Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,551 --> 00:00:05,001
- ♪ Yeah, tear it up ♪
2
00:00:05,067 --> 00:00:07,137
♪ Let me see you tear it up ♪
3
00:00:07,203 --> 00:00:09,233
♪ All across the board,
we gon' tear it up ♪
4
00:00:09,305 --> 00:00:11,335
♪ We gon' bounce it
till the beat cut off ♪
5
00:00:11,407 --> 00:00:14,897
♪ We gon' rock this
till the wheels fall off ♪
6
00:00:14,956 --> 00:00:17,266
♪ Tear it up,
let me see you tear it up ♪
7
00:00:17,333 --> 00:00:20,093
♪ All across the board,
we gon' tear it up ♪
8
00:00:20,159 --> 00:00:22,059
♪ We gon' bounce it
till the beat cut off ♪
9
00:00:22,122 --> 00:00:25,392
♪ We gon' rock this
till the wheels fall off ♪
10
00:00:25,465 --> 00:00:28,265
♪ Tear it up,
let me see you tear it up ♪
11
00:00:28,324 --> 00:00:31,264
♪ All across the board,
we gon' tear it up ♪
12
00:00:31,322 --> 00:00:35,262
- Graduates, you may now move
your tassel from right to left.
13
00:00:35,319 --> 00:00:38,319
[cheers and applause]
14
00:00:38,386 --> 00:00:41,426
♪ All across the board,
we gon' tear it up ♪
15
00:00:41,487 --> 00:00:42,897
- Congratulations!
16
00:00:42,969 --> 00:00:44,519
- We did it!
- [squeals]
17
00:00:44,588 --> 00:00:46,868
♪ ♪
18
00:00:46,931 --> 00:00:50,171
♪ Tear it up,
let me see you tear it up ♪
19
00:00:50,238 --> 00:00:52,098
- Mm!
We did it.
20
00:00:52,168 --> 00:00:54,958
[laughter and applause]
21
00:00:55,027 --> 00:00:56,437
- What?
22
00:00:56,509 --> 00:01:01,579
I'm just happy for us.
Me, him, all of us graduates.
23
00:01:01,643 --> 00:01:03,853
♪ ♪
24
00:01:03,917 --> 00:01:05,567
I'm happy for almost everyone.
25
00:01:05,640 --> 00:01:06,850
That's Cozi,
26
00:01:06,915 --> 00:01:09,425
Deon's little girlfriend
or whatever.
27
00:01:09,499 --> 00:01:13,089
♪ ♪
28
00:01:13,151 --> 00:01:16,531
Well, I guess she's a little
too tall to be called little.
29
00:01:16,597 --> 00:01:18,417
And yes,
that is me being messy.
30
00:01:18,492 --> 00:01:20,392
Any who, we out this bitch.
31
00:01:20,456 --> 00:01:21,346
[camera shutter clicks]
32
00:01:21,421 --> 00:01:28,221
♪ ♪
33
00:01:29,483 --> 00:01:31,073
- The meeting's about
to get started.
34
00:01:31,137 --> 00:01:33,787
- Okay, coming.
35
00:01:33,860 --> 00:01:36,210
[head thumps]
Ow, ow! Shit.
36
00:01:41,957 --> 00:01:44,517
Oh, and of course
I have to pee now.
37
00:01:44,575 --> 00:01:47,395
[upbeat hip-hop beat]
38
00:01:47,469 --> 00:01:49,609
♪ ♪
39
00:01:59,770 --> 00:02:01,980
- RimShot's
the only energy drink
40
00:02:02,044 --> 00:02:03,974
sold in reusable shot glasses,
41
00:02:04,042 --> 00:02:06,972
so the niche market
of rappers and athletes
42
00:02:07,040 --> 00:02:08,280
is essential--
- Great idea.
43
00:02:08,350 --> 00:02:11,210
that is for a brand
with a substantial budget
44
00:02:11,278 --> 00:02:13,418
for proper targeting,
wouldn't you think, Kuh-lah?
45
00:02:13,484 --> 00:02:15,484
- It's Kay-luh.
- What did I say?
46
00:02:15,551 --> 00:02:16,611
- Another name.
47
00:02:16,688 --> 00:02:20,068
- Oh, this is painful.
48
00:02:20,133 --> 00:02:23,063
- [clears throat]
Um, correct me if I'm wrong,
49
00:02:23,131 --> 00:02:25,651
but couldn't this target group
be our most loyal consumers
50
00:02:25,715 --> 00:02:27,165
based on their spending habits?
51
00:02:27,231 --> 00:02:29,231
And wouldn't it be best
if we focused our efforts
52
00:02:29,298 --> 00:02:33,508
on the demo most likely
to adopt the product
53
00:02:33,571 --> 00:02:37,221
instead of expanding
to new consumers?
54
00:02:37,292 --> 00:02:38,602
- Now that makes sense.
55
00:02:38,671 --> 00:02:40,601
- Great point, Layne.
56
00:02:40,669 --> 00:02:43,289
- Wonderful point.
57
00:02:43,356 --> 00:02:46,356
[Ice Cube's
"It Was A Good Day"]
58
00:02:46,423 --> 00:02:49,113
♪ ♪
59
00:02:49,180 --> 00:02:52,280
- ♪ Just wakin' up in
the morning, gotta thank God ♪
60
00:02:52,349 --> 00:02:55,209
♪ I don't know,
but today seems kinda odd ♪
61
00:02:55,278 --> 00:02:56,628
♪ ♪
62
00:02:56,691 --> 00:03:00,721
- Deon. How's it feel?
First couple of weeks?
63
00:03:00,791 --> 00:03:02,481
- Feels amazing, sir.
Thank you.
64
00:03:02,548 --> 00:03:03,828
- Don't thank me.
65
00:03:03,892 --> 00:03:05,792
You proved yourself
as a part-time employee,
66
00:03:05,856 --> 00:03:07,616
so you earned your spot
on the official team,
67
00:03:07,682 --> 00:03:09,062
Doing a great job.
68
00:03:09,129 --> 00:03:11,919
- Excited to give the company
my full attention.
69
00:03:11,989 --> 00:03:13,879
I can see myself being here
for the long haul.
70
00:03:13,953 --> 00:03:16,403
- That's fantastic.
We're lucky to have you.
71
00:03:16,468 --> 00:03:17,568
Hey, check your email.
72
00:03:17,640 --> 00:03:19,570
I sent you a project to review.
73
00:03:23,876 --> 00:03:27,256
Ah, sweet.
That's how I like it.
74
00:03:27,322 --> 00:03:29,942
- Thanks for the opportunity,
sir.
75
00:03:30,009 --> 00:03:31,979
[phone line trills]
76
00:03:32,042 --> 00:03:33,862
- Hi. This is Eric.
Please leave a message.
77
00:03:33,937 --> 00:03:38,867
- Hey babe.
We keep missing each other.
78
00:03:38,933 --> 00:03:40,933
There's got a really big
meeting.
79
00:03:41,001 --> 00:03:44,451
Things are going surprisingly
well at work. [chuckles]
80
00:03:44,515 --> 00:03:46,895
Okay, um,
I'll try again later.
81
00:03:46,961 --> 00:03:48,271
Bye.
82
00:03:48,340 --> 00:03:50,680
♪ ♪
83
00:03:50,752 --> 00:03:55,132
So that was Eric,
my super cute boyfriend in DC.
84
00:03:55,197 --> 00:03:56,437
I gotta tell you,
85
00:03:56,506 --> 00:03:59,366
this long distance thing,
dating, is not easy,
86
00:03:59,434 --> 00:04:02,504
but, you know, he's eventually
going to move to the A,
87
00:04:02,570 --> 00:04:05,670
and he's also just climbing
the corporate ladder like me,
88
00:04:05,740 --> 00:04:08,710
which is cool
because I got lots of--
89
00:04:08,772 --> 00:04:11,112
Oh, hey Kayla, great job.
90
00:04:11,184 --> 00:04:13,324
[music stops]
91
00:04:13,389 --> 00:04:15,319
Completely ignoring me.
92
00:04:17,386 --> 00:04:20,966
Uh, is everything okay?
93
00:04:21,038 --> 00:04:24,868
You're the only person in here,
so I'm talking to you.
94
00:04:24,931 --> 00:04:26,271
- Don't try to bond with me
95
00:04:26,344 --> 00:04:29,344
like what you did back there
didn't sabotage me.
96
00:04:29,411 --> 00:04:32,821
- Um, what happened?
97
00:04:32,891 --> 00:04:34,961
You mean me trying to help out?
98
00:04:38,025 --> 00:04:43,095
- Showing me up with help?
