All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S24E22.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,525 --> 00:00:06,496 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,521 --> 00:00:07,783 sexually based offenses 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,835 are considered especially heinous. 4 00:00:09,878 --> 00:00:12,403 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,446 --> 00:00:14,187 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,231 --> 00:00:15,667 are members of an elite squad 7 00:00:15,710 --> 00:00:17,886 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,930 --> 00:00:20,454 These are their stories. 9 00:00:21,194 --> 00:00:22,978 - Shadowerk, 10 00:00:23,022 --> 00:00:26,721 the site that posts murders and rapes for hire. 11 00:00:26,765 --> 00:00:29,898 - You pay in Bitcoin, and a total stranger takes the job. 12 00:00:29,942 --> 00:00:34,381 - [crying] He knew my name, and he took a selfie. 13 00:00:34,425 --> 00:00:36,514 - A judge is dead. 14 00:00:36,557 --> 00:00:37,819 Why? 15 00:00:37,863 --> 00:00:39,647 - Well, we think it's a paid hit in response 16 00:00:39,691 --> 00:00:41,214 to an electronic surveillance warrant 17 00:00:41,258 --> 00:00:43,086 that she issued for us. 18 00:00:43,129 --> 00:00:44,150 - And you can't take down the site 19 00:00:44,174 --> 00:00:45,610 until you know who built it. 20 00:00:45,653 --> 00:00:46,785 - We have a name. 21 00:00:46,828 --> 00:00:49,440 - The server is located in Dublin, Ohio. 22 00:00:49,483 --> 00:00:50,571 - Out of our jurisdiction. 23 00:00:50,615 --> 00:00:53,705 - But it's not out of McCrary's. 24 00:00:53,748 --> 00:00:55,924 - I had Rollins work up a psych profile 25 00:00:55,968 --> 00:00:57,100 of the guy we're after. 26 00:00:57,143 --> 00:00:58,666 - He's weaponized anonymity. 27 00:00:58,710 --> 00:01:01,887 - Jet has an IP address out of an escrow office. 28 00:01:01,930 --> 00:01:05,108 We're waiting on a warrant for physical surveillance. 29 00:01:06,065 --> 00:01:08,894 - Linda, where are we on that four bedroom in Heather Glenn? 30 00:01:08,937 --> 00:01:11,114 - Still waiting on the lender appraisal. 31 00:01:11,157 --> 00:01:12,811 - [sighs] Gosh, it's been two weeks. 32 00:01:12,854 --> 00:01:15,596 - I'll call Bill over at Chase. He always needs a goose. 33 00:01:15,640 --> 00:01:18,947 - A strawberry Chobani, the only one in the fridge. 34 00:01:18,991 --> 00:01:20,123 Had my name on it. 35 00:01:20,166 --> 00:01:21,472 - Don't look at me, Sandy. 36 00:01:21,515 --> 00:01:22,908 I'm lactose intolerant. 37 00:01:22,951 --> 00:01:24,388 - Larry, was this you? 38 00:01:24,431 --> 00:01:26,781 - I didn't see your name. - It's right there. 39 00:01:26,825 --> 00:01:29,262 - Geez, Sandy, what do you want from me? 40 00:01:29,306 --> 00:01:32,222 - At least we got him on felony yogurt theft. 41 00:01:32,265 --> 00:01:33,329 - Maybe they're speaking in 42 00:01:33,353 --> 00:01:34,920 some sort of code or something. 43 00:01:34,963 --> 00:01:36,245 - All I know is another week of this, 44 00:01:36,269 --> 00:01:38,445 and I'ma blow my brains out. 45 00:01:38,489 --> 00:01:41,144 - Make it murder-suicide. - Yeah. 46 00:01:41,187 --> 00:01:44,408 - You sure this lady hacker at OC got the right address? 47 00:01:44,451 --> 00:01:46,627 - Will one of you reassure my friend, Avital, here 48 00:01:46,671 --> 00:01:48,716 that we are at the right spot? 49 00:01:48,760 --> 00:01:51,197 - Despite an education system that churns out people 50 00:01:51,241 --> 00:01:52,764 like Krispy Kremes... 51 00:01:52,807 --> 00:01:54,592 - I think that a simple address 52 00:01:54,635 --> 00:01:56,201 is within our capabilities. 53 00:01:56,246 --> 00:01:59,510 - How sure are you one of these escrow people is our perp? 54 00:01:59,552 --> 00:02:01,686 - That, I don't know, but the server is in there. 55 00:02:01,729 --> 00:02:03,514 - Look, Agent Bowman, I know that your people 56 00:02:03,557 --> 00:02:05,124 are anxious to get this resolved, 57 00:02:05,168 --> 00:02:07,779 but a little patience, please. 58 00:02:07,822 --> 00:02:12,000 - Benson, a word? 59 00:02:12,044 --> 00:02:13,717 - How much you want to bet it's a four-letter one? 60 00:02:13,741 --> 00:02:16,831 - Yeah, like boss. 61 00:02:16,875 --> 00:02:18,181 Hey, if I'm not out in a minute, 62 00:02:18,224 --> 00:02:19,660 will you please come get me? 63 00:02:22,054 --> 00:02:25,492 Chief. You're looking well. 64 00:02:25,536 --> 00:02:27,494 - Yeah, yeah, don't give me that, huh? 65 00:02:27,538 --> 00:02:29,496 God, it's been a week. 66 00:02:29,540 --> 00:02:32,195 Uh, so how close are we to catching this guy? 67 00:02:32,238 --> 00:02:33,544 - We are working on it. 68 00:02:33,586 --> 00:02:35,981 - Meanwhile, Feds waking me up every three hours, 69 00:02:36,024 --> 00:02:37,504 not to mention Interpol. 70 00:02:37,548 --> 00:02:39,656 You have any idea how many time zones this case involves? 71 00:02:39,680 --> 00:02:40,855 - And in each one of them, 72 00:02:40,899 --> 00:02:42,770 there are victims of rape and murder. 73 00:02:42,814 --> 00:02:45,033 - Our only job is to worry about New York. 74 00:02:45,077 --> 00:02:46,209 - Right. 75 00:02:46,252 --> 00:02:48,080 - So where are we with our suspects, 76 00:02:48,122 --> 00:02:49,560 with the five open rape cases? 77 00:02:49,603 --> 00:02:51,562 - Look, this isn't gonna end 78 00:02:51,605 --> 00:02:54,565 until we make an arrest in Dublin, Ohio. 79 00:02:54,608 --> 00:02:57,132 - Did you hear nothing I just said to you? 80 00:02:57,176 --> 00:02:59,831 1PP wants arrests, here in New York. 81 00:02:59,874 --> 00:03:01,049 - I understand that. 82 00:03:01,093 --> 00:03:03,878 - So what's the holdup? - For starters, 83 00:03:03,922 --> 00:03:05,402 whoever put this site up 84 00:03:05,445 --> 00:03:07,273 was watching the federal warrant system 85 00:03:07,317 --> 00:03:10,233 and knew that Judge Ziegler had signed the court order. 86 00:03:10,276 --> 00:03:12,452 So I think we need to proceed 87 00:03:12,496 --> 00:03:16,369 as if he's keeping an eye on the NYPD systems as well. 88 00:03:16,413 --> 00:03:18,023 - Oh, you know, this... 89 00:03:18,066 --> 00:03:20,895 This Shadowerk guy is playing games with us. 90 00:03:20,939 --> 00:03:22,351 He's playing games, and he's winning. 91 00:03:22,375 --> 00:03:23,724 - For now. 92 00:03:23,768 --> 00:03:25,683 At least, we have to let him think that. 93 00:03:25,726 --> 00:03:26,945 - [sighs] 94 00:03:26,988 --> 00:03:29,339 - If we arraign our perps here in New York, 95 00:03:29,382 --> 00:03:31,471 there's no telling how many other judges 96 00:03:31,515 --> 00:03:33,081 he's gonna put hits out on. 97 00:03:33,125 --> 00:03:36,302 - So what do we do, just hide? 98 00:03:36,346 --> 00:03:41,089 - Justice deferred doesn't mean that we're not gonna get it. 99 00:03:41,133 --> 00:03:42,699 We have to be patient. 100 00:03:42,743 --> 00:03:44,702 - No, no, no, everyone has to see 101 00:03:44,745 --> 00:03:47,270 that the NYPD is being proactive. 102 00:03:47,313 --> 00:03:49,402 [knocking on door] I want all of... 103 00:03:49,446 --> 00:03:51,012 Hey, all the New York perps 104 00:03:51,056 --> 00:03:53,667 to be arraigned and arrested today, OK? 105 00:03:53,711 --> 00:03:55,713 Today. 106 00:03:55,756 --> 00:03:58,890 [soft dramatic music] 107 00:03:58,933 --> 00:04:02,589 ♪ 108 00:04:02,633 --> 00:04:04,548 - How much of that did you hear? 109 00:04:04,591 --> 00:04:07,072 - Enough to knock a lot earlier than a minute. 110 00:04:07,115 --> 00:04:11,294 - He wants all of our New York perps arraigned today. 111 00:04:11,337 --> 00:04:13,078 - Kind of jumping the gun, isn't it? 112 00:04:13,121 --> 00:04:14,558 - That's what I told him. 113 00:04:14,601 --> 00:04:16,951 - And he wouldn't listen? 