All language subtitles for The Company You Keep - 01x09 - The Truth Shall Set You Free.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,748
Previously on "The Company You Keep"...
2
00:00:01,773 --> 00:00:03,005
We're the Asian American Kennedys.
3
00:00:03,030 --> 00:00:04,905
We got to remember
to put that in the memoir.
4
00:00:04,930 --> 00:00:05,995
Claire Fox?
5
00:00:06,020 --> 00:00:07,585
Her support is not the kind you want.
6
00:00:07,688 --> 00:00:09,587
Why does Daphne want
to go to Pine Grove?
7
00:00:09,690 --> 00:00:11,957
Brad Willford will be
a featured speaker there.
8
00:00:12,059 --> 00:00:15,527
Dealing drugs to dealing arms.
That is an ambitious new line of work.
9
00:00:15,562 --> 00:00:17,562
Connor wants you dead. Your family too.
10
00:00:17,597 --> 00:00:20,565
And I'm the only one standing
in the way of that happening.
11
00:00:20,600 --> 00:00:23,264
When she finds out what
we do, her innocence is gone.
12
00:00:26,740 --> 00:00:29,975
I am so sorry for leaving you
to raise our daughter alone.
13
00:00:30,077 --> 00:00:32,277
I let you down before.
14
00:00:32,379 --> 00:00:33,945
Not gonna do it again.
15
00:00:40,676 --> 00:00:41,763
- This one mine?
- Mm-hmm.
16
00:00:41,788 --> 00:00:42,953
Thank you.
17
00:00:43,056 --> 00:00:45,089
Hey, so Ollie's still not ready yet?
18
00:00:45,158 --> 00:00:47,091
Yeah, the tween "I'll be
ready when I'm ready"
19
00:00:47,160 --> 00:00:49,593
vibes are strong today.
20
00:00:49,662 --> 00:00:52,063
Let her take her time.
21
00:00:52,098 --> 00:00:54,231
I don't mind hanging here.
22
00:00:54,266 --> 00:00:55,482
OK. Deal them up.
23
00:00:57,103 --> 00:00:58,969
What?
24
00:00:59,072 --> 00:01:01,105
Look what the cat dragged in.
25
00:01:01,140 --> 00:01:02,773
Frankie Musso.
26
00:01:02,809 --> 00:01:04,942
Oh, my!
27
00:01:04,977 --> 00:01:06,077
How long has it been?
28
00:01:06,112 --> 00:01:09,667
Too long, Franny Bananny.
Always too long.
29
00:01:09,692 --> 00:01:12,107
But you, my love,
haven't changed a lick.
30
00:01:12,132 --> 00:01:13,449
- Oh!
- You still got it,
31
00:01:13,484 --> 00:01:16,586
the million-dollar smile, legs for days.
32
00:01:16,621 --> 00:01:17,954
Oh, you are so full of it, Frankie.
33
00:01:19,191 --> 00:01:21,624
If you're gonna flirt with my wife,
you better butter me up too.
34
00:01:21,693 --> 00:01:23,126
Don't be jealous, Leo.
35
00:01:23,195 --> 00:01:24,794
You already got the girl.
36
00:01:24,830 --> 00:01:26,362
What is this about?
37
00:01:26,464 --> 00:01:27,964
Greatest rivalry
Bank Street's ever seen.
38
00:01:27,999 --> 00:01:30,466
So that was Ma's fiancé
until she met Pop.
39
00:01:30,501 --> 00:01:31,935
- Wow.
- Mm-hmm.
40
00:01:31,970 --> 00:01:33,803
Nah, seriously.
41
00:01:33,839 --> 00:01:35,972
I should probably be thanking you, Leo.
42
00:01:36,007 --> 00:01:38,041
Oh, yeah? How's that, Frankie?
43
00:01:38,143 --> 00:01:42,278
Ah, Franny walking out on me
kind of forced me to grow up,
44
00:01:42,313 --> 00:01:43,478
make something of myself.
45
00:01:45,015 --> 00:01:47,950
I owe all my success to you, doll.
46
00:01:47,985 --> 00:01:49,985
You're welcome.
47
00:01:50,020 --> 00:01:52,154
So how's New York treating you, Frankie?
48
00:01:52,223 --> 00:01:53,956
Like the best city in the world.
49
00:01:53,991 --> 00:01:55,624
And you guys...
50
00:01:55,659 --> 00:01:59,327
Glad to see the place
is still going strong.
51
00:01:59,363 --> 00:02:00,495
- Yeah.
- I mean,
52
00:02:00,564 --> 00:02:02,998
with the neighborhood changing and all.
53
00:02:03,033 --> 00:02:05,567
I heard there's a Whole Foods
going in a few blocks over.
54
00:02:05,669 --> 00:02:07,636
All the coffee shops and yoga studios
55
00:02:07,671 --> 00:02:10,038
can't keep up with charm
and a stiff drink.
56
00:02:10,063 --> 00:02:12,007
Absolutely.
57
00:02:12,042 --> 00:02:15,043
I was surprised when I heard
Rosie sold the pizza joint.
58
00:02:15,146 --> 00:02:16,511
Wait, Rosie sold?
59
00:02:16,546 --> 00:02:18,479
But word is,
she made a boatload of money.
60
00:02:18,514 --> 00:02:21,082
Hey, do you remember...
61
00:02:21,184 --> 00:02:23,317
Do you remember our first date there?
62
00:02:23,352 --> 00:02:25,419
Yeah, I also remember
when I found you there
63
00:02:25,521 --> 00:02:27,688
two-timing me with Cindy Napoletano.
64
00:02:27,723 --> 00:02:29,857
She meant almost nothing to me.
65
00:02:29,926 --> 00:02:31,692
Almost nothing.
66
00:02:33,897 --> 00:02:36,197
I can't believe Rosie sold, huh?
67
00:02:36,232 --> 00:02:37,364
- Wow.
- Yeah.
68
00:02:37,400 --> 00:02:38,866
March of progress.
69
00:02:38,902 --> 00:02:43,704
Still, those real estate vultures
could be an opportunity.
70
00:02:43,739 --> 00:02:45,206
Are you suggesting that we sell?
71
00:02:45,241 --> 00:02:49,177
No, we could never.
This place is part of who we are.
72
00:02:49,212 --> 00:02:50,377
An institution.
73
00:02:50,413 --> 00:02:53,056
Couldn't agree more.
74
00:02:53,081 --> 00:02:56,617
Hey. There she is.
75
00:02:56,719 --> 00:02:58,018
You ready to go?
76
00:02:59,087 --> 00:03:00,387
Did you...
77
00:03:05,361 --> 00:03:08,061
I forgot the sign for kneepads.
78
00:03:11,266 --> 00:03:12,433
All right.
79
00:03:24,412 --> 00:03:26,556
You see the look on Pop's
face when Frankie walked in?
80
00:03:28,082 --> 00:03:30,365
Thought Pop was gonna ram
the guy's head through the bar
81
00:03:30,390 --> 00:03:31,542
when he mentioned selling.
82
00:03:31,567 --> 00:03:34,468
Yeah, do you think that's
the message or the messenger?
83
00:03:35,289 --> 00:03:37,790
Hmm.
84
00:03:37,892 --> 00:03:39,258
You ever think where you'd be
85
00:03:39,293 --> 00:03:41,994
if you weren't born
into this family business?
86
00:03:44,733 --> 00:03:48,167
Look, I tried a different
life, you know, in New York.
87
00:03:48,269 --> 00:03:50,903
And I mean, Simon stuff aside,
88
00:03:50,938 --> 00:03:52,938
I always felt like I was...
89
00:03:53,007 --> 00:03:55,074
running a long con,
you know what I mean?
90
00:03:55,109 --> 00:03:58,411
Like I was just trying to live
some life that wasn't for me.
