All language subtitles for Bruce.Almighty.2003.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:43,710 --> 00:00:46,879 They've owned this shop for 30 years, and they are attempting to set a record 3 00:00:46,963 --> 00:00:50,716 by making Buffalo's largest cookie, and you have to wear this. 4 00:00:50,800 --> 00:00:52,468 A hair net? Health department. 5 00:00:52,594 --> 00:00:54,219 You're kidding me. lf you're working around the cookie, 6 00:00:54,304 --> 00:00:55,304 you have to have it on. 7 00:00:55,346 --> 00:00:59,016 It's the Iaw. l just did the hair. The hair is perfect. 8 00:00:59,100 --> 00:01:00,559 AII right. Give it to me. 9 00:01:03,396 --> 00:01:06,899 God, why do you hate me? 10 00:01:06,983 --> 00:01:09,443 We're rolling. And speed. 11 00:01:09,819 --> 00:01:12,654 For three decades, the Kowolski family bakery 12 00:01:12,739 --> 00:01:15,491 has been a mainstay in downtown Buffalo, 13 00:01:15,575 --> 00:01:19,578 known for their sinfully sweet, cream-filled Polski Pierogis, 14 00:01:19,662 --> 00:01:23,457 and the occasional sugar-induced coma that follows. 15 00:01:23,541 --> 00:01:26,418 But today, in honor of their 30th anniversary, 16 00:01:26,503 --> 00:01:30,923 they've invited us to ride along as they go for the record 17 00:01:31,007 --> 00:01:33,592 on Buffalo's biggest cookie. 18 00:01:36,012 --> 00:01:40,015 Vol. Vol. You need a tissue or something? 19 00:01:40,100 --> 00:01:42,726 Can we get Vol a tissue or a spoon? 20 00:01:42,811 --> 00:01:44,561 lt's a good thing we're wearing these today, 21 00:01:44,646 --> 00:01:46,146 'cause l wouldn't want any stray hairs 22 00:01:46,231 --> 00:01:48,148 to fall into the booger. 23 00:01:48,233 --> 00:01:51,026 Are we gonna do this again? No. We can cut to B-roll. 24 00:01:51,111 --> 00:01:57,199 Moving on ! So tell me, Mama. Why make Buffalo's biggest cookie? 25 00:01:57,283 --> 00:02:00,494 Well, man from health department 26 00:02:00,578 --> 00:02:06,041 say he find rat pellet in our pastry, but l say, "No." 27 00:02:06,126 --> 00:02:11,839 ls big chocolate sprinkle. But he shut store down. 28 00:02:11,923 --> 00:02:16,051 So we clean up, make big cookie 29 00:02:16,136 --> 00:02:19,888 for to bring customers back. 30 00:02:19,973 --> 00:02:24,017 Well, l admire your candor. Let's try that again, shall we? 31 00:02:24,102 --> 00:02:28,897 So tell me, Mama. Why make Buffalo's biggest cookie? 32 00:02:28,982 --> 00:02:33,318 So the children of the neighborhood will be happy? 33 00:02:33,403 --> 00:02:38,282 That's right. lt must be wonderful seeing the smiles on their little faces. 34 00:02:38,366 --> 00:02:40,826 l work in back. l see no smiles. 35 00:02:43,788 --> 00:02:46,790 The previous Buffalo record was eight feet, seven inches, 36 00:02:46,875 --> 00:02:48,333 baked by Gladys Pelsnick. 37 00:02:48,418 --> 00:02:51,503 lf this cookie beats Gladys's, it will prove once and for all 38 00:02:51,588 --> 00:02:53,964 that the Kowolskis have much more free time. 39 00:02:54,048 --> 00:02:57,676 And the cookie is 1 0 feet, four inches. 40 00:02:57,760 --> 00:03:00,679 We have a new record ! 41 00:03:00,763 --> 00:03:04,224 Cue the cheesy inspirational music! 42 00:03:04,559 --> 00:03:06,768 (CHARIOTS OF FIRE THEME PLAYlNG) 43 00:03:21,492 --> 00:03:24,161 But what are we really looking at here? 44 00:03:24,245 --> 00:03:29,208 ls it just a big cookie, or does this cookie represent the pride of Buffalo, 45 00:03:29,292 --> 00:03:33,045 its dedicated and hardworking citizens the key ingredient, 46 00:03:33,129 --> 00:03:35,881 with a few nuts thrown in, 47 00:03:35,965 --> 00:03:40,802 and, finally, the love of our families, which provides the warm, chewy center, 48 00:03:40,887 --> 00:03:45,307 making our beloved Buffalo the sweetest place to live. 49 00:03:45,391 --> 00:03:48,268 And that's the way the cookie crumbles. 50 00:03:48,353 --> 00:03:53,315 l'm Bruce Nolan, Eyewitness News. MAN: And cut it. 51 00:03:55,318 --> 00:03:57,236 What do you think? 52 00:03:57,320 --> 00:03:59,780 l think it's really good. lt sucks. 53 00:03:59,864 --> 00:04:01,615 lt's a story about a cookie. 54 00:04:01,699 --> 00:04:04,409 The Pillsbury Doughboy will be riveted. 55 00:04:04,994 --> 00:04:07,412 Honey, it was funny. lt made me laugh. 56 00:04:07,497 --> 00:04:09,414 There's nothing wrong with making people laugh. 57 00:04:09,499 --> 00:04:11,667 l'll never be an anchorman, not with this. 58 00:04:11,751 --> 00:04:13,418 The job's right there, but l can't reach it, 59 00:04:13,503 --> 00:04:15,545 because every time they make me do this stuff, 60 00:04:15,630 --> 00:04:18,507 l have to act like a total goof in order to make it work. 61 00:04:18,591 --> 00:04:22,052 l have no credibility. Not good. Not good. 62 00:04:22,136 --> 00:04:23,553 You know what? Now you're just sounding silly. 63 00:04:23,638 --> 00:04:24,638 Know what? Forget it. 64 00:04:24,722 --> 00:04:27,266 lt's not important, right? lt's not important. 65 00:04:27,350 --> 00:04:29,142 Let's watch it one more time. Oh, no. 66 00:04:29,227 --> 00:04:31,353 Just once more. Please? No. No. 67 00:04:31,437 --> 00:04:35,023 Bruce, you promised you would help with this album. 68 00:04:35,108 --> 00:04:37,484 Now, you get your goofy butt over here. 69 00:04:38,027 --> 00:04:39,236 (WHlMPERlNG) 70 00:04:39,362 --> 00:04:40,362 Uh-uh. 71 00:04:41,781 --> 00:04:43,031 Okay. 72 00:04:44,450 --> 00:04:48,036 Okay. Okay. Now, you just go through this stack, 73 00:04:48,121 --> 00:04:50,205 and you pick your favorites. 74 00:04:54,419 --> 00:04:57,462 Oh, come on. This is fun. Right? lsn't this fun? 75 00:04:57,547 --> 00:04:58,880 This is nice. 76 00:04:59,882 --> 00:05:01,800 Evan's gonna get that anchor job, l just know it. 77 00:05:01,884 --> 00:05:03,510 Ah, Bruce! He's the favorite. 78 00:05:03,594 --> 00:05:06,013 All right. You know what? Just forget it. Let's just forget it. 79 00:05:06,097 --> 00:05:10,475 This is just our life. We can always just have some kid do it for us. 80 00:05:11,311 --> 00:05:16,148 Whoa! Hold the phone! l like this one. Our weekend at the lake. 81 00:05:16,232 --> 00:05:18,775 How did you get that? That's supposed to be in our private stash. 82 00:05:18,901 --> 00:05:21,987 You look perky, hon. lt must've been cold. All right. Just give it to me. 83 00:05:22,071 --> 00:05:23,405 l think l'll put this on my computer 84 00:05:23,489 --> 00:05:24,781 and use it as wallpaper. No, no, no. 85 00:05:24,866 --> 00:05:26,992 Okay. Give it to me. Come on ! No, no, no. 86 00:05:27,076 --> 00:05:31,079 All right. Fine. Do with it what you will. l don't care. 87 00:05:31,164 --> 00:05:33,790 l will do with it what l will. Jesus. 88 00:05:35,752 --> 00:05:38,253 You know, l might even send this in to Playboy. 89 00:05:38,338 --> 00:05:42,132 l hear their layouts can be quite tasteful. Give that to me right now! 90 00:05:42,216 --> 00:05:43,300 Jesus. Right now! 91 00:05:43,384 --> 00:05:45,677 Rough stuff! l'm gonna hurt you. . . 92 00:05:46,512 --> 00:05:47,804 (BEEPlNG) 93 00:05:51,100 --> 00:05:53,018 Sweetie? Time to get up. 94 00:05:53,102 --> 00:05:54,394 (MOANlNG) 95 00:05:55,772 --> 00:05:58,482 Good dream. No. No. 96 00:06:07,617 --> 00:06:11,995 Well, the Buffalo Sabres lost again last night at the hands of the Toronto Maple Leafs. 97 00:06:12,121 --> 00:06:15,165 It was a shootout on the ice for our home... Of course. They're my team. 98 00:06:15,249 --> 00:06:17,417 BRUCE: And that's the way the cookie crumbles. 99 00:06:17,502 --> 00:06:20,379 You know, l think there might be something to this cookie line. 100 00:06:20,463 --> 00:06:23,590 All the greatest anchors have had their own signature sign-off, 101 00:06:23,674 --> 00:06:26,218 like Wal-ter Cron-kite. 102 00:06:27,970 --> 00:06:33,433 And that's the way it was. That's the way the cookie crumbles. 103 00:06:33,518 --> 00:06:37,312 And that's the way. . . l like it. . . 104 00:06:39,774 --> 00:06:42,234 Oh, no. Grace, the dog ! 105 00:06:42,318 --> 00:06:43,944 GRACE: l'm in the shower! 106 00:06:47,740 --> 00:06:50,409 No, Sam ! Bad dog ! 107 00:06:50,493 --> 00:06:55,038 lnside, bad. Outside, good. 108 00:06:57,291 --> 00:06:58,542 (GASPlNG) 109 00:06:59,502 --> 00:07:02,337 Oh, you're done now. Great. 110 00:07:03,047 --> 00:07:06,133 B-E-A-utiful. 