114 00:04:16,995 --> 00:04:18,518 - Oh, he listened... 115 00:04:18,562 --> 00:04:22,522 To his side of the conversation. 116 00:04:22,566 --> 00:04:25,133 - Guy who coded this site is full of ego. 117 00:04:25,177 --> 00:04:26,396 - How can you tell? 118 00:04:26,439 --> 00:04:27,745 - He's found a unique way 119 00:04:27,788 --> 00:04:29,268 to implement every kind of shortcut, 120 00:04:29,312 --> 00:04:32,924 like he's trying to validate his skill. 121 00:04:35,361 --> 00:04:37,624 Maybe we can mess with him a little. 122 00:04:37,668 --> 00:04:39,365 - What are you doing? 123 00:04:39,409 --> 00:04:41,324 - If it works, the server will lag, 124 00:04:41,367 --> 00:04:44,196 and he'll have to come and fix it. 125 00:04:44,239 --> 00:04:45,676 - How can I help? 126 00:04:45,719 --> 00:04:47,330 - You know how to code? 127 00:04:47,373 --> 00:04:48,653 - I can barely reboot my laptop. 128 00:04:48,679 --> 00:04:52,509 - Then just keep me company. 129 00:04:52,552 --> 00:04:54,162 - You're going out? 130 00:04:54,206 --> 00:04:55,816 - I'm stir crazy. 131 00:04:55,860 --> 00:04:57,992 - Then why don't we just go back to Columbus? 132 00:04:58,036 --> 00:04:59,429 - I told you. 133 00:04:59,472 --> 00:05:01,407 I'm not leaving until the NYPD actually does its job 134 00:05:01,431 --> 00:05:03,171 and arrests my rapist. 135 00:05:03,215 --> 00:05:05,913 - Your ex-boyfriend Gil is the one who caused all of this. 136 00:05:05,957 --> 00:05:07,437 I don't know what you ever saw in him. 137 00:05:07,480 --> 00:05:08,655 - Mom, not helpful. 138 00:05:08,699 --> 00:05:10,353 - I'm sorry, but it's true. 139 00:05:10,396 --> 00:05:12,267 - [sighs] I can't take this anymore. 140 00:05:12,311 --> 00:05:14,531 - Kate, where are you going? 141 00:05:14,574 --> 00:05:16,837 - Sightseeing. 142 00:05:16,881 --> 00:05:19,057 ♪ 143 00:05:19,100 --> 00:05:22,060 [seagulls cawing] 144 00:05:52,220 --> 00:05:54,701 - Hi. - [gasps] Oh. 145 00:05:54,745 --> 00:05:56,529 - Sorry, I didn't mean to startle you. 146 00:05:56,573 --> 00:05:59,924 - It's OK. 147 00:05:59,967 --> 00:06:02,448 - Amazing, huh? 148 00:06:02,492 --> 00:06:05,233 - It is. 149 00:06:05,277 --> 00:06:09,412 - It's absolutely incredible what people are capable of. 150 00:06:09,455 --> 00:06:13,067 ♪ 151 00:06:13,111 --> 00:06:14,634 - Yeah. 152 00:06:18,421 --> 00:06:20,248 [ominous music] 153 00:06:20,292 --> 00:06:22,903 [gasps, grunts] 154 00:06:22,947 --> 00:06:25,863 [whimpers] 155 00:06:26,820 --> 00:06:28,518 - Get on your knees. - What? 156 00:06:28,561 --> 00:06:31,477 - You heard me! 157 00:06:31,521 --> 00:06:35,263 You scream, I'll snap your neck. 158 00:06:35,307 --> 00:06:35,968 ♪ 159 00:06:43,184 --> 00:06:46,144 [dramatic music] 160 00:06:46,187 --> 00:06:46,848 ♪ 161 00:07:30,841 --> 00:07:33,080 - Now, it has been said that evil thrives in the darkness 162 00:07:33,104 --> 00:07:34,932 and cowers in the light. 163 00:07:34,975 --> 00:07:38,544 But today, it is anonymity that allows criminals to... 164 00:07:38,588 --> 00:07:40,764 - You made it. - Did I have a choice? 165 00:07:40,807 --> 00:07:43,767 - Billy Vitale, on the charge of rape in the first, 166 00:07:43,810 --> 00:07:45,116 how do you plead? 167 00:07:45,159 --> 00:07:46,572 - Not guilty, Your Honor. - I didn't rape her! 168 00:07:46,596 --> 00:07:48,423 - You just paid someone to do it. 169 00:07:48,467 --> 00:07:50,556 Then you watched, you sick son of a bitch! 170 00:07:50,600 --> 00:07:52,403 - Counselor, you might want to remind your client 171 00:07:52,427 --> 00:07:53,867 that he's being charged with rape one 172 00:07:53,907 --> 00:07:55,387 on the basis of his solicitation 173 00:07:55,430 --> 00:07:58,042 of the crime online. - Thank you, Mr. Carisi. 174 00:07:58,085 --> 00:07:59,260 Bail? 175 00:07:59,304 --> 00:08:01,349 - Today, that anonymity is ended 176 00:08:01,393 --> 00:08:03,438 with the vigilance of the NYPD. 177 00:08:03,482 --> 00:08:04,570 - People on bail? 178 00:08:04,614 --> 00:08:06,354 - We request $50,000. 179 00:08:06,398 --> 00:08:08,966 - My client has a stable job with no priors. 180 00:08:09,009 --> 00:08:10,576 - And ordered up the sex assault 181 00:08:10,620 --> 00:08:13,405 of her former nanny like ordering a pizza. 182 00:08:13,448 --> 00:08:14,711 $50,000 granted. 183 00:08:14,754 --> 00:08:16,277 Next case. 184 00:08:16,321 --> 00:08:18,802 - Junior Suarez, also charged with rape one 185 00:08:18,845 --> 00:08:20,455 in the attack on Maria Varga. 186 00:08:20,499 --> 00:08:23,720 - Today, the city of New York, the NYPD, 187 00:08:23,763 --> 00:08:26,113 and the mayor's office will stand its ground... 188 00:08:26,157 --> 00:08:27,724 - Not guilty, Your Honor. 189 00:08:27,767 --> 00:08:30,596 - Shining a beacon of light into the darkest corners 190 00:08:30,640 --> 00:08:32,903 of human depravity and predation. 191 00:08:32,946 --> 00:08:35,470 As chief of detectives, it is my profound honor 192 00:08:35,514 --> 00:08:38,385 to stand here with Manhattan SVU 193 00:08:38,429 --> 00:08:40,083 and Organized Crime and announce 194 00:08:40,127 --> 00:08:42,042 that we have formed an elite task force 195 00:08:42,086 --> 00:08:45,176 together with the FBI and Interpol 196 00:08:45,219 --> 00:08:48,005 to track down and apprehend the criminals 197 00:08:48,048 --> 00:08:50,181 behind the revenge crime website 198 00:08:50,224 --> 00:08:52,270 known as Shadowerk. 199 00:08:52,313 --> 00:08:55,273 Today, we put all perpetrators 200 00:08:55,316 --> 00:08:58,624 who have profited off of this on high alert... 201 00:08:58,668 --> 00:09:00,626 - Not guilty, Your Honor. - People on bail? 202 00:09:00,670 --> 00:09:03,934 - That whosoever has weaponized anonymity 203 00:09:03,977 --> 00:09:05,500 for the purposes of committing a crime 204 00:09:05,544 --> 00:09:07,198 will be arrested and prosecuted 205 00:09:07,241 --> 00:09:09,635 to the fullest extent of the law. 206 00:09:09,679 --> 00:09:11,768 Darkness will hide you no longer. 207 00:09:11,811 --> 00:09:13,073 - Given the defendant's assets, 208 00:09:13,117 --> 00:09:15,336 we consider him a flight risk... $100,000. 209 00:09:15,380 --> 00:09:17,687 - Oh, you've got to be kidding me. 210 00:09:17,730 --> 00:09:19,732 Rosie, whatever I did, 211 00:09:19,776 --> 00:09:21,734 it was only because I wanted you back. 212 00:09:21,778 --> 00:09:22,866 - Shut up, Harvey. 213 00:09:22,909 --> 00:09:24,128 - I'm ordering the defendant 214 00:09:24,171 --> 00:09:25,738 to refrain from addressing the gallery. 215 00:09:25,782 --> 00:09:26,870 - But I love her. 216 00:09:26,913 --> 00:09:29,046 - Bail is set. Next case. 217 00:09:29,089 --> 00:09:30,656 - Not guilty, Your Honor. 218 00:09:30,700 --> 00:09:32,179 - People on bail? 219 00:09:32,223 --> 00:09:34,201 - This defendant is a suspect in two rapes for hire... 220 00:09:34,225 --> 00:09:35,618 Evie Quinn and Kate Wallace. 221 00:09:35,661 --> 00:09:37,750 We have DNA evidence that ties him to both crimes, 222 00:09:37,794 --> 00:09:39,622 and we consider him to be a flight risk. 223 00:09:39,665 --> 00:09:40,666 We request remand. 224 00:09:40,710 --> 00:09:43,234 - Granted. Next case. 225 00:09:43,277 --> 00:09:44,844 Gil Hughes? 226 00:09:44,888 --> 00:09:48,500 Oh, also charged with rape one of Kate Wallace 227 00:09:48,543 --> 00:09:50,067 by solicitation. 228 00:09:50,110 --> 00:09:52,069 How do you plead, Mr. Hughes? 229 00:09:52,112 --> 00:09:53,392 - I thought the site was a joke. 230 00:09:53,418 --> 00:09:56,116 - My client pleads not guilty, Your Honor. 