All language subtitles for Bigger s02e06 No Hands.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,551 --> 00:00:05,001 - ♪ Yeah, tear it up ♪ 2 00:00:05,067 --> 00:00:07,137 ♪ Let me see you tear it up ♪ 3 00:00:07,203 --> 00:00:09,233 ♪ All across the board, we gon' tear it up ♪ 4 00:00:09,305 --> 00:00:11,335 ♪ We gon' bounce it till the beat cut off ♪ 5 00:00:11,407 --> 00:00:14,897 ♪ We gon' rock this till the wheels fall off ♪ 6 00:00:14,956 --> 00:00:17,266 ♪ Tear it up, let me see you tear it up ♪ 7 00:00:17,333 --> 00:00:20,093 ♪ All across the board, we gon' tear it up ♪ 8 00:00:20,159 --> 00:00:22,059 ♪ We gon' bounce it till the beat cut off ♪ 9 00:00:22,122 --> 00:00:25,392 ♪ We gon' rock this till the wheels fall off ♪ 10 00:00:25,465 --> 00:00:28,265 ♪ Tear it up, let me see you tear it up ♪ 11 00:00:28,324 --> 00:00:31,264 ♪ All across the board, we gon' tear it up ♪ 12 00:00:31,322 --> 00:00:35,262 - Graduates, you may now move your tassel from right to left. 13 00:00:35,319 --> 00:00:38,319 [cheers and applause] 14 00:00:38,386 --> 00:00:41,426 ♪ All across the board, we gon' tear it up ♪ 15 00:00:41,487 --> 00:00:42,897 - Congratulations! 16 00:00:42,969 --> 00:00:44,519 - We did it! - [squeals] 17 00:00:44,588 --> 00:00:46,868 ♪ ♪ 18 00:00:46,931 --> 00:00:50,171 ♪ Tear it up, let me see you tear it up ♪ 19 00:00:50,238 --> 00:00:52,098 - Mm! We did it. 20 00:00:52,168 --> 00:00:54,958 [laughter and applause] 21 00:00:55,027 --> 00:00:56,437 - What? 22 00:00:56,509 --> 00:01:01,579 I'm just happy for us. Me, him, all of us graduates. 23 00:01:01,643 --> 00:01:03,853 ♪ ♪ 24 00:01:03,917 --> 00:01:05,567 I'm happy for almost everyone. 25 00:01:05,640 --> 00:01:06,850 That's Cozi, 26 00:01:06,915 --> 00:01:09,425 Deon's little girlfriend or whatever. 27 00:01:09,499 --> 00:01:13,089 ♪ ♪ 28 00:01:13,151 --> 00:01:16,531 Well, I guess she's a little too tall to be called little. 29 00:01:16,597 --> 00:01:18,417 And yes, that is me being messy. 30 00:01:18,492 --> 00:01:20,392 Any who, we out this bitch. 31 00:01:20,456 --> 00:01:21,346 [camera shutter clicks] 32 00:01:21,421 --> 00:01:28,221 ♪ ♪ 33 00:01:29,483 --> 00:01:31,073 - The meeting's about to get started. 34 00:01:31,137 --> 00:01:33,787 - Okay, coming. 35 00:01:33,860 --> 00:01:36,210 [head thumps] Ow, ow! Shit. 36 00:01:41,957 --> 00:01:44,517 Oh, and of course I have to pee now. 37 00:01:44,575 --> 00:01:47,395 [upbeat hip-hop beat] 38 00:01:47,469 --> 00:01:49,609 ♪ ♪ 39 00:01:59,770 --> 00:02:01,980 - RimShot's the only energy drink 40 00:02:02,044 --> 00:02:03,974 sold in reusable shot glasses, 41 00:02:04,042 --> 00:02:06,972 so the niche market of rappers and athletes 42 00:02:07,040 --> 00:02:08,280 is essential-- - Great idea. 43 00:02:08,350 --> 00:02:11,210 that is for a brand with a substantial budget 44 00:02:11,278 --> 00:02:13,418 for proper targeting, wouldn't you think, Kuh-lah? 45 00:02:13,484 --> 00:02:15,484 - It's Kay-luh. - What did I say? 46 00:02:15,551 --> 00:02:16,611 - Another name. 47 00:02:16,688 --> 00:02:20,068 - Oh, this is painful. 48 00:02:20,133 --> 00:02:23,063 - [clears throat] Um, correct me if I'm wrong, 49 00:02:23,131 --> 00:02:25,651 but couldn't this target group be our most loyal consumers 50 00:02:25,715 --> 00:02:27,165 based on their spending habits? 51 00:02:27,231 --> 00:02:29,231 And wouldn't it be best if we focused our efforts 52 00:02:29,298 --> 00:02:33,508 on the demo most likely to adopt the product 53 00:02:33,571 --> 00:02:37,221 instead of expanding to new consumers? 54 00:02:37,292 --> 00:02:38,602 - Now that makes sense. 55 00:02:38,671 --> 00:02:40,601 - Great point, Layne. 56 00:02:40,669 --> 00:02:43,289 - Wonderful point. 57 00:02:43,356 --> 00:02:46,356 [Ice Cube's "It Was A Good Day"] 58 00:02:46,423 --> 00:02:49,113 ♪ ♪ 59 00:02:49,180 --> 00:02:52,280 - ♪ Just wakin' up in the morning, gotta thank God ♪ 60 00:02:52,349 --> 00:02:55,209 ♪ I don't know, but today seems kinda odd ♪ 61 00:02:55,278 --> 00:02:56,628 ♪ ♪ 62 00:02:56,691 --> 00:03:00,721 - Deon. How's it feel? First couple of weeks? 63 00:03:00,791 --> 00:03:02,481 - Feels amazing, sir. Thank you. 64 00:03:02,548 --> 00:03:03,828 - Don't thank me. 65 00:03:03,892 --> 00:03:05,792 You proved yourself as a part-time employee, 66 00:03:05,856 --> 00:03:07,616 so you earned your spot on the official team, 67 00:03:07,682 --> 00:03:09,062 Doing a great job. 68 00:03:09,129 --> 00:03:11,919 - Excited to give the company my full attention. 69 00:03:11,989 --> 00:03:13,879 I can see myself being here for the long haul. 70 00:03:13,953 --> 00:03:16,403 - That's fantastic. We're lucky to have you. 71 00:03:16,468 --> 00:03:17,568 Hey, check your email. 72 00:03:17,640 --> 00:03:19,570 I sent you a project to review. 73 00:03:23,876 --> 00:03:27,256 Ah, sweet. That's how I like it. 74 00:03:27,322 --> 00:03:29,942 - Thanks for the opportunity, sir. 75 00:03:30,009 --> 00:03:31,979 [phone line trills] 76 00:03:32,042 --> 00:03:33,862 - Hi. This is Eric. Please leave a message. 77 00:03:33,937 --> 00:03:38,867 - Hey babe. We keep missing each other. 78 00:03:38,933 --> 00:03:40,933 There's got a really big meeting. 79 00:03:41,001 --> 00:03:44,451 Things are going surprisingly well at work. [chuckles] 80 00:03:44,515 --> 00:03:46,895 Okay, um, I'll try again later. 81 00:03:46,961 --> 00:03:48,271 Bye. 82 00:03:48,340 --> 00:03:50,680 ♪ ♪ 83 00:03:50,752 --> 00:03:55,132 So that was Eric, my super cute boyfriend in DC. 84 00:03:55,197 --> 00:03:56,437 I gotta tell you, 85 00:03:56,506 --> 00:03:59,366 this long distance thing, dating, is not easy, 86 00:03:59,434 --> 00:04:02,504 but, you know, he's eventually going to move to the A, 87 00:04:02,570 --> 00:04:05,670 and he's also just climbing the corporate ladder like me, 88 00:04:05,740 --> 00:04:08,710 which is cool because I got lots of-- 89 00:04:08,772 --> 00:04:11,112 Oh, hey Kayla, great job. 90 00:04:11,184 --> 00:04:13,324 [music stops] 91 00:04:13,389 --> 00:04:15,319 Completely ignoring me. 92 00:04:17,386 --> 00:04:20,966 Uh, is everything okay? 93 00:04:21,038 --> 00:04:24,868 You're the only person in here, so I'm talking to you. 94 00:04:24,931 --> 00:04:26,271 - Don't try to bond with me 95 00:04:26,344 --> 00:04:29,344 like what you did back there didn't sabotage me. 96 00:04:29,411 --> 00:04:32,821 - Um, what happened? 