111 00:07:07,552 --> 00:07:10,429 Come on. Let's go back inside and have a shit. 112 00:07:15,852 --> 00:07:19,354 What is the deal-io? We are having a blood drive. 113 00:07:19,939 --> 00:07:21,481 Creepy. Needles. Yuck. 114 00:07:21,566 --> 00:07:24,526 Well, they need my blood. l have a very rare blood type. 115 00:07:24,610 --> 00:07:26,945 l'm A. B. -positive. Really? 116 00:07:27,029 --> 00:07:28,363 l'm l. B. -positive. 117 00:07:28,448 --> 00:07:32,617 l be positive, they ain't touching me with no needle. lt's just so. . . 118 00:07:32,702 --> 00:07:36,246 Helpful and lifesaving? No. lt's your blood. lt's blood. 119 00:07:36,330 --> 00:07:39,207 Blood's supposed to stay inside the body. That's where it's meant to be. 120 00:07:39,292 --> 00:07:41,877 Besides, they stockpile this stuff in a warehouse somewhere. 121 00:07:41,961 --> 00:07:44,713 lt's all frozen on ice, and they tell everybody there's a shortage. 122 00:07:44,797 --> 00:07:47,174 That's just not true. Where did you hear that? 123 00:07:47,258 --> 00:07:49,759 From a very reliable friend of a friend of a girl, 124 00:07:49,844 --> 00:07:52,846 whose sister's going out with someone very high up in the government. 125 00:07:52,930 --> 00:07:55,307 But for your own protection, l cannot discuss it at this time. 126 00:07:55,391 --> 00:07:57,017 Now, get out before they see us together. 127 00:07:57,101 --> 00:07:58,310 Oh, no. 128 00:08:01,397 --> 00:08:04,858 Oh. Here. Hold on a second. You need these more than l do. 129 00:08:04,942 --> 00:08:07,235 What is these? Prayer beads. 130 00:08:07,320 --> 00:08:11,239 The kids made them for me. They will keep you safe. 131 00:08:11,324 --> 00:08:12,657 l hope they're powerful. 132 00:08:12,742 --> 00:08:16,244 l'm gonna need a frigging miracle to get to work on time. 133 00:08:17,079 --> 00:08:18,622 (HORNS BLARlNG) 134 00:08:22,668 --> 00:08:24,252 (MAN SCREAMlNG) 135 00:08:26,797 --> 00:08:30,759 This isn't happening. Not now. Not during sweeps week. 136 00:08:30,843 --> 00:08:33,678 Not during sweeps week! 137 00:08:33,763 --> 00:08:34,846 (PAGER BEEPlNG) 138 00:08:34,931 --> 00:08:36,598 Oh, God. 139 00:08:37,475 --> 00:08:40,268 Yeah. Yeah. Meeting's started without me. 140 00:08:40,353 --> 00:08:43,396 This is my luck. This is my luck! 141 00:08:45,733 --> 00:08:47,234 Shit. 142 00:08:49,403 --> 00:08:51,863 Oh, come on. Come on. Come on. Come on ! 143 00:08:52,907 --> 00:08:54,032 (GRUNTS) 144 00:08:55,326 --> 00:08:59,454 Jesus. Get out of there! 145 00:09:03,918 --> 00:09:07,462 "R Ewe Blind." No, but l'm late. 146 00:09:09,090 --> 00:09:12,217 ls your child in dire jeopardy? 147 00:09:12,301 --> 00:09:14,052 Find out tonight after the game. 148 00:09:14,136 --> 00:09:15,595 Okay. Promos are approved. 149 00:09:15,680 --> 00:09:17,180 Now, let's. . . Uh, Jack, 150 00:09:17,265 --> 00:09:19,516 shouldn't we be focusing on Pete's retirement? 151 00:09:19,600 --> 00:09:20,767 l mean, this is his last week. 152 00:09:20,851 --> 00:09:23,311 Yeah, Jack. Any word on the open anchor position? 153 00:09:23,396 --> 00:09:26,439 Evan, when l know something, you'll know something. 154 00:09:27,149 --> 00:09:30,193 Sorry l'm late. Traffic was. . . 155 00:09:31,320 --> 00:09:34,114 Did you guys already play the spots? lt's a nice story, Bruce, 156 00:09:34,198 --> 00:09:36,074 but we're gonna go with Evan's piece, 157 00:09:36,158 --> 00:09:39,369 sex scandal in the mayor's office for sweeps. 158 00:09:39,453 --> 00:09:42,664 Oh, yeah. Sweeps. 159 00:09:44,125 --> 00:09:46,960 And that's the way the cookie crumbles. 160 00:09:47,044 --> 00:09:48,211 (SNlCKERlNG) 161 00:09:48,296 --> 00:09:50,255 l'm just messing with you, Bruce. 162 00:09:50,339 --> 00:09:56,761 See, you just got to remember that the newsroom is like a big cookie. 163 00:09:56,846 --> 00:09:58,430 (ALL SNlCKERlNG) 164 00:09:58,514 --> 00:10:00,640 Do you like jazz, Evan? Yeah. 165 00:10:00,725 --> 00:10:02,350 Let me play something for you. 166 00:10:09,525 --> 00:10:12,611 l can hold that note all day, buddy. JACK: Knock it off, guys. 167 00:10:12,695 --> 00:10:14,863 Bruce, we're gonna keep your story in reserve. 168 00:10:14,947 --> 00:10:16,364 Now, can we get back to the board, 169 00:10:16,449 --> 00:10:19,159 so we'll have something to put on the air today? 170 00:10:19,452 --> 00:10:22,537 Great choice, Jack. This is the Cadillac of bolognas. 171 00:10:22,622 --> 00:10:25,165 Okay. Thanks. Jack, can l talk to you a second? 172 00:10:25,249 --> 00:10:27,792 Yeah. Sure, Bruce. What do you need? Sweeps. 173 00:10:27,877 --> 00:10:30,462 Bruce. Jack. Jack! Hear me out here. 174 00:10:30,546 --> 00:10:31,921 l'm starting to get desperate, man. 175 00:10:32,006 --> 00:10:34,382 l'm pushing 40, and what have l got to show for it? 176 00:10:34,467 --> 00:10:36,134 l've hit some kind of a ceiling here. 177 00:10:36,218 --> 00:10:38,803 There's an anti-Bruce barrier l can't get past. 178 00:10:38,888 --> 00:10:42,182 And Evan is loving it, by the way. Loving it. 179 00:10:42,266 --> 00:10:46,186 He gets the stories. He gets on sweeps. Maybe l should be more like Evan. 180 00:10:46,270 --> 00:10:48,730 You don't wanna be like Evan. Evan's an asshole. 181 00:10:48,814 --> 00:10:51,650 l can be an asshole. No, Bruce. You can't. 182 00:10:56,572 --> 00:10:59,407 You gonna pick that up? Yeah. l'm sorry. lt's. . . l'm losing it. 183 00:10:59,492 --> 00:11:02,994 lt's just this whole anchor thing opening up has got me nuts. 184 00:11:03,079 --> 00:11:04,079 JACK: Hi, Susan. 185 00:11:04,163 --> 00:11:05,955 Hi, Susan. Hi, Jack. 186 00:11:07,541 --> 00:11:10,669 Look, Bruce. You're a good reporter. You make people laugh. 187 00:11:12,630 --> 00:11:17,801 All right. l'll tell you what. Today is the 1 56th anniversary of the Maid of the Mist. 188 00:11:17,885 --> 00:11:19,886 l want you at Niagara Falls in an hour. 189 00:11:19,970 --> 00:11:22,681 Maid of the Mist? That's always live. 190 00:11:23,766 --> 00:11:25,350 But Evan always does live feeds. 191 00:11:25,434 --> 00:11:28,228 Now you and Evan get the live feeds. 192 00:11:28,312 --> 00:11:31,731 l'm going live? During sweeps? But watch your step, Bruce. 193 00:11:31,857 --> 00:11:36,027 l've seen your outtakes. Jack, you will not regret this. 194 00:11:36,112 --> 00:11:39,823 And l won't forget you when l go national. Uh, can you. . . 195 00:11:41,283 --> 00:11:42,742 Thanks, pal. 196 00:11:43,828 --> 00:11:47,580 Can l have your wish now? l'm gonna put it in the wish jar. Thank you. 197 00:11:47,665 --> 00:11:49,874 Okay. Put your wish in there. Me too. 198 00:11:49,959 --> 00:11:53,795 Put your wish in there. Look at that. Looks like a big wish. 199 00:11:53,879 --> 00:11:57,006 Oh, no, no. Oh, no. Martin, don't. . . Don't eat that. Don't eat that. 200 00:11:57,091 --> 00:12:00,176 Don't put that in your mouth. That's paste, honey. 201 00:12:00,261 --> 00:12:01,678 (EXCLAlMlNG) 202 00:12:01,971 --> 00:12:05,724 That must've tasted awful. Mommy! 203 00:12:05,808 --> 00:12:09,728 Oh, Zoe-Baboey! Did you have a good time with Aunt Crazy today? 204 00:12:09,812 --> 00:12:13,398 Yeah? See how nice this is? Baby on the hip? 205 00:12:13,482 --> 00:12:15,275 Oh, it's amazing. You've become Mom. 206 00:12:15,359 --> 00:12:17,902 The transformation is complete. 207 00:12:17,987 --> 00:12:18,945 (TELEPHONE RlNGlNG) 208 00:12:19,029 --> 00:12:20,447 Oh. l'll get it. 209 00:12:20,531 --> 00:12:22,240 DEBBIE: SmaII Wonders Day Care. Grace? 210 00:12:22,324 --> 00:12:24,826 No. lt's Debbie, the sister whose life you're not wasting. 211 00:12:24,952 --> 00:12:27,912 Oh, all right. Okay, okay, okay. Bye, Debbie! 212 00:12:27,997 --> 00:12:32,917 Hi. Hi. Sorry. Debbie forgot to take her meds today. Where are you? 213 00:12:33,002 --> 00:12:38,006 Oh, a little place called the winner's circle. l'm at the falls doing a live report. 214 00:12:38,090 --> 00:12:41,259 Live? That's great! Yeah ! lt's happening, hon. 215 00:12:41,343 --> 00:12:43,052 l got sweeps, and l'm live. 216 00:12:43,137 --> 00:12:45,638 You know what that means? They're seeing if l can think on my feet, 217 00:12:45,723 --> 00:12:48,558 you know, like, l might have to do in a live news anchor situation. 