Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,487 --> 00:00:12,802
ترجمة: نزار عز الدين
2
00:00:15,165 --> 00:00:18,207
Twitter: @NizarEzzeddine
Facebook: nizar.ezz
3
00:00:52,061 --> 00:00:53,301
كيف تجده أيها النائب العام؟
4
00:00:55,653 --> 00:00:57,173
.إنه مخيف
5
00:00:59,008 --> 00:01:00,042
.ولكنه جميل
6
00:01:06,149 --> 00:01:08,199
.أيتها القاضية، أود استشارتك في شان ما
7
00:01:11,350 --> 00:01:14,017
.يدعوني رئيس البلدية منذ أمد لتناول العشاء
8
00:01:14,653 --> 00:01:16,661
.وكنتُ أختلق الأعذار لعدم الذهاب
9
00:01:17,865 --> 00:01:19,856
."إنها بلدة صغيرة، يا سيد "إمري
10
00:01:20,865 --> 00:01:23,831
.مثل هذه الولائم عادية هنا، لذا لا تقلق
11
00:01:39,343 --> 00:01:49,700
{\fs30}أيـــــام قاحلـــــة
12
00:02:46,564 --> 00:02:47,564
!هيا. هيا
13
00:03:14,602 --> 00:03:16,548
!تعالوا! تعالوا، إنه هنا
14
00:04:39,701 --> 00:04:43,154
أولاً: الوليمة
15
00:04:44,409 --> 00:04:46,421
هل تناسب الملاءات سريرك؟
16
00:04:47,131 --> 00:04:48,918
.نعم، يا أمي، لا تقلقي
17
00:04:49,085 --> 00:04:51,558
.سأرسل أخرى جديدة إن لم تكن مناسبة
18
00:04:51,798 --> 00:04:54,325
،إنها رخيصة جداً هنا
.سأشتري واحدة إن لزم الأمر
19
00:04:54,350 --> 00:04:58,501
.لا تشترِ تلك الخردة
.سأرسل لك بعضها، يوجد الكثير منها في المنزل
20
00:04:59,701 --> 00:05:00,714
.حسناً يا أمي
21
00:05:02,702 --> 00:05:06,210
إذاً كيف كان يومك؟
هل اعتدتَ على التواجد هناك؟
22
00:05:06,514 --> 00:05:09,008
.لا بأس
.لقد بدأتُ بالتعود تدريجياً
23
00:05:09,033 --> 00:05:13,000
.كن مثابراً، يا بني
.لقد تنقّلتا أنا وأبوك في جميع أنحاء البلاد
24
00:05:13,353 --> 00:05:16,374
،أنت تكسب الكثير من الأصدقاء
...والكثير من الذكريات
25
00:05:16,399 --> 00:05:19,879
.هناك من يقرع الباب يا أمي
.سأعود واتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء
26
00:05:20,325 --> 00:05:21,359
...مَن في هذه الساعة
27
00:05:30,410 --> 00:05:32,142
.مساء الخير سيدي النائب العام
28
00:05:32,167 --> 00:05:33,204
.مساء الخير
29
00:05:33,620 --> 00:05:36,624
.أرسلت العمة "ناجية" هذا
.قالت أنها أخبرتك بشأنه مسبقاً
30
00:05:38,198 --> 00:05:39,202
ما هذا؟
31
00:05:39,603 --> 00:05:40,628
.سُم فئران
32
00:05:45,878 --> 00:05:47,861
هل يوجد الكثير من الفئران هنا؟
33
00:05:48,184 --> 00:05:50,766
.نعم. المنازل قديمة جداً، لهذا السبب
34
00:06:03,245 --> 00:06:04,325
هل ستضعه في كل مكان؟
35
00:06:05,778 --> 00:06:08,732
.هناك حاجة لوضعه في جميع أماكن الاختباء
36
00:06:09,776 --> 00:06:11,743
هل ترغب بشرب شيء؟
37
00:06:12,456 --> 00:06:13,460
بعض الكولا؟
38
00:06:14,762 --> 00:06:15,762
ماذا؟
39
00:06:16,764 --> 00:06:18,488
هل تريد بعض الكولا الباردة؟
40
00:06:18,513 --> 00:06:19,513
.حسناً
41
00:06:32,451 --> 00:06:35,823
.سأضع مصيدة في القبو
.فهو نقطة دخولهم الرئيسية
42
00:07:32,311 --> 00:07:33,327
.حسناً، أرسلهما
43
00:07:44,558 --> 00:07:45,558
.تفضّل
44
00:07:48,305 --> 00:07:50,614
السيد النائب العام؟ -
.تفضّل -
45
00:07:57,165 --> 00:07:59,148
."أنا المحامي "شاهين أوزتورك
46
00:08:00,679 --> 00:08:02,658
.كمال غورشاي" طبيب أسنان"
47
00:08:02,683 --> 00:08:06,284
.نرجو أن تقبل هديتنا الصغيرة
.إنها حلوياتنا الشهيرة
48
00:08:06,747 --> 00:08:08,377
.إنها لذيذة
49
00:08:08,402 --> 00:08:12,703
،هذا لطف بالغ منكما. شكراً لكما
.تفضلا بالجلوس
50
00:08:12,728 --> 00:08:14,670
.لو سمحت -
.شكراً لك -
51
00:08:24,499 --> 00:08:25,799
،عذراً سيدي النائب العام
52
00:08:25,824 --> 00:08:30,491
لم نتمكن من القيام
.بزيارة ترحيبية لك حتى هذا اليوم
53
00:08:30,905 --> 00:08:32,875
.وها أنتما هنا الآن
54
00:08:34,318 --> 00:08:37,306
كيف حالك؟ -
أنا بخير. شكراً لك. وأنتما؟ -
55
00:08:37,331 --> 00:08:40,323
.بخير، والحمد لله -
.بخير. شكراً لك -
56
00:08:40,459 --> 00:08:43,396
.مرحباً بك مجدداً، أيها النائب العام
57
00:08:43,421 --> 00:08:44,421
.شكراً لك
58
00:08:50,311 --> 00:08:53,515
سيدي النائب العام، هل أخفناك قليلاً؟
59
00:08:56,729 --> 00:08:57,729
في أي أمر؟
60
00:08:58,148 --> 00:09:00,582
..أعني، لا شك أنهم قد ذكروا لك
61
00:09:01,439 --> 00:09:04,431
.أن الخنازير من وقت لآخر تجتاح أرضنا
62
00:09:05,591 --> 00:09:10,058
لذلك، نقوم بصيد الخنازير
.مرة أو مرتين في السنة
63
00:09:10,788 --> 00:09:14,810
تلقينا مكالمة بأن الخنازير
.قد جاءت إلى البساتين
64
00:09:14,868 --> 00:09:19,067
طاردناها، لكن بطريقة ما ذهب
.بعض منها في اتجاه البلدة
65
00:09:19,101 --> 00:09:20,164
.فبقينا خلفها
66
00:09:21,607 --> 00:09:25,557
.ثم تجمّع بعض الأطفال في الجوار
.إنهم بحاجة إلى بعض المرح، كما تعلم
67
00:09:26,298 --> 00:09:27,310
.فهمت
68
00:09:29,418 --> 00:09:32,393
لكن كان هناك إطلاق نار
."في الشوارع، يا سيد "شاهين
69
00:09:34,640 --> 00:09:39,626
لا، ليس تماماً. كيف يمكن للمرء أن
يصطاد الخنازير في منتصف الشارع؟
70
00:09:39,746 --> 00:09:43,060
أطلق الرجال بعض الطلقات
.في الهواء لتخويف الخنازير
71
00:09:43,085 --> 00:09:45,085
.وأيضاً من أجل الإثارة
72
00:09:46,832 --> 00:09:48,178
.فهمت
73
00:09:50,008 --> 00:09:52,312
،"ولكن، يا سيد "شاهين
74
00:09:54,235 --> 00:09:55,526
.أنت محامي
75
00:09:55,664 --> 00:09:56,668
.نعم
76
00:09:57,302 --> 00:10:01,289
يحظر القانون إطلاق النار من
.سلاح في المناطق السكنية
77
00:10:02,147 --> 00:10:05,447
،بصفتنا من رجال القانون
ألا يجب أن نعرف ذلك؟
78
00:10:06,829 --> 00:10:11,934
بالطبع. تبعاً لمهنتنا، فيجب
.أن نعرفه جيداً، ونحن نعرف حقاً
79
00:10:12,000 --> 00:10:15,008
.الصيد شائع جداً هنا، إنه تقليد منذ زمن
80
00:10:15,104 --> 00:10:17,723
.لذلك اعتاد الناس عليه
.لم يكن في ذلك مشكلة كبيرة حقاً
81
00:10:18,077 --> 00:10:21,647
ماذا لو أصابت إحدى تلك
الرصاصات شخصاً ما على شرفة؟
82
00:10:21,672 --> 00:10:23,580
.لا. لا
83
00:10:23,670 --> 00:10:26,573
،مع كل هؤلاء الأطفال من حولك
.يا سيد "كمال"، كما قلتَ بنفسك
84
00:10:26,598 --> 00:10:30,893
لا، نحن نعرف أين نطلق
.النار ولا نخطئ ونرمي عشوائياً
85
00:10:31,487 --> 00:10:33,500
،لا تقلق يا سيدي النائب العام
86
00:10:33,993 --> 00:10:36,352
.كن مطمئناً، فنحن حذرون جداً
87
00:10:36,792 --> 00:10:39,927
.في النهاية، لم يصب أحد بأذى
أليس كذلك؟
88
00:10:39,952 --> 00:10:43,935
.أعني دعنا لا نجعل من الموضوع شيئاً كبيراً
89
00:10:46,948 --> 00:10:50,193
ما الذي تعنيه؟
هل أنا الذي يجعل منه شيئاً كبيراً؟
90
00:10:52,552 --> 00:10:56,008
.لا، لم أقصد الأمر بهذه الطريقة -
أما قلتَ ذلك؟ -
91
00:10:56,699 --> 00:10:58,050
...لا -
هل سمعتُ بشكل خاطئ؟ -
92
00:10:58,058 --> 00:11:01,704
.لا، إنه يعني... كان مجرد تعبير
.مجرد تعبير
93
00:11:01,729 --> 00:11:04,692
.أي تعبير؟ لم أفهم
94
00:11:05,893 --> 00:11:10,067
.أعني، لم أقل ذلك للإساءة إليك
.لا تأخذ الكلام حرفياً رجاءً
95
00:11:10,075 --> 00:11:14,004
...يعني، ليس في ذلك مشكلة كبيرة -
.نعم، بالضبط -
96
00:11:14,134 --> 00:11:16,197
..كان الأمر ممتعاً للحشد، ولا شيء خطير
97
00:11:16,222 --> 00:11:18,197
.أنت من يقول أنه كان ممتعاً
98
00:11:27,070 --> 00:11:29,053
فهل كان هذا المشهد ممتعاً فعلاً؟
99
00:11:32,811 --> 00:11:36,757
هل تعتقد أنه يجب أن يُعرض على
الأطفال هذا النوع من الأعمال الوحشية؟
100
00:11:37,955 --> 00:11:43,011
لا، يا سيدي النائب العام، ولكن
.دعني أقول أنه لا علاقة لنا بالأمر
101
00:11:43,218 --> 00:11:47,373
ما حدث هو أن الرجال
.أرادوا إبعاد الخنزير الميت
102
00:11:47,398 --> 00:11:51,357
...عبر نقله خارج البلدة -
."صلني مع الرقيب "إلهان -
103
00:11:55,395 --> 00:11:58,557
الطريقة التي تم استخدامها ليست
...طريقة يمكننا الموافقة عليها
104
00:11:58,582 --> 00:12:00,155
.إنها خاطئة -
.تماماً -
105
00:12:00,795 --> 00:12:05,321
ولكن لكي نكون منصفين، فإن بلدتنا
.معتادة على رؤية الحيوانات النافقة
106
00:12:05,389 --> 00:12:10,681
.والبنادق شائعة جداً أيضاً -
وهل هذا يجعلها أقل خطورة؟ -
107
00:12:11,167 --> 00:12:15,167
...لا، لم يقصد ذلك -
أفترضُ أن لا أحد هنا مضاد للرصاص؟ -
108
00:12:16,115 --> 00:12:18,441
.بالطبع لا، يا سيدي النائب العام
109
00:12:22,603 --> 00:12:24,553
."السيد "إلهان
110
00:12:25,418 --> 00:12:27,393
.كنتُ قد أمرتُ بالقيام باعتقال
111
00:12:29,692 --> 00:12:30,692
.نعم
112
00:12:34,366 --> 00:12:35,374
.نعم، أفهم ذلك
113
00:12:38,004 --> 00:12:40,225
...نعم، لكن عندما رأيتهما هنا الآن
114
00:12:45,668 --> 00:12:47,664
.اسألني قبل اتخاذ أي قرارات
115
00:12:48,637 --> 00:12:49,637
.لا بأس
116
00:12:51,083 --> 00:12:52,083
.حسناً
117
00:13:01,379 --> 00:13:02,921
ما الأمر، يا سيدي النائب العام؟
118
00:13:04,370 --> 00:13:06,093
هل هناك مشكلة؟
119
00:13:07,528 --> 00:13:09,512
أعني، ما قضية الاعتقال؟
120
00:13:17,061 --> 00:13:19,082
،يانيكلار" خاصة جداً"
121
00:13:20,004 --> 00:13:23,067
."مرشحكم لرئاسة البلدية.. "سليم أوزتورك
122
00:13:24,232 --> 00:13:26,770
...دورة أخرى مع :سليم أوزتورك"
123
00:15:33,058 --> 00:15:34,584
.مرحباً، سيدي النائب العام
124
00:15:40,520 --> 00:15:41,520
.مرحباً
125
00:15:41,782 --> 00:15:45,736
،"أنا "مراد كوروكشو
."صاحب جريدة صوت "يانيكلار
126
00:15:46,310 --> 00:15:49,322
.رأيتُ سيارتك أثناء مرورها وأردت تحذيرك
127
00:15:50,739 --> 00:15:51,739
بشأن ماذا؟
128
00:15:52,946 --> 00:15:54,339
.المكان خطير هنا
129
00:15:55,008 --> 00:15:57,289
،الجزء السفلي زلق جداً
.سيسحبكَ مثل الرمال المتحركة
130
00:16:00,383 --> 00:16:03,333
.هناك بحيرة أخرى يسبح فيها السكان المحليون
131
00:16:04,789 --> 00:16:07,744
.شكراً لك -
.على الرحب والسعة -
132
00:16:31,050 --> 00:16:32,116
فإذاً، هل تحب "يانيكلار"؟
133
00:16:34,337 --> 00:16:37,799
،"لا بأس بـ"يانيكلار
.لكنني مشغول جداً بالعمل
134
00:16:38,158 --> 00:16:39,200
.بالطبع ستكون مشغولاً
135
00:16:40,145 --> 00:16:42,158
.هناك الكثير من العِدائية هنا
136
00:16:43,335 --> 00:16:46,335