231 00:09:56,160 --> 00:09:57,857 - Thought Kate was gonna be here. 232 00:09:57,901 --> 00:09:59,206 - So did I. 233 00:09:59,250 --> 00:10:00,686 - We only stayed in the city 234 00:10:00,730 --> 00:10:02,688 so Kate could see her rapist arraigned. 235 00:10:02,732 --> 00:10:05,560 And then she changed her mind and refused to go to court. 236 00:10:05,604 --> 00:10:06,953 - She say why? 237 00:10:06,997 --> 00:10:08,757 - No, she went out to do some sightseeing yesterday 238 00:10:08,781 --> 00:10:10,783 and came back upset. 239 00:10:10,827 --> 00:10:12,524 She won't even talk to me. 240 00:10:12,567 --> 00:10:14,657 Maybe you could talk to her. 241 00:10:14,700 --> 00:10:15,614 [door beeps] 242 00:10:18,748 --> 00:10:21,098 - It was all my fault. 243 00:10:21,141 --> 00:10:23,274 - No, it wasn't, Kate. 244 00:10:23,317 --> 00:10:25,580 - I knew he was a bad person. 245 00:10:25,624 --> 00:10:28,235 I should have listened to my instincts. 246 00:10:28,279 --> 00:10:29,560 - Your mother said you went out yesterday. 247 00:10:29,584 --> 00:10:31,151 Can you tell us where you were? 248 00:10:31,195 --> 00:10:32,762 - There isn't anything you can do. 249 00:10:34,764 --> 00:10:37,592 - Look, what you say may really help us. 250 00:10:37,636 --> 00:10:39,769 But first, you have to talk to us. 251 00:10:39,812 --> 00:10:41,858 - [sighs] 252 00:10:45,470 --> 00:10:49,735 I was on the piers looking at the Manhattan Bridge. 253 00:10:49,779 --> 00:10:52,607 This big guy, I saw him on the walk. 254 00:10:52,651 --> 00:10:54,435 He came up to me. 255 00:10:54,479 --> 00:10:56,829 And I was scared, but I didn't want to stereotype him, 256 00:10:56,873 --> 00:11:01,268 you know, just because of what happened to me. 257 00:11:01,312 --> 00:11:03,357 - We get that. 258 00:11:03,401 --> 00:11:05,664 - What'd he do next, Kate? 259 00:11:05,708 --> 00:11:07,971 - We were talking. 260 00:11:08,014 --> 00:11:09,886 And then, all of a sudden, 261 00:11:09,929 --> 00:11:12,149 it was like a shadow fell over his face. 262 00:11:12,192 --> 00:11:14,107 He... 263 00:11:14,151 --> 00:11:17,502 He... he ordered me to get on my knees. 264 00:11:17,545 --> 00:11:21,767 Unzipped his pants. He grabbed my head. 265 00:11:21,811 --> 00:11:25,249 I didn't have a choice. 266 00:11:25,292 --> 00:11:27,164 Was it Gil? 267 00:11:27,207 --> 00:11:29,166 Did he... 268 00:11:29,209 --> 00:11:32,735 Did he hire somebody else? 269 00:11:32,778 --> 00:11:36,477 - No matter what the truth is, I promise you, 270 00:11:36,521 --> 00:11:40,481 it isn't anything you did wrong. 271 00:11:40,525 --> 00:11:43,354 - I want to give you something. 272 00:11:43,397 --> 00:11:47,401 ♪ 273 00:11:47,445 --> 00:11:49,490 - What's this? 274 00:11:49,534 --> 00:11:51,405 - [sighs] After he was done, 275 00:11:51,449 --> 00:11:56,323 something told me to spit inside the hood. 276 00:11:57,716 --> 00:11:59,152 - Something? 277 00:11:59,196 --> 00:12:03,809 - Like a voice that didn't use words. 278 00:12:03,853 --> 00:12:05,768 - I'm glad you listened. 279 00:12:05,811 --> 00:12:08,422 - Thank you. 280 00:12:08,466 --> 00:12:11,861 ♪ 281 00:12:11,904 --> 00:12:13,427 [door clicks] 282 00:12:13,471 --> 00:12:16,953 - Another sexual assault in my city off of Shadowerk? 283 00:12:16,996 --> 00:12:19,390 - If it makes you feel any better, it was a different MO. 284 00:12:19,433 --> 00:12:21,827 - So Kate Wallace wasn't called by her name, 285 00:12:21,871 --> 00:12:22,872 and there was no selfie. 286 00:12:22,915 --> 00:12:24,308 - And we got nothing else to go on? 287 00:12:24,351 --> 00:12:26,353 - She had the good sense to spit in her hoodie. 288 00:12:26,397 --> 00:12:27,702 - We sent it to the lab for DNA. 289 00:12:27,746 --> 00:12:29,530 - Have her work with the sketch artist. 290 00:12:29,574 --> 00:12:32,795 - [sighs] What about the, uh... 291 00:12:32,838 --> 00:12:34,535 The guy who contracted her first rape, 292 00:12:34,579 --> 00:12:36,668 the one that's in Rikers? - So Gil Hughes. 293 00:12:36,711 --> 00:12:38,844 I already have Muncy and Velasco 294 00:12:38,888 --> 00:12:40,300 trying to see what they can get out of him. 295 00:12:40,324 --> 00:12:42,326 - Which is... was... 296 00:12:42,369 --> 00:12:44,415 Was her new rape even on the website? 297 00:12:44,458 --> 00:12:46,069 - No new posts on her at all. 298 00:12:46,112 --> 00:12:47,853 - There were new posts? 299 00:12:47,897 --> 00:12:49,507 - A few. 300 00:12:49,550 --> 00:12:52,727 - We're coordinating with law enforcement in each location. 301 00:12:52,771 --> 00:12:55,426 - Look, unfortunately, this guy in Dublin, Ohio 302 00:12:55,469 --> 00:12:56,731 didn't watch your speech. 303 00:12:56,775 --> 00:12:58,385 - Well, is there anything that we can do? 304 00:12:58,429 --> 00:13:00,213 - Well, Jet's working on a virus. 305 00:13:00,257 --> 00:13:02,302 - Well, what does it do? 306 00:13:02,346 --> 00:13:04,019 - It's a way to slow his whole system down. 307 00:13:04,043 --> 00:13:06,567 - So he'd have to replace the entire server? 308 00:13:06,611 --> 00:13:09,092 - It's a great way to lure him out. 309 00:13:09,135 --> 00:13:11,007 - Actually, it's pretty genius. 310 00:13:11,050 --> 00:13:13,009 - And the best part is it's already written. 311 00:13:13,052 --> 00:13:15,228 - I watched her code it myself. 312 00:13:15,272 --> 00:13:16,577 - So what do you need? 313 00:13:16,621 --> 00:13:19,406 - Ideally, to make sure everything's running 314 00:13:19,450 --> 00:13:22,670 the way that it's supposed to, a few days. 315 00:13:22,714 --> 00:13:24,542 - And wait for another judge to get killed? 316 00:13:24,585 --> 00:13:25,891 No, we don't have a few days. 317 00:13:25,935 --> 00:13:27,608 - Actually, Chief, in this situation, I think... 318 00:13:27,632 --> 00:13:29,939 - No, no, just do it, all right? 319 00:13:29,982 --> 00:13:31,984 Just do it now. 320 00:13:32,028 --> 00:13:34,987 [dramatic music] 321 00:13:35,031 --> 00:13:38,817 ♪ 322 00:13:42,475 --> 00:13:43,694 - Kate was attacked? 323 00:13:43,719 --> 00:13:45,389 - Is this news to you? 324 00:13:45,432 --> 00:13:46,999 - It's not like we're on speaking terms. 325 00:13:47,043 --> 00:13:49,064 - So you're saying you didn't have anything to do with it? 326 00:13:49,088 --> 00:13:51,134 - I mean, it's... It's kind of weird. 327 00:13:51,177 --> 00:13:52,744 You know, the site is in Ohio. 328 00:13:52,787 --> 00:13:54,311 You're from Ohio. 329 00:13:54,354 --> 00:13:56,139 - Wait, are you serious? 330 00:13:56,182 --> 00:13:57,531 - Does it look like we're kidding? 331 00:13:57,575 --> 00:13:59,142 - Did you or anyone you know 332 00:13:59,185 --> 00:14:02,014 hire someone to sexually assault Kate? 333 00:14:02,058 --> 00:14:04,538 - In case you haven't noticed, my client is locked up. 334 00:14:04,582 --> 00:14:06,236 - Yeah, and in case you haven't noticed, 335 00:14:06,279 --> 00:14:07,909 incarceration is not exactly an impediment 336 00:14:07,933 --> 00:14:11,110 to criminal behavior. 337 00:14:11,154 --> 00:14:12,807 What is wrong with men? 338 00:14:12,851 --> 00:14:14,331 - Ask your brother, Terry. 339 00:14:14,374 --> 00:14:15,810 - That is not funny. 340 00:14:15,854 --> 00:14:18,117 - What, too soon? - [clears throat] 341 00:14:18,161 --> 00:14:20,946 - All right, all right. 342 00:14:20,990 --> 00:14:24,167 - Can I tell you something? - No. 343 00:14:24,210 --> 00:14:26,647 - McGrath pulled me aside after the press conference. 344 00:14:26,691 --> 00:14:28,736 - Oh, yeah? What'd he want? 345 00:14:28,780 --> 00:14:31,609 - Wanted to congratulate me on arresting Elias Olson. 346 00:14:31,652 --> 00:14:33,263 - Wow, he noticed? - Mm-hmm. 347 00:14:33,306 --> 00:14:36,396 - Figured 1PP had their eyes all over that Shadowerk thing. 348 00:14:36,440 --> 00:14:37,852 - No, he said my contribution to the city 349 00:14:37,876 --> 00:14:39,182 hadn't gone unnoticed. 