218 00:12:48,642 --> 00:12:50,185 Oh, my gosh. 219 00:12:50,269 --> 00:12:52,687 Yeah. lt's what we've always talked about, Grace. 220 00:12:52,772 --> 00:12:55,607 Jack practically came out and told me. Practically? 221 00:12:55,691 --> 00:12:58,401 Well, he didn't spell it out, but legally, he can't. 222 00:12:58,486 --> 00:13:00,278 But this is exactly what happened to Susan Ortega 223 00:13:00,362 --> 00:13:03,072 just before they bumped her up. 224 00:13:03,157 --> 00:13:05,241 lt's good. lt's good. lt's good. 225 00:13:05,326 --> 00:13:07,452 Okay. Well, honey, l just don't. . . 226 00:13:07,536 --> 00:13:09,662 l don't want you to get too ahead of yourself. 227 00:13:09,789 --> 00:13:12,123 Bruce? Oh, l got to go. They're calling me in. 228 00:13:12,208 --> 00:13:14,292 Oh. Okay, honey. Good luck. l love you. 229 00:13:14,376 --> 00:13:16,377 Love, love, love, love, love. 230 00:13:17,087 --> 00:13:18,671 Let's do it. 231 00:13:18,756 --> 00:13:21,925 ALLY: They want you close to the falls. BRUCE: Really? 232 00:13:22,009 --> 00:13:23,802 l'm gonna get soaked. That's the point. 233 00:13:23,886 --> 00:13:25,470 They want you to put this on. 234 00:13:25,554 --> 00:13:28,389 Part of the condition of us getting the exclusive. 235 00:13:28,474 --> 00:13:32,477 You know what? Nothing can bother me today. Nothing. 236 00:13:32,561 --> 00:13:36,523 Okay. Now, remember. lt's their 1 56th-year anniversary. 237 00:13:36,607 --> 00:13:38,650 1 49 capacity. Right. 238 00:13:38,776 --> 00:13:42,362 They cater to tourists, honeymooners. . . And people insanely thirsty. 239 00:13:42,446 --> 00:13:43,488 l get it. Okay. 240 00:13:43,572 --> 00:13:46,324 And you are gonna be interviewing lrene Dansfield. 241 00:13:46,408 --> 00:13:49,285 lrene! Pleasure to meet you. Truly. 242 00:13:49,411 --> 00:13:52,455 You look beautiful. lrene's mother rode on the maiden voyage. 243 00:13:52,581 --> 00:13:54,833 Wow. Rub that in my face, why don't you? Ninety seconds! 244 00:13:54,917 --> 00:13:58,753 Ninety seconds? Holy hell. Uh, yeah. Okay. 90 seconds? 245 00:13:59,088 --> 00:14:04,217 Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident. 246 00:14:04,301 --> 00:14:07,345 Susan? Bruce Nolan is standing by at Niagara Falls, 247 00:14:07,429 --> 00:14:10,431 but before we go live to Bruce, we have an announcement to make. 248 00:14:10,933 --> 00:14:16,187 As everyone knows, after 33 years, our beloved Pete Fineman is retiring. 249 00:14:16,856 --> 00:14:21,609 Pete's shoes are virtually impossible to fill, but the show must go on, 250 00:14:21,694 --> 00:14:27,073 and we couId think of no one better than our very own Evan Baxter. 251 00:14:27,491 --> 00:14:30,577 Oh. . . Oh, boy. 252 00:14:31,120 --> 00:14:33,872 Congratulations, Evan. Thanks, Susan. l'm thrilled and honored. 253 00:14:33,956 --> 00:14:34,956 And as you said, 254 00:14:35,040 --> 00:14:38,710 no one can replace the great Pete Fineman, but l will do my best. 255 00:14:38,794 --> 00:14:43,423 l have to say, l am so proud to be a part of our local community of Buffalo, 256 00:14:43,507 --> 00:14:48,595 and l think, in a lot of ways, a great city is like a great recipe, really. 257 00:14:48,679 --> 00:14:54,225 You take hardworking citizens, add some caregivers, maybe a few nuts, 258 00:14:57,479 --> 00:15:01,274 all sprinkled with the love and support of our good families. 259 00:15:01,358 --> 00:15:05,570 Ultimately, that makes one sweet place to live. 260 00:15:05,654 --> 00:15:07,405 That was amazing. l meant it. 261 00:15:07,489 --> 00:15:10,074 l wish l'd written something. And now let's go live 262 00:15:10,159 --> 00:15:12,827 to that wacky Bruce Nolan out at Niagara Falls. 263 00:15:12,912 --> 00:15:14,537 Hey! Wacky Bruce! 264 00:15:17,750 --> 00:15:20,877 Bruce? Talk, Bruce. Hello? 265 00:15:20,961 --> 00:15:22,962 Talk, honey. Talk. What's going on? 266 00:15:23,047 --> 00:15:24,964 We got a Walt Disney. He's frozen solid. 267 00:15:25,049 --> 00:15:26,758 We may not have audio. Check the feed. 268 00:15:26,842 --> 00:15:29,177 We may be having a bit of technical difficulty. 269 00:15:29,261 --> 00:15:30,261 Feed's good, Jack. 270 00:15:30,346 --> 00:15:33,306 Move. Come on. Come on. Come on. Talk, Bruce, damn it! 271 00:15:33,390 --> 00:15:36,142 All right. Get ready to pull the plug. Come on, baby. Say something. 272 00:15:36,226 --> 00:15:39,687 Say something. Bruce, talk. 273 00:15:42,733 --> 00:15:44,484 Hi, Susan. Oh, thank you, God. 274 00:15:44,568 --> 00:15:46,861 Bruce NoIan here aboard the Maid of the Mist 275 00:15:46,946 --> 00:15:49,530 in fabulous Niagara Falls, New York. 276 00:15:50,074 --> 00:15:54,452 First off, let me just add another congratulations to Evan Backstabber. . . 277 00:15:54,536 --> 00:15:56,829 Pardon me. Bastard. Baxter, rather. 278 00:15:56,914 --> 00:15:59,707 lt is good to see what someone with talent can do, 279 00:15:59,792 --> 00:16:02,877 when great opportunities are given to them instead of me. 280 00:16:03,003 --> 00:16:04,212 (BRUCE CHUCKLING) 281 00:16:04,296 --> 00:16:08,383 Anyway, l'm here with Katharine Hepburn's mom. Tell me. 282 00:16:08,467 --> 00:16:10,718 Why did you throw the blue Heart of the Ocean jewel 283 00:16:10,803 --> 00:16:13,012 over the railing of the Titanic? 284 00:16:13,097 --> 00:16:15,390 Did you feel bad at all letting Leo DiCaprio drown, 285 00:16:15,474 --> 00:16:18,101 while you were safe, floating on the door? 286 00:16:18,185 --> 00:16:19,686 Could you have taken turns, 287 00:16:19,770 --> 00:16:23,189 or were you just too afraid to freeze your big, fat ass off? 288 00:16:24,233 --> 00:16:25,984 l guess that's how life is, isn't it? 289 00:16:26,068 --> 00:16:30,863 Some people are drenched, freezing to death on a stupid boat, with a stupid hat, 290 00:16:30,948 --> 00:16:34,325 while others are in a comfy news studio, sucking up all the glory. 291 00:16:34,410 --> 00:16:37,829 Oh, well. No big deal. MAN: Oh, boy. 292 00:16:37,913 --> 00:16:39,998 Oh, look. lt's the owner of the Maid of the Mist. 293 00:16:40,082 --> 00:16:42,083 Let's have a talk with him, shall we? Come on in here, Bill. 294 00:16:42,167 --> 00:16:43,376 That's all right. No, no, no, no. No, no. 295 00:16:43,460 --> 00:16:44,669 Come on. Let's have a talk. 296 00:16:44,753 --> 00:16:46,671 Come on. What are you doing? 297 00:16:46,755 --> 00:16:49,549 Bill, you've been running the Maid of the Mist for 23 years now. 298 00:16:49,633 --> 00:16:51,718 Tell me. Why do you think l didn't get the anchor job? 299 00:16:51,844 --> 00:16:54,637 Hey, man. l don't want problems. ls it my hair, Bill? 300 00:16:54,722 --> 00:16:56,180 Are my teeth not white enough? 301 00:16:56,265 --> 00:17:03,187 Or like the great falls, is the bedrock of my life eroding beneath me? 302 00:17:03,439 --> 00:17:08,776 Eroding ! Eroding ! Eroding ! 303 00:17:10,070 --> 00:17:11,487 Cut the feed. Go to black. 304 00:17:11,572 --> 00:17:12,822 Go to black. l'm on it. 305 00:17:14,450 --> 00:17:18,453 l'm Bruce Nolan for Eyewitness News. Back to you, fuckers! 306 00:17:19,872 --> 00:17:21,706 Oh, boy. Oh, my God. 307 00:17:26,795 --> 00:17:31,632 That is perfect. That is the motivation that l needed ! 308 00:17:31,717 --> 00:17:34,135 Right there! Thank you. 309 00:17:35,137 --> 00:17:38,264 Thank you, W. K. B. W. ! 310 00:17:38,640 --> 00:17:42,143 Wimpy Kitty Baby Whiners! 311 00:17:42,227 --> 00:17:44,353 That's what that stands for! 312 00:17:45,773 --> 00:17:49,984 l'll see you on Channel 5, where they do the real news. 313 00:17:50,069 --> 00:17:51,194 (MEN CHATTERlNG) 314 00:17:51,278 --> 00:17:54,322 Do l look blind to you? Do l look blind to you? 315 00:17:55,282 --> 00:17:58,910 Hey. Let's go, man. Come on. Let's go. 316 00:17:59,703 --> 00:18:04,290 What are you doing over there? Come on. Leave the poor guy alone. 317 00:18:05,125 --> 00:18:06,584 You okay, man? 318 00:18:08,545 --> 00:18:10,588 Yeah, you'd better keep walking. 319 00:18:10,672 --> 00:18:12,757 What? What'd you say, ése? 320 00:18:12,841 --> 00:18:15,426 Run, man ! Run ! 321 00:18:17,054 --> 00:18:18,971 Oh, God ! 322 00:18:21,225 --> 00:18:25,144 Okay, okay, okay! l didn't mean it! l was just kidding ! 323 00:18:25,229 --> 00:18:27,188 Hey, you forgot your things. 324 00:18:31,777 --> 00:18:34,153 Say something to that. Say something. 