97 00:04:32,891 --> 00:04:34,961 You mean me trying to help out? 98 00:04:38,025 --> 00:04:43,095 - Showing me up with help? 99 00:04:43,159 --> 00:04:48,089 I was so happy to see another Black woman hired with me, 100 00:04:48,155 --> 00:04:52,365 but I got to remember every Black woman isn't my ally 101 00:04:52,428 --> 00:04:54,008 and that's really sad. 102 00:04:54,081 --> 00:04:56,321 - Listen, I can't be held responsible 103 00:04:56,389 --> 00:04:57,979 for how they feel about you. 104 00:04:58,043 --> 00:05:00,663 All I can do is help a sister out when I think she's in need. 105 00:05:00,731 --> 00:05:02,551 So sorry for that? 106 00:05:02,627 --> 00:05:04,317 - [scoffs] Sister? 107 00:05:04,383 --> 00:05:07,283 You think they see us as sisters? 108 00:05:07,347 --> 00:05:12,757 I don't know if it's the braids or my complexion. 109 00:05:12,824 --> 00:05:16,234 I just can't seem to do anything right. 110 00:05:16,305 --> 00:05:19,235 But then they can say something offensive to me 111 00:05:19,302 --> 00:05:20,442 and then the next moment, 112 00:05:20,508 --> 00:05:23,368 I'm supposed to cheese and laugh it off. 113 00:05:23,437 --> 00:05:27,717 Otherwise, I become the "angry Black woman." 114 00:05:27,779 --> 00:05:30,989 Can't win for losing, but it's cool. 115 00:05:31,052 --> 00:05:33,952 You're winning, sister. 116 00:05:34,015 --> 00:05:36,595 Thanks for your help. 117 00:05:38,839 --> 00:05:39,909 - ♪ No hog ♪ 118 00:05:39,976 --> 00:05:41,356 ♪ I got my grub on ♪ 119 00:05:41,423 --> 00:05:42,633 - Hey! 120 00:05:42,698 --> 00:05:43,628 ♪ ♪ 121 00:05:43,697 --> 00:05:46,037 Hey! 122 00:05:46,109 --> 00:05:48,319 - ♪ Hooked it up for later as I hit the door ♪ 123 00:05:48,384 --> 00:05:50,754 ♪ Thinking, "Will I live another 24?" ♪ 124 00:05:50,830 --> 00:05:52,800 [notification chimes] - Damn. 125 00:05:52,862 --> 00:05:55,272 - I only been away 30 minutes. 126 00:06:11,261 --> 00:06:15,711 - Payday. - Thanks. 127 00:06:15,775 --> 00:06:17,115 - The next one will be direct deposit. 128 00:06:17,188 --> 00:06:18,678 - Thanks. 129 00:06:20,392 --> 00:06:22,982 [accountant calculator whirring] 130 00:06:23,045 --> 00:06:25,185 Damn, They take all of these for taxes? 131 00:06:25,250 --> 00:06:27,910 [Shawty Lo's "Dey Know [Remix]"] 132 00:06:27,972 --> 00:06:29,592 - ♪ Check, check [chuckles] ♪ 133 00:06:29,661 --> 00:06:31,311 ♪ Yeah, nigga, yeah, nigga! Can you hear me now? ♪ 134 00:06:31,384 --> 00:06:34,104 ♪ ♪ 135 00:06:34,174 --> 00:06:35,974 [laughter] 136 00:06:36,035 --> 00:06:38,075 ♪ I'm in my cool whip, inside's Jell-O ♪ 137 00:06:38,137 --> 00:06:39,997 - All right. 138 00:06:40,067 --> 00:06:41,657 - Hey! 139 00:06:41,721 --> 00:06:45,411 It's happy hour and off the chain. 140 00:06:45,477 --> 00:06:46,757 Can I have what she's having? 141 00:06:46,819 --> 00:06:49,019 Hyped happy hour. It's the new thing here. 142 00:06:49,094 --> 00:06:51,964 Y'all gotta check out the Bangin' Brunch startin' Sunday, 143 00:06:52,022 --> 00:06:56,302 Two DJs, ballers cage dancers! - Ooh, you know we there. 144 00:06:56,364 --> 00:06:58,294 - Know this. Yeah. 145 00:06:58,362 --> 00:07:00,882 [laughter] 146 00:07:00,946 --> 00:07:02,426 Oh. - [chuckles] 147 00:07:02,497 --> 00:07:03,767 ♪ ♪ 148 00:07:03,841 --> 00:07:05,501 - And this way! - Oh! 149 00:07:05,564 --> 00:07:07,254 - And this way! - Hey, hey! 150 00:07:07,321 --> 00:07:08,421 [laughter] 151 00:07:08,492 --> 00:07:10,942 - Um, don't you have an interview 152 00:07:11,007 --> 00:07:12,117 to prepare for, Miss Thing? 153 00:07:12,180 --> 00:07:14,690 - I got a couple days, chill. 154 00:07:14,763 --> 00:07:17,183 I'm ready for Mr. Will Packer. 155 00:07:17,245 --> 00:07:20,485 - [gasps] You have a job interview with Will Packer? 156 00:07:20,552 --> 00:07:23,622 - With his production manager, but I might bump into Will, 157 00:07:23,687 --> 00:07:26,207 I'm charming with a great smile and have perfect teeth. 158 00:07:26,271 --> 00:07:28,171 [all chuckle] - He'll love me. 159 00:07:28,236 --> 00:07:29,786 - People telling you what to do? 160 00:07:29,855 --> 00:07:31,785 You need to work for yourself like I do. 161 00:07:31,853 --> 00:07:33,403 No paying dues necessary. 162 00:07:33,473 --> 00:07:36,433 - Nigga, You can't pay your dues or your bills. 163 00:07:36,505 --> 00:07:37,715 [chuckling] 164 00:07:37,779 --> 00:07:39,119 - Say that after tonight's party. 165 00:07:39,192 --> 00:07:40,472 - College party? 166 00:07:40,536 --> 00:07:41,976 - Money knows no age. 167 00:07:42,052 --> 00:07:44,092 Plus, the college girls still love me. 168 00:07:44,154 --> 00:07:47,114 - Emphasis on girls. - [chuckles] 169 00:07:47,186 --> 00:07:49,396 - I can still pull grown women, too. 170 00:07:49,460 --> 00:07:51,010 - Please. 171 00:07:51,080 --> 00:07:52,730 - Um, your mama's gonna kill you 172 00:07:52,803 --> 00:07:56,253 when she finds out that you're still DJing parties at Dunbar. 173 00:07:56,317 --> 00:07:57,627 - Leave me alone. 174 00:07:57,695 --> 00:07:59,865 And keep dressing like corporate Hillary Clinton 175 00:07:59,935 --> 00:08:01,455 like your mama told you to do. - Uh-uh! 176 00:08:01,520 --> 00:08:02,720 - Okay, I will. 177 00:08:02,795 --> 00:08:05,385 Because it is working for me. Mostly. 178 00:08:05,448 --> 00:08:06,788 I found out that 179 00:08:06,860 --> 00:08:09,650 the only other Black woman I work with hates me. 180 00:08:09,720 --> 00:08:11,650 ♪ ♪ 181 00:08:11,719 --> 00:08:12,859 You all didn't hear what I just said? 182 00:08:12,925 --> 00:08:14,585 - Oh, yeah, we heard you. 183 00:08:14,647 --> 00:08:16,237 Uh, what's the sister look like? 184 00:08:16,301 --> 00:08:18,681 - I don't know. She's like 5'6", 185 00:08:18,747 --> 00:08:21,817 she's cute, she has braids. 186 00:08:21,883 --> 00:08:23,633 You don't think she's, like, jealous? 187 00:08:23,709 --> 00:08:24,819 - What's her vibe? 188 00:08:24,880 --> 00:08:27,150 I mean, is she white-appropriate? 189 00:08:27,223 --> 00:08:30,573 - Um, n-um...you gonna explain what that means? 190 00:08:30,635 --> 00:08:32,295 - White-appropriate. Like you. 191 00:08:32,357 --> 00:08:35,317 White folks love you. Always have. 192 00:08:35,390 --> 00:08:36,670 - No, that's not a thing. 193 00:08:36,733 --> 00:08:38,593 - After we see movies with slavery in it, 194 00:08:38,662 --> 00:08:41,112 white people seem to come and find you to apologize. 195 00:08:41,178 --> 00:08:42,278 - Yeah. 196 00:08:42,350 --> 00:08:43,970 - Okay. Fine. What's your point? 