All language subtitles for Blue Bloods - 13x21 - Forgive Us Our Trespasses.SYNCOPY-mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,553 --> 00:00:06,609 What do we got? 2 00:00:06,633 --> 00:00:07,949 The victim is Rosalie Gonzalez, 3 00:00:07,973 --> 00:00:10,718 23 years old, just moved in six months ago. 4 00:00:10,743 --> 00:00:13,379 - You the first on the scene? - Yeah, unfortunately. 5 00:00:13,403 --> 00:00:14,849 What do we know so far? 6 00:00:14,873 --> 00:00:16,349 The call came in as a wellness check. 7 00:00:16,373 --> 00:00:17,937 Her parents hadn't heard from her, 8 00:00:17,962 --> 00:00:19,542 and she didn't show up for work today. 9 00:00:21,003 --> 00:00:22,129 When I got here, I rang the bell, 10 00:00:22,153 --> 00:00:23,929 but there was no answer. 11 00:00:23,953 --> 00:00:25,329 Any signs of forced entry? 12 00:00:25,353 --> 00:00:26,499 No. The back door was open, 13 00:00:26,523 --> 00:00:28,705 but not forced. That's how I got in. 14 00:00:30,728 --> 00:00:33,114 The vic's phone. Her mom's been calling her 15 00:00:33,138 --> 00:00:34,844 - since I got here. - You got an address? 16 00:00:34,868 --> 00:00:35,984 - Yeah. - Good. 17 00:00:36,008 --> 00:00:37,584 Make the notification in person. 18 00:00:37,608 --> 00:00:39,188 Will do. 19 00:00:39,988 --> 00:00:42,684 The rosary beads are black onyx, the note... 20 00:00:42,708 --> 00:00:44,454 "Return to me, for I have redeemed you." 21 00:00:44,478 --> 00:00:46,454 Strangled, posed... 22 00:00:46,478 --> 00:00:49,524 it has all the earmarks of our Dr. Walker. 23 00:00:49,548 --> 00:00:51,418 Yeah, except he's in Bellehaven right now. 24 00:00:51,632 --> 00:00:52,948 Reagan. 25 00:00:52,973 --> 00:00:54,079 What? 26 00:00:54,104 --> 00:00:56,220 Rosary beads, posed, note? 27 00:00:56,245 --> 00:00:57,960 Okay, got it. 28 00:00:58,628 --> 00:00:59,904 They just found another victim. 29 00:00:59,928 --> 00:01:02,604 Same MO, except this one's in Suffolk County. 30 00:01:02,628 --> 00:01:04,444 - Copycat? - God only knows. 31 00:01:04,468 --> 00:01:05,918 I got to take a road trip. 32 00:01:06,438 --> 00:01:09,184 The city is still continuing to see a surge in crime... 33 00:01:09,208 --> 00:01:12,812 okay, not just quality-of-life, but violent crime... among the homeless 34 00:01:12,836 --> 00:01:14,622 and emotionally disturbed population. 35 00:01:14,646 --> 00:01:15,922 That's about to end. 36 00:01:15,946 --> 00:01:17,592 Oh, is that a crystal ball you've got there? 37 00:01:17,616 --> 00:01:20,152 No, just a dynamic initiative. 38 00:01:20,176 --> 00:01:22,862 I'm excited to announce Mission: Open Arms, 39 00:01:22,886 --> 00:01:26,532 a joint effort with the NYPD to remove and transport 40 00:01:26,556 --> 00:01:28,702 homeless and emotionally disturbed citizens 41 00:01:28,726 --> 00:01:31,795 from our streets and to dedicated shelters. 42 00:01:31,819 --> 00:01:33,202 By charging them with what? 43 00:01:33,226 --> 00:01:34,842 They don't need to be charged. 44 00:01:34,866 --> 00:01:37,742 Our finest will be strategically and humanely 45 00:01:37,766 --> 00:01:39,112 "talking them into handcuffs," 46 00:01:39,136 --> 00:01:42,316 the first step for their fresh start. 47 00:01:44,286 --> 00:01:46,482 I mean... 48 00:01:46,506 --> 00:01:48,543 "talk 'em into handcuffs"? 49 00:01:49,046 --> 00:01:53,222 The only way that works on our streets, with our cops, 50 00:01:53,246 --> 00:01:54,762 is if that talk starts with 51 00:01:54,786 --> 00:01:56,622 "You're under arrest, dot dot dot." 52 00:01:56,646 --> 00:01:59,262 But the mayor made it sound like it was an option. 53 00:01:59,286 --> 00:02:01,962 Well, I don't know, Helen. 54 00:02:01,986 --> 00:02:04,302 It's hard to know what the mayor's thinking, 55 00:02:04,326 --> 00:02:07,902 but you can't just pluck people off the street 56 00:02:07,926 --> 00:02:10,272 because they might cause a disturbance 57 00:02:10,296 --> 00:02:12,137 or could be bad for tourism. 58 00:02:12,161 --> 00:02:14,512 Commissioner, the mayor called Mission: Open Arms 59 00:02:14,536 --> 00:02:16,542 a joint effort with NYPD. 60 00:02:16,566 --> 00:02:21,782 Well, I just heard about "mission impossible" 61 00:02:21,806 --> 00:02:24,726 about an hour ago, like the rest of the world. 62 00:02:25,626 --> 00:02:27,522 And, look... 63 00:02:27,546 --> 00:02:29,918 I'm just as surprised 64 00:02:30,386 --> 00:02:33,666 and dismayed as my cops. 65 00:02:37,606 --> 00:02:39,418 And that's all, folks. 66 00:02:42,543 --> 00:02:45,442 I can't go! Please! 67 00:02:45,466 --> 00:02:47,512 My son's at home. You have to stay still. 68 00:02:47,536 --> 00:02:48,882 Hey, I'm Officer Janko, 69 00:02:48,906 --> 00:02:50,612 this is Officer Badillo. We're going to help you. 70 00:02:50,636 --> 00:02:51,612 Where's your son? 71 00:02:51,636 --> 00:02:53,482 At home with a neighbor... 72 00:02:53,506 --> 00:02:54,752 We got her address. 73 00:02:54,776 --> 00:02:55,922 Okay. We're gonna make sure he's okay. 74 00:02:55,946 --> 00:02:57,622 Who did this to you? 75 00:02:57,646 --> 00:02:59,622 - Uh, uh... - Did you get a good look at him or her? 76 00:02:59,646 --> 00:03:03,662 Him. Uh, g-gray hoodie, 77 00:03:03,686 --> 00:03:05,162 um, black jeans and... 78 00:03:05,186 --> 00:03:06,892 black and red sneakers. 79 00:03:06,916 --> 00:03:08,002 Young? Old? 80 00:03:08,026 --> 00:03:10,162 - Twenties, I-I think... - All right. 81 00:03:10,186 --> 00:03:12,432 2-9 David to central, be advised 82 00:03:12,456 --> 00:03:13,932 we are on the lookout for one suspect. 83 00:03:13,956 --> 00:03:16,102 Male, last seen headed south on the East River... 84 00:03:16,126 --> 00:03:17,572 ...wearing black jeans, a gray hoodie, 85 00:03:17,596 --> 00:03:19,626 and black and red sneakers. 86 00:03:20,686 --> 00:03:22,542 I think this could be him. 87 00:03:22,566 --> 00:03:24,156 - Matches the description. - Pull us over. 88 00:03:25,226 --> 00:03:27,756 Hey, police. Hold up. Hey! 89 00:03:40,151 --> 00:03:41,462 Help me cuff him up. 90 00:03:41,486 --> 00:03:43,062 Man, I didn't even do nothing. 91 00:03:43,086 --> 00:03:44,202 Yeah? Why'd you run? 92 00:03:44,226 --> 00:03:45,402 Is it a crime to run? 93 00:03:45,426 --> 00:03:46,372 And what happened to your hands, huh? 94 00:03:46,396 --> 00:03:47,402 Man, that's nothing. 95 00:03:47,426 --> 00:03:48,702 Looks like blood. 96 00:03:49,085 --> 00:03:50,502 You're under arrest for assault. 97 00:03:50,960 --> 00:03:52,242 Looks like you're gonna need a lawyer. 98 00:03:52,266 --> 00:03:53,442 I don't need no lawyer. 99 00:03:53,466 --> 00:03:54,712 You just call Erin Reagan. 100 00:03:55,085 --> 00:03:56,912 Erin Reagan? Why is that? 101 00:03:56,936 --> 00:03:58,486 'Cause she'll take care of me. 102 00:04:00,026 --> 00:04:01,822 Come on. 103 00:04:01,846 --> 00:04:04,752 Fighting fire with fire just burns down the house. 104 00:04:04,776 --> 00:04:06,292 And what would you have me do? 105 00:04:06,316 --> 00:04:08,922 Shuffle on up to the mic with marbles in my mouth? 106 00:04:08,946 --> 00:04:10,962 - I'd have you let me do my job! - Be happy to. 107 00:04:10,986 --> 00:04:13,162 You can start with rewinding the clock 108 00:04:13,186 --> 00:04:14,762 and giving me a heads-up on this. 109 00:04:14,786 --> 00:04:16,862 Boss, to be fair, it came out of left field. 110 00:04:16,886 --> 00:04:19,272 For all of us. Let's take a time-out here. 111 00:04:19,296 --> 00:04:20,572 And do what? 112 00:04:20,596 --> 00:04:22,776 Let the mayor rewrite the Patrol Guide? 113 00:04:23,486 --> 00:04:25,152 Look, call his office, 114 00:04:25,336 --> 00:04:28,012 and give him a heads-up that I'm coming over. 115 00:04:28,036 --> 00:04:30,712 See? No ambush. I'm playing nice. 116 00:04:30,736 --> 00:04:31,782 I'm riding shotgun. 