325 00:18:34,238 --> 00:18:35,822 (GLASS SHATTERlNG) 326 00:18:35,906 --> 00:18:37,115 (METAL SQUEAKlNG) 327 00:18:37,199 --> 00:18:43,454 B-E-A-utiful. 328 00:18:47,292 --> 00:18:49,919 That's what l get. . . 329 00:18:50,003 --> 00:18:53,297 That's what l get for trying to help someone. 330 00:18:55,134 --> 00:18:57,677 Oh, don't look at me, Walter. 331 00:18:57,761 --> 00:18:59,512 Oh, no! 332 00:19:03,600 --> 00:19:08,855 Well, that's my payment, l guess. That. . . That is my reward. 333 00:19:13,735 --> 00:19:16,863 Just? Just get a clue! 334 00:19:18,198 --> 00:19:19,907 GRACE: Thank God you're all right. 335 00:19:19,992 --> 00:19:22,493 BRUCE: God. Yeah. Let's thank God. Shall we? 336 00:19:22,578 --> 00:19:25,037 For his blessings are raining down upon me. 337 00:19:25,164 --> 00:19:28,166 Wait! That's not rain ! Bruce, please don't do that, honey. 338 00:19:28,250 --> 00:19:30,835 You know that everything happens for a reason. 339 00:19:30,919 --> 00:19:34,505 That l don't need. That is a cliché. That is not helpful to me. 340 00:19:34,590 --> 00:19:36,632 A bird in the hand is worth two in the bush. 341 00:19:36,717 --> 00:19:40,011 l have no bird. l have no bush. God has taken my bird and my bush. 342 00:19:40,095 --> 00:19:43,306 Oh, l see. So God is picking on you, is that what you're saying? 343 00:19:43,390 --> 00:19:46,684 No. He's ignoring me completely. 344 00:19:46,768 --> 00:19:50,188 He's far too busy giving Evan everything he wants. 345 00:19:50,272 --> 00:19:53,774 Oh, that's great, Sam, but you missed your target. l'm over here! 346 00:19:53,859 --> 00:19:56,235 Don't get mad at the dog. lt's not the dog's fault. 347 00:19:56,320 --> 00:19:58,988 No. lt's God's fault. l gave him the wrong coordinates. 348 00:19:59,072 --> 00:20:00,406 All right. You know what? Enough. All right? 349 00:20:00,490 --> 00:20:02,116 Will you stop being such a martyr? 350 00:20:02,201 --> 00:20:04,785 l am not being a martyr. l'm a victim. 351 00:20:04,870 --> 00:20:06,621 God is a mean kid sitting on an anthill 352 00:20:06,705 --> 00:20:08,789 with a magnifying glass, and l'm the ant. 353 00:20:08,874 --> 00:20:11,083 He could fix my life in five minutes if he wanted to, 354 00:20:11,168 --> 00:20:14,170 but he'd rather burn off my feelers and watch me squirm ! 355 00:20:14,254 --> 00:20:17,048 Sweetheart, l know you're mad. lt's understandable. 356 00:20:17,132 --> 00:20:22,887 What Evan did is slimy and wrong, but this day could've been so much worse. 357 00:20:22,971 --> 00:20:27,683 l'm just glad you're okay. Okay? News flash ! l'm not okay. 358 00:20:27,768 --> 00:20:31,229 l'm not okay with a mediocre job! l'm not okay with a mediocre apartment. 359 00:20:31,313 --> 00:20:34,148 l'm not okay with a mediocre life! 360 00:20:42,366 --> 00:20:45,826 So is that what you think that we have? A mediocre life? 361 00:20:45,911 --> 00:20:49,163 Don't make this about you. About me? 362 00:20:49,248 --> 00:20:54,502 How could l make this about me? lt's about you ! lt's always about you ! 363 00:20:54,586 --> 00:20:57,213 Perfect. Perfect. 364 00:20:57,297 --> 00:20:59,257 l'll have the worst day of my life 365 00:20:59,341 --> 00:21:01,926 with a side order of guilt, please! 366 00:21:02,636 --> 00:21:04,178 (DOOR SLAMMlNG) 367 00:21:04,805 --> 00:21:05,846 Oh. 368 00:21:07,266 --> 00:21:11,102 Okay, God. You want me to talk to you? 369 00:21:11,186 --> 00:21:14,397 Then talk back. Tell me what's going on. 370 00:21:14,481 --> 00:21:17,358 What should l do? Give me a signal. 371 00:21:19,278 --> 00:21:23,572 Oh, l need your guidance, Lord. Please send me a sign. 372 00:21:27,703 --> 00:21:30,121 Ah, what's this joker doing now? 373 00:21:35,752 --> 00:21:39,255 Okay. All right. l'll try it your way. 374 00:21:39,339 --> 00:21:44,427 All right. Lord, l need a miracle. 375 00:21:45,554 --> 00:21:49,140 l'm desperate. l need your help, Lord. 376 00:21:49,224 --> 00:21:53,144 Please reach into my life. Hey! 377 00:21:53,228 --> 00:21:54,478 (GRUNTS) 378 00:21:54,563 --> 00:21:58,482 What the he. . . l got you ! 379 00:22:03,780 --> 00:22:05,114 (GROANlNG) 380 00:22:24,801 --> 00:22:25,926 Hey! 381 00:22:32,809 --> 00:22:34,727 (CHUCKLES ANGRlLY) 382 00:22:38,690 --> 00:22:40,149 (GRUNTlNG) 383 00:22:42,444 --> 00:22:45,780 Fine! The gloves are off, pal ! 384 00:22:45,864 --> 00:22:48,366 Come on ! Let me see a little wrath. 385 00:22:48,450 --> 00:22:52,119 Smite me, O mighty smiter! 386 00:22:53,205 --> 00:22:55,664 You're the one who should be fired ! 387 00:22:55,749 --> 00:23:00,419 The only one around here not doing his job is you ! 388 00:23:01,171 --> 00:23:03,631 Answer me! 389 00:23:04,341 --> 00:23:05,883 (PAGER BEEPlNG) 390 00:23:18,397 --> 00:23:20,564 Sorry. Don't know you. 391 00:23:21,483 --> 00:23:23,567 Wouldn't call you if l did. 392 00:23:27,489 --> 00:23:28,739 Oh. 393 00:23:29,449 --> 00:23:30,699 (BEEPlNG) 394 00:23:36,331 --> 00:23:38,833 Oh, God. Oh. 395 00:23:44,840 --> 00:23:47,341 Hello, "555 01 23." 396 00:24:09,322 --> 00:24:10,865 (SAM URlNATlNG) 397 00:24:11,700 --> 00:24:16,162 Oh, no! Sam, this has got to stop. 398 00:24:18,748 --> 00:24:20,332 All right. Now, get it straight here. 399 00:24:20,417 --> 00:24:23,461 That's the house. This is the bathroom. House. Bathroom. 400 00:24:23,545 --> 00:24:26,630 Bathroom. House. House. Bathroom. Bathroom. House. 401 00:24:29,050 --> 00:24:30,634 What's the point? 402 00:24:30,886 --> 00:24:32,386 (PAGER BEEPlNG) 403 00:24:55,410 --> 00:24:58,245 "555 01 23" 404 00:24:58,747 --> 00:25:00,247 (PHONE RINGING) 405 00:25:00,624 --> 00:25:03,667 MAN ON RECORDING: Denied that promotion at work? Is Iife unfair? 406 00:25:03,752 --> 00:25:06,795 Is there someone less talented than you reaping all the benefits? 407 00:25:06,880 --> 00:25:10,966 ls your name Bruce? Then do we have the job for you. 408 00:25:11,051 --> 00:25:14,345 We're Iocated at 77256 23rd Street. 409 00:25:14,429 --> 00:25:18,015 So come on down, or we'll just keep beeping you. 410 00:25:32,531 --> 00:25:34,240 (GLASS SHATTERlNG) 411 00:25:35,075 --> 00:25:36,700 "Omni Presents." 412 00:25:37,911 --> 00:25:40,996 Oh, yeah. The glass is half full. 413 00:25:41,456 --> 00:25:42,790 Oh, geez! 414 00:25:42,874 --> 00:25:44,124 (GRUNTS) 415 00:25:44,751 --> 00:25:50,005 Come on ! Look! What is that? What is that? 416 00:25:51,466 --> 00:25:54,802 Ah, geez! Thank you. Thank you again. 417 00:26:02,644 --> 00:26:04,061 What the. . . 418 00:26:11,820 --> 00:26:13,821 You're looking for Room 7. 419 00:26:16,491 --> 00:26:18,409 Yeah. l figured. 420 00:26:18,493 --> 00:26:20,703 You want me to even those up for you? 421 00:26:24,332 --> 00:26:25,916 How do l get to Room 7? 422 00:26:26,001 --> 00:26:29,587 That'll be on the seventh floor. Stairs are right over there. 423 00:26:29,671 --> 00:26:32,047 l'd rather take the elevator. Out of order. 424 00:26:32,132 --> 00:26:35,259 l love the stairs though. They were my second choice. 425 00:26:35,343 --> 00:26:37,761 Do you mind giving me a hand with this floor? 426 00:26:37,846 --> 00:26:40,764 What? That's good. 427 00:26:42,058 --> 00:26:43,517 Are you serious? 428 00:26:43,602 --> 00:26:46,895 Oh, l'm kind of busy. 429 00:26:46,980 --> 00:26:51,025 Um, rain check. l'll hold you to it. 430 00:26:52,277 --> 00:26:55,446 l'm free on the seventh at 7:00. 431 00:26:58,158 --> 00:26:59,992 Seventh at 7:00 it is. 432 00:27:03,330 --> 00:27:05,122 This looks promising. 433 00:27:05,665 --> 00:27:07,249 (METAL CLANKlNG) 434 00:27:10,920 --> 00:27:17,176 Hello? Another "hugantic, ginormic" waste of my life. 435 00:27:17,886 --> 00:27:19,136 Hello? 436 00:27:20,972 --> 00:27:24,433 Yo! l'm looking for whoever runs this joint. MAN: Be right with you. 437 00:27:24,517 --> 00:27:28,145 l'm trying to fix a light. Tell me if it's working. 438 00:27:28,229 --> 00:27:30,481 Yeah. Seems to be. 439 00:27:30,565 --> 00:27:34,443 Kind of bright, though. Yeah. lt is for most people. 440 00:27:34,527 --> 00:27:38,781 Spend their lives in the dark trying to hide from me. 441 00:27:40,492 --> 00:27:42,660 Oh, the elevator's broken, huh? 442 00:27:42,744 --> 00:27:45,663 Yeah, but l'll get around to it. 443 00:27:47,123 --> 00:27:50,793 You install the Clapper? No, but catchy jingle, isn't it? 444 00:27:51,586 --> 00:27:56,090 Clap on, clap off. Clap on, clap off the Clapper. 