All language subtitles for Please.Dont.Spoil.Me.S02E12.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم: @kiarad000 2 00:00:03,390 --> 00:00:06,410 =لطفا اسپویلم نکن= =فصل 2 قسمت 12= 3 00:00:10,130 --> 00:00:10,430 زود بیاین 4 00:00:11,550 --> 00:00:13,090 ادمای بی حیا 5 00:00:13,200 --> 00:00:14,670 چطور جرئت میکنین بدون پول خرید کنین 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,060 خیلی عصبانیم 7 00:00:16,060 --> 00:00:17,860 دیگه نبینمتون 8 00:00:24,100 --> 00:00:24,850 خوبی؟ 9 00:00:27,810 --> 00:00:29,110 چرا پول نیاوردی؟ 10 00:00:29,410 --> 00:00:30,480 قربان 11 00:00:30,670 --> 00:00:31,820 من معمولا خرید نمیکنم 12 00:00:31,970 --> 00:00:33,460 عادت ندارم پول همراهم بیارم 13 00:00:42,740 --> 00:00:43,520 ببخشید 14 00:00:44,500 --> 00:00:45,500 اشتباه من بود 15 00:00:45,500 --> 00:00:46,240 ...تو...این 16 00:00:53,900 --> 00:00:54,500 ...شما 17 00:00:55,860 --> 00:00:57,730 هردوتون 18 00:00:58,140 --> 00:00:59,050 ...تو 19 00:01:00,540 --> 00:01:01,760 ... و تو 20 00:01:05,580 --> 00:01:06,750 اوه بیخیال 21 00:01:07,360 --> 00:01:07,800 ..هی 22 00:01:08,270 --> 00:01:09,120 چته؟ 23 00:01:09,760 --> 00:01:11,170 اون خوشحاله همین مهمه 24 00:01:13,040 --> 00:01:15,180 از ژائو شیائو وو چه خبر؟ 25 00:01:15,330 --> 00:01:16,150 نگران نباشین 26 00:01:16,290 --> 00:01:18,230 همه چیز آماده ست 27 00:01:19,780 --> 00:01:20,390 بریم 28 00:01:21,420 --> 00:01:24,270 یک واسطه کمکتون میکنه ازدواج خوبی داشته باشین 29 00:01:25,140 --> 00:01:27,410 (راز بهشت) اگه اشتباه نکنم رایگانه 30 00:01:27,760 --> 00:01:28,830 قربان بانوی من 31 00:01:29,340 --> 00:01:30,880 مایلین امتحان کنین؟ 32 00:01:31,580 --> 00:01:32,990 آخه چرا امتحان کنیم؟ 33 00:01:33,170 --> 00:01:34,190 اینا کلاهبرداریه 34 00:01:34,860 --> 00:01:35,950 به این چیزا اعتقاد داری؟ 35 00:01:35,950 --> 00:01:37,010 فقط واسه وقت گذرونیه 36 00:01:37,100 --> 00:01:38,570 بیخیال امتحانش که ضرر نداره 37 00:01:46,610 --> 00:01:47,350 خوبه 38 00:01:47,940 --> 00:01:48,760 خوبه 39 00:01:49,150 --> 00:01:51,310 چشمای زیبایی داری 40 00:01:51,570 --> 00:01:53,300 و صورتت مثل شکوفه ی هلو عه 41 00:01:53,970 --> 00:01:56,900 این نشونه ی ستاره ی خوش یمن ازدواجه 42 00:01:57,080 --> 00:02:00,190 نیمه ی گمشدت 43 00:02:00,190 --> 00:02:01,890 همین دوروبره 44 00:02:02,360 --> 00:02:02,930 کی؟ 45 00:02:03,500 --> 00:02:04,060 کیه؟ 46 00:02:05,290 --> 00:02:06,000 کیه؟ 47 00:02:07,280 --> 00:02:08,820 اونو میگی؟ 48 00:02:13,250 --> 00:02:14,800 شوخی میکنی؟ 49 00:02:14,940 --> 00:02:17,180 اون شیره و من عقرب (اشاره به صور فلکی ماه تولدشون) 50 00:02:17,210 --> 00:02:18,530 اون آتشه و من آب 51 00:02:18,600 --> 00:02:20,080 حتی صور فلکیمون هم به هم نمیخوره 52 00:02:20,660 --> 00:02:21,820 میدونستی آب و آتش نمیتونن باهم یکی بشن؟ 53 00:02:22,130 --> 00:02:23,940 صور...صور فلکی؟ 54 00:02:24,850 --> 00:02:26,500 چی؟ نمیدونی؟ 55 00:02:26,800 --> 00:02:29,920 راجب تغییرات انرژی نشنیدی؟ 56 00:02:32,190 --> 00:02:32,930 57 00:02:35,420 --> 00:02:37,600 چطور ادعای فالگیری میکنی وقتی هیچی نمیدونی؟ 58 00:02:37,650 --> 00:02:38,740 اصلا کلاهبردار خوبی نیستی 59 00:02:38,990 --> 00:02:39,900 بریم 60 00:02:40,030 --> 00:02:41,390 این دیگه چی بود؟ 