.وبخاصة القضايا بين الأهالي والبلدية
137
00:16:47,058 --> 00:16:49,088
.سيحل كل ذلك قريباً إن شاء الله
138
00:16:50,406 --> 00:16:52,381
..إن شاء الله، ولكن
139
00:16:53,959 --> 00:16:58,629
غادر النائب العام السابق البلدة
.على عجل قبل انتهاء مدته
140
00:17:00,427 --> 00:17:01,427
حقاً؟
141
00:17:02,503 --> 00:17:06,880
أنا شخصياً أجد رحيله
.مثيراً للفضول نوعاً ما
142
00:17:08,406 --> 00:17:12,398
،فدون أن ينبس ببنت شفة
.اختفى الرجل على حين غرة
143
00:17:14,017 --> 00:17:16,042
.لهذا، فإن محكمة المياه ما تزال معلقة
144
00:17:19,305 --> 00:17:21,017
." ليس معلقة، يا سيد "مراد
145
00:17:21,361 --> 00:17:23,975
ليست معلقة. فلا تقلق، حسناً؟
146
00:17:24,000 --> 00:17:26,067
.لقد أخبر صاحب المنزل أنهم سوف يسممونه
147
00:17:28,787 --> 00:17:31,711
.كان مريضاً جداً في أيامه الأخيرة
148
00:17:32,952 --> 00:17:34,952
.يقولون أنه كان شاحباً مثل شبح
149
00:17:41,094 --> 00:17:42,282
.إن سمحتَ لي
150
00:17:44,758 --> 00:17:45,758
.بالطبع
151
00:17:53,508 --> 00:17:57,508
.أردتُ فقط أن أخبرك، فلن يخبرك أحد بذلك
152
00:17:59,753 --> 00:18:00,853
.شكراً لك
153
00:18:23,004 --> 00:18:24,516
.لا تأتِ إلى هنا مرة أخرى
154
00:18:28,349 --> 00:18:29,399
.المكان خطير
155
00:18:33,527 --> 00:18:36,067
.في المرة القادمة، اذهب إلى البحيرة الأخرى
156
00:18:54,538 --> 00:18:56,753
.منزل "ناجية" جيد، يا سيدي النائب العام
157
00:18:58,149 --> 00:19:00,342
.الناس لا يقدرون قيمة هذه البيوت القديمة
158
00:19:00,816 --> 00:19:03,038
.كما لو أن الشقق السكنية أفضل منها
159
00:19:03,596 --> 00:19:06,953
.لقد قمتَ بالشيء الأفضل
.هذه المنازل تظل باردة في الصيف
160
00:19:08,913 --> 00:19:11,021
.المباني الجديدة تمتص الحرارة حرفياً
161
00:19:11,277 --> 00:19:12,597
.المحكمة تماماً على هذا النحو
162
00:19:14,535 --> 00:19:16,535
.هذا المكان ورثتُه عن والدي
163
00:19:17,072 --> 00:19:18,597
.وأعطيته لابني
164
00:19:19,688 --> 00:19:21,638
.وهو رائع نوعاً ما
165
00:19:22,500 --> 00:19:23,525
.نعم، إنه كذلك
166
00:19:24,829 --> 00:19:28,754
.الطقس جيد، ولكن لدينا مشكلة في المياه
167
00:19:29,544 --> 00:19:33,524
.لسوء الحظ، يا سيدي رئيس البلدية -
.إنها مشكلة قديمة هنا -
168
00:19:33,750 --> 00:19:36,476
.لكن لحسن الحظ نحن قريبون جداً من حلها
169
00:19:36,671 --> 00:19:38,749
.أعني، أنت الآن على دراية بها
170
00:19:39,373 --> 00:19:42,373
لطالما كان مصدر المياه
.الرئيسي لدينا هو المياه الجوفية
171
00:19:42,805 --> 00:19:44,763
.لذلك فهذا ليس بالأمر الجديد
172
00:19:45,198 --> 00:19:47,709
..عندما زادت حاجة البلدة
173
00:19:48,436 --> 00:19:50,444
،أردنا حفر خط أنابيب حديث
174
00:19:51,465 --> 00:19:53,183
،لكن كان حظنا سيئاً
175
00:19:53,249 --> 00:19:56,998
.ابتلع انهدام مائي إسطبلاً، ونفقت حيوانات
176
00:19:58,524 --> 00:20:01,499
.قدم سلفك دعوى جنائية
177
00:20:02,351 --> 00:20:06,000
،عندما يقوم المرء بالبحث عن المياه الجوفية
.فمن المفترض أن يتسبب ذلك بحدوث انهدامات
178
00:20:06,117 --> 00:20:09,179
وهذا يشكل خطراً على
.المناطق السكنية والسكان
179
00:20:11,228 --> 00:20:13,557
لطالما كانت هناك انهدامات
.للأحواض المائية منذ طفولتي
180
00:20:14,688 --> 00:20:16,638
،لكن، يا سيدي رئيس البلدية
181
00:20:17,252 --> 00:20:19,260
.انهدامات الأحواض خطيرة للغاية
182
00:20:19,506 --> 00:20:23,506
.بالتأكيد، لا تفهمني بشكل خاطئ
.بالطبع يجب التحقيق في الأمر
183
00:20:24,000 --> 00:20:27,017
نحن ندرك الأمر جيداً حين
.يتعلق الأمر بمخاطر انهدامات الأحواض
184
00:20:27,252 --> 00:20:29,277
.لقد قمنا ببحث محلي حول هذا الموضوع
185
00:20:30,878 --> 00:20:34,878
.ما كان لهذا علاقة ببحثنا عن المياه الجوفية
.إنه حدث طبيعي تماماً
186
00:20:35,452 --> 00:20:38,038
.تقارير الخبير تشير إلى هذا، يمكنك قراءتها
187
00:20:38,425 --> 00:20:39,429
.قرأتُها
188
00:20:39,859 --> 00:20:42,284
،لحسن الحظ لم تطبق القاضية التنبيهات
189
00:20:42,317 --> 00:20:43,936
.والمشروع مستمر
190
00:20:44,261 --> 00:20:49,210
لكن لسوء الحظ، هناك الكثير من
.الأشخاص الذين يسعدهم توقف المشروع
191
00:20:50,084 --> 00:20:52,937
.كل شيء يتحول إلى شيء سياسي
192
00:20:54,310 --> 00:20:58,386
لا تشغل بالك، لقد أخبرتك بكل
.هذا لأن الحديث قد وصل إليه
193
00:20:58,411 --> 00:21:00,054
.أتمنى ألا تسيء فهمي
194
00:21:00,841 --> 00:21:04,018
.نحن نحترم أي قرار يصدر عن المحكمة
195
00:21:04,588 --> 00:21:05,588
.بالتأكيد
196
00:21:06,416 --> 00:21:08,211
.على أي حال، كان الهدف هو الترحيب بك
197
00:21:08,236 --> 00:21:11,448
فلم تتح لنا الفرصة إلى ذلك
.منذ أن بدأتَ العمل هنا
198
00:21:11,601 --> 00:21:14,835
.تصل متأخراً خير من ألا تصل أبداً، شكراً -
.هيا إذاً، في صحتك -
199
00:21:27,445 --> 00:21:30,432
.لم يذكر السيد "شاهين" أمس أنه ابنك
200
00:21:32,684 --> 00:21:35,017
.لهذا السبب فوجئتُ برؤيته هنا
201
00:21:37,382 --> 00:21:39,703
هل زرتَ السيد النائب العام أمس؟
202
00:21:40,701 --> 00:21:41,701
.نعم
203
00:21:42,725 --> 00:21:44,667
."ذهبنا مع "كمال
204
00:21:45,131 --> 00:21:46,368
!أحسنت
205
00:21:47,521 --> 00:21:50,505
أنتَ عادةً لا تفعل مثل هذه
.الأشياء إلا إذا طلبتُ أنا ذلك
206
00:21:59,129 --> 00:22:00,333
.اعذرني
207
00:22:05,058 --> 00:22:06,058
مرحباً؟
208
00:22:08,453 --> 00:22:09,706
أين ومتى؟
209
00:22:13,410 --> 00:22:14,711
.لدينا كهرباء هنا
210
00:22:17,560 --> 00:22:19,535
ماذا يقول الفنيون؟
211
00:23:44,781 --> 00:23:46,294
أين السيد "سليم"؟
212
00:23:46,365 --> 00:23:50,061
.دعك منه، اضطر إلى أن يغادر على وجه السرعة
213
00:23:50,161 --> 00:23:54,476
.حدثت مشكلة في محطة توليد الكهرباء
.طَلَب مني أن أنقل إليك اعتذاره
214
00:23:54,664 --> 00:23:56,614
.أستغفر الله. لا تقل ذلك
215
00:23:57,081 --> 00:24:00,516
.هكذا هو والدي، يعمل في جميع الأوقات
216
00:24:01,231 --> 00:24:02,285
.من المؤسف أن يحدث ذلك
217
00:24:04,853 --> 00:24:06,510
.نعم، تفضل
218
00:24:06,774 --> 00:24:09,757
.تذوق هذا العرق -
هل سكبتَ المزيد؟ -
219
00:24:10,726 --> 00:24:14,473
.هذا كثير جداً علي -
.لكنك وعدتَنا -
220
00:24:14,842 --> 00:24:17,767
."عليك أن تتذوق هذا، يا سيد "إمري
221
00:24:18,919 --> 00:24:20,685
.هيا، في صحتك
222
00:24:20,891 --> 00:24:21,891
.هيا. هيا
223
00:24:48,214 --> 00:24:49,611
.بستاننا جميل
224
00:24:51,533 --> 00:24:53,571
.لا تتردد في القدوم وقتما تشاء
225
00:24:54,828 --> 00:24:55,832
.شكراً لك
226
00:24:57,982 --> 00:25:00,429
...وإذا كنت تريد الاستحمام
227
00:25:03,008 --> 00:25:04,012
عذراً؟
228
00:25:06,537 --> 00:25:08,550
.سمعتُ أنك ذهبتَ إلى البحيرة اليوم
229
00:25:11,891 --> 00:25:13,841
!حباً بالله
230
00:25:15,105 --> 00:25:17,122
.الأخبار تنتشر بسرعة هنا
231
00:25:19,109 --> 00:25:20,109
.نعم
232
00:25:20,841 --> 00:25:22,845
.ليست هناك حاجة للذهاب إلى البحيرة
233
00:25:23,238 --> 00:25:24,259
.انظر
234
00:25:24,661 --> 00:25:28,644
لقد قمتُ بتركيب خزان مياه على
.السطح، مما جعل حياتي سهلة جداً
235
00:25:29,815 --> 00:25:31,782
.يتوفر الماء عندي الآن طوال اليوم
236
00:25:32,785 --> 00:25:35,744
.من فضلك تعال في أي وقت تحتاج فيه إلى حمام
237
00:25:39,248 --> 00:25:40,374
.شكراً لك
238
00:25:41,247 --> 00:25:45,240
أعني ذلك. في الواقع، إذا كنتَ
.ترغب بالاسترخاء، فاستحم الآن
239
00:25:45,365 --> 00:25:46,365
.لا
240
00:25:46,684 --> 00:25:49,684
هل أحضر لك منشفة؟ -
.لا، شكراً. لا -
241
00:25:49,805 --> 00:25:51,784
...سيكون ذلك منعشاً والله -
!لا -
242
00:25:53,191 --> 00:25:54,191
.شكراً لك
243
00:25:59,606 --> 00:26:04,556
أصرّ على ذلك لأننا متعودون أن نظل بلا
.ماء، ولكن بالنسبة لك، فالأمر مختلف ربما
244
00:26:41,013 --> 00:26:42,588
.أحسنتم يا رفاق! السلام عليكم
245
00:26:42,613 --> 00:26:44,075
.وعليكم السلام -
.أخيراً -
246
00:26:44,083 --> 00:26:46,200
.لقد كنت أحاول تسلية السيد النائب العام
247
00:26:46,225 --> 00:26:48,046
.تعالوا واجلسوا هناك
.وعليكم السلام
248
00:26:48,054 --> 00:26:50,000
.مرحباً، سيدي النائب العام -
.مرحباً -
249
00:26:51,061 --> 00:26:54,983
يا سيد "كمال"، ما كل هذا؟ -
.بعض وسائل الترفيه الصغيرة من أجلك -
250
00:26:55,008 --> 00:26:58,227
.لا بد أنك بذلت الكثير من الجهد
251
00:26:58,500 --> 00:27:00,479
.لا على الإطلاق. ليست مشكلة كبيرة
252
00:27:01,654 --> 00:27:05,320
.شكراً جزيلاً لكن علي أن أغادر عمّا قريب
253
00:27:05,409 --> 00:27:07,033
!لا -
.هناك عمل غداً -
254
00:27:07,080 --> 00:27:12,013
.والله لن تذهب يا سيدي النائب العام -
ألن تسمح لنا باستضافتك بشكل لائق؟ -
255
00:27:12,769 --> 00:27:14,697
.ليست هناك حاجة لكل هذه الشكليات
256
00:27:14,722 --> 00:27:18,137
.هذا هو الروتين بالنسبة لنا
.تقوم بهذا ثلاث ليال في الأسبوع
257
00:27:18,230 --> 00:27:22,217
أي شخص يشعر بالسآمة من
.الحرارة يأتي إلى هنا ليتبرد
258
00:27:22,242 --> 00:27:26,256
أقسم لك. لو كان بإمكاني
.لكنتُ لففتُ نفسي ونمتُ هنا
259
00:27:26,456 --> 00:27:29,017
لكن عندما يأمرني برج
...المراقبة بالعودة إلى المنزل
260
00:27:30,139 --> 00:27:31,939
أعني زوجتي، هل فهمت؟
261
00:27:32,165 --> 00:27:34,071
!حالما تتصل به وزارة الداخلية يهرع من الباب
262
00:27:34,761 --> 00:27:36,050
.هيا، هيا. في صحتك
263
00:27:36,525 --> 00:27:39,475
.هيا. مرحباً بكم سيدي النائب العام
264
00:27:44,778 --> 00:27:45,782
.."سيد "شاهين
265
00:27:47,684 --> 00:27:49,009
.هذا ثقيل جداً
266
00:27:49,634 --> 00:27:51,617
.إنه العرق المقطر محلياً
267
00:27:51,861 --> 00:27:53,869
.إنه ثقيل، لكنه جيد جداً
268
00:27:54,083 --> 00:27:57,481
دعنا نُخرج فتى المدينة
.منك، يا سيدي النائب العام
269
00:27:57,687 --> 00:28:00,294
.نعم، نعم. دعنا نشد عودكَ قليلاً
270
00:28:00,368 --> 00:28:03,326
.أولاً سنذهب في رحلة صيد -
.سيكون هذا رائعاً -
271
00:28:04,615 --> 00:28:09,041
.ليس لدي الموهبة في أمور كهذه -
.الأمر بسيط والله، ترى شيئاً فتصوّب عليه-
