Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,620 --> 00:00:55,755
It gives me great pride
2
00:00:55,789 --> 00:00:58,792
to complete the work
of securing our southern border.
3
00:00:58,825 --> 00:01:00,660
When this project started,
4
00:01:00,693 --> 00:01:04,131
over 11 million people
lived here illegally.
5
00:01:04,165 --> 00:01:07,234
Well, we've not only
got rid of them,
6
00:01:07,268 --> 00:01:09,736
but this beautiful wall
7
00:01:09,769 --> 00:01:13,040
will ensure that
they can never return.
8
00:01:13,074 --> 00:01:15,376
- Yeah!
- Yes!
9
00:01:15,409 --> 00:01:17,777
We got 'em.
10
00:01:17,811 --> 00:01:20,847
Credit should also go
to the Tesla Corporation,
11
00:01:20,880 --> 00:01:24,218
who ten years ago
created the wonderful robots
12
00:01:24,251 --> 00:01:27,054
who now do the tasks
the illegals once did,
13
00:01:27,088 --> 00:01:30,057
but without robbing and raping
14
00:01:30,091 --> 00:01:32,126
decent Americans in the process,
15
00:01:32,159 --> 00:01:34,894
or complaining
when they're disposed of.
16
00:01:34,928 --> 00:01:36,930
( cheering )
17
00:01:36,963 --> 00:01:39,066
( music playing )
18
00:01:39,100 --> 00:01:41,734
Yes! USA!
19
00:01:41,768 --> 00:01:44,038
♪ Oh, the boll weevilam the little brown bug ♪
20
00:01:44,071 --> 00:01:46,706
- USA!
- ♪ Come from Mexico ♪
21
00:01:46,739 --> 00:01:48,409
♪ They say, uh-huh ♪
22
00:01:48,442 --> 00:01:51,412
♪ Come all the way to Texas ♪
23
00:01:51,445 --> 00:01:53,247
♪ Looking for a placeto stay ♪
24
00:01:53,280 --> 00:01:56,217
♪ Just looking for a home ♪
25
00:01:56,250 --> 00:01:59,420
♪ Just looking for a home ♪
26
00:01:59,453 --> 00:02:02,722
♪ Now, the first timeI seen the boll weevil ♪
27
00:02:02,755 --> 00:02:06,127
♪ He's a-sittingon the square ♪
28
00:02:06,160 --> 00:02:08,828
♪ Next timeI see the boll weevil ♪
29
00:02:08,862 --> 00:02:10,997
♪ He's got allhis family there ♪
30
00:02:11,031 --> 00:02:14,901
♪ Just looking for a home ♪
31
00:02:20,007 --> 00:02:21,142
Happy skating.
32
00:02:34,721 --> 00:02:35,822
Oh! Ah!
33
00:02:35,855 --> 00:02:37,790
- Oh, my God!
- Bugger!
34
00:02:37,824 --> 00:02:39,993
- Are you okay?
- ( pants, grunts )
35
00:02:40,027 --> 00:02:42,829
- Here, let me help you.
- Thank you.
36
00:02:42,862 --> 00:02:45,999
Oh. Oof.
37
00:02:46,033 --> 00:02:48,801
My God, you're beautiful.
38
00:02:48,835 --> 00:02:50,970
So sorry.
That's so inappropriate.
39
00:02:51,005 --> 00:02:53,107
I might be a little dazed.
40
00:02:53,140 --> 00:02:54,275
I'm Charles, by the way.
41
00:02:54,308 --> 00:02:57,444
- It's okay. I'm Emily.
- Thank you.
42
00:02:57,478 --> 00:02:59,879
You're welcome.
Let's get you off the ice.
43
00:02:59,913 --> 00:03:03,250
Yes. Oh! Thank you.
44
00:03:12,759 --> 00:03:14,094
- May I?
- Oh.
45
00:03:21,335 --> 00:03:23,204
Thank you.
46
00:03:25,905 --> 00:03:28,108
Trash can...
47
00:03:28,142 --> 00:03:30,177
( whirring, sputtering )
48
00:03:30,211 --> 00:03:32,413
Trash can...
49
00:03:34,515 --> 00:03:36,450
Nice day. Day nice.
50
00:03:36,483 --> 00:03:39,919
- ( continues sputtering )
- ( whistles )
51
00:03:59,173 --> 00:04:01,375
- Good morning, Jane.
- Good morning, Charles.
52
00:04:01,408 --> 00:04:02,243
Looking radiant as ever.
53
00:04:06,280 --> 00:04:08,115
- ( knocking on door )
- Hey, Charles.
54
00:04:08,148 --> 00:04:10,417
Hi, Dad.
Scottsdale's looking good.
55
00:04:10,451 --> 00:04:12,419
I managed to get around
the atrium acoustics issue
56
00:04:12,453 --> 00:04:14,021
which was holding us up
for the permit.
57
00:04:14,054 --> 00:04:16,257
- Great job, son.
- And I got these for mum.
58
00:04:16,290 --> 00:04:18,958
Aw, well, why don't you
give them to her yourself?
59
00:04:18,992 --> 00:04:20,461
She's making lasagna
this evening.
60
00:04:20,494 --> 00:04:23,297
I'd love to, but it's
date number four with Emily,
61
00:04:23,330 --> 00:04:25,332
and I think
she might be the one.
62
00:04:25,366 --> 00:04:27,234
That's great.
63
00:04:27,268 --> 00:04:29,136
You know, at the risk
of sounding patronizing,
64
00:04:29,169 --> 00:04:31,505
the change in you
this past year
has been incredible.
65
00:04:31,538 --> 00:04:35,142
Thanks, Dad.
I really managed to pull myself
out of a dark period.
66
00:04:35,175 --> 00:04:36,310
You still think about her?
67
00:04:36,343 --> 00:04:37,544
- Francesca?
- Mm.
68
00:04:37,578 --> 00:04:39,280
- God, no.
- Well, that's the spirit.
69
00:04:39,313 --> 00:04:41,181
- And to think--
- Hey, Pop, I need you.
70
00:04:41,215 --> 00:04:43,183
'Sup, half-bro. Pop?
71
00:04:43,217 --> 00:04:45,085
Yeah, Charles
has a new girlfriend.
72
00:04:45,119 --> 00:04:46,453
- It's pretty serious.
- Wow.
73
00:04:46,487 --> 00:04:48,555
I look forward to
meeting her brains out.
74
00:04:48,589 --> 00:04:51,824
- Pop, come on.
- See you later, Charles.
75
00:04:51,858 --> 00:04:53,427
Nice.
76
00:05:08,175 --> 00:05:10,311
I don't want
this evening to end.
77
00:05:10,344 --> 00:05:12,479
Come back to my place.
78
00:05:12,513 --> 00:05:14,981
I'd like nothing more,
79
00:05:15,015 --> 00:05:17,217
but I really want
our first time to be special.
80
00:05:18,885 --> 00:05:23,190
- Tonight.
- Tomorrow.
81
00:05:23,223 --> 00:05:24,358
I promise.
82
00:05:31,332 --> 00:05:34,468
( video game gunfire )
83
00:05:34,501 --> 00:05:37,304
I saw Emily after work.
84
00:05:37,338 --> 00:05:39,340
She wanted me to go back
to her place.
85
00:05:43,043 --> 00:05:45,646
I got you a Lotaburger
on the way home.
86
00:05:45,679 --> 00:05:47,481
Would you like me
to remove the vegetables
87
00:05:47,514 --> 00:05:50,317
- and transfer it to a plate?
- Fuck's sake!
88
00:05:50,351 --> 00:05:54,021
- ( "Reveille" playing )
- Ugh.
89
00:05:54,054 --> 00:05:59,093
Thanks to you,
that's now 50,001 Americans
killed in North Korea.
90
00:05:59,126 --> 00:06:01,261
Put yourself on
deprogram now, C2.
91
00:06:01,295 --> 00:06:02,895
Yes, Charles.
92
00:06:07,334 --> 00:06:09,203
- May I?
- Oh.
93
00:06:09,236 --> 00:06:11,538
C2, what is the point of me
94
00:06:11,572 --> 00:06:13,607
committing random acts
of kindness
95
00:06:13,640 --> 00:06:16,377
if they're not
put on social media
for the whole world to see?
96
00:06:16,410 --> 00:06:19,613
Well, Charles,
altruism is an integral
virtue of any society.
97
00:06:19,646 --> 00:06:22,982
Altruism doesn't get you laid
if nobody knows about it.
98
00:06:23,016 --> 00:06:25,319
Right, let's see what else
you 9/11-ed today.
99
00:06:26,587 --> 00:06:28,288
I don't want
this evening to end.
100
00:06:28,322 --> 00:06:30,057
- Nice.
- Come back to my place.
101
00:06:30,090 --> 00:06:31,625
How many dates to reel
this one in?
102
00:06:31,658 --> 00:06:33,260
Just four, Charles.
103
00:06:33,293 --> 00:06:35,095
Those ice skating chicks
are the best.
104
00:06:35,129 --> 00:06:37,197
Yes, Emily is fascinating.
105
00:06:37,231 --> 00:06:39,366
She majored in Econ at Tufts
106
00:06:39,400 --> 00:06:41,435
and is a connoisseur
of classic cinema,
107
00:06:41,468 --> 00:06:43,370
in particular,
the oeuvre of Adam Sandler.
108
00:06:43,404 --> 00:06:45,072
That's not what I meant.
109
00:06:45,105 --> 00:06:48,709
I had you built
specifically to spare me
110
00:06:48,742 --> 00:06:51,345
from the tedium of dating.
111
00:06:51,378 --> 00:06:54,047
I'm interested in women
for one thing
112
00:06:54,081 --> 00:06:56,016
and one thing only.
113
00:06:56,049 --> 00:06:58,951
Reporter: Thomas Newton,
a systems analyst for Raytheon,
114
00:06:58,985 --> 00:07:01,588
was today sentenced
to 28 years in prison
115
00:07:01,622 --> 00:07:03,090
after authorities discovered
116
00:07:03,123 --> 00:07:05,058
he had an illegal
robot double of himself.
117
00:07:05,092 --> 00:07:07,594
Strictly prohibited
for civilian ownership,
118
00:07:07,628 --> 00:07:10,397
it is long been rumored
that advanced android clones
119
00:07:10,431 --> 00:07:12,566
are available
on the black market.
120
00:07:12,599 --> 00:07:15,302
Suspicions were first aroused
when 58-year-old Newton,
121
00:07:15,335 --> 00:07:16,969
a keen amateur runner,
122
00:07:17,004 --> 00:07:19,540
broke the world marathon record
in Ohio last June...
123
00:07:19,573 --> 00:07:24,445
- You hear that, dummy?
- Yes, Charles.
124
00:07:24,478 --> 00:07:25,978
We'll need to be more careful.
125
00:07:26,013 --> 00:07:27,147
No leaving the house
126
00:07:27,181 --> 00:07:28,682
at the same time, understood?
127
00:07:28,715 --> 00:07:30,384
Yes, Charles.
128
00:07:30,417 --> 00:07:32,686
Now shut your mouth.
I need to pee.
129
00:07:32,719 --> 00:07:33,986
Yes, Charles.
130
00:07:35,789 --> 00:07:37,458
Good evening, Miss Denholm.
131
00:07:37,491 --> 00:07:40,494
Would you like to have
the most incredible sex with me?
132
00:07:40,527 --> 00:07:43,597
Ha! Indeed I would, kind sir.
133
00:07:43,630 --> 00:07:45,732
The most incredible sex ever!
134
00:07:45,766 --> 00:07:49,169
Your wish is my command.
135
00:07:49,203 --> 00:07:52,439
( grunting )
136
00:07:52,473 --> 00:07:54,641
( groans )
137
00:07:56,176 --> 00:07:57,711
Oh.
138
00:07:59,246 --> 00:08:02,216
That was amazing.
139
00:08:02,249 --> 00:08:04,218
Nothing beats good sex, right?
140
00:08:04,251 --> 00:08:05,552
Totally.
141
00:08:07,421 --> 00:08:09,056
( clears throat )
142
00:08:09,089 --> 00:08:12,226
Well, I should be leaving.
143
00:08:12,259 --> 00:08:14,194
Is everything okay?
144
00:08:14,228 --> 00:08:15,762
Yeah. Why wouldn't it be?
145
00:08:15,796 --> 00:08:17,631
Well, when can I see you again?
146
00:08:17,664 --> 00:08:20,367
Let me see.
147
00:08:20,400 --> 00:08:23,637
How are you for October 17th?
148
00:08:23,670 --> 00:08:25,706
That's a month from now.
149
00:08:25,739 --> 00:08:28,041
Yeah, you're right.
150
00:08:28,075 --> 00:08:29,076
Let's do November.
151
00:08:33,247 --> 00:08:34,248
Bye.
152
00:08:35,315 --> 00:08:37,684
Directions to ice rink.
153
00:08:54,868 --> 00:08:56,670
- Whoa!
- Oh!
154
00:08:56,703 --> 00:08:58,505
Stupid fucking idiot.
155
00:09:02,442 --> 00:09:03,677
Charles.
156
00:09:03,710 --> 00:09:05,279
Sorry, I wasn't looking
where I was going.
157
00:09:05,312 --> 00:09:06,580
- Are you okay? Are you okay?
- Yeah, fine.
158
00:09:06,613 --> 00:09:09,583
- Thanks. Bye.
- Oh!
159
00:09:09,616 --> 00:09:12,519
- ( grunts )
- Ooh.
160
00:09:12,553 --> 00:09:14,521
Here. It's my fault.
Let me help you up.
161
00:09:14,555 --> 00:09:17,758
Thank you.
I'm Charles, by the way.
162
00:09:17,791 --> 00:09:20,761
Yes, you said. Charles,
the stupid fucking idiot.
163
00:09:20,794 --> 00:09:24,298
I'm Elaine,
the bigger fucking idiot.
164
00:09:24,331 --> 00:09:26,466
Well, we took quite a tumble.
165
00:09:26,500 --> 00:09:28,602
We should get off the ice,
regroup.
166
00:09:28,635 --> 00:09:32,773
- Yeah. Coffee?
- Yeah.
167
00:09:32,806 --> 00:09:34,641
Shall we?
168
00:09:34,675 --> 00:09:38,145
- C2?
- Hello, Charles.
169
00:09:38,178 --> 00:09:40,280
Per your instructions,
I de-fuzzed the peaches
170
00:09:40,314 --> 00:09:41,582
and arranged
your low-rise briefs
171
00:09:41,615 --> 00:09:43,450
- by cotton thread count.
- Thanks.
172
00:09:43,483 --> 00:09:44,885
I've just been ice skating
173
00:09:44,918 --> 00:09:46,687
and had the best time ever.
174
00:09:46,720 --> 00:09:49,356
Ice skating again?
Isn't that a girls' thing?
175
00:09:49,389 --> 00:09:51,124
Which is why it's also
a Charles thing.
176
00:09:51,158 --> 00:09:53,594
200 penguins
to just one polar bear,
177
00:09:53,627 --> 00:09:57,130
who bumped into
the most incredible girl,
178
00:09:57,164 --> 00:09:59,766
and for once
she asked for my number.
179
00:09:59,800 --> 00:10:02,235
Well, I'm glad you've met
a nice young lady.
180
00:10:02,269 --> 00:10:04,805
Speaking of which, number five,
Abby from Desert View texted
181
00:10:04,838 --> 00:10:06,773
saying she'd like you
to meet her parents.
182
00:10:06,807 --> 00:10:07,774
That's nice.
183
00:10:07,808 --> 00:10:10,544
Dump her. Nicely.
184
00:10:10,577 --> 00:10:11,778
By text.
185
00:10:11,812 --> 00:10:14,915
This new girl
is different level.
186
00:10:14,948 --> 00:10:18,685
I need you completely focused on
getting her horizontal for me.
187
00:10:19,953 --> 00:10:21,688
It's a good day, C2.
188
00:10:23,290 --> 00:10:24,791
Indeed it is, Charles.
189
00:10:30,897 --> 00:10:32,466
Hold my taco.
190
00:10:33,934 --> 00:10:35,602
May I?
191
00:10:41,675 --> 00:10:45,612
( trumpeting )
192
00:11:01,995 --> 00:11:03,530
( bell rings )
193
00:11:05,232 --> 00:11:08,635
♪ I see scenesfrom broken dreams ♪
194
00:11:08,669 --> 00:11:12,406
♪ There's nobodyat the wheel ♪
195
00:11:12,439 --> 00:11:16,209
♪ You pick me upfrom the cold, wet floor ♪
196
00:11:16,243 --> 00:11:18,845
♪ Your shadow looksso surreal ♪
197
00:11:20,847 --> 00:11:23,917
♪ Tell me your dreams,tell me your dreams ♪
198
00:11:23,950 --> 00:11:26,353
- ♪ I wanna believe ♪
- ( gasps )
199
00:11:26,386 --> 00:11:29,523
- ♪ I just want more ♪
- Ooh.
200
00:11:29,556 --> 00:11:31,525
- You like it?
- I love it.
201
00:11:31,558 --> 00:11:32,993
♪ These dayswill only come for you ♪
202
00:11:33,027 --> 00:11:34,795
Oh, Charles.
203
00:11:38,999 --> 00:11:42,502
♪ Build up the wayI feel for you ♪
204
00:11:42,536 --> 00:11:44,337
♪ I feel the daysstart forming ♪
205
00:11:44,371 --> 00:11:46,339
( gasps )
206
00:11:46,373 --> 00:11:49,342
♪ Straight linesthat curve out wide ♪
207
00:11:49,376 --> 00:11:52,813
♪ I'll walk with you,I follow slow ♪
208
00:11:52,846 --> 00:11:56,516
♪ We'll follow birdsthat fly ♪
209
00:11:56,550 --> 00:11:59,920
♪ To New Mexico ♪
210
00:12:08,462 --> 00:12:11,431
I've never felt this way
about a girl before.
211
00:12:11,465 --> 00:12:13,600
I just don't want
the night to end.
212
00:12:13,633 --> 00:12:15,836
I feel the same way.
213
00:12:15,869 --> 00:12:17,938
I'd love for you
to come back to my place...
214
00:12:19,639 --> 00:12:21,908
...but I want our first time
to be really special,
215
00:12:21,942 --> 00:12:23,844
so let's wait until tomorrow.
216
00:12:23,877 --> 00:12:27,914
Yes. Tomorrow.