117 00:04:31,806 --> 00:04:34,582 No, you're not. Not this time. 118 00:04:34,606 --> 00:04:36,182 I am not gonna give you a chance 119 00:04:36,206 --> 00:04:39,196 to water down just how insane this is. 120 00:04:44,866 --> 00:04:48,162 I've got a ton of vacation time banked. 121 00:04:48,186 --> 00:04:50,006 High time I took some. 122 00:04:59,396 --> 00:05:00,586 I don't know. 123 00:05:02,616 --> 00:05:03,642 Hi. 124 00:05:03,666 --> 00:05:04,799 Hi... 125 00:05:04,823 --> 00:05:07,082 I just wanted to pop by. I heard that you're announcing 126 00:05:07,106 --> 00:05:09,752 your run at the Bar Association dinner on Friday night. 127 00:05:09,776 --> 00:05:12,122 That was supposed to be a secret. 128 00:05:12,146 --> 00:05:13,992 I just wanted to wish you luck. 129 00:05:14,016 --> 00:05:15,492 Well, you could've wished me luck there. 130 00:05:15,516 --> 00:05:16,592 I'm not gonna be there. 131 00:05:16,616 --> 00:05:19,392 But you love hosting. Oh. 132 00:05:20,856 --> 00:05:22,932 - You bowed out for me. - It's better this way. 133 00:05:22,956 --> 00:05:24,832 The focus should just be on your run. 134 00:05:24,856 --> 00:05:28,072 Not that your ex-husband is introducing you. 135 00:05:28,096 --> 00:05:30,242 Anyway, it's, uh, it's no big deal. 136 00:05:30,266 --> 00:05:31,916 I got to go. Um... 137 00:05:32,686 --> 00:05:33,772 Break a leg. 138 00:05:34,496 --> 00:05:35,835 Thank you. 139 00:05:38,460 --> 00:05:41,282 - Erin. - Nice to see you, Anthony. 140 00:05:41,306 --> 00:05:43,184 Hey. What's going on? 141 00:05:43,208 --> 00:05:45,492 There's a woman, Louise Johnson, in the hospital. 142 00:05:45,516 --> 00:05:46,852 She was assaulted, beaten 143 00:05:46,876 --> 00:05:48,962 and stomped on by one Tyler Green. 144 00:05:48,986 --> 00:05:50,492 Why is that name familiar? 145 00:05:50,516 --> 00:05:52,692 He was arrested for assault a couple of weeks ago. 146 00:05:52,716 --> 00:05:54,732 Right. We made him an offer... 147 00:05:54,756 --> 00:05:57,032 And agreed to a program, instead of jail time. 148 00:05:57,056 --> 00:05:58,932 But apparently, he hasn't shown up for the program. 149 00:05:58,956 --> 00:06:00,772 Well, how's the victim? How's she doing? 150 00:06:00,796 --> 00:06:02,616 I really don't know. 151 00:06:12,726 --> 00:06:15,782 You know, never thought I'd find you 152 00:06:15,806 --> 00:06:17,293 in a setting like this. 153 00:06:17,876 --> 00:06:19,796 Me, neither. 154 00:06:20,766 --> 00:06:23,236 Far cry from Staten Island. 155 00:06:24,918 --> 00:06:26,166 Yeah. Aw. 156 00:06:27,436 --> 00:06:28,862 - You look good. - You, too. 157 00:06:28,886 --> 00:06:31,672 - Mm. - So you're the big chief now, huh? 158 00:06:31,696 --> 00:06:33,032 Yep. 159 00:06:33,056 --> 00:06:34,902 Of a town with a quarter of the number of people 160 00:06:34,926 --> 00:06:36,842 - in the East Village. - Wow. 161 00:06:36,866 --> 00:06:38,712 - So, not a lot of crime? - Well... 162 00:06:38,736 --> 00:06:40,812 Drunk driver, missing dog, 163 00:06:40,836 --> 00:06:42,182 neighbor dispute, 164 00:06:42,206 --> 00:06:44,342 - but not until a couple weeks ago. - Yeah. 165 00:06:44,366 --> 00:06:45,882 What's the story? 166 00:06:45,906 --> 00:06:50,282 A, uh, summer renter rented a bungalow off of Main Street. 167 00:06:50,306 --> 00:06:52,222 Found strangled and posed. 168 00:06:52,246 --> 00:06:53,652 With rosary beads and a biblical quote? 169 00:06:53,676 --> 00:06:56,362 "Vengeance is mine, I will repay." 170 00:06:56,386 --> 00:06:58,032 Yeah, same MO as my guy. 171 00:06:58,056 --> 00:06:59,832 - I'll take it from here. - Ah, no, no, no, no, no. 172 00:06:59,856 --> 00:07:01,332 I don't think so. 173 00:07:01,356 --> 00:07:04,602 You're the best detective I've ever worked with, but... 174 00:07:04,626 --> 00:07:07,876 this guy is not the only one who wants a little vengeance, so... 175 00:07:08,426 --> 00:07:09,672 we'll work it together. 176 00:07:09,929 --> 00:07:11,949 I'd love to. 177 00:07:13,710 --> 00:07:15,212 Hey, Baez. 178 00:07:15,236 --> 00:07:17,142 Looks like this isn't a copycat killer after all. 179 00:07:17,166 --> 00:07:18,752 - Why not? - Because I just 180 00:07:18,776 --> 00:07:20,052 talked to Bellehaven. 181 00:07:20,076 --> 00:07:22,396 Dr. Walker was released three weeks ago. 182 00:07:36,915 --> 00:07:44,915 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 183 00:07:48,050 --> 00:07:49,946 Yeah. And on the given day, 184 00:07:49,970 --> 00:07:53,176 dozens of cops tied up in wrongful arrest allegations. 185 00:07:53,200 --> 00:07:54,646 Ah, we'd handle that, too. 186 00:07:54,670 --> 00:07:57,386 Mr. Mayor, you can't just "handle" all of this. 187 00:07:57,410 --> 00:07:58,416 You can if you're me. 188 00:07:58,440 --> 00:08:00,356 I need proof. I need facts. 189 00:08:00,380 --> 00:08:01,986 I need partners who get on board. 190 00:08:02,010 --> 00:08:04,456 And I need partners who look before they leap. 191 00:08:04,480 --> 00:08:06,126 I did look. 192 00:08:06,150 --> 00:08:09,367 I can't always factor in your litany of grievances and excuses. 193 00:08:09,391 --> 00:08:11,466 The world moves too fast for that. 194 00:08:11,490 --> 00:08:13,266 Late for the governor. 195 00:08:13,290 --> 00:08:15,336 Well, you're always late. 196 00:08:15,360 --> 00:08:17,266 Who is on board, if you didn't know. 197 00:08:17,290 --> 00:08:18,906 We're not done yet. 198 00:08:18,930 --> 00:08:20,306 Yeah, we kind of are. 199 00:08:20,736 --> 00:08:22,326 I'll ride with you. 200 00:08:23,220 --> 00:08:24,576 How the hell did he get out? 201 00:08:24,600 --> 00:08:26,076 And why the hell didn't you tell me? 202 00:08:26,100 --> 00:08:28,276 Uh, I have no idea what you're talking about right now. 203 00:08:28,300 --> 00:08:29,816 Dr. Leonard Walker. 204 00:08:29,840 --> 00:08:31,416 The nutjob that killed all those women. 205 00:08:31,440 --> 00:08:32,556 He's in Bellehaven. 206 00:08:32,580 --> 00:08:34,456 No, he was in Bellehaven. 207 00:08:34,480 --> 00:08:35,926 He got out three weeks ago, 208 00:08:35,950 --> 00:08:38,156 and now I got two more dead women on my hands. 209 00:08:38,180 --> 00:08:40,426 I-I had no idea he was released. 210 00:08:40,450 --> 00:08:42,696 Oh, okay, fine, you didn't know he was released. 211 00:08:42,720 --> 00:08:44,796 Can we at least charge the guy now? 212 00:08:44,820 --> 00:08:46,566 With what? You have new evidence 213 00:08:46,590 --> 00:08:48,296 tying him to the recent murders? 214 00:08:48,320 --> 00:08:49,666 You mean besides the lock of hair 215 00:08:49,690 --> 00:08:51,066 that he had in his possession? 216 00:08:51,090 --> 00:08:52,976 The one that didn't match any of our victims? 217 00:08:53,000 --> 00:08:55,146 - Well, what about the rosary beads? - You have no prints, 218 00:08:55,170 --> 00:08:56,276 no evidence, okay? 219 00:08:56,300 --> 00:08:57,906 He bought rosary beads. 220 00:08:57,930 --> 00:09:00,216 You know how many Catholics there are in New York City? 221 00:09:00,240 --> 00:09:01,676 You have nothing. 222 00:09:01,700 --> 00:09:03,886 He confessed to me that he killed those women. 223 00:09:03,910 --> 00:09:05,916 In the waiting room of a psych ward. 224 00:09:05,940 --> 00:09:07,116 And he recanted. 225 00:09:07,140 --> 00:09:08,516 It's your word against his. 226 00:09:08,540 --> 00:09:11,086 I have two more women killed with the same MO. 227 00:09:11,110 --> 00:09:12,726 What the hell am I supposed to do with that? 228 00:09:12,750 --> 00:09:15,266 You're supposed to get some evidence, a witness, 229 00:09:15,290 --> 00:09:16,426 a signed confession, 230 00:09:16,450 --> 00:09:18,496 surveillance video, something. 231 00:09:18,520 --> 00:09:19,996 Something tangible. 232 00:09:20,020 --> 00:09:21,766 Hey. 233 00:09:21,790 --> 00:09:24,666 - Erin, we just picked up a guy... - I know, Tyler Green. 