445 00:27:57,425 --> 00:27:59,593 Just can't get it out of my head. 446 00:28:00,303 --> 00:28:03,847 Good luck with that. l'm gonna go now. 447 00:28:03,932 --> 00:28:06,767 Okay. But the boss'll be right out. 448 00:28:14,693 --> 00:28:19,071 You must be Bruce. l've been expecting you. 449 00:28:21,491 --> 00:28:23,117 This is hilarious. 450 00:28:23,201 --> 00:28:25,953 So you're the boss and the electrician and the janitor? 451 00:28:26,037 --> 00:28:29,206 Must be a killer Christmas party. Don't get drunk, though. 452 00:28:29,290 --> 00:28:31,166 One of you might need a ride home. 453 00:28:33,002 --> 00:28:37,256 You always were funny, Bruce, just like your father. 454 00:28:37,340 --> 00:28:40,050 He didn't mind rolling up his sleeves, either, son. 455 00:28:40,135 --> 00:28:43,595 People underestimate the benefit of good old manual labor. 456 00:28:43,680 --> 00:28:46,724 There's freedom in it. Some of the happiest people in the world 457 00:28:46,808 --> 00:28:50,436 go home smelling to high heaven at the end of the day. 458 00:28:50,520 --> 00:28:52,563 All right. What is this? 459 00:28:52,647 --> 00:28:55,315 How do you know my father, and how did you get my pager number? 460 00:28:55,400 --> 00:28:58,110 Oh, l know quite a lot about you, Bruce, 461 00:28:59,362 --> 00:29:01,989 just about everything there is to know. 462 00:29:02,323 --> 00:29:07,035 Everything you've ever said or done or thought about doing, 463 00:29:08,288 --> 00:29:10,497 right there in that file cabinet. 464 00:29:11,750 --> 00:29:15,127 Wow. A whole drawer just for me. Yeah. 465 00:29:15,211 --> 00:29:19,173 Mind if l take a look? lt's your life. 466 00:29:20,508 --> 00:29:22,342 This ought to be good. 467 00:29:27,098 --> 00:29:28,432 (SCREAMlNG) 468 00:29:34,522 --> 00:29:36,023 (BRUCE GASPlNG) 469 00:29:37,025 --> 00:29:39,693 Now, this last entry was a little disturbing. 470 00:29:51,456 --> 00:29:53,540 "The gloves are off, God. 471 00:29:53,666 --> 00:29:56,251 (GROANlNG) "God has taken my bird and my bush. 472 00:29:56,336 --> 00:29:59,671 "God is a mean kid with a magnifying glass. 473 00:29:59,756 --> 00:30:03,258 "Smite me, O mighty smiter!" 474 00:30:03,343 --> 00:30:07,554 Now, l'm not much for blaspheming, but that last one made me laugh. 475 00:30:07,639 --> 00:30:09,515 Are you spying on me? 476 00:30:13,061 --> 00:30:14,478 Who are you? 477 00:30:15,647 --> 00:30:17,231 l'm the one. 478 00:30:17,816 --> 00:30:21,485 Creator of the heavens and the earth, alpha and omega. 479 00:30:22,529 --> 00:30:24,822 Oh, l see where this is going. 480 00:30:24,906 --> 00:30:27,866 Bruce, l'm God. 481 00:30:27,951 --> 00:30:31,119 Bingo! Yahtzee! ls that your final answer? 482 00:30:31,204 --> 00:30:35,833 Our survey says, "God !" Bing, bing, bing, bing, bing ! 483 00:30:35,917 --> 00:30:37,626 Well, it was nice to meet you, God. 484 00:30:37,710 --> 00:30:39,086 Thank you for the Grand Canyon, 485 00:30:39,170 --> 00:30:41,255 and good luck with the apocalypse. 486 00:30:41,339 --> 00:30:44,591 Oh, and by the way, you suck! 487 00:30:45,260 --> 00:30:47,177 You know what would've been a little more impressive, though? 488 00:30:47,262 --> 00:30:50,722 lf you hadn't used the cheesy file cabinet illusion. 489 00:30:50,807 --> 00:30:52,516 Anybody with a brain stem can tell that 490 00:30:52,600 --> 00:30:55,519 that drawer is being fed through the wall from the other side. 491 00:30:55,603 --> 00:30:59,106 All you have to do is find the crease, right around here. 492 00:30:59,190 --> 00:31:02,860 There is a seam here or a hollow spot. 493 00:31:07,282 --> 00:31:11,201 Where? Through the drywall and concrete? 494 00:31:14,289 --> 00:31:17,457 Okay. That is a good one. That is a good one. 495 00:31:18,167 --> 00:31:21,044 Okay. How many fingers am l holding up? Now, Bruce. 496 00:31:21,170 --> 00:31:24,047 Thou shalt not tempt the Lord. . . Hey, if you can't do it, man, that's cool. 497 00:31:24,132 --> 00:31:28,969 Three. Two. Four. Nine. Six. Eight. One. 498 00:31:31,097 --> 00:31:32,389 Okay. 499 00:31:33,516 --> 00:31:36,268 How many now? Seven. 500 00:31:39,022 --> 00:31:40,397 (EXCLAlMlNG) 501 00:31:41,816 --> 00:31:42,816 (GASPS) 502 00:31:42,901 --> 00:31:45,527 You've been doing a lot of complaining about me, Bruce. 503 00:31:45,653 --> 00:31:48,780 And quite frankly, l'm tired of it. Wait. Don't come near me. 504 00:31:48,865 --> 00:31:50,699 When l'm backed into a corner, l'm like a wild animal. 505 00:31:50,783 --> 00:31:52,242 l don't wanna hurt you, but l will, out of instinct. 506 00:31:52,327 --> 00:31:55,954 You haven't won a fight since grade five, and that was against a girl. 507 00:31:57,373 --> 00:32:00,417 Yeah, but she was huge. She had been held back. 508 00:32:00,501 --> 00:32:04,755 And the sun was in your eyes. Oh, there you go. 509 00:32:04,839 --> 00:32:07,382 ln a way, l brought you here to offer you a job. 510 00:32:07,467 --> 00:32:09,718 Job? What job? My job. 511 00:32:10,345 --> 00:32:13,555 You think you can do it better, so here's your chance. 512 00:32:13,640 --> 00:32:18,101 When you leave this building, you will be endowed with all my powers. 513 00:32:19,520 --> 00:32:21,063 Whatever you say, pal. 514 00:32:23,608 --> 00:32:27,903 Okay. That did not happen, and no one needs to hear about it. 515 00:32:27,987 --> 00:32:29,696 l'm deleting the program. 516 00:32:31,783 --> 00:32:35,327 No. No. l'm having a breakdown, that's what it is. 517 00:32:35,411 --> 00:32:39,957 Normal, everyday psychotic episode caused by a tumor or brain lesion. 518 00:32:40,041 --> 00:32:41,792 Come on. Start! 519 00:32:41,876 --> 00:32:43,627 (ENGlNE STARTlNG) 520 00:32:43,711 --> 00:32:44,711 That was lucky. 521 00:32:50,885 --> 00:32:52,594 Come on, man. Calm down. 522 00:32:52,679 --> 00:32:56,264 You did not meet God, you do not have his powers. 523 00:32:56,391 --> 00:32:58,976 (GUNSHOT) lf that was God, then l'm Clint Eastwood. 524 00:32:59,060 --> 00:33:00,519 Holy hell ! 525 00:33:06,818 --> 00:33:10,028 Be careful what you wish for, punk. 526 00:33:10,113 --> 00:33:12,698 No. No. No. 527 00:33:12,782 --> 00:33:18,662 l am a reasonable, sane human being with a .44 Magnum, 528 00:33:18,746 --> 00:33:21,540 the most powerful handgun in the wo. . . 529 00:33:22,166 --> 00:33:25,252 l'm not Clint Eastwood. l'm Bruce Nolan. 530 00:33:25,336 --> 00:33:28,338 Bruce Nolan. l'm Bruce No-lan ! 531 00:33:42,270 --> 00:33:44,438 BRUCE: Oh, it's not real. lt's not real. 532 00:33:46,899 --> 00:33:49,609 Coffee? Yeah. Uh, coffee. Yeah. 533 00:33:49,736 --> 00:33:53,363 We have a special on soup today. No. That's fine. Thank you. 534 00:33:53,448 --> 00:33:55,866 lt's tomato. l made it myself. 535 00:33:57,201 --> 00:33:58,785 Okay. Okay. 536 00:34:20,600 --> 00:34:21,975 (EXCLAlMlNG) 537 00:34:22,977 --> 00:34:24,269 (LAUGHS) 538 00:34:33,321 --> 00:34:35,655 Excuse me. l need a sp. . . 539 00:34:42,497 --> 00:34:44,164 lt's okay. l found one. 540 00:34:51,839 --> 00:34:53,423 Here's your soup. 541 00:34:53,508 --> 00:34:56,718 Oh, soup. Right. Uh, yeah. Right. 542 00:35:29,418 --> 00:35:31,086 (DOORBELL RlNGlNG) 543 00:35:47,228 --> 00:35:48,645 (GASPS) Having fun? 544 00:35:51,482 --> 00:35:56,278 Thy. . . Thou. . . Come. Take a closer walk with me. 545 00:35:57,655 --> 00:36:00,031 Let me explain the rules. Rules? 546 00:36:00,116 --> 00:36:03,702 Yeah. You left in such a rush, l didn't get a chance to explain. 547 00:36:05,163 --> 00:36:08,331 Two extra fingers freaked me out a little bit. 548 00:36:08,416 --> 00:36:10,750 l just figured l'd get your attention. 549 00:36:10,835 --> 00:36:13,795 l did the same thing to Gandhi, he didn't eat for three weeks. 550 00:36:15,423 --> 00:36:17,174 Anyway, here's the deal. 551 00:36:17,258 --> 00:36:20,218 You have all my powers. Use them any way you choose. 552 00:36:20,303 --> 00:36:23,638 There are only two rules. You can't tell anybody you're God. 553 00:36:23,723 --> 00:36:26,016 Believe me, you don't want that kind of attention. 