99
00:04:43,159 --> 00:04:48,089
I was so happy to see another
Black woman hired with me,
100
00:04:48,155 --> 00:04:52,365
but I got to remember
every Black woman isn't my ally
101
00:04:52,428 --> 00:04:54,008
and that's really sad.
102
00:04:54,081 --> 00:04:56,321
- Listen,
I can't be held responsible
103
00:04:56,389 --> 00:04:57,979
for how they feel about you.
104
00:04:58,043 --> 00:05:00,663
All I can do is help a sister
out when I think she's in need.
105
00:05:00,731 --> 00:05:02,551
So sorry for that?
106
00:05:02,627 --> 00:05:04,317
- [scoffs]
Sister?
107
00:05:04,383 --> 00:05:07,283
You think they see us
as sisters?
108
00:05:07,347 --> 00:05:12,757
I don't know if it's the braids
or my complexion.
109
00:05:12,824 --> 00:05:16,234
I just can't seem
to do anything right.
110
00:05:16,305 --> 00:05:19,235
But then they can say something
offensive to me
111
00:05:19,302 --> 00:05:20,442
and then the next moment,
112
00:05:20,508 --> 00:05:23,368
I'm supposed to cheese
and laugh it off.
113
00:05:23,437 --> 00:05:27,717
Otherwise, I become
the "angry Black woman."
114
00:05:27,779 --> 00:05:30,989
Can't win for losing,
but it's cool.
115
00:05:31,052 --> 00:05:33,952
You're winning, sister.
116
00:05:34,015 --> 00:05:36,595
Thanks for your help.
117
00:05:38,839 --> 00:05:39,909
- ♪ No hog ♪
118
00:05:39,976 --> 00:05:41,356
♪ I got my grub on ♪
119
00:05:41,423 --> 00:05:42,633
- Hey!
120
00:05:42,698 --> 00:05:43,628
♪ ♪
121
00:05:43,697 --> 00:05:46,037
Hey!
122
00:05:46,109 --> 00:05:48,319
- ♪ Hooked it up for later
as I hit the door ♪
123
00:05:48,384 --> 00:05:50,754
♪ Thinking,
"Will I live another 24?" ♪
124
00:05:50,830 --> 00:05:52,800
[notification chimes]
- Damn.
125
00:05:52,862 --> 00:05:55,272
- I only been away 30 minutes.
126
00:06:11,261 --> 00:06:15,711
- Payday.
- Thanks.
127
00:06:15,775 --> 00:06:17,115
- The next one will be
direct deposit.
128
00:06:17,188 --> 00:06:18,678
- Thanks.
129
00:06:20,392 --> 00:06:22,982
[accountant calculator
whirring]
130
00:06:23,045 --> 00:06:25,185
Damn, They take all of these
for taxes?
131
00:06:25,250 --> 00:06:27,910
[Shawty Lo's
"Dey Know [Remix]"]
132
00:06:27,972 --> 00:06:29,592
- ♪ Check, check
[chuckles] ♪
133
00:06:29,661 --> 00:06:31,311
♪ Yeah, nigga, yeah, nigga!
Can you hear me now? ♪
134
00:06:31,384 --> 00:06:34,104
♪ ♪
135
00:06:34,174 --> 00:06:35,974
[laughter]
136
00:06:36,035 --> 00:06:38,075
♪ I'm in my cool whip,
inside's Jell-O ♪
137
00:06:38,137 --> 00:06:39,997
- All right.
138
00:06:40,067 --> 00:06:41,657
- Hey!
139
00:06:41,721 --> 00:06:45,411
It's happy hour
and off the chain.
140
00:06:45,477 --> 00:06:46,757
Can I have what she's having?
141
00:06:46,819 --> 00:06:49,019
Hyped happy hour.
It's the new thing here.
142
00:06:49,094 --> 00:06:51,964
Y'all gotta check out the
Bangin' Brunch startin' Sunday,
143
00:06:52,022 --> 00:06:56,302
Two DJs, ballers cage dancers!
- Ooh, you know we there.
144
00:06:56,364 --> 00:06:58,294
- Know this.
Yeah.
145
00:06:58,362 --> 00:07:00,882
[laughter]
146
00:07:00,946 --> 00:07:02,426
Oh.
- [chuckles]
147
00:07:02,497 --> 00:07:03,767
♪ ♪
148
00:07:03,841 --> 00:07:05,501
- And this way!
- Oh!
149
00:07:05,564 --> 00:07:07,254
- And this way!
- Hey, hey!
150
00:07:07,321 --> 00:07:08,421
[laughter]
151
00:07:08,492 --> 00:07:10,942
- Um, don't you have
an interview
152
00:07:11,007 --> 00:07:12,117
to prepare for, Miss Thing?
153
00:07:12,180 --> 00:07:14,690
- I got a couple days, chill.
154
00:07:14,763 --> 00:07:17,183
I'm ready for Mr. Will Packer.
155
00:07:17,245 --> 00:07:20,485
- [gasps] You have a
job interview with Will Packer?
156
00:07:20,552 --> 00:07:23,622
- With his production manager,
but I might bump into Will,
157
00:07:23,687 --> 00:07:26,207
I'm charming with a great smile
and have perfect teeth.
158
00:07:26,271 --> 00:07:28,171
[all chuckle]
- He'll love me.
159
00:07:28,236 --> 00:07:29,786
- People telling
you what to do?
160
00:07:29,855 --> 00:07:31,785
You need to work for yourself
like I do.
161
00:07:31,853 --> 00:07:33,403
No paying dues necessary.
162
00:07:33,473 --> 00:07:36,433
- Nigga, You can't pay your
dues or your bills.
163
00:07:36,505 --> 00:07:37,715
[chuckling]
164
00:07:37,779 --> 00:07:39,119
- Say that
after tonight's party.
165
00:07:39,192 --> 00:07:40,472
- College party?
166
00:07:40,536 --> 00:07:41,976
- Money knows no age.
167
00:07:42,052 --> 00:07:44,092
Plus, the college girls still
love me.
168
00:07:44,154 --> 00:07:47,114
- Emphasis on girls.
- [chuckles]
169
00:07:47,186 --> 00:07:49,396
- I can still pull grown women,
too.
170
00:07:49,460 --> 00:07:51,010
- Please.
171
00:07:51,080 --> 00:07:52,730
- Um, your mama's gonna
kill you
172
00:07:52,803 --> 00:07:56,253
when she finds out that you're
still DJing parties at Dunbar.
173
00:07:56,317 --> 00:07:57,627
- Leave me alone.
174
00:07:57,695 --> 00:07:59,865
And keep dressing like
corporate Hillary Clinton
175
00:07:59,935 --> 00:08:01,455
like your mama told you to do.
- Uh-uh!
176
00:08:01,520 --> 00:08:02,720
- Okay, I will.
177
00:08:02,795 --> 00:08:05,385
Because it is working for me.
Mostly.
178
00:08:05,448 --> 00:08:06,788
I found out that
179
00:08:06,860 --> 00:08:09,650
the only other Black woman
I work with hates me.
180
00:08:09,720 --> 00:08:11,650
♪ ♪
181
00:08:11,719 --> 00:08:12,859
You all didn't hear
what I just said?
182
00:08:12,925 --> 00:08:14,585
- Oh, yeah, we heard you.
183
00:08:14,647 --> 00:08:16,237
Uh, what's the sister
look like?
184
00:08:16,301 --> 00:08:18,681
- I don't know.
She's like 5'6",
185
00:08:18,747 --> 00:08:21,817
she's cute, she has braids.
186
00:08:21,883 --> 00:08:23,633
You don't think she's, like,
jealous?
187
00:08:23,709 --> 00:08:24,819
- What's her vibe?
188
00:08:24,880 --> 00:08:27,150
I mean,
is she white-appropriate?
189
00:08:27,223 --> 00:08:30,573
- Um, n-um...you gonna
explain what that means?
190
00:08:30,635 --> 00:08:32,295
- White-appropriate.
Like you.
191
00:08:32,357 --> 00:08:35,317
White folks love you.
Always have.
192
00:08:35,390 --> 00:08:36,670
- No, that's not a thing.
193
00:08:36,733 --> 00:08:38,593
- After we see movies
with slavery in it,
194
00:08:38,662 --> 00:08:41,112
white people seem to come
and find you to apologize.
195
00:08:41,178 --> 00:08:42,278
- Yeah.
196
00:08:42,350 --> 00:08:43,970
- Okay. Fine.
What's your point?
197
00:08:44,038 --> 00:08:46,868
- Your non-confrontational,
light-skinned-ed.
198
00:08:46,932 --> 00:08:49,832
- I am not that light.