234 00:09:24,690 --> 00:09:26,436 And there's nothing I can do to change it. 235 00:09:26,460 --> 00:09:28,006 I followed protocol. 236 00:09:28,030 --> 00:09:29,506 Meaning she's not in the mood to help either of us. 237 00:09:29,530 --> 00:09:30,776 Are you kidding me? 238 00:09:30,800 --> 00:09:32,476 I am sick and tired of the two of you 239 00:09:32,500 --> 00:09:34,316 feeling like you can come up here any time 240 00:09:34,340 --> 00:09:36,586 and complain about what you think is wrong with the system. 241 00:09:36,610 --> 00:09:37,686 So how about this? 242 00:09:37,710 --> 00:09:39,156 The revolving door is now shut. 243 00:09:39,180 --> 00:09:42,356 Go to any other ADA with your complaints, 244 00:09:42,380 --> 00:09:43,760 but do not come to me. 245 00:09:50,500 --> 00:09:53,136 You can't ask my cops to haul in 246 00:09:53,160 --> 00:09:57,036 an emotionally disturbed person based on loopholes in city law. 247 00:09:57,060 --> 00:10:00,436 Do EDPs generally raise obscure legal technicalities? 248 00:10:00,460 --> 00:10:04,650 Generally, they raise broken bottles and hypodermic needles. 249 00:10:08,690 --> 00:10:10,346 Charlie, this detour needs a detour of its own. 250 00:10:10,370 --> 00:10:11,416 Come on, move it. 251 00:10:11,440 --> 00:10:13,360 Get out of the city! 252 00:10:15,030 --> 00:10:16,326 Get out of the city! 253 00:10:16,350 --> 00:10:17,530 What are you doing here? 254 00:10:18,230 --> 00:10:19,656 Get out of here! 255 00:10:19,680 --> 00:10:21,096 Get off of me! 256 00:10:25,470 --> 00:10:27,066 Get off of me! 257 00:10:27,090 --> 00:10:29,010 You're nothing but trouble. 258 00:10:30,380 --> 00:10:32,036 Get off of him. 259 00:10:34,980 --> 00:10:37,406 And you want us to round up that 260 00:10:37,430 --> 00:10:38,946 for sleeping in doorways? 261 00:10:38,970 --> 00:10:41,890 And you want some little old lady to go up against that? 262 00:10:42,690 --> 00:10:44,346 You know what else is way off here? 263 00:10:44,370 --> 00:10:46,256 How my NYPD driver rerouted 264 00:10:46,280 --> 00:10:49,186 to this particular nightmare of an intersection. 265 00:10:49,210 --> 00:10:50,556 How he slowed to a crawl 266 00:10:50,580 --> 00:10:52,726 the second the light turned yellow. 267 00:10:52,750 --> 00:10:54,526 How damn convenient this is 268 00:10:54,550 --> 00:10:56,466 for your little show-and-tell. 269 00:10:57,245 --> 00:10:58,796 You're saying I set this up? 270 00:10:58,820 --> 00:11:00,296 I wouldn't put it past you. 271 00:11:00,320 --> 00:11:02,206 And it didn't get past me. 272 00:11:02,895 --> 00:11:04,636 You're out of line, Mr. Mayor. 273 00:11:04,660 --> 00:11:06,076 If I am, I'll apologize. 274 00:11:06,100 --> 00:11:08,806 But I want this entire incident investigated, 275 00:11:08,830 --> 00:11:11,850 reverse-engineered, every single move. 276 00:11:21,030 --> 00:11:22,156 Hello, Mr. Walker. 277 00:11:22,180 --> 00:11:23,656 Doctor. 278 00:11:23,680 --> 00:11:25,456 That's right. My apologies. 279 00:11:25,480 --> 00:11:27,096 I forgot. You're a healer. 280 00:11:27,120 --> 00:11:29,466 I didn't have to come in here, you know. 281 00:11:29,490 --> 00:11:30,566 No, you didn't. 282 00:11:30,590 --> 00:11:32,140 And I appreciate you coming in. 283 00:11:33,140 --> 00:11:34,596 I was thinking maybe you could help me 284 00:11:34,620 --> 00:11:36,066 with two more murder victims. 285 00:11:36,090 --> 00:11:37,436 If I can. 286 00:11:37,460 --> 00:11:38,770 Great. 287 00:11:39,437 --> 00:11:41,476 The first is Rosalie Gonzalez. 288 00:11:41,500 --> 00:11:43,946 Same MO as before. Strangled. 289 00:11:43,970 --> 00:11:45,176 Posed. 290 00:11:45,200 --> 00:11:46,476 Biblical quote. 291 00:11:46,500 --> 00:11:47,876 And what makes you think 292 00:11:47,900 --> 00:11:49,286 I'd know anything about that? 293 00:11:49,310 --> 00:11:51,120 She was missing a lock of hair. 294 00:11:55,230 --> 00:11:58,086 Next is Melinda Cohen. 295 00:11:58,110 --> 00:11:59,726 She was renting a home on Long Island. 296 00:11:59,750 --> 00:12:03,503 Ooh, I do like the color of her nail polish. 297 00:12:03,553 --> 00:12:04,729 Do you? 298 00:12:04,754 --> 00:12:06,370 I believe that's called "ballet pink." 299 00:12:06,760 --> 00:12:08,866 Ballet pink... Hmm. 300 00:12:09,395 --> 00:12:11,510 You remember what you told me before, Doc? 301 00:12:12,937 --> 00:12:14,776 You told me that you killed them all. 302 00:12:14,800 --> 00:12:17,480 No, I don't recall that. 303 00:12:18,350 --> 00:12:19,620 Okay. 304 00:12:20,895 --> 00:12:25,155 With your expertise and insight, maybe you can 305 00:12:25,180 --> 00:12:28,116 help me figure out who the person was who did this. 306 00:12:28,140 --> 00:12:30,730 What makes you think it's only one person? 307 00:12:32,670 --> 00:12:34,296 What are you talking about? 308 00:12:34,320 --> 00:12:36,766 Well, I'm just wondering if... 309 00:12:36,790 --> 00:12:38,740 it might be a team. 310 00:12:39,710 --> 00:12:41,970 A teacher and an apprentice. 311 00:12:43,240 --> 00:12:44,740 Who are you talking about? 312 00:12:46,350 --> 00:12:49,076 There is something called doctor-patient confidentiality. 313 00:12:49,100 --> 00:12:51,046 Which goes out the window when murder is involved. 314 00:12:51,070 --> 00:12:53,716 But I still wouldn't want to betray anyone's confidence. 315 00:12:53,740 --> 00:12:55,779 That's fair. I can respect that. 316 00:12:55,803 --> 00:12:58,820 Maybe we could start with just a first name. 317 00:13:02,430 --> 00:13:03,686 His name's Jeremy. 318 00:13:03,710 --> 00:13:05,026 Jeremy. 319 00:13:05,050 --> 00:13:06,496 Okay. 320 00:13:06,520 --> 00:13:08,826 Does Jeremy have a last name? 321 00:13:08,850 --> 00:13:10,496 I think I've said too much. 322 00:13:10,520 --> 00:13:13,836 I believe he'd be angry that I told. 323 00:13:13,860 --> 00:13:15,806 Maybe I could talk to Jeremy? 324 00:13:15,830 --> 00:13:17,736 You know, take you out of the equation. 325 00:13:17,760 --> 00:13:20,236 You help me, I help you. 326 00:13:20,260 --> 00:13:21,976 No. That makes no sense. 327 00:13:22,000 --> 00:13:23,103 Why not? 328 00:13:23,127 --> 00:13:25,020 I don't need any help. 329 00:13:31,826 --> 00:13:32,916 Ms. Johnson? 330 00:13:32,940 --> 00:13:34,886 I'm ADA Erin Reagan. 331 00:13:34,910 --> 00:13:36,486 I was hoping to ask you a few questions. 332 00:13:36,510 --> 00:13:38,026 Reagan? 333 00:13:38,050 --> 00:13:41,156 Aren't you the one who let that animal go free? 334 00:13:41,687 --> 00:13:44,626 He was not set free, he was placed in a program. 335 00:13:44,650 --> 00:13:47,366 And you have the nerve 336 00:13:47,390 --> 00:13:49,506 to come talk to me? 337 00:13:49,530 --> 00:13:50,966 Look at my face. 338 00:13:51,979 --> 00:13:53,976 I can't do much unless you give me 339 00:13:54,000 --> 00:13:55,306 the details about what happened. 340 00:13:55,330 --> 00:13:56,776 What happened was 341 00:13:56,800 --> 00:14:00,216 he was arrested for assaulting another woman, 342 00:14:00,240 --> 00:14:01,646 three weeks ago. 343 00:14:01,670 --> 00:14:04,216 And you let him loose to do it again 344 00:14:04,240 --> 00:14:08,186 because you don't give a damn about victims like me. 345 00:14:08,210 --> 00:14:10,556 I'm very sorry that this happened to you... 346 00:14:10,580 --> 00:14:11,726 Get out! 347 00:14:11,750 --> 00:14:13,700 Get out! 348 00:14:16,970 --> 00:14:18,726 I can't talk to you right now. 349 00:14:18,750 --> 00:14:20,296 But you can listen. 350 00:14:20,320 --> 00:14:21,896 I didn't mean to set you off earlier. 351 00:14:21,920 --> 00:14:23,336 It's fine, forget it. 352 00:14:23,360 --> 00:14:25,812 Just want you to understand, it was nothing personal. 353 00:14:26,393 --> 00:14:28,729 Right. "Nothing personal." 354 00:14:29,187 --> 00:14:31,476 You know, every week, I sit at that table 355 00:14:31,500 --> 00:14:33,176 surrounded by cops. 356 00:14:33,200 --> 00:14:36,316 At this point, I'm the only one not in the family business. 