350 00:14:39,225 --> 00:14:41,575 - Yeah? - Yeah. 351 00:14:41,619 --> 00:14:44,839 And he wanted to offer me a job on a DEA task force. 352 00:14:44,883 --> 00:14:47,451 - So you get your own car? - Yeah, unlimited overtime. 353 00:14:47,494 --> 00:14:49,627 - What'd you say? - Told him I'd think about it. 354 00:14:49,670 --> 00:14:51,890 - How long did he give you? - A few days. 355 00:14:51,934 --> 00:14:53,761 - A few days? 356 00:14:53,805 --> 00:14:55,241 - You sad? 357 00:14:55,285 --> 00:14:56,982 - [chuckles] No. 358 00:14:57,026 --> 00:14:58,549 - Promise you won't tell anyone? 359 00:14:58,592 --> 00:15:01,813 - Who am I gonna tell? All I do is work. 360 00:15:01,856 --> 00:15:05,556 You're my only real friend. 361 00:15:05,599 --> 00:15:07,447 So it's not looking like Gil Hughes had anything 362 00:15:07,471 --> 00:15:08,665 to do with Kate's second assault. 363 00:15:08,689 --> 00:15:10,169 - I mean, he's locked up. 364 00:15:10,213 --> 00:15:12,060 Guard said he hasn't even been assigned a full-time cell, 365 00:15:12,084 --> 00:15:13,346 much less gone to the library. 366 00:15:13,390 --> 00:15:14,889 - Still think it's connected to the site? 367 00:15:14,913 --> 00:15:16,654 - Nah, Jet said there was no post. 368 00:15:16,697 --> 00:15:19,613 - So this is looking like an old-school, analog assault. 369 00:15:19,657 --> 00:15:21,398 - Well, statistically, vics are more prone 370 00:15:21,441 --> 00:15:23,139 to getting attacked a second time. 371 00:15:23,182 --> 00:15:25,054 - Two times within the same week? 372 00:15:25,097 --> 00:15:27,230 - DNA in her hoodie, is it in the system? 373 00:15:27,273 --> 00:15:28,840 - No. 374 00:15:28,883 --> 00:15:30,339 - If you want, Velasco and I can run the MO through ViCAP. 375 00:15:30,363 --> 00:15:32,365 - Hey, maybe we get lucky. - Might not need to. 376 00:15:32,409 --> 00:15:34,846 Sketch artist we hired to talk to Kate came through. 377 00:15:34,889 --> 00:15:37,849 - Black, bald head, beard. 378 00:15:37,892 --> 00:15:39,677 - Kate says he's at least 6 foot 6". 379 00:15:39,720 --> 00:15:41,287 - Sketch is gonna be sketchy. 380 00:15:41,331 --> 00:15:43,246 - Either way, let's call in a 49, 381 00:15:43,289 --> 00:15:46,510 have DCPI blast it on news, social media. 382 00:15:46,553 --> 00:15:48,555 We'll get this guy. 383 00:15:48,599 --> 00:15:50,035 - Linda, I've been waiting two hours 384 00:15:50,079 --> 00:15:51,689 to hear back from the buyers. 385 00:15:51,732 --> 00:15:53,473 - You try calling them? 386 00:15:53,517 --> 00:15:56,563 - I sent an email, and now I'm seeing the connection's dead. 387 00:15:56,607 --> 00:15:59,044 - Not dead... it's slow. 388 00:15:59,088 --> 00:16:01,786 - OK, your virus seems to be doing its job. 389 00:16:01,829 --> 00:16:03,092 - Site traffic's way down. 390 00:16:03,135 --> 00:16:05,746 - It's a real tech genius here. 391 00:16:05,790 --> 00:16:07,357 So what happens if this... 392 00:16:07,400 --> 00:16:09,750 This guy's just using their server remotely? 393 00:16:09,794 --> 00:16:11,772 - It's a possibility that none of them are involved. 394 00:16:11,796 --> 00:16:13,493 - And that's very likely 395 00:16:13,537 --> 00:16:15,887 because none of the employees at the escrow company 396 00:16:15,930 --> 00:16:17,367 had any criminal record. 397 00:16:17,410 --> 00:16:18,692 - Yeah, so what are we supposed to do, 398 00:16:18,716 --> 00:16:20,563 just sit around and wait for somebody to show up? 399 00:16:20,587 --> 00:16:22,633 - It's like hunting. 400 00:16:22,676 --> 00:16:24,374 - Yeah, but for how long? 401 00:16:24,417 --> 00:16:27,942 - These computer crimes cases can take months, even years. 402 00:16:27,986 --> 00:16:30,075 - Well, we don't have months or years. 403 00:16:30,119 --> 00:16:32,817 - Chief, if we move too aggressively, 404 00:16:32,860 --> 00:16:36,995 this guy is just gonna shut the site down forever. 405 00:16:37,039 --> 00:16:40,738 So you tell me, which one is longer? 406 00:16:40,781 --> 00:16:44,089 ♪ 407 00:16:44,133 --> 00:16:48,180 - So it wasn't Gil? 408 00:16:48,224 --> 00:16:50,095 Are you... are you sure? 409 00:16:50,139 --> 00:16:51,662 - We're still investigating. 410 00:16:51,705 --> 00:16:54,099 But he's locked up, so he has no access to anything. 411 00:16:54,143 --> 00:16:56,232 - But regret. 412 00:16:56,275 --> 00:16:58,408 - A-and nothing from the website? 413 00:16:58,451 --> 00:17:03,456 - Unfortunately, I'd say it looks like it was random. 414 00:17:03,500 --> 00:17:06,329 - It's not the first time we've seen this. 415 00:17:08,418 --> 00:17:11,073 - Do I look like a victim now? 416 00:17:11,116 --> 00:17:13,205 - It's this city, right? 417 00:17:13,248 --> 00:17:14,988 We should go home. 418 00:17:15,033 --> 00:17:17,775 - It's not uncommon for rape victims to be revictimized. 419 00:17:17,818 --> 00:17:20,516 We can't say for certain why. 420 00:17:20,560 --> 00:17:24,608 But it may have something to do with what you talked about. 421 00:17:24,651 --> 00:17:26,958 - If something feels off, it usually is. 422 00:17:27,001 --> 00:17:30,048 - You're saying this is just gonna keep happening to me? 423 00:17:30,092 --> 00:17:31,702 - No. [phone buzzing] 424 00:17:31,745 --> 00:17:33,486 But it's entirely possible 425 00:17:33,530 --> 00:17:35,706 you may have to relearn how to trust yourself. 426 00:17:35,749 --> 00:17:39,188 [soft dramatic music] 427 00:17:39,231 --> 00:17:42,060 - We'll keep you in the loop with the investigation. 428 00:17:42,104 --> 00:17:44,149 ♪ 429 00:17:44,193 --> 00:17:46,673 - It's gonna be OK. [door clicks] 430 00:17:48,371 --> 00:17:51,461 Perp struck again... The same MO, same description. 431 00:17:51,504 --> 00:17:54,594 This time, the vic's a 14-year-old boy. 432 00:17:54,638 --> 00:17:59,164 [siren wailing] 433 00:17:59,208 --> 00:18:01,471 - Yo, I told you, I didn't even call no cops. 434 00:18:01,514 --> 00:18:03,995 - Who did? 435 00:18:04,038 --> 00:18:05,997 - She was worried when she saw me. 436 00:18:06,040 --> 00:18:07,651 - Why? What happened? 437 00:18:07,694 --> 00:18:09,087 - Nothing, man. 438 00:18:09,131 --> 00:18:13,135 I just... I just got something in my eye. 439 00:18:13,178 --> 00:18:16,312 - All right, maybe we start with her. 440 00:18:16,355 --> 00:18:19,489 - Good idea. Maybe she saw something. 441 00:18:19,532 --> 00:18:21,012 Ma'am. 442 00:18:21,055 --> 00:18:22,666 - Yo, yo. 443 00:18:31,501 --> 00:18:34,504 I had left my friend's house, OK? 444 00:18:34,547 --> 00:18:37,202 I was sitting here waiting for the bus 445 00:18:37,246 --> 00:18:40,423 when this Black dude comes up to me. 446 00:18:43,382 --> 00:18:46,733 He gets real close, hovering. 447 00:18:46,777 --> 00:18:50,041 I asked him what he wants. 448 00:18:50,084 --> 00:18:53,697 - What'd he say? 449 00:18:53,740 --> 00:18:56,482 - He's like, "Get on your knees." 450 00:18:56,526 --> 00:19:00,094 Told him to get out of my face, but... 451 00:19:00,138 --> 00:19:02,140 Please don't make me say it, man. 452 00:19:02,184 --> 00:19:04,403 - It's OK, Manny. 453 00:19:04,447 --> 00:19:07,667 Can you tell us what he looked like? 454 00:19:07,711 --> 00:19:11,236 - Black, big. 455 00:19:11,280 --> 00:19:14,761 I tried to fight him off, but he was too strong. 456 00:19:14,805 --> 00:19:16,676 - What happened afterwards? 457 00:19:16,720 --> 00:19:18,374 - Didn't say a word. 458 00:19:18,417 --> 00:19:20,463 Just walked away like nothing happened. 459 00:19:20,506 --> 00:19:22,310 - OK, we're gonna have to get you to the hospital, 460 00:19:22,334 --> 00:19:23,814 have you checked out. 461 00:19:23,857 --> 00:19:25,685 - We're also gonna need to call your parents. 