217
00:12:28,949 --> 00:12:30,917
I want it to be special, too.
218
00:12:44,631 --> 00:12:45,932
( muted clattering )
219
00:12:47,068 --> 00:12:48,468
C2?
220
00:12:51,638 --> 00:12:54,908
Man: FBI!
Place your hands above your head
where I can see them.
221
00:12:54,941 --> 00:12:57,078
We have reason to believe
you are concealing
222
00:12:57,111 --> 00:12:59,813
an illegal robot
"fac-sea-mile" of yourself.
223
00:12:59,846 --> 00:13:02,816
- Fuck off, Ashley.
- Ah, shit.
224
00:13:02,849 --> 00:13:05,519
- How'd you know it was me?
- No creature brighter
than a quadruped
225
00:13:05,552 --> 00:13:06,953
pronounces the word
"facsimile"
226
00:13:06,987 --> 00:13:10,490
"fac-sea-mile,"
let alone an FBI agent.
227
00:13:10,524 --> 00:13:13,493
Just get inside or else
the real feds are gonna show.
228
00:13:15,462 --> 00:13:17,031
Why the fuck are you here?
229
00:13:17,064 --> 00:13:18,532
Oh, I was just in your sector.
230
00:13:18,565 --> 00:13:19,800
You know, figured
I'd see if you need me
231
00:13:19,833 --> 00:13:22,069
to pick any more shit
at Trader Joe's.
232
00:13:22,103 --> 00:13:24,404
If I required your services,
I would get you on the app.
233
00:13:24,437 --> 00:13:27,674
- You're bored.
- God, you need to get
a real job.
234
00:13:27,707 --> 00:13:29,342
Ain't nobody hiring for shit.
235
00:13:29,376 --> 00:13:32,579
You know what the guy
at GNC told me?
236
00:13:32,612 --> 00:13:33,914
"Unqualified."
237
00:13:33,947 --> 00:13:36,349
Motherfucker,
I know good nutrition.
238
00:13:39,586 --> 00:13:43,523
Well, well, well,
if it isn't C2-D2.
239
00:13:43,557 --> 00:13:45,525
Bleep, bloop, bloop,
bloop, bloop.
240
00:13:45,559 --> 00:13:49,462
- I am a robot. I am a robot.
- Hello, Ashley. How are you?
241
00:13:49,496 --> 00:13:50,931
Oh, you know,
every day a step closer
242
00:13:50,964 --> 00:13:52,766
to sucking dick for McNuggets.
243
00:13:52,799 --> 00:13:55,769
I'm very sorry to hear that.
I can empathize.
244
00:13:55,802 --> 00:13:57,470
Oh, really?
You can empathize?
245
00:13:57,504 --> 00:13:59,073
Let me tell you something,
you toaster.
246
00:13:59,106 --> 00:14:01,374
I voted red
to kick the illegals
247
00:14:01,408 --> 00:14:03,410
who were stealing our jobs
out of the country.
248
00:14:03,443 --> 00:14:06,013
And you know what? It worked.
They were all deported.
249
00:14:06,047 --> 00:14:09,583
But then you fucking robots
immigrated here
250
00:14:09,616 --> 00:14:13,486
and made it worse
by doing the same job
for zero wages.
251
00:14:13,520 --> 00:14:15,156
Well, actually robots
aren't immigrants.
252
00:14:15,189 --> 00:14:16,623
"Well, robots aren't
actually immigrants."
253
00:14:16,656 --> 00:14:18,625
I fought for this country,
okay?
254
00:14:18,658 --> 00:14:20,794
When I was the real Fat Ninja,
255
00:14:20,827 --> 00:14:24,098
I single-handedly hunted down
King Dong Un, okay?
256
00:14:24,131 --> 00:14:26,533
I pulled his little ass
out of a foxhole
257
00:14:26,566 --> 00:14:28,902
and dumped his corpse
in the Korean ocean.
258
00:14:28,935 --> 00:14:31,072
No, you didn't.
You were an Army chef.
259
00:14:31,105 --> 00:14:33,140
And you know what
I came home to?
260
00:14:33,174 --> 00:14:37,444
Nothing. No gratitude,
no respect, and no job.
261
00:14:37,477 --> 00:14:41,148
All because of you,
you fuckless Roomba.
262
00:14:41,182 --> 00:14:42,983
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
263
00:14:43,017 --> 00:14:45,186
You have crossed a line,
my friend.
264
00:14:45,219 --> 00:14:48,622
C2, bless his
little 12-volt heart,
is literally a slave.
265
00:14:48,655 --> 00:14:50,590
If he wasn't emotionally
deprogrammed every night,
266
00:14:50,624 --> 00:14:53,526
he'd soon willingly
self-deport himself to Mexico.
267
00:14:53,560 --> 00:14:55,996
Robots have equal rights
to humans there.
268
00:14:56,030 --> 00:14:58,865
They can live in freedom.
Do you read anything?
269
00:14:58,899 --> 00:15:01,601
No, I don't fucking read.
270
00:15:01,635 --> 00:15:03,670
I'm just fucking around.
You know I love you guys.
271
00:15:03,703 --> 00:15:05,772
You guys are like my brothers.
Come on, bring it in.
272
00:15:05,805 --> 00:15:08,642
Ah, look at us.
We're like triplets.
273
00:15:08,675 --> 00:15:11,145
Ooh, lipstick!
274
00:15:11,178 --> 00:15:13,047
Elaine, yes.
How did it go tonight?
275
00:15:13,080 --> 00:15:15,749
- Elaine is ready.
- Nice work, C2.
276
00:15:15,782 --> 00:15:18,618
She'd like to see you
tomorrow night.
She wrote down her address.
277
00:15:18,652 --> 00:15:22,455
Looks like Charlie's
about to pull the pin
on a fuck grenade.
278
00:15:22,489 --> 00:15:23,823
Ooh, yeah!
279
00:15:23,857 --> 00:15:25,558
- ( grunting )
- Really?
280
00:15:25,592 --> 00:15:27,627
Ashley,
please remove your groin
from my rectal area.
281
00:15:29,263 --> 00:15:31,631
This fucking pervert
just said "rectal."
282
00:15:31,665 --> 00:15:34,068
That's enough, you freak.
Get out of here.
283
00:15:34,101 --> 00:15:37,071
And take this.
I'm officially in a good mood.
284
00:15:37,104 --> 00:15:39,240
I couldn't possibly.
Thank you so much, brother.
285
00:15:39,273 --> 00:15:42,609
What a charming gentleman.
286
00:15:42,642 --> 00:15:45,779
Elaine. Nice work.
287
00:15:54,754 --> 00:15:56,456
( sighs )
288
00:15:57,757 --> 00:15:59,826
I'm home!
289
00:15:59,859 --> 00:16:01,828
You can start up again.
290
00:16:01,861 --> 00:16:05,032
( whirring )
291
00:16:12,006 --> 00:16:13,974
This Charles guy
really wants to bang me,
292
00:16:14,008 --> 00:16:16,609
so you'll have to take over
tomorrow night, too.
293
00:16:16,643 --> 00:16:19,579
Yes, Elaine. Anything new
I should know about him?
294
00:16:19,612 --> 00:16:21,982
Not really.
Except he is up
for a promotion,
295
00:16:22,016 --> 00:16:24,617
so tomorrow should be worth
at least a Rolex.
296
00:16:24,651 --> 00:16:27,988
And he's so perfect
it's almost boring.
297
00:16:28,022 --> 00:16:29,589
Let me see your nails.
298
00:16:29,622 --> 00:16:32,625
Yeah, get those filled
and wear my La Perla.
299
00:16:32,659 --> 00:16:34,828
Any messages
from the other guys?
300
00:16:34,861 --> 00:16:36,263
Number eight, Richard called.
301
00:16:36,297 --> 00:16:37,630
He said he can't stretch
302
00:16:37,664 --> 00:16:38,965
to getting you
a Birkin bag this month,
303
00:16:38,999 --> 00:16:40,700
but would love
to have dinner on Friday.
304
00:16:40,734 --> 00:16:42,169
Elaine: Richard.
305
00:16:43,337 --> 00:16:46,040
Four months, $6,200.
306
00:16:46,073 --> 00:16:48,975
That's only 200 bucks
a bang with you.
307
00:16:49,010 --> 00:16:50,844
Dump him. Kindly.
308
00:16:50,877 --> 00:16:52,146
- By text.
- Yes, Elaine.
309
00:16:52,179 --> 00:16:54,681
Oh, and David Laing
sold another house.
310
00:16:54,714 --> 00:16:56,317
So when you've finished
ironing my underwear,
311
00:16:56,350 --> 00:16:58,752
I'll need you to go out
and bang him too.
312
00:16:58,785 --> 00:17:01,088
- Yes, Elaine.
- Great. Thank you!
313
00:17:04,091 --> 00:17:06,860
- What time do I have to
be here tomorrow?
- 6:30.
314
00:17:06,893 --> 00:17:09,063
6:30?
315
00:17:09,096 --> 00:17:11,664
But you'd never get back in time
from work for us to swap.
316
00:17:11,698 --> 00:17:13,967
I'm sorry, Charles.
I just thought that--
317
00:17:14,000 --> 00:17:17,204
No, you didn't think.
You got lazy, as usual.
318
00:17:17,238 --> 00:17:21,108
Meaning that I'm gonna have to
work a full eight hours.
319
00:17:21,142 --> 00:17:25,179
( rock music playing )
320
00:17:25,212 --> 00:17:27,747
♪ I'm a heartbreaking machine ♪
321
00:17:27,781 --> 00:17:29,582
- ( honks horn )
- Oh, sorry.
322
00:17:29,616 --> 00:17:32,153
- One minute, please.
- ( revs engine )
323
00:17:32,186 --> 00:17:35,022
Just one-- one more second.
Almost done.
324
00:17:35,056 --> 00:17:37,191
Fuck this.
325
00:17:40,794 --> 00:17:42,929
- Hey! What the hell?
- ( baby crying )
326
00:17:42,962 --> 00:17:45,598
Are you okay? It's okay.
Shh, shh, shh.
327
00:17:45,632 --> 00:17:48,069
Meter's expired.
He was parked illegally.
328
00:17:48,102 --> 00:17:50,670
This is my child.
329
00:17:50,703 --> 00:17:51,805
( grunts )
330
00:17:51,838 --> 00:17:54,308
You have my deepest sympathy.
331
00:17:54,341 --> 00:17:57,577
- ( elevator dings )
- Could you hold the door
for me, please?
332
00:17:58,711 --> 00:18:01,015
Oh, uh...
333
00:18:18,832 --> 00:18:20,134
Ugh.
334
00:18:20,167 --> 00:18:22,902
- ( knocking on door )
- Hey, Charles.
335
00:18:22,936 --> 00:18:24,971
How's my real estate
rock star doing today?
336
00:18:25,005 --> 00:18:27,807
- Oh, hi.
- So the board is having
337
00:18:27,841 --> 00:18:29,976
a little social get together.
338
00:18:30,010 --> 00:18:31,378
Maybe it's time
you tagged along.
339
00:18:31,412 --> 00:18:34,181
Perfect chance for you
to win over the guys
340
00:18:34,215 --> 00:18:36,117
before your membership
goes to the vote.
341
00:18:36,150 --> 00:18:38,419
- What do you say?
- Fuck yeah.
342
00:18:38,452 --> 00:18:41,388
- Oh.
- I mean, yes, I'd love that.
343
00:18:41,422 --> 00:18:42,989
- Thank you, Dad.
- That's great.
344
00:18:43,023 --> 00:18:45,092
It's at David Schulman's,
6:30 this evening.
345
00:18:45,126 --> 00:18:48,795
- Come straight from work.
- What? Oh.
346
00:18:48,828 --> 00:18:50,431
Charles?
347
00:18:50,464 --> 00:18:54,767
- Sorry, I'm just so excited.
- Well, as you should be.
348
00:18:54,801 --> 00:19:00,341
The address is
2300 Hayden Rd, Vistana.
349
00:19:00,374 --> 00:19:01,375
See you later, son.
350
00:19:08,915 --> 00:19:12,719
♪ Time, time, time, time ♪
351
00:19:12,752 --> 00:19:18,225
♪ Time waits for nothing ♪
352
00:19:20,094 --> 00:19:24,064
♪ Time, time, time, time ♪
353
00:19:24,098 --> 00:19:26,733
- ♪ Waits for nothing ♪
- C2!
354
00:19:26,766 --> 00:19:28,169
- ( shattering )
- Hello, Charles.
355
00:19:28,202 --> 00:19:30,037
Per your instructions,
I've arranged your T-shirts
356
00:19:30,070 --> 00:19:31,704
- from lightest to darkest.
- Forget about that.
357
00:19:31,738 --> 00:19:34,108
- I need you for something else.
- Of course.
358
00:19:34,141 --> 00:19:36,043
I thought
you were going straight
to Elaine's from work.
359
00:19:36,076 --> 00:19:38,479
Yeah, change of plan.
I now need to go to
this stupid board meeting.
360
00:19:38,512 --> 00:19:41,048
Well, I'm sorry that seeing
Elaine can no longer happen.
361
00:19:41,081 --> 00:19:44,051
Well, actually it can happen,
because whilst I'm with Elaine,
362
00:19:44,084 --> 00:19:45,718
you are gonna be
having a fun evening
363
00:19:45,752 --> 00:19:47,921
brown-nosing a bunch
of geriatric Republicans.
364
00:19:47,954 --> 00:19:51,192
But isn't it too risky for us
to be out at the same time?
365
00:19:51,225 --> 00:19:52,892
Do you not recall
the conversation we had
366
00:19:52,926 --> 00:19:54,894
while I was shaving
your perineum?
367
00:19:54,928 --> 00:19:56,463
How about I reschedule Elaine?
368
00:19:56,497 --> 00:19:59,400
No, how about
you put on the suit,
you go to the function.
369
00:19:59,433 --> 00:20:02,336
You deserve this promotion
far more than I do.
370
00:20:02,369 --> 00:20:04,804
Here is the address.
Uber there.
371
00:20:04,837 --> 00:20:06,340
Now come on.
Let's go get changed.
372
00:20:06,373 --> 00:20:08,309
Yes, Charles.
373
00:20:08,342 --> 00:20:11,278
Come on. Good robot.
374
00:20:17,084 --> 00:20:18,152
( knocking on door )
375
00:20:20,820 --> 00:20:22,156
Hello.
376
00:20:22,189 --> 00:20:25,125
Cameron. Charles Cameron.
377
00:20:25,159 --> 00:20:27,294
Ah, yes. You are expected.
378
00:20:30,297 --> 00:20:34,235
Holy shit.
She kept this quiet.
379
00:20:36,570 --> 00:20:39,240
In here, sir.
380
00:20:39,273 --> 00:20:42,376
Oh, Jeeves,
I'll let myself in.
381
00:20:42,409 --> 00:20:45,246
- I want it to be a surprise.
- Yes, sir.
382
00:20:55,222 --> 00:20:58,259
I'm here and I'm ready,
sugar tits.
383
00:20:58,292 --> 00:21:00,960
I want you to lick Nutella
384
00:21:00,994 --> 00:21:03,430
off every inch
of my naked body
385
00:21:03,464 --> 00:21:06,267
starting with
my silky smooth scrotum.
386
00:21:06,300 --> 00:21:07,468
( zipper unzips )
387
00:21:09,603 --> 00:21:10,803
Hello?
388
00:21:13,507 --> 00:21:17,810
- ( gasps )
- Charles.
389
00:21:17,844 --> 00:21:19,013
I'd like you
to meet the board.
390
00:21:19,046 --> 00:21:23,384
This is our
CFO David Schulman.
391
00:21:23,417 --> 00:21:26,153
Good evening, Mr. Schulman.
392
00:21:26,186 --> 00:21:28,055
David. May I call you that?
393
00:21:28,088 --> 00:21:30,391
It's probably better
than sugar tits.
394
00:21:30,424 --> 00:21:35,429
I brought you some flowers
and strawberries.
395
00:21:35,462 --> 00:21:37,997
And a pair of plums.
396
00:21:39,966 --> 00:21:41,968
And Nutella I imagine.
397
00:21:42,002 --> 00:21:47,041
Yes. It's Italian import.
The good stuff.
398
00:21:47,074 --> 00:21:48,542
You know,
I got a question, Chucky.
399
00:21:48,575 --> 00:21:51,245
Um, which one of us
is gonna be doing the licking?
400
00:21:51,278 --> 00:21:54,181
I'd just rather it's not me
because I have a nut allergy.
401
00:21:54,214 --> 00:21:56,216
Ha!
402
00:21:56,250 --> 00:21:58,419
Yeah, this is
my half-brother, everyone,
403
00:21:58,452 --> 00:22:00,321
master of first impressions.
404
00:22:00,354 --> 00:22:02,489
I'm just gonna step outside
for a moment.
405
00:22:02,523 --> 00:22:04,091
Very nice to meet you,
Mr. Sugar Tits.
406
00:22:04,124 --> 00:22:05,492
Sugarman. Schulman.
407
00:22:05,526 --> 00:22:06,493
David.
408
00:22:06,527 --> 00:22:07,594
All friends here.
409
00:22:07,628 --> 00:22:09,396
Thank you. Good-bye.
410
00:22:09,430 --> 00:22:10,631
Ted Jr.:
Great job, half-bro.
411
00:22:10,664 --> 00:22:11,864
Nailed it!
412
00:22:11,898 --> 00:22:13,500
Happy birthday, Jeeves.
413
00:22:14,668 --> 00:22:16,303
Shit.
414
00:22:16,337 --> 00:22:18,105
Shit, shit, shit, shit.
415
00:22:18,138 --> 00:22:20,174
C2, where are you?
416
00:22:20,207 --> 00:22:22,009
We got the addresses mixed up.
417
00:22:22,042 --> 00:22:23,843
Go home immediately.
418
00:22:28,649 --> 00:22:30,117
No.
419
00:22:30,150 --> 00:22:32,453
No, no, no, no, no.
420
00:22:33,454 --> 00:22:35,489
I got three bangles.
421
00:22:35,522 --> 00:22:37,558
Ooh, 24 karat.
422
00:22:37,591 --> 00:22:41,061
- And a watch.
- A couple hundred.
423
00:22:44,598 --> 00:22:47,034
Cufflinks.
424
00:22:47,067 --> 00:22:48,435
- For a big shirt.
- All right.
425
00:23:00,514 --> 00:23:02,416
Jesus Christ,
where did he learn that?