357 00:14:36,340 --> 00:14:38,386 And that's fine. I... I'm fine with it. 358 00:14:38,410 --> 00:14:41,316 But it would be nice if once in a while 359 00:14:41,340 --> 00:14:43,056 you guys realized that these things hit me 360 00:14:43,080 --> 00:14:44,886 just as much as they hit you. 361 00:14:44,910 --> 00:14:46,656 - I know they do. - Right, but the difference is 362 00:14:46,680 --> 00:14:49,696 you have 35,000 brothers in blue 363 00:14:49,720 --> 00:14:51,766 who have your back all the time, 364 00:14:51,790 --> 00:14:53,366 especially during tough times. 365 00:14:53,390 --> 00:14:56,706 I don't have that. I don't have a wall of ADAs 366 00:14:56,730 --> 00:14:59,206 standing up there beside me to take the heat. 367 00:14:59,230 --> 00:15:01,736 So when my own family piles it on, 368 00:15:02,073 --> 00:15:04,020 it gets a bit much. 369 00:15:09,979 --> 00:15:11,946 Look, I don't know what you want me to tell you. 370 00:15:11,970 --> 00:15:13,816 Dr. Walker was released because he was no longer 371 00:15:13,840 --> 00:15:16,026 a danger to himself or others. 372 00:15:16,050 --> 00:15:17,556 Why don't you tell that to the two women 373 00:15:17,580 --> 00:15:18,994 he killed since you let him out? 374 00:15:19,018 --> 00:15:21,196 Then why don't you arrest him, Detective? 375 00:15:21,220 --> 00:15:22,726 All right. Hold on a second, Doc. 376 00:15:22,750 --> 00:15:24,226 What if it was your girlfriend, or your wife? 377 00:15:24,250 --> 00:15:25,836 Or your sister or your mother? 378 00:15:25,860 --> 00:15:26,966 Would it be different for you then? 379 00:15:26,990 --> 00:15:28,366 What do you want from me? 380 00:15:28,390 --> 00:15:30,166 He told me that some guy Jeremy was the killer. 381 00:15:30,190 --> 00:15:32,310 Did he ever mention this Jeremy to you? 382 00:15:32,334 --> 00:15:34,106 - Yes. - Well, who the hell is Jeremy? 383 00:15:34,130 --> 00:15:36,650 Jeremy is Dr. Walker's alternate identity. 384 00:15:38,187 --> 00:15:39,516 What are you talking about? 385 00:15:39,540 --> 00:15:42,046 Walker suffers from Dissociative Identity Disorder. 386 00:15:42,070 --> 00:15:43,686 Multiple personalities? 387 00:15:43,710 --> 00:15:44,986 That's what it used to be called. 388 00:15:45,010 --> 00:15:46,516 It's when you feel the presence 389 00:15:46,540 --> 00:15:49,286 of two or more people talking and living in your head. 390 00:15:49,310 --> 00:15:50,490 So...? 391 00:15:50,514 --> 00:15:54,100 So, Jeremy, I'm afraid, is Dr. Walker. 392 00:15:58,739 --> 00:16:00,995 - You got to be kidding me. - I wish. 393 00:16:01,019 --> 00:16:02,465 'Fraid not, boss. 394 00:16:02,489 --> 00:16:03,835 How the hell... 395 00:16:03,859 --> 00:16:05,665 Cops' chat rooms and forum threads 396 00:16:05,689 --> 00:16:08,975 blew up after the mayor's appearance on that radio show. 397 00:16:08,999 --> 00:16:11,345 Mostly the usual huffing and puffing. 398 00:16:11,369 --> 00:16:13,445 But there was someone on the mayor's detail 399 00:16:13,469 --> 00:16:15,915 that put out word when you got in his ride. 400 00:16:15,939 --> 00:16:17,285 But a decision was made 401 00:16:17,309 --> 00:16:20,433 to detour through those specific blocks. 402 00:16:20,457 --> 00:16:23,055 Yeah. Two homeless shelters, 403 00:16:23,079 --> 00:16:25,585 three liquor stores, four weed shops 404 00:16:25,609 --> 00:16:27,195 and a methadone clinic, 405 00:16:27,219 --> 00:16:30,065 all within 100 feet of that light. 406 00:16:30,089 --> 00:16:33,165 And the EDP was known to the beat cops 407 00:16:33,189 --> 00:16:35,535 to be triggered by official vehicles. 408 00:16:35,559 --> 00:16:39,039 There may have been some... encouragement. 409 00:16:40,109 --> 00:16:43,605 I wish all our cops could be that resourceful. 410 00:16:43,629 --> 00:16:45,049 We got names. 411 00:16:46,189 --> 00:16:47,845 Of the officers involved. 412 00:16:47,869 --> 00:16:49,045 He gets that, Sid. 413 00:16:49,069 --> 00:16:50,985 Oh. You want 'em up here forthwith? 414 00:16:51,009 --> 00:16:52,615 No. 415 00:16:52,639 --> 00:16:53,815 When, then? 416 00:16:54,332 --> 00:16:56,122 I don't. 417 00:16:56,959 --> 00:16:58,685 I've been PC long enough to know 418 00:16:58,709 --> 00:17:02,365 the culture of this department can only be seen as top-down. 419 00:17:02,389 --> 00:17:05,325 As stupid as that stunt was, 420 00:17:05,349 --> 00:17:07,995 I'm not throwing anybody under the bus. 421 00:17:08,019 --> 00:17:10,266 I'll take the heat myself. 422 00:17:14,349 --> 00:17:16,106 How many more of these do we have to do? 423 00:17:16,130 --> 00:17:17,766 Just two. 424 00:17:18,629 --> 00:17:20,145 Or three. 425 00:17:20,823 --> 00:17:22,745 Ay, Dios m o. What do you want? 426 00:17:22,769 --> 00:17:24,215 Alissa Martin? 427 00:17:24,239 --> 00:17:25,645 - Depends. - You were assaulted two months ago? 428 00:17:25,669 --> 00:17:27,285 Yeah. Where were you then? 429 00:17:27,309 --> 00:17:30,099 We have someone in custody we think might be your attacker. 430 00:17:30,717 --> 00:17:32,125 We want you to come down to precinct, 431 00:17:32,149 --> 00:17:33,325 sit with a detective, 432 00:17:33,349 --> 00:17:34,325 ...look at a photo array, 433 00:17:34,349 --> 00:17:35,525 go over the case. 434 00:17:35,549 --> 00:17:36,995 I don't think so. 435 00:17:37,019 --> 00:17:38,625 Don't you want to find the guy that assaulted you? 436 00:17:38,649 --> 00:17:40,635 Sure I do. But let's say I cooperate. 437 00:17:40,659 --> 00:17:42,035 Then what? You arrest him 438 00:17:42,059 --> 00:17:43,435 and then he gets released back onto the street 439 00:17:43,459 --> 00:17:44,905 and who do you think he'll be looking for? 440 00:17:44,929 --> 00:17:46,035 The bitch that turned him in. 441 00:17:46,059 --> 00:17:47,475 No, thanks. 442 00:17:47,499 --> 00:17:49,135 How many more doors do we need to get 443 00:17:49,159 --> 00:17:50,505 slammed in our face before we decide 444 00:17:50,529 --> 00:17:51,805 to call it a day? 445 00:17:51,829 --> 00:17:53,078 Wait, don't you think it's weird 446 00:17:53,102 --> 00:17:54,477 that she doesn't want to help put the guy away? 447 00:17:54,501 --> 00:17:56,099 No. Not in a neighborhood like this. 448 00:17:56,309 --> 00:17:57,785 Did you see the tattoo on her wrist? 449 00:17:57,809 --> 00:17:59,015 I didn't notice. Why? 450 00:17:59,039 --> 00:18:00,315 Louise Johnson had the exact same one. 451 00:18:00,339 --> 00:18:02,129 What are the odds of that? 452 00:18:03,099 --> 00:18:04,585 Three blue stars. 453 00:18:04,609 --> 00:18:06,225 And according to the gang unit, 454 00:18:06,249 --> 00:18:08,025 it's a common symbol for the Flatbush Disciples. 455 00:18:08,049 --> 00:18:09,565 I'm not familiar with them. 456 00:18:09,589 --> 00:18:11,265 Well, they got their start out at the projects 457 00:18:11,289 --> 00:18:12,765 in East Flatbush. 458 00:18:12,789 --> 00:18:15,235 Initiation into the gang includes agreeing to a beatdown. 459 00:18:15,259 --> 00:18:17,905 You can't fight back, you're supposed to just take your punches. 460 00:18:17,929 --> 00:18:19,775 Wait, you think our vic was... 461 00:18:19,799 --> 00:18:22,159 beaten up as a gang initiation? 462 00:18:22,369 --> 00:18:23,675 I don't know, but it would explain 463 00:18:23,699 --> 00:18:25,475 why she wouldn't cooperate with us. 464 00:18:25,499 --> 00:18:28,075 But she described her attacker. Why would she do that? 465 00:18:28,099 --> 00:18:29,144 I don't know that, either. 466 00:18:29,168 --> 00:18:31,439 But who you know who else is a member of the Flatbush Disciples? 467 00:18:31,463 --> 00:18:32,689 Tyler Green. 468 00:18:39,699 --> 00:18:41,669 So the buck stops here. 469 00:18:42,539 --> 00:18:45,299 And... I'm very sorry. 