272
00:28:09,894 --> 00:28:12,025
.يملك والدي بعض البنادق الرائعة
273
00:28:12,731 --> 00:28:14,723
.سنقدم لك بندقية جيدة
274
00:28:16,004 --> 00:28:17,004
،ولكن
275
00:28:19,516 --> 00:28:21,549
الصيد ممنوع في الشارع، أليس كذلك؟
276
00:28:23,118 --> 00:28:24,522
!سيدي النائب العام
277
00:28:25,017 --> 00:28:26,636
.لا قدر الله. لا
278
00:28:29,075 --> 00:28:34,667
،بالطبع لا. سنذهب في نهاية هذا الأسبوع
.وآمل أن تتمكن من الذهاب معنا أيضاً
279
00:28:35,034 --> 00:28:36,981
.سيكون الأمر جيداً حقاً
280
00:28:37,355 --> 00:28:40,841
ماذا سنصطاد؟ -
.الحجل. يجب أن تأتي -
281
00:28:41,800 --> 00:28:45,008
.لستُ متأكداً -
.تأكد من المجيء، سيكون ذلك جيداً حقاً -
282
00:28:45,306 --> 00:28:46,315
.سوف نرى
283
00:28:47,653 --> 00:28:49,198
هل يوجد أحد هناك؟
284
00:28:51,279 --> 00:28:52,620
.السلام عليكم
285
00:28:59,732 --> 00:29:00,940
.وعليكم السلام
286
00:29:05,201 --> 00:29:08,010
ما الأمر يا "مراد"؟
.أراكَ تتربص في الظل
287
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
هل تسجل لنا أم ماذا؟
288
00:29:13,299 --> 00:29:17,025
.لا، سمعتُ للتو أصواتكم فجئتُ
.مساء الخير، سيدي النائب العام
289
00:29:17,422 --> 00:29:18,480
.مساء الخير
290
00:29:19,032 --> 00:29:20,574
،بيتي هناك في الأعلى
291
00:29:21,335 --> 00:29:24,707
.سمعتُ صوتاً غير معتاد، فاتضح أنه أنت
292
00:29:26,781 --> 00:29:28,714
أليس رئيس البلدية هنا؟
293
00:29:29,728 --> 00:29:30,728
.لا
294
00:29:31,841 --> 00:29:35,828
نعم، فلم يكن ذلك لائقاً
.لو كان رئيس البلدية موجوداً هنا
295
00:29:36,770 --> 00:29:40,000
.الانتخابات قادمة، وكذلك محكمة المياه
296
00:29:40,674 --> 00:29:43,637
أنتما الطرفان المتواجهان
في المحاكمة، أليس كذلك؟
297
00:29:50,338 --> 00:29:51,354
،"فإذاً، يا "مراد
298
00:29:54,456 --> 00:29:55,873
هل من شيء آخر؟
299
00:29:57,344 --> 00:29:58,344
.لا
300
00:29:59,520 --> 00:30:00,741
.استمتعوا بوقتكم
301
00:30:02,929 --> 00:30:05,854
.طاب مساؤك، سيدي النائب العام -
.طاب مساؤك -
302
00:30:12,513 --> 00:30:15,919
هلا أغلقتَ البوابة وأنت
خارج، يا "مراد". رجاءً؟
303
00:30:26,042 --> 00:30:27,042
من هو؟
304
00:30:28,117 --> 00:30:30,117
."إنه الصحفي المعارض في "يانيكلار
305
00:30:33,008 --> 00:30:36,805
،"وهو الابن المتبنى للسيد "رحمي
.رئيس البلدية الأسبق
306
00:30:37,326 --> 00:30:41,293
وبحلول الانتخابات، ها هو
.يحاول أن يجد نقاط ضعفنا
307
00:30:42,791 --> 00:30:47,981
.أينما أذهب يظهر لي فجأة -
.توخّ الحذر من "مراد" ولا تدعه يقترب منك -
308
00:30:49,104 --> 00:30:50,104
لماذا؟
309
00:30:51,821 --> 00:30:53,804
.إنه شخص غير مقبول في الجوار
310
00:30:55,184 --> 00:30:56,201
كيف ذلك؟
311
00:30:57,697 --> 00:30:59,697
.أخلاقياً، دعنا نقول
312
00:31:00,568 --> 00:31:01,573
ماذا تعني؟
313
00:31:03,004 --> 00:31:04,797
.إنه رجل سيئ السمعة
314
00:31:06,630 --> 00:31:09,576
.كان يعشق ليالي شرب العرق
315
00:31:11,246 --> 00:31:13,246
.كان يرضى بفعل أي شيء مع أي أحد
316
00:31:14,218 --> 00:31:15,720
!لم تتناول شيئاً من السلَطة
317
00:31:16,860 --> 00:31:18,004
.تفضّل
318
00:31:22,684 --> 00:31:23,684
!أطلق النار
319
00:31:24,648 --> 00:31:25,648
!حاول ذلك
320
00:31:26,524 --> 00:31:27,557
!انظر
321
00:31:27,582 --> 00:31:29,556
."أرِه خنازير "بيلديبي
322
00:31:29,687 --> 00:31:33,021
كان ذلك رائعاً. أطلقنا النار على
!ثلاثة عشر منها. ثلاثة عشر
323
00:31:33,460 --> 00:31:34,684
.هذه ليست نزهة
324
00:31:35,878 --> 00:31:36,878
.انظر
325
00:31:38,564 --> 00:31:39,585
.ارفع مستوى الصوت
326
00:31:42,506 --> 00:31:44,439
.انظر كيف يتدحرج
327
00:31:46,024 --> 00:31:48,012
!انظر إليه بحق الجحيم
328
00:31:49,730 --> 00:31:51,764
.انتظر وسترى -
.لا، إنه ليس جيداً في ذلك -
329
00:31:51,789 --> 00:31:53,756
.شاهد الآن. ها هي آتية
330
00:31:54,444 --> 00:31:55,444
!ها هو
331
00:32:25,606 --> 00:32:28,301
.طوبى لك يا "تونجاي"، لقد أبهرتنا مرة أخرى
332
00:32:28,326 --> 00:32:30,054
."كفى يا "كمال -
.إنه مجرد كأس -
333
00:32:30,062 --> 00:32:33,420
.كيف هو كأس؟ سوف تجعلني أثمل
334
00:32:33,445 --> 00:32:36,008
.لا -
هذه هي خطتك، أليس كذلك؟ -
335
00:32:36,538 --> 00:32:39,889
فلتعتد على ذلك، ولسوف
.نحظى بالكثير من الوقت معاً
336
00:32:39,914 --> 00:32:42,042
.الحياة الليلية هنا نابضة جداً بالحياة
337
00:32:42,090 --> 00:32:45,948
،لا تقلل من شأن بلدتنا
.فلدينا حفلات جامحة هنا
338
00:32:45,973 --> 00:32:49,023
.سترى بنفسك. هيا، فلتُرفع الكؤوس
339
00:32:50,749 --> 00:32:52,152
.إذا توقفنا، فسنسقط
340
00:32:52,434 --> 00:32:55,008
شاهين"، هل سمعتَ؟"
.هناك فرقة جديدة قادمة
341
00:32:55,442 --> 00:32:56,848
..سمعتُ ذلك، ولكن
342
00:32:57,268 --> 00:33:01,070
فلنأمل أنها ليست مثل تلك التي أتت
.المرة الماضية. كانت مثيرة للشفقة
343
00:33:01,095 --> 00:33:03,736
."لا، سيأتون من "أنقرة
أليس كذلك، يا "تونجاي"؟
344
00:33:03,889 --> 00:33:05,855
."من "أنقرة -
.جيد -
345
00:33:06,459 --> 00:33:08,442
،يؤسفني قول ذلك، يا سيدي النائب العام
346
00:33:08,519 --> 00:33:12,630
لكنها بلدة صغيرة، لذلك
.فهذه طريقتنا في الاستمتاع
347
00:33:12,816 --> 00:33:15,795
.لدينا هذا المكان، ومن حين لآخر تأتي فرقة
348
00:33:16,564 --> 00:33:18,919
سوف ندعوك عندما يأتون، حسناً؟
349
00:33:20,079 --> 00:33:22,627
أي نوع من الفرق؟
أهي فرقة مسرحية أو ما شابه؟
350
00:33:24,626 --> 00:33:25,951
مسرحية؟
351
00:33:29,432 --> 00:33:31,398
.لا، إنها فرقة رقص شعبي
352
00:33:37,042 --> 00:33:40,363
.أظن ذلك يعتبر مسرحاً أيضاً -
إنه كذلك، صحيح؟ -
353
00:33:40,388 --> 00:33:44,715
الحب والشهوة وحكايا
.عن الذهاب للأمام والخلف
354
00:33:44,810 --> 00:33:46,789
.دم وعرق ودموع
355
00:33:47,386 --> 00:33:51,004
الممثلات لا يتحدثن التركية
.بشكل جيد، لكننا لا نهتم
356
00:33:51,029 --> 00:33:53,053
.ما من مشكلة. المهم أنهن نساء
357
00:33:53,587 --> 00:33:56,620
،الإلقاء ليس بهذه الأهمية
.فما يهم هو لغة الجسد
358
00:34:09,008 --> 00:34:11,012
.بارك الله فيك كم جعلتَنا نضحك
359
00:34:12,704 --> 00:34:13,845
،سيدي النائب العام
360
00:34:14,148 --> 00:34:17,828
بالفرقة نعني السيدات، هل فهمت؟
361
00:34:20,592 --> 00:34:22,938
.بالتأكيد فهمتُ ذلك. أنا لستُ غبياً
362
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
.اسمع
363
00:34:34,405 --> 00:34:36,405
.أنت لست غاضباً منا، أليس كذلك؟ هيا
364
00:34:39,861 --> 00:34:41,508
لماذا سأكون غاضباً؟
365
00:34:44,789 --> 00:34:46,520
أعني لماذا أنا مَن يجب أن أغضب؟
366
00:34:48,609 --> 00:34:49,614
.بالطبع
367
00:34:52,436 --> 00:34:54,436
.لكنّ هذا ليس لطيفاً -
.لا -
368
00:34:56,862 --> 00:34:59,208
هل يناسب هذا مركز النائب العام؟
369
00:34:59,235 --> 00:35:00,235
.لا
370
00:35:02,259 --> 00:35:04,264
.أنا هنا لأمثّلَ الدولة
371
00:35:05,633 --> 00:35:06,641
،أكلنا
372
00:35:07,850 --> 00:35:10,825
.وشربنا وضحكنا قليلاً، لكن هذا كافٍ
373
00:35:11,571 --> 00:35:13,542
.هذا هو الحد الذي أضعه للأمر
374
00:35:22,381 --> 00:35:24,372
.أيها النائب العام، نعتذر لك عن هذا
375
00:35:25,845 --> 00:35:29,151
.نحن.. نحن أشخاص عفويون
376
00:35:29,685 --> 00:35:32,619
.لكننا نعلم أن علينا أن نعتذر عندما نخطئ
377
00:35:32,644 --> 00:35:34,274
.عذراً، سيدي النائب العام
378
00:35:34,299 --> 00:35:36,338
...لا داعٍ لذلك -
.أنا أعتذر، بصدق -
379
00:35:36,770 --> 00:35:38,395
.لا حاجة للاعتذار
380
00:35:39,046 --> 00:35:40,046
،لكن
381
00:35:40,677 --> 00:35:43,639
،بالنسبة لنائب عام
382
00:35:44,081 --> 00:35:45,884
...يتصرف بشكل غير لائق
383
00:35:48,789 --> 00:35:50,523
فماذا لو تحدث الناس؟
384
00:35:50,611 --> 00:35:52,603
!بربّك -
هل سيكون ذلك مقبولاً؟ -
385
00:35:54,688 --> 00:35:56,575
.عار عليكما
386
00:35:57,000 --> 00:36:01,135
لا أفهم سبب تهويلك للأمر إلى
.هذا الحد، سيدي النائب العام
387
00:36:02,004 --> 00:36:05,428
."ولا أفهم ما الذي لا تفهمه، يا سيد "شاهين
388
00:36:05,496 --> 00:36:07,471
،قلتُ لك مسبقاً
389
00:36:07,663 --> 00:36:10,382
هل سيكون هذا مقبولاً في نظر الناس؟
390
00:36:10,621 --> 00:36:12,345
لماذا يهمنا ذلك بحق الله؟
391
00:36:12,370 --> 00:36:15,276
.هل هذا ممنوع؟ نحن رجال بعد كل شيء
392
00:36:15,301 --> 00:36:18,568
."سمعتي كل شيء بالنسبة لي، يا "شاهين
393
00:36:18,745 --> 00:36:22,017
لقد أجرينا مثل هذه المحادثات
.مع النائبين العامين السابقين
394
00:36:22,395 --> 00:36:24,411
.ولم أحصل أبداً على ردة فعل كهذه
395
00:36:24,964 --> 00:36:26,998
ألا تعجبك ردة فعلي؟ -
.تعجبنا، أيها النائب العام -
396
00:36:27,787 --> 00:36:30,503
.هذه هي الطريقة التي أتعامل بها -
.بوركت -
397
00:36:30,548 --> 00:36:33,017
.سيد "كمال"، هذه الطريقة التي أتعامل بها -
.نعم، أفهم ذلك -
398
00:36:33,238 --> 00:36:37,470
!حسناً، أيمكنك أن ترى ما يحدث؟
.لقد تم توبيخنا مرة أخرى
399
00:36:37,723 --> 00:36:39,262
...لا -
ماذا تقول، يا سيد "شاهين"؟ -
400
00:36:39,287 --> 00:36:42,495
.أقول أنه قد تم توبيخنا على مائدتنا
401
00:36:42,520 --> 00:36:43,895
."لم يتم توبيخنا، يا "شاهين
402
00:36:43,920 --> 00:36:46,553
!تم توبيخك مرة أخرى -
.لا بأس، أيها النائب العام -
403
00:36:46,721 --> 00:36:49,696
،النائبون العامون الآخرون يقبلون ذلك أكثر"
404
00:36:50,399 --> 00:36:55,169
أما أنت فلا تقبل به"، ما الذي يعنيه هذا؟
405
00:36:55,264 --> 00:36:57,260
.لا شيء -
إلامَ تلمّح؟ -
406
00:36:58,174 --> 00:37:00,634
!أنا لا أعني أي شيء
407
00:37:00,694 --> 00:37:03,196
.ربما يكون ذلك ضد قيمي الأخلاقية
408
00:37:03,421 --> 00:37:04,909
.أنت محق، يا سيدي النائب العام
409
00:37:04,934 --> 00:37:09,022
هل يمكنك أن تشرح بالضبط ما الذي تعنيه؟
410
00:37:09,756 --> 00:37:12,409
!أنا لا أعني أي شيء -
!بل تفعل -
411
00:37:12,642 --> 00:37:15,410
.لا أعني شيئاً -
.بل تعني -
412
00:37:15,435 --> 00:37:17,176
.قلتُ أنني لا أفعل -
.بل تفعل -
413