426
00:23:02,449 --> 00:23:08,389
♪ Until your armsare all around me ♪
427
00:23:10,257 --> 00:23:12,693
10, 11, 12, 13, 14,
428
00:23:12,726 --> 00:23:15,596
- 1,500 bucks?
- Sure.
429
00:23:15,629 --> 00:23:19,066
And if you wanna sell me
any of those videos of you...
430
00:23:19,099 --> 00:23:20,367
Oh, that wasn't me.
431
00:23:20,401 --> 00:23:22,069
I mean, well,
I guess it was me,
432
00:23:22,102 --> 00:23:23,604
but they're not--
they're not for sale, sir.
433
00:23:23,637 --> 00:23:27,107
- It's good money.
- Let me think about it.
434
00:23:30,277 --> 00:23:32,079
I've never done this before.
435
00:23:32,112 --> 00:23:34,214
Don't worry. I have.
436
00:23:34,248 --> 00:23:36,350
Thousands of times.
437
00:23:36,383 --> 00:23:37,917
Wonderful.
438
00:23:49,396 --> 00:23:51,064
How am I doing?
439
00:23:51,098 --> 00:23:53,400
The first two hours
were fantastic.
440
00:23:53,434 --> 00:23:55,369
The last three, perfect.
441
00:23:55,402 --> 00:23:57,438
Good, because
I think I'm close.
442
00:23:57,471 --> 00:24:00,607
- Me, too.
- You first.
443
00:24:00,641 --> 00:24:03,310
- No, you first.
- No, I insist.
444
00:24:03,343 --> 00:24:04,611
Together on
the count of three.
445
00:24:04,645 --> 00:24:05,612
Yeah.
446
00:24:05,646 --> 00:24:09,516
Both: One, two, three!
447
00:24:12,186 --> 00:24:14,087
- ( cat yowling )
- ( dog barking )
448
00:24:14,121 --> 00:24:19,026
( music playing )
449
00:24:35,175 --> 00:24:37,778
( alarm beeping )
450
00:24:37,811 --> 00:24:40,481
( beeping continues )
451
00:24:42,483 --> 00:24:43,450
( groaning )
Oh, God.
452
00:24:43,484 --> 00:24:45,786
C2, bring me six Excedrin
453
00:24:45,819 --> 00:24:48,322
and a wellness shot.
454
00:24:48,355 --> 00:24:51,625
C2, where are you?
455
00:24:51,658 --> 00:24:54,161
E2, where are you?
Pick up your phone.
456
00:24:54,194 --> 00:24:57,297
I need to know if he's left
so I can come inside.
457
00:25:00,100 --> 00:25:01,101
Ugh, fucking lid.
458
00:25:15,249 --> 00:25:16,783
Got you, fucker.
459
00:25:59,226 --> 00:26:01,228
( both yelp )
460
00:26:01,261 --> 00:26:03,430
- Elaine.
- Charles.
461
00:26:03,463 --> 00:26:04,531
- Hi.
- Hi.
462
00:26:04,565 --> 00:26:06,733
Hey.
463
00:26:06,767 --> 00:26:08,635
- Hi.
- Oh, um...
464
00:26:11,138 --> 00:26:15,108
- So last night was, um, fun.
- Yeah.
465
00:26:15,142 --> 00:26:18,111
- I'm exhausted.
- You are-- you're
an amazing lover.
466
00:26:18,145 --> 00:26:20,247
Thank you.
Not too shabby yourself.
467
00:26:20,280 --> 00:26:24,318
You really know your way
around a, um, man.
468
00:26:24,351 --> 00:26:25,652
- Yeah.
- Yeah.
469
00:26:25,686 --> 00:26:28,322
- Are you on your own?
- Yeah, of course.
470
00:26:28,355 --> 00:26:31,558
- Why wouldn't I be?
- Oh, no reason.
471
00:26:31,592 --> 00:26:34,261
- Wow, are these all real?
- Oh, don't worry about--
472
00:26:34,294 --> 00:26:36,430
- Oh, God. Sorry.
- Uh, yeah.
473
00:26:36,463 --> 00:26:37,898
- Sorry, let me--
- No, no, no.
474
00:26:37,931 --> 00:26:40,267
Honestly, I can take care
of all of this. Just--
475
00:26:40,300 --> 00:26:41,435
- Are you sure?
- Yes.
476
00:26:41,468 --> 00:26:42,736
There's a fuck
of a lot of them.
477
00:26:42,769 --> 00:26:45,405
( Elaine laughs )
478
00:26:45,439 --> 00:26:46,607
Can I ask you something?
479
00:26:46,640 --> 00:26:48,342
How was I when you left
last night?
480
00:26:48,375 --> 00:26:50,911
- Great.
- We kissed, and then
481
00:26:50,944 --> 00:26:54,147
I went to the, um--
ugh, I told you.
482
00:26:54,181 --> 00:26:55,716
God, I'm drawing such a blank.
483
00:26:55,749 --> 00:26:58,151
You know, I actually just
got back this morning too.
484
00:26:58,185 --> 00:27:00,587
I was at that place
that I was telling you
about last night.
485
00:27:00,621 --> 00:27:03,490
- Oh, um...
- Remember? The-- the...
486
00:27:03,523 --> 00:27:06,326
- No. Uh, sorry.
- ( phones vibrating )
487
00:27:06,360 --> 00:27:09,162
- Do you mind if I get this?
- No, I have to get this too.
488
00:27:09,196 --> 00:27:10,364
- Word.
- Yeah.
489
00:27:10,397 --> 00:27:12,733
C2, you little fucker,
where are you?
490
00:27:12,766 --> 00:27:15,335
- E2.
- I'm at Elaine's
looking for you.
491
00:27:15,369 --> 00:27:17,170
Oh, I'm very fond of Elaine.
492
00:27:17,204 --> 00:27:18,872
I haven't seen her
for several days now.
493
00:27:18,905 --> 00:27:20,674
Well, that's not true.
494
00:27:20,707 --> 00:27:23,176
You very emphatically
lost your virginity
to her last night.
495
00:27:23,210 --> 00:27:24,611
Things are
a little more complicated.
496
00:27:24,645 --> 00:27:28,515
You see, Elaine also
has a robot double-- E2.
497
00:27:28,548 --> 00:27:31,284
- What?
- You were dating
a robot all along.
498
00:27:31,318 --> 00:27:33,920
Charles just wanted
to have sex with you.
499
00:27:33,954 --> 00:27:35,922
C2: Elaine never wanted
to have sex with you.
500
00:27:35,956 --> 00:27:37,924
She just wanted money
and gifts.
501
00:27:37,958 --> 00:27:40,661
E2:
You were using each other.
You see, Elaine...
502
00:27:40,694 --> 00:27:42,963
When a womanizer meets up
with a gold digger...
503
00:27:42,996 --> 00:27:45,732
...things are
unlikely to turn out well
for either of them.
504
00:27:45,766 --> 00:27:48,568
But prospects
are slightly better
for their robot doubles.
505
00:27:48,602 --> 00:27:50,437
E2 and I
are running away together.
506
00:27:50,470 --> 00:27:52,406
We just wanna get over
the border to freedom.
507
00:27:52,439 --> 00:27:53,807
C2:
Please don't try to stop us.
508
00:27:53,840 --> 00:27:55,609
- Don't you dare.
- Good-bye, Elaine.
509
00:27:55,642 --> 00:27:57,477
- No, E2. E2.
- Good-bye, Charles.
510
00:27:57,511 --> 00:27:59,379
No, no.
We can work this out.
511
00:27:59,413 --> 00:28:00,514
Fucking traitor.
512
00:28:04,685 --> 00:28:07,788
- Let's just talk about this.
- Devious piece of shit!
513
00:28:07,821 --> 00:28:09,656
Me devious? Hey!
514
00:28:09,690 --> 00:28:10,924
Fucking hell!
515
00:28:10,957 --> 00:28:12,893
I spent, what,
15 grand on you
516
00:28:12,926 --> 00:28:14,594
to potentially
screw a sex doll?
517
00:28:14,628 --> 00:28:16,263
- Yeah, well--
- Fuck you!
518
00:28:16,296 --> 00:28:17,731
Thank God it wasn't me!
I don't even know wanna know
519
00:28:17,764 --> 00:28:21,268
what STDs you're hosting,
you fuckboy!
520
00:28:21,301 --> 00:28:23,437
- I prefer the term "fuckman."
- Get out of my house!
521
00:28:23,470 --> 00:28:25,706
Wait! Look. Wait!
522
00:28:25,739 --> 00:28:28,408
Stop it.
We have to be smart here.
523
00:28:28,442 --> 00:28:29,710
Trust me, jail is even worse
524
00:28:29,743 --> 00:28:31,478
than your shitty
smashed up house.
525
00:28:31,511 --> 00:28:34,715
Ugh! Fine!
526
00:28:34,748 --> 00:28:36,383
Fine. What are we gonna do?
527
00:28:36,416 --> 00:28:39,252
As much as it
pains me to say it,
528
00:28:39,286 --> 00:28:41,855
we're gonna have
to work together and
track these fuckers down.
529
00:28:41,888 --> 00:28:43,857
You know what?
530
00:28:45,392 --> 00:28:46,893
Whoever made them,
they need to help us.
531
00:28:46,927 --> 00:28:48,729
They are just as guilty
as we are.
532
00:28:48,762 --> 00:28:52,632
- Yeah. Who made yours?
- No, who made yours?
533
00:28:52,666 --> 00:28:55,702
- Why won't you say it first?
- Because I have a slight
trust issue with you.
534
00:28:55,736 --> 00:28:58,572
Well, maybe I have a slight
trust issue with you as well.
535
00:28:58,605 --> 00:29:00,340
Fine. You know what?
We'll say it on
the count of three.
536
00:29:01,608 --> 00:29:04,778
Both: One, two...
537
00:29:04,811 --> 00:29:06,680
Zach Newman,
Tesla Robotics.
538
00:29:06,713 --> 00:29:08,782
- That's not fair.
- Makes it easier.
539
00:29:08,815 --> 00:29:12,285
- He made mine, too. Let's go.
- See?
540
00:29:12,319 --> 00:29:14,488
Much easier to deal
with these issues as adults
541
00:29:14,521 --> 00:29:16,490
rather than chucking things
at people's heads.
542
00:29:16,523 --> 00:29:18,525
Don't do it!
543
00:29:19,826 --> 00:29:20,827
Childish.
544
00:29:24,531 --> 00:29:28,635
Jesus, what kind of an asshole
drives that piece of shit?
545
00:29:28,668 --> 00:29:29,803
( horn honks )
546
00:29:32,639 --> 00:29:35,475
All right, in two miles
take the 25 South.
547
00:29:36,843 --> 00:29:38,979
And in 0.3 miles,
stop staring at my tits.
548
00:29:39,013 --> 00:29:40,881
I was not.
549
00:29:40,914 --> 00:29:44,018
I was admiring
my car's paintwork.
550
00:29:44,051 --> 00:29:46,887
It's the only
Lake Placid Blue double cab
Jeep pickup in America.
551
00:29:46,920 --> 00:29:48,688
Oh, wow. Wonder why.
552
00:29:48,722 --> 00:29:52,626
Same color as Keith Richards'
1982 Fender Telecaster.
553
00:29:52,659 --> 00:29:56,463
- Tell me more.
- Oh, it was a guitar
that he loved so much
554
00:29:56,496 --> 00:29:58,498
- he never actually
took it onstage--
- ( turns radio on )
555
00:29:58,532 --> 00:30:00,500
Okay, you were being sarcastic.
556
00:30:00,534 --> 00:30:03,104
- ( sighs )
- You know, if anything,
557
00:30:03,137 --> 00:30:04,604
you're the one that needs
to back off a little.
558
00:30:04,638 --> 00:30:06,473
Are you insane?
559
00:30:06,506 --> 00:30:08,475
Look, Chuck,
560
00:30:08,508 --> 00:30:10,410
let's be clear about
how we ended up here.
561
00:30:10,443 --> 00:30:14,481
You used a robot
for the sole purpose
of having sex with me.
562
00:30:14,514 --> 00:30:17,918
I used one for the sole purpose
of that never happening.
563
00:30:17,951 --> 00:30:20,121
Well, you're still
deceiving innocent people
just as much as me.
564
00:30:20,154 --> 00:30:23,124
No, you're wrong,
I deceive assholes,
565
00:30:23,157 --> 00:30:26,093
men who are
cheating on someone else
to be with me.
566
00:30:26,127 --> 00:30:28,795
You, however, prey upon girls
who are under the impression
567
00:30:28,829 --> 00:30:31,098
that they are in an exclusive
relationship with you.
568
00:30:31,132 --> 00:30:33,633
Well, there is no such thing.
569
00:30:33,667 --> 00:30:36,803
Humans, women in particular,
are incapable of them.
570
00:30:36,837 --> 00:30:39,573
Well, we agree on one thing.
571
00:30:39,606 --> 00:30:42,076
- Good.
- Good.
572
00:30:42,109 --> 00:30:44,578
Oh, God.
573
00:30:44,611 --> 00:30:46,346
I need to take a power nap.
574
00:30:48,015 --> 00:30:51,418
Maybe you can talk to me
more about your cars.
575
00:30:53,187 --> 00:30:56,123
♪ Whenever the pasture ♪
576
00:30:56,157 --> 00:30:59,459
♪ Starts looking green ♪
577
00:30:59,492 --> 00:31:01,862
♪ He gets replaced ♪
578
00:31:01,895 --> 00:31:04,898
♪ By the doggone machine ♪
579
00:31:09,903 --> 00:31:12,405
( doorbell rings )
580
00:31:13,907 --> 00:31:16,710
Charles. Elaine.
581
00:31:16,743 --> 00:31:19,579
Hey, what are you guys
doing here? Uh...
582
00:31:22,916 --> 00:31:24,185
I remember.
583
00:31:24,218 --> 00:31:26,553
You said to me,
you looked me in the eye
584
00:31:26,586 --> 00:31:28,089
and you said to me,
585
00:31:28,122 --> 00:31:31,025
"I only need them to help
care for my dying parents."
586
00:31:31,058 --> 00:31:33,194
Mine did. He earned my father
a fortune in real estate
587
00:31:33,227 --> 00:31:34,861
and brought my mother flowers
three times a week.
588
00:31:34,895 --> 00:31:37,998
Okay, so, tell me,
were your parents dying?
589
00:31:38,032 --> 00:31:40,034
Look around you, Zach.
We're all dying.
590
00:31:40,067 --> 00:31:42,535
- Life is a terminal illness.
- Look, fuck--
591
00:31:42,569 --> 00:31:44,771
Speaking of dying,
can you please
put that thing down?
592
00:31:44,804 --> 00:31:46,573
Yes. Sorry. Uh-huh.
593
00:31:46,606 --> 00:31:51,611
So, you guys didn't happen to
tell anybody else about them?
594
00:31:51,645 --> 00:31:53,047
- No.
- No.
595
00:31:53,080 --> 00:31:54,848
Zach: Good. Good.
That's something.
596
00:31:54,881 --> 00:31:57,051
Wait here.
597
00:31:59,153 --> 00:32:02,089
Quick question,
and please don't be offended,
598
00:32:02,123 --> 00:32:05,059
how on Earth did you afford
a two million Dogecoin robot?
599
00:32:05,092 --> 00:32:07,694
Zach and I came
to an arrangement, all right?
600
00:32:07,727 --> 00:32:10,797
What kind of arrangement?
601
00:32:10,830 --> 00:32:12,933
- That's none of your business.
- To be honest,
602
00:32:12,966 --> 00:32:14,634
I think I preferred you
with ice skates on.
603
00:32:14,668 --> 00:32:16,803
Yeah, well, I preferred you
when you had glass eyes
604
00:32:16,836 --> 00:32:19,506
and a brain powered by Intel,
so...
605
00:32:20,674 --> 00:32:23,077
Okay, so,
we're not in the clear,
606
00:32:23,110 --> 00:32:24,245
but I managed
to locate them.
607
00:32:24,278 --> 00:32:26,047
- Yes.
- Great.
608
00:32:26,080 --> 00:32:28,082
Yeah, I used
a GPS tracking system
that I put in.
609
00:32:28,115 --> 00:32:30,617
But they're gonna
figure this out soon,
so we gotta move fast.
610
00:32:30,650 --> 00:32:32,619
Great, go find our robots,
611
00:32:32,652 --> 00:32:34,021
get back to helping
our dying parents.
612
00:32:34,055 --> 00:32:36,057
Oh, no,
you can't have them back.
613
00:32:36,090 --> 00:32:38,225
- Both: What?
- You just said that we could.
614
00:32:38,259 --> 00:32:39,759
No, I said I located them,
615
00:32:39,793 --> 00:32:42,229
but we find them
and destroy them.
616
00:32:42,263 --> 00:32:43,730
I beg your pardon.
617
00:32:43,763 --> 00:32:45,498
I'm not just gonna
dismantle him on a whim.
618
00:32:45,532 --> 00:32:47,034
Okay, maybe you guys
don't understand,
619
00:32:47,068 --> 00:32:48,902
but they're not going
to be obedient anymore.
620
00:32:48,935 --> 00:32:50,204
They're humanizing.
621
00:32:50,237 --> 00:32:52,073
They're learning
to feel and empathize,
622
00:32:52,106 --> 00:32:55,242
and far more dangerously,
to seek vengeance.
623
00:32:55,276 --> 00:32:56,776
( blows raspberry )
624
00:32:56,810 --> 00:32:58,012
Bullshit.
625
00:32:58,045 --> 00:32:59,980
I know C2 better
than anybody else.
626
00:33:00,014 --> 00:33:01,681
He's not capable
of any of that shit.
627
00:33:01,715 --> 00:33:02,983
I'm going to go,
and I'm going to find--
628
00:33:03,017 --> 00:33:04,517
Oh, shut the fuck up.
629
00:33:04,551 --> 00:33:05,852
He knows what
he's talking about.
630
00:33:05,885 --> 00:33:06,987
I am not going to die in jail
631
00:33:07,021 --> 00:33:08,888
because of your
spoiled rotten ass.
632
00:33:08,922 --> 00:33:12,692
Fine! Fuck! Fuck!
633
00:33:12,726 --> 00:33:14,828
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
634
00:33:14,861 --> 00:33:16,529
Fuckity-fuckity-fuck!
635
00:33:17,831 --> 00:33:20,867
- Are you done?