470 00:18:46,569 --> 00:18:48,465 Thought you had nothing to do with it. 471 00:18:50,329 --> 00:18:51,665 Like I said... 472 00:18:51,689 --> 00:18:52,835 Yeah, yeah. 473 00:18:52,859 --> 00:18:54,835 The buck stops there. 474 00:18:54,859 --> 00:18:56,724 What about the guilty cops? 475 00:18:57,849 --> 00:18:59,487 They are being dealt with. 476 00:18:59,511 --> 00:19:01,045 How? 477 00:19:01,069 --> 00:19:03,215 Commendations, a parade? 478 00:19:03,239 --> 00:19:06,455 Modified duty, pending investigation. 479 00:19:06,479 --> 00:19:10,062 Your detail is being switched out even as I speak. 480 00:19:10,086 --> 00:19:12,332 And if the allegations are substantiated, 481 00:19:12,356 --> 00:19:14,492 they will be sent back to patrol. 482 00:19:14,516 --> 00:19:16,802 You say that like I'm supposed to salute you 483 00:19:16,826 --> 00:19:18,762 with tears in my eyes. 484 00:19:18,786 --> 00:19:20,906 Who the hell was involved? 485 00:19:22,846 --> 00:19:24,342 That is police business. 486 00:19:24,366 --> 00:19:26,272 It's also City Hall business. 487 00:19:26,296 --> 00:19:28,312 Some of your cops put this city's mayor 488 00:19:28,336 --> 00:19:29,642 in physical jeopardy. 489 00:19:29,666 --> 00:19:34,156 It is an ongoing internal investigation. 490 00:19:39,026 --> 00:19:40,474 Hmm. 491 00:19:42,808 --> 00:19:46,392 I'm dedicating a new intake facility for our homeless 492 00:19:46,416 --> 00:19:50,436 and mentally challenged, tomorrow afternoon. 493 00:19:51,336 --> 00:19:54,932 Either you join me at the podium 494 00:19:54,956 --> 00:19:58,416 and sing my praises like it's the national anthem... 495 00:19:59,946 --> 00:20:02,712 ...or your cops will be ferreted out 496 00:20:02,736 --> 00:20:04,986 and named to the press. 497 00:20:07,856 --> 00:20:10,296 Where's the buck stop, again? 498 00:20:12,426 --> 00:20:13,996 With me. 499 00:20:15,566 --> 00:20:17,474 Then I'll see you there. 500 00:20:35,246 --> 00:20:36,882 I knew I'd find you here. 501 00:20:36,906 --> 00:20:37,882 Ah... 502 00:20:37,906 --> 00:20:39,750 - Don't tell Baez. - Ha. 503 00:20:39,774 --> 00:20:41,612 She's the one that told me to bring you the coffee. 504 00:20:41,636 --> 00:20:43,382 - Mm. - So, you're not fooling either of us. 505 00:20:43,406 --> 00:20:45,752 Mm, still Captain Obvious, I guess. 506 00:20:45,776 --> 00:20:47,452 Yeah. 507 00:20:47,476 --> 00:20:48,752 All right, so what's the plan? 508 00:20:48,776 --> 00:20:51,031 We're gonna sit in front of this guy's house until he makes a mistake? 509 00:20:51,055 --> 00:20:52,892 I'm just filling in for the regular detail 510 00:20:52,916 --> 00:20:55,539 till they show up. Walker didn't show up for work, 511 00:20:55,563 --> 00:20:57,232 I'm hoping he's inside. That's it. 512 00:20:57,256 --> 00:20:59,502 I forgot how personally you take your cases. 513 00:20:59,526 --> 00:21:02,272 If I remember correctly, you take them pretty personal, too. 514 00:21:02,849 --> 00:21:04,402 Well, I guess now maybe you lost that 515 00:21:04,426 --> 00:21:06,742 since you moved to Suffolk County. 516 00:21:06,766 --> 00:21:08,172 No. 517 00:21:08,196 --> 00:21:09,542 I just mellowed. 518 00:21:10,266 --> 00:21:12,552 It's hard not to when you realize 519 00:21:12,576 --> 00:21:15,152 there's a portion of the world that cares if someone's pool 520 00:21:15,176 --> 00:21:17,682 is five feet from the fence, but... 521 00:21:17,706 --> 00:21:19,666 that's the world I want to live in. 522 00:21:20,426 --> 00:21:21,892 You know, you should try it. 523 00:21:21,916 --> 00:21:23,392 Yeah, maybe I will. 524 00:21:23,416 --> 00:21:25,292 After we nail this son of a bitch. 525 00:21:25,724 --> 00:21:27,232 Seriously, the longer he's out here, 526 00:21:27,256 --> 00:21:29,216 the more likely it is he finds another victim. 527 00:21:29,426 --> 00:21:31,432 What about that, uh, lock of hair we found? 528 00:21:31,456 --> 00:21:33,202 Don't know who it belongs to. 529 00:21:33,226 --> 00:21:34,972 - Try Ancestry? - Don't have a match yet. 530 00:21:34,996 --> 00:21:36,872 One second. 531 00:21:36,896 --> 00:21:38,216 Reagan. 532 00:21:39,176 --> 00:21:40,712 What the hell are you talking about? 533 00:21:40,736 --> 00:21:42,272 I'm sitting on his house right now. 534 00:21:42,558 --> 00:21:44,582 Son of a bitch. 535 00:21:44,606 --> 00:21:46,912 Yeah, thank you. 536 00:21:46,936 --> 00:21:48,456 They found another victim. 537 00:21:49,556 --> 00:21:52,156 - Welcome back, Jackie. - Yeah. 538 00:22:05,936 --> 00:22:07,902 We got no comment! 539 00:22:07,926 --> 00:22:09,306 Thank you. 540 00:22:10,391 --> 00:22:12,142 You okay? 541 00:22:12,166 --> 00:22:13,912 Do you want a drink? 542 00:22:13,936 --> 00:22:15,912 Just want to forget this whole thing happened. 543 00:22:15,936 --> 00:22:17,612 It'll all blow over soon. 544 00:22:17,636 --> 00:22:19,752 Well, not for Louise Johnson, it won't. 545 00:22:19,776 --> 00:22:22,882 I mean, even if I can prove that Tyler Green attacked her, 546 00:22:22,906 --> 00:22:25,922 her injuries didn't cause permanent damage. 547 00:22:25,946 --> 00:22:27,622 So, without her cooperation, 548 00:22:27,646 --> 00:22:30,391 he's looking at... maybe a year? 549 00:22:31,724 --> 00:22:33,592 All because of me. 550 00:22:33,616 --> 00:22:35,262 How were you supposed to know that Tyler Green 551 00:22:35,286 --> 00:22:36,918 was gonna go out and attack someone? 552 00:22:36,942 --> 00:22:38,362 You don't have a crystal ball. 553 00:22:38,386 --> 00:22:40,670 Well, apparently, I don't have good judgement, either. 554 00:22:40,694 --> 00:22:42,972 Yeah, you do. You got great judgement. 555 00:22:43,308 --> 00:22:45,102 It was one mistake. 556 00:22:45,126 --> 00:22:46,812 And once this election is over, 557 00:22:46,836 --> 00:22:49,242 you're never gonna have to deal with this kind of stuff anymore. 558 00:22:49,558 --> 00:22:51,760 - How do you figure that? - Are you kidding? 559 00:22:51,784 --> 00:22:53,112 You're gonna be too busy 560 00:22:53,136 --> 00:22:55,282 wining and dining and giving speeches 561 00:22:55,306 --> 00:22:58,682 and press conferences and lobbying politicians. 562 00:22:58,706 --> 00:23:01,892 - Well, I didn't think of it that way. - Absolutely. 563 00:23:01,916 --> 00:23:05,016 You're not gonna have time to deal with victims anymore. 564 00:23:05,936 --> 00:23:07,836 And that's what you want, right? 565 00:23:11,236 --> 00:23:13,006 Yeah. Right. 566 00:23:13,776 --> 00:23:16,202 Cassandra Petsanas. 23 years old. 567 00:23:16,226 --> 00:23:18,442 Sitting on his house for hours before you showed up. 568 00:23:18,466 --> 00:23:20,442 If he was there, he couldn't have left. 569 00:23:20,466 --> 00:23:22,242 Maybe he went out the back. 570 00:23:22,266 --> 00:23:24,382 Looks like his phone pinged about a half a mile from here, 571 00:23:24,406 --> 00:23:26,042 so he was in the vicinity. 572 00:23:26,066 --> 00:23:27,952 And then, after that, we didn't get any signal. 573 00:23:27,976 --> 00:23:30,252 So he turns off his phone, kills our vic and then what? 574 00:23:30,276 --> 00:23:31,996 Called the squad, looking for you. 575 00:23:32,626 --> 00:23:34,322 He called the squad looking for me? 576 00:23:34,346 --> 00:23:35,852 What the hell did he say? The message was 577 00:23:35,876 --> 00:23:37,792 he saw you sitting out front of his house 578 00:23:37,816 --> 00:23:40,292 and he just wanted to wish you a good night. 579 00:23:51,368 --> 00:23:53,696 Your client is looking at assault one 580 00:23:53,720 --> 00:23:56,294 and attempted murder. That's five to 25. 581 00:23:56,318 --> 00:23:58,264 If he pleads, I can offer ten. 582 00:23:58,288 --> 00:23:59,934 Let's not waste each other's time, Erin. 583 00:23:59,958 --> 00:24:02,055 I know that Louise Johnson isn't cooperating with your office. 584 00:24:02,079 --> 00:24:04,258 Your client stomped on the victim. 