462 00:19:25,729 --> 00:19:27,296 - What? Why? 463 00:19:27,339 --> 00:19:29,167 I didn't do nothing wrong. 464 00:19:29,211 --> 00:19:30,429 - Listen, man. 465 00:19:30,473 --> 00:19:31,928 - Man, my moms is gonna be mad at me, man. 466 00:19:31,952 --> 00:19:35,391 - Listen, listen, nothing you did here was your fault. 467 00:19:35,434 --> 00:19:39,569 - Please, just let me go home. 468 00:19:39,612 --> 00:19:43,616 ♪ 469 00:19:47,098 --> 00:19:49,666 - Um, yeah, thanks, Fin. 470 00:19:49,709 --> 00:19:53,539 OK, listen, you and Bruno, uh, stay at the hospital with him. 471 00:19:53,583 --> 00:19:55,367 [softly] I'll take that. 472 00:19:57,195 --> 00:19:59,458 Yeah, keep me posted. [sighs] 473 00:19:59,502 --> 00:20:01,068 - That doesn't sound good. 474 00:20:01,112 --> 00:20:05,029 - Spree case... the perp who assaulted Kate Wallace 475 00:20:05,072 --> 00:20:07,205 just attacked a teenage boy. 476 00:20:07,249 --> 00:20:08,424 - Same MO? 477 00:20:08,467 --> 00:20:11,253 - Forced oral sodomy. 478 00:20:11,296 --> 00:20:13,646 - How old? 479 00:20:13,690 --> 00:20:15,431 - 14. 480 00:20:17,650 --> 00:20:20,566 - Just doesn't get any easier, does it? 481 00:20:20,610 --> 00:20:24,222 - Captain, Detective, Chief's in the conference room. 482 00:20:24,266 --> 00:20:25,876 Something you should see. 483 00:20:25,919 --> 00:20:29,009 [tense music] 484 00:20:29,053 --> 00:20:30,576 - So what did you do? 485 00:20:30,620 --> 00:20:33,144 I mean, what the hell just happened? 486 00:20:33,187 --> 00:20:34,798 - He just shut down the site. 487 00:20:34,841 --> 00:20:36,321 - Well... so that's it? 488 00:20:36,365 --> 00:20:37,931 He's... he's just gone? 489 00:20:37,975 --> 00:20:39,455 - It's looking like it. 490 00:20:39,498 --> 00:20:41,631 - Because of your virus, right? - It's not her fault. 491 00:20:41,674 --> 00:20:43,807 - I thought it was supposed to just slow things down. 492 00:20:43,850 --> 00:20:46,026 - It's either that, or we're being manipulated. 493 00:20:46,070 --> 00:20:48,290 - You know, not another word out of you, all right? 494 00:20:48,333 --> 00:20:49,465 - Take it easy. 495 00:20:49,508 --> 00:20:50,901 - No, I'm not gonna take it easy. 496 00:20:50,944 --> 00:20:52,792 A federal judge was just murdered in broad daylight. 497 00:20:52,816 --> 00:20:55,645 - We still have eyes on the escrow office. 498 00:20:55,688 --> 00:20:57,927 - Yeah, we could get lucky. We could bust a yogurt thief. 499 00:20:57,951 --> 00:20:59,823 - Chief, enough. - Oh. 500 00:21:02,216 --> 00:21:03,479 - Where are you going? 501 00:21:03,522 --> 00:21:04,847 - You know, someone has got to tell the Feds 502 00:21:04,871 --> 00:21:06,786 that Judge Ziegler's murderer just got away. 503 00:21:06,830 --> 00:21:08,048 And that's on me! 504 00:21:08,092 --> 00:21:09,398 You want that? 505 00:21:09,441 --> 00:21:11,332 - At least people aren't being raped and murdered. 506 00:21:11,356 --> 00:21:13,271 - Yeah. 507 00:21:13,315 --> 00:21:16,405 Nice work, Slootmaeker. Good job. 508 00:21:16,448 --> 00:21:17,109 ♪ 509 00:21:28,376 --> 00:21:30,375 - Manny, how did you let this happen? 510 00:21:30,419 --> 00:21:31,811 You have to be more careful. 511 00:21:31,855 --> 00:21:33,160 - Sorry, Ma. 512 00:21:33,204 --> 00:21:35,337 - Ms. Lopez, this wasn't your son's fault. 513 00:21:35,380 --> 00:21:37,445 - Never mind whose fault it is. Where are his clothes? 514 00:21:37,469 --> 00:21:39,558 - We had to take them, get them checked for DNA. 515 00:21:39,602 --> 00:21:41,995 The attacker might have left traces. 516 00:21:42,039 --> 00:21:43,997 - It's all part of the rape kit. 517 00:21:44,041 --> 00:21:45,869 - Rape kit? What are you talking about? 518 00:21:45,912 --> 00:21:47,914 I thought he got beat up. 519 00:21:52,876 --> 00:21:54,791 - [sighs] We know this isn't easy, 520 00:21:54,834 --> 00:21:58,360 but Manny was sexually assaulted, Ms. Lopez. 521 00:21:58,403 --> 00:22:00,231 - If we're gonna catch whoever did it, 522 00:22:00,274 --> 00:22:02,668 we're gonna have to collect evidence. 523 00:22:02,712 --> 00:22:04,278 - What kind of evidence? 524 00:22:04,322 --> 00:22:06,193 - We need to take a sample of your hair, 525 00:22:06,237 --> 00:22:09,240 scrape your fingernails, swab the inside of your mouth. 526 00:22:09,283 --> 00:22:10,937 - What for? 527 00:22:10,981 --> 00:22:12,567 - We like to check anywhere the assailant 528 00:22:12,591 --> 00:22:16,682 might have left his DNA. 529 00:22:16,726 --> 00:22:19,903 - No, absolutely not. 530 00:22:19,946 --> 00:22:22,688 I can't hear this, and neither will anybody else. 531 00:22:22,732 --> 00:22:25,430 You understand? 532 00:22:25,474 --> 00:22:27,214 How can you be a man now? 533 00:22:27,258 --> 00:22:28,868 - Sorry, Ma. 534 00:22:28,912 --> 00:22:31,218 - No, I'm taking him home. 535 00:22:31,262 --> 00:22:35,875 - Before you do, would you mind talking to me outside? 536 00:22:35,919 --> 00:22:38,138 Please, Ms. Lopez. 537 00:22:38,182 --> 00:22:40,140 [soft dramatic music] 538 00:22:40,184 --> 00:22:42,752 - [sighs] 539 00:22:45,102 --> 00:22:47,452 - I'll be right back. 540 00:22:47,496 --> 00:22:48,157 ♪ 541 00:22:54,459 --> 00:22:58,724 - Manny, your mom is old school and proud. 542 00:22:58,768 --> 00:23:00,552 - She's worried I'm gay now. 543 00:23:00,596 --> 00:23:02,511 - That's not how it works, man. 544 00:23:07,124 --> 00:23:10,301 - Don't let them do anything. 545 00:23:11,998 --> 00:23:13,609 - You're upset, and I get that. 546 00:23:13,652 --> 00:23:16,350 - No, I don't think you do. 547 00:23:16,394 --> 00:23:18,614 This is the hospital he was born in. 548 00:23:18,657 --> 00:23:19,789 And every second since then, 549 00:23:19,832 --> 00:23:21,225 I've been trying to raise a man. 550 00:23:21,268 --> 00:23:24,924 - He will be a man. What kind of man is up to him. 551 00:23:24,968 --> 00:23:25,629 ♪ 552 00:23:32,018 --> 00:23:33,846 - Do you have kids, Detective? 553 00:23:33,890 --> 00:23:36,109 - No. 554 00:23:36,153 --> 00:23:37,459 But I had a father that raised me 555 00:23:37,502 --> 00:23:39,635 the same way you're raising him. 556 00:23:39,678 --> 00:23:42,855 Thought it would make me tough. 557 00:23:42,899 --> 00:23:45,075 It only made me hate him. 558 00:23:47,643 --> 00:23:52,125 The only way he becomes a man is to heal, 559 00:23:52,169 --> 00:23:56,347 find peace within himself instead of shame. 560 00:23:56,390 --> 00:24:01,483 And then maybe he just might be able to move past this. 561 00:24:01,526 --> 00:24:02,187 ♪ 562 00:24:14,278 --> 00:24:15,584 - Liv? 563 00:24:17,760 --> 00:24:19,326 - How are you feeling? 564 00:24:19,370 --> 00:24:21,067 - Big, tired. 565 00:24:21,111 --> 00:24:22,392 - Well, you couldn't look more beautiful. 566 00:24:22,416 --> 00:24:24,810 - Hmm. I'm not complaining. 567 00:24:24,854 --> 00:24:26,005 - Well, then what are you doing here? 568 00:24:26,029 --> 00:24:27,093 'Cause all I get are complaints. 569 00:24:27,117 --> 00:24:28,553 - From McGrath? 570 00:24:28,597 --> 00:24:29,902 The techno-jihadist site? 571 00:24:29,946 --> 00:24:33,123 - Yeah, the perp has taken down the site. 572 00:24:33,166 --> 00:24:35,517 - Well, that seems about right. 573 00:24:35,560 --> 00:24:40,434 - What is this guy's end game, Professor? 574 00:24:40,478 --> 00:24:41,958 - Anyone that outwardly destructive, 575 00:24:42,001 --> 00:24:43,437 it starts with them. 576 00:24:43,481 --> 00:24:45,788 - Speaking from experience? - Hm. 577 00:24:45,831 --> 00:24:49,356 It's just this site is his sole reason for being alive. 578 00:24:49,400 --> 00:24:51,315 He didn't take it down to evade arrest. 579 00:24:51,358 --> 00:24:53,535 He doesn't care about that. - Then what? 580 00:24:53,578 --> 00:24:56,015 - He took it down 'cause it was sullied, tainted. 