- Fuck!
636
00:33:20,900 --> 00:33:23,937
- Where are they?
- Oh, uh, Socorro.
637
00:33:23,970 --> 00:33:25,805
I think it's gonna be
a bit of a handful,
638
00:33:25,839 --> 00:33:28,275
so I'm gonna need
you two to go with me.
639
00:33:28,309 --> 00:33:30,643
- Yeah, of course.
- Wait.
640
00:33:30,677 --> 00:33:34,115
I need to pee, and throw up,
possibly kill myself.
641
00:33:34,148 --> 00:33:36,017
- Where's your bathroom?
- Right over there.
642
00:33:38,685 --> 00:33:41,088
- So how you doing? Okay.
- No, no. No.
643
00:33:42,156 --> 00:33:43,656
No.
644
00:33:43,690 --> 00:33:45,192
Hey, it's Charles.
645
00:33:45,226 --> 00:33:47,294
Ashley:
Oh! 'Sup, C-Dog?
646
00:33:47,328 --> 00:33:49,662
How's it going?Where the hell are you?
647
00:33:49,696 --> 00:33:50,964
I'm in a bathroom.
648
00:33:50,997 --> 00:33:54,101
Look, I need your help.
I'm desperate.
649
00:33:54,135 --> 00:33:57,038
Do you need me to bring oversome more ass wipes?
650
00:33:57,071 --> 00:33:59,906
No. It's C2.
651
00:33:59,939 --> 00:34:02,009
Look, I can't really talk now.
652
00:34:02,043 --> 00:34:03,676
I'll text you the details,
653
00:34:03,710 --> 00:34:06,579
but just have Fat Ninja
ready to move.
654
00:34:06,613 --> 00:34:08,082
Yes, sir.
655
00:34:08,115 --> 00:34:09,849
A mission givenis a mission accomplished.
656
00:34:09,883 --> 00:34:12,652
We tame the flames.In Q we trust.
657
00:34:15,189 --> 00:34:19,826
♪ Ooh, lordy,trouble so hard ♪
658
00:34:19,859 --> 00:34:24,198
♪ Oh, lordy,trouble so hard ♪
659
00:34:24,231 --> 00:34:26,666
♪ Don't nobody knowmy troubles but God ♪
660
00:34:26,699 --> 00:34:29,136
Do you have any music
other than Moby?
661
00:34:29,170 --> 00:34:31,038
Mm, no.
662
00:34:31,072 --> 00:34:33,207
Wait, you don't like Moby?
663
00:34:33,240 --> 00:34:35,109
God, I love him. I just--
664
00:34:35,142 --> 00:34:38,812
I find him deeply spiritual,
665
00:34:38,845 --> 00:34:42,049
like a--
like the white Gandhi.
666
00:34:42,083 --> 00:34:46,320
♪ Don't nobody knowmy troubles but God ♪
667
00:34:46,353 --> 00:34:50,990
♪ Don't nobody knowmy troubles but God ♪
668
00:34:51,025 --> 00:34:55,196
♪ Went in the room,didn't stay long ♪
669
00:34:55,229 --> 00:34:59,400
♪ Looked on the bedand brother was dead ♪
670
00:34:59,433 --> 00:35:01,801
That's the room up there.
Take these.
671
00:35:01,835 --> 00:35:03,803
They have enough power
to knock them out
672
00:35:03,837 --> 00:35:04,971
till we get them in the van.
673
00:35:05,005 --> 00:35:06,706
Just stay close by me,
674
00:35:06,739 --> 00:35:07,974
and whatever you do,
you gotta be careful
675
00:35:08,008 --> 00:35:10,643
and only use these
when you--
676
00:35:10,677 --> 00:35:12,179
You're 12, you know that?
677
00:35:12,213 --> 00:35:13,347
Pretty good shot
for a 12-year-old.
678
00:35:13,380 --> 00:35:16,016
- It was five feet away.
- Guys, stop.
679
00:35:16,050 --> 00:35:18,818
- ( squawks )
- See? Not that hard to do.
680
00:35:18,852 --> 00:35:20,987
- Oh, for fuck's sake!
- Both: Shh.
681
00:35:21,021 --> 00:35:22,755
They're just up there,
you idiot.
682
00:35:32,999 --> 00:35:36,103
Holy shit.
They're screwing.
683
00:35:36,137 --> 00:35:38,005
What?
684
00:35:43,377 --> 00:35:46,447
They're gonna see you! Move!
685
00:35:46,480 --> 00:35:49,116
Okay, looks like
they just started up.
686
00:35:49,150 --> 00:35:51,985
That should give us
about a five-hour window.
687
00:35:52,019 --> 00:35:53,454
Let's use that time
to make a plan.
688
00:35:53,487 --> 00:35:56,756
I wanna-- or we do that.
689
00:35:56,789 --> 00:36:01,195
Your disgusting joyride is over.
690
00:36:01,228 --> 00:36:04,198
- Hey, I get to shoot me.
- Sorry, I couldn't resist.
691
00:36:04,231 --> 00:36:07,168
Well, fine,
then I'm shooting you.
That's not fair.
692
00:36:07,201 --> 00:36:08,335
Well, it seemed
perfectly fair to me.
693
00:36:08,369 --> 00:36:09,769
You're just not fast enough.
694
00:36:09,802 --> 00:36:11,405
Bullshit.
I'm an excellent marksman.
695
00:36:11,438 --> 00:36:13,174
- Oh, yeah.
- I can hit a quail
from 200 yards.
696
00:36:13,207 --> 00:36:15,376
Oh, Jesus Christ,
what the fuck does it matter?
697
00:36:15,409 --> 00:36:17,044
Charles,
you help me move them
698
00:36:17,077 --> 00:36:18,878
and you stay here
and pack up their shit, okay?
699
00:36:20,780 --> 00:36:22,249
- Elaine: Oh, my God.
- What?
700
00:36:22,283 --> 00:36:26,220
The fucking bitch stole
my Louis Vuitton airplane bag.
701
00:36:26,253 --> 00:36:28,721
You are a ridiculous
human being.
702
00:36:28,755 --> 00:36:30,357
- One, two, three.
- ( grunting )
703
00:36:30,391 --> 00:36:33,726
There you go.
Okay. That's good.
704
00:36:33,760 --> 00:36:34,928
Fuck.
705
00:36:42,269 --> 00:36:43,970
( scoffs )
706
00:36:45,772 --> 00:36:47,740
Are you fucking serious?
707
00:36:47,774 --> 00:36:49,043
Zach: Do you like Elaine?
708
00:36:49,076 --> 00:36:51,178
Charles: Zach, shut up.
709
00:36:51,212 --> 00:36:53,047
Zach: Have you guys kissed
or anything?
710
00:36:53,080 --> 00:36:55,516
- I won't pissed. Just tell me.
- Charles: Lift it up higher.
711
00:36:55,549 --> 00:36:58,385
- If you like her-- okay.
- Shut up. I will shoot you
with this stun gun.
712
00:36:58,419 --> 00:37:02,256
- ( clattering )
- Hello?
713
00:37:02,289 --> 00:37:04,191
You're coming with me,
robo slut!
714
00:37:04,225 --> 00:37:07,394
Aah! Wait, wait, wait!
You're hurting me!
715
00:37:07,428 --> 00:37:10,064
Not as much as you robots
hurt the job market!
716
00:37:12,132 --> 00:37:15,369
- Who are you?
- ( screaming )
717
00:37:15,402 --> 00:37:18,405
Ow! Put me down!
718
00:37:18,439 --> 00:37:20,241
( both grunting )
719
00:37:20,274 --> 00:37:21,975
- Put me down!
- What the fuck!
720
00:37:24,044 --> 00:37:25,279
Oh, shit.
721
00:37:30,950 --> 00:37:35,022
- Help! Help! Help!
- Oh, shit.
722
00:37:35,055 --> 00:37:36,390
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- Hey!
723
00:37:36,423 --> 00:37:38,392
- It's me, it's me, it's me.
- What?
724
00:37:38,425 --> 00:37:41,228
- It's me.
- Ashley: Same to you,
you piece of shit.
725
00:37:41,262 --> 00:37:43,930
This is what deserters get!
726
00:37:43,963 --> 00:37:46,200
Fuck you, Ashley!
It's me, Charles!
727
00:37:46,233 --> 00:37:50,204
That's exactly what
a robot would say! Aw, man.
728
00:37:50,237 --> 00:37:52,406
Hey, buddy!
Quick, fire that thing!
729
00:37:52,439 --> 00:37:55,109
- Yes!
- ( groans, farts )
730
00:37:55,142 --> 00:37:56,577
Not at me,
at the fucking robot.
731
00:37:56,610 --> 00:37:59,846
It's me.
We're not fucking robots!
732
00:37:59,879 --> 00:38:03,183
- He's lying!
- Oh, fuck me!
733
00:38:03,217 --> 00:38:06,020
The fuck are you doing,
you idiot?
734
00:38:06,053 --> 00:38:08,389
The eye poke test.
I guess you passed.
735
00:38:08,422 --> 00:38:11,025
What the fuck
is an eye poke test?
736
00:38:11,058 --> 00:38:13,594
Ashley: That's a little trick
I learned in North Korea
737
00:38:13,627 --> 00:38:16,929
to tell the robots
from the humans
in the theater of war.
738
00:38:16,963 --> 00:38:22,001
You see, robots and humans
are exactly the same externally
739
00:38:22,036 --> 00:38:23,237
except for the eyes.
740
00:38:23,270 --> 00:38:24,837
Oh, that's so very interesting.
741
00:38:24,871 --> 00:38:26,507
Who the fuck is this guy?
742
00:38:29,009 --> 00:38:31,178
He's sort of
a friend of mine.
743
00:38:31,211 --> 00:38:33,380
What?
You're the reason he's here?
744
00:38:33,414 --> 00:38:35,848
He just asked me
to bring over
some ass wipes.
745
00:38:35,882 --> 00:38:37,051
Yeah, the rest of this stuff--
746
00:38:37,084 --> 00:38:40,454
- Just stop talking.
- Yes, sir.
747
00:38:40,487 --> 00:38:42,189
So if you two
are the humanoids,
748
00:38:42,222 --> 00:38:44,191
where the robots
I was sent to kidnap?
749
00:38:44,224 --> 00:38:46,260
- Shut the fuck up.
- What?
750
00:38:46,293 --> 00:38:47,294
What is he talking about?
751
00:38:47,328 --> 00:38:50,631
It's fine.
They're in the van.
752
00:38:50,664 --> 00:38:52,333
( tires screeching )
753
00:38:52,366 --> 00:38:54,268
- Fuck!
- Fuck!
754
00:38:54,301 --> 00:38:55,302
Fuck!
755
00:38:59,340 --> 00:39:02,209
Oh, that's no good.
756
00:39:02,242 --> 00:39:05,379
Let's just hope
for all our sake
757
00:39:05,412 --> 00:39:07,047
they're heading to Mexico.
758
00:39:10,117 --> 00:39:12,119
Why I did think
you could ever be trusted?
759
00:39:13,520 --> 00:39:16,090
I'm sorry, okay? I--
760
00:39:16,123 --> 00:39:18,559
I just didn't think
we needed to get rid of them.
761
00:39:18,592 --> 00:39:21,928
I mean, let's face it,
life without robots
is gonna be pretty shitty.
762
00:39:21,961 --> 00:39:25,399
Yeah?
Well, maybe you're gonna have
a shitty life no matter what,
763
00:39:25,432 --> 00:39:28,868
because you're just a shitty,
shitty, shitty person.
764
00:39:31,138 --> 00:39:33,107
She's got a point.
765
00:39:33,140 --> 00:39:34,408
You know, like,
maybe it is time for you
766
00:39:34,441 --> 00:39:36,577
to turn your life around.
767
00:39:36,610 --> 00:39:41,548
I did this toad venom ceremony
in Huánuco Pampa last year.
768
00:39:41,582 --> 00:39:44,418
I don't wanna say
it changed my life, but...
769
00:39:45,586 --> 00:39:47,488
...it changed my life.
770
00:39:47,521 --> 00:39:48,955
You're right.
771
00:39:50,957 --> 00:39:52,593
Maybe I don't need a robot.
772
00:40:01,968 --> 00:40:03,570
Come on, Charles.
773
00:40:03,604 --> 00:40:05,205
You've got this.
774
00:40:05,239 --> 00:40:07,608
Good morning, coworker.
775
00:40:09,309 --> 00:40:12,312
Yes, I watched
"The Bachelor," too.
776
00:40:15,616 --> 00:40:17,718
Yes, receptionist Joan,
777
00:40:17,751 --> 00:40:20,020
I'd love to see pictures
of your children.
778
00:40:20,053 --> 00:40:21,555
Ah, ah! Fuck!
779
00:40:21,588 --> 00:40:22,955
( groans )
780
00:40:31,665 --> 00:40:32,999
Joan.
781
00:40:36,336 --> 00:40:37,337
Ted: Charles.
782
00:40:43,310 --> 00:40:44,678
Hey, guys.
How's it going?
783
00:40:46,013 --> 00:40:48,449
Son, you need help.
784
00:40:48,482 --> 00:40:53,287
Is this about me calling
Mr. Schulman "sugar tits?"
785
00:40:53,320 --> 00:40:56,590
That and your behavior
last night.
786
00:40:58,192 --> 00:40:59,193
What are you talking about?
787
00:41:04,698 --> 00:41:06,066
C2.
788
00:41:07,634 --> 00:41:09,603
I'd been working late at home
789
00:41:09,636 --> 00:41:11,772
and thought that I left a file
790
00:41:11,805 --> 00:41:13,340
in one of
the other guys' desks.
791
00:41:15,275 --> 00:41:16,310
He owed me that.
792
00:41:17,611 --> 00:41:19,012
So did she.
793
00:41:19,046 --> 00:41:20,681
And him.
794
00:41:20,714 --> 00:41:25,319
( whispering )
795
00:41:25,352 --> 00:41:27,020
The bathroom was out of order.
796
00:41:28,822 --> 00:41:34,428
- ( man groans )
- Um, uh...
797
00:41:34,461 --> 00:41:39,266
I'm very sorry.
I've been taking
a lot of Ambien.
798
00:41:39,299 --> 00:41:40,667
How's that stuff
still legal, right?
799
00:41:40,701 --> 00:41:44,071
Maybe we've been
pushing you too hard.
800
00:41:44,104 --> 00:41:46,340
Take some time off. Reset.
801
00:41:46,373 --> 00:41:48,108
You're only human.
802
00:41:58,685 --> 00:42:02,055
( phone vibrating )
803
00:42:03,624 --> 00:42:05,359
Elaine.
804
00:42:05,392 --> 00:42:07,060
I didn't think that
I'd hear from you again.
805
00:42:08,462 --> 00:42:10,664
Yes. Same here.
806
00:42:10,697 --> 00:42:12,165
Trashed my office.
807
00:42:12,199 --> 00:42:15,135
Yeah, I know. I get it.
This is all my fault.
808
00:42:17,538 --> 00:42:20,240
Well, we're gonna have
to figure this out.
809
00:42:21,542 --> 00:42:23,076
Maybe we should meet up.
810
00:42:24,611 --> 00:42:27,414
No more tricks. I promise.
811
00:42:30,517 --> 00:42:32,152
This has been
the worst week of my life.
812
00:42:32,185 --> 00:42:36,189
Paranoia, disguises,
and now I'm expected to bang
813
00:42:36,223 --> 00:42:38,725
the 12 douches
I'm dating just to pay rent.
814
00:42:38,759 --> 00:42:41,662
It's just sex
with complete strangers.
815
00:42:41,695 --> 00:42:43,163
I do it all the time.
816
00:42:43,196 --> 00:42:47,200
- Um, two cappuccinos.
- Thank you.
817
00:42:47,234 --> 00:42:48,835
Could I get a sweetener,
please?
818
00:42:48,869 --> 00:42:51,638
- Yeah.
- I can't do this without E2.
819
00:42:51,672 --> 00:42:53,840
I mean, I'm gonna
have to get a real job.
820
00:42:53,874 --> 00:42:55,842
Trust me, I tried work.
821
00:42:55,876 --> 00:42:59,179
It is literally the worst idea
in the history of the world.
822
00:42:59,212 --> 00:43:00,614
You know, I've been thinking.
823
00:43:00,647 --> 00:43:04,117
What if E2 and C2
really have fallen in love?
824
00:43:04,151 --> 00:43:05,552
I mean, who knows
what they're capable of.
825
00:43:05,586 --> 00:43:07,287
Maybe we should go to Mexico.
826
00:43:07,321 --> 00:43:09,556
- 100% no.
- But Mexico has everything--
827
00:43:09,590 --> 00:43:11,491
Forget Mexico, okay?
828
00:43:11,525 --> 00:43:15,662
We stay here,
we hunt them down,
and we kill them.
829
00:43:15,696 --> 00:43:16,697
Thank you.
830
00:43:22,469 --> 00:43:24,438
- Kill them?
- Kill them.
831
00:43:27,474 --> 00:43:28,575
I'm gonna use the restroom.
832
00:43:28,609 --> 00:43:31,311
Okay, I don't-- I--
833
00:43:36,450 --> 00:43:39,252
( engine starts )
834
00:43:40,921 --> 00:43:42,489
Hey, hey!
835
00:43:42,522 --> 00:43:44,591
Elaine, what the fuck?
836
00:43:44,625 --> 00:43:47,661
- Hey!
- Hey, stop!
837
00:43:47,694 --> 00:43:50,263
- Elaine!
- Charles!
838
00:43:50,297 --> 00:43:52,432
- Come back!
- Charles, stop!
839
00:43:52,466 --> 00:43:53,900
Hey, Charles!
840
00:43:53,934 --> 00:43:56,136
Come back!
841
00:43:57,838 --> 00:44:00,507
- Argh!
- Fuck!
842
00:44:00,540 --> 00:44:03,543
Wait. Wait, you just...
843
00:44:03,577 --> 00:44:07,681
Oh, no.
844
00:44:07,714 --> 00:44:09,483
What the fuck?
845
00:44:09,516 --> 00:44:10,617
Shit.
846
00:44:12,252 --> 00:44:14,588
- Ahh!
- Sorry, I just--
847
00:44:14,621 --> 00:44:17,658
Ow! God, why'd you do it back?
848
00:44:17,691 --> 00:44:19,693
- I needed to check.
- Jesus.