91
00:03:58,446 --> 00:04:01,113
This place, what we do, I...
92
00:04:03,284 --> 00:04:04,583
I like my life.
93
00:04:04,618 --> 00:04:06,185
What about you?
94
00:04:06,287 --> 00:04:10,256
You know, sometimes I think
a fresh start would be nice.
95
00:04:10,291 --> 00:04:12,858
And then other times, I don't know.
96
00:04:12,960 --> 00:04:14,860
Yeah, I mean, you know
what they say, Charlie.
97
00:04:14,962 --> 00:04:17,429
Wherever you go, there you are.
98
00:04:18,889 --> 00:04:19,965
Baltimore?
99
00:04:20,001 --> 00:04:22,134
Don't overthink it.
100
00:04:26,007 --> 00:04:28,307
Over the past few months,
our partnership
101
00:04:28,342 --> 00:04:31,643
has accomplished more
than we thought was possible.
102
00:04:31,712 --> 00:04:34,479
And this... this is just the beginning.
103
00:04:34,515 --> 00:04:37,348
Aye, but let's not forget
who's in charge, right?
104
00:04:37,451 --> 00:04:39,404
All of youse, you work for us, yeah?
105
00:04:39,429 --> 00:04:41,463
- Leave it.
- We work together.
106
00:04:41,488 --> 00:04:43,154
And best of all, we have managed
107
00:04:43,189 --> 00:04:48,159
to scale up all our operations
without any bloodshed.
108
00:04:48,194 --> 00:04:50,128
I wouldn't say without any.
109
00:04:50,163 --> 00:04:51,996
Hey, that was just
a wee reminder of what happens
110
00:04:52,032 --> 00:04:54,332
- when you mess with my family.
- I said leave it.
111
00:04:54,367 --> 00:04:55,734
Perhaps you need to step outside.
112
00:04:55,836 --> 00:04:57,335
I don't take orders from you, sister.
113
00:04:57,360 --> 00:04:58,480
I'm sorry?
114
00:04:58,505 --> 00:05:00,505
Step out so we can continue.
115
00:05:07,847 --> 00:05:09,980
As I was saying...
116
00:05:12,184 --> 00:05:13,884
You wanted to see us?
117
00:05:13,986 --> 00:05:18,221
We just received a coordination request
for your Maguire case.
118
00:05:18,246 --> 00:05:19,390
Are you serious?
119
00:05:19,415 --> 00:05:21,646
Someone at Langley decided
to bog this operation down
120
00:05:21,671 --> 00:05:23,232
with so much bureaucratic red tape
121
00:05:23,257 --> 00:05:24,916
that it'll be years
before we can make a move.
122
00:05:24,941 --> 00:05:26,340
This doesn't make sense.
123
00:05:26,365 --> 00:05:28,098
Well, you've clearly
ruffled a few feathers,
124
00:05:28,200 --> 00:05:31,368
especially with your findings
concerning Dalton Bridges.
125
00:05:31,403 --> 00:05:33,195
So any movement we make on the Maguires
126
00:05:33,220 --> 00:05:35,406
will have to go through
all these channels?
127
00:05:36,041 --> 00:05:37,875
Unless...
128
00:05:37,910 --> 00:05:40,510
Unless we had something
Langley didn't know about.
129
00:05:40,545 --> 00:05:44,380
Did you ever formalize
that asset of yours?
130
00:05:44,415 --> 00:05:46,583
Nope.
131
00:05:56,260 --> 00:05:57,727
Grown-ups inside?
132
00:06:00,231 --> 00:06:01,731
What's stopping me from killing you
133
00:06:01,766 --> 00:06:03,399
- where you stand, son?
- I don't know.
134
00:06:03,434 --> 00:06:05,401
I mean, I'd say intelligence,
but we both know
135
00:06:05,436 --> 00:06:07,470
that never stopped you before.
136
00:06:07,572 --> 00:06:09,739
Listen to you.
137
00:06:09,774 --> 00:06:11,608
A real made man.
138
00:06:11,633 --> 00:06:13,717
They're expecting me.
You gonna let me through?
139
00:06:15,379 --> 00:06:18,079
You only have a seat at that
table while she's still here.
140
00:06:18,115 --> 00:06:19,648
You understand me?
141
00:06:19,750 --> 00:06:21,149
OK.
142
00:06:21,251 --> 00:06:22,751
Don't you forget it.
143
00:06:25,389 --> 00:06:27,255
Good seeing you, Connor.
144
00:06:27,290 --> 00:06:28,724
I mean it.
145
00:06:32,129 --> 00:06:35,330
That's it for now. I'll be in touch.
146
00:06:46,076 --> 00:06:48,443
Daphne tells me it's you
I should be thanking
147
00:06:48,478 --> 00:06:50,177
for springing me.
148
00:06:50,279 --> 00:06:51,779
Least I can do.
149
00:06:51,814 --> 00:06:53,915
Considering the 10 mil you stole?
150
00:06:55,985 --> 00:06:58,285
Call it even.
151
00:06:59,789 --> 00:07:01,355
Can't take all the credit.
152
00:07:01,457 --> 00:07:03,958
Daphne has a way of getting
what it is she wants.
153
00:07:03,993 --> 00:07:06,126
Course she does. She's my daughter.
154
00:07:08,330 --> 00:07:11,799
But I think I've earned a bit
more than "attagirl," no?
155
00:07:11,834 --> 00:07:13,434
How's that, now?
156
00:07:13,469 --> 00:07:15,269
I'd like to run what I've built.
157
00:07:15,304 --> 00:07:17,104
Handle all of our U.S. operations
158
00:07:17,139 --> 00:07:20,441
while you and Connor
rule the roost back in Ireland.
159
00:07:20,476 --> 00:07:22,176
Think of it as insulating yourself
160
00:07:22,278 --> 00:07:26,880
from the day-to-day operations
while maintaining profits.
161
00:07:26,982 --> 00:07:28,949
Just and your reformed con man,
162
00:07:28,984 --> 00:07:30,951
running all of North America?
163
00:07:30,986 --> 00:07:32,485
Who says I'm reformed?
164
00:07:36,825 --> 00:07:39,125
You're right. You built it.
165
00:07:39,160 --> 00:07:40,560
It's yours.
166
00:07:43,665 --> 00:07:47,467
But before I go, I'd like to meet
167
00:07:47,502 --> 00:07:49,703
this arms supplier of yours.
168
00:07:49,805 --> 00:07:53,306
Look him in the eye when you
sit down with him this week.
169
00:07:55,210 --> 00:07:57,810
Is that a problem?
170
00:07:57,845 --> 00:07:59,211
Not at all.
171
00:08:15,863 --> 00:08:19,863
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
172
00:08:29,519 --> 00:08:30,855
Hey.
173
00:08:30,924 --> 00:08:33,024
Oh, Jesus.
174
00:08:33,093 --> 00:08:35,693
Just want to get a debriefing from you.
175
00:08:35,762 --> 00:08:38,863
First you break my dad out of jail.
Now you're pulling B&Es?
176
00:08:38,888 --> 00:08:40,821
I just used the key you gave me.
177
00:08:40,846 --> 00:08:41,863
Right.
178
00:08:41,888 --> 00:08:44,022
Yeah, I keep forgetting
to change those locks.
179
00:08:45,739 --> 00:08:48,205
So how'd it go with Daphne
and the Maguire family reunion?
180
00:08:48,241 --> 00:08:49,841
Well, Patrick wants in
181
00:08:49,876 --> 00:08:52,376
on Daphne's arms supplier
meeting this week.
182
00:08:52,411 --> 00:08:54,679
And from the sounds of it,
I bet Connor's
183
00:08:54,714 --> 00:08:56,433
- gonna be in that meeting too.
- Great.