00:37:17,201 --> 00:37:19,764
.لا أعني أي شيء -
."بل تعني، يا سيد "شاهين -
414
00:37:19,789 --> 00:37:21,789
!أنا لا أعني أي شيء -
!بلى -
415
00:37:56,524 --> 00:37:58,465
.لقد وصلت "بيكميز" إلى هنا
416
00:37:59,238 --> 00:38:02,029
ماذا؟ "بيكميز"، ماذا تفعلين هنا؟
417
00:38:02,562 --> 00:38:05,017
شاهين"، هل اتصلتَ بها؟" -
.لا، لقد جاءت بمفردها -
418
00:38:05,342 --> 00:38:09,328
.يا له من توقيت جيد
يا رفاق، ماذا تنتظرون؟
419
00:38:09,756 --> 00:38:10,756
.نعم
420
00:38:11,385 --> 00:38:12,385
.هيا
421
00:38:12,832 --> 00:38:13,832
!هيا
422
00:38:54,004 --> 00:38:55,038
!اضرب بقوة
423
00:39:18,004 --> 00:39:19,624
هل أنت بخير، أيها النائب العام؟
424
00:39:21,090 --> 00:39:22,148
.لا بأس، فلتفرغ ذلك
425
00:39:23,514 --> 00:39:25,914
.لا بأس، أيها النائب. لا بأس
426
00:39:28,004 --> 00:39:29,008
.أخرج هذا
427
00:39:34,307 --> 00:39:35,324
هل انتهيت؟
428
00:39:36,899 --> 00:39:38,700
ماذا حدث لك؟
429
00:39:39,030 --> 00:39:40,422
هل شربتَ بسرعة كبيرة؟
430
00:39:40,716 --> 00:39:42,987
.يبدو أن العرق قد أثّر عليكَ بشدة
431
00:39:43,158 --> 00:39:45,983
هيا. هل تريد مني أن أخذك إلى الفراش؟
432
00:39:46,596 --> 00:39:48,186
هل تودّ ذلك، سيدي النائب العام؟
433
00:39:48,894 --> 00:39:50,894
.تعال، دعني أخذك إلى الداخل
434
00:39:55,368 --> 00:39:56,418
.احترس من تلك الدرَجة
435
00:39:58,306 --> 00:40:00,432
.حسناً، هذا كل شيء
436
00:40:08,530 --> 00:40:09,539
هل أنت بخير؟
437
00:40:15,254 --> 00:40:16,258
ماذا؟
438
00:40:18,470 --> 00:40:20,515
.ما شاء الله عليك
439
00:40:30,116 --> 00:40:33,923
ثانياً: التحقيق
440
00:42:00,709 --> 00:42:01,714
!اللعنة
441
00:42:34,174 --> 00:42:35,334
.صباح الخير سيدي النائب العام
442
00:42:36,233 --> 00:42:37,358
."صباح الخير، يا سيد "إلهان
443
00:42:40,100 --> 00:42:42,353
"منطقة خطرة - يمنع الاقتراب"
444
00:42:42,506 --> 00:42:45,603
متى حدث ذلك؟ -
.منذ حوالي نصف ساعة -
445
00:42:48,721 --> 00:42:50,725
.سبق أن سمعت ضجيجاً، لا بد أنه هذا هو السبب
446
00:42:50,881 --> 00:42:53,851
.لا شك أنه السبب، يا سيدي النائب العام
.كان الصوت عالياً جداً
447
00:42:56,848 --> 00:42:58,402
هل كانوا في المنزل؟
448
00:42:58,766 --> 00:43:00,758
.نعم، وكانوا خائفين جداً
449
00:43:02,480 --> 00:43:04,468
.حسناً، دعنا نحصل على تصريحاتهم
450
00:43:05,795 --> 00:43:08,795
لقد التقطتَ صوراً، أليس كذلك؟ -
!"طبعاً يا سيدي. "فرقان -
451
00:43:11,449 --> 00:43:13,453
."اذهب واحضر "محمد قوجمان
452
00:43:18,655 --> 00:43:20,320
.لدينا قضية أخرى، سيدي النائب العام
453
00:43:20,593 --> 00:43:25,219
.تم الإبلاغ عنها في وقت مبكر من هذا الصباح
هل يمكننا التوقف عند المستشفى لاحقاً؟
454
00:43:25,344 --> 00:43:26,360
بالتأكيد، ما الأمر؟
455
00:43:27,054 --> 00:43:28,054
.قضية اغتصاب
456
00:43:28,644 --> 00:43:31,763
.يوجد هنا فتاة غجرية. بنصف عقل
457
00:43:32,208 --> 00:43:33,237
."يسمونها "بيكميز
458
00:43:34,394 --> 00:43:36,344
بيكميز"؟" -
.نعم -
459
00:43:36,922 --> 00:43:39,847
.لقد اعتدى بعض الأوغاد عليها
460
00:44:07,600 --> 00:44:08,604
.أيها الرقيب
461
00:44:10,000 --> 00:44:11,152
!"الرقيب "إلهان
462
00:44:12,008 --> 00:44:15,425
!لقد قطعتَ وعداً
.قلتَ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى
463
00:44:15,697 --> 00:44:17,709
ماذا حدث مع ذلك الوعد؟
464
00:44:18,280 --> 00:44:21,778
ألا تشفق على فتاتي المسكينة؟
ألا تشفق علينا؟ قل لي؟
465
00:44:22,088 --> 00:44:24,428
هل أنت إنسان حتى؟ -
!"يافوز"، "يافوز" -
466
00:44:24,568 --> 00:44:26,184
هل تؤمن بالله؟ -
!"يافوز" –
467
00:44:26,298 --> 00:44:28,564
!لعنة الله عليكم جميعاً -
."يافوز" -
468
00:44:28,751 --> 00:44:30,559
.إن شاء الله فلن تروا يوم سعادة -
!"يافوز" -
469
00:44:30,651 --> 00:44:33,386
!أنتم أبناء عاهرات -
.لا تشتم في حضرة النيابة -
470
00:44:33,411 --> 00:44:34,996
!اللعنة عليك وعلى النائب العام الخاص بك
471
00:44:35,228 --> 00:44:37,921
!اللعنة عليك أنت أيها اللعين
472
00:44:37,997 --> 00:44:41,522
ألسنا بشراً؟
هل سيتم عقاب أي شخص على ما حدث؟
473
00:44:41,741 --> 00:44:45,184
!تباً لعدالتك -
!يافوز"، لا تخرجني عن طوري، اخرس" -
474
00:44:45,209 --> 00:44:49,766
!لن أخرس
...هذا الزي الرسمي عليك، تباً لك وله
475
00:44:49,791 --> 00:44:51,774
!اسكت! اجعله يخرس
476
00:44:51,966 --> 00:44:53,529
!لا يملك أحدكم شرفاً
477
00:44:53,642 --> 00:44:55,046
!اللعنة عليك -
!يافوز"، توقف" -
478
00:44:55,054 --> 00:44:58,012
!اللعنة عليك، أيها اللعين -
!يافوز"، اخرس" -
479
00:44:58,534 --> 00:45:00,494
!أولاد عاهرات
480
00:45:00,541 --> 00:45:03,056
!أنتم أوغاد مثيرون للاشمئزاز -
!يافوز"، اخرس" -
481
00:45:33,456 --> 00:45:34,662
،سيدي النائب العام
482
00:45:34,759 --> 00:45:36,809
هؤلاء الغجر موجودون
.هنا منذ أن كنتُ طفلاً
483
00:45:37,396 --> 00:45:38,992
.انتقلوا إلى هنا منذ سنوات
484
00:45:39,163 --> 00:45:42,163
.لا بد أنك رأيتَ الخيام حول الحي في الأعلى
485
00:45:44,987 --> 00:45:49,480
.كسب بعضهم المال واشتروا منازلاً
.ولا يزال البعض يعيش في تلك الخيام
486
00:45:49,853 --> 00:45:54,374
يعزفون على الآلات الموسيقية ويرقصون
.في المناسبات مثل حفلات الزفاف
487
00:45:55,752 --> 00:45:57,685
.حسناً، دعه يدخل
488
00:46:00,109 --> 00:46:01,109
!"يافوز"
489
00:46:16,184 --> 00:46:17,896
.أنا آسف، يا سيدي النائب العام
490
00:46:18,527 --> 00:46:20,502
.ما كنتُ على علم بوجودك
491
00:46:22,338 --> 00:46:24,338
،عندما رأيتُ ما قد فعلوه بها
492
00:46:25,081 --> 00:46:26,458
.فقدتُ عقلي
493
00:46:32,531 --> 00:46:33,548
.أخبرني
494
00:46:34,816 --> 00:46:36,762
مَن من الممكن أن يفعل هذا؟
495
00:46:37,306 --> 00:46:39,306
كيف لي أن أعرف، يا سيدي النائب العام؟
496
00:46:39,854 --> 00:46:41,491
.نحن مجرد قوم بسطاء
497
00:46:41,861 --> 00:46:44,785
.أعني أننا لا نلحق الضرر بأحد
498
00:46:47,205 --> 00:46:50,188
.لكنهم أساؤوا إلينا لأننا بقينا صامتين
499
00:46:52,766 --> 00:46:55,973
،لقد أنجبَتْ طفلاً من أول اغتصاب
.يبلغ الآن من العمر ثلاث سنوات
500
00:46:56,231 --> 00:46:57,511
ماذا لو حملت مرة أخرى؟
501
00:47:03,856 --> 00:47:05,856
كم مرة حدث لها هذا؟
502
00:47:06,104 --> 00:47:07,104
.ثلاث
503
00:47:08,251 --> 00:47:10,773
.هذه هي المرة الثالثة. أعني وفقاً لما نعرفه
504
00:47:12,242 --> 00:47:13,959
.وربما كان هناك المزيد
505
00:47:43,902 --> 00:47:45,827
."مرحباً، يا "بيكميز
506
00:47:48,040 --> 00:47:49,140
كيف حالك؟
507
00:47:54,399 --> 00:47:55,399
."بيكميز"
508
00:47:57,061 --> 00:47:58,363
ماذا حدث الليلة الماضية؟
509
00:48:05,201 --> 00:48:06,201
ماذا؟
510
00:48:09,136 --> 00:48:10,293
،ليلة أمس
511
00:48:12,291 --> 00:48:13,307
ماذا حدث؟
512
00:48:15,772 --> 00:48:17,316
من اعتدى عليكِ؟
513
00:48:20,403 --> 00:48:21,543
.اعتدى
514
00:48:23,242 --> 00:48:24,897
نعم، من الذي اعتدى عليكِ؟
515
00:48:29,004 --> 00:48:30,008
.أختي
516
00:48:32,218 --> 00:48:33,231
أختك؟
517
00:48:36,008 --> 00:48:38,161
.لقد كسرتُ الجرة
518
00:48:41,154 --> 00:48:42,154
ماذا؟
519
00:48:42,511 --> 00:48:45,470
.تقول إنها قد كسرت جرة، فضربتها أختها
520
00:48:51,456 --> 00:48:53,423
."لا، ليس هذا ما أعنيه، يا "بيكميز
521
00:48:58,096 --> 00:48:59,324
،ليلة أمس
522
00:49:01,405 --> 00:49:02,719
.فعلوا بكِ شيئاً
523
00:49:06,365 --> 00:49:07,389
هل تتذكرين؟
524
00:49:25,555 --> 00:49:27,315
،"أيها الطبيب، والسيد "إلهان
525
00:49:27,445 --> 00:49:28,901
هل يمكنكما تركنا من فضلكما؟
526
00:49:29,636 --> 00:49:32,611
،المكان مزدحم هنا، ربما لا تشعر بالراحة
527
00:49:33,000 --> 00:49:34,450
.طبعاً، يا سيدي النائب العام
528
00:49:49,413 --> 00:49:50,413
.ادخل
529
00:49:52,425 --> 00:49:56,441
أيها الطبيب، هل استطعتَ جمع
عينات السائل المنوي من الفتاة؟
530
00:49:57,194 --> 00:49:58,227
.نعم، يا سيدي
531
00:49:59,319 --> 00:50:01,882
.حسناً إذاً
.أرسلها إلى مختبر الطب الشرعي على الفور
532
00:50:02,000 --> 00:50:04,025
.بالتأكيد، ستكون العينات هناك اليوم
533
00:50:04,366 --> 00:50:05,526
.شكراً لك -
.العفو -
534
00:50:15,855 --> 00:50:17,813
.أيها الرقيب -
نعم، يا سيدي النائب العام؟ -
535
00:50:18,921 --> 00:50:20,863
..فلتلقِ بالقبض على
536
00:50:21,562 --> 00:50:23,512
."المحامي "شاهين أوزتورك
537
00:50:24,905 --> 00:50:25,909
عذراً؟
538
00:50:26,012 --> 00:50:29,021
،"بتهمة اغتصاب "هوري بوزوك
."المعروفة بالاسم المستعار "بيكميز
539
00:50:30,637 --> 00:50:32,578
لكن كيف ذلك يا سيدي النائب العام؟
540
00:50:33,008 --> 00:50:35,004
هل أكرر أم سمعتَ؟
541
00:50:35,214 --> 00:50:36,851
...لا. لا. لكنني أعني
542
00:50:38,375 --> 00:50:40,362
فسنعتقل إذاً السيد "شاهين" المحامي؟
543
00:50:40,431 --> 00:50:41,464
.نعم، بالضبط
544
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
."بناءً على تصريحات "هوري بوزوك
545
00:50:45,008 --> 00:50:46,223
،سيدي النائب العام
546
00:50:47,118 --> 00:50:49,131
هل أخبرتكَ "بيكميز" بهذا بنفسها؟
547
00:50:50,244 --> 00:50:53,257
.أعني، أن كلامها ليس موثوقاً تماماً
548
00:50:55,008 --> 00:50:56,008
هل الأمر هكذا؟
549
00:50:57,669 --> 00:50:59,644
كلام مَن غير الموثوق إذاً؟
550
00:51:00,067 --> 00:51:02,321
كلامي؟ -
...أستغفر الله، يا سيدي النائب العام -
551
00:51:02,360 --> 00:51:04,335
.أنا من يأمر بالقيام بالاعتقال
552
00:51:04,840 --> 00:51:05,840
.حاضر، يا سيدي
553
00:51:58,503 --> 00:52:00,511
.سيدي النائب العام، مرحباً
554
00:52:01,004 --> 00:52:04,008
."مرحباً أيها الطبيب، والسيدة "زينب
ألا تنضمان إلي؟
555
00:52:04,499 --> 00:52:06,309
.لا نريد أن نضايقك
556
00:52:06,381 --> 00:52:08,959
."سنجلس هناك، شكراً لك، يا سيد "إمري
557
00:52:09,239 --> 00:52:12,285
.عزيزي، اذهب واجلس
.أريد التحدث إلى النائب العام
558
00:52:12,349 --> 00:52:14,498
.بالتأكيد، طاب مساؤك -
.طاب مساؤك -