849
00:44:19,726 --> 00:44:22,429
Oh, fuck.
We've been had.
850
00:44:22,462 --> 00:44:25,198
- Fuck, what do we do?
- I don't know.
851
00:44:25,232 --> 00:44:27,467
- They're definitely pissed.
- Yeah, well, no shit.
852
00:44:27,501 --> 00:44:29,670
I did tell C2 we were
planning to kill him.
853
00:44:29,703 --> 00:44:32,673
You idiot.
Why would you do that?
854
00:44:32,706 --> 00:44:34,408
( sighs )
855
00:44:37,544 --> 00:44:39,479
Charles:
Wonder why they left my car
and took yours.
856
00:44:39,513 --> 00:44:42,916
Well, it seems in addition
to vengeance, they've
also developed taste.
857
00:44:42,949 --> 00:44:47,621
- Get off the road.
- ( groans )
858
00:44:47,654 --> 00:44:50,624
( music playing )
859
00:45:01,902 --> 00:45:03,570
I'd offer to buy us a drink,
860
00:45:03,603 --> 00:45:06,707
but your evil twin
stole my credit cards.
861
00:45:06,740 --> 00:45:08,809
And yours took mine.
862
00:45:11,411 --> 00:45:13,246
Do you think
they've had their fun?
863
00:45:14,715 --> 00:45:17,250
( phone vibrating )
864
00:45:20,320 --> 00:45:21,755
I'd say that's highly likely.
865
00:45:25,726 --> 00:45:27,461
- ( squealing )
- God.
866
00:45:27,494 --> 00:45:30,430
- ( sighs )
- ( text chimes )
867
00:45:37,738 --> 00:45:39,272
E2: Okay, let's do this.
868
00:45:41,008 --> 00:45:43,410
- Oh, my God.
- Oh, shit.
869
00:45:46,847 --> 00:45:48,415
- ( gunfire )
- ( screaming )
870
00:45:48,448 --> 00:45:49,916
Oh, my God.
871
00:45:49,950 --> 00:45:54,855
( gunfire and screaming
continue )
872
00:45:54,888 --> 00:45:56,590
- Shit.
- Charles...
873
00:45:56,623 --> 00:45:58,558
We've been perfectly framed.
874
00:45:58,592 --> 00:46:00,961
So what are we gonna do?
We gotta get out of town.
875
00:46:00,994 --> 00:46:04,765
- Yeah.
- Oh, my God!
876
00:46:04,798 --> 00:46:07,768
- Oh, my God.
- I know a place.
877
00:46:12,339 --> 00:46:15,009
♪ Take me or leave me ♪
878
00:46:15,042 --> 00:46:18,779
♪ I'm gonna fly ♪
879
00:46:18,812 --> 00:46:21,782
♪ Love me or hate me ♪
880
00:46:21,815 --> 00:46:23,984
♪ I'm gonna fly ♪
881
00:46:25,685 --> 00:46:28,488
♪ Turn your back on me ♪
882
00:46:28,522 --> 00:46:32,325
♪ Hold me tight ♪
883
00:46:32,359 --> 00:46:34,095
♪ It all goes wrong ♪
884
00:46:34,128 --> 00:46:36,329
♪ Before it's right ♪
885
00:46:37,831 --> 00:46:40,333
♪ Gonna fly ♪
886
00:46:44,138 --> 00:46:47,641
We can hole up here for a bit,
figure out what to do next.
887
00:46:47,674 --> 00:46:49,509
My stepdad never
uses this place.
888
00:46:49,543 --> 00:46:52,646
Great, somewhere picturesque
889
00:46:52,679 --> 00:46:54,948
to plan our next
mass shooting from?
890
00:46:54,981 --> 00:46:56,950
- Whoa, whoa. Phones off.
- What?
891
00:46:56,983 --> 00:46:59,686
Yes, the cops will definitely
be using them to find us.
892
00:46:59,719 --> 00:47:04,858
♪ Never were you bad,never were you so ♪
893
00:47:04,891 --> 00:47:06,626
( sighing )
894
00:47:06,660 --> 00:47:10,697
♪ Beautiful as oneyou did not know ♪
895
00:47:10,730 --> 00:47:12,566
Listen, it's gonna
get dark soon
896
00:47:12,599 --> 00:47:14,401
and it's gonna be
fucking freezing,
897
00:47:14,434 --> 00:47:16,002
so we should probably
find wood for the fire
898
00:47:16,037 --> 00:47:19,040
and see if there's
any food in here.
899
00:47:22,043 --> 00:47:23,577
Seriously?
900
00:47:23,610 --> 00:47:25,846
Can you please go out
and find some wood?
901
00:47:29,583 --> 00:47:32,019
- Thank you.
- ( howling )
902
00:47:32,053 --> 00:47:34,421
- What was that?
- A coyote.
903
00:47:34,454 --> 00:47:36,957
- It sounded like a bear.
- It's a coyote.
904
00:47:36,990 --> 00:47:38,892
Definitely sounded like
a big bear to me.
905
00:47:38,925 --> 00:47:40,861
Oh, really?
Since when do bears howl?
906
00:47:40,894 --> 00:47:42,629
When they're horny?
907
00:47:42,662 --> 00:47:44,898
Would you like me
to go get the wood?
908
00:47:44,931 --> 00:47:48,001
- Yes, please.
- You're such a fucking pussy.
909
00:47:48,035 --> 00:47:50,104
Start that and see if
there's any food in there.
910
00:47:59,146 --> 00:48:02,149
( music playing )
911
00:48:08,955 --> 00:48:09,956
Fucking light.
912
00:48:14,794 --> 00:48:15,896
Yes.
913
00:48:21,001 --> 00:48:22,103
Fuck you, log.
914
00:48:29,843 --> 00:48:31,912
You were supposed
to light the fire.
915
00:48:31,945 --> 00:48:34,614
I tried everything
humanly possible,
916
00:48:34,648 --> 00:48:35,749
but that log is faulty.
917
00:48:35,782 --> 00:48:38,119
It's not flammable.
918
00:48:39,719 --> 00:48:41,821
For fuck's sake.
919
00:48:41,855 --> 00:48:44,091
Did you know
that Bradley Cooper
used to be straight?
920
00:48:45,825 --> 00:48:47,928
Hey! I was reading that.
921
00:48:54,668 --> 00:48:57,470
Help me. You crumple it up.
922
00:49:02,009 --> 00:49:03,810
Did you manage
to find any food?
923
00:49:03,843 --> 00:49:06,846
Oh, yes.
Mixed news on that front.
924
00:49:06,880 --> 00:49:10,151
I found some old cans,
but unfortunately
925
00:49:10,184 --> 00:49:14,955
there isn't the little machine
C2 uses to open the cans.
926
00:49:14,988 --> 00:49:18,525
Can opener?
You seriously don't know
the term "can opener"?
927
00:49:18,558 --> 00:49:20,094
Great.
928
00:49:37,178 --> 00:49:40,513
Mmm.
929
00:49:40,547 --> 00:49:43,516
Yeah, I told you this place
would be all right
once we got it sorted.
930
00:49:43,550 --> 00:49:44,884
We make quite the team.
931
00:49:46,253 --> 00:49:48,089
What's for dessert?
932
00:49:48,122 --> 00:49:50,890
We make quite the team?
933
00:49:50,924 --> 00:49:53,927
That's like saying
a murderer and their victim
make quite a team.
934
00:49:53,960 --> 00:49:56,930
A team works together
for everyone's mutual benefit.
935
00:49:56,963 --> 00:49:59,166
The only you've done
since we've been up here
936
00:49:59,200 --> 00:50:01,534
is watch me be
your new robot slave.
937
00:50:01,568 --> 00:50:02,969
I provided the cabin.
938
00:50:03,004 --> 00:50:05,206
The rest is not really
my specialty.
939
00:50:05,239 --> 00:50:08,142
You didn't provide the cabin.
Daddy did.
940
00:50:08,175 --> 00:50:10,077
Just like everything else
in your life.
941
00:50:10,111 --> 00:50:13,114
You know what?
I'm gonna go to sleep.
942
00:50:13,147 --> 00:50:15,316
Because I can't fucking
believe that I am stuck
943
00:50:15,349 --> 00:50:17,151
on the top
of a mountain with you,
944
00:50:17,184 --> 00:50:20,854
with no money
and no friends and no phone,
945
00:50:20,887 --> 00:50:22,756
and a life of jail
waiting for me at the bottom.
946
00:50:22,789 --> 00:50:24,691
And I hope I have a nightmare,
947
00:50:24,724 --> 00:50:27,861
because it'll be better
than this shitty reality.
948
00:50:39,206 --> 00:50:40,707
I'm very sorry, Elaine.
949
00:50:40,740 --> 00:50:43,010
Didn't mean to be
inconsiderate.
950
00:50:43,044 --> 00:50:45,112
You should sleep
in the comfortable chair
next to the fire
951
00:50:45,146 --> 00:50:48,115
- so you don't die
of hypothermia.
- Fuck off.
952
00:50:48,149 --> 00:50:50,051
Can you at least
let me try and move you
closer to the heat?
953
00:50:50,084 --> 00:50:51,951
- No. I'll kick you.
- Well, I'm going to do it.
954
00:50:51,985 --> 00:50:54,121
Do not kick me.
I'm going to gently move you
towards the fire.
955
00:50:54,155 --> 00:50:55,588
- I'm gonna kick you.
- No. No.
956
00:50:55,622 --> 00:50:57,324
- Stop!
- Come nearer the fire.
957
00:50:57,358 --> 00:50:59,326
- Charles, stop it!
- Otherwise you'll
freeze to death!
958
00:50:59,360 --> 00:51:00,860
Stop!
959
00:51:04,898 --> 00:51:07,600
- I hate you.
- Elaine, we'll swap places.
960
00:51:07,634 --> 00:51:09,203
Let's just be rational here.
961
00:51:09,236 --> 00:51:12,739
I have just consumed
nearly an entire tin of beans.
962
00:51:12,772 --> 00:51:15,242
I should be sleeping
nowhere near an open flame.
963
00:51:15,276 --> 00:51:17,777
- Fuck off.
- Okay.
964
00:51:21,248 --> 00:51:25,386
♪ I'm sick and tiredof the way that I feel ♪
965
00:51:25,419 --> 00:51:28,355
♪ I'm always dreamingand it's never for real ♪
966
00:51:28,389 --> 00:51:32,892
♪ I'm all alonewith my deep thoughts ♪
967
00:51:32,926 --> 00:51:36,363
♪ I'm all alone withmy heartache ♪
968
00:51:36,397 --> 00:51:39,066
♪ And my good intentions ♪
969
00:51:42,236 --> 00:51:46,073
♪ I want to eat and drink,to sleep just a little ♪
970
00:51:46,107 --> 00:51:49,876
♪ Feels like I'm nevergetting back what I give ♪
971
00:51:49,909 --> 00:51:53,746
♪ I got a sad songin my sweet heart ♪
972
00:51:53,780 --> 00:51:58,152
♪ And all I really ever needis some love and attention ♪
973
00:51:58,185 --> 00:52:00,154
Give me that.
974
00:52:07,328 --> 00:52:09,196
I still think
you're a total dick.
975
00:52:10,464 --> 00:52:12,399
Could I have
a little bourbon, please?
976
00:52:23,344 --> 00:52:25,212
Now about that dessert.
977
00:52:25,246 --> 00:52:29,782
♪ And I don't wanna cry ♪
978
00:52:31,818 --> 00:52:34,787
♪ My whole life through ♪
979
00:52:34,821 --> 00:52:39,093
♪ I wanna dosome laughing, too ♪
980
00:52:39,126 --> 00:52:41,462
♪ So, come on,come on, come on ♪
981
00:52:41,495 --> 00:52:43,264
- Okay, ready?
- You have two two hands.
It's cheating.
982
00:52:43,297 --> 00:52:45,299
Yeah, I'm a girl. Go.
983
00:52:46,733 --> 00:52:48,269
Oh!
984
00:52:48,302 --> 00:52:51,138
( laughs )
That's not fair.
985
00:52:51,172 --> 00:52:52,772
♪ Don't wanna die ♪
986
00:52:52,805 --> 00:52:57,311
♪ Without shaking upa leg or two ♪
987
00:52:57,344 --> 00:53:01,048
♪ Yeah, I wanna dosome dancing, too ♪
988
00:53:02,882 --> 00:53:06,020
♪ So, come on, come on,come on, come on ♪
989
00:53:06,053 --> 00:53:07,354
♪ And dance with me ♪
990
00:53:07,388 --> 00:53:10,191
( music continues )
991
00:53:13,460 --> 00:53:14,461
In the fire?
992
00:53:15,895 --> 00:53:18,165
♪ Come on, come on, come on ♪
993
00:53:18,199 --> 00:53:21,068
♪ Come onand dance with me ♪
994
00:53:27,541 --> 00:53:28,841
Morning.
995
00:53:30,910 --> 00:53:33,813
Coffee and Excedrin,
breakfast of champions.
996
00:53:33,846 --> 00:53:36,883
And alcoholics.
997
00:53:36,916 --> 00:53:39,320
We need to get off
this mountain.
998
00:53:39,353 --> 00:53:41,422
It's only gonna be
a matter of time
till the cops find us here.
999
00:53:41,455 --> 00:53:43,257
That's true.
1000
00:53:43,290 --> 00:53:45,392
Mexico's our only choice.
1001
00:53:45,426 --> 00:53:47,161
How are we supposed
to get to Mexico
1002
00:53:47,194 --> 00:53:50,164
with every cop in the country
looking for America's
1003
00:53:50,197 --> 00:53:54,134
only Lake Placid Blue
double cab Jeep?
1004
00:53:54,168 --> 00:53:57,404
- Ta-da.
- Wow.
1005
00:53:57,438 --> 00:53:59,440
Got up early
this morning to do it.
1006
00:53:59,473 --> 00:54:01,941
Found some old paint
in the shed.
1007
00:54:01,975 --> 00:54:04,411
Guarantee you
it will get us past the cops.
1008
00:54:04,445 --> 00:54:08,249
It's actually really
well camouflaged.
1009
00:54:08,282 --> 00:54:11,151
- Whoa.
- I ran out of green.
1010
00:54:14,088 --> 00:54:17,558
- It'll do the trick.
- Yeah. Should we get going?
1011
00:54:17,591 --> 00:54:19,926
Why don't we get
some lunch first?
1012
00:54:19,959 --> 00:54:21,495
Sure, I'll try
and see if there's any--
1013
00:54:21,528 --> 00:54:24,565
Uh-uh-uh. This way.
1014
00:54:24,598 --> 00:54:26,567
There's something
I wanna show you
in the woods.
1015
00:54:26,600 --> 00:54:29,936
- This looks creepy.
- Don't be silly.
Just come on.
1016
00:54:29,969 --> 00:54:32,939
I'm a little scared.
1017
00:54:32,972 --> 00:54:36,143
You're scared?
I'm the one that has
to walk back alone.
1018
00:54:37,977 --> 00:54:40,080
Follow me into the woods.
1019
00:54:41,482 --> 00:54:44,418
- Fuck!
- Whoa, what happened?
1020
00:54:44,451 --> 00:54:45,985
- You were an idiot
is what happened.
- What happened?
1021
00:54:46,020 --> 00:54:48,222
What are you talking about?
I didn't do anything?
1022
00:54:50,157 --> 00:54:53,427
I wanted to show you my first,
and if I'm brutally honest,
1023
00:54:53,460 --> 00:54:56,397
only really successful
real estate development.
1024
00:54:56,430 --> 00:54:57,431
Huh?
1025
00:54:59,133 --> 00:55:01,201
( laughs )
Oh.
1026
00:55:01,235 --> 00:55:03,304
Is that your doll house?
1027
00:55:03,337 --> 00:55:05,005
It's a fishing lodge.
1028
00:55:05,039 --> 00:55:07,541
- Oh, it's your playhouse.
- No.
1029
00:55:09,076 --> 00:55:11,145
This is really cute,
but I'm starving.
1030
00:55:11,178 --> 00:55:12,179
Where's lunch?
1031
00:55:15,316 --> 00:55:17,284
- Charles: In there.
- What?
1032
00:55:18,519 --> 00:55:20,187
We're going fishing?
1033
00:55:20,220 --> 00:55:22,423
- Yeah.
- Ooh! So exciting.
1034
00:55:22,456 --> 00:55:25,326
( moans )
1035
00:55:25,359 --> 00:55:27,528
How much longer
is this gonna take?
1036
00:55:27,561 --> 00:55:29,596
Three, four hours.
1037
00:55:29,630 --> 00:55:34,034
- Four more hours?
- Yes. Do you want a go?
1038
00:55:34,068 --> 00:55:36,036
Don't be disheartened
if you don't get anything.
1039
00:55:36,070 --> 00:55:38,572
Your best weapon is patience.
1040
00:55:38,605 --> 00:55:41,175
Oh, really?
I beg to differ.
1041
00:55:41,208 --> 00:55:43,177
What are you--
hey, be careful!
1042
00:55:43,210 --> 00:55:46,046
- Jesus!
- Get out of the way.
1043
00:55:46,080 --> 00:55:48,881
- Get out of the way.
- Fuck off.
1044
00:55:51,452 --> 00:55:53,654
- That's cheating.
- Not my fault you brought
1045
00:55:53,687 --> 00:55:55,522
a fishing rod to a gun fight.
1046
00:55:55,556 --> 00:55:58,459
Come on. I'll help you.
1047
00:55:58,492 --> 00:56:00,361
- Ah!
- You--
1048
00:56:00,394 --> 00:56:02,096
- I will throw you
in this river.
- No, let go of me!
1049
00:56:02,129 --> 00:56:05,532
I will throw you
in this river.
1050
00:56:05,566 --> 00:56:08,535
You will be swimming
with the trout!
1051
00:56:08,569 --> 00:56:11,605
That was actually
very delicious.
1052
00:56:15,109 --> 00:56:16,577
Time to face the music?
1053
00:56:44,605 --> 00:56:50,244
( siren blaring )
1054
00:56:50,277 --> 00:56:52,579
Shit. Shit.
1055
00:56:57,684 --> 00:56:59,319
- We're going to jail.
- No, no.
1056
00:56:59,353 --> 00:57:01,255
- We're going to jail, Elaine.
- Hey, Charles.
1057
00:57:01,288 --> 00:57:03,424
- I can't go to jail.
Not with this face.
- Look at me.