184
00:08:56,458 --> 00:08:58,058
We can line up evidence to
connect Daphne and the Maguires
185
00:08:58,083 --> 00:09:00,217
- with Willford.
- OK.
186
00:09:00,242 --> 00:09:02,676
- I need you in that meeting.
- No, you don't.
187
00:09:03,055 --> 00:09:05,689
No. Uh... no, I'm not.
They barely trust me.
188
00:09:05,724 --> 00:09:09,551
Look, they find me there
wearing an earwig, I'm... No.
189
00:09:09,576 --> 00:09:11,576
Charlie, I know.
190
00:09:11,764 --> 00:09:15,766
Look, it's the only way
to get the DOJ to open a case.
191
00:09:15,868 --> 00:09:18,035
When I get this, you and your family
192
00:09:18,070 --> 00:09:19,870
will never have
to worry about him again.
193
00:09:21,440 --> 00:09:24,708
I get caught, they kill me.
You understand that, right?
194
00:09:27,580 --> 00:09:28,745
So don't get caught.
195
00:09:30,248 --> 00:09:32,049
You make it sound so easy.
196
00:09:33,618 --> 00:09:35,585
You make it look easy.
197
00:09:39,591 --> 00:09:41,257
OK.
198
00:09:41,293 --> 00:09:43,827
I get you what you need.
199
00:09:43,852 --> 00:09:45,652
What then?
200
00:09:45,764 --> 00:09:47,263
Then...
201
00:09:50,525 --> 00:09:52,358
we'll go our separate ways.
202
00:09:57,642 --> 00:09:59,609
You're going to forgive student debt
203
00:09:59,644 --> 00:10:01,078
while taxpayers foot the bill?
204
00:10:01,113 --> 00:10:02,511
I see affordable education
205
00:10:02,613 --> 00:10:04,479
as an investment in all of our futures.
206
00:10:04,582 --> 00:10:06,248
I didn't realize
my opponent was a member
207
00:10:06,283 --> 00:10:07,783
of the Socialist Party.
208
00:10:07,819 --> 00:10:09,418
- Dad...
- What's with the debate prep?
209
00:10:09,453 --> 00:10:10,953
Isn't the election next week?
210
00:10:10,988 --> 00:10:12,988
Your brother's been invited
to face off with his opponent
211
00:10:13,013 --> 00:10:14,723
in a televised debate.
212
00:10:14,748 --> 00:10:16,789
Seems like the race is tight
enough to be national news.
213
00:10:16,814 --> 00:10:19,215
OK, let me grab a cup of
coffee, and we'll run it again.
214
00:10:20,832 --> 00:10:22,497
Can't wait till you move
this whole circus
215
00:10:22,600 --> 00:10:24,633
to your office on Capitol Hill.
216
00:10:24,668 --> 00:10:27,136
Remind me why I wanted
to be a politician again?
217
00:10:30,938 --> 00:10:32,191
- Hey.
- Hmm?
218
00:10:32,216 --> 00:10:33,448
Why aren't you grilling David?
219
00:10:33,650 --> 00:10:36,250
I've got to finish
the foreword for the memoir.
220
00:10:36,813 --> 00:10:39,814
How would you sum up
the story of the Hill family?
221
00:10:39,850 --> 00:10:40,903
Hard pass.
222
00:10:40,928 --> 00:10:42,461
Guys.
223
00:10:42,486 --> 00:10:43,619
We have a problem.
224
00:10:43,654 --> 00:10:45,120
Landry's got something on you.
225
00:10:45,155 --> 00:10:47,489
David's Teflon. There's nothing.
226
00:10:47,524 --> 00:10:50,825
Maybe it's not about David.
227
00:10:53,029 --> 00:10:55,731
Well, whatever it is, they're
gonna spring it on you at the debate.
228
00:10:55,832 --> 00:10:59,000
A race this close, any October
surprise could mean defeat.
229
00:11:01,505 --> 00:11:02,804
Jesus.
230
00:11:08,712 --> 00:11:10,410
Who are you calling?
231
00:11:10,435 --> 00:11:13,524
We don't know who fired the
gun, but we know who loaded it.
232
00:11:17,610 --> 00:11:19,510
Hello there.
233
00:11:19,535 --> 00:11:21,268
Hi. Excuse me?
234
00:11:21,293 --> 00:11:23,026
Hi there.
235
00:11:23,359 --> 00:11:26,494
Ma'am, that's not very nice.
You can't just go in there.
236
00:11:26,529 --> 00:11:28,429
Ma'am, please.
237
00:11:29,833 --> 00:11:31,867
- I need to talk to you.
- Hello? Are you there?
238
00:11:32,070 --> 00:11:35,238
Billy, I'll have to call you right back.
239
00:11:35,571 --> 00:11:38,038
To what do I owe this pleasure?
240
00:11:38,073 --> 00:11:40,374
You know why I'm here.
241
00:11:40,410 --> 00:11:41,709
I don't.
242
00:11:41,778 --> 00:11:45,712
But if I had to guess, no offense,
you're about 25 years too late.
243
00:11:45,747 --> 00:11:47,047
Cut the crap.
244
00:11:47,082 --> 00:11:49,516
You've had it out
for my family for years.
245
00:11:49,551 --> 00:11:51,218
My husband is one thing.
246
00:11:51,287 --> 00:11:54,221
My son is quite another.
247
00:11:55,757 --> 00:11:57,557
Are you using Jen as some sort of plant
248
00:11:57,626 --> 00:12:00,027
in his campaign to manipulate him?
249
00:12:00,062 --> 00:12:01,728
Quite the opposite, actually.
250
00:12:01,797 --> 00:12:04,898
When I heard the party was
pulling their support, I was...
251
00:12:04,934 --> 00:12:07,234
Wait. When did this happen?
252
00:12:07,269 --> 00:12:09,236
A few months ago.
253
00:12:15,244 --> 00:12:18,878
I've always felt guilty for...
254
00:12:18,913 --> 00:12:21,447
doing what I did to Joe and to you.
255
00:12:21,549 --> 00:12:25,318
I was a completely different
person back then.
256
00:12:25,419 --> 00:12:27,553
So when one of the super PACs I work for
257
00:12:27,588 --> 00:12:30,456
asked me to point them
towards the next rising star,
258
00:12:30,558 --> 00:12:33,726
I looked around the field,
and I saw David.
259
00:12:33,761 --> 00:12:37,396
I figured if I could help
a talented young politician
260
00:12:37,431 --> 00:12:40,266
and clear my conscience in the meantime,
261
00:12:40,301 --> 00:12:41,767
well, that's a win-win.
262
00:12:43,527 --> 00:12:44,580
That's it?
263
00:12:44,605 --> 00:12:46,772
Yeah.
264
00:12:46,807 --> 00:12:49,342
Grace, that's it.
265
00:12:49,443 --> 00:12:50,943
Are we good?
266
00:12:53,513 --> 00:12:55,780
We're good.
267
00:12:55,815 --> 00:13:00,252
But if you're willing,
I could actually use your help.
268
00:13:05,058 --> 00:13:06,291
Thanks.
269
00:13:10,364 --> 00:13:11,829
Oat milk latte.
270
00:13:11,854 --> 00:13:13,120
You know my drink.
271
00:13:13,145 --> 00:13:14,977
- Lucky guess.
- Oh, please.
272
00:13:15,002 --> 00:13:17,003
We both know luck isn't a thing.
273
00:13:17,028 --> 00:13:19,928
So I was thinking.
274
00:13:20,274 --> 00:13:21,806
The way Connor has been acting,
275
00:13:21,841 --> 00:13:24,342
he's definitely gonna try
and be at this meeting.
276
00:13:24,367 --> 00:13:27,767
If he's there, I should go too.
277
00:13:27,792 --> 00:13:29,128
It's not an if.