I'm like a mocha caramel.
199
00:08:49,896 --> 00:08:52,276
- Well, you'd pass
the brown paper bag test, boo,
200
00:08:52,342 --> 00:08:55,612
And you've embraced the whole
corporate world thing.
201
00:08:55,684 --> 00:08:57,064
- So I'm, like, a sellout now?
202
00:08:57,131 --> 00:08:59,861
- No!
- N-no of course not.
203
00:08:59,922 --> 00:09:02,992
She doesn't know how real
and down you are.
204
00:09:03,057 --> 00:09:04,367
You know,
so from what she can see,
205
00:09:04,436 --> 00:09:06,786
it probably looks like that.
206
00:09:06,847 --> 00:09:08,357
[phone buzzes]
207
00:09:08,433 --> 00:09:11,883
- Oh, shit.
I can't hear anything in here.
208
00:09:11,947 --> 00:09:14,017
Ugh,
and he has the worst timing.
209
00:09:14,084 --> 00:09:16,394
- I ain't seen your dude
but twice since he moved.
210
00:09:16,461 --> 00:09:19,841
He real?
- Uh! He is real!
211
00:09:19,906 --> 00:09:21,736
It's just that he's really busy
and so am I,
212
00:09:21,801 --> 00:09:23,321
so we keep missing each other.
[notification chimes]
213
00:09:23,386 --> 00:09:25,556
- ♪ Your boy, you heard?
Back again ♪
214
00:09:25,625 --> 00:09:28,835
♪ DJ Mannie
Fre--fre--re--re--re fresh ♪
215
00:09:28,899 --> 00:09:29,969
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Yeah ♪
216
00:09:30,036 --> 00:09:31,796
♪ Fre--fre--re--re--re fresh ♪
217
00:09:31,863 --> 00:09:33,763
- Oh, God.
[chuckles]
218
00:09:33,826 --> 00:09:35,786
I hope the music is loud enough
to drown out
219
00:09:35,859 --> 00:09:37,409
[nasally]
her annoying voice.
220
00:09:37,479 --> 00:09:39,309
- I don't trust no bitch
who over-enunciates.
221
00:09:39,374 --> 00:09:40,474
- Uh-huh.
222
00:09:40,546 --> 00:09:42,066
- She's been on that
since graduation.
223
00:09:42,130 --> 00:09:42,990
[laughter]
224
00:09:43,061 --> 00:09:45,331
- Damn, y'all some haters.
225
00:09:45,404 --> 00:09:46,884
- Okay, no, we're not.
226
00:09:46,954 --> 00:09:49,164
She is cool but, like,
a really small dose of it.
227
00:09:49,228 --> 00:09:50,948
If you talk to her
for more than five minutes,
228
00:09:51,019 --> 00:09:53,509
her voice is gonna--
oh, hi!
229
00:09:53,569 --> 00:09:55,569
- Hey.
- Hey, boo!
230
00:09:55,637 --> 00:09:56,677
- Huh.
231
00:09:56,739 --> 00:09:59,149
- Oh, okay.
Yeah.
232
00:09:59,220 --> 00:10:04,120
♪ ♪
233
00:10:04,182 --> 00:10:05,312
[sighs]
234
00:10:05,388 --> 00:10:06,388
I, too, have
an impressive backside
235
00:10:06,456 --> 00:10:07,936
underneath this
Anne Taylor suit.
236
00:10:08,006 --> 00:10:10,006
But more importantly,
this simple girl
237
00:10:10,073 --> 00:10:12,763
doesn't realize that Deon
is much deeper than that.
238
00:10:12,830 --> 00:10:15,310
- What's up,
almost-birthday girl?
239
00:10:15,380 --> 00:10:19,240
- [enunciating] I know, right?
It's going to be so bomb.
240
00:10:19,308 --> 00:10:20,418
- You should come off to
241
00:10:20,479 --> 00:10:22,749
Off The Chain Sunday brunch
with us.
242
00:10:22,822 --> 00:10:24,722
- Well, on Sundays,
I cook dinner.
243
00:10:24,786 --> 00:10:26,506
The last time Deon tried
to do brunch
244
00:10:26,577 --> 00:10:30,297
and my dinner on the same day,
he almost hurled.
245
00:10:30,368 --> 00:10:34,098
- I can't say no to good food.
- Baby, I know.
246
00:10:34,159 --> 00:10:36,429
The Southern women in my family
made sure to pass down
247
00:10:36,502 --> 00:10:38,602
all those wifey skills.
248
00:10:38,672 --> 00:10:43,952
♪ ♪
249
00:10:44,013 --> 00:10:46,283
- [claps softly] Yay!
We need drinks.
250
00:10:46,356 --> 00:10:47,906
- You don't say?
251
00:10:47,975 --> 00:10:50,185
Tracey, you think
you can handle that?
252
00:10:50,249 --> 00:10:51,389
- I was on break, Jeremy.
253
00:10:51,455 --> 00:10:53,825
- An hour ago.
254
00:10:53,901 --> 00:10:56,011
- Everybody else here gets
to have a whole day.
255
00:10:56,072 --> 00:10:58,622
But you know what? It's fine.
Tracy, don't get no real break.
256
00:10:58,690 --> 00:11:00,170
Tracy only get 60 seconds.
257
00:11:00,241 --> 00:11:01,411
You've got to come
and blow me up
258
00:11:01,482 --> 00:11:02,692
in front of my friends,
it's fine.
259
00:11:02,756 --> 00:11:05,166
- I didn't know
youworked here.
260
00:11:05,237 --> 00:11:08,237
- When I'm a boss-ass
movie producer, I won't,
261
00:11:08,304 --> 00:11:09,714
but until then.
262
00:11:09,785 --> 00:11:11,025
- Girl you're impressive.
263
00:11:11,094 --> 00:11:13,234
Honestly, I don't know
how you wait tables.
264
00:11:13,300 --> 00:11:14,710
Folks thankless.
265
00:11:14,782 --> 00:11:15,922
- Excuse me?
266
00:11:15,988 --> 00:11:17,158
Like you got some nickels
to rub together.
267
00:11:17,228 --> 00:11:20,468
- I tried it for two days
in college.
268
00:11:20,535 --> 00:11:21,845
No shade.
269
00:11:21,914 --> 00:11:24,224
And my money situation
is about to change
270
00:11:24,291 --> 00:11:26,181
once I win that
"Strut" competition.
271
00:11:26,255 --> 00:11:27,535
Please believe.
272
00:11:27,598 --> 00:11:30,428
- Now see,
that I would never do.
273
00:11:30,493 --> 00:11:33,153
Be on a reality show,
acting a fool on TV,
274
00:11:33,215 --> 00:11:35,045
and setting my people back
100 years? Mm-mm.
275
00:11:35,111 --> 00:11:36,691
That ratchet stuff is all you,
V.
276
00:11:36,764 --> 00:11:38,384
- [scoffing chuckle]
277
00:11:38,453 --> 00:11:40,143
- Veronica I think you make
a great model.
278
00:11:40,209 --> 00:11:41,969
You know, you just have to make
sure you stand up for yourself.
279
00:11:42,036 --> 00:11:43,726
You don't let anybody tell you
who you are.
280
00:11:43,793 --> 00:11:45,523
It's actually, like,
a really brutal business.
281
00:11:45,584 --> 00:11:46,964
- Uh, have you met me?
282
00:11:47,032 --> 00:11:49,302
- Well, I think that Veronica
can handle it easy.
283
00:11:49,375 --> 00:11:52,345
Now, Layne, girl, if you were
talking about modeling,
284
00:11:52,407 --> 00:11:57,817
I'd tell you to rethink it.
[chuckling]
285
00:11:57,886 --> 00:11:59,226
♪ ♪
286
00:11:59,298 --> 00:12:01,368
I mean,
you're beautiful of course.
287
00:12:01,435 --> 00:12:03,195
You're just too tender.
288
00:12:03,260 --> 00:12:06,770
Girl, they would eat you alive
with your little adorable self.
289
00:12:06,844 --> 00:12:08,774
- [laughs]
That's--
290
00:12:08,842 --> 00:12:10,152
[inhales sharply]
291
00:12:10,221 --> 00:12:16,121
- ♪ I'm knee-deep
in the game ♪
292
00:12:16,181 --> 00:12:19,321
- "You're so adorable."
Whatever.
293
00:12:19,386 --> 00:12:20,626
- Stop.
294
00:12:20,695 --> 00:12:22,415
Hey look, she just awkward
295
00:12:22,486 --> 00:12:24,486
and I just laughed
to fill in the awkward silence.
296
00:12:24,554 --> 00:12:27,314
- Oh, you could have filled in
that silence by defending me.