581 00:24:56,059 --> 00:24:57,626 - Because of the virus? - Yeah. 582 00:24:57,669 --> 00:24:59,105 It'll be back up again. 583 00:24:59,149 --> 00:25:02,587 - So I should stop hoping that he's taken himself out? 584 00:25:02,631 --> 00:25:05,111 - He might try to do that. 585 00:25:05,155 --> 00:25:07,244 - But only when there's no life left 586 00:25:07,287 --> 00:25:09,507 in his little market for revenge. 587 00:25:09,551 --> 00:25:11,553 - Because he's not selling revenge. 588 00:25:11,596 --> 00:25:12,989 He's trying to take it... 589 00:25:13,032 --> 00:25:15,905 On the world. 590 00:25:18,385 --> 00:25:20,474 What? 591 00:25:20,518 --> 00:25:23,390 - You enjoying this. 592 00:25:23,434 --> 00:25:27,481 - Oh, yeah. 593 00:25:27,525 --> 00:25:29,048 Sick, right? 594 00:25:29,092 --> 00:25:31,442 ♪ 595 00:25:31,485 --> 00:25:35,011 - Are you sorry you left? - Mm. 596 00:25:35,054 --> 00:25:37,579 Stabler really knows how to gossip, hmm? 597 00:25:37,622 --> 00:25:39,581 - No, not Stabler. 598 00:25:39,624 --> 00:25:43,236 Amanda, I can see it. 599 00:25:43,280 --> 00:25:46,152 - Don't... don't get me wrong, I love my students. 600 00:25:46,196 --> 00:25:47,719 - But you love all of us more. 601 00:25:47,763 --> 00:25:50,548 - [laughs] Hmm. 602 00:25:50,592 --> 00:25:54,465 I mean, my life could be so easy. 603 00:25:54,508 --> 00:25:58,861 I mean, part-time teaching, get to spend time with my family. 604 00:25:58,904 --> 00:26:01,646 But... 605 00:26:01,690 --> 00:26:04,910 yeah, it's... 606 00:26:04,954 --> 00:26:08,914 [sighs] Yeah, it's not me. 607 00:26:08,958 --> 00:26:12,962 - And Carisi doesn't know? 608 00:26:13,005 --> 00:26:14,485 - Carisi doesn't know, no. 609 00:26:14,528 --> 00:26:18,097 I'm really... I'm really good at... 610 00:26:18,141 --> 00:26:21,710 - Compartmentalizing? Yeah, I know. 611 00:26:21,753 --> 00:26:23,668 - Hmm. 612 00:26:23,712 --> 00:26:26,628 [phone buzzing] 613 00:26:29,587 --> 00:26:31,937 - Fin. 614 00:26:31,981 --> 00:26:33,635 OK. [sighs] 615 00:26:33,678 --> 00:26:36,681 - What is it? 616 00:26:36,725 --> 00:26:39,771 - Our serial rapist just struck again. 617 00:26:39,815 --> 00:26:41,947 [dramatic music] 618 00:26:41,991 --> 00:26:43,557 - Where's the vic? 619 00:26:43,601 --> 00:26:45,342 - Yves Nettey, 22. 620 00:26:45,385 --> 00:26:47,474 He told the responding officer he was coming home 621 00:26:47,518 --> 00:26:50,347 from Kingsborough College when a Black male attacked him. 622 00:26:50,390 --> 00:26:52,784 - Tried to force him to perform oral. 623 00:26:52,828 --> 00:26:53,959 - Yves? 624 00:26:54,003 --> 00:26:56,614 - Yeah, that's me. 625 00:26:56,658 --> 00:26:58,374 - The man who attacked you, he say anything? 626 00:26:58,398 --> 00:27:00,139 - Told me to get down on my knees, 627 00:27:00,183 --> 00:27:01,967 but I don't get on my knees for nobody. 628 00:27:02,011 --> 00:27:04,317 - So what happened? 629 00:27:04,361 --> 00:27:07,016 - I carry a knife for protection. 630 00:27:07,059 --> 00:27:10,280 I work at the restaurants. 631 00:27:10,323 --> 00:27:14,023 - You're not gonna get in trouble. 632 00:27:14,066 --> 00:27:17,679 - I stabbed him right here. 633 00:27:17,722 --> 00:27:20,464 There was a lot of blood. 634 00:27:20,507 --> 00:27:23,510 - OK, Muncy, Velasco, call central, 635 00:27:23,554 --> 00:27:25,575 have them put a radio car in front of every hospital 636 00:27:25,599 --> 00:27:28,167 within 25 miles... City MDs, too... 637 00:27:28,211 --> 00:27:30,082 Anyone that matches the description 638 00:27:30,126 --> 00:27:31,867 with a stab wound in the abdomen. 639 00:27:31,910 --> 00:27:33,999 - Copy that. 640 00:27:34,043 --> 00:27:37,176 ♪ 641 00:27:44,618 --> 00:27:47,360 - Hey. How you holding up? 642 00:27:47,404 --> 00:27:51,495 - Well, considering I've been up for 24 hours, 643 00:27:51,538 --> 00:27:55,760 I'm not gonna lie, I'm a stale sandwich of a human being. 644 00:27:55,804 --> 00:27:57,501 How are you holding up? 645 00:27:57,544 --> 00:27:59,285 - Uh, I'm not great. 646 00:27:59,329 --> 00:28:01,461 I'm actually pretty pissed off. 647 00:28:01,505 --> 00:28:02,724 - About? 648 00:28:02,767 --> 00:28:04,334 - The thought of bringing a... 649 00:28:04,377 --> 00:28:05,727 Bringing a kid into this world 650 00:28:05,770 --> 00:28:07,356 knowing there's people trying to burn it down. 651 00:28:07,380 --> 00:28:09,165 - Carisi. - [sighs] 652 00:28:09,208 --> 00:28:11,907 - Are you kidding me? Knowing you and Amanda, 653 00:28:11,950 --> 00:28:15,301 that kid is gonna bring way more good into this world 654 00:28:15,345 --> 00:28:17,739 than that guy took out. 655 00:28:20,611 --> 00:28:22,439 - It's tough being a litigator sometimes. 656 00:28:22,482 --> 00:28:24,310 - I know, all that talking. 657 00:28:24,354 --> 00:28:26,182 - No, I got to wait for everybody else 658 00:28:26,225 --> 00:28:28,706 to finish their job before I can even start doing mine. 659 00:28:28,750 --> 00:28:31,448 - Well, just think about how great it's gonna feel 660 00:28:31,491 --> 00:28:34,190 once some court officer carts him off to prison 661 00:28:34,233 --> 00:28:37,715 because of something that you said. 662 00:28:37,759 --> 00:28:41,023 - That never gets old. 663 00:28:41,066 --> 00:28:43,982 - We're gonna get this guy, Carisi, 664 00:28:44,026 --> 00:28:47,638 together, like we always do. 665 00:28:47,681 --> 00:28:50,206 - Getting this guy? That's the easy part. 666 00:28:50,249 --> 00:28:53,078 Getting him to shut down this site for good? 667 00:28:53,122 --> 00:28:55,080 That's a whole other story. [phone buzzes] 668 00:28:55,124 --> 00:28:58,518 And he's the only one holding the key. 669 00:28:58,562 --> 00:29:01,652 - Fin. 670 00:29:01,695 --> 00:29:03,872 Great, pick him up. [chuckles] 671 00:29:03,915 --> 00:29:05,917 Well, here's some good news. 672 00:29:05,961 --> 00:29:09,138 The serial predator that assaulted Kate Wallace, 673 00:29:09,181 --> 00:29:11,096 he's in some urgent care uptown 674 00:29:11,140 --> 00:29:14,230 because some vic stabbed him in the stomach. 675 00:29:14,273 --> 00:29:15,840 - I'll take the win. 676 00:29:15,884 --> 00:29:18,843 [dramatic music] 677 00:29:18,887 --> 00:29:19,548 ♪ 678 00:29:25,154 --> 00:29:28,244 - Randy Gordon? 679 00:29:28,287 --> 00:29:31,116 - Who are you? - An angel. You're dead. 680 00:29:31,160 --> 00:29:32,770 We've come to welcome you to heaven. 681 00:29:32,814 --> 00:29:36,121 - Know why we're here? - Not really, no. 682 00:29:36,165 --> 00:29:38,036 - What happened? 683 00:29:38,080 --> 00:29:40,169 - [weakly] I, uh... 684 00:29:40,212 --> 00:29:43,389 I was carrying a box cutter at work. 685 00:29:43,433 --> 00:29:45,609 I tripped on it and cut myself. 686 00:29:45,652 --> 00:29:46,891 - Look, man, we got things to do. 687 00:29:46,915 --> 00:29:48,414 So unless your box cutter had a 4-inch blade 688 00:29:48,438 --> 00:29:50,788 and you can present it right now, stop messing with us. 689 00:29:50,832 --> 00:29:52,268 - You're under arrest. - For what? 690 00:29:52,311 --> 00:29:56,098 - Three charges of criminal sex act in the first. 691 00:29:56,141 --> 00:29:58,927 - I guess you shouldn't have come to a clinic. 692 00:29:58,970 --> 00:30:00,711 - It wasn't worth dying over. 693 00:30:00,754 --> 00:30:01,949 - Maybe you should have thought of that 694 00:30:01,973 --> 00:30:05,237 before you assaulted three people. 695 00:30:07,805 --> 00:30:09,807 - Hemp yogurt. I'm impressed. 696 00:30:09,851 --> 00:30:12,375 - That's Bruno's. Go for it. It's yours. 697 00:30:12,418 --> 00:30:15,291 - We have to label everything at the task force 698 00:30:15,334 --> 00:30:17,510 or risk a public caning. 