559
00:52:17,751 --> 00:52:20,718
كيف حالك؟ -
أنا بخير. شكراً. كيف حالكِ أنتِ؟ -
560
00:52:21,124 --> 00:52:22,498
.أنا بخير أيضاً
561
00:52:28,061 --> 00:52:29,600
.أنت حديث البلدة
562
00:52:31,195 --> 00:52:32,434
.يا لسرعة الأخبار
563
00:52:33,004 --> 00:52:36,944
..من المحتمل أن تقرر بعد الاستجواب، ولكن
564
00:52:37,433 --> 00:52:39,608
هل تخطط لطلب الحبس الاحتياطي؟
565
00:52:40,350 --> 00:52:43,452
والله أيتها القاضية، يبدو أن
.الأمور تسير في هذا الاتجاه
566
00:52:49,566 --> 00:52:51,624
.سيكون لدي فكرة أفضل بعد قراءة الشهادة
567
00:52:54,715 --> 00:52:57,736
لكن كما تعلم، فهم يقولون
.إن "بيكميز" مضطربة عقلياً
568
00:52:59,412 --> 00:53:01,445
هل يمكن الوثوق بشهادتها؟
569
00:53:02,617 --> 00:53:04,195
،أظن شخصياً
570
00:53:04,769 --> 00:53:08,753
أن الرضيع، وحتى الحيوان
.قادر على التعرف على من يؤذيه
571
00:53:09,694 --> 00:53:12,029
،إذا كنا نعتقد أنها ليست مناسبة لذلك
572
00:53:12,554 --> 00:53:15,529
فسنحتاج إلى تقرير من
.المجلس الطبي لإثبات مشكلتها
573
00:53:17,351 --> 00:53:20,359
أنت على حق، لكن كل هذه
.الأشياء ستستغرق وقتاً كما تعلم
574
00:53:21,894 --> 00:53:25,167
قد يكون من الأفضل التفكير بذلك
..في المحاكمة، دون توقيف أحد
575
00:53:25,192 --> 00:53:26,226
،أيتها القاضية
576
00:53:28,214 --> 00:53:29,479
.هناك شاهد عيان
577
00:53:29,575 --> 00:53:31,292
حقاً؟ مَن هو؟
578
00:53:34,144 --> 00:53:35,585
.لا أستطيع أن أقول الآن
579
00:53:37,605 --> 00:53:39,335
هل شاهد الجريمة؟
580
00:53:39,790 --> 00:53:41,562
..ليس بالضبط، ولكنه
581
00:53:41,587 --> 00:53:44,603
رأى تصرفات المشتبه
."به غير اللائقة تجاه "بيكميز
582
00:53:46,004 --> 00:53:47,680
.لكن ليس الجريمة بحد ذاتها
583
00:53:53,551 --> 00:53:54,555
،"اسمعي يا سيدة "زينب
584
00:53:55,361 --> 00:53:57,394
.حدث هذا لـ"بيكميز" ثلاث مرات
585
00:53:57,858 --> 00:53:59,833
.بل ثلاث مرات على الأقل
586
00:54:00,128 --> 00:54:02,522
..ويبدو أننا إذا لم نتابع هذه القضية
587
00:54:02,840 --> 00:54:04,814
.فسيستمر الأمر بالحدوث
588
00:54:13,437 --> 00:54:17,071
"سليم أوزتورك"
"رجل شرف حزب الرفاه والنظام"
589
00:54:18,108 --> 00:54:22,704
..انتباه! قامت البلدية بجلب صهريج مياه
590
00:54:22,917 --> 00:54:27,524
لهذا يمكن للمواطنين الحصول
..على المياه من أمام مبنى البلدية
591
00:54:27,733 --> 00:54:29,741
."النداء يخص أهل "يانيكلار
592
00:54:30,575 --> 00:54:32,605
.السلام عليكم، سيدي النائب العام -
.وعليكم السلام -
593
00:54:32,662 --> 00:54:35,168
.أيها النائب العام -
.السلام عليكم -
594
00:54:36,468 --> 00:54:38,609
.سيدي النائب العام، دعني أقدم لك بعض الشاي
595
00:54:38,634 --> 00:54:42,160
.شكراً لك، علي أن أكون في المكتب -
.لقد جهزتُ إبريقاً للتو -
596
00:54:42,240 --> 00:54:45,234
.شكراً جزيلاً -
.في المرة القادمة إذاً -
597
00:54:45,338 --> 00:54:46,338
.بالتأكيد
598
00:54:52,700 --> 00:54:53,717
!سيدي النائب العام
599
00:54:54,237 --> 00:54:56,973
.سيدي النائب العام، بارك الله فيك
600
00:54:57,012 --> 00:54:58,487
!"انتظر، يا "يافوز
601
00:54:58,549 --> 00:55:00,964
..أنت رجل طيب
602
00:55:01,251 --> 00:55:04,526
فليأخذ الله بيدك في طريق
.الحق، وليبارك فيك بالخير
603
00:55:04,551 --> 00:55:06,067
."حسناً يا "يافوز -
.إن شاء الله، يا سيدي -
604
00:55:06,075 --> 00:55:10,627
.سيدي النائب العام
.إذا أردت أي شيء، فمن فضلك اعلمني
605
00:55:11,240 --> 00:55:13,220
.لا أريد شيئاً. شكراً لك
606
00:55:13,336 --> 00:55:14,361
.شكراً لك
607
00:55:49,224 --> 00:55:52,249
نحن لم ننسجم تماماً، أليست هذه هي المشكلة؟
608
00:55:57,711 --> 00:55:59,694
.من فضلك، فقط أجب على الأسئلة
609
00:56:01,531 --> 00:56:03,535
متى كانت آخر مرة رأيت فيها "هوري بوزوك"؟
610
00:56:06,197 --> 00:56:08,172
.أنت تعرف جيداً متى
611
00:56:08,544 --> 00:56:09,778
.أجب عن السؤال
612
00:56:16,369 --> 00:56:18,702
.جاءت "بيكميز" إلى البستان
613
00:56:20,660 --> 00:56:22,101
.ورقصنا معاً
614
00:56:25,911 --> 00:56:27,873
.تحب "بيكميز" الرقص
615
00:56:28,224 --> 00:56:30,988
.فتأتي لترقص من حين لآخر. وكلنا نمرح
616
00:56:31,861 --> 00:56:34,000
.بطريقة غير مؤذية
617
00:56:34,909 --> 00:56:36,909
.ثم تعبنا، وغادرت
618
00:56:39,517 --> 00:56:40,953
.لدي شهود
619
00:56:43,216 --> 00:56:45,034
.وأنت واحد منهم
620
00:56:48,937 --> 00:56:50,097
.يا سيد "مصطفى"، اكتب هذا
621
00:56:52,990 --> 00:56:54,003
،المشتبه به
622
00:56:55,273 --> 00:56:56,273
...في تلك الليلة
623
00:56:57,201 --> 00:56:59,762
.أنا معجب بشجاعتك، يا سيدي النائب العام
624
00:57:01,758 --> 00:57:02,758
ماذا تعني بذلك؟
625
00:57:04,004 --> 00:57:05,525
.لقد كنا معاً طوال الليل
626
00:57:09,120 --> 00:57:12,012
..هذه شجاعة منك مثلاً أن تفتح تحقيقاً
627
00:57:12,021 --> 00:57:16,000
.دون التفكير في أن هذا قد يشير إليك أيضاً
628
00:57:24,004 --> 00:57:25,408
ما الذي تعنيه بهذا؟
629
00:57:26,336 --> 00:57:27,336
،أعني
630
00:57:30,242 --> 00:57:32,213
..إذا تم ارتكاب جرم
631
00:57:34,477 --> 00:57:36,383
.فقد كنتَ هناك أيضاً
632
00:57:37,736 --> 00:57:39,707
،أنت تعلم جيداً
633
00:57:40,613 --> 00:57:42,584
.أنني غادرتُ الجلسة في وقت ما
634
00:57:44,792 --> 00:57:46,725
،وبعد ذلك
635
00:57:47,319 --> 00:57:48,344
.كنتُ نائماً
636
00:57:50,879 --> 00:57:52,858
.لكنك استيقظتَ خلال ذلك
637
00:57:54,432 --> 00:57:56,398
.وقد انضممتَ إلينا
638
00:58:00,235 --> 00:58:03,083
.لذا فأياً كان ما فعلناه، فقد فعلناه معاً
639
00:58:07,935 --> 00:58:09,581
وماذا كان ذلك؟
640
00:58:10,313 --> 00:58:12,280
ألا تتذكر يا سيدي؟
641
00:59:45,601 --> 00:59:47,551
.مساء الخير، سيدي النائب العام
642
00:59:50,000 --> 00:59:51,000
نعم؟
643
00:59:52,594 --> 00:59:54,569
.أحتاج أن أتحدث إليك
644
00:59:57,459 --> 01:00:00,459
.لدي بعض الأوراق التي أود مشاركتها معك
645
01:00:01,690 --> 01:00:02,698
بخصوص؟
646
01:00:03,388 --> 01:00:07,621
الأدلة التي تثبت أن التقارير
.الجيولوجية لمحاكمة المياه كانت مزورة
647
01:00:08,749 --> 01:00:12,298
.تم مسح بعض التقارير من قبل البلدية
648
01:00:13,306 --> 01:00:15,517
،هذه التقارير تشير بوضوح إلى ذلك
649
01:00:15,542 --> 01:00:18,542
حيث يمكن أن يتسبب الاستهلاك المفرط
.للمياه الجوفية في حدوث انهدام
650
01:00:19,468 --> 01:00:23,493
على ما يبدو، فقد قامت البلدية
.بتحويلها إلى تقارير لصالح قضيتهم
651
01:00:23,796 --> 01:00:26,767
.وقد قدموا المحاضر المزورة للمحكمة
652
01:00:32,110 --> 01:00:34,601
ألم تطلب النيابة تقرير خبير جديد بعد ذلك؟
653
01:00:35,439 --> 01:00:39,239
كما ذكرتُ لكَ، غادر النائب العام
.البلدة في منتصف المحاكمة
654
01:00:45,753 --> 01:00:48,458
هناك أيضاً تقارير من غرفة
.المهندسين الجيولوجيين
655
01:00:48,483 --> 01:00:50,529
.سبق أن قمتُ بنشرها في صحيفتي
656
01:00:51,320 --> 01:00:52,800
هل ستنشر هذه أيضاً؟
657
01:00:55,850 --> 01:00:59,383
.لا أعتقد أن الآن هو الوقت المناسب
658
01:00:59,949 --> 01:01:01,046
ولم لا؟
659
01:01:01,822 --> 01:01:03,793
.الانتخابات في الأسبوع المقبل
660
01:01:04,564 --> 01:01:05,564
وبعد؟
661
01:01:09,348 --> 01:01:13,364
كان "سليم" أساساً يلوم المعارضة
.على عرقلة مشروع المياه
662
01:01:13,600 --> 01:01:16,616
،فإن تقدمتُ بهذه الأوراق
..فسيسوء الأمر أكثر، و
663
01:01:17,657 --> 01:01:22,624
.لسوف يستخدمها لصالحه
.فالصيف الحار والجاف هو أكثر ما أضرّ بالناس
664
01:01:26,074 --> 01:01:28,078
هل تريدني أن أقوم بالمهمة عنك؟
665
01:01:29,600 --> 01:01:30,600
ماذا؟
666
01:01:33,091 --> 01:01:36,108
أنتَ تريدني أن أفعل ذلك نيابةَ
.عنك، حتى لا تفقد الشعبية
667
01:01:37,918 --> 01:01:40,267
وما علاقة هذا بالشعبية؟
668
01:01:40,907 --> 01:01:45,994
.نحن نتحدث عن حياة الناس
.وصلت انهدامات الأراضي إلى الأطراف
669
01:01:46,019 --> 01:01:48,012
هل تعلم ماذا سيحدث لو وصلت إلى البلدة؟
670
01:01:48,493 --> 01:01:51,927
إذاً فأنت قلق على سكان البلدة؟ -
بالطبع أنا قلق عليهم. من لدي سواهم؟ -
671
01:01:52,429 --> 01:01:54,631
فكيف يجب توفير الماء لهم إذاً؟
672
01:01:54,701 --> 01:01:58,651
من جدول "جورجوم"، لكنه حل
."أكثر تكلفة ولهذا لا يريده "سليم
673
01:01:59,299 --> 01:02:01,629
.يريد خفض التكاليف، والحصول على الأصوات
674
01:02:05,668 --> 01:02:07,877
.عهد "سليم" يقترب من نهايته
675
01:02:08,876 --> 01:02:11,466
،"لقد سئم الناس من "سليم" و"شاهين
676
01:02:11,491 --> 01:02:13,491
.ومن طرقهما الإجرامية
677
01:02:14,161 --> 01:02:16,721
إنه يشغل منصبه منذ سنوات
.مستغلاً الوعد بتوفير المياه
678
01:02:57,746 --> 01:03:02,060
.أود أن أسألك سؤالاً -
.بالطبع، تفضل -
679
01:03:05,258 --> 01:03:08,907
منزلك هناك، ما مدى قربه من منزل "شاهين"؟
680
01:03:09,602 --> 01:03:11,569
الذي في البستان؟ -
.نعم -
681
01:03:11,772 --> 01:03:12,872
.قريب بما يكفي
682
01:03:15,608 --> 01:03:17,792
أعني، أيمكنك سماع حدوث ضجة غير طبيعية؟
683
01:03:18,139 --> 01:03:19,205
.بالطبع
684
01:03:19,789 --> 01:03:22,798
في تلك الليلة، سمعتُ
.أصواتاً ومررتُ بكم، كما تعلم
685
01:03:25,472 --> 01:03:26,472
،فإذاً
686
01:03:27,483 --> 01:03:30,986
في تلك الليلة.. ماذا سمعت أيضاً؟
687
01:03:31,765 --> 01:03:33,744
.خاصةً في وقت لاحق من الليل
688
01:03:36,841 --> 01:03:37,841
،حسناً
689
01:03:39,947 --> 01:03:42,893
عدتُ إلى المنزل، وأغلقتُ
.النوافذ وأويتُ إلى الفراش
690
01:03:42,918 --> 01:03:44,955
..سمعتُ بعض الغناء، ولكن
691
01:03:45,945 --> 01:03:47,857
...بشكل مبهم
692
01:03:49,004 --> 01:03:50,004
.فهمت
693
01:03:51,684 --> 01:03:55,617
،أعني، هل من أي جدال
أو صرخة على سبيل المثال؟
694
01:03:56,651 --> 01:03:58,651
ألم تسمع شيئاً؟ -
.لم أسمع -
695
01:04:01,255 --> 01:04:05,230
.لا بد أنني كنتُ نائماً بعمق
.لكنني استيقظتُ على صوتك
696
01:04:10,004 --> 01:04:11,321
صوتي أنا؟
697
01:04:15,408 --> 01:04:16,720
ألا تتذكر؟
698
01:04:21,690 --> 01:04:22,694