297
00:12:27,379 --> 00:12:28,929
- Defend?
She not attacking you.
298
00:12:28,999 --> 00:12:30,819
She...likes you.
299
00:12:30,894 --> 00:12:32,314
- Oh, of course.
300
00:12:32,375 --> 00:12:33,785
Because you wouldn't have me
help you birthday shop
301
00:12:33,857 --> 00:12:35,267
for someone who hated me,
right?
302
00:12:35,339 --> 00:12:36,889
- Exactly.
303
00:12:36,958 --> 00:12:38,308
But you're not doing this for
her, you're doing this for me.
304
00:12:38,371 --> 00:12:40,711
Right, sis?
305
00:12:40,783 --> 00:12:42,123
♪ ♪
306
00:12:42,196 --> 00:12:45,066
- Oh, I like this.
307
00:12:45,124 --> 00:12:46,374
Are you sure she's a four?
308
00:12:46,433 --> 00:12:49,093
- Ouch.
- Okay, don't be like that.
309
00:12:49,155 --> 00:12:51,085
I just mean because she's tall.
310
00:12:51,154 --> 00:12:53,224
She obviously has a great body.
311
00:12:53,290 --> 00:12:56,080
- Yeah, she has that.
She's a good woman.
312
00:12:56,150 --> 00:13:00,220
Trustworthy, she all about me.
That's hard to find.
313
00:13:00,284 --> 00:13:02,664
- [sighs]
I know.
314
00:13:02,731 --> 00:13:03,871
Try to hold on to that.
315
00:13:03,937 --> 00:13:05,527
- Psh, I'm trying.
316
00:13:05,590 --> 00:13:06,590
♪ ♪
317
00:13:06,658 --> 00:13:08,968
- [sighs]
Trying to piss me off?
318
00:13:09,037 --> 00:13:11,547
♪ ♪
319
00:13:11,621 --> 00:13:15,691
How about these?
320
00:13:15,755 --> 00:13:18,685
You are such a guy.
321
00:13:18,753 --> 00:13:20,233
- I--
322
00:13:20,304 --> 00:13:21,784
- ♪ The way you move,
the way you walk ♪
323
00:13:21,853 --> 00:13:23,343
♪ The way you strike a pose,
it's so much ♪
324
00:13:23,404 --> 00:13:25,304
♪ The way you move,
the way you walk ♪
325
00:13:25,369 --> 00:13:27,229
♪ The way you strike a pose,
it's so much ♪
326
00:13:27,298 --> 00:13:29,028
♪ The way you move,
the way you walk ♪
327
00:13:29,090 --> 00:13:31,130
♪ The way you strike a pose,
it's so much ♪
328
00:13:31,191 --> 00:13:33,291
♪ You're so hot
my heart stops ♪
329
00:13:33,362 --> 00:13:36,982
♪ Everything paused,
round applause ♪
330
00:13:37,049 --> 00:13:38,669
♪ Live it up ♪
331
00:13:38,737 --> 00:13:41,977
- Ooh, such beautiful women.
- Stunning.
332
00:13:42,045 --> 00:13:43,595
- Ladies, ladies,
thank you so much
333
00:13:43,664 --> 00:13:46,114
for taking time out of your day
to come and audition
334
00:13:46,179 --> 00:13:47,589
for "You Better Strut."
- [snaps]
335
00:13:47,661 --> 00:13:51,071
- We look forward to finding
the face of the future.
336
00:13:51,141 --> 00:13:54,281
[polite applause]
337
00:13:54,346 --> 00:13:57,656
- Oh, my God, oh, my God, yes!
338
00:13:57,722 --> 00:14:01,062
- This is beautiful.
Oh.
339
00:14:01,134 --> 00:14:03,794
Shit, I want it for myself.
[gasps]
340
00:14:03,855 --> 00:14:07,305
- Uh, this is expensive.
341
00:14:07,370 --> 00:14:12,200
- [chuckles]
Okay, I think we're good.
342
00:14:12,263 --> 00:14:14,613
[chuckling] A'ight.
- So how's your man?
343
00:14:14,674 --> 00:14:15,784
- Huh?
344
00:14:15,846 --> 00:14:18,566
[chuckling]
Oh, Eric.
345
00:14:18,637 --> 00:14:21,087
Yeah, he's, um, he's good.
He's great, actually.
346
00:14:21,152 --> 00:14:23,112
We're great, yeah.
[chuckles]
347
00:14:23,185 --> 00:14:26,085
He just got a big promotion
at this firm.
348
00:14:26,148 --> 00:14:27,798
- Oh, wow.
- Yeah.
349
00:14:27,870 --> 00:14:29,080
- Promotion...already?
350
00:14:29,145 --> 00:14:30,345
- I know, right?
[chuckles]
351
00:14:30,420 --> 00:14:31,700
- [chuckles dryly]
- Oh, my goodness.
352
00:14:31,764 --> 00:14:34,384
Tracy went on some date
yesterday with some dude
353
00:14:34,451 --> 00:14:36,791
and she told me that
at the end when the check came,
354
00:14:36,863 --> 00:14:39,483
her and the dude did
a stare-off for the check.
355
00:14:39,551 --> 00:14:41,141
[laughs]
356
00:14:41,205 --> 00:14:43,895
I'm so glad I never have
those problems with Eric.
357
00:14:43,962 --> 00:14:45,682
- [chuckling weakly]
Huh.
358
00:14:45,753 --> 00:14:47,713
- That's $452.
- Dollars?
359
00:14:47,786 --> 00:14:48,926
- Next.
360
00:14:50,129 --> 00:14:51,509
- I've always wanted
to be a model.
361
00:14:51,576 --> 00:14:52,606
Ever since I was just
362
00:14:52,679 --> 00:14:54,989
a little girl--
- Bored. Next.
363
00:14:58,639 --> 00:15:00,159
- Hi.
- Hi.
364
00:15:00,225 --> 00:15:04,985
- I'm Veronica
from Dallas, Texas, and...
365
00:15:05,048 --> 00:15:06,668
I'm the bestest.
366
00:15:06,737 --> 00:15:08,767
- You practiced that all day,
huh?
367
00:15:08,838 --> 00:15:10,528
- Tragic.
368
00:15:10,596 --> 00:15:12,596
- Uh, why do you want
to be a model?
369
00:15:12,663 --> 00:15:14,313
- I've always wanted
to be a model,
370
00:15:14,386 --> 00:15:17,946
and I'm a big fan of the show
and you.
371
00:15:18,004 --> 00:15:23,044
I mean, Eva, that "Elle" cover
in the May issue? Everything.
372
00:15:23,103 --> 00:15:25,033
- It was.
Thank you.
373
00:15:25,101 --> 00:15:26,511
- Then as the industry changed,
374
00:15:26,583 --> 00:15:30,553
Toccara, models like you
just gave me courage.
375
00:15:30,614 --> 00:15:32,104
- What does that mean?
376
00:15:32,165 --> 00:15:34,985
- Well, you opened the doors
for non-traditional models.
377
00:15:35,060 --> 00:15:36,990
- Are you calling me fat?
[snaps]
378
00:15:37,058 --> 00:15:39,788
- No.
Oh, my goodness, no.
379
00:15:39,849 --> 00:15:41,399
Of course not.
I--
380
00:15:41,468 --> 00:15:44,878
- Well, cause I'm wearing a
size snatched right now, honey.
381
00:15:44,948 --> 00:15:47,878
- No, I--I wasn't saying that.
382
00:15:47,945 --> 00:15:50,355
- Hey, why don't you smize
for me?
383
00:15:50,426 --> 00:15:51,736
- Mm-hmm.
384
00:15:51,804 --> 00:15:53,464
[bassy music]
385
00:15:53,527 --> 00:15:54,797
- Yeah, no, no.
386
00:15:54,871 --> 00:15:57,731
- Give me sexy face.
387
00:15:57,800 --> 00:16:00,660
Sexy.
Give me sexy face!
388
00:16:00,728 --> 00:16:03,218
- Sexy doesn't work either.
You know what, do this?
389
00:16:03,278 --> 00:16:05,528
Let's try broken-down rag doll.
390
00:16:05,587 --> 00:16:07,317
Everyone knows that.
- Oh, oh, yes.
391
00:16:07,378 --> 00:16:10,268
- Yeah, break.
No, no, break!
392
00:16:10,342 --> 00:16:12,792
Honey, break!
Break!
393
00:16:12,857 --> 00:16:15,477
- Don't break her anymore.
Let's just--hey, you know what?
394
00:16:15,545 --> 00:16:17,095
You...are...