197 00:08:44,038 --> 00:08:46,868 - Your non-confrontational, light-skinned-ed. 198 00:08:46,932 --> 00:08:49,832 - I am not that light. I'm like a mocha caramel. 199 00:08:49,896 --> 00:08:52,276 - Well, you'd pass the brown paper bag test, boo, 200 00:08:52,342 --> 00:08:55,612 And you've embraced the whole corporate world thing. 201 00:08:55,684 --> 00:08:57,064 - So I'm, like, a sellout now? 202 00:08:57,131 --> 00:08:59,861 - No! - N-no of course not. 203 00:08:59,922 --> 00:09:02,992 She doesn't know how real and down you are. 204 00:09:03,057 --> 00:09:04,367 You know, so from what she can see, 205 00:09:04,436 --> 00:09:06,786 it probably looks like that. 206 00:09:06,847 --> 00:09:08,357 [phone buzzes] 207 00:09:08,433 --> 00:09:11,883 - Oh, shit. I can't hear anything in here. 208 00:09:11,947 --> 00:09:14,017 Ugh, and he has the worst timing. 209 00:09:14,084 --> 00:09:16,394 - I ain't seen your dude but twice since he moved. 210 00:09:16,461 --> 00:09:19,841 He real? - Uh! He is real! 211 00:09:19,906 --> 00:09:21,736 It's just that he's really busy and so am I, 212 00:09:21,801 --> 00:09:23,321 so we keep missing each other. [notification chimes] 213 00:09:23,386 --> 00:09:25,556 - ♪ Your boy, you heard? Back again ♪ 214 00:09:25,625 --> 00:09:28,835 ♪ DJ Mannie Fre--fre--re--re--re fresh ♪ 215 00:09:28,899 --> 00:09:29,969 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Yeah ♪ 216 00:09:30,036 --> 00:09:31,796 ♪ Fre--fre--re--re--re fresh ♪ 217 00:09:31,863 --> 00:09:33,763 - Oh, God. [chuckles] 218 00:09:33,826 --> 00:09:35,786 I hope the music is loud enough to drown out 219 00:09:35,859 --> 00:09:37,409 [nasally] her annoying voice. 220 00:09:37,479 --> 00:09:39,309 - I don't trust no bitch who over-enunciates. 221 00:09:39,374 --> 00:09:40,474 - Uh-huh. 222 00:09:40,546 --> 00:09:42,066 - She's been on that since graduation. 223 00:09:42,130 --> 00:09:42,990 [laughter] 224 00:09:43,061 --> 00:09:45,331 - Damn, y'all some haters. 225 00:09:45,404 --> 00:09:46,884 - Okay, no, we're not. 226 00:09:46,954 --> 00:09:49,164 She is cool but, like, a really small dose of it. 227 00:09:49,228 --> 00:09:50,948 If you talk to her for more than five minutes, 228 00:09:51,019 --> 00:09:53,509 her voice is gonna-- oh, hi! 229 00:09:53,569 --> 00:09:55,569 - Hey. - Hey, boo! 230 00:09:55,637 --> 00:09:56,677 - Huh. 231 00:09:56,739 --> 00:09:59,149 - Oh, okay. Yeah. 232 00:09:59,220 --> 00:10:04,120 ♪ ♪ 233 00:10:04,182 --> 00:10:05,312 [sighs] 234 00:10:05,388 --> 00:10:06,388 I, too, have an impressive backside 235 00:10:06,456 --> 00:10:07,936 underneath this Anne Taylor suit. 236 00:10:08,006 --> 00:10:10,006 But more importantly, this simple girl 237 00:10:10,073 --> 00:10:12,763 doesn't realize that Deon is much deeper than that. 238 00:10:12,830 --> 00:10:15,310 - What's up, almost-birthday girl? 239 00:10:15,380 --> 00:10:19,240 - [enunciating] I know, right? It's going to be so bomb. 240 00:10:19,308 --> 00:10:20,418 - You should come off to 241 00:10:20,479 --> 00:10:22,749 Off The Chain Sunday brunch with us. 242 00:10:22,822 --> 00:10:24,722 - Well, on Sundays, I cook dinner. 243 00:10:24,786 --> 00:10:26,506 The last time Deon tried to do brunch 244 00:10:26,577 --> 00:10:30,297 and my dinner on the same day, he almost hurled. 245 00:10:30,368 --> 00:10:34,098 - I can't say no to good food. - Baby, I know. 246 00:10:34,159 --> 00:10:36,429 The Southern women in my family made sure to pass down 247 00:10:36,502 --> 00:10:38,602 all those wifey skills. 248 00:10:38,672 --> 00:10:43,952 ♪ ♪ 249 00:10:44,013 --> 00:10:46,283 - [claps softly] Yay! We need drinks. 250 00:10:46,356 --> 00:10:47,906 - You don't say? 251 00:10:47,975 --> 00:10:50,185 Tracey, you think you can handle that? 252 00:10:50,249 --> 00:10:51,389 - I was on break, Jeremy. 253 00:10:51,455 --> 00:10:53,825 - An hour ago. 254 00:10:53,901 --> 00:10:56,011 - Everybody else here gets to have a whole day. 255 00:10:56,072 --> 00:10:58,622 But you know what? It's fine. Tracy, don't get no real break. 256 00:10:58,690 --> 00:11:00,170 Tracy only get 60 seconds. 257 00:11:00,241 --> 00:11:01,411 You've got to come and blow me up 258 00:11:01,482 --> 00:11:02,692 in front of my friends, it's fine. 259 00:11:02,756 --> 00:11:05,166 - I didn't know youworked here. 260 00:11:05,237 --> 00:11:08,237 - When I'm a boss-ass movie producer, I won't, 261 00:11:08,304 --> 00:11:09,714 but until then. 262 00:11:09,785 --> 00:11:11,025 - Girl you're impressive. 263 00:11:11,094 --> 00:11:13,234 Honestly, I don't know how you wait tables. 264 00:11:13,300 --> 00:11:14,710 Folks thankless. 265 00:11:14,782 --> 00:11:15,922 - Excuse me? 266 00:11:15,988 --> 00:11:17,158 Like you got some nickels to rub together. 267 00:11:17,228 --> 00:11:20,468 - I tried it for two days in college. 268 00:11:20,535 --> 00:11:21,845 No shade. 269 00:11:21,914 --> 00:11:24,224 And my money situation is about to change 270 00:11:24,291 --> 00:11:26,181 once I win that "Strut" competition. 271 00:11:26,255 --> 00:11:27,535 Please believe. 272 00:11:27,598 --> 00:11:30,428 - Now see, that I would never do. 273 00:11:30,493 --> 00:11:33,153 Be on a reality show, acting a fool on TV, 274 00:11:33,215 --> 00:11:35,045 and setting my people back 100 years? Mm-mm. 275 00:11:35,111 --> 00:11:36,691 That ratchet stuff is all you, V. 276 00:11:36,764 --> 00:11:38,384 - [scoffing chuckle] 277 00:11:38,453 --> 00:11:40,143 - Veronica I think you make a great model. 278 00:11:40,209 --> 00:11:41,969 You know, you just have to make sure you stand up for yourself. 279 00:11:42,036 --> 00:11:43,726 You don't let anybody tell you who you are. 280 00:11:43,793 --> 00:11:45,523 It's actually, like, a really brutal business. 281 00:11:45,584 --> 00:11:46,964 - Uh, have you met me? 282 00:11:47,032 --> 00:11:49,302 - Well, I think that Veronica can handle it easy. 283 00:11:49,375 --> 00:11:52,345 Now, Layne, girl, if you were talking about modeling, 284 00:11:52,407 --> 00:11:57,817 I'd tell you to rethink it. [chuckling] 285 00:11:57,886 --> 00:11:59,226 ♪ ♪ 286 00:11:59,298 --> 00:12:01,368 I mean, you're beautiful of course. 287 00:12:01,435 --> 00:12:03,195 You're just too tender. 288 00:12:03,260 --> 00:12:06,770 Girl, they would eat you alive with your little adorable self. 289 00:12:06,844 --> 00:12:08,774 - [laughs] That's-- 290 00:12:08,842 --> 00:12:10,152 [inhales sharply] 291 00:12:10,221 --> 00:12:16,121 - ♪ I'm knee-deep in the game ♪ 292 00:12:16,181 --> 00:12:19,321 - "You're so adorable." Whatever. 