278
00:13:29,153 --> 00:13:31,792
The second Patrick and Connor
identify my arms supplier,
279
00:13:31,817 --> 00:13:33,050
it's game over.
280
00:13:33,152 --> 00:13:35,719
My power... gone.
281
00:13:35,821 --> 00:13:37,487
Yeah.
282
00:13:39,581 --> 00:13:41,281
You're right.
283
00:13:41,306 --> 00:13:43,837
I need you to do whatever it is you do
284
00:13:43,862 --> 00:13:47,965
to make sure the only person
that meets with Willford...
285
00:13:48,000 --> 00:13:49,566
is me.
286
00:13:54,373 --> 00:13:55,973
All right, let me get this straight.
287
00:13:56,008 --> 00:13:58,409
Emma needs Daphne and the Maguires
288
00:13:58,510 --> 00:14:00,410
to meet Brad Willford, but yet Daphne
289
00:14:00,511 --> 00:14:03,479
doesn't want Connor or Patrick
anywhere near the meeting?
290
00:14:03,514 --> 00:14:05,815
Correct, so we got to make
Daphne think that she's
291
00:14:05,850 --> 00:14:07,150
getting everything she wants.
292
00:14:07,185 --> 00:14:08,851
Otherwise, she's gonna turn
and set her sights
293
00:14:08,876 --> 00:14:09,975
right back on us.
294
00:14:10,000 --> 00:14:11,266
How do we pull that off?
295
00:14:11,291 --> 00:14:12,698
We got to figure out
a way to give both Daphne
296
00:14:12,723 --> 00:14:14,190
- and Emma what they want.
- Mm-hmm.
297
00:14:14,225 --> 00:14:15,258
- Besides Charlie.
- Thanks.
298
00:14:15,360 --> 00:14:18,027
- Yup.
- Wait, wait, wait.
299
00:14:26,407 --> 00:14:27,967
_
300
00:14:27,992 --> 00:14:29,969
_
301
00:14:29,994 --> 00:14:32,221
_
302
00:14:32,246 --> 00:14:34,599
_
303
00:14:34,624 --> 00:14:37,847
_
304
00:14:38,836 --> 00:14:42,691
_
305
00:14:45,324 --> 00:14:47,862
_
306
00:14:47,887 --> 00:14:51,236
_
307
00:14:51,261 --> 00:14:52,894
Mm.
308
00:14:52,929 --> 00:14:54,896
How much longer you think
you can hold that one off?
309
00:14:54,931 --> 00:14:56,298
Not much.
310
00:14:56,400 --> 00:14:58,399
But it's got to be right, you know?
311
00:14:58,434 --> 00:15:00,301
- Yeah.
- So we need to make
312
00:15:00,403 --> 00:15:02,403
two opposing things happen
at the same time
313
00:15:02,472 --> 00:15:04,071
without either of them knowing
314
00:15:04,140 --> 00:15:06,573
that the other one is happening.
315
00:15:06,609 --> 00:15:07,908
Sarajevo Shuffle?
316
00:15:07,943 --> 00:15:08,976
- No.
- No.
317
00:15:09,001 --> 00:15:10,455
- No. Permanent veto.
- Mm-hmm.
318
00:15:10,480 --> 00:15:11,912
- Permanent vet...
- OK.
319
00:15:11,981 --> 00:15:14,581
- Maybe Kansas City Shuffle.
- Dangerous.
320
00:15:14,650 --> 00:15:16,384
No, it's not... It's not the worst idea.
321
00:15:16,419 --> 00:15:18,246
It's pretty close to it.
322
00:15:18,271 --> 00:15:19,637
What about the Two Jeffs?
323
00:15:19,699 --> 00:15:20,799
No Jeffs.
324
00:15:20,834 --> 00:15:23,034
Two Jeffs failed... twice!
325
00:15:23,137 --> 00:15:24,302
The script was solid.
326
00:15:24,337 --> 00:15:26,683
- It's just, the Jeffs...
- Weren't right.
327
00:15:26,708 --> 00:15:28,675
Right, so all we need are...
328
00:15:28,700 --> 00:15:30,867
- The right Jeffs.
- Yes.
329
00:15:31,678 --> 00:15:34,478
Third time's a charm.
330
00:15:34,513 --> 00:15:36,546
Nice, Mom. Nailed it.
331
00:15:36,649 --> 00:15:39,216
OK. Two Jeffs.
332
00:15:39,318 --> 00:15:41,051
Two meetings happening at the same time
333
00:15:41,154 --> 00:15:43,387
with the same people, all to get us out
334
00:15:43,489 --> 00:15:46,320
from underneath both Daphne and Emma.
335
00:15:46,345 --> 00:15:48,111
Course, if you hadn't gotten under Emma
336
00:15:48,147 --> 00:15:49,279
in the first place...
337
00:15:49,314 --> 00:15:50,613
Ha.
338
00:15:50,649 --> 00:15:52,615
Now, Daphne's contact
at American Armory,
339
00:15:52,651 --> 00:15:54,751
Brad Willford, is the same old stooge
340
00:15:54,786 --> 00:15:56,286
that we have known.
341
00:15:56,321 --> 00:15:57,854
Now, Brad, before he
got involved with Daphne,
342
00:15:57,956 --> 00:15:59,589
he was already skimming
guns on the regular.
343
00:15:59,624 --> 00:16:03,626
Since expanding his business
to include gangsters,
344
00:16:03,662 --> 00:16:05,595
he's gotten a little skittish.
345
00:16:05,630 --> 00:16:07,196
All right, so if we're
gonna make this work,
346
00:16:07,298 --> 00:16:09,365
we got to get Daphne on our side.
347
00:16:09,467 --> 00:16:12,468
I will tell her everything
that she needs to know.
348
00:16:12,503 --> 00:16:13,635
What about Emma?
349
00:16:13,671 --> 00:16:17,469
And I will tell her
everything she needs to how.
350
00:16:18,008 --> 00:16:20,992
How do we pull this off
with the CIA looking over our shoulder?
351
00:16:21,017 --> 00:16:23,350
We only show Emma
what we want her to see.
352
00:16:23,375 --> 00:16:25,001
Right, if that's the case,
we're gonna need
353
00:16:25,026 --> 00:16:27,160
more bodies to pull this off.
354
00:16:27,185 --> 00:16:29,818
Whatever you need, Leo,
the answer is yes.
355
00:16:29,853 --> 00:16:31,820
Talk to Birdie.
356
00:16:31,855 --> 00:16:33,289
She'll fill you in.
357
00:16:33,324 --> 00:16:35,124
- Hey, man.
- Hey.
358
00:16:39,663 --> 00:16:42,163
- That was easy.
- Guy's growing on me.
359
00:16:42,199 --> 00:16:45,032
Hey, look, we have a problem.
360
00:16:45,135 --> 00:16:48,203
I just got word the meeting is gonna be
taking place on the metro.
361
00:16:50,507 --> 00:16:52,974
We're gonna pull off
the Two Jeffs on a train?
362
00:16:58,126 --> 00:16:59,358
- Come on in.
- Hey.
363
00:16:59,393 --> 00:17:01,525
- I got this.
- OK.
364
00:17:01,561 --> 00:17:04,229
Had to be a train, huh?
365
00:17:04,264 --> 00:17:06,097
Worse... metro.
366
00:17:08,401 --> 00:17:10,635
Yeah, Willford, he's nervous.
367
00:17:10,737 --> 00:17:14,372
Well, if arms dealing
was easy, everyone would do it.
368
00:17:15,921 --> 00:17:17,888
The Silver Line has two tunnels
369
00:17:17,913 --> 00:17:20,055
and a handful of underground stations,
370
00:17:20,080 --> 00:17:22,546
which means we need
to rely on local frequencies.