395
00:16:17,164 --> 00:16:20,754
you're--you're cute,
but you're not ready.
396
00:16:20,817 --> 00:16:22,887
- Sorry, boo-boo.
397
00:16:22,953 --> 00:16:25,163
- ♪ Shawty had them
Apple Bottom jeans ♪
398
00:16:25,227 --> 00:16:27,747
♪ Boots with the fur ♪
399
00:16:27,811 --> 00:16:28,911
- Oh, my God.
400
00:16:28,982 --> 00:16:30,812
- The party girl has arrived.
401
00:16:30,878 --> 00:16:32,498
- Hello, hello, hello!
[cheers and applause]
402
00:16:32,565 --> 00:16:33,565
Everyone's here.
403
00:16:33,633 --> 00:16:36,703
It is time to get cozy.
Yes!
404
00:16:36,769 --> 00:16:37,809
- Yes, girl!
[applause]
405
00:16:37,872 --> 00:16:39,832
♪ ♪
406
00:16:39,905 --> 00:16:41,835
- Uh, is that all you got?
407
00:16:41,903 --> 00:16:43,243
- I'll applaud properly
408
00:16:43,316 --> 00:16:45,006
when Cozy makes better
hiring decisions.
409
00:16:45,073 --> 00:16:46,833
I would have killed DJing
this party.
410
00:16:46,899 --> 00:16:48,239
- She would have killed me
411
00:16:48,312 --> 00:16:49,382
'cause you would have ignored
her requests again
412
00:16:49,449 --> 00:16:50,759
like you did
at my birthday party.
413
00:16:50,827 --> 00:16:52,347
- I will not play Keri Hilson.
414
00:16:52,412 --> 00:16:54,032
You know how many girls love
Beyoncé?
415
00:16:54,100 --> 00:16:56,030
I'd never get ass again.
416
00:16:56,099 --> 00:16:58,409
Read the room, bruh.
Come on.
417
00:16:58,476 --> 00:17:00,716
♪ ♪
418
00:17:00,785 --> 00:17:01,885
- Thanks, girl.
419
00:17:01,956 --> 00:17:04,196
You did a good job
picking this out.
420
00:17:04,264 --> 00:17:05,814
- [chuckles]
Of course.
421
00:17:05,884 --> 00:17:07,954
You look great.
[chuckles]
422
00:17:08,020 --> 00:17:11,160
And--and--um, it's my pleasure.
423
00:17:11,225 --> 00:17:13,715
See? I'm above pettiness.
I'm no hater.
424
00:17:13,775 --> 00:17:17,945
- ♪ And you knocked me down,
knocked me down ♪
425
00:17:18,013 --> 00:17:20,153
- I really should have picked
out something less flattering.
426
00:17:20,218 --> 00:17:22,218
I need to learn
how to be a hater.
427
00:17:22,285 --> 00:17:24,215
- I knew Deon couldn't have
done this by himself.
428
00:17:24,284 --> 00:17:26,114
You did good, girl.
429
00:17:26,179 --> 00:17:28,629
I mean, who knew you had taste?
[chuckles]
430
00:17:28,694 --> 00:17:31,384
- [stilted laughter]
431
00:17:31,450 --> 00:17:32,760
Oh, yeah,
432
00:17:32,829 --> 00:17:34,199
we are going to go ahead
and get you to your table.
433
00:17:34,276 --> 00:17:35,316
[mouths words]
434
00:17:35,378 --> 00:17:37,268
- ♪ And it knocks you down ♪
435
00:17:37,342 --> 00:17:40,582
- She walk like her feet hurt.
436
00:17:40,650 --> 00:17:42,480
- Let's get a drink.
437
00:17:42,545 --> 00:17:44,885
- ♪ My chick bad
badder--badder than yours ♪
438
00:17:44,957 --> 00:17:47,477
- ♪ My--my chick bad
badder--badder than yours ♪
439
00:17:47,541 --> 00:17:50,131
- This ain't got nothing
on 2006 Luda.
440
00:17:50,194 --> 00:17:52,544
I'm just saying.
441
00:17:52,606 --> 00:17:56,536
- ♪ I'm saying my chick bad,
my chick hood ♪
442
00:17:56,603 --> 00:17:59,983
♪ My chick bad
badder--badder than yours ♪
443
00:18:00,048 --> 00:18:03,698
- Deon, come dance.
444
00:18:03,770 --> 00:18:04,840
- Babe, one second, babe.
445
00:18:04,907 --> 00:18:05,697
I'll be over there
in one second.
446
00:18:05,768 --> 00:18:06,808
- Okay.
447
00:18:06,871 --> 00:18:08,811
- [sighs]
448
00:18:08,869 --> 00:18:11,049
- What are you doing?
- Hiding. From Cozi.
449
00:18:11,109 --> 00:18:12,239
- Oh.
450
00:18:12,315 --> 00:18:14,115
- Yo, party planning
is not my gift
451
00:18:14,175 --> 00:18:15,625
and she is stressing me
the hell out.
452
00:18:15,691 --> 00:18:17,071
- That's--
- Ooh, give me that.
453
00:18:17,139 --> 00:18:18,999
- Rude.
- These drinks is weak.
454
00:18:19,068 --> 00:18:20,378
- ♪ Tuck yourself in ♪
455
00:18:20,446 --> 00:18:21,756
♪ You better hold on
to your teddy ♪
456
00:18:21,824 --> 00:18:23,374
♪ It's "Nightmare
on Elm Street" ♪
457
00:18:23,444 --> 00:18:24,994
♪ And guess
who's playin' Freddy ♪
458
00:18:25,064 --> 00:18:26,064
- ♪ My chick bad ♪
459
00:18:26,132 --> 00:18:27,442
- ♪ Chef cooking for me ♪
460
00:18:27,510 --> 00:18:28,650
♪ They say
my shoe game crazy ♪
461
00:18:28,716 --> 00:18:31,126
- Mm, mm.
462
00:18:31,196 --> 00:18:34,366
Gimme that, too,
gimme that too.
463
00:18:34,435 --> 00:18:36,025
- Dude?
[chuckles]
464
00:18:36,089 --> 00:18:37,739
All right, let's party then.
465
00:18:37,812 --> 00:18:40,812
- ♪ Girl,
drop it to the floor ♪
466
00:18:40,878 --> 00:18:42,428
- Yeah, girl!
467
00:18:42,498 --> 00:18:43,668
- ♪ I love the way
your booty go ♪
468
00:18:43,738 --> 00:18:45,188
- You got it, girl!
- Mama!
469
00:18:45,254 --> 00:18:46,904
- Yeah!
470
00:18:46,977 --> 00:18:48,287
- ♪ All I wanna do is sit back
and watch you move ♪
471
00:18:48,355 --> 00:18:50,945
- If corny-ass bitches was
a sorority.
472
00:18:51,008 --> 00:18:52,348
- For real.
Mm.
473
00:18:52,421 --> 00:18:53,521
- I guess we officially know
474
00:18:53,592 --> 00:18:55,452
what our boy's type
in women is.
475
00:18:55,522 --> 00:18:58,422
[Cozi's friends cheering]
476
00:18:58,485 --> 00:19:02,035
♪ ♪
477
00:19:02,104 --> 00:19:03,444
- ♪ It's your birthday ♪
478
00:19:03,515 --> 00:19:05,075
♪ So I know you want
to ride out ♪
479
00:19:05,135 --> 00:19:06,935
- [cackling]
480
00:19:06,996 --> 00:19:09,236
No glove, no love!
481
00:19:09,304 --> 00:19:12,814
[cackles]
Whoo!
482
00:19:12,888 --> 00:19:14,718
♪ ♪
483
00:19:14,783 --> 00:19:17,613
The mints
in the bathroom stink.
484
00:19:17,677 --> 00:19:20,427
- Deon's about to have no girl
in a sec.
485
00:19:20,502 --> 00:19:22,262
- Wouldn't that be a shame?
486
00:19:22,329 --> 00:19:24,059
- ♪ Get ready for action ♪
487
00:19:24,120 --> 00:19:25,710
♪ Don't be astounded ♪
488
00:19:25,774 --> 00:19:28,224
- Ladies,
this isn't your section.
489
00:19:28,289 --> 00:19:30,769
- You're just going to stand
there and watch us leave?
490
00:19:30,839 --> 00:19:35,079
♪ ♪
491
00:19:35,146 --> 00:19:39,976
These seats feel like concrete
anyway, just so you know, okay?
492
00:19:40,039 --> 00:19:42,589
- You came over here like it
was your section.
493
00:19:42,658 --> 00:19:45,138
- Deon.
Hi.