293 00:12:19,386 --> 00:12:20,626 - Stop. 294 00:12:20,695 --> 00:12:22,415 Hey look, she just awkward 295 00:12:22,486 --> 00:12:24,486 and I just laughed to fill in the awkward silence. 296 00:12:24,554 --> 00:12:27,314 - Oh, you could have filled in that silence by defending me. 297 00:12:27,379 --> 00:12:28,929 - Defend? She not attacking you. 298 00:12:28,999 --> 00:12:30,819 She...likes you. 299 00:12:30,894 --> 00:12:32,314 - Oh, of course. 300 00:12:32,375 --> 00:12:33,785 Because you wouldn't have me help you birthday shop 301 00:12:33,857 --> 00:12:35,267 for someone who hated me, right? 302 00:12:35,339 --> 00:12:36,889 - Exactly. 303 00:12:36,958 --> 00:12:38,308 But you're not doing this for her, you're doing this for me. 304 00:12:38,371 --> 00:12:40,711 Right, sis? 305 00:12:40,783 --> 00:12:42,123 ♪ ♪ 306 00:12:42,196 --> 00:12:45,066 - Oh, I like this. 307 00:12:45,124 --> 00:12:46,374 Are you sure she's a four? 308 00:12:46,433 --> 00:12:49,093 - Ouch. - Okay, don't be like that. 309 00:12:49,155 --> 00:12:51,085 I just mean because she's tall. 310 00:12:51,154 --> 00:12:53,224 She obviously has a great body. 311 00:12:53,290 --> 00:12:56,080 - Yeah, she has that. She's a good woman. 312 00:12:56,150 --> 00:13:00,220 Trustworthy, she all about me. That's hard to find. 313 00:13:00,284 --> 00:13:02,664 - [sighs] I know. 314 00:13:02,731 --> 00:13:03,871 Try to hold on to that. 315 00:13:03,937 --> 00:13:05,527 - Psh, I'm trying. 316 00:13:05,590 --> 00:13:06,590 ♪ ♪ 317 00:13:06,658 --> 00:13:08,968 - [sighs] Trying to piss me off? 318 00:13:09,037 --> 00:13:11,547 ♪ ♪ 319 00:13:11,621 --> 00:13:15,691 How about these? 320 00:13:15,755 --> 00:13:18,685 You are such a guy. 321 00:13:18,753 --> 00:13:20,233 - I-- 322 00:13:20,304 --> 00:13:21,784 - ♪ The way you move, the way you walk ♪ 323 00:13:21,853 --> 00:13:23,343 ♪ The way you strike a pose, it's so much ♪ 324 00:13:23,404 --> 00:13:25,304 ♪ The way you move, the way you walk ♪ 325 00:13:25,369 --> 00:13:27,229 ♪ The way you strike a pose, it's so much ♪ 326 00:13:27,298 --> 00:13:29,028 ♪ The way you move, the way you walk ♪ 327 00:13:29,090 --> 00:13:31,130 ♪ The way you strike a pose, it's so much ♪ 328 00:13:31,191 --> 00:13:33,291 ♪ You're so hot my heart stops ♪ 329 00:13:33,362 --> 00:13:36,982 ♪ Everything paused, round applause ♪ 330 00:13:37,049 --> 00:13:38,669 ♪ Live it up ♪ 331 00:13:38,737 --> 00:13:41,977 - Ooh, such beautiful women. - Stunning. 332 00:13:42,045 --> 00:13:43,595 - Ladies, ladies, thank you so much 333 00:13:43,664 --> 00:13:46,114 for taking time out of your day to come and audition 334 00:13:46,179 --> 00:13:47,589 for "You Better Strut." - [snaps] 335 00:13:47,661 --> 00:13:51,071 - We look forward to finding the face of the future. 336 00:13:51,141 --> 00:13:54,281 [polite applause] 337 00:13:54,346 --> 00:13:57,656 - Oh, my God, oh, my God, yes! 338 00:13:57,722 --> 00:14:01,062 - This is beautiful. Oh. 339 00:14:01,134 --> 00:14:03,794 Shit, I want it for myself. [gasps] 340 00:14:03,855 --> 00:14:07,305 - Uh, this is expensive. 341 00:14:07,370 --> 00:14:12,200 - [chuckles] Okay, I think we're good. 342 00:14:12,263 --> 00:14:14,613 [chuckling] A'ight. - So how's your man? 343 00:14:14,674 --> 00:14:15,784 - Huh? 344 00:14:15,846 --> 00:14:18,566 [chuckling] Oh, Eric. 345 00:14:18,637 --> 00:14:21,087 Yeah, he's, um, he's good. He's great, actually. 346 00:14:21,152 --> 00:14:23,112 We're great, yeah. [chuckles] 347 00:14:23,185 --> 00:14:26,085 He just got a big promotion at this firm. 348 00:14:26,148 --> 00:14:27,798 - Oh, wow. - Yeah. 349 00:14:27,870 --> 00:14:29,080 - Promotion...already? 350 00:14:29,145 --> 00:14:30,345 - I know, right? [chuckles] 351 00:14:30,420 --> 00:14:31,700 - [chuckles dryly] - Oh, my goodness. 352 00:14:31,764 --> 00:14:34,384 Tracy went on some date yesterday with some dude 353 00:14:34,451 --> 00:14:36,791 and she told me that at the end when the check came, 354 00:14:36,863 --> 00:14:39,483 her and the dude did a stare-off for the check. 355 00:14:39,551 --> 00:14:41,141 [laughs] 356 00:14:41,205 --> 00:14:43,895 I'm so glad I never have those problems with Eric. 357 00:14:43,962 --> 00:14:45,682 - [chuckling weakly] Huh. 358 00:14:45,753 --> 00:14:47,713 - That's $452. - Dollars? 359 00:14:47,786 --> 00:14:48,926 - Next. 360 00:14:50,129 --> 00:14:51,509 - I've always wanted to be a model. 361 00:14:51,576 --> 00:14:52,606 Ever since I was just 362 00:14:52,679 --> 00:14:54,989 a little girl-- - Bored. Next. 363 00:14:58,639 --> 00:15:00,159 - Hi. - Hi. 364 00:15:00,225 --> 00:15:04,985 - I'm Veronica from Dallas, Texas, and... 365 00:15:05,048 --> 00:15:06,668 I'm the bestest. 366 00:15:06,737 --> 00:15:08,767 - You practiced that all day, huh? 367 00:15:08,838 --> 00:15:10,528 - Tragic. 368 00:15:10,596 --> 00:15:12,596 - Uh, why do you want to be a model? 369 00:15:12,663 --> 00:15:14,313 - I've always wanted to be a model, 370 00:15:14,386 --> 00:15:17,946 and I'm a big fan of the show and you. 371 00:15:18,004 --> 00:15:23,044 I mean, Eva, that "Elle" cover in the May issue? Everything. 372 00:15:23,103 --> 00:15:25,033 - It was. Thank you. 373 00:15:25,101 --> 00:15:26,511 - Then as the industry changed, 374 00:15:26,583 --> 00:15:30,553 Toccara, models like you just gave me courage. 375 00:15:30,614 --> 00:15:32,104 - What does that mean? 376 00:15:32,165 --> 00:15:34,985 - Well, you opened the doors for non-traditional models. 377 00:15:35,060 --> 00:15:36,990 - Are you calling me fat? [snaps] 378 00:15:37,058 --> 00:15:39,788 - No. Oh, my goodness, no. 379 00:15:39,849 --> 00:15:41,399 Of course not. I-- 380 00:15:41,468 --> 00:15:44,878 - Well, cause I'm wearing a size snatched right now, honey. 381 00:15:44,948 --> 00:15:47,878 - No, I--I wasn't saying that. 382 00:15:47,945 --> 00:15:50,355 - Hey, why don't you smize for me? 383 00:15:50,426 --> 00:15:51,736 - Mm-hmm. 384 00:15:51,804 --> 00:15:53,464 [bassy music] 385 00:15:53,527 --> 00:15:54,797 - Yeah, no, no. 386 00:15:54,871 --> 00:15:57,731 - Give me sexy face. 387 00:15:57,800 --> 00:16:00,660 Sexy. Give me sexy face! 388 00:16:00,728 --> 00:16:03,218 - Sexy doesn't work either. You know what, do this? 389 00:16:03,278 --> 00:16:05,528 Let's try broken-down rag doll. 390 00:16:05,587 --> 00:16:07,317 Everyone knows that. - Oh, oh, yes. 391 00:16:07,378 --> 00:16:10,268 - Yeah, break. No, no, break! 