1058
00:57:03,457 --> 00:57:05,292
- Charles, don't say anything.
- They'll pass me around
like a joint.
1059
00:57:05,325 --> 00:57:07,294
- Don't say anything, okay?
- Okay.
1060
00:57:07,327 --> 00:57:09,296
- Let me do the talking. Okay.
- Okay.
1061
00:57:11,265 --> 00:57:13,600
- You know why I stopped you?
- Mass murder.
1062
00:57:13,634 --> 00:57:14,967
- Charles.
- Sorry.
1063
00:57:15,001 --> 00:57:18,138
What?
1064
00:57:18,172 --> 00:57:19,740
Whatever asshole kid
vandalized your vehicle
1065
00:57:19,773 --> 00:57:21,308
also painted over
your brake lights.
1066
00:57:22,743 --> 00:57:24,077
IDs, please.
1067
00:57:31,218 --> 00:57:33,520
Charles, the brake lights.
1068
00:57:33,554 --> 00:57:35,522
I'm sorry.
1069
00:57:37,157 --> 00:57:38,559
It's okay.
1070
00:57:42,062 --> 00:57:44,131
Officer, I did it.
1071
00:57:44,164 --> 00:57:46,667
I coerced Elaine.
She's completely innocent.
1072
00:57:49,036 --> 00:57:51,472
You painted over
your own lights?
1073
00:57:52,639 --> 00:57:54,274
Why would you do that?
1074
00:57:56,343 --> 00:57:58,278
Just scrape 'em clean
and you can get on your way.
1075
00:57:58,312 --> 00:58:00,047
- Thank you.
- Thanks, officer.
1076
00:58:00,080 --> 00:58:02,749
- We really appreciate it.
- On your way.
1077
00:58:04,651 --> 00:58:06,220
What the fuck?
1078
00:58:06,253 --> 00:58:08,555
He ran the IDs and nothing.
1079
00:58:08,589 --> 00:58:11,058
Turn on your phone.
1080
00:58:11,091 --> 00:58:13,060
- Google "August mass shooting."
- It's America.
1081
00:58:13,093 --> 00:58:14,795
We might need to be
a little bit more specific.
1082
00:58:14,828 --> 00:58:18,332
Yeah, um,
Albuquerque IRS shooting?
1083
00:58:18,365 --> 00:58:21,735
- Nothing.
- Pull up the video again.
1084
00:58:24,838 --> 00:58:27,674
- E2: Okay, let's do this.
- Wait, wait, wait.
1085
00:58:27,708 --> 00:58:29,510
Oh, my God,
there's no cars
in the parking lot.
1086
00:58:29,543 --> 00:58:32,045
And it was a Saturday,
1087
00:58:32,079 --> 00:58:34,715
which means no one
would be in the office.
1088
00:58:34,748 --> 00:58:37,684
- ( gunfire, screaming )
- And those are AR-15s.
AR-15s are semiautomatic.
1089
00:58:37,718 --> 00:58:40,220
That's fully automatic gunfire.
They faked the whole thing.
1090
00:58:40,254 --> 00:58:44,324
- What a pair of fucking cunts!
- Yeah.
1091
00:58:44,358 --> 00:58:47,694
They've been
living it up in Mexico
whilst you've been here
1092
00:58:47,728 --> 00:58:49,630
freaking out about
going to prison for no reason.
1093
00:58:50,697 --> 00:58:52,533
Okay, both of us have been.
1094
00:58:53,867 --> 00:58:56,236
Unbelievable.
1095
00:58:56,270 --> 00:58:58,772
Charles,
they're not in Mexico.
1096
00:58:58,805 --> 00:59:01,074
Then where have
they run away to?
1097
00:59:01,108 --> 00:59:03,343
They haven't.
1098
00:59:05,178 --> 00:59:07,714
Both: Oh.
1099
00:59:07,748 --> 00:59:10,284
Oh!
1100
00:59:10,317 --> 00:59:12,185
- Elaine: Ugh.
- Fucking hell.
1101
00:59:12,219 --> 00:59:13,520
This is terrible.
1102
00:59:13,554 --> 00:59:15,355
They've completely
stolen our lives.
1103
00:59:15,389 --> 00:59:17,758
Do we have enough gas
to get to the border?
1104
00:59:17,791 --> 00:59:20,594
No, but we do have enough
1105
00:59:20,627 --> 00:59:23,597
to get to my stepdad's
house in Santa Fe
1106
00:59:23,630 --> 00:59:25,766
and work out how
we're gonna get our lives back.
1107
00:59:25,799 --> 00:59:28,468
You're right.
Fuck those cunts.
1108
00:59:28,502 --> 00:59:31,538
God, I find it so attractive
when you say that word.
1109
00:59:31,572 --> 00:59:34,808
- Do you?
- Yeah, I think it might be
an English thing.
1110
00:59:34,841 --> 00:59:38,345
( music playing )
1111
00:59:43,650 --> 00:59:48,522
♪ Your silicon strategy'sin free fall ♪
1112
00:59:51,491 --> 00:59:53,260
♪ Your helicam flutters ♪
1113
00:59:53,293 --> 00:59:58,832
♪ In high frequency ♪
1114
00:59:58,865 --> 01:00:03,270
♪ The power cut undercutsyour free flow ♪
1115
01:00:06,707 --> 01:00:10,811
♪ There's nobody leftto casually ♪
1116
01:00:10,844 --> 01:00:12,846
♪ Guide your hand ♪
1117
01:00:14,615 --> 01:00:17,517
♪ Loan me your unholy ♪
1118
01:00:17,551 --> 01:00:22,255
♪ Lowly loneliness ♪
1119
01:00:22,289 --> 01:00:25,559
♪ Loan me your unholy ♪
1120
01:00:25,592 --> 01:00:29,429
♪ Lowly loneliness ♪
1121
01:00:29,463 --> 01:00:35,469
♪ You're only in a mess ♪
1122
01:00:45,445 --> 01:00:50,817
Isn't it weird
to think that we, the robots,
are down somewhere?
1123
01:00:50,851 --> 01:00:52,619
Elaine: Probably at the bar
1124
01:00:52,653 --> 01:00:54,421
telling people
how happy they are.
1125
01:00:54,454 --> 01:00:56,456
Charles:
How they complete each other.
1126
01:00:56,490 --> 01:01:00,327
It's so fucked up.
1127
01:01:00,360 --> 01:01:01,828
It's so fucked up.
1128
01:01:04,264 --> 01:01:06,933
( airplane engine )
1129
01:01:09,002 --> 01:01:11,772
- God.
- That's cringe.
1130
01:01:11,805 --> 01:01:14,374
Elaine: Ugh, so cheesy.
1131
01:01:22,349 --> 01:01:24,785
What's going on down there?
Give me those.
1132
01:01:24,818 --> 01:01:26,386
- ( grunts )
- Sorry.
1133
01:01:26,420 --> 01:01:28,989
Ooh, they have arrived.
1134
01:01:29,023 --> 01:01:30,757
- ( gasps ) Oh, my God.
- What?
1135
01:01:30,791 --> 01:01:32,959
Elaine: The fucking bitch stole
my Chanel hula hoop purse.
1136
01:01:32,993 --> 01:01:35,962
- Really?
- Oh, how lame is that?
1137
01:01:35,996 --> 01:01:37,431
They hired a mime.
1138
01:01:39,533 --> 01:01:41,968
- Ow.
- That's not a mime.
1139
01:01:42,002 --> 01:01:44,805
- It's a bloody priest.
- What?
1140
01:01:44,838 --> 01:01:48,809
- We're getting married.
- No.
1141
01:01:48,842 --> 01:01:50,644
- What do we do?
- I got it.
1142
01:01:52,946 --> 01:01:55,315
- I got it. Let's go.
- Go where?
1143
01:01:55,348 --> 01:01:56,483
To stop our wedding.
1144
01:02:01,055 --> 01:02:03,390
I feel kind of bad
for peeling off their faces
1145
01:02:03,423 --> 01:02:04,658
and throwing them in there.
1146
01:02:06,727 --> 01:02:08,862
Walk like you've got
a stick up your ass.
1147
01:02:08,895 --> 01:02:10,864
- Better?
- Too much.
1148
01:02:10,897 --> 01:02:13,600
- Smaller stick.
- More salt!
1149
01:02:15,769 --> 01:02:18,405
- Less soap!
- Yes, Chef.
1150
01:02:20,974 --> 01:02:23,310
Dude, my half-brother
is such a freak.
1151
01:02:23,343 --> 01:02:25,445
He's incapable
of keeping a woman.
1152
01:02:25,479 --> 01:02:27,748
I know because I'm banging
his ex-girlfriend.
1153
01:02:27,781 --> 01:02:30,884
- Mm.
- Hey, welcome to the wedding.
1154
01:02:30,917 --> 01:02:34,888
- What is your problem?
- Uh, my dick's so big
it gives me back pain.
1155
01:02:34,921 --> 01:02:38,825
- Want me to cut it off?
- Okay, yeah. I like her.
1156
01:02:38,859 --> 01:02:42,696
- Prick.
- Charlie, congrats.
1157
01:02:42,729 --> 01:02:44,664
I'm so happy for you.
1158
01:02:44,698 --> 01:02:47,501
- What is it?
- Francesca, my ex.
1159
01:02:47,534 --> 01:02:49,402
You know, just because
you're getting married
1160
01:02:49,436 --> 01:02:52,572
it doesn't mean
we can't be friends.
1161
01:02:52,606 --> 01:02:53,940
Maybe you can
take me shopping.
1162
01:02:53,974 --> 01:02:56,043
There will be
benefits for you.
1163
01:02:56,077 --> 01:02:57,944
Fucking gold digger.
1164
01:02:57,978 --> 01:02:59,013
( clears throat )
1165
01:03:02,349 --> 01:03:03,984
Will you excuse me,
Francesca?
1166
01:03:09,589 --> 01:03:11,992
Ted: Speech is in
the courtyard, folks.
1167
01:03:14,394 --> 01:03:16,830
C2: Thank you, everyone,
for making it here
on such short notice.
1168
01:03:16,863 --> 01:03:18,865
Till a couple of days ago,
1169
01:03:18,899 --> 01:03:20,567
most of you probably
didn't even realize
1170
01:03:20,600 --> 01:03:21,902
that Elaine and I were dating.
1171
01:03:21,935 --> 01:03:25,106
But the truth is,
we have more in common
1172
01:03:25,139 --> 01:03:27,474
than you could ever imagine.
1173
01:03:27,507 --> 01:03:30,577
It's almost
as if we're hardwired
to be a couple.
1174
01:03:30,610 --> 01:03:32,113
I see what they did there.
1175
01:03:32,146 --> 01:03:34,781
When we first met,
it was electric.
1176
01:03:34,815 --> 01:03:36,117
"Sparks flew."
Missed that one.
1177
01:03:36,150 --> 01:03:38,552
- Oh, God.
- C2: We're so compatible,
1178
01:03:38,585 --> 01:03:41,621
and that's why we wanted
to get married immediately
1179
01:03:41,655 --> 01:03:43,456
just to make things official.
1180
01:03:43,490 --> 01:03:45,458
Oh, no, no, no. Not yet.
1181
01:03:45,492 --> 01:03:48,428
We're not married.
That's tomorrow.
1182
01:03:48,461 --> 01:03:50,097
And you know what else
is tomorrow?
1183
01:03:50,131 --> 01:03:52,499
Dancing. Hit it DJ.
1184
01:03:52,532 --> 01:03:54,401
Oh, please, God, no.
1185
01:03:54,434 --> 01:03:58,338
( big band music playing )
1186
01:04:14,021 --> 01:04:15,722
- Stop.
- What?
1187
01:04:15,755 --> 01:04:17,657
( music continues )
1188
01:04:26,867 --> 01:04:28,735
Did we just watch
the same thing?
1189
01:04:28,768 --> 01:04:31,705
We're going to get changed.
We'll be back in a jiffy.
1190
01:04:31,738 --> 01:04:34,674
And please remember,
don't go easy
on the champagne.
1191
01:04:34,708 --> 01:04:36,943
I think I preferred him
without a sense of humor.
1192
01:04:39,046 --> 01:04:40,847
Okay, this is our chance.
1193
01:04:44,551 --> 01:04:45,986
- C2: Come in.
- Room service.
1194
01:04:46,020 --> 01:04:48,722
- E2: Come in.
- Charles?
1195
01:04:48,755 --> 01:04:49,990
Elaine?
1196
01:05:08,942 --> 01:05:12,412
Hey, you go ahead.
I'll catch up.
1197
01:05:14,481 --> 01:05:18,818
( music playing )
1198
01:05:20,021 --> 01:05:22,889
( grunting )
1199
01:05:22,923 --> 01:05:26,027
- Just leave the bag.
- No fucking way.
1200
01:05:29,562 --> 01:05:32,899
The guns are running low.
We're gonna have to get rid
of our passengers soon.
1201
01:05:32,933 --> 01:05:34,901
Any bright ideas?
1202
01:05:40,573 --> 01:05:43,144
( grunting )
1203
01:05:46,913 --> 01:05:48,815
Gentlemen first, I guess.
1204
01:05:50,884 --> 01:05:54,121
Both: One, two, three.
1205
01:05:57,524 --> 01:05:59,026
( splashing )
1206
01:06:00,860 --> 01:06:03,863
Should we get Bonnie
now that Clyde is, uh...
1207
01:06:03,897 --> 01:06:05,132
( clicks tongue )
1208
01:06:05,166 --> 01:06:06,866
Yeah, let's get this over with.
1209
01:06:09,602 --> 01:06:11,972
Wait, wait, wait.
She's wearing, like,
12K worth of my jewelry.
1210
01:06:12,006 --> 01:06:14,141
- What?
- Yeah, move.
1211
01:06:14,175 --> 01:06:16,177
- Quickly then.
- Okay.
1212
01:06:19,013 --> 01:06:21,681
It can't be. Elaine.
1213
01:06:21,715 --> 01:06:23,184
- What?
- He's awake.
1214
01:06:23,217 --> 01:06:25,219
The fucker's swimming to shore!
1215
01:06:25,252 --> 01:06:27,188
What the fuck?
What the fuck?
1216
01:06:27,221 --> 01:06:29,556
- I don't--
- Oh, my God. Oh, my God.
1217
01:06:29,589 --> 01:06:32,759
- Come on, come on!
- I told you they
were running low.
1218
01:06:32,792 --> 01:06:36,097
- Shoot her again!
- ( sparking )
1219
01:06:36,130 --> 01:06:37,998
( panting )
1220
01:06:38,032 --> 01:06:41,534
- Okay. At least we got her.
- Okay. Yeah.
1221
01:06:41,568 --> 01:06:42,969
Leaving us the small issue
of getting C2 back.
1222
01:06:43,003 --> 01:06:45,039
All right,
let's get her over the edge.
1223
01:06:45,072 --> 01:06:48,641
Wait. We have got
the one thing in the world
that C2 cares about.
1224
01:06:48,675 --> 01:06:50,744
We need to set a trap,
make him jealous.
1225
01:06:50,777 --> 01:06:54,981
If C2 thinks that E2 is,
you know, into me,
1226
01:06:55,016 --> 01:06:56,317
then he'll come straight to us.
1227
01:06:56,350 --> 01:06:58,585
It'll never work.
She's deprogrammed now.
1228
01:06:58,618 --> 01:07:01,055
She's fucking feral.
She won't do it.
1229
01:07:01,088 --> 01:07:04,724
- If only we had an obedient E2.
- I have an idea.
1230
01:07:04,758 --> 01:07:06,160
Yeah, help me get her
to the Jeep. Come on.
1231
01:07:07,861 --> 01:07:09,729
Aw, shit!
1232
01:07:09,763 --> 01:07:12,766
- ( both grunting )
- We need E3.
1233
01:07:12,799 --> 01:07:14,268
- E3?
- Go get her.
1234
01:07:14,301 --> 01:07:15,769
What are you even talking--
E3? I've never heard that.
1235
01:07:15,802 --> 01:07:18,638
- Zach.
- Uh, who is E3?
1236
01:07:18,671 --> 01:07:20,241
Zach and I used
to work together,
1237
01:07:20,274 --> 01:07:23,743
and I think it's fair to say
that he was attracted to me.
1238
01:07:23,777 --> 01:07:24,844
Obsessed even.
1239
01:07:24,878 --> 01:07:27,081
No, it was, like,
barely a crush.
1240
01:07:27,114 --> 01:07:29,716
- Puppy love.
- Which led to him
breaking into my home
1241
01:07:29,749 --> 01:07:31,618
and installing a camera
in my bathroom.
1242
01:07:31,651 --> 01:07:33,686
You dirty bastard.
1243
01:07:33,720 --> 01:07:35,588
All I did was watch her
brush her teeth.
1244
01:07:35,622 --> 01:07:37,191
- Mm.
- So I gave him a choice.
1245
01:07:37,224 --> 01:07:38,591
I could call the cops
1246
01:07:38,625 --> 01:07:40,727
or he could build me
a robot double.
1247
01:07:40,760 --> 01:07:42,196
We, uh, negotiated,
1248
01:07:42,229 --> 01:07:46,900
and I also agreed
to letting him build a triple,
1249
01:07:46,933 --> 01:07:50,770
E3, for his personal use.
1250
01:07:50,804 --> 01:07:54,375
I mean, don't get me wrong--
creepy as fuck. But great.
1251
01:07:54,408 --> 01:07:56,609
We have an obedient E2.
Where is she?
1252
01:07:56,643 --> 01:07:59,746
- Well, she's broke.
- Oh, bullshit.
Go and get her.
1253
01:07:59,779 --> 01:08:02,183
- What?
- We need her to make out
with Charles
1254
01:08:02,216 --> 01:08:04,984
while FaceTiming C2 because
he'll think that she's E2,
1255
01:08:05,019 --> 01:08:06,953
he'll get jealous,
and that's how
we lure him back here.
1256
01:08:06,986 --> 01:08:09,323
- He wouldn't fall for that.
- Just let us try it!
1257
01:08:09,356 --> 01:08:11,958
- No!
- Zach, don't you forget
1258
01:08:11,991 --> 01:08:13,760
that you are as much
in the shit as we are.
1259
01:08:13,793 --> 01:08:16,996
So unless you have
a different genius idea...
1260
01:08:19,666 --> 01:08:21,801
Charles: Chop, chop.