494
00:19:45,207 --> 00:19:47,067
- [high-pitched]
Hi, buddy!
495
00:19:47,136 --> 00:19:48,686
- Okay.
496
00:19:48,756 --> 00:19:50,546
So your future baby--
oh, wow.
497
00:19:50,616 --> 00:19:52,406
Your breath.
- [cackles]
498
00:19:52,477 --> 00:19:53,927
- Your future baby mama,
499
00:19:53,994 --> 00:19:56,064
she is out there on the
dance floor looking for you.
500
00:19:56,129 --> 00:19:58,399
She's going to kill you
if she sees you like this.
501
00:19:58,472 --> 00:20:00,272
- She can't see me like this.
502
00:20:00,333 --> 00:20:03,743
- Hey, cousin!
Hey, cousin!
503
00:20:03,813 --> 00:20:06,123
- There it is, there it is!
- No, you can't have my flask.
504
00:20:06,190 --> 00:20:08,150
Stop. Don't molest me.
That tickles! [giggles]
505
00:20:08,224 --> 00:20:10,844
Get out my--stop molesting me!
- Stop it, stop it!
506
00:20:10,911 --> 00:20:12,081
What did you give him?
507
00:20:12,151 --> 00:20:13,501
- Weed.
- Magic.
508
00:20:13,564 --> 00:20:15,904
- Oh, and granddaddy's
moonshine.
509
00:20:15,976 --> 00:20:17,356
- Moonshine?
stop drinking that.
510
00:20:17,423 --> 00:20:18,833
- He gave me a jug like
month ago.
511
00:20:18,905 --> 00:20:20,075
Usually takes me months
512
00:20:20,145 --> 00:20:21,525
to drink what this fool
just chugged.
513
00:20:21,592 --> 00:20:23,212
- I've been drinking
for a month?
514
00:20:23,281 --> 00:20:24,561
- You hold him here.
- Okay.
515
00:20:24,625 --> 00:20:26,585
- You hold yourself here.
I'm gonna deal with Cozi.
516
00:20:26,657 --> 00:20:27,867
Sober him up--and yourself up.
517
00:20:27,932 --> 00:20:29,172
- How am I supposed
to hold myself?
518
00:20:29,241 --> 00:20:31,061
- I can smell the flowers
on her dress.
519
00:20:31,136 --> 00:20:32,346
- It smells good.
520
00:20:32,411 --> 00:20:33,721
- You smell that, too?
521
00:20:33,789 --> 00:20:35,129
- It's periwinkle.
522
00:20:35,202 --> 00:20:37,442
- Excuse me, excuse me,
excuse me.
523
00:20:37,510 --> 00:20:38,410
Yeah!
All right.
524
00:20:38,476 --> 00:20:39,856
Excuse me, excuse me.
525
00:20:39,923 --> 00:20:42,433
Hi, okay, yeah.
526
00:20:42,507 --> 00:20:45,307
Cozi, hey, hey. So sorry.
527
00:20:45,366 --> 00:20:48,126
Um, Deon is a little bit sick.
528
00:20:48,192 --> 00:20:49,742
- Sick how?
529
00:20:49,812 --> 00:20:51,992
- Um, he's drunk
just a teeny bit.
530
00:20:52,051 --> 00:20:53,401
- Oh.
531
00:20:53,464 --> 00:20:56,674
He's drunk on my birthday.
[chuckles]
532
00:20:56,737 --> 00:20:59,917
- I think he just--
he drank the wrong thing, so.
533
00:20:59,976 --> 00:21:01,486
- Okay.
534
00:21:01,561 --> 00:21:04,491
- Okay. Obviously,
he didn't do it on purpose.
535
00:21:04,558 --> 00:21:05,908
It's a very long story.
536
00:21:05,971 --> 00:21:08,001
Anyway, look, he just needs
some food and water
537
00:21:08,072 --> 00:21:09,552
and he's over by the bathroom.
538
00:21:09,623 --> 00:21:10,693
- [sarcastically]
He's right by the bathroom?
539
00:21:10,760 --> 00:21:14,070
I don't care. I am dancing.
[scoffs]
540
00:21:14,137 --> 00:21:17,757
He shouldn't drink so much.
Unbelievable.
541
00:21:17,824 --> 00:21:19,584
♪ ♪
542
00:21:19,650 --> 00:21:22,750
- [nasally]
Excuse me. Unbelievable.
543
00:21:22,820 --> 00:21:27,710
♪ ♪
544
00:21:27,782 --> 00:21:29,302
I can't believe these
cheap-ass dudes
545
00:21:29,367 --> 00:21:32,327
are going to just stay here
and let our throats stay dry.
546
00:21:32,398 --> 00:21:34,748
Lord, please don't let me lead
a life of struggle like my mama
547
00:21:34,810 --> 00:21:36,840
messing with these fools.
[notification chimes]
548
00:21:36,913 --> 00:21:41,743
- Oh, my God. I got a booking.
- What?
549
00:21:41,805 --> 00:21:44,185
- Natalie, a booking!
- [laughs]
550
00:21:44,251 --> 00:21:45,761
- Yeah!
551
00:21:45,837 --> 00:21:48,667
The "Strut" competition is
clearly getting me some heat.
552
00:21:48,730 --> 00:21:50,450
- Yeah!
That's great.
553
00:21:50,522 --> 00:21:53,492
No matter what I said.
554
00:21:53,555 --> 00:21:55,105
I would toast to you
if I could.
555
00:21:55,173 --> 00:21:56,893
- Right.
- [chuckles]
556
00:21:56,966 --> 00:22:00,066
- Ladies, ladies, ladies.
557
00:22:00,135 --> 00:22:03,485
♪ ♪
558
00:22:03,547 --> 00:22:06,267
Y'all look like y'all need
a drink.
559
00:22:06,338 --> 00:22:08,478
Hey, let me get a bottle
of Veuve.
560
00:22:08,543 --> 00:22:10,953
- Uh, I thank you, Mr. Taylor.
561
00:22:11,023 --> 00:22:14,193
- You're welcome, Miss...
- Tracy Davis.
562
00:22:14,262 --> 00:22:15,952
- Nice to meet you, Ms. Davis.
563
00:22:16,019 --> 00:22:17,879
You're a fan, huh?
564
00:22:17,949 --> 00:22:19,739
- I'm a sports fan, yeah.
565
00:22:19,810 --> 00:22:21,430
and if y'all asses got
better at rebounding
566
00:22:21,498 --> 00:22:24,288
and stop feeling scared all the
time, I might be a Bengals fan.
567
00:22:24,357 --> 00:22:27,017
- [chuckles]
Look at you, Ms. Spicy.
568
00:22:27,079 --> 00:22:28,459
I like that.
569
00:22:28,527 --> 00:22:31,277
♪ ♪
570
00:22:31,352 --> 00:22:33,322
I think I could turn you
into a fan.
571
00:22:33,385 --> 00:22:38,525
♪ ♪
572
00:22:38,588 --> 00:22:39,998
- Bitch!
573
00:22:40,069 --> 00:22:43,139
I didn't know
you had game like that.
574
00:22:43,205 --> 00:22:44,755
- Bitch, me, neither.
[chuckles]
575
00:22:44,824 --> 00:22:46,894
- I see you.
576
00:22:46,961 --> 00:22:48,341
- You think he want kids?
577
00:22:48,407 --> 00:22:50,547
- Girl, do you want kids?
578
00:22:50,613 --> 00:22:52,953
- Cheers.
- Cheers to that.
579
00:22:53,817 --> 00:22:55,707
- Hey. Oof.
- ♪ [imitating jazz trumpet] ♪
580
00:22:55,782 --> 00:22:57,612
- All right.
- ♪ [imitating jazz trumpet] ♪
581
00:22:57,676 --> 00:22:59,986
- Come on,
we're going to go to the bed.
582
00:23:00,053 --> 00:23:01,123
- [groaning]
No.
583
00:23:01,190 --> 00:23:02,150
- It's your favorite place
to sleep.
584
00:23:02,225 --> 00:23:03,325
- Yes.
- All right.
585
00:23:03,396 --> 00:23:06,016
Let's get you in there
for sleepy time.
586
00:23:06,083 --> 00:23:07,323
- [yelps]
Oh.
587
00:23:07,392 --> 00:23:08,322
- [chuckles]
588
00:23:08,392 --> 00:23:10,742
[gasps]
589
00:23:10,804 --> 00:23:14,284
You're so pretty.
590
00:23:14,353 --> 00:23:16,283
You are, sis.
591
00:23:16,351 --> 00:23:17,591
[groans]
592
00:23:17,660 --> 00:23:19,380
[head thumps]
- [gasps] Oh, no!