392 00:16:10,342 --> 00:16:12,792 Honey, break! Break! 393 00:16:12,857 --> 00:16:15,477 - Don't break her anymore. Let's just--hey, you know what? 394 00:16:15,545 --> 00:16:17,095 You...are... 395 00:16:17,164 --> 00:16:20,754 you're--you're cute, but you're not ready. 396 00:16:20,817 --> 00:16:22,887 - Sorry, boo-boo. 397 00:16:22,953 --> 00:16:25,163 - ♪ Shawty had them Apple Bottom jeans ♪ 398 00:16:25,227 --> 00:16:27,747 ♪ Boots with the fur ♪ 399 00:16:27,811 --> 00:16:28,911 - Oh, my God. 400 00:16:28,982 --> 00:16:30,812 - The party girl has arrived. 401 00:16:30,878 --> 00:16:32,498 - Hello, hello, hello! [cheers and applause] 402 00:16:32,565 --> 00:16:33,565 Everyone's here. 403 00:16:33,633 --> 00:16:36,703 It is time to get cozy. Yes! 404 00:16:36,769 --> 00:16:37,809 - Yes, girl! [applause] 405 00:16:37,872 --> 00:16:39,832 ♪ ♪ 406 00:16:39,905 --> 00:16:41,835 - Uh, is that all you got? 407 00:16:41,903 --> 00:16:43,243 - I'll applaud properly 408 00:16:43,316 --> 00:16:45,006 when Cozy makes better hiring decisions. 409 00:16:45,073 --> 00:16:46,833 I would have killed DJing this party. 410 00:16:46,899 --> 00:16:48,239 - She would have killed me 411 00:16:48,312 --> 00:16:49,382 'cause you would have ignored her requests again 412 00:16:49,449 --> 00:16:50,759 like you did at my birthday party. 413 00:16:50,827 --> 00:16:52,347 - I will not play Keri Hilson. 414 00:16:52,412 --> 00:16:54,032 You know how many girls love Beyoncé? 415 00:16:54,100 --> 00:16:56,030 I'd never get ass again. 416 00:16:56,099 --> 00:16:58,409 Read the room, bruh. Come on. 417 00:16:58,476 --> 00:17:00,716 ♪ ♪ 418 00:17:00,785 --> 00:17:01,885 - Thanks, girl. 419 00:17:01,956 --> 00:17:04,196 You did a good job picking this out. 420 00:17:04,264 --> 00:17:05,814 - [chuckles] Of course. 421 00:17:05,884 --> 00:17:07,954 You look great. [chuckles] 422 00:17:08,020 --> 00:17:11,160 And--and--um, it's my pleasure. 423 00:17:11,225 --> 00:17:13,715 See? I'm above pettiness. I'm no hater. 424 00:17:13,775 --> 00:17:17,945 - ♪ And you knocked me down, knocked me down ♪ 425 00:17:18,013 --> 00:17:20,153 - I really should have picked out something less flattering. 426 00:17:20,218 --> 00:17:22,218 I need to learn how to be a hater. 427 00:17:22,285 --> 00:17:24,215 - I knew Deon couldn't have done this by himself. 428 00:17:24,284 --> 00:17:26,114 You did good, girl. 429 00:17:26,179 --> 00:17:28,629 I mean, who knew you had taste? [chuckles] 430 00:17:28,694 --> 00:17:31,384 - [stilted laughter] 431 00:17:31,450 --> 00:17:32,760 Oh, yeah, 432 00:17:32,829 --> 00:17:34,199 we are going to go ahead and get you to your table. 433 00:17:34,276 --> 00:17:35,316 [mouths words] 434 00:17:35,378 --> 00:17:37,268 - ♪ And it knocks you down ♪ 435 00:17:37,342 --> 00:17:40,582 - She walk like her feet hurt. 436 00:17:40,650 --> 00:17:42,480 - Let's get a drink. 437 00:17:42,545 --> 00:17:44,885 - ♪ My chick bad badder--badder than yours ♪ 438 00:17:44,957 --> 00:17:47,477 - ♪ My--my chick bad badder--badder than yours ♪ 439 00:17:47,541 --> 00:17:50,131 - This ain't got nothing on 2006 Luda. 440 00:17:50,194 --> 00:17:52,544 I'm just saying. 441 00:17:52,606 --> 00:17:56,536 - ♪ I'm saying my chick bad, my chick hood ♪ 442 00:17:56,603 --> 00:17:59,983 ♪ My chick bad badder--badder than yours ♪ 443 00:18:00,048 --> 00:18:03,698 - Deon, come dance. 444 00:18:03,770 --> 00:18:04,840 - Babe, one second, babe. 445 00:18:04,907 --> 00:18:05,697 I'll be over there in one second. 446 00:18:05,768 --> 00:18:06,808 - Okay. 447 00:18:06,871 --> 00:18:08,811 - [sighs] 448 00:18:08,869 --> 00:18:11,049 - What are you doing? - Hiding. From Cozi. 449 00:18:11,109 --> 00:18:12,239 - Oh. 450 00:18:12,315 --> 00:18:14,115 - Yo, party planning is not my gift 451 00:18:14,175 --> 00:18:15,625 and she is stressing me the hell out. 452 00:18:15,691 --> 00:18:17,071 - That's-- - Ooh, give me that. 453 00:18:17,139 --> 00:18:18,999 - Rude. - These drinks is weak. 454 00:18:19,068 --> 00:18:20,378 - ♪ Tuck yourself in ♪ 455 00:18:20,446 --> 00:18:21,756 ♪ You better hold on to your teddy ♪ 456 00:18:21,824 --> 00:18:23,374 ♪ It's "Nightmare on Elm Street" ♪ 457 00:18:23,444 --> 00:18:24,994 ♪ And guess who's playin' Freddy ♪ 458 00:18:25,064 --> 00:18:26,064 - ♪ My chick bad ♪ 459 00:18:26,132 --> 00:18:27,442 - ♪ Chef cooking for me ♪ 460 00:18:27,510 --> 00:18:28,650 ♪ They say my shoe game crazy ♪ 461 00:18:28,716 --> 00:18:31,126 - Mm, mm. 462 00:18:31,196 --> 00:18:34,366 Gimme that, too, gimme that too. 463 00:18:34,435 --> 00:18:36,025 - Dude? [chuckles] 464 00:18:36,089 --> 00:18:37,739 All right, let's party then. 465 00:18:37,812 --> 00:18:40,812 - ♪ Girl, drop it to the floor ♪ 466 00:18:40,878 --> 00:18:42,428 - Yeah, girl! 467 00:18:42,498 --> 00:18:43,668 - ♪ I love the way your booty go ♪ 468 00:18:43,738 --> 00:18:45,188 - You got it, girl! - Mama! 469 00:18:45,254 --> 00:18:46,904 - Yeah! 470 00:18:46,977 --> 00:18:48,287 - ♪ All I wanna do is sit back and watch you move ♪ 471 00:18:48,355 --> 00:18:50,945 - If corny-ass bitches was a sorority. 472 00:18:51,008 --> 00:18:52,348 - For real. Mm. 473 00:18:52,421 --> 00:18:53,521 - I guess we officially know 474 00:18:53,592 --> 00:18:55,452 what our boy's type in women is. 475 00:18:55,522 --> 00:18:58,422 [Cozi's friends cheering] 476 00:18:58,485 --> 00:19:02,035 ♪ ♪ 477 00:19:02,104 --> 00:19:03,444 - ♪ It's your birthday ♪ 478 00:19:03,515 --> 00:19:05,075 ♪ So I know you want to ride out ♪ 479 00:19:05,135 --> 00:19:06,935 - [cackling] 480 00:19:06,996 --> 00:19:09,236 No glove, no love! 481 00:19:09,304 --> 00:19:12,814 [cackles] Whoo! 482 00:19:12,888 --> 00:19:14,718 ♪ ♪ 483 00:19:14,783 --> 00:19:17,613 The mints in the bathroom stink. 484 00:19:17,677 --> 00:19:20,427 - Deon's about to have no girl in a sec. 485 00:19:20,502 --> 00:19:22,262 - Wouldn't that be a shame? 486 00:19:22,329 --> 00:19:24,059 - ♪ Get ready for action ♪ 487 00:19:24,120 --> 00:19:25,710 ♪ Don't be astounded ♪ 488 00:19:25,774 --> 00:19:28,224 - Ladies, this isn't your section. 489 00:19:28,289 --> 00:19:30,769 - You're just going to stand there and watch us leave? 