699 00:30:17,554 --> 00:30:19,991 - I'm sure Bell gives you more respect than that, 700 00:30:20,035 --> 00:30:21,906 Detective Second Grade. 701 00:30:21,950 --> 00:30:24,430 - Holy crap. Second Grade? 702 00:30:24,474 --> 00:30:26,824 - Yeah, it all just happened. 703 00:30:26,868 --> 00:30:29,044 Still not sure how I feel about it. 704 00:30:29,087 --> 00:30:31,220 - I say take the money. - Mm. 705 00:30:31,263 --> 00:30:33,178 - Yeah. 706 00:30:33,222 --> 00:30:35,746 I should get back to it. - OK. 707 00:30:37,530 --> 00:30:39,924 McGrath offered me a promotion. 708 00:30:39,968 --> 00:30:42,535 - Really? Congratulations. 709 00:30:42,579 --> 00:30:43,928 You gonna take it? 710 00:30:43,972 --> 00:30:46,322 - I don't know. Benson's always been good to me. 711 00:30:46,365 --> 00:30:48,646 - And she doesn't exactly do well with people leaving her. 712 00:30:48,672 --> 00:30:50,456 - Yeah, you think? 713 00:30:50,500 --> 00:30:53,633 - But hey, look, Benson and Stabler seem good. 714 00:30:53,677 --> 00:30:55,940 Rollins is here and it's fine. 715 00:30:55,984 --> 00:30:59,857 People adapt. You do you, boo. 716 00:31:02,773 --> 00:31:04,644 - Take your time, Kate. 717 00:31:04,688 --> 00:31:06,081 - I don't need to. 718 00:31:06,124 --> 00:31:08,648 Number three. - OK. 719 00:31:08,692 --> 00:31:12,174 - Positive corporeal ID plus DNA for all three assaults. 720 00:31:12,217 --> 00:31:13,827 - Give me a minute with my client. 721 00:31:13,871 --> 00:31:15,414 - That should be about all the time you need to let him know 722 00:31:15,438 --> 00:31:19,746 that pleading guilty is his only option here. 723 00:31:19,790 --> 00:31:21,313 Thank you, Kate. 724 00:31:21,357 --> 00:31:23,054 I'm truly sorry. 725 00:31:23,098 --> 00:31:24,751 On behalf of New York City, 726 00:31:24,795 --> 00:31:27,015 I hope you can give us another chance. 727 00:31:27,058 --> 00:31:29,756 - I'm not sure I can promise that, Mr. Carisi. 728 00:31:29,800 --> 00:31:31,367 - Take care of yourself. 729 00:31:36,763 --> 00:31:38,069 - What happens now? 730 00:31:38,113 --> 00:31:41,072 - Well, with your ID and the IDs and DNA 731 00:31:41,116 --> 00:31:43,118 from the other two victims, 732 00:31:43,161 --> 00:31:46,077 he's going away for a long time. 733 00:31:46,121 --> 00:31:49,254 - So he won't be able to hurt anybody else? 734 00:31:49,298 --> 00:31:52,605 I guess that makes me feel a little better. 735 00:31:52,649 --> 00:31:55,217 I think I'm done with New York. 736 00:31:55,260 --> 00:31:56,740 Parting gift. 737 00:31:56,783 --> 00:31:59,047 - Too slow, money bags. 738 00:31:59,090 --> 00:32:03,225 - You guys can fight over it later. 739 00:32:03,268 --> 00:32:07,707 - You're gonna be OK, Kate Wallace. 740 00:32:07,751 --> 00:32:09,579 - Don't tell my mom. 741 00:32:09,622 --> 00:32:11,982 The more guilty she feels, the more she'll stay off my back. 742 00:32:12,016 --> 00:32:15,237 I love her, but... - Hey, we met her. 743 00:32:15,280 --> 00:32:17,587 ♪ 744 00:32:17,630 --> 00:32:21,156 - Live your life, give it time. 745 00:32:21,199 --> 00:32:24,637 - And never stop trusting that voice inside yourself. 746 00:32:24,681 --> 00:32:26,596 - It doesn't lie. 747 00:32:26,639 --> 00:32:27,300 ♪ 748 00:32:32,080 --> 00:32:33,951 - Well, it turns out Randy Gordon assaulted 749 00:32:33,995 --> 00:32:35,953 seven people in the last year. 750 00:32:35,997 --> 00:32:37,433 - Same MO... He copped to all of it. 751 00:32:37,476 --> 00:32:39,435 - Even scumbags have watershed moments. 752 00:32:39,478 --> 00:32:41,567 - He's looking at life, no chance of parole. 753 00:32:41,611 --> 00:32:42,960 - Crazy bastard. 754 00:32:43,004 --> 00:32:44,720 Good thing there's psych services on the inside. 755 00:32:44,744 --> 00:32:45,678 - Yeah, I wish I could give them 756 00:32:45,702 --> 00:32:47,356 to the rest of the country. 757 00:32:47,399 --> 00:32:50,663 - I'll let Manny and his mother know he won't need to testify. 758 00:32:50,707 --> 00:32:52,163 - All right, Liv, you need me for something else? 759 00:32:52,187 --> 00:32:53,536 I'ma head home. - No, go. 760 00:32:53,579 --> 00:32:55,407 - Me, too. I mean, I can stay if you... 761 00:32:55,451 --> 00:32:57,496 - No, no, no, please go. Thank you. 762 00:32:57,540 --> 00:33:00,586 ♪ 763 00:33:00,630 --> 00:33:02,849 - Guess you're stuck with me. - [laughs] 764 00:33:02,893 --> 00:33:05,722 Like two hunters in the same duck blind. 765 00:33:05,765 --> 00:33:08,899 - Yeah, it's a frustrating wait. 766 00:33:08,942 --> 00:33:11,467 [mouse clicks] [employees chattering] 767 00:33:11,510 --> 00:33:14,122 - It comes from a lot of places, I think. 768 00:33:14,165 --> 00:33:15,751 - It comes from all over. It comes from... 769 00:33:15,775 --> 00:33:18,561 - This guy's manipulating all of us. 770 00:33:18,604 --> 00:33:22,173 ♪ 771 00:33:26,090 --> 00:33:26,482 . 772 00:33:26,525 --> 00:33:27,918 - They change the sauce? 773 00:33:27,961 --> 00:33:29,398 - That must be your palate. 774 00:33:29,441 --> 00:33:30,984 This guy's been making the sauce the same way 775 00:33:31,008 --> 00:33:32,531 since beginning of time. 776 00:33:32,575 --> 00:33:34,098 - Well, you would know. 777 00:33:34,142 --> 00:33:35,621 - Ha. 778 00:33:35,665 --> 00:33:38,494 You know, Woo Hop is my second longest partnership 779 00:33:38,537 --> 00:33:40,322 that I've ever had. 780 00:33:40,365 --> 00:33:42,628 - Wish I could bottle this. 781 00:33:42,672 --> 00:33:46,458 - Bottle what? - This. This moment. 782 00:33:47,894 --> 00:33:51,942 Things just keep changing, though. 783 00:33:51,985 --> 00:33:54,814 - And then they change again. - And keep changing. 784 00:33:56,512 --> 00:33:58,122 You rebuilt, huh? 785 00:33:58,166 --> 00:33:59,384 Good team? 786 00:33:59,428 --> 00:34:01,473 Hmm? 787 00:34:01,517 --> 00:34:03,301 You and Rollins talk? 788 00:34:03,345 --> 00:34:05,390 - Yeah. Boy, we needed it. 789 00:34:05,434 --> 00:34:07,523 - Mm-hmm. 790 00:34:07,566 --> 00:34:11,092 What's with the Christmas present? 791 00:34:11,135 --> 00:34:13,485 - That is from 792 00:34:13,528 --> 00:34:15,661 Noah's half-brother's adoptive parents. 793 00:34:15,704 --> 00:34:18,708 - I know, I met them when we picked up Noah... the McCanns. 794 00:34:18,751 --> 00:34:20,318 - You talked to them? 795 00:34:20,362 --> 00:34:21,928 - I didn't have much of a choice. 796 00:34:21,972 --> 00:34:25,323 - They're normal. 797 00:34:25,367 --> 00:34:27,499 - What's that mean? 798 00:34:27,543 --> 00:34:31,112 - They're... They're like a TV family. 799 00:34:31,155 --> 00:34:34,811 They're wholesome. 800 00:34:34,854 --> 00:34:39,858 - Maybe that's easy to get when, you know... 801 00:34:39,903 --> 00:34:41,296 - When what? 802 00:34:41,338 --> 00:34:45,735 - When you're not seeing what we see on a daily basis. 803 00:34:47,302 --> 00:34:49,041 What if it's perishable? 804 00:34:49,086 --> 00:34:53,046 - [chuckles] Oh, then it's definitely stale. 805 00:34:53,090 --> 00:34:54,918 - Can I? 806 00:34:54,961 --> 00:34:57,094 - Open it? No. 807 00:34:57,137 --> 00:34:59,618 - You have a Christmas present unopened in the middle of May. 808 00:34:59,662 --> 00:35:01,881 It's kind of a crime. - Right, and it's my gift. 809 00:35:01,925 --> 00:35:03,231 - I'm not gonna take it from you, 810 00:35:03,274 --> 00:35:05,034 but I will tell you why you're not opening it. 811 00:35:05,058 --> 00:35:07,104 - [scoffs] Maybe there is no why. 812 00:35:07,148 --> 00:35:09,367 - There's always a why. 813 00:35:09,411 --> 00:35:13,154 - OK, Detective, tell me why. 814 00:35:13,197 --> 00:35:16,461 - Whatever's inside this box, 815 00:35:16,505 --> 00:35:18,550 you're afraid it's too normal. 816 00:35:18,594 --> 00:35:21,205 - Too normal? - Mm-hmm. 817 00:35:21,249 --> 00:35:22,902 - I didn't know there was such a thing. 