593
00:23:19,452 --> 00:23:21,282
Okay, okay.
594
00:23:21,347 --> 00:23:23,827
- [groans]
- Okay, over here.
595
00:23:23,897 --> 00:23:25,277
Oh, man.
596
00:23:25,344 --> 00:23:30,374
- This reminds me...
college...
597
00:23:30,443 --> 00:23:32,753
when I pledged.
598
00:23:32,821 --> 00:23:34,371
Oof.
599
00:23:34,440 --> 00:23:35,890
- Oh, when I nursed you back
to health.
600
00:23:35,956 --> 00:23:39,166
But I was drunk too,
so that's the difference.
601
00:23:39,229 --> 00:23:40,989
- [gasps slowly]
602
00:23:41,056 --> 00:23:42,886
Cozi's mad.
603
00:23:42,950 --> 00:23:44,430
- Uh, yeah.
604
00:23:44,501 --> 00:23:45,881
- This is going to be
a big deal.
605
00:23:45,948 --> 00:23:46,848
- [softly]
Tuh.
606
00:23:48,326 --> 00:23:50,496
Drink this.
607
00:23:51,772 --> 00:23:53,842
- [sighs]
- Work in the morning.
608
00:23:53,908 --> 00:23:55,778
Conflict resolution
is something
609
00:23:55,837 --> 00:23:57,317
that you have to be good at
in a relationship,
610
00:23:57,388 --> 00:24:00,348
so I think that you're working
on it now.
611
00:24:00,420 --> 00:24:03,350
I mean, if she's the one.
612
00:24:03,417 --> 00:24:05,457
- The one?
613
00:24:05,520 --> 00:24:07,890
- You don't believe
in soul mates?
614
00:24:07,966 --> 00:24:10,556
- Soul mates
until they get married,
615
00:24:10,619 --> 00:24:14,689
start arguing,
then get divorced.
616
00:24:14,753 --> 00:24:17,233
- Let's hear it
for positive thinking.
617
00:24:17,303 --> 00:24:19,823
- My parents were miserable
their whole marriage.
618
00:24:19,887 --> 00:24:22,887
Arguing constantly
then divorced.
619
00:24:22,954 --> 00:24:26,304
Now my mom's, like,
lonely and bitter.
620
00:24:26,365 --> 00:24:27,985
No thanks to that.
621
00:24:28,053 --> 00:24:31,813
- Well, maybe your mom married
the wrong person.
622
00:24:31,878 --> 00:24:35,058
I mean, Cozi,
she could be right.
623
00:24:35,116 --> 00:24:37,626
I mean, she cooks you dinner
on Sundays
624
00:24:37,701 --> 00:24:39,741
and she packs all your lunches
625
00:24:39,803 --> 00:24:41,493
and she irons all your
work shirts
626
00:24:41,560 --> 00:24:42,840
and that's what
every man wants,
627
00:24:42,903 --> 00:24:46,933
like you said,
and you even call her wifey.
628
00:24:47,004 --> 00:24:48,524
- Sometimes...
629
00:24:48,589 --> 00:24:50,799
I think she only does that
630
00:24:50,863 --> 00:24:53,423
to prove that
she's wifey material.
631
00:24:53,482 --> 00:24:57,062
Because look, the one time
I'm not at my best,
632
00:24:57,134 --> 00:25:02,134
she doesn't even check on me,
just send me home alone.
633
00:25:02,199 --> 00:25:06,129
- You're not alone.
634
00:25:06,196 --> 00:25:08,266
- I know.
635
00:25:08,332 --> 00:25:11,122
I can always count on...
636
00:25:11,192 --> 00:25:13,572
you...
637
00:25:13,638 --> 00:25:15,468
and all my other friends.
638
00:25:15,534 --> 00:25:18,714
It's like y'all are
my soul mates.
639
00:25:18,772 --> 00:25:21,182
Oh.
640
00:25:21,253 --> 00:25:23,043
- Maybe you're right.
641
00:25:26,076 --> 00:25:28,656
- [sighs]
642
00:25:28,730 --> 00:25:30,770
Get some sleep, homey.
643
00:25:33,795 --> 00:25:34,795
- Mm.
644
00:25:39,515 --> 00:25:43,625
[laid-back music]
645
00:25:43,683 --> 00:25:46,333
♪ ♪
646
00:25:46,405 --> 00:25:48,125
You got this.
647
00:25:48,197 --> 00:25:51,717
Soon, they'll see you are
too fly to just be a PA.
648
00:25:51,781 --> 00:25:54,231
You're meant to be a producer.
649
00:25:54,296 --> 00:25:56,436
Oh, good.
You can help me.
650
00:25:56,501 --> 00:25:59,781
How this look?
- Like perfection.
651
00:25:59,843 --> 00:26:02,183
What time is your interview?
- This afternoon at 3:00.
652
00:26:02,255 --> 00:26:04,675
- Ooh, great. I actually need
your opinion on something.
653
00:26:04,736 --> 00:26:07,626
YouTube instructional videos
can be, like, really confusing.
654
00:26:07,699 --> 00:26:09,489
- Okay, just give me a minute.
- Okay.
655
00:26:09,560 --> 00:26:11,630
♪ ♪
656
00:26:11,696 --> 00:26:14,356
[phone buzzes]
657
00:26:14,418 --> 00:26:15,348
- [gasps loudly]
658
00:26:15,417 --> 00:26:22,547
♪ ♪
659
00:26:23,790 --> 00:26:24,970
- It's just PA job.
660
00:26:25,030 --> 00:26:27,580
They come around
a million times a year.
661
00:26:27,649 --> 00:26:29,369
"Cool."
662
00:26:29,440 --> 00:26:31,410
♪ ♪
663
00:26:31,474 --> 00:26:32,924
- Good morning, everyone.
664
00:26:32,990 --> 00:26:35,920
Let's take a look
at the media plan.
665
00:26:37,572 --> 00:26:42,292
- My apologies for being late.
There was an accident on I-75.
666
00:26:42,361 --> 00:26:44,221
I'm sorry, Kalah.
Continue.
667
00:26:44,291 --> 00:26:45,431
- No problem.
668
00:26:45,497 --> 00:26:47,147
♪ ♪
669
00:26:47,219 --> 00:26:49,049
- Love the hair.
670
00:26:49,115 --> 00:26:50,215
- Thank you.
671
00:26:50,286 --> 00:26:51,736
I do, too.
672
00:26:51,802 --> 00:26:53,832
[Cassie's "Me & U"]
673
00:26:53,904 --> 00:26:56,874
- ♪ You've been waiting
so long ♪
674
00:26:56,936 --> 00:26:59,486
♪ I'm here to answer
your call ♪
675
00:26:59,555 --> 00:27:01,065
♪ ♪
676
00:27:01,139 --> 00:27:04,139
- I got eight.
- You got this one?
677
00:27:04,206 --> 00:27:07,626
- Hi.
I'm here for the modeling job.
678
00:27:07,686 --> 00:27:10,166
- You're beautiful.
You'll do.
679
00:27:10,236 --> 00:27:11,956
- Thank you.
680
00:27:12,028 --> 00:27:15,578
- Uh, name?
- Veronica Yates.
681
00:27:15,646 --> 00:27:17,786
- So take this tray
682
00:27:17,850 --> 00:27:20,430
and pass out as many samples
as possible.
683
00:27:20,504 --> 00:27:21,644
- Excuse me?
- Yeah.
684
00:27:21,710 --> 00:27:23,190
Better go out there
and sell it.
685
00:27:23,260 --> 00:27:26,850
♪ ♪
686
00:27:26,912 --> 00:27:30,322
- Hi.
Would you like a sample?
687
00:27:30,392 --> 00:27:33,672
Great.
688
00:27:33,735 --> 00:27:35,535
Hey.
Sample?
689
00:27:35,595 --> 00:27:39,105
♪ ♪
690
00:27:39,178 --> 00:27:40,698
Good, right?
691
00:27:40,763 --> 00:27:43,763
Tastes like nectar of the gods.
692
00:27:43,830 --> 00:27:46,100
- I want to taste your nectar.
693
00:27:46,173 --> 00:27:47,283
- [scoffs softly]
694
00:27:47,345 --> 00:27:49,925
[cheers and applause]
- Thank you.
695
00:27:49,998 --> 00:27:51,758
Thanks to everyone
for coming to celebrate
696
00:27:51,824 --> 00:27:55,404
the anniversary
of Southern Oasis.
697
00:27:55,477 --> 00:27:57,967
- Hey, do you know who that is?