ماذا؟
699
01:04:28,732 --> 01:04:32,653
.كنتَ في الخارج تبكي بصوتٍ عالٍ
700
01:04:36,542 --> 01:04:38,492
أبكي بصوتٍ عالٍ؟
701
01:04:40,198 --> 01:04:41,240
ألا تتذكر؟
702
01:04:42,895 --> 01:04:44,849
.حسناً، ليس بشكل واضح
703
01:04:46,344 --> 01:04:48,310
.لا شك أنه بسبب العرق الذي شربتُه
704
01:04:49,445 --> 01:04:51,407
،أتذكر أجزاء وحسب
705
01:04:52,047 --> 01:04:53,489
.لكن ليس كل الليلة
706
01:04:54,359 --> 01:04:58,325
حسناً، استيقظتُ على صوت
.شخص يبكي تحت نافذتي
707
01:04:59,389 --> 01:05:00,822
.وقد كنتَ أنتَ
708
01:05:01,725 --> 01:05:03,721
.سألتُكَ عما إذا كنتَ بخير
709
01:05:05,440 --> 01:05:07,390
.فقلتَ أنكَ لستَ بخير
710
01:05:09,640 --> 01:05:11,241
!رباه
711
01:05:14,180 --> 01:05:15,180
،حسناً
712
01:05:16,262 --> 01:05:17,287
ثم ماذا؟
713
01:05:18,110 --> 01:05:19,645
.أدخلتُك إلى المنزل
714
01:05:22,677 --> 01:05:24,648
منزلكَ؟ -
.نعم -
715
01:05:26,587 --> 01:05:28,546
.وأخذتُكَ إلى الحمام
716
01:05:31,304 --> 01:05:32,312
الحمام؟
717
01:05:33,350 --> 01:05:34,350
.نعم
718
01:05:35,822 --> 01:05:37,764
.خلعتُ لكَ قميصكَ
719
01:05:38,000 --> 01:05:39,406
.وخلعتُ سروالكَ
720
01:05:40,874 --> 01:05:42,882
.ورششتُ بعض الماء عليكَ
721
01:05:44,326 --> 01:05:46,310
.وهذا ما حدث لك
722
01:05:55,929 --> 01:05:57,129
هل هذا صحيح؟
723
01:06:02,979 --> 01:06:04,996
إذاً فأنت لا تتذكر أي شيء على الإطلاق؟
724
01:06:05,554 --> 01:06:09,499
لن أقول ذلك، لكن يبدو أنني
.فقدتُ الإدراك في مرحلة ما
725
01:06:12,849 --> 01:06:14,928
.لقد وضعوا المخدر في شرابك
726
01:06:17,395 --> 01:06:18,399
المخدر؟
727
01:06:18,874 --> 01:06:21,857
هل سبق أن حدث شيء كهذا
لك عندما شربتَ العرق؟
728
01:06:22,338 --> 01:06:25,338
لا، لكن ذلك العرق كان قوياً
.للغاية، وربما هذا هو السبب
729
01:06:25,771 --> 01:06:28,717
.لو كنتُ مكانك، لأجريتُ تحليلاً
730
01:06:31,714 --> 01:06:34,664
.بربّك، هذا مستحيل -
،لا تتجاهل الأمر -
731
01:06:35,266 --> 01:06:37,250
.المخدرات شديدة الشيوع هنا
732
01:06:38,687 --> 01:06:40,662
.ربما قد تعاطوا شيئاً هم أيضاً
733
01:06:50,615 --> 01:06:52,574
.طابت ليلتك، سيدي النائب العام
734
01:06:53,519 --> 01:06:55,021
.جلسة الاستماع القادمة حاسمة
735
01:06:55,222 --> 01:06:57,239
...أتمنى لأجل البلدة أن -
.طابت ليلتك -
736
01:06:59,827 --> 01:07:00,835
.طابت ليلتك
737
01:08:30,389 --> 01:08:33,360
.مراد"، اخلع سروالك أيضاً"
738
01:08:35,067 --> 01:08:36,071
.هيا
739
01:08:37,004 --> 01:08:38,004
.لا
740
01:10:24,442 --> 01:10:28,236
ثالثاً: معتقلون جدد
741
01:12:04,352 --> 01:12:05,356
أيها النائب العام؟
742
01:12:07,528 --> 01:12:08,537
.النائب العام
743
01:12:11,742 --> 01:12:13,684
هل أنت مستيقظ؟
744
01:12:14,235 --> 01:12:15,239
،انظر
745
01:12:17,750 --> 01:12:19,729
.لقد استيقظتَ في الوقت المناسب
746
01:12:20,382 --> 01:12:23,702
.تعال، أثبت لنا أن الشائعات خاطئة
747
01:12:24,395 --> 01:12:25,699
.هيا، تعال
748
01:13:37,295 --> 01:13:38,295
!ادخل
749
01:13:41,429 --> 01:13:42,962
."لقد أحضرنا "بيكميز
750
01:13:44,418 --> 01:13:45,860
.تعالي. اجلسي
751
01:13:52,971 --> 01:13:54,405
.هنا، اجلسي
752
01:14:00,048 --> 01:14:01,602
يا فتاة، إلى أين تذهبين؟
753
01:14:01,741 --> 01:14:04,741
.لا تخافي، سيتحدث معك النائب العام فقط
754
01:14:05,012 --> 01:14:07,079
لا تخافي، سأخرج أنا من الباب، حسناً؟
755
01:14:08,490 --> 01:14:09,736
.هيا، يا عزيزتي
756
01:14:13,054 --> 01:14:14,054
.تعالي
757
01:14:31,117 --> 01:14:33,417
بيكميز"، سنتحدث قليلاً، حسناً؟"
758
01:14:38,838 --> 01:14:40,258
هل أنتِ خائفة؟
759
01:14:51,825 --> 01:14:53,503
هل أنتِ خائفة مني؟
760
01:15:01,667 --> 01:15:02,667
.لا تخافي
761
01:15:06,318 --> 01:15:07,938
.لم أفعل أنا لكِ أي شيء
762
01:15:10,004 --> 01:15:11,021
أليس هذا صحيحاً؟
763
01:15:14,751 --> 01:15:16,326
.فإذاً لا تخافي مني
764
01:15:22,568 --> 01:15:25,273
."سيد "إلهان -
نعم، سيدي النائب العام؟ -
765
01:15:26,255 --> 01:15:28,801
."سنعتقل شخصاً آخر. "كمال غورشاي
766
01:15:29,035 --> 01:15:30,755
كمال"؟ "كمال" طبيب الأسنان؟"
767
01:15:31,775 --> 01:15:35,872
ولنكلف عنصرين لحماية
.خيام "بيكميز" وعائلتها
768
01:15:36,602 --> 01:15:37,602
.حاضر
769
01:15:54,029 --> 01:15:56,017
"صوت يانيكلار"
770
01:15:56,427 --> 01:15:58,448
"ابن رئيس البلدية رهن الاعتقال"
771
01:15:58,473 --> 01:16:02,461
"اعتقال المحامي شاهين أوزتورك بتهمة اغتصاب"
772
01:16:44,513 --> 01:16:48,526
،سيد "إلهان"، منذ يومين
.أتلقى رسائل نصية على هاتفي من غرباء
773
01:16:48,864 --> 01:16:51,847
أريد أن يتم التعرف على هؤلاء
.الأشخاص في أقرب وقت ممكن
774
01:17:03,494 --> 01:17:04,511
هل أحببتَه؟
775
01:17:06,439 --> 01:17:10,230
.الحساء لذيذ، سلمت يداكِ
.إنه يذكرني بطبخ أمي
776
01:17:10,606 --> 01:17:13,556
.لأكون صريحة معك، فنحن لا نطبخ
777
01:17:14,393 --> 01:17:17,004
.تأتي سيدة خلال النهار، وهي تطبخ كل الطعام
778
01:17:17,078 --> 01:17:18,420
.نحن فقط نسخنه
779
01:17:19,067 --> 01:17:21,632
.والله مهما حاولتُ فلن أطبخ هكذا
780
01:17:21,687 --> 01:17:23,628
.من الصعب أن يكون المرء عازباً
781
01:17:24,408 --> 01:17:26,858
.لو كنتُ عازباً، لما طبختُ في المنزل أبداً
782
01:17:30,062 --> 01:17:32,012
هل تخطط للزواج؟
783
01:17:33,749 --> 01:17:35,000
.ليس الآن
784
01:17:37,520 --> 01:17:39,144
.سأحضر الحلويات
785
01:17:43,369 --> 01:17:46,344
أنا مندهشة من أن إحداهن لم تورطك
.على الزواج بها حتى الآن
786
01:17:48,222 --> 01:17:49,222
ماذا؟
787
01:17:51,346 --> 01:17:53,321
.لم يحدث -
حقاً؟ -
788
01:17:53,509 --> 01:17:54,509
.حقاً
789
01:17:55,000 --> 01:17:57,437
لكن المؤكد أنك أحدثتَ بعض
،الضجة بين الفتيات الشابات هنا
790
01:17:57,462 --> 01:17:59,007
.هذا ما يقولونه
791
01:18:00,674 --> 01:18:03,637
وهل هناك فتيات شابات هنا؟
. لم أر شخصياً أية واحدة
792
01:18:04,000 --> 01:18:05,054
.لكنّهنّ يرينَك
793
01:18:06,328 --> 01:18:08,865
من يدري؟
.ربما سينتهي بك الأمر بالزواج بفتاة من هنا
794
01:18:11,299 --> 01:18:12,308
الزواج؟
795
01:18:13,245 --> 01:18:14,570
فتاة من هنا؟
796
01:18:20,687 --> 01:18:24,178
من الأفضل أن تتخلى عن هذه
.الأنَفة حين تعمل في المناطق الريفية
797
01:18:24,203 --> 01:18:26,211
.فخلاف ذلك، ستمر بوقت عصيب
798
01:18:29,248 --> 01:18:30,357
أية أنفة؟
799
01:18:53,163 --> 01:18:54,321
.لقد شُفيَت رقبتكَ
800
01:18:57,626 --> 01:19:00,942
عذراً؟ -
.كان هناك احمرار على رقبتك -
801
01:19:04,854 --> 01:19:06,824
.نعم، لقد شُفيَت
802
01:20:17,414 --> 01:20:18,645
.سيدي النائب العام
803
01:20:21,257 --> 01:20:22,578
.مساء الخير
804
01:20:23,169 --> 01:20:24,506
.رأيتُ سيارتك
805
01:20:28,125 --> 01:20:29,475
.أنا أقوم بجولة تفتيشية
806
01:20:31,650 --> 01:20:32,654
في هذا الوقت؟
807
01:20:37,569 --> 01:20:39,519
أين منزلك بالضبط؟
808
01:20:40,703 --> 01:20:41,839
.إنه هناك
809
01:20:47,000 --> 01:20:48,033
.إنه قريب جداً
810
01:20:49,734 --> 01:20:51,929
ألم تسمع شيئاً إذاً في تلك الليلة؟
811
01:20:52,662 --> 01:20:54,012
،سبق أن أخبرتُكَ
812
01:20:54,200 --> 01:20:57,746
عندما يحتفل "شاهين"، أغلق
.كل النوافذ، وأخلد إلى الفراش
813
01:21:00,698 --> 01:21:02,248
ألا يوجد جيران قريبون؟
814
01:21:03,518 --> 01:21:05,391
.لم يبقَ هنا الكثير من الناس
815
01:21:05,560 --> 01:21:08,585
غادر معظمهم منازلهم القديمة
.وانتقلوا إلى الحي العلوي
816
01:21:11,495 --> 01:21:13,491
.ادخل وتناول بعض المشروبات
817
01:21:18,740 --> 01:21:19,891
.مكان جميل
818
01:21:21,324 --> 01:21:22,328
.صحيح
819
01:21:22,842 --> 01:21:24,809
.لكن لا يمكنني البقاء طويلاً فيه
820
01:21:25,657 --> 01:21:26,657
لماذا؟
821
01:21:27,244 --> 01:21:30,898
."هذا المنزل بقي لي من السيد "رحمي
.الرجل الذي رباني
822
01:21:31,657 --> 01:21:33,669
.وهو أيضاً رئيس بلدية سابق
823
01:21:37,173 --> 01:21:38,718
كيف ورثته؟
824
01:21:41,588 --> 01:21:44,564
.تبناني السيد "رحمي" كونه لا أطفال لديه
825
01:21:45,288 --> 01:21:47,063
.وعندما مات، تركه لي
826
01:21:47,841 --> 01:21:51,815
لكن إخوته رفعوا دعوى
.قضائية بخصوص الميراث مؤخراً
827
01:21:52,828 --> 01:21:54,333
لماذا تبنّاك؟
828
01:21:57,000 --> 01:21:58,450
.كانت عائلتي فقيرة
829
01:21:59,262 --> 01:22:01,162
.وكنتُ جيداً في المدرسة
830
01:22:01,455 --> 01:22:04,662
.لكن عائلتي لم تستطع تحمل نفقات دراستي
831
01:22:05,399 --> 01:22:08,303
.لهذا السبب قام السيد "رحمي" بتبنيّ -
.فهمت -
832
01:22:11,150 --> 01:22:14,462
والصحيفة؟ -
."إنها أيضاً موروث من السيد "رحمي -
833
01:22:16,271 --> 01:22:18,388
.وقد أراد مني متابعة النشر
834
01:22:20,371 --> 01:22:25,081
ماذا عن والدك البيولوجي؟ -
.لا أعرف، مات عندما كنت في الثالثة -
835
01:22:29,293 --> 01:22:31,293
.لابد أن ذلك كان صعباً على والدتك
836
01:22:34,180 --> 01:22:36,480
.لقد مررنا ببعض الأوقات الصعبة بالفعل
837
01:22:41,326 --> 01:22:43,326
كيف تكسب لقمة العيش؟
838
01:22:47,004 --> 01:22:48,764
.من خلال فعل كل أنواع الأشياء
839
01:24:06,296 --> 01:24:08,116
هل يمكنني الخروج إلى الشرفة؟
840
01:24:08,404 --> 01:24:09,408
.بالطبع
841
01:24:30,584 --> 01:24:32,551
."لا يمكن رؤية حديقة "شاهين
842
01:24:32,918 --> 01:24:35,414
.لا يمكن ذلك، ولكن يمكنك سماع الأصوات
843
01:24:41,903 --> 01:24:44,265
هل تظن أنهم هم الذين اغتصبوا "بيكميز"؟
844
01:24:46,351 --> 01:24:47,351
.نعم
845
01:24:50,118 --> 01:24:51,968
كيف يمكنك أن تكون متأكداً إلى هذا الحد؟
846
01:25:11,029 --> 01:25:12,442
أيها النائب العام؟
847
01:25:12,792 --> 01:25:14,105
هل أنتَ مستيقظ؟
848
01:25:16,831 --> 01:25:19,777
.تعال، تعال بسرعة
849
01:25:20,131 --> 01:25:21,131
.تعال
850
01:26:23,915 --> 01:26:26,548
.أتذكر بعض الأشياء من تلك الليلة
851
01:26:28,331 --> 01:26:29,672
من هذا المنزل؟
852