371
00:17:22,582 --> 00:17:24,149
Plus, I need to get it on tape.
372
00:17:24,852 --> 00:17:26,619
So we go old-school.
373
00:17:26,764 --> 00:17:29,798
Full disclosure, we haven't
used this stuff in 20 years.
374
00:17:29,823 --> 00:17:31,423
Well, that makes me feel better.
375
00:17:34,594 --> 00:17:37,461
Look, I know it's unfair
of me to push you to do this.
376
00:17:37,563 --> 00:17:40,665
They're not gonna search me
on a train full of people.
377
00:17:40,767 --> 00:17:42,166
I'll be fine.
378
00:17:43,602 --> 00:17:45,335
Right.
379
00:17:47,072 --> 00:17:49,406
OK, then. Let's get you kitted up.
380
00:17:49,441 --> 00:17:51,842
- OK.
- Shirt, please.
381
00:18:07,693 --> 00:18:08,926
May I?
382
00:18:08,961 --> 00:18:10,961
Mm-hmm. Yeah.
383
00:18:24,224 --> 00:18:26,191
Arms up, please.
384
00:18:39,991 --> 00:18:42,191
Pretty good at this.
385
00:18:42,293 --> 00:18:44,693
Not my first rodeo.
386
00:18:44,795 --> 00:18:46,028
Hmm.
387
00:18:56,673 --> 00:18:58,173
It's time.
388
00:19:07,684 --> 00:19:11,186
The southbound train
will arrive in two minutes.
389
00:19:21,865 --> 00:19:23,531
Attention, all passengers.
390
00:19:23,600 --> 00:19:27,201
The southbound train is now
arriving at platform two.
391
00:19:27,236 --> 00:19:30,538
Please stand back
behind the yellow safety line.
392
00:19:37,822 --> 00:19:39,989
- All right.
- Ready?
393
00:19:40,014 --> 00:19:41,681
Thanks for doing this.
394
00:19:42,051 --> 00:19:44,351
Not just doing this for you, logistics.
395
00:19:44,387 --> 00:19:47,221
We get this done, we can all
move on with our lives.
396
00:19:47,256 --> 00:19:48,556
Video?
397
00:19:48,591 --> 00:19:51,893
There's camera one.
398
00:19:54,397 --> 00:19:56,463
Please stand back
from the platform area...
399
00:20:23,479 --> 00:20:27,081
Mr. Willford. At last, we meet.
400
00:20:27,106 --> 00:20:29,740
No names, please.
I'd like to keep this discreet.
401
00:20:29,765 --> 00:20:31,631
We can be discreet.
402
00:20:31,934 --> 00:20:33,632
Wait. Where's camera two?
403
00:20:45,646 --> 00:20:47,347
Where's Daphne?
404
00:20:47,372 --> 00:20:48,935
Afraid she got caught up,
405
00:20:48,960 --> 00:20:51,594
but she sends her apologies.
406
00:20:51,619 --> 00:20:53,252
I don't like surprises.
407
00:20:53,288 --> 00:20:54,653
I don't like surprises.
408
00:20:54,755 --> 00:20:56,688
I don't like wasting time.
409
00:20:56,713 --> 00:20:59,180
And I don't like wasting time.
410
00:20:59,293 --> 00:21:01,293
If Willford leaves, we're screwed.
411
00:21:01,362 --> 00:21:03,928
I wouldn't worry.
He's not going anywhere.
412
00:21:03,964 --> 00:21:06,298
We're about to deliver
ten times more product
413
00:21:06,367 --> 00:21:08,133
than you've ever moved before.
414
00:21:08,202 --> 00:21:11,103
If I were you, I'd want to be dealing
415
00:21:11,138 --> 00:21:14,806
with the people
who are actually in charge.
416
00:21:14,841 --> 00:21:18,877
That's me, and that's my son.
417
00:21:24,318 --> 00:21:25,984
Next Friday, 3:00 p.m.
418
00:21:26,053 --> 00:21:30,654
A semi loaded with 10,000 units
is gonna leave American Armory.
419
00:21:30,689 --> 00:21:32,823
Officially, bill of lading
says that these guns
420
00:21:32,858 --> 00:21:35,993
are headed to Alabama
to be turned into scrap.
421
00:21:36,029 --> 00:21:37,161
Unofficially...
422
00:21:37,196 --> 00:21:39,663
We give them a second lease on life...
423
00:21:39,698 --> 00:21:42,699
And you walk away a very rich man.
424
00:21:42,801 --> 00:21:45,869
I cannot have this tie back to me.
425
00:21:45,894 --> 00:21:47,448
Daphne and I have been
using the Freeport
426
00:21:47,473 --> 00:21:48,839
- for exchange of funds...
- Nah, son.
427
00:21:48,874 --> 00:21:51,208
We're losing 20% in fees and middlemen
428
00:21:51,233 --> 00:21:53,434
when we're laundering money
at the Freeport.
429
00:21:53,459 --> 00:21:55,292
If we're gonna be doing
business at this scale,
430
00:21:55,317 --> 00:21:56,857
we need a better system.
431
00:21:56,882 --> 00:21:58,182
What's that?
432
00:21:58,217 --> 00:22:00,584
Moving money the old-fashioned way.
433
00:22:02,319 --> 00:22:03,484
Crypto.
434
00:22:03,509 --> 00:22:05,565
You said you like discreet, don't you?
435
00:22:05,590 --> 00:22:07,289
Daphne said that crypto...
436
00:22:07,314 --> 00:22:09,715
I don't give a damn what she said.
437
00:22:10,039 --> 00:22:13,607
I hired her to look for
efficiencies in our operation,
438
00:22:13,865 --> 00:22:15,665
not reinvent it.
439
00:22:15,700 --> 00:22:18,701
From here on out, you'll be
dealing with me and my son.
440
00:22:18,770 --> 00:22:21,538
He'll be handling our U.S. operation,
441
00:22:21,573 --> 00:22:25,041
not some overpriced consultant.
442
00:22:25,110 --> 00:22:27,843
Did he just cut out his own daughter?
443
00:22:27,879 --> 00:22:30,913
All right, Brad. Just tell him
you're in. That's all I need.
444
00:22:34,719 --> 00:22:37,387
Wait, what... what was that?
445
00:22:39,924 --> 00:22:42,758
Birdie, what have you guys done?
446
00:22:42,783 --> 00:22:44,683
We didn't have a choice.
447
00:22:46,299 --> 00:22:49,042
Wait, wait, you go in there,
and you blow this entire thing.
448
00:22:49,067 --> 00:22:50,733
And you put my family,
including my daughter,
449
00:22:50,768 --> 00:22:53,268
who are all doing this
for you, in danger.
450
00:22:54,572 --> 00:22:56,205
OK, fine.
451
00:22:56,240 --> 00:22:58,407
Crypto it is.
452
00:22:58,442 --> 00:23:00,442
I'll be in touch with the details.
453
00:23:21,464 --> 00:23:24,432
See? I told you. It worked.
454
00:23:30,607 --> 00:23:32,406
Jesus, it's her.
455
00:23:32,442 --> 00:23:34,308
Who?
456
00:23:34,410 --> 00:23:37,779
The CIA agent your sister
warned us about!
457
00:23:37,814 --> 00:23:40,949
It's not my fault the thing went...
458
00:23:40,984 --> 00:23:44,119
I'm talking to you, boy. Understand?
459
00:23:44,154 --> 00:23:46,820
Understand?
460
00:23:46,922 --> 00:23:47,930
Yes.
461
00:23:47,955 --> 00:23:51,759
You've been so worried that your sister
was going to steal your seat.
462
00:23:51,794 --> 00:23:54,595
But if you don't clean up
this bloody mess,
463
00:23:54,631 --> 00:23:56,664
there won't be a table.