698
00:27:58,026 --> 00:28:00,276
- It has been
an amazing journey
699
00:28:00,335 --> 00:28:01,645
and I'm so elated
700
00:28:01,713 --> 00:28:03,653
to have all of you here
celebrating with me.
701
00:28:03,711 --> 00:28:06,711
- Janice Yancey,
real estate broker.
702
00:28:06,778 --> 00:28:08,468
Never heard of her?
- Mm-mm.
703
00:28:08,535 --> 00:28:10,195
- Eat and drink up.
704
00:28:10,258 --> 00:28:12,048
Don't you let my hard-earned
money go to waste.
705
00:28:12,119 --> 00:28:15,049
- She runs this town.
Total boss.
706
00:28:15,116 --> 00:28:18,116
[applause]
707
00:28:18,183 --> 00:28:20,183
♪ ♪
708
00:28:20,250 --> 00:28:23,380
- Hi.
- Hey.
709
00:28:23,455 --> 00:28:25,215
You went natural?
- Uh, yeah.
710
00:28:25,280 --> 00:28:27,280
I don't have a relaxer,
711
00:28:27,348 --> 00:28:30,488
so this is me when I let it do
what it do, you know?
712
00:28:30,552 --> 00:28:34,032
- Okay, sis.
- [chuckles] Yeah.
713
00:28:34,101 --> 00:28:36,101
Um...
714
00:28:36,169 --> 00:28:38,859
You are very alert for a person
who was very drunk last night.
715
00:28:38,924 --> 00:28:40,434
- It's called coffee
and grease.
716
00:28:40,510 --> 00:28:42,270
Best remedy.
- Ah.
717
00:28:43,611 --> 00:28:45,091
Isn't it movie night?
Where is everybody?
718
00:28:45,162 --> 00:28:48,782
- Oh, Veronica has a gig.
And Vince?
719
00:28:48,848 --> 00:28:50,608
together: Dunbar party.
720
00:28:50,674 --> 00:28:51,854
That.
721
00:28:54,705 --> 00:28:57,185
- This Tracy place too
and she isn't even here.
722
00:28:57,255 --> 00:29:00,355
How come everybody's MIA
when I pick a movie?
723
00:29:00,426 --> 00:29:02,846
Folks don't respect the man
no more, huh?
724
00:29:02,906 --> 00:29:04,556
- [chuckles]
Right.
725
00:29:04,629 --> 00:29:06,659
Well, I texted Tracy earlier
726
00:29:06,731 --> 00:29:08,351
to ask her
how her job interview went
727
00:29:08,419 --> 00:29:10,079
and she told me
she'd tell me later.
728
00:29:10,142 --> 00:29:11,592
Maybe she had to go back
into the restaurant.
729
00:29:11,658 --> 00:29:13,908
- Ah.
Mm.
730
00:29:13,966 --> 00:29:16,836
- So what did Cozi say?
I saw her Facebook pics.
731
00:29:16,895 --> 00:29:19,065
She got, like,
hundreds of likes.
732
00:29:19,135 --> 00:29:20,275
We did good.
733
00:29:20,341 --> 00:29:21,961
She's gonna give you credit
for that.
734
00:29:22,028 --> 00:29:24,208
- Oh.
735
00:29:24,269 --> 00:29:27,399
There was something I was
supposed to give you yesterday,
736
00:29:27,473 --> 00:29:29,783
but the moonshine messed it up.
737
00:29:29,850 --> 00:29:31,640
- What's this?
738
00:29:31,711 --> 00:29:32,611
- Gotta to open it.
739
00:29:32,675 --> 00:29:33,915
- [gasps]
740
00:29:33,985 --> 00:29:36,775
I thought that you--
- I took her shoes back.
741
00:29:36,845 --> 00:29:38,325
She don't need no more shoes.
742
00:29:38,396 --> 00:29:40,196
Eh, the least I can do
743
00:29:40,256 --> 00:29:41,836
considering you help me shop
for someone
744
00:29:41,910 --> 00:29:44,500
that's not the nicest to you.
745
00:29:44,563 --> 00:29:46,213
- Wait.
746
00:29:46,285 --> 00:29:48,735
- I've been thinking.
747
00:29:48,800 --> 00:29:52,380
She's not that nice in general.
748
00:29:52,454 --> 00:29:56,354
- So what does that mean
for you?
749
00:29:56,415 --> 00:29:58,925
- Not sure.
Let's see what it looks like.
750
00:29:58,999 --> 00:29:59,869
- Oh.
751
00:29:59,930 --> 00:30:02,660
[chuckling]
Oh, okay.
752
00:30:02,720 --> 00:30:05,610
[soft upbeat music]
753
00:30:05,684 --> 00:30:09,514
♪ ♪
754
00:30:09,578 --> 00:30:11,338
Oh, it feels expensive.
755
00:30:11,404 --> 00:30:15,364
♪ ♪
756
00:30:15,435 --> 00:30:16,745
- Nice, nice.
757
00:30:16,813 --> 00:30:18,713
Especially with
the natural hair.
758
00:30:18,777 --> 00:30:21,537
- [sighing]
759
00:30:21,603 --> 00:30:22,913
I like it, too.
760
00:30:22,981 --> 00:30:24,851
[Donell Jones'
"Where I Wanna Be"]
761
00:30:24,910 --> 00:30:26,020
I think I might be
getting tired
762
00:30:26,082 --> 00:30:28,222
of this whole
corporate America thing.
763
00:30:28,287 --> 00:30:30,597
- Then what would you do?
764
00:30:30,664 --> 00:30:32,774
- Be a stylist?
765
00:30:32,835 --> 00:30:34,625
I'm not sure.
766
00:30:34,695 --> 00:30:37,525
- Or--
or you open up your own store.
767
00:30:37,590 --> 00:30:39,250
That would be fly.
768
00:30:39,313 --> 00:30:42,243
- ♪ And we've been together
since our teenage years ♪
769
00:30:42,310 --> 00:30:43,790
- I might get braids,
770
00:30:43,861 --> 00:30:47,621
but I'd have to ease those in
on the white folks.
771
00:30:47,685 --> 00:30:50,095
- Does your man like
natural hair?
772
00:30:50,166 --> 00:30:52,136
[phone buzzes]
- No, I don't know.
773
00:30:52,199 --> 00:30:54,949
- ♪ You just don't
treat them bad ♪
774
00:30:55,024 --> 00:30:58,754
♪ Oh, how I feel so sad
now that I wanna leave ♪
775
00:30:58,814 --> 00:31:00,464
- Well if he doesn't,
776
00:31:00,538 --> 00:31:02,918
he's crazy
'cause you're beautiful.
777
00:31:02,984 --> 00:31:05,054
- ♪ How could you
let this be? ♪
778
00:31:05,120 --> 00:31:06,940
- Thank you.
779
00:31:07,015 --> 00:31:09,395
- ♪ Where I wanna be ♪
780
00:31:09,462 --> 00:31:11,122
♪ Where I wanna be ♪
781
00:31:14,527 --> 00:31:16,597
[indistinct chatter on TV]
782
00:31:16,662 --> 00:31:18,242
- Look, you gorilla.
Don't play stupid with me.
783
00:31:18,317 --> 00:31:19,697
- Mm!
- Gorilla? Damn.
784
00:31:19,764 --> 00:31:21,384
[laughter]
785
00:31:21,452 --> 00:31:23,282
- I don't know nothing
about any gambling.
786
00:31:23,347 --> 00:31:24,927
- Why, you--
- Swing and a miss.
787
00:31:25,001 --> 00:31:27,661
[laughter]
- No!
788
00:31:27,723 --> 00:31:29,543
[funk music]
789
00:31:29,618 --> 00:31:31,308
[phone buzzing]
790
00:31:31,376 --> 00:31:33,516
- [laughing]
791
00:31:33,580 --> 00:31:40,680
♪ ♪
792
00:31:54,013 --> 00:31:56,803
[Donell Jones'
"Where I Wanna Be"]
793
00:31:56,873 --> 00:31:58,593
♪ ♪
794
00:31:58,664 --> 00:32:02,044
♪ I just left my baby girl
a message ♪
795
00:32:02,109 --> 00:32:05,009
♪ Sayin'
I won't be coming home ♪
796
00:32:05,073 --> 00:32:08,073
♪ I'd rather be alone ♪
797
00:32:08,140 --> 00:32:11,690
♪ She doesn't fully
understand me ♪
798
00:32:11,757 --> 00:32:17,997
♪ 'Cause I'd rather leave
than to cheat ♪
799
00:32:18,063 --> 00:32:19,133
♪ If she gives me some time ♪
800
00:32:19,200 --> 00:32:21,070
♪ I can be the man she needs ♪
801
00:32:21,120 --> 00:32:25,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.