61 00:02:46,860 --> 00:02:47,740 بعد اینجا 62 00:02:47,820 --> 00:02:49,240 یکی دیگه هم هست 63 00:02:52,180 --> 00:02:54,340 راز بهشت واقعیتو میگه 64 00:02:54,500 --> 00:02:56,480 ازدواج الهی با یک ریسمان محکم بسته میشه 65 00:02:56,480 --> 00:02:58,260 بانو یکی دیگه هم هست 66 00:03:00,350 --> 00:03:02,370 میخواین یه نگاهی بندازیم؟ 67 00:03:02,880 --> 00:03:05,120 چطوره که یه پیشکار انقدر به این چیزا علاقه داره؟ 68 00:03:05,180 --> 00:03:06,220 پول میگیری که جایگاه اینارو ببری بالا؟ 69 00:03:20,180 --> 00:03:22,240 توهم میخوای بگی ستاره ی بختم نمایان شده؟ 70 00:03:24,080 --> 00:03:25,820 بانو شوخی نکنین 71 00:03:26,210 --> 00:03:28,030 من کورم 72 00:03:28,240 --> 00:03:29,260 به ظاهر نگاه نمیکنم 73 00:03:29,420 --> 00:03:30,610 کلی چوب اونجاست 74 00:03:31,280 --> 00:03:33,280 میتونین نیت کنین 75 00:03:33,480 --> 00:03:35,540 و یکیشو بردارین 76 00:03:37,280 --> 00:03:37,980 امتحان کن 77 00:03:38,580 --> 00:03:39,890 ضرری نداره 78 00:03:41,630 --> 00:03:42,330 زود باش 79 00:03:54,880 --> 00:03:56,220 (یک خانواده ی زیبا. شوهرت دیگه چی میخواد؟) 80 00:03:58,240 --> 00:03:59,440 زوج زیبا 81 00:03:59,630 --> 00:04:01,010 خانواده ی زیبا 82 00:04:01,380 --> 00:04:02,830 شوهرت دیگه چی میخواد؟ 83 00:04:03,120 --> 00:04:04,960 ارباب این خوبه. نه؟ 84 00:04:05,300 --> 00:04:06,980 فقط خوب نیست 85 00:04:07,600 --> 00:04:09,940 عالیه 86 00:04:10,080 --> 00:04:11,780 شانس خالصه 87 00:04:12,660 --> 00:04:14,930 شما زوج خوبی میشین 88 00:04:14,970 --> 00:04:17,620 با یک خانواده ی زیبا و به پای هم پیر میشین 89 00:04:18,250 --> 00:04:21,300 لازم نیست دیگه دنبال یک رابطه ی خوب بگردی 90 00:04:22,590 --> 00:04:23,310 خانم 91 00:04:23,440 --> 00:04:24,900 این یعنی 92 00:04:25,060 --> 00:04:26,480 یه اتفاق خوب سر راهته 93 00:04:26,600 --> 00:04:28,020 و عشق حقیقیت 94 00:04:29,100 --> 00:04:31,600 دقیقا کنارته 95 00:04:44,240 --> 00:04:45,220 این واقعیه؟ 96 00:04:45,360 --> 00:04:47,120 خودت برش داشتی 97 00:04:47,160 --> 00:04:50,240 من کاری نکردم 98 00:04:50,400 --> 00:04:51,600 اگه حرفمو باور نداری 99 00:04:51,820 --> 00:04:53,280 میتونی یه بار دیگه 100 00:04:53,340 --> 00:04:54,670 امتحان کنی 101 00:04:55,010 --> 00:04:56,670 ضرری نداره 102 00:05:02,670 --> 00:05:04,930 باشه 103 00:05:04,960 --> 00:05:05,680 خودم جمع میکنم 104 00:05:05,680 --> 00:05:07,010 جمع میکنم 105 00:05:09,000 --> 00:05:10,530 چرا این شبیه قبلیه 106 00:05:11,330 --> 00:05:12,400 اینم 107 00:05:17,600 --> 00:05:19,150 همه شون یکین؟ 108 00:05:29,150 --> 00:05:30,460 قربان بانو 109 00:05:30,770 --> 00:05:31,380 بریم 110 00:05:32,160 --> 00:05:32,750 بانوی من 111 00:05:32,900 --> 00:05:33,480 قربان 112 00:05:43,740 --> 00:05:45,200 چرا انقدر فالگیر 113 00:05:45,310 --> 00:05:46,590 توی خیابونه؟ 114 00:05:46,930 --> 00:05:49,870 انقدر بازار کارشون خوبه؟ 115 00:05:52,020 --> 00:05:53,800 و همه اش هم راجب ازدواجه 116 00:05:54,050 --> 00:05:55,280 چون مردم کشورمون 117 00:05:55,420 --> 00:05:57,440 مشتاق عشقن 118 00:05:57,490 --> 00:05:58,630 طبیعیه 119 00:06:02,300 --> 00:06:04,360 چرا حس میکنم یه جای کار میلنگه؟ 120 00:06:06,290 --> 00:06:06,750 بگو ببینم 121 00:06:06,860 --> 00:06:07,840 کار توعه؟ 122 00:06:09,650 --> 00:07:09,650 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم: @kiarad000 8623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.