464
00:23:58,501 --> 00:24:01,669
So what do you want me to do with her?
465
00:24:01,771 --> 00:24:03,871
If you have to ask that,
466
00:24:03,973 --> 00:24:08,309
I'm not sure you're fit
to call yourself my son.
467
00:24:19,813 --> 00:24:21,278
What the hell was that?
468
00:24:21,314 --> 00:24:22,614
I didn't have a choice.
469
00:24:22,649 --> 00:24:24,315
Daphne got paranoid,
470
00:24:24,350 --> 00:24:28,052
wouldn't let Patrick or Connor
anywhere near Willford.
471
00:24:28,154 --> 00:24:30,622
It was the only way I could
get you what you need.
472
00:24:30,657 --> 00:24:32,323
Protect your operation.
473
00:24:32,392 --> 00:24:34,325
Protect the operation or protect her?
474
00:24:34,360 --> 00:24:37,494
Are you kidding me?
475
00:24:37,530 --> 00:24:39,830
You're the reason I'm in this situation.
476
00:24:39,865 --> 00:24:43,233
You're the one who said,
get close to her.
477
00:24:43,258 --> 00:24:44,558
Get her to trust you.
478
00:24:44,583 --> 00:24:46,647
Then why not tell me?
Why not be honest with me?
479
00:24:46,672 --> 00:24:48,805
Because we both know how that
worked out the last time.
480
00:24:48,841 --> 00:24:50,206
What is that supposed to mean?
481
00:24:50,308 --> 00:24:54,811
It means that I have risked
everything to help you.
482
00:24:54,847 --> 00:24:57,313
Everything.
483
00:24:57,349 --> 00:24:59,583
I've been nothing but honest with you.
484
00:24:59,685 --> 00:25:02,986
I've put my family in danger,
myself in danger...
485
00:25:03,022 --> 00:25:05,055
All of that to help you.
486
00:25:09,028 --> 00:25:10,660
You know what? I'm done.
487
00:25:10,695 --> 00:25:14,531
Just take your evidence and just go.
We'll go our separate ways.
488
00:25:14,566 --> 00:25:15,765
I'm out.
489
00:25:15,867 --> 00:25:18,701
I'm done. I just... I want my life back.
490
00:25:18,736 --> 00:25:20,437
I want my life back.
491
00:25:20,539 --> 00:25:21,704
Charlie...
492
00:25:21,739 --> 00:25:24,340
Please just go.
493
00:25:24,376 --> 00:25:27,110
Just take your stuff. Just go.
494
00:25:43,895 --> 00:25:45,894
Girl, where have you been?
495
00:25:45,929 --> 00:25:47,196
I got it.
496
00:25:47,231 --> 00:25:48,930
The silver bullet
we've been looking for.
497
00:25:49,032 --> 00:25:51,467
Maguire and his arms supplier on tape.
498
00:25:54,572 --> 00:25:56,138
Who's that?
499
00:25:56,240 --> 00:25:59,074
That's what I've been
trying to tell you.
500
00:25:59,110 --> 00:26:00,875
Wait, Cas got canned?
501
00:26:00,911 --> 00:26:03,712
Worse... reassigned.
502
00:26:03,747 --> 00:26:05,114
Hey, hey, hey.
503
00:26:05,216 --> 00:26:07,082
Em, think before you go in there.
504
00:26:07,118 --> 00:26:10,419
Look, Cas is one thing,
but if you get reassigned,
505
00:26:10,454 --> 00:26:12,588
that'll ruin my whole damn day.
506
00:26:16,494 --> 00:26:18,493
OK, fine.
507
00:26:18,595 --> 00:26:20,662
Crypto it is.
508
00:26:20,687 --> 00:26:22,520
I'll be in touch with the details.
509
00:26:22,545 --> 00:26:23,978
Nice work.
510
00:26:24,003 --> 00:26:26,871
Your former supervisor
told me you were one to watch.
511
00:26:26,896 --> 00:26:28,061
Thanks.
512
00:26:28,086 --> 00:26:30,248
So how do you want
to proceed with the DOJ?
513
00:26:30,273 --> 00:26:33,942
I don't. Why would we blow an operation
that's just getting started?
514
00:26:35,145 --> 00:26:36,511
We've got Maguire.
515
00:26:36,613 --> 00:26:38,747
He's responsible for fentanyl
flooding our streets,
516
00:26:38,782 --> 00:26:40,515
thousands of overdoses in our country,
517
00:26:40,617 --> 00:26:42,083
and God knows how many deaths overseas
518
00:26:42,119 --> 00:26:43,484
with the guns he's selling.
519
00:26:43,586 --> 00:26:46,120
Sure. But who's he selling to?
520
00:26:46,156 --> 00:26:48,489
Tell me that.
That's what we do at the CIA.
521
00:26:48,514 --> 00:26:51,736
We catch the little fish
so that we can lure in the bigger ones.
522
00:26:51,761 --> 00:26:54,428
You're calling Patrick Maguire
and Connor little fish?
523
00:26:56,466 --> 00:26:58,299
You want to flip him.
524
00:26:58,334 --> 00:27:00,934
If you wanted to slap handcuffs
on bad guys for a living,
525
00:27:00,970 --> 00:27:02,470
you should have joined the bureau.
526
00:27:04,607 --> 00:27:06,340
Thank you, Ms. Hill.
527
00:27:19,488 --> 00:27:21,188
Don't like that look.
528
00:27:22,992 --> 00:27:24,825
We called it.
529
00:27:24,860 --> 00:27:27,561
Connor tried to renegotiate,
nearly blew the deal.
530
00:27:28,530 --> 00:27:30,664
Yeah? How much did he pout
531
00:27:30,700 --> 00:27:33,033
when Patrick put him in his place?
532
00:27:35,370 --> 00:27:38,172
What?
533
00:27:38,240 --> 00:27:39,673
I hired her to look
534
00:27:39,742 --> 00:27:43,410
for efficiencies in our
operation, not reinvent it.
535
00:27:43,512 --> 00:27:47,047
From here on out, you'll be
dealing with me and my son.
536
00:27:47,149 --> 00:27:50,017
He'll be handling our U.S. operation,
537
00:27:50,052 --> 00:27:52,518
not some overpriced consultant.
538
00:27:56,524 --> 00:27:59,726
You know, it'd be disappointing
if it wasn't so...
539
00:27:59,828 --> 00:28:02,494
utterly predictable.
540
00:28:02,530 --> 00:28:06,196
- I'm sorry.
- No, don't be.
541
00:28:06,221 --> 00:28:08,255
At least I know.
542
00:28:08,536 --> 00:28:11,437
On some level, I think I always knew.
543
00:28:11,539 --> 00:28:14,707
There was nothing I could do
to change his mind,
544
00:28:14,743 --> 00:28:16,329
nothing I could do that would make me...
545
00:28:16,354 --> 00:28:19,022
Good enough.
546
00:28:19,047 --> 00:28:21,714
Yeah, something like that.
547
00:28:24,085 --> 00:28:26,385
Hey, look.
548
00:28:26,454 --> 00:28:28,220
If he can't see you...
549
00:28:28,256 --> 00:28:33,058
I mean, like, really see you,
appreciate that...
550
00:28:33,093 --> 00:28:35,026
I say screw him, you know?
551
00:28:35,062 --> 00:28:36,895
He doesn't deserve to.
552
00:28:36,930 --> 00:28:41,567
And that's on him, not you.
553
00:28:54,782 --> 00:28:56,715
I should...
554
00:28:56,751 --> 00:28:59,284
No, you shouldn't.
555
00:28:59,386 --> 00:29:01,152
I have to.
556
00:29:13,321 --> 00:29:14,588
- It's gonna be OK.
- How?
557
00:29:14,656 --> 00:29:16,389
- David...
- This changes everything.