585 00:24:04,282 --> 00:24:06,234 Well, has your victim given a statement to that effect? 586 00:24:07,162 --> 00:24:09,274 I didn't think so. Even if you brought this to trial, 587 00:24:09,298 --> 00:24:10,814 you don't have enough to win. 588 00:24:10,838 --> 00:24:12,544 Frankly, you don't even have enough for an indictment. 589 00:24:12,568 --> 00:24:15,084 Louise Johnson will be cooperating. 590 00:24:15,108 --> 00:24:17,214 Assault three. Six months. 591 00:24:17,238 --> 00:24:18,714 Take it or leave it. 592 00:24:18,738 --> 00:24:21,080 I'll take my chances with the jury. 593 00:24:21,104 --> 00:24:25,090 Fine. Good luck telling the victim that you screwed her over twice. 594 00:24:31,838 --> 00:24:33,194 We got a match from the hair. 595 00:24:33,218 --> 00:24:35,604 Miriam Walker, 66 years old. 596 00:24:35,628 --> 00:24:37,804 She went missing seven years ago. 597 00:24:37,828 --> 00:24:39,604 Miriam Walker... 598 00:24:39,628 --> 00:24:43,096 - Like as in Dr. Walker's mom? - Looks that way. 599 00:24:43,120 --> 00:24:45,244 She was living in the house with him when she went missing. 600 00:24:45,268 --> 00:24:46,414 He probably killed her. 601 00:24:46,715 --> 00:24:48,284 We don't have a body. 602 00:24:48,590 --> 00:24:50,684 That's how we're gonna catch him. 603 00:24:50,708 --> 00:24:53,128 - How? - We're gonna play his game. 604 00:24:54,758 --> 00:24:58,354 My lawyer told me not to talk to you without her present. 605 00:24:58,378 --> 00:25:00,864 Yeah, she told me she'll be here any minute. 606 00:25:00,888 --> 00:25:02,124 - Hmm. - We can wait. 607 00:25:02,148 --> 00:25:04,238 - I think we should. - Great. 608 00:25:16,340 --> 00:25:17,714 What have you got there? 609 00:25:17,738 --> 00:25:20,644 Did you know human hair can last a very long time like this... 610 00:25:20,668 --> 00:25:24,114 in a plastic bag... before it decomposes? 611 00:25:24,138 --> 00:25:25,354 That's not yours. 612 00:25:25,378 --> 00:25:27,654 No, it's not. It's actually... 613 00:25:27,678 --> 00:25:29,024 your mother's. 614 00:25:29,048 --> 00:25:31,090 That's what the DNA test said. 615 00:25:31,501 --> 00:25:32,977 Miriam Walker. 616 00:25:33,148 --> 00:25:35,024 Well, she's been missing for a long time. 617 00:25:35,048 --> 00:25:36,394 What are you saying? 618 00:25:36,418 --> 00:25:38,434 You know, in the Victorian times, 619 00:25:38,458 --> 00:25:41,264 people would take a lock of hair like this 620 00:25:41,288 --> 00:25:42,634 as a sign of affection 621 00:25:42,658 --> 00:25:45,174 or to preserve someone's memory. 622 00:25:45,198 --> 00:25:47,044 Which one was it for you, Doc? 623 00:25:47,068 --> 00:25:49,074 I know what you're doing. 624 00:25:49,098 --> 00:25:50,748 Do you? 625 00:25:52,938 --> 00:25:55,214 You and I, we're... 626 00:25:55,238 --> 00:25:57,454 ...we're not that different. 627 00:25:57,478 --> 00:25:59,284 Actually, we're very different. 628 00:25:59,308 --> 00:26:01,624 You like to murder innocent young women, 629 00:26:01,648 --> 00:26:02,824 and I don't. 630 00:26:02,848 --> 00:26:06,054 But you see yourself as an avenger. 631 00:26:06,531 --> 00:26:07,847 Am I right? 632 00:26:08,215 --> 00:26:11,194 I'd like to ask Jeremy what he thinks. 633 00:26:11,218 --> 00:26:13,034 He doesn't talk to strangers. 634 00:26:13,058 --> 00:26:14,334 Then maybe you should ask him 635 00:26:14,358 --> 00:26:15,504 where the hell he was yesterday 636 00:26:15,528 --> 00:26:17,474 between the hours of 6:30 and 8:30. 637 00:26:17,498 --> 00:26:20,404 Jeremy is unavailable at this time. 638 00:26:20,428 --> 00:26:22,874 Then where the hell were you between the hours of 6:30 and 8:30? 639 00:26:22,898 --> 00:26:24,374 I was home watching you 640 00:26:24,398 --> 00:26:26,218 sitting outside my house. 641 00:26:29,858 --> 00:26:31,528 I have to leave now. 642 00:26:32,458 --> 00:26:33,984 We're not finished. 643 00:26:34,008 --> 00:26:38,554 I'm sorry, but I have a lot of work left to do. 644 00:26:38,578 --> 00:26:40,256 Follow me this way. 645 00:26:44,908 --> 00:26:46,334 I got nothing from him. 646 00:26:46,358 --> 00:26:47,834 I have some good news. 647 00:26:47,858 --> 00:26:50,074 Apparently, Walker's mother had a house in Mattituck 648 00:26:50,098 --> 00:26:51,974 registered in her maiden name. 649 00:26:51,998 --> 00:26:53,404 Jackie's securing a warrant. 650 00:26:53,428 --> 00:26:54,574 Great. Do you want to take a ride? 651 00:26:54,598 --> 00:26:56,678 - Yeah. Of course. - Let's go. 652 00:27:06,688 --> 00:27:08,884 I already told you, I'm not giving a statement. 653 00:27:08,908 --> 00:27:11,048 so why can't you just leave me alone? 654 00:27:11,072 --> 00:27:13,094 Because we think you haven't told us the whole truth. 655 00:27:13,118 --> 00:27:14,309 Now I'm a liar? 656 00:27:14,333 --> 00:27:16,924 Your tattoo is from the Flatbush Disciples. 657 00:27:16,948 --> 00:27:18,956 - So? - So maybe you got assaulted 658 00:27:18,980 --> 00:27:20,234 as part of a gang initiation. 659 00:27:20,258 --> 00:27:22,004 Oh, my God. 660 00:27:22,028 --> 00:27:23,534 Look, we're just trying to help. 661 00:27:23,558 --> 00:27:25,848 You're accusing me of lying about being attacked. 662 00:27:26,648 --> 00:27:29,104 You're basically telling me I asked to get beat up 663 00:27:29,128 --> 00:27:31,514 so I could become part of the Flatbush Disciples. 664 00:27:31,538 --> 00:27:32,774 - Really? - You tell us. 665 00:27:32,798 --> 00:27:34,314 We're out there busting our ass 666 00:27:34,338 --> 00:27:35,684 trying to bring Tyler Green to justice 667 00:27:35,708 --> 00:27:37,314 and you're doing absolutely nothing to help. 668 00:27:37,338 --> 00:27:39,114 I'm not trying to protect myself. 669 00:27:39,138 --> 00:27:41,054 I'm trying to protect my son. 670 00:27:41,078 --> 00:27:42,728 Then tell us the truth. 671 00:27:43,968 --> 00:27:45,568 We can help you with that. 672 00:27:46,698 --> 00:27:48,324 I... 673 00:27:48,348 --> 00:27:51,468 ...didn't get beat up because I trying to get into a gang. 674 00:27:52,771 --> 00:27:55,881 I got beat up because I wanted to get out of it. 675 00:27:58,048 --> 00:28:00,544 What happened when you asked to leave the gang? 676 00:28:00,568 --> 00:28:02,404 Tyler Green told me the only way 677 00:28:02,428 --> 00:28:04,548 someone can leave the gang is in a body bag. 678 00:28:13,788 --> 00:28:15,884 ...and the spirit of our gathering today 679 00:28:15,908 --> 00:28:18,794 comes right from Emma Lazarus' beautiful sonnet 680 00:28:18,818 --> 00:28:21,724 inscribed on our Statue of Liberty. 681 00:28:21,748 --> 00:28:25,934 We welcome not only "your tired, your poor, 682 00:28:25,958 --> 00:28:28,504 your huddled masses yearning to breathe free"... 683 00:28:28,528 --> 00:28:32,134 So if you give in to blackmail, is it a sin? 684 00:28:32,158 --> 00:28:34,244 Hmm. I'm not sure. 685 00:28:34,268 --> 00:28:35,644 Well, say it is. 686 00:28:35,668 --> 00:28:39,314 So if you defy blackmail, is it a virtue? 687 00:28:39,631 --> 00:28:42,084 Again, I'm not sure. 688 00:28:42,108 --> 00:28:44,114 ...proud New Yorkers welcome 689 00:28:44,138 --> 00:28:47,123 your marginalized, your disenfranchised, 690 00:28:47,148 --> 00:28:50,224 your mentally and emotionally challenged 691 00:28:50,248 --> 00:28:53,224 yearning to be safe and warm, 692 00:28:53,468 --> 00:28:56,058 fed and cared for. 693 00:29:00,465 --> 00:29:03,334 I'm honored that my partner in Mission: Open Arms 694 00:29:03,358 --> 00:29:04,848 could be with us today. 695 00:29:06,978 --> 00:29:10,144 Please welcome Commissioner Frank Reagan. 696 00:29:14,215 --> 00:29:15,914 Thank you, Mr. Mayor, 697 00:29:15,938 --> 00:29:17,614 and thank you, Commissioner Reagan, 698 00:29:17,638 --> 00:29:19,784 for so graciously offering up your time 699 00:29:19,808 --> 00:29:22,454 so that I might celebrate 700 00:29:22,478 --> 00:29:24,154 and bless this... 701 00:29:24,178 --> 00:29:25,924 wonderful partnership. 