554 00:36:26,100 --> 00:36:28,101 And you can't mess with free will. 555 00:36:31,856 --> 00:36:36,776 Can l ask why? Yes, you can ! That's the beauty of it! 556 00:36:44,452 --> 00:36:48,121 This is amazing. Speaking of amazing. Excuse me. 557 00:36:48,581 --> 00:36:49,831 Oh. 558 00:36:52,126 --> 00:36:55,170 Holy sh. . . Cow. 559 00:36:55,796 --> 00:36:59,049 Since you're through with these, l think l'll keep them. 560 00:36:59,133 --> 00:37:01,218 Might come in handy someday. 561 00:37:02,303 --> 00:37:03,970 See you around, kid. 562 00:37:05,056 --> 00:37:08,558 Where you going? l'm taking a vacation. 563 00:37:08,643 --> 00:37:12,687 God doesn't take vacations, does he? Do. . .ye? 564 00:37:12,772 --> 00:37:16,483 Did you ever hear of the Dark Ages? Besides, l'm covered. 565 00:37:16,567 --> 00:37:20,612 You can clear everything up in five minutes if you want to, right? 566 00:37:22,531 --> 00:37:23,740 Ciao. 567 00:37:37,380 --> 00:37:38,713 (GRUNTlNG) 568 00:37:38,798 --> 00:37:40,048 (PANTlNG) 569 00:37:49,600 --> 00:37:51,601 (THE POWER PLAYlNG) 570 00:37:57,149 --> 00:37:59,067 l've got the power 571 00:37:59,193 --> 00:38:01,152 (CHlLDREN CHEERlNG) Boom ! 572 00:38:05,992 --> 00:38:07,450 (GASPS) l've got the power 573 00:38:07,535 --> 00:38:10,287 And he saw that it was good. 574 00:38:10,371 --> 00:38:12,205 l've got the power 575 00:38:15,584 --> 00:38:16,876 Whoa. 576 00:38:25,594 --> 00:38:26,678 (SlZZLlNG) 577 00:38:26,762 --> 00:38:31,391 Getting, getting getting kind of heavy 578 00:38:32,101 --> 00:38:33,351 (ALL LAUGHlNG) 579 00:38:33,436 --> 00:38:34,519 l've got the power 580 00:38:34,603 --> 00:38:38,356 B-E-A-utiful. 581 00:38:43,571 --> 00:38:47,365 Hey. Check it out. Check it out. Hey. Check it out. 582 00:38:47,450 --> 00:38:50,327 Oh, look. lt's the hero. What's up, homie? 583 00:38:50,411 --> 00:38:54,956 Yo, brethren, what up with thee? Blessings on your alley. 584 00:38:55,041 --> 00:38:57,375 Looking for another can of whoop-ass? 585 00:38:57,460 --> 00:39:00,879 You didn't get enough, Mr. Hero? He wants some more. 586 00:39:00,963 --> 00:39:05,133 Surely l say unto you dudes, l do not wish to fight. 587 00:39:05,217 --> 00:39:09,179 So as soon as you apologize and make a full reckoning of your transgressions, 588 00:39:09,263 --> 00:39:13,516 l shall absolve you and continue along the path of righteousness. 589 00:39:13,601 --> 00:39:16,436 What are you talking about, man? 590 00:39:16,520 --> 00:39:18,855 Straight up. You talk kind of funny, you know what l mean? 591 00:39:18,939 --> 00:39:22,233 l don't know if you've lost it all up in here or what, but check this out, homie. 592 00:39:22,318 --> 00:39:24,486 You want me and the homies to apologize, right? 593 00:39:24,570 --> 00:39:26,529 Cool. Tell you what. 594 00:39:26,614 --> 00:39:28,698 We'll apologize the day a monkey comes out of my butt. 595 00:39:28,783 --> 00:39:30,992 Then you get your "sorry." How about that? 596 00:39:33,704 --> 00:39:36,998 What a coincidence, because that's today. 597 00:39:41,712 --> 00:39:43,213 (THUG GROANlNG) 598 00:39:46,384 --> 00:39:47,717 MAN: Oh ! 599 00:39:49,845 --> 00:39:51,262 (GlBBERlNG) 600 00:39:54,809 --> 00:39:57,852 Hey, did that monkey just come out your crack, man? 601 00:40:01,232 --> 00:40:02,357 Oh. 602 00:40:02,441 --> 00:40:03,608 (SPEAKlNG SPANlSH) 603 00:40:03,692 --> 00:40:06,569 This is some voodoo shit, man. Let's go! 604 00:40:06,654 --> 00:40:08,488 Are you guys leaving? 605 00:40:09,907 --> 00:40:12,367 Hey, don't forget your parting gifts! 606 00:40:33,848 --> 00:40:35,306 (CHATTERlNG) 607 00:40:39,103 --> 00:40:43,857 Hey, little anal-dwelling butt monkey. Time for you to go home, little buddy. 608 00:40:46,902 --> 00:40:48,319 (SCREECHlNG) 609 00:40:48,863 --> 00:40:52,157 No! 610 00:40:57,037 --> 00:41:00,248 l am Bruce Almighty! 611 00:41:00,332 --> 00:41:03,293 My will be done! 612 00:41:13,345 --> 00:41:16,681 (BRUCE SINGING) What if God was one of us 613 00:41:17,224 --> 00:41:20,393 Just a sIob Iike one of us 614 00:41:20,895 --> 00:41:23,646 Just a stranger on a bus 615 00:41:23,731 --> 00:41:26,649 Trying to make his way 616 00:41:26,734 --> 00:41:29,986 Home 617 00:41:30,070 --> 00:41:32,113 My God. You can call me Bruce. 618 00:41:32,198 --> 00:41:34,741 What happened to you? You seem so. . . 619 00:41:39,538 --> 00:41:40,788 . . .happy. 620 00:41:40,873 --> 00:41:42,832 Why shouldn't l be on a night like this? 621 00:41:42,917 --> 00:41:46,377 Wow. Those are amazing. What are these? 622 00:41:46,462 --> 00:41:47,545 They're a new breed. 623 00:41:47,630 --> 00:41:50,256 Cross-pollination between tulips and daisies. 624 00:41:50,341 --> 00:41:53,218 l call them tu-daisies. 625 00:41:54,428 --> 00:41:55,637 Okay. 626 00:42:02,603 --> 00:42:06,356 Honey, these flowers are really beautiful, but last night. . . 627 00:42:06,440 --> 00:42:08,608 Last night, l was only human. 628 00:42:13,989 --> 00:42:15,615 Barry, help me out here. 629 00:42:15,699 --> 00:42:18,409 (NEVER, NEVER GONNA GlVE YOU UP PLAYlNG) 630 00:42:23,249 --> 00:42:24,666 Oh, baby 631 00:42:25,584 --> 00:42:29,462 Oh, baby Yeah, l'll be here 632 00:42:33,968 --> 00:42:37,470 Forever and ever yeah, yeah, yeah, yeah 633 00:42:38,013 --> 00:42:40,848 l'll see you through 634 00:42:45,854 --> 00:42:50,233 Making love to you right now That's aII I wanna do 635 00:42:50,317 --> 00:42:53,444 'Cause I found 636 00:42:53,529 --> 00:42:56,990 What the worId is searching for 637 00:42:57,074 --> 00:43:02,829 For someone just like you make me feel the way you do 638 00:43:02,913 --> 00:43:05,248 Never, never gonna give you up 639 00:43:05,332 --> 00:43:08,084 l'm never, ever gonna stop 640 00:43:08,168 --> 00:43:10,878 Not the way l feel about you 641 00:43:10,963 --> 00:43:14,132 GirI, I just can't live without you 642 00:43:14,216 --> 00:43:16,092 Honey. Hi. Wow. 643 00:43:16,176 --> 00:43:17,176 (GASPlNG) 644 00:43:17,261 --> 00:43:19,929 l've never seen the moon that big ! Yeah. 645 00:43:20,014 --> 00:43:21,347 Oh, baby 646 00:43:21,432 --> 00:43:23,057 We really shouldn't waste it. 647 00:43:23,142 --> 00:43:24,392 (MOANlNG) 648 00:43:34,028 --> 00:43:37,238 Bedroom? Five minutes. 649 00:43:47,166 --> 00:43:49,208 Let there be light. 650 00:43:52,671 --> 00:43:53,755 l'll be out in a minute. 651 00:43:55,382 --> 00:43:56,799 BRUCE: Don't rush yourself. 652 00:43:56,884 --> 00:44:00,970 Sometimes anticipation can heighten the pleasure. 653 00:44:01,055 --> 00:44:03,348 Oh, God ! Oh ! 654 00:44:05,643 --> 00:44:08,436 lt's a funny thing about pleasure. 655 00:44:08,520 --> 00:44:14,609 Wow. lt can be quite pleasurable! 656 00:44:16,904 --> 00:44:18,404 Oh, my God ! 657 00:44:19,490 --> 00:44:22,617 Pleasurable. Oh, God ! 658 00:44:22,701 --> 00:44:23,910 (MOANlNG) 659 00:44:25,079 --> 00:44:26,496 Oh, God ! 660 00:44:26,580 --> 00:44:28,790 Pleasurable. Pleasurable. 661 00:44:29,083 --> 00:44:30,375 (PANTlNG) 662 00:44:30,501 --> 00:44:31,751 (GROWLS) 663 00:44:34,254 --> 00:44:35,922 (BRUCE EXCLAlMlNG) 664 00:44:36,382 --> 00:44:40,510 ln international news, Japanese relief workers are staging a desperate effort 665 00:44:40,594 --> 00:44:46,140 to rescue hundreds of people stranded by a freak tidal wave that hit Kitamoto City. 666 00:44:46,225 --> 00:44:48,976 Scientists say the tsunami may have been caused 667 00:44:49,061 --> 00:44:52,980 by what they're describing as unusual lunar activity. 668 00:44:53,065 --> 00:44:55,108 More on this as it develops. 669 00:44:58,904 --> 00:45:03,700 GIRL: PIease bIess my mommy, my daddy and especially my little sister. 670 00:45:03,784 --> 00:45:05,535 (VOICES CHATTERING INDISTINCTLY) 671 00:45:05,619 --> 00:45:08,663 MAN 1 : Please help me, Lord. Please get me through this. 672 00:45:14,628 --> 00:45:16,212 MAN 2: All l'm asking is would you help me? 673 00:45:16,296 --> 00:45:19,549 GIRL: Thank you for everything else in my life. Amen. 674 00:45:22,803 --> 00:45:24,220 (MOANlNG) Sam ! 675 00:45:32,020 --> 00:45:33,813 (SAM URlNATlNG) 676 00:45:45,284 --> 00:45:46,659 Good boy. 677 00:45:48,996 --> 00:45:50,538 Forget something? 678 00:45:54,251 --> 00:45:57,378 Good boy. There are girls in the house, huh? 679 00:46:00,132 --> 00:46:01,257 (GASPlNG) 680 00:46:01,759 --> 00:46:04,010 Morning. Morning ! 681 00:46:04,094 --> 00:46:07,138 l made you grilled cheese. Ooh, my favey! 682 00:46:08,015 --> 00:46:11,684 Honey, last night was just. . . Heavenly? l know. l know. 683 00:46:11,769 --> 00:46:13,436 l mean, l woke up this morning, 684 00:46:13,520 --> 00:46:15,980 and l felt like my boobs were bigger. 