558
00:29:20,993 --> 00:29:22,593
What's going on?
559
00:29:22,628 --> 00:29:24,795
Someone leaked mom's memoir.
560
00:29:24,863 --> 00:29:28,265
And your mother was quite candid
about our family's past.
561
00:29:28,301 --> 00:29:31,969
The affair, the aftermath...
All our dirty secrets are out.
562
00:29:32,004 --> 00:29:33,437
And you get a front-row seat
to the destruction
563
00:29:33,473 --> 00:29:35,473
of the Hill political dynasty.
564
00:29:35,508 --> 00:29:37,208
Don't be so dramatic, David.
565
00:29:37,310 --> 00:29:40,144
Our dynasty is very much intact.
566
00:29:40,179 --> 00:29:42,480
How do you figure?
567
00:29:42,515 --> 00:29:44,648
Wait, did you...
568
00:29:44,717 --> 00:29:48,152
I want you to leak my memoir.
569
00:29:49,655 --> 00:29:51,489
Why?
570
00:29:51,524 --> 00:29:55,859
One chapter is about an unnamed lobbyist
571
00:29:55,961 --> 00:29:59,529
who took advantage of Joe
when he was a junior senator.
572
00:29:59,632 --> 00:30:01,698
Oh, I see.
573
00:30:01,800 --> 00:30:05,068
But it's also about
how the affair was only
574
00:30:05,170 --> 00:30:08,204
a symptom of an already
troubled marriage,
575
00:30:08,306 --> 00:30:11,407
and my husband's transgression forced us
576
00:30:11,510 --> 00:30:14,410
to fight for our marriage.
577
00:30:14,513 --> 00:30:16,146
Ballsy.
578
00:30:16,181 --> 00:30:18,081
I like it.
579
00:30:18,183 --> 00:30:21,918
It's time to face our truths
instead of running from them.
580
00:30:22,021 --> 00:30:24,921
And this way, we can
control the narrative.
581
00:30:25,024 --> 00:30:26,657
Grace Hill...
582
00:30:28,527 --> 00:30:30,493
I've never loved you more.
583
00:30:30,529 --> 00:30:34,096
But next time, a little heads-up, yeah?
584
00:30:43,407 --> 00:30:45,841
Hey, Birdie. What's up?
585
00:30:45,877 --> 00:30:49,679
Hey. I just wanted to...
586
00:30:49,714 --> 00:30:52,381
To thank you for not
fighting me on the whole
587
00:30:52,416 --> 00:30:54,349
Ollie being a part
of that last job thing.
588
00:30:54,385 --> 00:30:56,218
Look, I know you'd never do anything
589
00:30:56,253 --> 00:30:58,387
to put our daughter in danger.
590
00:30:58,422 --> 00:30:59,789
If you didn't think
she was ready for it,
591
00:30:59,891 --> 00:31:03,025
you never would have
let her do it anyway.
592
00:31:03,061 --> 00:31:04,894
Thank you for saying that.
593
00:31:04,929 --> 00:31:06,428
Hey, listen.
594
00:31:06,530 --> 00:31:08,564
If you ever want to talk,
you can just...
595
00:31:08,599 --> 00:31:11,199
call me, OK?
596
00:31:16,073 --> 00:31:17,772
Quite the move, Mom.
597
00:31:19,275 --> 00:31:22,711
I've still got one or two
tricks up my sleeve.
598
00:31:22,746 --> 00:31:24,879
You know, I was expecting a fluff piece.
599
00:31:24,915 --> 00:31:26,981
No offense.
600
00:31:27,084 --> 00:31:29,417
But it was real. Honest.
601
00:31:29,452 --> 00:31:32,754
It's time people know who we really are.
602
00:31:32,823 --> 00:31:37,558
We spent years pretending
to be the perfect family.
603
00:31:37,594 --> 00:31:40,261
Aren't you exhausted?
604
00:31:40,296 --> 00:31:43,497
I know I was.
605
00:31:43,600 --> 00:31:45,499
After everything that happened,
606
00:31:45,602 --> 00:31:48,936
after the affair,
how could you trust him again?
607
00:31:49,004 --> 00:31:53,140
It wasn't easy, but I still loved him.
608
00:31:55,144 --> 00:31:57,511
Trust is a choice.
609
00:31:57,614 --> 00:32:00,814
What we have was worth fighting for.
610
00:32:09,759 --> 00:32:11,292
Hey, Mom.
611
00:32:11,327 --> 00:32:14,194
I think I know why you're
stuck on the foreword.
612
00:32:14,297 --> 00:32:15,929
It's not a story about legacy.
613
00:32:15,965 --> 00:32:19,266
It's... a love story.
614
00:32:32,701 --> 00:32:34,563
_
615
00:32:39,958 --> 00:32:42,297
_
616
00:32:48,462 --> 00:32:50,274
_
617
00:32:50,923 --> 00:32:53,055
_
618
00:32:55,015 --> 00:32:57,610
_
619
00:33:16,805 --> 00:33:17,805
_
620
00:33:28,384 --> 00:33:29,384
_
621
00:33:45,586 --> 00:33:47,519
What the hell are you doing here?
622
00:33:48,258 --> 00:33:49,990
You're gonna want to hear this.
623
00:33:51,391 --> 00:33:53,191
Come on in.
624
00:33:55,428 --> 00:33:58,063
Look, if this is about
your mom's memoir,
625
00:33:58,098 --> 00:33:59,564
I'll save you the trouble.
626
00:33:59,599 --> 00:34:01,066
I didn't release it.
627
00:34:01,101 --> 00:34:03,869
Oh, I know.
628
00:34:03,904 --> 00:34:06,404
Do you mind?
629
00:34:06,439 --> 00:34:10,275
So if this isn't about the blackmail,
630
00:34:10,377 --> 00:34:12,911
then why are you here?
631
00:34:12,946 --> 00:34:16,581
Heard your dad and brother cut you out
of the family business.
632
00:34:16,616 --> 00:34:20,551
Mm, guess that makes all your hard work
for nothing, huh?
633
00:34:24,456 --> 00:34:26,257
Charlie's working for you.
634
00:34:27,927 --> 00:34:31,262
Of course he is. For how long?
635
00:34:31,330 --> 00:34:34,932
Since I threatened his family
and gave him no choice.
636
00:34:34,967 --> 00:34:36,934
Took a page out of your playbook.
637
00:34:38,637 --> 00:34:41,906
You know, he never struck me as a rat.
638
00:34:41,941 --> 00:34:43,941
Can't believe he got into bed with you.
639
00:34:46,112 --> 00:34:49,446
Oh.
640
00:34:49,515 --> 00:34:51,782
My God.
641
00:34:51,850 --> 00:34:55,286
You were his messy relationship.
642
00:34:57,088 --> 00:35:00,290
This isn't about Charlie.
This is about you.
643
00:35:00,325 --> 00:35:02,425
Look, I get it.
644
00:35:02,460 --> 00:35:04,961
To have your intelligence
seen as a threat,
645
00:35:04,996 --> 00:35:06,796
work your ass off,
prove you can do the job
646
00:35:06,831 --> 00:35:08,798
better than anyone, only for some man
647
00:35:08,833 --> 00:35:12,135
to swoop in and take it away.
648
00:35:12,170 --> 00:35:15,471
Is this the part where
we bond over gender politics
649
00:35:15,506 --> 00:35:19,342
and being BIPOC women
struggling against the patriarchy?
650
00:35:20,979 --> 00:35:24,436
This is the part where you
realize I'm your only way out.
651
00:35:26,184 --> 00:35:28,051
I've got you.
652
00:35:28,153 --> 00:35:31,620
I have an ironclad case
against you and the Maguires.
653
00:35:32,890 --> 00:35:33,989
Unless?
654
00:35:34,058 --> 00:35:36,158
Unless we work together.