490 00:19:30,839 --> 00:19:35,079 ♪ ♪ 491 00:19:35,146 --> 00:19:39,976 These seats feel like concrete anyway, just so you know, okay? 492 00:19:40,039 --> 00:19:42,589 - You came over here like it was your section. 493 00:19:42,658 --> 00:19:45,138 - Deon. Hi. 494 00:19:45,207 --> 00:19:47,067 - [high-pitched] Hi, buddy! 495 00:19:47,136 --> 00:19:48,686 - Okay. 496 00:19:48,756 --> 00:19:50,546 So your future baby-- oh, wow. 497 00:19:50,616 --> 00:19:52,406 Your breath. - [cackles] 498 00:19:52,477 --> 00:19:53,927 - Your future baby mama, 499 00:19:53,994 --> 00:19:56,064 she is out there on the dance floor looking for you. 500 00:19:56,129 --> 00:19:58,399 She's going to kill you if she sees you like this. 501 00:19:58,472 --> 00:20:00,272 - She can't see me like this. 502 00:20:00,333 --> 00:20:03,743 - Hey, cousin! Hey, cousin! 503 00:20:03,813 --> 00:20:06,123 - There it is, there it is! - No, you can't have my flask. 504 00:20:06,190 --> 00:20:08,150 Stop. Don't molest me. That tickles! [giggles] 505 00:20:08,224 --> 00:20:10,844 Get out my--stop molesting me! - Stop it, stop it! 506 00:20:10,911 --> 00:20:12,081 What did you give him? 507 00:20:12,151 --> 00:20:13,501 - Weed. - Magic. 508 00:20:13,564 --> 00:20:15,904 - Oh, and granddaddy's moonshine. 509 00:20:15,976 --> 00:20:17,356 - Moonshine? stop drinking that. 510 00:20:17,423 --> 00:20:18,833 - He gave me a jug like month ago. 511 00:20:18,905 --> 00:20:20,075 Usually takes me months 512 00:20:20,145 --> 00:20:21,525 to drink what this fool just chugged. 513 00:20:21,592 --> 00:20:23,212 - I've been drinking for a month? 514 00:20:23,281 --> 00:20:24,561 - You hold him here. - Okay. 515 00:20:24,625 --> 00:20:26,585 - You hold yourself here. I'm gonna deal with Cozi. 516 00:20:26,657 --> 00:20:27,867 Sober him up--and yourself up. 517 00:20:27,932 --> 00:20:29,172 - How am I supposed to hold myself? 518 00:20:29,241 --> 00:20:31,061 - I can smell the flowers on her dress. 519 00:20:31,136 --> 00:20:32,346 - It smells good. 520 00:20:32,411 --> 00:20:33,721 - You smell that, too? 521 00:20:33,789 --> 00:20:35,129 - It's periwinkle. 522 00:20:35,202 --> 00:20:37,442 - Excuse me, excuse me, excuse me. 523 00:20:37,510 --> 00:20:38,410 Yeah! All right. 524 00:20:38,476 --> 00:20:39,856 Excuse me, excuse me. 525 00:20:39,923 --> 00:20:42,433 Hi, okay, yeah. 526 00:20:42,507 --> 00:20:45,307 Cozi, hey, hey. So sorry. 527 00:20:45,366 --> 00:20:48,126 Um, Deon is a little bit sick. 528 00:20:48,192 --> 00:20:49,742 - Sick how? 529 00:20:49,812 --> 00:20:51,992 - Um, he's drunk just a teeny bit. 530 00:20:52,051 --> 00:20:53,401 - Oh. 531 00:20:53,464 --> 00:20:56,674 He's drunk on my birthday. [chuckles] 532 00:20:56,737 --> 00:20:59,917 - I think he just-- he drank the wrong thing, so. 533 00:20:59,976 --> 00:21:01,486 - Okay. 534 00:21:01,561 --> 00:21:04,491 - Okay. Obviously, he didn't do it on purpose. 535 00:21:04,558 --> 00:21:05,908 It's a very long story. 536 00:21:05,971 --> 00:21:08,001 Anyway, look, he just needs some food and water 537 00:21:08,072 --> 00:21:09,552 and he's over by the bathroom. 538 00:21:09,623 --> 00:21:10,693 - [sarcastically] He's right by the bathroom? 539 00:21:10,760 --> 00:21:14,070 I don't care. I am dancing. [scoffs] 540 00:21:14,137 --> 00:21:17,757 He shouldn't drink so much. Unbelievable. 541 00:21:17,824 --> 00:21:19,584 ♪ ♪ 542 00:21:19,650 --> 00:21:22,750 - [nasally] Excuse me. Unbelievable. 543 00:21:22,820 --> 00:21:27,710 ♪ ♪ 544 00:21:27,782 --> 00:21:29,302 I can't believe these cheap-ass dudes 545 00:21:29,367 --> 00:21:32,327 are going to just stay here and let our throats stay dry. 546 00:21:32,398 --> 00:21:34,748 Lord, please don't let me lead a life of struggle like my mama 547 00:21:34,810 --> 00:21:36,840 messing with these fools. [notification chimes] 548 00:21:36,913 --> 00:21:41,743 - Oh, my God. I got a booking. - What? 549 00:21:41,805 --> 00:21:44,185 - Natalie, a booking! - [laughs] 550 00:21:44,251 --> 00:21:45,761 - Yeah! 551 00:21:45,837 --> 00:21:48,667 The "Strut" competition is clearly getting me some heat. 552 00:21:48,730 --> 00:21:50,450 - Yeah! That's great. 553 00:21:50,522 --> 00:21:53,492 No matter what I said. 554 00:21:53,555 --> 00:21:55,105 I would toast to you if I could. 555 00:21:55,173 --> 00:21:56,893 - Right. - [chuckles] 556 00:21:56,966 --> 00:22:00,066 - Ladies, ladies, ladies. 557 00:22:00,135 --> 00:22:03,485 ♪ ♪ 558 00:22:03,547 --> 00:22:06,267 Y'all look like y'all need a drink. 559 00:22:06,338 --> 00:22:08,478 Hey, let me get a bottle of Veuve. 560 00:22:08,543 --> 00:22:10,953 - Uh, I thank you, Mr. Taylor. 561 00:22:11,023 --> 00:22:14,193 - You're welcome, Miss... - Tracy Davis. 562 00:22:14,262 --> 00:22:15,952 - Nice to meet you, Ms. Davis. 563 00:22:16,019 --> 00:22:17,879 You're a fan, huh? 564 00:22:17,949 --> 00:22:19,739 - I'm a sports fan, yeah. 565 00:22:19,810 --> 00:22:21,430 and if y'all asses got better at rebounding 566 00:22:21,498 --> 00:22:24,288 and stop feeling scared all the time, I might be a Bengals fan. 567 00:22:24,357 --> 00:22:27,017 - [chuckles] Look at you, Ms. Spicy. 568 00:22:27,079 --> 00:22:28,459 I like that. 569 00:22:28,527 --> 00:22:31,277 ♪ ♪ 570 00:22:31,352 --> 00:22:33,322 I think I could turn you into a fan. 571 00:22:33,385 --> 00:22:38,525 ♪ ♪ 572 00:22:38,588 --> 00:22:39,998 - Bitch! 573 00:22:40,069 --> 00:22:43,139 I didn't know you had game like that. 574 00:22:43,205 --> 00:22:44,755 - Bitch, me, neither. [chuckles] 575 00:22:44,824 --> 00:22:46,894 - I see you. 576 00:22:46,961 --> 00:22:48,341 - You think he want kids? 577 00:22:48,407 --> 00:22:50,547 - Girl, do you want kids? 578 00:22:50,613 --> 00:22:52,953 - Cheers. - Cheers to that. 579 00:22:53,817 --> 00:22:55,707 - Hey. Oof. - ♪ [imitating jazz trumpet] ♪ 580 00:22:55,782 --> 00:22:57,612 - All right. - ♪ [imitating jazz trumpet] ♪ 581 00:22:57,676 --> 00:22:59,986 - Come on, we're going to go to the bed. 582 00:23:00,053 --> 00:23:01,123 - [groaning] No. 583 00:23:01,190 --> 00:23:02,150 - It's your favorite place to sleep. 584 00:23:02,225 --> 00:23:03,325 - Yes. - All right. 585 00:23:03,396 --> 00:23:06,016 Let's get you in there for sleepy time. 586 00:23:06,083 --> 00:23:07,323 - [yelps] Oh. 587 00:23:07,392 --> 00:23:08,322 - [chuckles] 588 00:23:08,392 --> 00:23:10,742 [gasps] 589 00:23:10,804 --> 00:23:14,284 You're so pretty. 