685 00:46:16,064 --> 00:46:20,651 l mean, do they look bigger to you? Uh, what? Your. . . No. 686 00:46:21,820 --> 00:46:26,365 Bigger? Oh, come on ! Look at them ! 687 00:46:26,450 --> 00:46:31,287 Please. They are definitely bigger. l mean, look. They feel huge. 688 00:46:31,371 --> 00:46:36,542 Well, listen, l have to go, but this has been the breast bek. . . Breast. . . 689 00:46:37,753 --> 00:46:40,546 Thank you. Where are you going? 690 00:46:40,631 --> 00:46:42,507 To get my job back. 691 00:46:44,176 --> 00:46:46,469 (SlNGlNG) Yeah, yeah 692 00:46:46,553 --> 00:46:48,679 l am great 693 00:46:48,764 --> 00:46:52,183 Yeah, yeah, l am. . . 694 00:46:52,267 --> 00:46:54,894 Good grief. ls that what l'm driving? 695 00:46:59,149 --> 00:47:00,817 (ENGlNE STARTlNG) 696 00:47:02,069 --> 00:47:03,694 (ENGlNE REVVlNG) 697 00:47:04,947 --> 00:47:07,824 Whoa. Nice car, man. 698 00:47:07,908 --> 00:47:10,409 Yeah. lt gets me from "A" to "B." 699 00:47:23,549 --> 00:47:27,510 Oh, darn. All this horsepower and no room to gallop. 700 00:47:30,430 --> 00:47:33,641 Heigh-ho, Silver, away! 701 00:47:40,065 --> 00:47:41,649 (MAN GROWLlNG) 702 00:47:41,733 --> 00:47:44,777 l certainly wouldn't want to be a fugitive on the run with Hank, 703 00:47:44,862 --> 00:47:47,446 Buffalo's number-one police dog on the job. 704 00:47:47,531 --> 00:47:50,950 This is Phil Sidleman reporting from the Police Canine Training Center, 705 00:47:51,034 --> 00:47:52,702 Channel 5 News. 706 00:47:52,786 --> 00:47:53,953 And cut it. 707 00:47:56,999 --> 00:47:58,124 (BRUCE WHlSTLlNG) 708 00:47:58,208 --> 00:48:02,211 Hey! Hey! Look what the cat coughed up! 709 00:48:02,296 --> 00:48:03,462 Channel 7, right? 710 00:48:03,505 --> 00:48:06,257 You're the guy that went crazy? l had a bad moment. 711 00:48:06,341 --> 00:48:09,385 What are you doing here? Just looking for a story. 712 00:48:09,469 --> 00:48:13,014 There's no story here. This pond is all fished out. 713 00:48:13,682 --> 00:48:16,726 Pretty standard stuff anyway. l don't know. 714 00:48:16,810 --> 00:48:18,936 My instinct tells me there's something more. 715 00:48:19,021 --> 00:48:22,148 Yeah? Well, go with that. lt served you well in the past, right? 716 00:48:25,152 --> 00:48:26,485 (BARKlNG) 717 00:48:30,198 --> 00:48:33,659 Hey! Hank found something ! 718 00:48:33,744 --> 00:48:36,370 MAN 1 : Hey, we got a body! MAN 2: Over here! 719 00:48:37,205 --> 00:48:39,665 Get the camera! Now! 720 00:48:39,750 --> 00:48:41,417 lt's locked, and the keys are inside! 721 00:48:41,501 --> 00:48:43,961 l guess every dog has his day. 722 00:48:44,046 --> 00:48:46,380 Hey, kid. You wanna make 1 0 bucks? Sure. 723 00:48:46,465 --> 00:48:47,840 You know how to use one of these? 724 00:48:47,925 --> 00:48:48,966 Duh. 725 00:48:49,051 --> 00:48:50,343 (lMlTATlNG TRUMPET) 726 00:48:51,011 --> 00:48:53,596 Seems to be in tune. Let's do this. 727 00:48:53,680 --> 00:48:56,641 The body of Jimmy Hoffa was uncovered in a field today 728 00:48:56,725 --> 00:48:59,810 outside of a canine training center in Buffalo, New York. 729 00:49:00,187 --> 00:49:03,522 Bruce NoIan was the first on the scene. BRUCE: Thank you, Jane. 730 00:49:03,607 --> 00:49:06,943 As you can see behind us, the body is being carefully exhumed, 731 00:49:07,027 --> 00:49:09,028 and will be transported to a medical facility, 732 00:49:09,112 --> 00:49:11,739 where D. N. A. testing can confirm the identity. 733 00:49:11,823 --> 00:49:14,492 That, however, merely a formality at this point, 734 00:49:14,576 --> 00:49:18,120 as in a bizarre twist, the body was found buried with a birth certificate 735 00:49:18,205 --> 00:49:20,456 and complete set of dental records. 736 00:49:20,540 --> 00:49:24,961 l'd call that a red-letter day for any K-9 unit, but was that enough for old Hank here? 737 00:49:25,045 --> 00:49:29,465 No, sirree. Moments later, he busted a local news camera crew 738 00:49:29,549 --> 00:49:32,718 with 220 pounds of marijuana. 739 00:49:32,803 --> 00:49:35,846 l never saw it before, l swear! 740 00:49:38,809 --> 00:49:43,729 l'm Bruce Nolan, and that's the way the cookie crumbles. 741 00:49:46,483 --> 00:49:47,608 (ALL APPLAUDlNG) 742 00:49:47,693 --> 00:49:49,902 Yeah ! Did you like that? 743 00:49:52,322 --> 00:49:54,865 Yes. Thank you. Thank you. 744 00:49:54,950 --> 00:49:57,118 Hi, Bruce. Oh, hi, Susan. 745 00:49:57,202 --> 00:49:59,453 Good work. l'm impressed. 746 00:50:03,917 --> 00:50:06,794 Jack, did you need me for something? Bruce! Bruce! 747 00:50:06,878 --> 00:50:08,754 Just the man l wanna see. Hey. 748 00:50:08,880 --> 00:50:13,217 Hoffa? What are the odds of that? What are the odds of that? 749 00:50:13,301 --> 00:50:15,594 Bruce, why don't you sit down? Okay. 750 00:50:15,679 --> 00:50:19,348 l'm gonna be straight with you. We want you back, Bruce. 751 00:50:19,433 --> 00:50:23,561 But l want you to understand it was not my decision to let you go. 752 00:50:23,645 --> 00:50:25,312 When the big guy gives the order, you got to. . . 753 00:50:25,397 --> 00:50:26,856 No harm, no foul, Jack. 754 00:50:26,940 --> 00:50:28,524 l needed some time to reassess my goals 755 00:50:28,608 --> 00:50:30,234 and get in touch with my true self. 756 00:50:30,277 --> 00:50:33,404 You did that in a day? lmagine what l could do with seven. 757 00:50:34,823 --> 00:50:37,783 Look, Bruce. lt is not in my power to give you anchor. 758 00:50:37,868 --> 00:50:40,828 Now, as far as field reporting goes, if you're looking for a bump. . . 759 00:50:40,912 --> 00:50:44,457 Jack, let's just cut the crap and get down to brass tacks here. 760 00:50:46,960 --> 00:50:49,211 l'm kidding with you, and you. . . 761 00:50:49,296 --> 00:50:54,300 l had you going, Jackie. Don't even worry about it, old friend. 762 00:50:54,384 --> 00:50:57,553 You just give me a camera, Jack, l'll give you the news. 763 00:50:57,637 --> 00:50:59,346 (A LITTLE LESS CONVERSATION REMlX PLAYlNG) 764 00:50:59,473 --> 00:51:03,726 (TOlLET FLUSHlNG) A IittIe Iess conversation a IittIe more action 765 00:51:03,810 --> 00:51:06,520 All this aggravation ain't "satisfactioning" me 766 00:51:06,605 --> 00:51:11,650 My secret is that l let the jalapeños marinate in a spicy sauce 767 00:51:12,152 --> 00:51:16,197 for at least 24 hours before l stir it into the chili. 768 00:51:16,281 --> 00:51:20,659 Then l let it all come to a simmer b. . . Oh ! 769 00:51:20,744 --> 00:51:22,411 (PEOPLE SCREAMlNG) 770 00:51:23,914 --> 00:51:25,247 Hold that thought, Hazel ! 771 00:51:25,332 --> 00:51:29,126 lt seems as if an asteroid or some kind of meteorite 772 00:51:29,211 --> 00:51:33,839 has just hit ground right outside the Mark Twain Chili Cook-Off. 773 00:51:33,924 --> 00:51:36,675 This should certainly spice things up a bit. 774 00:51:37,094 --> 00:51:39,220 His stories are all over town. 775 00:51:39,304 --> 00:51:40,763 From unearthing Jimmy Hoffa. . . 776 00:51:40,847 --> 00:51:42,681 To a meteor crashing to earth. . . 777 00:51:42,766 --> 00:51:45,976 Bruce Nolan is rapidly becoming known as. . . 778 00:51:46,061 --> 00:51:47,603 (A LITTLE LESS CONVERSATION REMlX PLAYlNG) 779 00:51:47,687 --> 00:51:51,607 Yeah a IittIe Iess conversation a IittIe more action 780 00:51:51,691 --> 00:51:55,111 AII this conversation ain't "satisfactioning" me 781 00:51:55,904 --> 00:51:58,030 A IittIe more bite and a IittIe more bark 782 00:51:58,115 --> 00:52:00,074 A little less fight and a little more spark 783 00:52:00,867 --> 00:52:04,453 And that's the way the cookie crumbles! 784 00:52:05,080 --> 00:52:06,622 (WOMEN MOANlNG) 785 00:52:09,167 --> 00:52:11,335 DEBBlE: Was this Bruce's idea? 786 00:52:11,419 --> 00:52:16,549 GRACE: He said he wanted me to have a day of beauty and luxurious serenity. 787 00:52:17,884 --> 00:52:21,220 l got to tell you. He is really impressing me lately. 788 00:52:21,304 --> 00:52:23,681 You know where he's taking me to dinner tonight? 789 00:52:24,724 --> 00:52:26,058 Where? 790 00:52:28,478 --> 00:52:30,062 The Blue Palm? 791 00:52:31,898 --> 00:52:34,775 Oh, my gosh. l just got chills. l know. 792 00:52:34,860 --> 00:52:38,904 And he told me to prepare for the most memorable night of our entire lives. 