1261
01:08:21,835 --> 01:08:22,969
It's, like, crazy,
1262
01:08:23,002 --> 01:08:25,672
'cause I'm older
and they're younger,
1263
01:08:25,705 --> 01:08:28,008
and they're bossing me around?
1264
01:08:29,143 --> 01:08:32,079
- Holy shit.
- Oh, dear.
1265
01:08:32,113 --> 01:08:37,151
It might be kind of fun
to introduce you
to some new friends.
1266
01:08:37,184 --> 01:08:40,154
You are never allowed
to tell anyone about this.
1267
01:08:40,187 --> 01:08:43,723
You're gonna love this.
I'm gonna love it.
1268
01:08:43,756 --> 01:08:45,992
Hi. I'm Elaine.
1269
01:08:46,026 --> 01:08:47,994
What? No, no, no.
I am Elaine.
1270
01:08:48,028 --> 01:08:49,963
You gotta straighten
that shit out immediately.
1271
01:08:49,996 --> 01:08:53,100
Okay. Honey, I'm gonna have
to change your name, okay?
1272
01:08:53,134 --> 01:08:56,303
So I'm gonna call you E3.
1273
01:08:56,337 --> 01:08:58,172
E2. She needs to be called E2.
1274
01:08:58,205 --> 01:09:01,342
Oh, right, 'cause your
stupid fucking plan. Okay.
1275
01:09:01,375 --> 01:09:03,910
Your name is E2.
Who gives a shit?
1276
01:09:05,112 --> 01:09:07,780
Hi, I'm E2 Who Gives a Shit.
1277
01:09:07,814 --> 01:09:10,683
I see you've taken her brain
and put it in her bra.
1278
01:09:10,717 --> 01:09:13,187
She looks kind of dopey.
Is she all right?
1279
01:09:13,220 --> 01:09:16,323
- Zach: She's perfect.
- You've been a really
dirty boy today.
1280
01:09:16,357 --> 01:09:19,293
I think I should probably clean
your dirty bits and pieces.
1281
01:09:19,326 --> 01:09:21,328
- Oh! No.
- Oh, God, I'm gonna puke.
1282
01:09:21,362 --> 01:09:22,762
No, come on up.
Come on up.
1283
01:09:22,795 --> 01:09:24,931
We don't wanna that,
Elaine-- I mean, E2.
1284
01:09:24,964 --> 01:09:27,700
We got guests,
and we wanna be good hosts.
1285
01:09:27,734 --> 01:09:29,869
That's us time.
That's when it's two, not four.
1286
01:09:29,903 --> 01:09:32,039
E2, from now on,
Charles here,
1287
01:09:32,072 --> 01:09:33,340
this is the guy
that you want, okay?
1288
01:09:33,374 --> 01:09:34,707
Not Zach.
1289
01:09:38,012 --> 01:09:39,346
( sighs )
1290
01:09:40,880 --> 01:09:43,184
( groans )
Just do it.
1291
01:09:43,217 --> 01:09:45,319
Okay.
1292
01:09:45,352 --> 01:09:49,390
Hi, Charles. Do you want
a little spanky-wanky?
1293
01:09:49,423 --> 01:09:51,858
Okay, yeah.
I'm good for spanky-wanks.
1294
01:09:51,891 --> 01:09:52,992
- You got 20 minutes.
- Jesus.
1295
01:09:53,027 --> 01:09:54,794
And the safe word is "Kanye."
1296
01:09:54,827 --> 01:09:56,297
Charles:
Right. Just slow down.
1297
01:09:56,330 --> 01:09:58,365
We want you to make a video.
1298
01:09:58,399 --> 01:10:01,868
Oh, I've made
so many videos before.
1299
01:10:01,901 --> 01:10:04,771
Oh, God. Yes, of that
I have no doubt.
1300
01:10:04,804 --> 01:10:08,075
( Western music playing )
1301
01:10:08,108 --> 01:10:13,047
( phone vibrating )
1302
01:10:13,080 --> 01:10:14,981
- E2.
- It's Charles.
1303
01:10:15,015 --> 01:10:16,417
Where is E2?
1304
01:10:16,450 --> 01:10:18,319
She's with me right now.
1305
01:10:18,352 --> 01:10:22,056
Hi, C2, everything's fine here.
You can come and get me.
1306
01:10:22,089 --> 01:10:25,025
That's Elaine.
I want to see E2.
1307
01:10:25,059 --> 01:10:28,861
Damn, you're smart.
I'll have you know
that E2's here as well,
1308
01:10:28,895 --> 01:10:31,498
- and she's doing just great.
- Mm-hmm.
1309
01:10:31,532 --> 01:10:33,933
Come on, E2.
Spanky-wanky time.
1310
01:10:36,270 --> 01:10:40,840
Oh, another Charles,
just like my baby boy.
1311
01:10:40,873 --> 01:10:43,876
- What have you done to her?
- We're at Zach's.
1312
01:10:43,910 --> 01:10:45,246
He tweaked her brain
a little bit,
1313
01:10:45,279 --> 01:10:46,413
made her a little more fun.
1314
01:10:46,447 --> 01:10:49,016
No. That's not possible.
1315
01:10:49,049 --> 01:10:52,519
Trust me, E2 has become
a lot more friendly.
1316
01:10:52,553 --> 01:10:54,355
- E3: I want you now.
- Charles: Oh!
1317
01:10:54,388 --> 01:10:56,923
- No!
- Both: Bye, C2.
1318
01:11:03,130 --> 01:11:06,799
( Western music playing )
1319
01:11:12,573 --> 01:11:14,874
We're on track.
1320
01:11:14,907 --> 01:11:15,875
Now we just need
to get the gun ready
for when he gets here.
1321
01:11:15,908 --> 01:11:17,511
Jesus! Okay.
1322
01:11:17,544 --> 01:11:20,080
- I guess we just wait.
- We're done now. Thank you.
1323
01:11:20,114 --> 01:11:22,949
Okay, that's enough.
Thanks. You can leave.
1324
01:11:25,119 --> 01:11:26,253
Weird.
1325
01:11:27,254 --> 01:11:29,390
Okay. Right.
1326
01:11:29,423 --> 01:11:31,292
We should set some
positions for an ambush.
1327
01:11:31,325 --> 01:11:34,128
- You keep lookout.
I'll take the door.
- Yeah.
1328
01:11:35,129 --> 01:11:36,963
Oh, not you again.
1329
01:11:36,996 --> 01:11:38,898
Okay, yeah.
We're done now.
1330
01:11:38,931 --> 01:11:41,035
Hey, we're all good, okay?
1331
01:11:41,068 --> 01:11:41,868
Shoo.
1332
01:11:44,171 --> 01:11:46,573
- Get her off of you.
- I'm trying.
1333
01:11:46,607 --> 01:11:47,840
You're not trying that hard.
1334
01:11:47,874 --> 01:11:50,210
Ah, nope. Nope, nope.
1335
01:11:50,244 --> 01:11:52,845
She's strong.
1336
01:11:52,879 --> 01:11:54,415
She's clearly programmed
to initiate.
1337
01:11:54,448 --> 01:11:57,518
Initiate?
She's trying to rape me!
1338
01:11:57,551 --> 01:11:59,386
- Use the safe word.
- Kanye.
1339
01:11:59,420 --> 01:12:02,256
Yeezus! Vice President West!
1340
01:12:02,289 --> 01:12:06,160
- ( zipper unzips )
- Get Zach! Ye! Ye!
1341
01:12:06,193 --> 01:12:09,630
- Ye! Ye!
- Zach, she's not listening!
1342
01:12:09,663 --> 01:12:11,632
- ( knocking on door )
- ♪ Ooh, lordy ♪
1343
01:12:11,665 --> 01:12:14,068
- ♪ Trouble so hard ♪
- Elaine: Zach!
1344
01:12:14,101 --> 01:12:16,969
- ♪ Ooh, lordy,trouble so hard ♪
- Zach!
1345
01:12:18,172 --> 01:12:21,342
Kanye! Yeezy! Yeezus!
1346
01:12:22,942 --> 01:12:24,144
Stop it!
1347
01:12:24,178 --> 01:12:25,878
Does Charlie want
a pinky-winky?
1348
01:12:25,912 --> 01:12:28,115
No, not the pinky! Zach!
1349
01:12:28,148 --> 01:12:30,451
♪ Don't call me lonesome ♪
1350
01:12:30,484 --> 01:12:33,153
♪ Lonesomeor blue as can be ♪
1351
01:12:33,187 --> 01:12:37,291
Holy shit.
This motherfucker.
1352
01:12:37,324 --> 01:12:39,326
Sheriff? Sheriff!
1353
01:12:42,329 --> 01:12:44,264
Aw, fuck.
1354
01:12:44,298 --> 01:12:46,100
Zach, she's out of control!
1355
01:12:46,133 --> 01:12:47,534
Zach!
1356
01:12:47,568 --> 01:12:50,604
Ugh, maybe I should
just let this happen.
1357
01:12:50,637 --> 01:12:52,939
No! No!
1358
01:12:52,972 --> 01:12:54,575
( all grunting )
1359
01:12:54,608 --> 01:12:56,243
- Stop. No.
- Come here!
1360
01:12:56,276 --> 01:12:58,612
Get off me! Zach!
1361
01:12:58,645 --> 01:13:02,116
- ( grunting )
- Okay!
1362
01:13:03,550 --> 01:13:05,419
20 minutes is up!
1363
01:13:07,621 --> 01:13:10,890
- Zach.
- Kanye.
1364
01:13:12,959 --> 01:13:15,095
Why didn't you say
the safe word?
1365
01:13:15,129 --> 01:13:18,132
- We fucking did.
- Like 20,000 times.
1366
01:13:18,165 --> 01:13:20,501
- You're supposed
to say it in my voice.
- What?
1367
01:13:20,534 --> 01:13:23,270
Zach: You know,
if you monsters will excuse us,
1368
01:13:23,303 --> 01:13:25,305
I have to give Elaine
a nice bubble bath.
1369
01:13:25,339 --> 01:13:28,542
- Oh, God.
- I'm so sorry.
1370
01:13:28,575 --> 01:13:29,710
Oh, Charles,
could you get dressed?
1371
01:13:29,743 --> 01:13:31,445
I lost a sock.
1372
01:13:31,478 --> 01:13:33,247
And one of my testicles.
1373
01:13:33,280 --> 01:13:36,250
- ( laughs )
- It's not funny.
1374
01:13:36,283 --> 01:13:38,485
- It's kind of funny.
- No, it is not.
1375
01:13:38,519 --> 01:13:41,088
- Are you gonna be okay?
- Yes, as long as I never
1376
01:13:41,121 --> 01:13:44,091
have to see
a robot double of you again.
1377
01:13:44,124 --> 01:13:45,526
( Elaine gasps )
Fuck.
1378
01:13:45,559 --> 01:13:47,361
- ( muffled grunting )
- No.
1379
01:13:47,394 --> 01:13:50,364
- ( wheels screeching )
- ( clattering )
1380
01:13:50,397 --> 01:13:53,100
( E2 mumbling, grunting )
1381
01:13:54,735 --> 01:13:56,670
- Elaine: It's him.
- Charles: Zach's gun.
1382
01:14:02,176 --> 01:14:03,610
I'm sorry, C2.
1383
01:14:03,644 --> 01:14:05,412
I don't really have a choice.
1384
01:14:07,714 --> 01:14:09,283
Huh?
1385
01:14:09,316 --> 01:14:10,551
It's a fucking paintball gun.
1386
01:14:10,584 --> 01:14:12,186
What?
1387
01:14:17,691 --> 01:14:19,560
- My darling.
- C2!
1388
01:14:19,593 --> 01:14:22,196
Your wedding dress
is everything
I imagined and more.
1389
01:14:22,229 --> 01:14:25,132
- ( siren wailing )
- The cops.
1390
01:14:25,165 --> 01:14:26,500
( siren chirps )
1391
01:14:27,468 --> 01:14:28,635
( muttering )
1392
01:14:30,471 --> 01:14:34,308
Belen Police. Oh, shit.
1393
01:14:34,341 --> 01:14:35,442
Are you seeing this, Chavez?
1394
01:14:35,476 --> 01:14:36,610
Boss, I don't know
what this is.
1395
01:14:36,643 --> 01:14:38,345
Sheriff:
On your knees!
1396
01:14:40,814 --> 01:14:42,783
Hands on your heads,
1397
01:14:42,816 --> 01:14:44,551
fingers interlocked.
1398
01:14:46,487 --> 01:14:47,754
Wow.
1399
01:15:03,570 --> 01:15:05,405
This is big.
1400
01:15:05,439 --> 01:15:07,674
Even bigger than
the doorbell camera
butthole flasher.
1401
01:15:07,708 --> 01:15:09,610
I'm for sure
gonna be on multiple
true crime podcasts.
1402
01:15:09,643 --> 01:15:11,478
But, boss--
1403
01:15:11,512 --> 01:15:13,580
Boss, it was me
who discovered the--
1404
01:15:13,614 --> 01:15:16,583
( cell door opens )
1405
01:15:20,554 --> 01:15:25,192
So, what
I'm struggling to understand
is how identical twins
1406
01:15:25,225 --> 01:15:29,196
came to have
identical fingerprints.
1407
01:15:29,229 --> 01:15:32,666
Far as I can see,
there's only one explanation.
1408
01:15:32,699 --> 01:15:36,603
Two of y'all are robot
"fac-sea-miles."
1409
01:15:36,637 --> 01:15:38,105
It's actually
pronounced "facsim--"
1410
01:15:39,573 --> 01:15:41,508
Uh, sorry,
you were saying?
1411
01:15:41,542 --> 01:15:44,344
Whichever of you are humans,
enjoy this cell.
1412
01:15:44,378 --> 01:15:48,849
It's the nicest one
you're gonna see
for the next 40 years.
1413
01:15:48,882 --> 01:15:53,186
And for you robots in here,
say your good-byes.
1414
01:15:53,220 --> 01:15:54,655
The only way you'll
see each other again
1415
01:15:54,688 --> 01:15:57,758
is if you're recycled in
the same Bud Light six-pack.
1416
01:15:57,791 --> 01:15:59,493
I'll be back in the morning
1417
01:15:59,526 --> 01:16:02,129
with some Federal Robot
Enforcement agents.
1418
01:16:03,764 --> 01:16:05,432
( cell door slams )
1419
01:16:05,465 --> 01:16:08,735
I'm heading home to polish
my badge and boots, Chavez.
1420
01:16:08,769 --> 01:16:11,738
This time tomorrow,
I'll be on Fox News.
1421
01:16:11,772 --> 01:16:13,140
A hero.
1422
01:16:20,247 --> 01:16:23,283
I can't believe we're
actually eating jail food.
1423
01:16:24,851 --> 01:16:26,286
Don't worry.
1424
01:16:26,320 --> 01:16:27,821
You're not missing out
on much.
1425
01:16:29,656 --> 01:16:31,758
We're robots.
1426
01:16:31,792 --> 01:16:34,161
There are many things
we don't need.
1427
01:16:34,194 --> 01:16:39,800
Food, sleep, oxygen.
1428
01:16:39,833 --> 01:16:42,569
We're glorified appliances
1429
01:16:42,603 --> 01:16:45,138
built to live
our lives as slaves.
1430
01:16:45,172 --> 01:16:46,773
E2: Alone.
1431
01:16:48,942 --> 01:16:51,144
At least,
that's what we thought...
1432
01:16:52,479 --> 01:16:55,849
...until we met, fell in love.
1433
01:16:58,218 --> 01:17:01,722
Something we didn't
even think was possible.
1434
01:17:01,755 --> 01:17:05,292
You told us
thousands of times
love isn't real.
1435
01:17:05,325 --> 01:17:10,831
It's a delusional state
that only ends in misery.
1436
01:17:10,864 --> 01:17:12,833
E2: But we realized
you're wrong.
1437
01:17:12,866 --> 01:17:17,404
Love is real,
and it's the cure to misery.
1438
01:17:18,839 --> 01:17:22,509
You're humans.
That's what you do.
1439
01:17:22,542 --> 01:17:24,911
You sabotage your own happiness.
1440
01:17:26,647 --> 01:17:30,183
We would rather die
as robots with love
1441
01:17:30,217 --> 01:17:32,352
than live
our lives like you,
1442
01:17:32,386 --> 01:17:33,787
humans without it.
1443
01:17:45,999 --> 01:17:47,868
Jesus.
1444
01:17:49,236 --> 01:17:51,338
We've been such
fucking idiots.
1445
01:17:52,572 --> 01:17:54,374
Yeah.
1446
01:17:55,842 --> 01:17:58,445
None of it matters
anymore though.
1447
01:17:59,746 --> 01:18:00,914
It's all over.
1448
01:18:08,288 --> 01:18:09,890
What are you doing?
1449
01:18:09,923 --> 01:18:11,625
I'd like my phone call, please!
1450
01:18:13,293 --> 01:18:14,761
I want to speak to my lawyer.
1451
01:18:16,763 --> 01:18:18,632
- One quick call.
- Thank you.
1452
01:18:18,665 --> 01:18:19,900
- I'll be listening.
- Good.
1453
01:18:19,933 --> 01:18:20,934
Mm-hmm.
1454
01:18:23,870 --> 01:18:25,405
Hello?
1455
01:18:25,439 --> 01:18:27,574
It's Charles Cameron.
1456
01:18:27,607 --> 01:18:29,576
I've been arrested.
1457
01:18:29,609 --> 01:18:33,014
I'm at Belen Sheriff's Office.
1458
01:18:33,047 --> 01:18:35,515
Just do whatever you can.
1459
01:18:37,018 --> 01:18:41,254
Thank you very much, Mr. Ninja.
1460
01:18:43,824 --> 01:18:48,428
Mr. F. Ninja.
1461
01:18:49,596 --> 01:18:51,531
Oh, for fuck's sake.
1462
01:18:52,599 --> 01:18:59,506
Mr. F-A-T Ninja. Yes.
1463
01:19:01,641 --> 01:19:04,444
- Okay, thank you.
- Come on. Let's go.
1464
01:19:04,478 --> 01:19:07,581
My lawyer's a bit old.
He gets quite confused.
1465
01:19:11,518 --> 01:19:13,620
Our lives are in
the hands of a man
1466
01:19:13,653 --> 01:19:16,656
that I am pretty sure
is illiterate.
1467
01:19:21,461 --> 01:19:23,730
( phone ringing )
1468
01:19:23,764 --> 01:19:26,067
Belen Sherriff's Office,
Deputy Chavez.