702 00:29:29,465 --> 00:29:31,994 We're all God's children, 703 00:29:32,018 --> 00:29:34,564 but in the warp and woof of the daily grind, 704 00:29:34,588 --> 00:29:38,408 we sometimes forget to recognize and embrace that. 705 00:29:39,608 --> 00:29:42,474 But today, here... 706 00:29:42,498 --> 00:29:44,514 the mayor... 707 00:29:44,538 --> 00:29:46,044 and the commissioner... 708 00:29:46,401 --> 00:29:49,921 have brought us together in harmony. 709 00:29:59,568 --> 00:30:01,924 With all due respect, Your Eminence... 710 00:30:01,948 --> 00:30:04,064 Which always means disrespect is about to follow. 711 00:30:04,088 --> 00:30:06,194 I am the mayor, on the mayor's schedule. 712 00:30:06,218 --> 00:30:08,678 And I'll be brief if you'll just be quiet. 713 00:30:10,298 --> 00:30:14,074 Now, a person walks down the block 714 00:30:14,098 --> 00:30:16,720 and the crowds part and the men tip their hats 715 00:30:16,744 --> 00:30:18,414 and the women curtsy 716 00:30:18,438 --> 00:30:20,214 and a stranger in this town 717 00:30:20,238 --> 00:30:22,584 asks, "Who is that person?" 718 00:30:23,465 --> 00:30:24,988 What town are we in? 719 00:30:26,631 --> 00:30:28,724 Well, the answer is never, 720 00:30:28,748 --> 00:30:30,954 "Oh, he's the commissioner of this place" 721 00:30:30,978 --> 00:30:32,924 or "He's the archbishop of this place." 722 00:30:32,948 --> 00:30:36,668 No, the answer is always, "He's the mayor of this place." 723 00:30:39,768 --> 00:30:43,734 He's the mayor of this place and he deserves your respect. 724 00:30:44,304 --> 00:30:46,054 Hmm? 725 00:30:47,148 --> 00:30:49,374 How long have you been in office? Three years? 726 00:30:49,398 --> 00:30:51,214 - Three and a half. - Uh-huh. 727 00:30:52,006 --> 00:30:54,544 He's been rising through the ranks of the NYPD 728 00:30:54,568 --> 00:30:56,558 since he was 22 years old. 729 00:30:58,888 --> 00:31:01,854 He's forgotten more about policing this city 730 00:31:01,878 --> 00:31:04,054 than you'll ever learn about being its mayor. 731 00:31:04,078 --> 00:31:05,324 He's a professional 732 00:31:05,348 --> 00:31:06,854 and as best as they come, 733 00:31:06,878 --> 00:31:09,398 and he deserves your respect. 734 00:31:14,215 --> 00:31:18,078 The uncompromising leader always goes it alone. 735 00:31:18,848 --> 00:31:21,174 And the people he leads always lose 736 00:31:21,198 --> 00:31:23,478 and suffer because of it. 737 00:31:24,418 --> 00:31:26,774 Start leading together 738 00:31:26,798 --> 00:31:29,084 and save your political grandstanding 739 00:31:29,108 --> 00:31:31,214 for the bathroom mirror. 740 00:31:31,238 --> 00:31:32,631 Huh? 741 00:31:33,108 --> 00:31:34,658 Now shake hands. 742 00:31:37,528 --> 00:31:39,131 I mean it. 743 00:32:04,688 --> 00:32:06,984 - He's upstairs. - Okay. 744 00:32:07,008 --> 00:32:08,824 Uh, you know, I'm gonna head down to the basement. 745 00:32:08,848 --> 00:32:10,228 Sounds good. 746 00:32:14,238 --> 00:32:15,824 Anything? 747 00:32:15,848 --> 00:32:17,534 Yeah, there's food in the fridge, 748 00:32:17,558 --> 00:32:19,194 electricity's been turned on. 749 00:32:19,218 --> 00:32:21,064 Somebody has definitely been using this place. 750 00:32:21,088 --> 00:32:23,038 All right. Let's keep looking. 751 00:32:25,178 --> 00:32:27,644 Danny, neighbor said she saw him two days ago. 752 00:32:27,668 --> 00:32:30,074 All right. I haven't checked the garage yet. 753 00:32:30,098 --> 00:32:32,748 You know what? Get the cadaver dog. 754 00:32:39,358 --> 00:32:41,484 Let's do a once-over. 755 00:32:41,508 --> 00:32:42,524 Search. 756 00:32:42,548 --> 00:32:44,381 Search. 757 00:32:49,648 --> 00:32:51,564 Looks like we got a hit here, Detective. 758 00:32:51,588 --> 00:32:52,800 - In the wall? - Yes. 759 00:32:52,825 --> 00:32:54,215 All right, step out. 760 00:32:59,705 --> 00:33:01,865 Yeah, let's get that open. 761 00:33:17,328 --> 00:33:19,168 I think we found his mother. 762 00:33:25,289 --> 00:33:26,315 Oh. 763 00:33:26,339 --> 00:33:27,885 Wow. What are you doing here? 764 00:33:27,909 --> 00:33:31,099 Uh, not exactly 35,000, but not bad, right? 765 00:33:31,123 --> 00:33:33,555 Think of us as your brotherhood of justice. 766 00:33:33,579 --> 00:33:34,665 And sisterhood. 767 00:33:34,689 --> 00:33:36,299 Not sure where that leaves me. 768 00:33:37,632 --> 00:33:39,195 And what are you doing here? 769 00:33:39,219 --> 00:33:41,765 I heard that, uh, we were forming a support group, 770 00:33:41,789 --> 00:33:43,805 and I wanted to support you. 771 00:33:43,829 --> 00:33:45,335 So, don't leave us hanging, 772 00:33:45,359 --> 00:33:46,775 did you get the indictment? 773 00:33:47,174 --> 00:33:50,119 The jury voted to indict Tyler Green. 774 00:33:50,949 --> 00:33:52,715 Two counts of attempted murder, 775 00:33:52,739 --> 00:33:53,975 one count of assault. 776 00:33:53,999 --> 00:33:55,815 - That is fantastic. - Yep. 777 00:33:55,839 --> 00:33:57,115 Great investigative work. 778 00:33:57,139 --> 00:33:58,485 I couldn't have done it without you. 779 00:33:58,509 --> 00:33:59,885 All right, so what do you say 780 00:33:59,909 --> 00:34:01,655 we go out for a drink to celebrate? 781 00:34:01,679 --> 00:34:02,885 - Yeah. - Great. You buying? 782 00:34:02,909 --> 00:34:04,455 Yes. 783 00:34:04,479 --> 00:34:06,055 And we're gonna go out that way 784 00:34:06,079 --> 00:34:07,939 because there's reporters that way. 785 00:34:09,899 --> 00:34:11,509 All right. Great. 786 00:34:19,179 --> 00:34:20,305 I would like to make a statement. 787 00:34:20,329 --> 00:34:22,105 Uh, I'm sure you're all hearing 788 00:34:22,129 --> 00:34:23,745 just about now that we got an indictment 789 00:34:23,769 --> 00:34:26,215 in the Tyler Green case, thanks to the testimony 790 00:34:26,239 --> 00:34:28,966 of multiple victims, including Louise Johnson. 791 00:34:29,619 --> 00:34:31,715 He will be arraigned in Supreme Court 792 00:34:31,739 --> 00:34:34,955 and is looking at 25 years if convicted. 793 00:34:34,979 --> 00:34:37,625 So justice was served. Today, at least. 794 00:34:37,649 --> 00:34:41,265 Um, recent events have clarified a few things for me, 795 00:34:41,289 --> 00:34:44,635 so I want to address the question of... 796 00:34:44,659 --> 00:34:47,095 when I will be announcing officially my run 797 00:34:47,119 --> 00:34:48,765 for Manhattan District Attorney. 798 00:34:49,382 --> 00:34:50,835 And the answer to that is: 799 00:34:50,859 --> 00:34:52,509 not this time around. 800 00:34:54,649 --> 00:34:56,505 I believe I am where I need to be 801 00:34:56,529 --> 00:34:58,815 and where I will do the most good. 802 00:34:58,839 --> 00:35:00,145 And, uh... 803 00:35:00,169 --> 00:35:02,785 right now, it's as simple as that. 804 00:35:02,809 --> 00:35:04,069 Just a quick question. 805 00:35:04,279 --> 00:35:05,685 So, thank you. 806 00:35:08,029 --> 00:35:09,785 You ready to celebrate? 807 00:35:09,809 --> 00:35:13,195 Wow, you are full of surprises today. 808 00:35:13,219 --> 00:35:15,139 well, you ain't seen nothing yet. 809 00:35:32,749 --> 00:35:34,145 How was your vacation? 810 00:35:34,799 --> 00:35:36,215 Wonderful. 811 00:35:36,966 --> 00:35:38,315 Where'd you go? 812 00:35:38,339 --> 00:35:41,055 Knicks at the Garden, Hopper at the Whitney 813 00:35:41,079 --> 00:35:43,529 and take-out on my couch. 814 00:35:45,529 --> 00:35:49,439 With a stop at St. Patrick's Cathedral? 815 00:35:51,709 --> 00:35:53,269 Why would I do that? 816 00:35:54,479 --> 00:35:56,435 Because real leaders have a compass 817 00:35:56,459 --> 00:35:59,009 and yours directed you there. 818 00:36:05,689 --> 00:36:07,149 He tell you? 819 00:36:08,089 --> 00:36:10,115 No. 820 00:36:10,139 --> 00:36:11,759 Just a wild guess. 