01:26:31,170 --> 01:26:32,195
.من البستان
853
01:26:37,045 --> 01:26:39,037
.فإذاً يمكنكَ أن تشهد
854
01:26:41,946 --> 01:26:44,508
.عدم منعي للجريمة يجعلني شريكاً بها
855
01:26:45,000 --> 01:26:46,450
.لقد تم تخديرك
856
01:26:51,137 --> 01:26:53,120
...ولكن، أثناء التخدير، ماذا لو
857
01:26:55,476 --> 01:26:57,451
...أنا أيضاً -
،سيدي النائب العام -
858
01:26:58,008 --> 01:26:59,561
.كنتَ هنا في تلك الليلة
859
01:27:01,912 --> 01:27:03,165
..أنا أخذتُكَ
860
01:27:04,425 --> 01:27:05,750
،إلى منزلي
861
01:27:06,708 --> 01:27:08,691
.وكنتَ معي طوال الليل
862
01:27:57,265 --> 01:27:59,573
أدخلتَني إلى الحمام، وأنا أرتدي ملابسي؟
863
01:28:00,159 --> 01:28:02,142
.قلتُ لك أنني خلعتُ عنكَ ملابسك
864
01:28:05,743 --> 01:28:07,489
ألم يكن الأمر صعباً؟
865
01:28:10,362 --> 01:28:11,562
.قليلاً
866
01:28:15,379 --> 01:28:17,341
إذاً فقد كان الماء متوفراً؟
867
01:28:21,650 --> 01:28:22,650
.صحيح
868
01:28:23,734 --> 01:28:25,713
.عاد الماء في منتصف الليل
869
01:29:59,000 --> 01:30:02,000
."أول رقم هاتف مسجل باسم "حسني يلدريم
870
01:30:06,600 --> 01:30:08,550
من هو "حسني يلدريم" هذا؟
871
01:30:08,878 --> 01:30:09,878
.تاجر جملة
872
01:30:10,490 --> 01:30:12,523
،لديه متجر في وسط البلدة
.لا بد أنك قد قابلتَه
873
01:30:18,312 --> 01:30:19,543
أي واحد من هؤلاء هو؟
874
01:30:23,295 --> 01:30:25,154
.هذا، يا سيدي النائب العام
875
01:30:36,334 --> 01:30:37,534
ومن هذا؟
876
01:30:41,167 --> 01:30:42,192
."رفيق غور"
877
01:30:43,575 --> 01:30:45,525
.نجل مدير مكتب البريد
878
01:30:46,909 --> 01:30:48,855
.اجلبهما إلى مركز الشرطة
879
01:30:58,000 --> 01:31:01,979
...سيدي النائب العام
...بعد كل شيء... هذه الصور قد
880
01:31:02,785 --> 01:31:03,802
...أعني
881
01:31:04,677 --> 01:31:07,627
...دعنا لا نتسرع في الحكم -
.لا تلقِ بالاً -
882
01:31:08,452 --> 01:31:10,410
.احضرهما إلى هنا في الحال
883
01:31:21,892 --> 01:31:22,892
.صباح الخير
884
01:31:23,463 --> 01:31:24,755
.صباح الخير، أيتها القاضية
885
01:31:25,415 --> 01:31:26,415
.تفضلي
886
01:31:27,467 --> 01:31:29,021
هل رأيتَ الصحف؟
887
01:31:29,346 --> 01:31:30,440
..لا. لم أرها
888
01:31:35,309 --> 01:31:36,690
"يانيكلار الجديدة"
889
01:31:36,850 --> 01:31:38,917
"النيابة توقف مشروع المياه"
890
01:31:39,778 --> 01:31:42,231
.إنها تقول أنك ستطلب تقرير خبير جديد
891
01:31:42,677 --> 01:31:44,673
هل سبق أن قلتَ هذا لشخصٍ ما؟
892
01:31:44,774 --> 01:31:46,161
.بالطبع، لا
893
01:31:46,486 --> 01:31:49,883
جريدة من هذه؟ -
."الناشر هو صهر السيد "سليم -
894
01:31:51,915 --> 01:31:53,681
.سأدحض هذا الخبر
895
01:31:54,882 --> 01:31:56,865
مَن برأيك مصدره؟
896
01:31:58,368 --> 01:32:00,326
.لا يوجد مصدر، أيتها القاضية
897
01:32:01,459 --> 01:32:03,509
.إنهم يحاولون الضغط علي قبل المحاكمة
898
01:32:05,119 --> 01:32:09,119
يعتقدون أن بإمكانهم صرف
."انتباه الناس عن قضية "شاهين
899
01:32:11,320 --> 01:32:13,299
.الق نظرة على الصفحة الثانية
900
01:32:21,065 --> 01:32:24,115
"ماذا حدث في البستان تلك الليلة؟"
901
01:32:42,531 --> 01:32:44,840
.لقد ذكرتَ شاهد عيان
902
01:32:48,074 --> 01:32:49,598
.أتساءل عما إذا كان هو أنت
903
01:32:54,467 --> 01:32:55,471
..أيتها القاضية
904
01:32:57,255 --> 01:33:00,305
كيف سيجرؤون على فعل شيء كهذا بحضوري؟
905
01:33:01,520 --> 01:33:03,470
.غادرتُ في وقت مبكر من تلك الليلة
906
01:33:05,212 --> 01:33:06,212
في أي وقت؟
907
01:33:09,008 --> 01:33:12,204
.لا تقلقي، لدي من يثبت ذلك تلك الليلة
908
01:33:12,845 --> 01:33:15,753
مَن؟ -
هل هذا استجواب؟ -
909
01:35:22,769 --> 01:35:24,435
.أحضرتُ المزيد من السم
910
01:35:27,112 --> 01:35:29,104
هل وضعتَ السم في صندوق الخبز؟
911
01:35:30,395 --> 01:35:31,395
لماذا؟
912
01:35:32,174 --> 01:35:35,057
حتى تأكل الفئران السم
.أولاً عندما تأتي إلى الخبز
913
01:35:43,915 --> 01:35:45,844
...مراد" ذاك"
914
01:35:46,180 --> 01:35:47,201
أي "مراد"؟
915
01:35:47,541 --> 01:35:48,558
.الصحفي
916
01:35:49,358 --> 01:35:50,366
ما به؟
917
01:35:51,670 --> 01:35:53,637
.يدعم الحزب الآخر
918
01:35:54,721 --> 01:35:55,721
حقاً؟
919
01:35:56,091 --> 01:35:58,366
.إنهم لا يريدون أن يجلب السيد "سليم" الماء
920
01:35:58,928 --> 01:36:02,372
،لأنه إذا تمكن من جلب الماء
.فلن يفوزوا في الانتخابات مرة أخرى
921
01:36:04,749 --> 01:36:06,256
من قال لك هذا؟
922
01:36:06,537 --> 01:36:07,562
.أنا أقول ذلك وحسب
923
01:36:08,402 --> 01:36:11,775
الجميع يقول أن حال "يانيكلار" كان
."سيئاً للغاية قبل السيد "سليم
924
01:36:11,915 --> 01:36:14,408
حقاً؟ من قال ذلك؟
925
01:36:14,922 --> 01:36:16,834
.الجميع قالوا ذلك
926
01:36:18,411 --> 01:36:20,411
.يحاول "مراد" الانتقام
927
01:36:21,127 --> 01:36:22,144
الانتقام؟
928
01:36:22,756 --> 01:36:24,740
."إنه يكره "يانيكلار
929
01:36:27,178 --> 01:36:28,178
لماذا؟
930
01:36:31,000 --> 01:36:32,841
هل سيكرهها بلا سبب؟
931
01:36:34,477 --> 01:36:37,444
."إنه لا يريد أن تتطور "يانيكلار
932
01:36:38,547 --> 01:36:41,513
هل هذا صحيح؟ -
.بالإضافة إلى أنه غير أخلاقي -
933
01:36:41,783 --> 01:36:43,775
.لقد خدع الكثير من الناس
934
01:36:44,693 --> 01:36:47,665
ماذا تعني بذلك؟ -
.يقوم بإغواء وخداع الكثيرين -
935
01:36:47,690 --> 01:36:49,040
.النساء والرجال على حد سواء
936
01:36:57,130 --> 01:36:59,325
.لقد قام بإغواء زوجة السيد "سليم" السابقة
937
01:37:00,601 --> 01:37:02,004
من أخبركَ بهذا؟
938
01:37:02,687 --> 01:37:04,004
.الجميع يعرف ذلك
939
01:37:04,927 --> 01:37:08,058
"استدرج زوجة السيد "سليم
.السابقة لسرقة الملفات البلدية
940
01:37:08,665 --> 01:37:10,696
.طلّق السيد "سليم" زوجته بعد ما حدث
941
01:38:20,804 --> 01:38:24,046
كيف عرفت أنني جئتُ إلى هنا؟ -
.الكل يتحدث عنك -
942
01:38:24,704 --> 01:38:27,812
ما شاء الله، لقد أصبحتَ بارعاً في
.جعل الناس يتحدثون عنك
943
01:38:29,547 --> 01:38:32,086
.هذا بفضلك -
بفضلي أنا؟ -
944
01:38:33,364 --> 01:38:34,597
لماذا تقول هذا؟
945
01:38:37,634 --> 01:38:40,308
،أقول ذلك بشأن المقال حول تقرير الخبير
946
01:38:41,138 --> 01:38:42,634
كيف علموا بأمره؟
947
01:38:43,463 --> 01:38:45,425
كيف لي أن أعرف؟
948
01:38:46,498 --> 01:38:48,677
إن لم تكن أنتَ من سرب الخبر، فمن إذاً؟
949
01:38:49,839 --> 01:38:52,827
لماذا سأفعل مثل هذا الشيء
قبل الانتخابات مباشرة؟
950
01:38:53,558 --> 01:38:55,672
"من الواضح أن "سليم
.سيستخدم هذا كوسيلة ضغط
951
01:38:55,697 --> 01:38:57,619
.وهو ليس الشي المقصود، بل ما تفعله
952
01:38:58,211 --> 01:38:59,565
وما الذي أفعله؟
953
01:39:00,112 --> 01:39:02,732
.لقد قمتَ بإحضار شخصيات بارزة للاستجواب
954
01:39:03,036 --> 01:39:06,236
والله تستحق مني التهنئة
.لكونك بارعاً في تكوين الأعداء
955
01:39:08,169 --> 01:39:09,169
...فإذاً
956
01:39:10,476 --> 01:39:12,705
هل أزعجتُ أصدقاءكَ القدامى؟
957
01:39:20,498 --> 01:39:24,406
.لا، بل يعتريني الفضول فقط
ما هو سبب هذا النبش في الأشياء القديمة؟
958
01:39:26,651 --> 01:39:29,371
.كانوا يحاولون التأثير عليّ بإرسال صور
959
01:39:29,678 --> 01:39:31,785
.صور لك عندما كنتَ مجرد طفل
960
01:39:31,845 --> 01:39:34,379
هل تعتقد أن هذه هي المرة
الأولى التي تُعرض فيها تلك الصور؟
961
01:39:34,404 --> 01:39:36,374
.هذه الصور تحتوي على أركان الجريمة
962
01:39:36,417 --> 01:39:39,379
.أنا رجل قانون، لا يمكنني أن أغض الطرف
963
01:39:41,331 --> 01:39:42,557
رجل قانون؟
964
01:39:43,611 --> 01:39:48,557
والله يا سيدي النائب العام، يبدو
.أنك تشعر بالغيرة أكثر من أي شيء آخر
965
01:39:50,663 --> 01:39:52,121
ماذا تحاول أن تقول؟
966
01:39:52,935 --> 01:39:54,931
.لا أعرف، ربما أتوهّم فقط
967
01:39:56,164 --> 01:39:57,164
،أنت
968
01:39:58,161 --> 01:40:00,169
ما الذي تلمّحه إليه بكلامك؟
969
01:40:02,022 --> 01:40:05,774
لقد أعطيتَ بنفسكَ لـ"سليم" وعصابته
.فرصةً مثالية للعب دور الضحية
970
01:40:05,799 --> 01:40:07,282
.أنت مهووس بالانتخابات
971
01:40:07,355 --> 01:40:10,541
ينشر "سليم" أكاذيب مفادها أنه إن لم
.يتم انتخابه فستكون هناك اعتقالات جديدة
972
01:40:10,566 --> 01:40:13,779
ما علاقة هذا بذاك؟ -
ألستَ ذكياً بما يكفي لفهم الأمر؟ -
973
01:40:14,100 --> 01:40:15,542
!إياك أن تتحدث معي هكذا
974
01:40:17,966 --> 01:40:20,324
ليس لديك فكرة عما يقوله الناس، أليس كذلك؟
975
01:40:21,238 --> 01:40:22,438
وماذا يقولون؟
976
01:40:23,439 --> 01:40:25,885
.يعتقد الناس أنني قد أثرتُ عليكَ
977
01:40:28,004 --> 01:40:29,133
وهل هذه كذبة؟
978
01:40:31,393 --> 01:40:33,385
ألا تحاول التأثير علي؟
979
01:40:35,331 --> 01:40:36,331
ماذا؟
980
01:40:38,177 --> 01:40:42,263
لماذا تصر إذاً على إقناعي بأنني
قضيتُ تلك الليلة في منزلك؟
981
01:40:42,288 --> 01:40:43,663
!لان هذه هي الحقيقة
982
01:40:45,843 --> 01:40:49,826
وسوف أقبل بذلك فقط لغرض
تبرئة نفسي، أليس هذا ما تعتقده؟
983
01:40:52,392 --> 01:40:54,553
.إذاً فهذه الطريقة التي تتلاعب بها بالناس
984
01:40:55,357 --> 01:40:57,823
حقاً؟ كيف ذلك؟
985
01:40:58,795 --> 01:41:01,000
.عبر جذب مراكز القوة إلى جانبك
986
01:41:03,000 --> 01:41:05,046
ألهذا السبب لا يمسّ أحد بك في هذه البلدة؟
987
01:41:06,803 --> 01:41:09,062
.أعتقد أن هذا هو ما كنتَ تفعله طوال حياتك
988
01:41:13,298 --> 01:41:15,419
أهذه هي الطريقة التي
أغويتَ بها السيد "رحمي" أيضاً؟
989
01:43:44,551 --> 01:43:46,101
ألا يُقلع المحرك؟
990
01:43:54,105 --> 01:43:55,405
.أنا آسف
991
01:44:28,821 --> 01:44:30,770
.مساء الخير، أيها النائب العام -
.مساء الخير -
992
01:44:30,795 --> 01:44:33,795
.صهريج الماء انقلب، والطريق مسدود
993
01:44:34,008 --> 01:44:36,042
.عليك باستخدام الطريق السفلي نحو البلدة
994
01:44:38,885 --> 01:44:40,876
.شكراً لك. لديّ فكرة جيدة
995
01:45:39,000 --> 01:45:40,233
من رمى هذه؟
996
01:45:48,804 --> 01:45:50,392
سألتُ من رماها؟
997
01:45:59,570 --> 01:46:03,384