655
00:35:36,226 --> 00:35:37,827
I know.
656
00:35:37,862 --> 00:35:40,329
It pains me to say it.
657
00:35:40,364 --> 00:35:42,998
We want the same thing.
658
00:35:43,067 --> 00:35:45,801
Help me burn it to the ground,
659
00:35:45,837 --> 00:35:47,803
and I'll let you go.
660
00:35:59,587 --> 00:36:03,156
Aw, look at us.
661
00:36:03,258 --> 00:36:05,925
We were so young.
662
00:36:08,130 --> 00:36:10,463
Those were good times.
663
00:36:10,498 --> 00:36:12,098
Yeah.
664
00:36:13,835 --> 00:36:17,170
Come on, babe. Let's close the joint up.
665
00:36:19,607 --> 00:36:21,840
You guys closed already?
666
00:36:21,942 --> 00:36:23,643
No, but kind of wish we had.
667
00:36:23,678 --> 00:36:25,678
Hey, be nice.
668
00:36:25,780 --> 00:36:28,781
OK. So don't shoot me.
669
00:36:28,816 --> 00:36:31,284
I put out a couple of feelers
about the building,
670
00:36:31,319 --> 00:36:36,170
and one buyer jumped at the idea.
671
00:36:36,824 --> 00:36:39,992
I mean, in a big way.
672
00:36:40,027 --> 00:36:42,828
How big?
673
00:36:42,863 --> 00:36:46,632
Give me a call if you're interested.
674
00:36:46,668 --> 00:36:49,168
Won't even charge full commission
675
00:36:49,204 --> 00:36:52,471
on account of, you know, history.
676
00:37:04,818 --> 00:37:07,085
With every vote my opponent
has cast during his tenure,
677
00:37:07,187 --> 00:37:09,654
he has proven time and time again
678
00:37:09,690 --> 00:37:11,389
that he doesn't support
the working class.
679
00:37:11,491 --> 00:37:12,591
- Hey.
- Hey.
680
00:37:12,616 --> 00:37:14,006
- I didn't grow up...
- How's he doing?
681
00:37:14,031 --> 00:37:15,671
Holding his own, for the most part.
682
00:37:15,696 --> 00:37:17,829
But Landry clearly wants
to make this personal.
683
00:37:17,864 --> 00:37:20,432
Unlike my opponent,
I've had to work hard
684
00:37:20,534 --> 00:37:21,866
to get to where I am.
685
00:37:21,901 --> 00:37:24,502
Well, David, I will
take that point to you.
686
00:37:24,538 --> 00:37:27,272
What do you say
to the accusation of nepotism,
687
00:37:27,374 --> 00:37:29,241
that you're a legacy candidate?
688
00:37:29,343 --> 00:37:31,509
Do you deserve to be in this race?
689
00:37:37,383 --> 00:37:39,717
No, I don't. He's right.
690
00:37:39,786 --> 00:37:41,853
I did grow up with
a silver spoon in my mouth.
691
00:37:41,888 --> 00:37:45,389
All I ever wanted
was to be like my father.
692
00:37:45,458 --> 00:37:48,392
He came to this country an immigrant,
693
00:37:48,427 --> 00:37:51,062
knowing that no matter what,
694
00:37:51,097 --> 00:37:52,864
he'd be judged,
695
00:37:52,899 --> 00:37:55,532
not for who he was or what he did
696
00:37:55,568 --> 00:37:57,468
but for what he represented.
697
00:37:58,471 --> 00:38:00,805
But he accepted it
698
00:38:00,907 --> 00:38:02,740
because he loved this country,
699
00:38:02,776 --> 00:38:04,608
and he wanted to give back
700
00:38:04,710 --> 00:38:06,910
to the place that had given him so much.
701
00:38:06,945 --> 00:38:08,611
It's too bad your dad isn't running.
702
00:38:08,713 --> 00:38:09,880
Yeah.
703
00:38:09,915 --> 00:38:11,815
And it's too bad politics is no longer
704
00:38:11,917 --> 00:38:14,951
about doing what's right for the people
705
00:38:15,053 --> 00:38:16,920
- or giving back.
- Come on, baby.
706
00:38:16,955 --> 00:38:19,389
It's just about winning.
707
00:38:19,424 --> 00:38:21,892
Come on, baby, why you do me like that?
708
00:38:23,962 --> 00:38:26,263
It ain't none of your business.
709
00:38:29,768 --> 00:38:31,334
Keep us out of this.
710
00:38:33,272 --> 00:38:34,938
- Aye.
- Yo, what's up with that?
711
00:38:40,679 --> 00:38:43,946
We can't face the truth.
712
00:38:44,015 --> 00:38:48,351
Politics has become... performative.
713
00:38:48,453 --> 00:38:53,367
And I, for one,
am done putting on a show.
714
00:38:53,491 --> 00:38:56,793
I'm done telling people
what they want to hear
715
00:38:56,861 --> 00:38:59,696
instead of talking about what matters.
716
00:39:01,466 --> 00:39:03,032
I'm just done.
717
00:39:18,482 --> 00:39:21,183
- What? What just happened?
- What the hell was that?
718
00:39:29,026 --> 00:39:31,327
Whole Foods.
719
00:39:31,362 --> 00:39:34,163
Things are really changing around here.
720
00:39:37,001 --> 00:39:39,801
I think I need to...
721
00:39:39,837 --> 00:39:43,005
stop ignoring the elephant in the room.
722
00:39:43,074 --> 00:39:46,808
My condition is... It's not gonna...
723
00:39:50,513 --> 00:39:54,860
So maybe we're just enjoying
what we can while we can.
724
00:39:55,752 --> 00:39:59,854
And as... as much as I love
this... this bar...
725
00:40:01,591 --> 00:40:03,925
Talk to me. What's going on?
726
00:40:04,027 --> 00:40:05,826
I'm scared, Franny.
727
00:40:07,898 --> 00:40:10,531
Babe.
728
00:40:10,566 --> 00:40:14,535
Remember what you told me
when I ditched Frankie
729
00:40:14,570 --> 00:40:17,872
and you and I got engaged?
730
00:40:17,908 --> 00:40:22,376
You said, from now on,
it's just you and me, kid.
731
00:40:22,411 --> 00:40:24,378
And it is.
732
00:40:24,413 --> 00:40:29,216
Because I'm not going anywhere, OK?
733
00:40:42,898 --> 00:40:44,364
You lied to me.
734
00:40:44,400 --> 00:40:47,566
Working for the CIA, huh?
735
00:40:49,270 --> 00:40:52,405
You know, I didn't see
that one on my bingo card.
736
00:40:52,473 --> 00:40:55,741
Can't help but notice
you're not carrying a gun.
737
00:40:55,776 --> 00:41:00,212
That's because you're gonna
tell your ex-girlfriend...
738
00:41:00,248 --> 00:41:01,414
I'm in.
739
00:41:16,931 --> 00:41:19,565
David.
740
00:41:19,600 --> 00:41:22,500
- Are you OK?
- Yeah. I just...
741
00:41:22,602 --> 00:41:24,936
David?
742
00:41:26,273 --> 00:41:27,605
I got to get out of here.
743
00:41:27,640 --> 00:41:29,941
Take my car. Go.
744
00:41:29,977 --> 00:41:32,243
Get out of here. I'll cover for you.
745
00:41:47,827 --> 00:41:49,627
So what now?
746
00:41:49,662 --> 00:41:51,963
I don't know.
747
00:41:51,999 --> 00:41:55,699
But for the first time in my life,
I'm excited for whatever it is.
748
00:42:03,476 --> 00:42:05,142
David, get out.
749
00:42:05,211 --> 00:42:06,776
- What?
- Get out... now!
750
00:42:12,328 --> 00:42:16,328
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
53414