821 00:36:14,259 --> 00:36:15,725 You need a wingman, 822 00:36:15,749 --> 00:36:18,699 whether you know it or not or like it or not. 823 00:36:20,069 --> 00:36:22,169 If you say so. 824 00:36:23,399 --> 00:36:25,195 Plus, Kearns has God backing him up. 825 00:36:25,219 --> 00:36:27,779 So you had to listen, being you. 826 00:36:30,609 --> 00:36:31,718 Dinner? 827 00:36:31,742 --> 00:36:33,105 Only if you're buying. 828 00:36:33,629 --> 00:36:36,219 Elio's, 7:30. 829 00:36:37,229 --> 00:36:38,669 See you there. 830 00:36:42,259 --> 00:36:44,655 We're done here. Let's head back to the city. 831 00:36:44,679 --> 00:36:47,085 Good. I don't want to leave Elena for so long. 832 00:36:47,109 --> 00:36:48,425 I don't blame you. 833 00:36:48,449 --> 00:36:49,825 Jackie said the license plate readers 834 00:36:49,849 --> 00:36:51,895 didn't track Walker's car down here. 835 00:36:51,919 --> 00:36:54,095 Well, he hasn't made it back to his place in the city. 836 00:36:54,119 --> 00:36:55,942 - What about his phone? - His phone's off. 837 00:36:55,966 --> 00:36:57,281 Detectives? 838 00:36:57,305 --> 00:36:58,895 I'm looking for Chief Curatola? 839 00:36:58,919 --> 00:37:00,465 She left a little while ago. What's up? 840 00:37:00,489 --> 00:37:02,065 I think we found something worth looking at. 841 00:37:02,089 --> 00:37:03,309 May I? 842 00:37:10,215 --> 00:37:12,055 He wore a Con Electric uniform. 843 00:37:13,719 --> 00:37:16,315 That's how he got the girls to let him in their place. 844 00:37:16,339 --> 00:37:18,115 He wore a Con Electric uniform. 845 00:37:26,179 --> 00:37:27,566 Damn. 846 00:37:29,289 --> 00:37:30,465 Danny. 847 00:37:30,489 --> 00:37:31,995 We figured out how he tricked the... 848 00:37:32,019 --> 00:37:33,295 Listen, let me call you back. My lights just went out. 849 00:37:33,319 --> 00:37:34,509 The... Your l... 850 00:37:35,239 --> 00:37:36,479 Jackie? Hello? 851 00:37:46,369 --> 00:37:47,719 Oh! 852 00:37:48,442 --> 00:37:49,772 We got to go. 853 00:37:52,159 --> 00:37:54,055 Ow! 854 00:38:14,209 --> 00:38:15,505 I'll take the front, you go around the side. 855 00:38:15,529 --> 00:38:17,389 You got it. 856 00:38:25,289 --> 00:38:26,755 Jack? 857 00:38:26,779 --> 00:38:28,025 Jackie? 858 00:38:29,979 --> 00:38:31,055 Hey. 859 00:38:31,079 --> 00:38:32,195 - Yeah. - You okay? 860 00:38:32,219 --> 00:38:33,495 - Yeah. - Where is he? Where's Walker? 861 00:38:33,519 --> 00:38:35,325 - I don't know. But he left. - Danny? 862 00:38:35,349 --> 00:38:36,565 - Hey! Take care of her. - Yeah. 863 00:38:36,589 --> 00:38:38,235 I'm going after Walker. 864 00:38:39,289 --> 00:38:40,709 You okay? 865 00:38:56,189 --> 00:38:57,785 Damn it. 866 00:38:57,809 --> 00:39:00,355 He's in the wind, but he's running out of places to go. 867 00:39:01,132 --> 00:39:02,625 Yeah. Well, if you hear anything... 868 00:39:02,649 --> 00:39:04,455 - You'll be the first call. - Same. 869 00:39:04,479 --> 00:39:06,055 Got to admit, 870 00:39:06,079 --> 00:39:08,395 it feels like old times working with you again, Jack. 871 00:39:08,419 --> 00:39:12,465 Yeah. Brought back everything I hate about the job. 872 00:39:12,489 --> 00:39:14,705 - Yeah, I bet. - But everything I... 873 00:39:14,729 --> 00:39:17,749 - I love about working with you. - Same. 874 00:39:19,267 --> 00:39:20,924 But you don't miss any of it at all? 875 00:39:20,948 --> 00:39:23,017 I mean, besides working with me? You? 876 00:39:23,041 --> 00:39:25,115 Yes, I miss you. 877 00:39:25,139 --> 00:39:27,115 But, no, the city? No, no. 878 00:39:27,139 --> 00:39:28,785 Yeah. Not even a little bit. 879 00:39:28,809 --> 00:39:30,985 Because... I don't know, 880 00:39:31,009 --> 00:39:33,885 I finally... I found my happy place. 881 00:39:33,909 --> 00:39:34,855 Yeah, you did. 882 00:39:34,879 --> 00:39:36,425 And I think you should, too. 883 00:39:36,449 --> 00:39:37,882 I have. 884 00:39:39,549 --> 00:39:41,038 Yeah, I could tell. 885 00:39:41,062 --> 00:39:42,525 But if I ever need a change of pace, 886 00:39:42,549 --> 00:39:43,865 I'll be knocking on that door 887 00:39:43,889 --> 00:39:45,935 with a six-pack and a bottle of red wine. 888 00:39:46,424 --> 00:39:47,935 I'd like that. 889 00:39:47,959 --> 00:39:50,591 Me, too. You take care. 890 00:40:07,109 --> 00:40:08,859 - You ready? - Yeah. 891 00:40:10,259 --> 00:40:12,395 - You okay? - Mm-hmm. 892 00:40:12,757 --> 00:40:14,355 Yeah, I'm... 893 00:40:14,379 --> 00:40:15,799 right where I want to be. 894 00:40:29,179 --> 00:40:30,775 Do you really feel like that? 895 00:40:30,799 --> 00:40:32,815 Like where you are is exactly where you want to be? 896 00:40:32,839 --> 00:40:33,975 I do. 897 00:40:33,999 --> 00:40:36,345 Turns out, the bluebird of happiness 898 00:40:36,369 --> 00:40:37,715 was in my own backyard. 899 00:40:37,739 --> 00:40:39,015 So you're saying putting 900 00:40:39,039 --> 00:40:40,355 dirtbags behind bars 901 00:40:40,379 --> 00:40:42,085 is the bluebird of your happiness? 902 00:40:42,109 --> 00:40:43,725 For me, it is, yeah, mm-hmm. 903 00:40:43,749 --> 00:40:45,125 What about the rest of you? 904 00:40:45,149 --> 00:40:47,155 Well, it definitely is for me, too, sad to say. 905 00:40:47,179 --> 00:40:48,795 - Me, too. - Me three. 906 00:40:48,819 --> 00:40:49,795 Me four. 907 00:40:49,819 --> 00:40:51,565 I am sorry that you, and Jack, 908 00:40:51,589 --> 00:40:52,965 came all the way home 909 00:40:52,989 --> 00:40:55,365 for my non-announcement. 910 00:40:55,389 --> 00:40:57,235 Well, sorry not sorry. 911 00:40:57,259 --> 00:41:00,649 It filled this table for the first time in a long time. 912 00:41:01,879 --> 00:41:03,345 I miss this. 913 00:41:03,369 --> 00:41:05,989 Trust me, I trust you guys more than you miss me. 914 00:41:07,219 --> 00:41:08,495 I second that. 915 00:41:08,519 --> 00:41:10,745 You realized that you just seconded that... 916 00:41:10,769 --> 00:41:12,255 we don't miss you very much. 917 00:41:12,279 --> 00:41:13,385 Shut up. 918 00:41:13,409 --> 00:41:14,515 Already? 919 00:41:14,539 --> 00:41:16,037 Music to my ears. 920 00:41:17,299 --> 00:41:20,355 I'm even more proud of you than if you'd run for office and won. 921 00:41:20,379 --> 00:41:21,765 Thank you. 922 00:41:21,789 --> 00:41:22,965 You would've never lasted, though. 923 00:41:22,989 --> 00:41:24,325 DA's a political office. 924 00:41:24,349 --> 00:41:26,695 Totally different species of shark than you. 925 00:41:26,719 --> 00:41:27,905 Hmm. 926 00:41:27,929 --> 00:41:29,235 I think he meant that as a compliment. 927 00:41:29,259 --> 00:41:30,450 Okay, yeah. 928 00:41:30,474 --> 00:41:32,575 Well, you know the PC has to play in politics, too. 929 00:41:32,599 --> 00:41:33,835 You saying he's a shark? 930 00:41:33,859 --> 00:41:35,405 I'd say he's more bull than shark. 931 00:41:35,429 --> 00:41:36,605 Lone wolf. 932 00:41:36,629 --> 00:41:38,275 Every mayor's white whale. 933 00:41:38,299 --> 00:41:40,319 All of the above. 934 00:41:41,589 --> 00:41:43,685 Hey, I'm just your humble civil servant 935 00:41:43,709 --> 00:41:46,555 trying to get along with everybody. 936 00:41:49,179 --> 00:41:51,055 And again... 937 00:41:51,079 --> 00:41:53,655 I can't tell you how good it feels to... 938 00:41:54,072 --> 00:41:57,232 have the whole peanut gallery here today. 939 00:42:03,529 --> 00:42:05,275 Who wants to say grace? 940 00:42:05,299 --> 00:42:07,605 Under the circumstances, 941 00:42:07,629 --> 00:42:09,945 I think it should be a group effort. 942 00:42:09,969 --> 00:42:11,419 There you go. 943 00:42:15,299 --> 00:42:17,915 Bless us, O Lord, and these thy gifts 944 00:42:17,939 --> 00:42:20,885 which we are about to receive from thy bounty 945 00:42:20,909 --> 00:42:23,699 through Christ our Lord. Amen. 946 00:42:26,399 --> 00:42:27,695 - Okay. - Okay. 947 00:42:27,719 --> 00:42:29,495 Okay. 67543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.