818 00:35:22,946 --> 00:35:25,775 - There is, and it scares you more than anything 819 00:35:25,818 --> 00:35:29,082 you'll ever face in your life. 820 00:35:31,563 --> 00:35:33,913 - Well, thank you, Dr. Stabler. 821 00:35:33,957 --> 00:35:35,001 - You're welcome. 822 00:35:35,045 --> 00:35:38,135 - I have normalitis. 823 00:35:39,571 --> 00:35:42,052 - Liv, deflect all you want. It's the truth. 824 00:35:42,095 --> 00:35:44,446 - So you and Rollins really have been 825 00:35:44,489 --> 00:35:46,012 spending a lot of time together. 826 00:35:46,056 --> 00:35:49,233 - Ha-ha-ha. 827 00:35:49,277 --> 00:35:53,106 If it were me, I'd open it. 828 00:35:53,150 --> 00:35:54,325 - You're not me. 829 00:35:54,369 --> 00:35:57,850 - Detective, detect thyself. 830 00:36:01,811 --> 00:36:03,769 - You're coming over now? 831 00:36:03,813 --> 00:36:06,598 It's 5 o'clock. We're all leaving. 832 00:36:06,642 --> 00:36:08,948 - I'll call McCrary. [line ringing] 833 00:36:08,992 --> 00:36:10,472 - OK. 834 00:36:10,515 --> 00:36:13,518 [scoffs] This can't wait until tomorrow? 835 00:36:13,562 --> 00:36:14,962 - Can you put the seat up next time? 836 00:36:14,998 --> 00:36:16,608 - Shh, it's happening. - What? 837 00:36:16,652 --> 00:36:18,262 - It's happening. [keyboard clacks] 838 00:36:18,306 --> 00:36:19,785 - Fine, fine. 839 00:36:19,829 --> 00:36:23,093 Just get here as soon as you can. 840 00:36:23,136 --> 00:36:25,138 - Who was that? - Some IT guy. 841 00:36:25,182 --> 00:36:26,749 He's coming over to check the system. 842 00:36:26,792 --> 00:36:28,925 - Now? You can't reschedule? 843 00:36:28,968 --> 00:36:30,207 - I didn't make the appointment. 844 00:36:30,231 --> 00:36:32,145 - Don't look at me. I can barely spell IT. 845 00:36:32,189 --> 00:36:34,278 - Well, but who did? - I made it. 846 00:36:34,322 --> 00:36:35,627 For tomorrow. 847 00:36:35,671 --> 00:36:37,673 - [sighs] Must be some sort of mix-up. 848 00:36:37,716 --> 00:36:39,805 - You're not coming to McClellan's with us now? 849 00:36:39,849 --> 00:36:41,329 - You know how these guys are. 850 00:36:41,372 --> 00:36:44,767 We reschedule, and they'll never show up again. 851 00:36:44,810 --> 00:36:47,509 - When this IT guy shows up, it's go time. 852 00:36:47,552 --> 00:36:49,685 - Copy that. 853 00:36:54,777 --> 00:36:57,301 - So this guy just shows up out of nowhere? 854 00:36:57,345 --> 00:36:58,824 - The escrow girl, Karlie, 855 00:36:58,868 --> 00:37:00,826 the one with all the tchotchkes on her desk, 856 00:37:00,870 --> 00:37:02,175 she called an IT guy. 857 00:37:02,219 --> 00:37:03,675 But when we followed up with the company, 858 00:37:03,699 --> 00:37:06,005 they confirmed the appointment was for tomorrow. 859 00:37:06,049 --> 00:37:09,008 - Yeah, their guys come in marked trucks. 860 00:37:09,052 --> 00:37:12,316 - We run his plates? - Yeah, Jacob Bettencourt. 861 00:37:12,360 --> 00:37:15,014 The guy's a college student, goes to Kenyon College, some... 862 00:37:15,058 --> 00:37:17,669 Some liberal arts school in Gambier, Ohio. 863 00:37:17,713 --> 00:37:20,890 - That's about an hour's drive from Dublin. 864 00:37:20,933 --> 00:37:23,588 - Guy's got a legit presence doing IT for TaskRabbit, 865 00:37:23,632 --> 00:37:25,503 but they never called him. 866 00:37:25,547 --> 00:37:28,201 - So this could be our perp? 867 00:37:28,245 --> 00:37:29,594 - Hello? 868 00:37:29,638 --> 00:37:32,597 - Ah, great, you're here. - Ah. 869 00:37:32,641 --> 00:37:34,947 Hey, I got a call. 870 00:37:34,991 --> 00:37:36,795 Someone said your server needed to be replaced. 871 00:37:36,819 --> 00:37:38,560 - Yeah, where are you from? 872 00:37:38,603 --> 00:37:40,692 - TaskRabbit. - TaskRabbit. 873 00:37:40,736 --> 00:37:42,041 Yeah, well, it's been slow, 874 00:37:42,085 --> 00:37:44,479 but nobody from this office called TaskRabbit. 875 00:37:44,522 --> 00:37:46,698 - Well, somebody did. 876 00:37:46,742 --> 00:37:49,658 They had the address, the name of the company. 877 00:37:49,701 --> 00:37:51,529 They even told me what kind of server it was. 878 00:37:51,573 --> 00:37:52,878 - The server and Internet router, 879 00:37:52,922 --> 00:37:54,663 they're in the back room. 880 00:37:54,706 --> 00:37:56,752 - All right, thank you. 881 00:37:58,667 --> 00:38:02,758 - We called GlobalCast, but they were no help at all. 882 00:38:02,801 --> 00:38:06,065 - Ah, well, don't worry. I got a new one. 883 00:38:06,109 --> 00:38:08,764 Same make and model, out in my car. 884 00:38:08,807 --> 00:38:10,350 - Well, I'll be up front if you need anything. 885 00:38:10,374 --> 00:38:13,159 - Yeah, thank you. 886 00:38:13,203 --> 00:38:16,641 [dramatic music] 887 00:38:16,685 --> 00:38:19,209 ♪ 888 00:38:19,252 --> 00:38:22,125 [computer beeping] 889 00:38:33,179 --> 00:38:35,617 [softly] Think I found the problem. 890 00:38:37,401 --> 00:38:38,707 - He's taking it with him. 891 00:38:38,750 --> 00:38:40,709 If we lose it, we don't have any evidence. 892 00:38:40,752 --> 00:38:42,406 - We've got to go. Move in. 893 00:38:42,450 --> 00:38:44,582 - Go! Go! 894 00:38:44,626 --> 00:38:47,542 [tires screeching] 895 00:38:47,585 --> 00:38:48,246 ♪ 896 00:38:57,726 --> 00:39:00,119 [woman screams] [overlapping chatter] 897 00:39:00,163 --> 00:39:02,252 - What? - What is going on? 898 00:39:02,295 --> 00:39:05,037 - OK, OK. - FBI. Set it down. 899 00:39:05,081 --> 00:39:07,257 Back away. Turn around. 900 00:39:07,300 --> 00:39:08,345 - OK. 901 00:39:08,389 --> 00:39:10,608 [handcuffs clicking] 902 00:39:10,652 --> 00:39:12,958 - I got it, Chief. - What's up? 903 00:39:13,002 --> 00:39:14,458 - He wants us on the next flight to Ohio. 904 00:39:14,482 --> 00:39:16,353 - I'll tell the Feds to keep the suspects 905 00:39:16,397 --> 00:39:17,963 at their field office in Columbus. 906 00:39:18,007 --> 00:39:19,114 - All right, just the two of us? 907 00:39:19,138 --> 00:39:20,836 My guys are still working these cases. 908 00:39:20,879 --> 00:39:22,185 - I got you. 909 00:39:24,970 --> 00:39:26,145 - Hope you had a good flight. 910 00:39:26,189 --> 00:39:28,757 - Well, it was short, so there's that. 911 00:39:28,800 --> 00:39:30,106 - Free peanuts. 912 00:39:33,544 --> 00:39:34,980 - Where do you want us? 913 00:39:35,024 --> 00:39:36,784 - We've got you set up with your own interview rooms. 914 00:39:36,808 --> 00:39:38,419 - These people have anything to say? 915 00:39:38,462 --> 00:39:40,290 - Nothing helpful. - Well, we saw the arrest. 916 00:39:40,333 --> 00:39:42,118 It's clear they have no idea what's going on. 917 00:39:42,161 --> 00:39:43,356 - There's some deer caught in the headlights 918 00:39:43,380 --> 00:39:44,990 with more awareness of their situation. 919 00:39:45,034 --> 00:39:46,490 - Good news is they haven't lawyered up. 920 00:39:46,514 --> 00:39:47,752 - Let's talk to them before they change their mind. 921 00:39:47,776 --> 00:39:48,777 - Hey, Jet. 922 00:39:48,820 --> 00:39:50,605 - We got a problem. 923 00:39:50,648 --> 00:39:53,042 The site's back up. It's running faster than ever. 924 00:39:53,085 --> 00:39:54,347 - The site's back up. 925 00:39:54,391 --> 00:39:56,132 - Pull it up. 926 00:39:56,175 --> 00:39:58,656 - And there's something you should probably see. 927 00:39:58,700 --> 00:40:00,484 - What's going on? 928 00:40:00,528 --> 00:40:03,444 - She says there's a new hit listed... 929 00:40:03,487 --> 00:40:05,750 [ominous music] 930 00:40:08,231 --> 00:40:10,189 ♪ 931 00:40:10,233 --> 00:40:13,845 - With a $50,000 bounty on each of our heads. 932 00:40:17,719 --> 00:40:19,677 - Who is this guy? 933 00:40:19,721 --> 00:40:20,382 ♪ 934 00:41:02,981 --> 00:41:06,115 [wolf howls] 66911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.