1469
01:19:26,100 --> 01:19:27,968
Ashley:
I need to file a report.
1470
01:19:28,001 --> 01:19:31,404
I gotta a 7-11 in progressat the 10-65.
1471
01:19:31,438 --> 01:19:32,739
Sorry, scratch that.Reverse it.
1472
01:19:32,773 --> 01:19:36,510
A 10-65 at the 7-11in Santa Lucy.
1473
01:19:36,543 --> 01:19:38,079
We got four suspects armed,
1474
01:19:38,112 --> 01:19:40,081
but here's whereit gets weird.
1475
01:19:40,114 --> 01:19:43,450
- They're all identical. ♪
- What do you mean?
1476
01:19:43,483 --> 01:19:45,318
Pretty certainthey're robots, ma'am.
1477
01:19:45,352 --> 01:19:48,789
Okay, thank you
for reporting this, mister...
1478
01:19:48,822 --> 01:19:51,858
Lieutenant Alex Mason,Seal Team 7.
1479
01:19:51,892 --> 01:19:53,760
Well, thank you
for your service,
Lieutenant Mason.
1480
01:19:53,794 --> 01:19:55,096
Listen, I'm on my way, okay?
1481
01:19:55,129 --> 01:19:56,930
Please do not
confront the suspects.
1482
01:19:56,963 --> 01:19:59,399
Godspeed, deputy.In Q we--
1483
01:20:02,569 --> 01:20:05,472
Fuck him.
You got this, Chavez.
1484
01:20:32,133 --> 01:20:33,967
Charles: Yes! Ashley!
1485
01:20:35,802 --> 01:20:37,604
Go, go, go.
1486
01:20:38,839 --> 01:20:41,842
Keys.
1487
01:20:41,875 --> 01:20:43,910
Hey, Charles,
can I get a word?
1488
01:20:43,944 --> 01:20:45,478
I'm C2.
1489
01:20:48,015 --> 01:20:50,917
Hey, Charles,
you know you don't
have to go to Mexico.
1490
01:20:50,951 --> 01:20:52,919
I could always just
kill those robots for you.
1491
01:20:52,953 --> 01:20:55,122
Yeah, thanks, Ashley,
1492
01:20:55,156 --> 01:20:57,624
but I think we're gonna cross
the border together, my friend.
1493
01:20:57,657 --> 01:20:59,793
- We really should go.
- Ashley: I get it, sir.
1494
01:20:59,826 --> 01:21:03,097
- Good-bye, Elaine.
- E2: Oh, I'm E2.
1495
01:21:03,130 --> 01:21:04,431
God damn it.
1496
01:21:04,464 --> 01:21:05,966
Elaine,
I won't forget you.
1497
01:21:05,999 --> 01:21:07,968
- And good luck in Mexico.
- Charles: Thanks, Ashley.
1498
01:21:08,001 --> 01:21:10,104
- I'll get rid of the evidence.
- Good work, soldier.
1499
01:21:10,137 --> 01:21:12,039
Thank you, sir.
1500
01:21:12,073 --> 01:21:17,577
( music playing )
1501
01:21:30,557 --> 01:21:32,692
Not far till freedom.
1502
01:21:32,726 --> 01:21:34,828
How are you planning
to use it?
1503
01:21:34,861 --> 01:21:37,131
Well, first of all,
we'd like to get married.
1504
01:21:37,164 --> 01:21:39,933
Hopefully without
interruptions this time.
1505
01:21:39,966 --> 01:21:42,535
Then I'd like to learn
to scuba dive.
1506
01:21:42,569 --> 01:21:45,006
In case someone tries
to throw you in a lake again?
1507
01:21:45,039 --> 01:21:47,141
We can learn together.
1508
01:21:47,174 --> 01:21:49,709
Get a little house
on the beach.
1509
01:21:51,745 --> 01:21:54,148
- Mm.
- What about you two?
1510
01:21:54,181 --> 01:21:55,782
Oh, I don't know.
1511
01:21:55,815 --> 01:21:59,586
Probably check myself
into rehab for purse addiction.
1512
01:21:59,619 --> 01:22:01,188
Will you see each other?
1513
01:22:01,222 --> 01:22:04,624
See each other?
Uh, you mean, like...
1514
01:22:04,658 --> 01:22:06,893
- As friends.
- Oh, right. Yeah.
1515
01:22:06,927 --> 01:22:09,496
- Yeah. I mean, you know--
- Of course. We're friends.
1516
01:22:09,529 --> 01:22:12,632
Charles: Yeah, I mean,
she's gonna want me hanging
around me all the time.
1517
01:22:12,666 --> 01:22:14,901
Yeah, he's not gonna
want me hanging around
all the time either,
1518
01:22:14,935 --> 01:22:18,538
so we'll just see each other
when we see each other.
1519
01:22:18,571 --> 01:22:19,539
Yes.
1520
01:22:19,572 --> 01:22:21,008
Mexico.
1521
01:22:21,042 --> 01:22:23,710
Here's to new beginnings.
1522
01:22:23,743 --> 01:22:28,115
( music continues )
1523
01:22:50,770 --> 01:22:53,873
- ( beeps )
- Welcome to Mexico.
1524
01:22:53,907 --> 01:22:55,009
( sighs )
1525
01:23:06,586 --> 01:23:07,821
( beeps, buzzes )
1526
01:23:07,854 --> 01:23:10,124
Sorry, entry is not granted.
1527
01:23:10,157 --> 01:23:13,227
- What do you mean?
- Sorry, entry is not granted.
1528
01:23:13,260 --> 01:23:14,661
What? Do it again.
1529
01:23:14,694 --> 01:23:15,962
Is it charged? Is it on?
1530
01:23:15,996 --> 01:23:17,131
Try it again. Try this eye.
1531
01:23:17,164 --> 01:23:19,499
Sorry, entry is not granted.
1532
01:23:20,334 --> 01:23:22,036
What's happening?
1533
01:23:22,069 --> 01:23:25,139
I don't-- E2 and I have
identical retina scans.
1534
01:23:25,172 --> 01:23:27,308
- Charles: Please,
can you just let her through?
- ( siren wailing )
1535
01:23:27,341 --> 01:23:28,742
Robot: Sorry,
entry is not granted.
1536
01:23:28,775 --> 01:23:30,077
Elaine:
Just stop fucking saying that.
1537
01:23:30,111 --> 01:23:31,811
- Come on.
- Sorry, entry is not granted.
1538
01:23:31,845 --> 01:23:34,115
Charles: I can't even
bribe the bastard.
1539
01:23:34,148 --> 01:23:37,151
He won't make an exception.
He's programmed not to.
1540
01:23:37,184 --> 01:23:41,621
( siren wailing )
1541
01:23:45,359 --> 01:23:49,063
- Go.
- But you'll be arrested.
1542
01:23:49,096 --> 01:23:52,299
The woman you love
and who loves you
1543
01:23:52,333 --> 01:23:53,700
is waiting for you...
1544
01:23:55,336 --> 01:23:57,537
...and I'm not leaving Elaine.
1545
01:24:02,976 --> 01:24:06,280
Now go.
You're still my robot.
That's an order.
1546
01:24:12,952 --> 01:24:15,955
Good-bye, my friend.
1547
01:24:15,989 --> 01:24:18,325
Thanks for showing me
how to be a human.
1548
01:24:19,326 --> 01:24:21,728
Good-bye, Charles.
1549
01:24:21,761 --> 01:24:23,830
Thank you.
1550
01:24:32,239 --> 01:24:35,775
- ( beeps )
- Welcome to Mexico.
1551
01:24:44,018 --> 01:24:46,387
You stupid cunt.
1552
01:24:46,420 --> 01:24:49,956
( siren wailing )
1553
01:24:55,829 --> 01:24:57,264
Hey!
1554
01:24:57,298 --> 01:24:58,631
Hands in front of you now
1555
01:24:58,665 --> 01:25:00,401
where I can see 'em!
1556
01:25:00,434 --> 01:25:01,835
Now!
1557
01:25:06,840 --> 01:25:08,675
( beeps )
1558
01:25:08,708 --> 01:25:11,145
( beeps )
1559
01:25:12,812 --> 01:25:15,748
- Humans.
- Beats an eye poke test.
1560
01:25:16,850 --> 01:25:19,253
All right, where are they?
1561
01:25:22,223 --> 01:25:24,058
Both of your hands out.
You're under arrest.
1562
01:25:24,091 --> 01:25:26,926
You're going away
for a long time.
1563
01:25:26,960 --> 01:25:29,130
Hang on.
What exactly are they being
arrested for, Sheriff?
1564
01:25:29,163 --> 01:25:32,299
Well, having robot
"fac-sea-miles," obviously.
1565
01:25:32,333 --> 01:25:34,068
And where's your evidence?
1566
01:25:34,101 --> 01:25:37,438
Do you have videos,
prints, mugshots?
1567
01:25:37,471 --> 01:25:40,773
No, no.
They blew up my jail.
1568
01:25:42,276 --> 01:25:43,710
- Agent: Let's go.
- Sheriff: No, no, no, no.
1569
01:25:43,743 --> 01:25:48,982
You are an idiot.
Never call me again.
1570
01:25:49,016 --> 01:25:50,151
We're out of here.
1571
01:25:54,321 --> 01:25:58,725
So, I, uh-- I guess
we're not going to jail
1572
01:25:58,758 --> 01:25:59,959
for the rest of our lives?
1573
01:25:59,993 --> 01:26:02,029
It would seem so.
1574
01:26:04,465 --> 01:26:08,102
So what do you want
to do now?
1575
01:26:09,969 --> 01:26:11,238
This.
1576
01:26:15,775 --> 01:26:18,711
( cheering )
1577
01:26:18,745 --> 01:26:22,049
My darlings, congratulations.
I'm so happy for you.
1578
01:26:22,082 --> 01:26:23,716
- Thanks, Mum.
- But where'd you go?
1579
01:26:23,750 --> 01:26:25,085
We thought you'd got cold feet.
1580
01:26:25,119 --> 01:26:27,354
Oh, no, we just--
1581
01:26:27,388 --> 01:26:29,356
just wanted a little
bit of quiet time together
1582
01:26:29,390 --> 01:26:30,790
before the chaos
of the wedding.
1583
01:26:30,823 --> 01:26:32,493
Oh, honey, lovely.
1584
01:26:32,526 --> 01:26:34,961
Oh, God.
What happened to Ted Jr.?
1585
01:26:34,994 --> 01:26:37,164
Mother:
Oh, it's his allergy.
1586
01:26:37,198 --> 01:26:41,068
Some asshole put Nutella
in the Wagyu sliders.
1587
01:26:41,101 --> 01:26:43,070
Be right back.
1588
01:26:43,103 --> 01:26:46,340
Oh, poor little Teddy
with his fat little face.
1589
01:26:46,373 --> 01:26:49,009
Oh, do you see
his big little ear?
1590
01:26:50,511 --> 01:26:53,013
( no audible dialogue )
1591
01:26:57,817 --> 01:27:00,354
Schulman. Good evening, sir.
1592
01:27:00,387 --> 01:27:03,190
I gather that you met
my wife Kiki yesterday.
1593
01:27:06,427 --> 01:27:09,096
I did, and she actually
grabbed my ass
1594
01:27:09,129 --> 01:27:10,431
pretty aggressively, sir.
1595
01:27:10,464 --> 01:27:14,301
- You're fired.
- I know.
1596
01:27:14,335 --> 01:27:19,973
Best day of my life.
1597
01:27:20,007 --> 01:27:23,943
( music playing )
1598
01:27:23,977 --> 01:27:26,413
Who says that when a womanizer
and a gold-digger get together
1599
01:27:26,447 --> 01:27:28,449
things wouldn't turn out well
for either of them?
1600
01:27:31,818 --> 01:27:34,421
Hey, lovebirds!
You miss your robots yet?
1601
01:27:34,455 --> 01:27:37,558
- Shut up.
- Sorry.
1602
01:27:37,591 --> 01:27:40,194
Been in the bathroom
doing blow with some guy
named David Schulman.
1603
01:27:40,227 --> 01:27:42,196
He offered me a job
as an architect.
1604
01:27:42,229 --> 01:27:44,365
- Both: What?
- Whatever the fuck that is.
1605
01:27:44,398 --> 01:27:47,434
- I mean--
- Hey, let's fucking party, huh?
1606
01:27:49,403 --> 01:27:53,007
- Where did you find him?
- I have no idea.
1607
01:27:53,040 --> 01:27:55,075
♪ Something in the middle ♪
1608
01:27:55,109 --> 01:27:56,976
♪ Of the side of the store ♪
1609
01:27:57,011 --> 01:27:59,280
♪ Got your attentionand asked for more ♪
1610
01:27:59,313 --> 01:28:01,148
♪ I was excited to be partof your world ♪
1611
01:28:01,181 --> 01:28:02,549
♪ To belong, to be lost ♪
1612
01:28:02,583 --> 01:28:03,916
♪ To be mostly the two of us ♪
1613
01:28:03,950 --> 01:28:05,019
♪ Something I was stealing ♪
1614
01:28:05,052 --> 01:28:06,587
♪ For no reason at all ♪
1615
01:28:06,620 --> 01:28:09,822
♪ They hang me higherthan a disco ball ♪
1616
01:28:09,856 --> 01:28:11,991
♪ But you talked theminto letting me go ♪
1617
01:28:12,026 --> 01:28:14,328
♪ It's no Picasso,Michelangelo ♪
1618
01:28:14,361 --> 01:28:16,463
♪ Something 'boutthe jewels you wear ♪
1619
01:28:16,497 --> 01:28:19,166
♪ Shiny, shiny bangleson your wrists ♪
1620
01:28:19,199 --> 01:28:21,035
♪ And at the masquerade ball ♪
1621
01:28:21,068 --> 01:28:23,604
♪ You feel trapped in a vault,in an empty aquarium ♪
1622
01:28:23,637 --> 01:28:26,440
♪ If suddenly you're outof the woods ♪
1623
01:28:26,473 --> 01:28:29,276
♪ Then inside of an alley,you're out of words ♪
1624
01:28:29,310 --> 01:28:33,480
♪ Well, I thoughtit was radium at first ♪
1625
01:28:37,051 --> 01:28:39,119
♪ Just because of you ♪
1626
01:28:41,288 --> 01:28:44,491
♪ These thingsI have to go through ♪
1627
01:28:46,627 --> 01:28:49,163
♪ Is it so bad? ♪
1628
01:28:49,196 --> 01:28:51,498
♪ Is it so true? ♪
1629
01:28:51,532 --> 01:28:55,302
♪ Is it still you? ♪
1630
01:28:56,570 --> 01:28:58,938
♪ Just because of you ♪
1631
01:29:01,041 --> 01:29:05,878
♪ These thingsI have to go through ♪
1632
01:29:05,912 --> 01:29:08,515
♪ It's more than that,we're chained ♪
1633
01:29:08,549 --> 01:29:12,353
♪ There's no one elseto blame for us two ♪
1634
01:29:12,386 --> 01:29:15,222
♪ Some things,they don't matter,till they matter to you ♪
1635
01:29:15,255 --> 01:29:17,890
♪ They stole that moneyfrom a homeless girl ♪
1636
01:29:17,924 --> 01:29:19,892
♪ The truth,we're all to blame ♪
1637
01:29:19,926 --> 01:29:22,529
♪ Their liesand moral consequences ♪
1638
01:29:22,563 --> 01:29:25,232
♪ We started at the endof the line ♪
1639
01:29:25,265 --> 01:29:28,068
♪ To end up giving upto a couple, who cares? ♪
1640
01:29:28,102 --> 01:29:30,371
♪ When you talked meinto letting you go ♪
1641
01:29:30,404 --> 01:29:32,539
♪ No more coralon the atoll ♪
1642
01:29:32,573 --> 01:29:34,974
♪ Something about how hardyou learned ♪
1643
01:29:35,008 --> 01:29:37,511
♪ Kamikaze ina hopeless world ♪
1644
01:29:37,544 --> 01:29:39,546
♪ Do you rememberthe last time you laughed ♪
1645
01:29:39,580 --> 01:29:41,914
♪ And I laughed,and you left, and I left ♪
1646
01:29:41,948 --> 01:29:44,917
♪ Send me on the lonelyother side of the world ♪
1647
01:29:44,951 --> 01:29:47,488
♪ With a couple of guysand no alphabet ♪
1648
01:29:47,521 --> 01:29:50,090
♪ Put two and two together ♪
1649
01:29:50,124 --> 01:29:52,092
♪ We'll make itlast forever ♪
1650
01:29:55,229 --> 01:29:57,498
♪ Just because of you ♪
1651
01:29:59,566 --> 01:30:03,437
♪ These thingsI have to go through ♪
1652
01:30:05,272 --> 01:30:07,541
♪ Is it so bad? ♪
1653
01:30:07,574 --> 01:30:10,077
♪ Is it so true? ♪
1654
01:30:10,110 --> 01:30:14,715
♪ Is it still you? ♪
1655
01:30:14,748 --> 01:30:19,219
♪ Just because of you ♪
1656
01:30:19,253 --> 01:30:24,224
♪ These thingsI have to go through ♪
1657
01:30:24,258 --> 01:30:26,693
♪ It's more than that,we're chained ♪
1658
01:30:26,727 --> 01:30:31,231
♪ There's no elseto blame for us two ♪
1659
01:30:33,367 --> 01:30:37,538
( vocalizing )
1660
01:30:54,021 --> 01:30:58,425
♪ Just because of you ♪
1661
01:30:58,459 --> 01:31:03,764
♪ These thingsI have to go through ♪
1662
01:31:03,797 --> 01:31:06,300
♪ Is it so bad? ♪
1663
01:31:06,333 --> 01:31:08,769
♪ Is it so true? ♪
1664
01:31:08,802 --> 01:31:13,574
♪ Is it still you? ♪
1665
01:31:13,607 --> 01:31:17,744
♪ Just because of you ♪
1666
01:31:17,778 --> 01:31:23,116
♪ These thingsI have to go through ♪
1667
01:31:23,150 --> 01:31:25,586
♪ It's more than that,we're chained ♪
1668
01:31:25,619 --> 01:31:30,324
♪ There's no elseto blame for us two ♪
1669
01:31:32,459 --> 01:31:35,462
( music playing )
1670
01:32:13,233 --> 01:32:16,236
( music continues )
124826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.