رابعاً: الانتخابات
998
01:46:03,409 --> 01:46:06,025
،لقد ذكرتُ ذلك عدة مرات
999
01:46:06,361 --> 01:46:09,909
...فقد سجل إقبال هائل على الصناديق
1000
01:46:14,095 --> 01:46:19,091
!"رئيس البلدية "سليم
!"رئيس البلدية "سليم
1001
01:47:15,317 --> 01:47:18,475
."صباح الخير، يا سيد "إمري -
."صباح الخير، يا سيدة "زينب -
1002
01:47:30,476 --> 01:47:34,472
،بناء على استئنافهما
."رفعت الحجز عن "شاهين" و"كمال
1003
01:47:36,816 --> 01:47:38,316
.لقد رأيتُه للتو
1004
01:47:38,408 --> 01:47:40,679
فإذاً؟ ألا تسأل لماذا؟
1005
01:47:42,174 --> 01:47:43,207
.القرار لكِ
1006
01:47:49,004 --> 01:47:50,839
.جاء تحليل السائل المنوي
1007
01:47:52,118 --> 01:47:54,144
.الحمض النووي لا يتطابق مع أي منهما
1008
01:47:56,564 --> 01:47:59,178
ماذا تقصدين أنه لا يتطابق؟ -
.نعم، هذه هي الحقيقة -
1009
01:48:07,241 --> 01:48:11,216
...سأكرر الاختبار -
."سيد "إمري"، جاءت النتائج من "أنقرة -
1010
01:48:23,568 --> 01:48:26,515
كان عليّ أن أجمع عيناتٍ
.من الموسيقيين أيضاً
1011
01:48:26,865 --> 01:48:28,215
وماذا عنك؟
1012
01:48:31,520 --> 01:48:32,520
ماذا؟
1013
01:48:33,136 --> 01:48:35,465
...بما أنكَ كنتَ هناك أيضاً في تلك الليلة
1014
01:48:42,518 --> 01:48:43,518
...أنا
1015
01:48:44,425 --> 01:48:45,437
..غادرتُ مبكراً
1016
01:48:46,238 --> 01:48:47,255
.تلك الليلة
1017
01:48:48,918 --> 01:48:51,245
...و -
.لديكَ من يثبت ذلك. قلتَ لي -
1018
01:48:51,270 --> 01:48:54,117
.نعم -
هل إثباتك هو هذا الصحفي؟ -
1019
01:49:03,340 --> 01:49:04,560
"يانيكلار الجديدة"
1020
01:49:04,585 --> 01:49:08,564
"حميمية مذهلة بين النائب العام والصحفي"
1021
01:49:15,351 --> 01:49:17,342
."ابتعد عن هذا الرجل، يا سيد "إمري
1022
01:49:18,124 --> 01:49:20,115
.يمكن لهذا الشخص أن يكلفك حياتك المهنية
1023
01:49:21,656 --> 01:49:23,631
.وأنت لستَ بحاجة إليه بعد الآن
1024
01:49:27,004 --> 01:49:28,004
ماذا؟
1025
01:49:28,667 --> 01:49:30,654
.أنت لا تحتاج إلى شاهد إثبات
1026
01:49:32,305 --> 01:49:34,296
."تمت تبرئة "شاهين" و"كمال
1027
01:49:35,123 --> 01:49:37,415
.من الواضح أن الجريمة لم تحدث في البستان
1028
01:49:39,498 --> 01:49:41,688
.وبالتالي، فأنت لست بحاجة إلى شاهد إثبات
1029
01:49:43,451 --> 01:49:45,789
فلماذا كنتُ إذاً بحاجة إلى
شاهد إثبات في المقام الأول؟
1030
01:49:45,814 --> 01:49:47,747
،"اسمع، يا سيد "إمري
1031
01:49:50,274 --> 01:49:51,801
.عهد جديد قد بدأ
1032
01:49:52,832 --> 01:49:55,000
.لذلك تخلّص من كل العداوات
1033
01:49:57,375 --> 01:49:59,740
ابدأ صفحة جديدة في "يانيكلار"، حسناً؟
1034
01:50:01,351 --> 01:50:02,351
اتفقنا؟
1035
01:51:05,677 --> 01:51:07,368
.مرحباً، سيدي النائب العام -
.مرحباً -
1036
01:51:07,393 --> 01:51:08,393
.هذا البيت
1037
01:51:53,000 --> 01:51:55,356
،لقد أحصيتُ خمسة ثقوب
.لكنني متأكد من وجود المزيد
1038
01:51:55,381 --> 01:51:57,202
.أطلقوا بين عشر وخمس عشرة طلقة
1039
01:51:57,349 --> 01:52:01,025
أيها النائب العام يقول السكان
..المحليون أن الخنازير ركضت إلى هنا
1040
01:52:01,379 --> 01:52:03,670
...ثم تبعها الصيادون -
هل كنتَ في المنزل؟ -
1041
01:52:04,770 --> 01:52:08,652
،نعم، بقيتُ ممدداً على الأرض
.وانتظرتُ إلى أن غادروا
1042
01:52:49,339 --> 01:52:52,968
.اجمع الظروف الفارغة
.وخذ الصيادين إلى الحجز فوراً
1043
01:52:54,952 --> 01:52:57,373
...يا سيدي، الآن -
.بتهمة الشروع بالقتل -
1044
01:55:22,680 --> 01:55:25,626
!حطّموها! حطّموها
1045
01:56:04,012 --> 01:56:06,012
هل سمعتَ بذلك؟ -
سمعتُ بماذا؟ -
1046
01:56:07,673 --> 01:56:11,564
اقتحموا مكتب جريدتنا
.ونهبوها وأحرقوا كل شيء
1047
01:56:11,863 --> 01:56:12,863
ماذا؟
1048
01:56:20,884 --> 01:56:24,025
سيد "إلهان"، ما الذي يحدث؟ -
.لقد خرجت الأمور عن السيطرة -
1049
01:56:24,637 --> 01:56:27,021
،لماذا ما يزال هناك إطلاق نار
ألم تقبض على الصيادين بعد؟
1050
01:56:27,663 --> 01:56:29,377
.سيدي، أخشى أننا لا نستطيع ذلك
1051
01:56:29,577 --> 01:56:33,000
لا تستطيعون؟ -
.الناس لا يسمحون لنا بالاقتراب منهم -
1052
01:56:33,074 --> 01:56:34,083
لا يسمحون؟
1053
01:56:34,384 --> 01:56:37,392
.إنهم حشد كبير. لن يغادروا بدون صدام
1054
01:56:39,000 --> 01:56:41,259
ألم تتصل بالدرك؟ -
،بل فعلتُ، ولكن -
1055
01:56:41,284 --> 01:56:44,663
.لا يمكنهم الاقتراب أيضاً. الوضع صعب
1056
01:56:45,203 --> 01:56:46,286
هل طلبتَ تعزيزات؟
1057
01:56:46,655 --> 01:56:49,647
.طلبها حاكم المنطقة، وهم في طريقهم
1058
01:56:56,900 --> 01:57:00,945
!لا تعبثوا بمياهنا
!ولا تختبروا صبرنا
1059
01:57:01,126 --> 01:57:04,952
!لا تعبثوا بمياهنا
!ولا تختبروا صبرنا
1060
01:57:05,021 --> 01:57:09,000
.."لا تعبثوا مع "يانيكلار
!لا تختبروا صبرنا
1061
01:57:46,717 --> 01:57:47,717
من هناك؟
1062
01:57:50,663 --> 01:57:52,183
من هناك؟ -
."إمري" -
1063
01:57:52,338 --> 01:57:54,297
.إمري"، تعال إلى هنا"
1064
01:58:35,886 --> 01:58:37,250
سيدي؟ -
،"إلهان" -
1065
01:58:37,275 --> 01:58:39,560
،تعال إلى هنا بسرعة
.فهم يتجمّعون حول منزلي
1066
01:58:39,782 --> 01:58:42,757
منزلك؟ -
.نعم، إنهم في الخارج مباشرة -
1067
01:58:43,908 --> 01:58:45,743
هل تسمعني، أيها الرقيب؟ -
.أسمعك، يا سيدي -
1068
01:58:45,768 --> 01:58:49,163
.تعال، وكن سريعاَ -
حسناً يا سيدي، أنتَ في المنزل، أليس كذلك؟ -
1069
01:58:49,227 --> 01:58:51,453
بالطبع! ألم تستمع إلي؟
1070
01:58:51,480 --> 01:58:54,434
.لا بأس. لا بأس يا سيدي
.ابق هناك، نحن قادمون
1071
01:59:01,337 --> 01:59:05,085
!أيها النائب العام المنحرف
!"ما كان يجب أن تعبث مع "يانيكلار
1072
01:59:05,219 --> 01:59:07,100
!ما كان يجب أن تعبث بمياهنا
1073
01:59:07,127 --> 01:59:09,033
!سوف تعاقب على هذا
1074
01:59:09,101 --> 01:59:13,123
هل حبيبك معك أيها النائب العام؟
ماذا تفعلان في الليل معاً يا رفاق؟
1075
01:59:18,083 --> 01:59:21,129
!عار عليك وعار عليه
1076
01:59:21,290 --> 01:59:23,656
!سافلان -
!قذران منحطان -
1077
01:59:37,878 --> 01:59:41,746
!أيها القذر المنحط
!أيها القذر المنحط
1078
01:59:52,998 --> 01:59:56,550
.."لا تعبث مع "يانيكلار
!لا تختبر صبرنا
1079
01:59:56,597 --> 02:00:00,128
.."لا تعبث مع "يانيكلار
!لا تختبر صبرنا
1080
02:00:04,217 --> 02:00:05,310
"السيدة زينب"
1081
02:00:06,465 --> 02:00:08,609
.أيتها القاضية، لقد طوّقوا بيتي
1082
02:00:09,063 --> 02:00:10,106
."سمعتُ بذلك، يا "إمري
1083
02:00:11,013 --> 02:00:13,472
.النوافذ محطمة، ويمكن أن يقتحموه في أي وقت
1084
02:00:13,911 --> 02:00:15,899
.إلهان" في طريقه يا "إمري"، تشبّث مكانك"
1085
02:00:16,339 --> 02:00:18,000
.أخبريه أن يسرع، من فضلك
1086
02:00:18,513 --> 02:00:19,513
.."إمري"
1087
02:00:20,008 --> 02:00:21,008
ماذا؟
1088
02:00:21,338 --> 02:00:23,666
.سوف يصطحبكَ "إلهان"، ويأخذك إلى مكان آمن
1089
02:00:24,821 --> 02:00:26,460
إلى أين؟ إلى المحطة؟
1090
02:00:27,484 --> 02:00:29,361
."إلى الحجز، يا "إمري
1091
02:00:30,138 --> 02:00:32,303
الحجز؟ ماذا تقصدين؟
1092
02:00:33,635 --> 02:00:36,207
.أدلت "بيكميز" بتصريح قبل فترة قصيرة
1093
02:00:36,574 --> 02:00:42,004
وَ؟ -
.لقد غيرت إفادتها، وتعرّفت عليك كالمعتدي -
1094
02:00:42,085 --> 02:00:43,085
ماذا؟
1095
02:00:46,678 --> 02:00:49,194
مستحيل! ما هذا الهراء؟
1096
02:00:49,431 --> 02:00:51,415
.لسوء الحظ، هذا ما حدث
1097
02:00:51,634 --> 02:00:54,712
!لا! هذه كذبة
!صدقيني يا سيدة "زينب"، هذه كذبة
1098
02:00:55,160 --> 02:00:57,851
.الرقيب "إلهان" في طريقه، أرجوك ألا تقاومه
1099
02:00:58,334 --> 02:01:00,196
.يا سيدة "زينب"، هذا تلفيق
1100
02:01:00,273 --> 02:01:03,606
إمري"، حجز الليلة هو"
.الخيار الأكثر أماناً بالنسبة لك
1101
02:01:08,808 --> 02:01:11,429
هل تسمعني؟ "إمري"؟
1102
02:01:12,721 --> 02:01:15,007
.عندما تستقر الأمور سيتم إخراجك
1103
02:01:16,761 --> 02:01:19,096
!هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب
1104
02:01:19,454 --> 02:01:22,721
!هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب
1105
02:01:28,004 --> 02:01:31,532
!هذه "يانيكلار"، ليس هناك مهرب
1106
02:02:15,734 --> 02:02:18,118
لماذا العجلة؟ هل ستذهبان إلى البحيرة؟
1107
02:02:18,352 --> 02:02:20,107
هل قاطعنا حفلتكما؟
1108
02:02:20,132 --> 02:02:23,062
مراد"، لماذا لا تدعونا إلى البحيرة؟"
1109
02:02:23,075 --> 02:02:27,008
.سوف تحصل "يانيكلار" على مياهها
!لن نتركك تحول دون ذلك
1110
02:02:58,564 --> 02:03:01,522
،انسوا البقية
.فرئيس البلدية "سليم" هو الأفضل
1111
02:03:01,741 --> 02:03:04,777
،انسوا البقية
.فرئيس البلدية "سليم" هو الأفضل
1112
02:03:28,528 --> 02:03:30,533
!أركض.. أركض! اذهب إلى سيارتك، هيا
1113
02:03:33,381 --> 02:03:34,732
.إنهم يأتون في أثرنا
1114
02:04:48,000 --> 02:04:49,829
إلى أين، أيها النائب العام؟ -
!النائب العام -
1115
02:04:50,015 --> 02:04:51,766
!"مراد" -
!أيها النائب العام -
1116
02:04:51,791 --> 02:04:56,199
."دعنا نجري مقابلة، يا "مراد -
!أيها النائب العام، نحن قادمون إليك -
1117
02:04:59,299 --> 02:05:01,871
!لا تركضا، لا يمكنكما الابتعاد
1118
02:05:04,275 --> 02:05:06,725
إلى أين أنتما ذاهبان يا عصفورَي الحب؟
1119
02:05:09,470 --> 02:05:12,441
،لا يمكنك الهروب من العدالة
!أيها النائب العام
1120
02:05:47,193 --> 02:05:48,843
!توقفوا -
!اللعنة -
1121
02:05:52,707 --> 02:05:53,723
شاهين"؟"
شاهين"؟"
1122
02:05:53,748 --> 02:05:55,554
أنا هنا يا أبي. "كمال"؟
1123
02:05:55,627 --> 02:05:57,215
أنا هنا. "إنفر"؟
1124
02:05:57,240 --> 02:05:59,421
.هنا -
!صالح" ليس هنا" -
1125
02:05:59,446 --> 02:06:00,947
وقع رَجل في الـ... مَن هو؟
1126
02:06:01,050 --> 02:06:02,690
غوركيم"، هل أنت هنا؟" -
.هنا -
1127
02:06:39,075 --> 02:06:42,550
:تأليف وإخراج
أمين ألبير
1128
02:06:43,384 --> 02:06:45,877
ترجمة: نزار عز الدين
1129
02:06:46,811 --> 02:06:50,311
Twitter: @NizarEzzeddine
Facebook: nizar.ezz
104966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.