590 00:23:14,353 --> 00:23:16,283 You are, sis. 591 00:23:16,351 --> 00:23:17,591 [groans] 592 00:23:17,660 --> 00:23:19,380 [head thumps] - [gasps] Oh, no! 593 00:23:19,452 --> 00:23:21,282 Okay, okay. 594 00:23:21,347 --> 00:23:23,827 - [groans] - Okay, over here. 595 00:23:23,897 --> 00:23:25,277 Oh, man. 596 00:23:25,344 --> 00:23:30,374 - This reminds me... college... 597 00:23:30,443 --> 00:23:32,753 when I pledged. 598 00:23:32,821 --> 00:23:34,371 Oof. 599 00:23:34,440 --> 00:23:35,890 - Oh, when I nursed you back to health. 600 00:23:35,956 --> 00:23:39,166 But I was drunk too, so that's the difference. 601 00:23:39,229 --> 00:23:40,989 - [gasps slowly] 602 00:23:41,056 --> 00:23:42,886 Cozi's mad. 603 00:23:42,950 --> 00:23:44,430 - Uh, yeah. 604 00:23:44,501 --> 00:23:45,881 - This is going to be a big deal. 605 00:23:45,948 --> 00:23:46,848 - [softly] Tuh. 606 00:23:48,326 --> 00:23:50,496 Drink this. 607 00:23:51,772 --> 00:23:53,842 - [sighs] - Work in the morning. 608 00:23:53,908 --> 00:23:55,778 Conflict resolution is something 609 00:23:55,837 --> 00:23:57,317 that you have to be good at in a relationship, 610 00:23:57,388 --> 00:24:00,348 so I think that you're working on it now. 611 00:24:00,420 --> 00:24:03,350 I mean, if she's the one. 612 00:24:03,417 --> 00:24:05,457 - The one? 613 00:24:05,520 --> 00:24:07,890 - You don't believe in soul mates? 614 00:24:07,966 --> 00:24:10,556 - Soul mates until they get married, 615 00:24:10,619 --> 00:24:14,689 start arguing, then get divorced. 616 00:24:14,753 --> 00:24:17,233 - Let's hear it for positive thinking. 617 00:24:17,303 --> 00:24:19,823 - My parents were miserable their whole marriage. 618 00:24:19,887 --> 00:24:22,887 Arguing constantly then divorced. 619 00:24:22,954 --> 00:24:26,304 Now my mom's, like, lonely and bitter. 620 00:24:26,365 --> 00:24:27,985 No thanks to that. 621 00:24:28,053 --> 00:24:31,813 - Well, maybe your mom married the wrong person. 622 00:24:31,878 --> 00:24:35,058 I mean, Cozi, she could be right. 623 00:24:35,116 --> 00:24:37,626 I mean, she cooks you dinner on Sundays 624 00:24:37,701 --> 00:24:39,741 and she packs all your lunches 625 00:24:39,803 --> 00:24:41,493 and she irons all your work shirts 626 00:24:41,560 --> 00:24:42,840 and that's what every man wants, 627 00:24:42,903 --> 00:24:46,933 like you said, and you even call her wifey. 628 00:24:47,004 --> 00:24:48,524 - Sometimes... 629 00:24:48,589 --> 00:24:50,799 I think she only does that 630 00:24:50,863 --> 00:24:53,423 to prove that she's wifey material. 631 00:24:53,482 --> 00:24:57,062 Because look, the one time I'm not at my best, 632 00:24:57,134 --> 00:25:02,134 she doesn't even check on me, just send me home alone. 633 00:25:02,199 --> 00:25:06,129 - You're not alone. 634 00:25:06,196 --> 00:25:08,266 - I know. 635 00:25:08,332 --> 00:25:11,122 I can always count on... 636 00:25:11,192 --> 00:25:13,572 you... 637 00:25:13,638 --> 00:25:15,468 and all my other friends. 638 00:25:15,534 --> 00:25:18,714 It's like y'all are my soul mates. 639 00:25:18,772 --> 00:25:21,182 Oh. 640 00:25:21,253 --> 00:25:23,043 - Maybe you're right. 641 00:25:26,076 --> 00:25:28,656 - [sighs] 642 00:25:28,730 --> 00:25:30,770 Get some sleep, homey. 643 00:25:33,795 --> 00:25:34,795 - Mm. 644 00:25:39,515 --> 00:25:43,625 [laid-back music] 645 00:25:43,683 --> 00:25:46,333 ♪ ♪ 646 00:25:46,405 --> 00:25:48,125 You got this. 647 00:25:48,197 --> 00:25:51,717 Soon, they'll see you are too fly to just be a PA. 648 00:25:51,781 --> 00:25:54,231 You're meant to be a producer. 649 00:25:54,296 --> 00:25:56,436 Oh, good. You can help me. 650 00:25:56,501 --> 00:25:59,781 How this look? - Like perfection. 651 00:25:59,843 --> 00:26:02,183 What time is your interview? - This afternoon at 3:00. 652 00:26:02,255 --> 00:26:04,675 - Ooh, great. I actually need your opinion on something. 653 00:26:04,736 --> 00:26:07,626 YouTube instructional videos can be, like, really confusing. 654 00:26:07,699 --> 00:26:09,489 - Okay, just give me a minute. - Okay. 655 00:26:09,560 --> 00:26:11,630 ♪ ♪ 656 00:26:11,696 --> 00:26:14,356 [phone buzzes] 657 00:26:14,418 --> 00:26:15,348 - [gasps loudly] 658 00:26:15,417 --> 00:26:22,547 ♪ ♪ 659 00:26:23,790 --> 00:26:24,970 - It's just PA job. 660 00:26:25,030 --> 00:26:27,580 They come around a million times a year. 661 00:26:27,649 --> 00:26:29,369 "Cool." 662 00:26:29,440 --> 00:26:31,410 ♪ ♪ 663 00:26:31,474 --> 00:26:32,924 - Good morning, everyone. 664 00:26:32,990 --> 00:26:35,920 Let's take a look at the media plan. 665 00:26:37,572 --> 00:26:42,292 - My apologies for being late. There was an accident on I-75. 666 00:26:42,361 --> 00:26:44,221 I'm sorry, Kalah. Continue. 667 00:26:44,291 --> 00:26:45,431 - No problem. 668 00:26:45,497 --> 00:26:47,147 ♪ ♪ 669 00:26:47,219 --> 00:26:49,049 - Love the hair. 670 00:26:49,115 --> 00:26:50,215 - Thank you. 671 00:26:50,286 --> 00:26:51,736 I do, too. 672 00:26:51,802 --> 00:26:53,832 [Cassie's "Me & U"] 673 00:26:53,904 --> 00:26:56,874 - ♪ You've been waiting so long ♪ 674 00:26:56,936 --> 00:26:59,486 ♪ I'm here to answer your call ♪ 675 00:26:59,555 --> 00:27:01,065 ♪ ♪ 676 00:27:01,139 --> 00:27:04,139 - I got eight. - You got this one? 677 00:27:04,206 --> 00:27:07,626 - Hi. I'm here for the modeling job. 678 00:27:07,686 --> 00:27:10,166 - You're beautiful. You'll do. 679 00:27:10,236 --> 00:27:11,956 - Thank you. 680 00:27:12,028 --> 00:27:15,578 - Uh, name? - Veronica Yates. 681 00:27:15,646 --> 00:27:17,786 - So take this tray 682 00:27:17,850 --> 00:27:20,430 and pass out as many samples as possible. 683 00:27:20,504 --> 00:27:21,644 - Excuse me? - Yeah. 684 00:27:21,710 --> 00:27:23,190 Better go out there and sell it. 685 00:27:23,260 --> 00:27:26,850 ♪ ♪ 686 00:27:26,912 --> 00:27:30,322 - Hi. Would you like a sample? 687 00:27:30,392 --> 00:27:33,672 Great. 688 00:27:33,735 --> 00:27:35,535 Hey. Sample? 689 00:27:35,595 --> 00:27:39,105 ♪ ♪ 690 00:27:39,178 --> 00:27:40,698 Good, right? 691 00:27:40,763 --> 00:27:43,763 Tastes like nectar of the gods. 692 00:27:43,830 --> 00:27:46,100 - I want to taste your nectar. 693 00:27:46,173 --> 00:27:47,283 - [scoffs softly] 694 00:27:47,345 --> 00:27:49,925 [cheers and applause] - Thank you. 695 00:27:49,998 --> 00:27:51,758 Thanks to everyone for coming to celebrate 696 00:27:51,824 --> 00:27:55,404 the anniversary of Southern Oasis. 697 00:27:55,477 --> 00:27:57,967 - Hey, do you know who that is? 698 00:27:58,026 --> 00:28:00,276 - It has been an amazing journey 699 00:28:00,335 --> 00:28:01,645 and I'm so elated 700 00:28:01,713 --> 00:28:03,653 to have all of you here celebrating with me. 701 00:28:03,711 --> 00:28:06,711 - Janice Yancey, real estate broker. 702 00:28:06,778 --> 00:28:08,468 Never heard of her? - Mm-mm. 703 00:28:08,535 --> 00:28:10,195 - Eat and drink up. 704 00:28:10,258 --> 00:28:12,048 Don't you let my hard-earned money go to waste. 705 00:28:12,119 --> 00:28:15,049 - She runs this town. Total boss. 706 00:28:15,116 --> 00:28:18,116 [applause] 707 00:28:18,183 --> 00:28:20,183 ♪ ♪ 708 00:28:20,250 --> 00:28:23,380 - Hi. - Hey. 709 00:28:23,455 --> 00:28:25,215 You went natural? - Uh, yeah. 710 00:28:25,280 --> 00:28:27,280 I don't have a relaxer, 711 00:28:27,348 --> 00:28:30,488 so this is me when I let it do what it do, you know? 712 00:28:30,552 --> 00:28:34,032 - Okay, sis. - [chuckles] Yeah. 713 00:28:34,101 --> 00:28:36,101 Um... 714 00:28:36,169 --> 00:28:38,859 You are very alert for a person who was very drunk last night. 715 00:28:38,924 --> 00:28:40,434 - It's called coffee and grease. 716 00:28:40,510 --> 00:28:42,270 Best remedy. - Ah. 717 00:28:43,611 --> 00:28:45,091 Isn't it movie night? Where is everybody? 718 00:28:45,162 --> 00:28:48,782 - Oh, Veronica has a gig. And Vince? 719 00:28:48,848 --> 00:28:50,608 together: Dunbar party. 720 00:28:50,674 --> 00:28:51,854 That. 721 00:28:54,705 --> 00:28:57,185 - This Tracy place too and she isn't even here. 722 00:28:57,255 --> 00:29:00,355 How come everybody's MIA when I pick a movie? 723 00:29:00,426 --> 00:29:02,846 Folks don't respect the man no more, huh? 724 00:29:02,906 --> 00:29:04,556 - [chuckles] Right. 725 00:29:04,629 --> 00:29:06,659 Well, I texted Tracy earlier 726 00:29:06,731 --> 00:29:08,351 to ask her how her job interview went 727 00:29:08,419 --> 00:29:10,079 and she told me she'd tell me later. 728 00:29:10,142 --> 00:29:11,592 Maybe she had to go back into the restaurant. 729 00:29:11,658 --> 00:29:13,908 - Ah. Mm. 730 00:29:13,966 --> 00:29:16,836 - So what did Cozi say? I saw her Facebook pics. 731 00:29:16,895 --> 00:29:19,065 She got, like, hundreds of likes. 732 00:29:19,135 --> 00:29:20,275 We did good. 733 00:29:20,341 --> 00:29:21,961 She's gonna give you credit for that. 734 00:29:22,028 --> 00:29:24,208 - Oh. 735 00:29:24,269 --> 00:29:27,399 There was something I was supposed to give you yesterday, 736 00:29:27,473 --> 00:29:29,783 but the moonshine messed it up. 737 00:29:29,850 --> 00:29:31,640 - What's this? 738 00:29:31,711 --> 00:29:32,611 - Gotta to open it. 739 00:29:32,675 --> 00:29:33,915 - [gasps] 740 00:29:33,985 --> 00:29:36,775 I thought that you-- - I took her shoes back. 741 00:29:36,845 --> 00:29:38,325 She don't need no more shoes. 742 00:29:38,396 --> 00:29:40,196 Eh, the least I can do 743 00:29:40,256 --> 00:29:41,836 considering you help me shop for someone 744 00:29:41,910 --> 00:29:44,500 that's not the nicest to you. 745 00:29:44,563 --> 00:29:46,213 - Wait. 746 00:29:46,285 --> 00:29:48,735 - I've been thinking. 747 00:29:48,800 --> 00:29:52,380 She's not that nice in general. 748 00:29:52,454 --> 00:29:56,354 - So what does that mean for you? 749 00:29:56,415 --> 00:29:58,925 - Not sure. Let's see what it looks like. 750 00:29:58,999 --> 00:29:59,869 - Oh. 751 00:29:59,930 --> 00:30:02,660 [chuckling] Oh, okay. 752 00:30:02,720 --> 00:30:05,610 [soft upbeat music] 753 00:30:05,684 --> 00:30:09,514 ♪ ♪ 754 00:30:09,578 --> 00:30:11,338 Oh, it feels expensive. 755 00:30:11,404 --> 00:30:15,364 ♪ ♪ 756 00:30:15,435 --> 00:30:16,745 - Nice, nice. 757 00:30:16,813 --> 00:30:18,713 Especially with the natural hair. 758 00:30:18,777 --> 00:30:21,537 - [sighing] 759 00:30:21,603 --> 00:30:22,913 I like it, too. 760 00:30:22,981 --> 00:30:24,851 [Donell Jones' "Where I Wanna Be"] 761 00:30:24,910 --> 00:30:26,020 I think I might be getting tired 762 00:30:26,082 --> 00:30:28,222 of this whole corporate America thing. 763 00:30:28,287 --> 00:30:30,597 - Then what would you do? 764 00:30:30,664 --> 00:30:32,774 - Be a stylist? 765 00:30:32,835 --> 00:30:34,625 I'm not sure. 766 00:30:34,695 --> 00:30:37,525 - Or-- or you open up your own store. 767 00:30:37,590 --> 00:30:39,250 That would be fly. 768 00:30:39,313 --> 00:30:42,243 - ♪ And we've been together since our teenage years ♪ 769 00:30:42,310 --> 00:30:43,790 - I might get braids, 770 00:30:43,861 --> 00:30:47,621 but I'd have to ease those in on the white folks. 771 00:30:47,685 --> 00:30:50,095 - Does your man like natural hair? 772 00:30:50,166 --> 00:30:52,136 [phone buzzes] - No, I don't know. 773 00:30:52,199 --> 00:30:54,949 - ♪ You just don't treat them bad ♪ 774 00:30:55,024 --> 00:30:58,754 ♪ Oh, how I feel so sad now that I wanna leave ♪ 775 00:30:58,814 --> 00:31:00,464 - Well if he doesn't, 776 00:31:00,538 --> 00:31:02,918 he's crazy 'cause you're beautiful. 777 00:31:02,984 --> 00:31:05,054 - ♪ How could you let this be? ♪ 778 00:31:05,120 --> 00:31:06,940 - Thank you. 779 00:31:07,015 --> 00:31:09,395 - ♪ Where I wanna be ♪ 780 00:31:09,462 --> 00:31:11,122 ♪ Where I wanna be ♪ 781 00:31:14,527 --> 00:31:16,597 [indistinct chatter on TV] 782 00:31:16,662 --> 00:31:18,242 - Look, you gorilla. Don't play stupid with me. 783 00:31:18,317 --> 00:31:19,697 - Mm! - Gorilla? Damn. 784 00:31:19,764 --> 00:31:21,384 [laughter] 785 00:31:21,452 --> 00:31:23,282 - I don't know nothing about any gambling. 786 00:31:23,347 --> 00:31:24,927 - Why, you-- - Swing and a miss. 787 00:31:25,001 --> 00:31:27,661 [laughter] - No! 788 00:31:27,723 --> 00:31:29,543 [funk music] 789 00:31:29,618 --> 00:31:31,308 [phone buzzing] 790 00:31:31,376 --> 00:31:33,516 - [laughing] 791 00:31:33,580 --> 00:31:40,680 ♪ ♪ 792 00:31:54,013 --> 00:31:56,803 [Donell Jones' "Where I Wanna Be"] 793 00:31:56,873 --> 00:31:58,593 ♪ ♪ 794 00:31:58,664 --> 00:32:02,044 ♪ I just left my baby girl a message ♪ 795 00:32:02,109 --> 00:32:05,009 ♪ Sayin' I won't be coming home ♪ 796 00:32:05,073 --> 00:32:08,073 ♪ I'd rather be alone ♪ 797 00:32:08,140 --> 00:32:11,690 ♪ She doesn't fully understand me ♪ 798 00:32:11,757 --> 00:32:17,997 ♪ 'Cause I'd rather leave than to cheat ♪ 799 00:32:18,063 --> 00:32:19,133 ♪ If she gives me some time ♪ 800 00:32:19,200 --> 00:32:21,070 ♪ I can be the man she needs ♪ 801 00:32:21,120 --> 00:32:25,670 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.