793 00:52:38,989 --> 00:52:41,991 Oh, my gosh. Grace, he's gonna propose. 794 00:52:42,075 --> 00:52:44,451 Stop it. No. Really? 795 00:52:44,536 --> 00:52:47,997 Yeah. Really. Come on. You do the math. 796 00:52:48,081 --> 00:52:49,874 He sends you all day to a beauty spa. 797 00:52:49,958 --> 00:52:52,042 He's taking you to the most romantic restaurant, 798 00:52:52,127 --> 00:52:54,336 where you had your first date. 799 00:52:54,421 --> 00:52:56,672 You know, l never thought l'd say this, but Bruce is right. 800 00:52:56,756 --> 00:52:57,798 This is your big night. 801 00:52:57,883 --> 00:53:00,509 Relax and enjoy it. Oh, God. 802 00:53:00,594 --> 00:53:02,178 (CRUNCHlNG) 803 00:53:05,849 --> 00:53:09,268 MAN: WeIcome to Eyewitness News at 6:00 with Susan Ortega, 804 00:53:09,644 --> 00:53:12,396 Evan Baxter, Fred Donohue, sports, 805 00:53:12,480 --> 00:53:13,731 Dallas Coleman, weather. 806 00:53:13,815 --> 00:53:16,275 And now, BuffaIo's number-one news team. 807 00:53:16,359 --> 00:53:19,486 Good evening, and welcome to Eyewitness News at 6:00. l'm Susan Ortega. 808 00:53:19,571 --> 00:53:22,531 And l'm Evan Baxter, and here's what's making news. 809 00:53:22,616 --> 00:53:25,910 A potential scandal with the Buffalo P. D. surfaced today, 810 00:53:25,994 --> 00:53:27,036 when the mayor. . . 811 00:53:27,120 --> 00:53:28,454 (CLEARlNG THROAT) 812 00:53:29,206 --> 00:53:31,248 (HlGH-PlTCHED BLABBERlNG) 813 00:53:33,376 --> 00:53:34,752 (EVANS CLEARlNG THROAT) 814 00:53:37,380 --> 00:53:39,548 (HlGH-PlTCHED) l'm sorry. l'm seem to have something stuck in my. . . 815 00:53:39,633 --> 00:53:41,467 Somebody get him some water. 816 00:53:41,551 --> 00:53:44,386 Looks like my new co-anchor may need a glass of water. 817 00:53:44,471 --> 00:53:45,512 (LAUGHlNG SQUEAKlLY) 818 00:53:45,639 --> 00:53:47,306 (CLEARlNG THROAT) 819 00:53:48,642 --> 00:53:51,518 Oh. There we go. Sorry about that. 820 00:53:51,603 --> 00:53:54,897 ln other news, the prime minister of Sweden 821 00:53:54,981 --> 00:53:56,482 visited Washington today, 822 00:53:56,566 --> 00:53:59,485 and my tiny little nipples went to France. 823 00:54:00,737 --> 00:54:03,572 What did he just say? Check the prompter. 824 00:54:06,451 --> 00:54:09,411 The prompter's fine. Evan, read the copy, please. 825 00:54:09,496 --> 00:54:11,830 The copy's good. Just read it. 826 00:54:11,915 --> 00:54:15,334 The White House reception committee greeted the prime rib roast minister, 827 00:54:15,418 --> 00:54:19,129 and l do the cha-cha like a sissy girl. 828 00:54:20,840 --> 00:54:25,219 l "lika" do the cha-cha. 829 00:54:30,058 --> 00:54:34,103 l'm sorry. We seem to be having some technical difficulties. 830 00:54:34,187 --> 00:54:35,271 ln other news. . . 831 00:54:35,355 --> 00:54:37,022 (FARTlNG) 832 00:54:37,857 --> 00:54:38,983 (CLEARlNG THROAT) 833 00:54:39,067 --> 00:54:40,526 My apologies. 834 00:54:40,986 --> 00:54:42,861 (EVANS CLEARlNG THROAT) 835 00:54:43,738 --> 00:54:45,614 (BLABBERlNG GlBBERlSH) 836 00:54:47,117 --> 00:54:48,534 (CLEARlNG THROAT) 837 00:54:48,660 --> 00:54:50,995 (BLABBERlNG LOUDLY) 838 00:55:25,697 --> 00:55:27,239 (PlANO PLAYlNG SOFTLY) 839 00:55:33,079 --> 00:55:36,081 (SINGING) If I ruIed the worId 840 00:55:37,542 --> 00:55:40,961 Every day would be the first day of spring 841 00:55:43,465 --> 00:55:48,260 Every heart would have a new song to sing 842 00:55:49,304 --> 00:55:51,555 And we'd sing 843 00:55:51,639 --> 00:55:55,392 Of the joy every morning would bring 844 00:55:56,853 --> 00:55:59,104 If I ruIed the worId 845 00:56:01,441 --> 00:56:04,485 Every man wouId be as free as a bird 846 00:56:05,153 --> 00:56:06,445 May l? Certainly. 847 00:56:06,529 --> 00:56:07,529 Thank you. 848 00:56:07,614 --> 00:56:11,367 Every voice would be a voice to be heard 849 00:56:12,619 --> 00:56:14,870 lt's perfect. She'll love it. 850 00:56:14,954 --> 00:56:19,625 We would treasure each day that occurs 851 00:56:20,210 --> 00:56:24,213 You know, l was gonna. . . 852 00:56:24,297 --> 00:56:26,882 l was gonna wait until after the meal, 853 00:56:26,966 --> 00:56:29,551 but it's gonna burst out of me like an alien if l don't do it now. 854 00:56:29,636 --> 00:56:34,056 Oh, God. Oh, my God. Okay. 855 00:56:34,140 --> 00:56:38,977 This is it, isn't it? l don't know. l don't know if l'm ready for this. 856 00:56:39,062 --> 00:56:41,438 l mean, l'm ready for this. l just don't know if l would. . . 857 00:56:41,523 --> 00:56:43,982 l didn't think l would have. . . l'm sorry. Go on. 858 00:56:44,067 --> 00:56:48,821 l didn't know this was so important to you. Me neither. Me neither. 859 00:56:48,905 --> 00:56:50,364 Oh. 860 00:56:51,533 --> 00:56:56,328 Grace. Yes. 861 00:57:01,501 --> 00:57:03,210 l got anchor. 862 00:57:04,295 --> 00:57:05,587 (EXCLAlMS) 863 00:57:07,340 --> 00:57:08,757 Yes. 864 00:57:08,842 --> 00:57:11,635 Apparently, it wasn't working out with Evan, 865 00:57:11,719 --> 00:57:16,056 so he's gonna finish out the week, and l go live on Monday. 866 00:57:17,934 --> 00:57:22,020 That's great, honey. That's great. l know. l know. 867 00:57:22,105 --> 00:57:23,689 Wow. 868 00:57:26,025 --> 00:57:27,985 So that's what this is all about? 869 00:57:28,069 --> 00:57:30,612 Well, yeah. Yeah. 870 00:57:30,697 --> 00:57:32,030 Grace, we got anchor. 871 00:57:32,115 --> 00:57:33,657 Jack's throwing me a party Friday night 872 00:57:33,741 --> 00:57:35,784 at the Vanderbilt estate to celebrate. 873 00:57:35,869 --> 00:57:38,495 What's the matter? Nothing. 874 00:57:38,580 --> 00:57:40,747 GIRL: Now I Iay me down to sleep. 875 00:57:40,832 --> 00:57:42,291 l pray the Lord my soul to keep. 876 00:57:42,375 --> 00:57:43,917 Oh, l feel so stupid. l feel stupid. 877 00:57:44,002 --> 00:57:45,836 Wow, it is kind of loud in here, isn't it? 878 00:57:45,962 --> 00:57:49,673 No, it's not loud. Geez, can you keep it down to a dull roar? 879 00:57:49,757 --> 00:57:51,467 What are you. . . Thank you. 880 00:57:51,551 --> 00:57:52,676 ls that supposed to be funny? 881 00:57:52,760 --> 00:57:54,470 'Cause that is not funny. If I shouId die before I wake. 882 00:57:54,554 --> 00:57:56,805 l pray the Lord my soul to take. What are you saying? 883 00:57:56,890 --> 00:57:59,141 What is wrong with you? Stop yelling ! 884 00:57:59,225 --> 00:58:00,517 (VOICES PRAYING) 885 00:58:00,602 --> 00:58:05,606 Uh, would you excuse me? l think l'll take a little trip to the. . . 886 00:58:05,690 --> 00:58:07,024 (VOICES RECITING THE LORD'S PRAYER) 887 00:58:07,108 --> 00:58:09,776 The wine is going right through me. 888 00:58:09,861 --> 00:58:13,113 l'm sorry. l'm so sorry. l'm sorry. 889 00:58:13,198 --> 00:58:15,199 BRUCE: Keep going, Tony! You're great! Oh, God. 890 00:58:17,994 --> 00:58:23,582 What is going on here? Oh, what is this? Give me a break! 891 00:58:29,130 --> 00:58:30,881 Really something, isn't it? 892 00:58:33,676 --> 00:58:35,719 ls this heaven? 893 00:58:35,803 --> 00:58:38,347 No, this is Mount Everest. 894 00:58:38,431 --> 00:58:41,892 You should flip on the Discovery Channel from time to time. 895 00:58:41,976 --> 00:58:45,604 But l guess you can't now, being dead and all. 896 00:58:46,689 --> 00:58:49,775 l'm dead? Nah, l'm just messing with you. 897 00:58:49,901 --> 00:58:54,530 That's not funny, man. That is not funny! Okay. 898 00:58:54,614 --> 00:58:56,990 And what about the voices in my head? 899 00:58:57,075 --> 00:59:00,118 ls that part of the hilarity? No, those are prayers. 900 00:59:00,203 --> 00:59:03,288 And you keep ignoring them, they're gonna build up on you like that. 901 00:59:03,373 --> 00:59:06,792 But it's just noise. l can't understand them. 902 00:59:06,876 --> 00:59:09,378 Well, you're not listening, son. 903 00:59:09,462 --> 00:59:11,213 Let's see. 904 00:59:11,923 --> 00:59:14,550 You've had my powers for a little over a week now. 905 00:59:14,634 --> 00:59:16,802 How many people have you helped? 906 00:59:20,473 --> 00:59:22,349 l took care of a few things. 907 00:59:22,433 --> 00:59:25,811 l righted a few wrongs in my own life first, okay? 908 00:59:25,895 --> 00:59:27,980 l was gonna help the others. 909 00:59:28,106 --> 00:59:31,441 l think l could help the world. The world? 910 00:59:31,526 --> 00:59:33,360 That wasn't the world. 911 00:59:33,444 --> 00:59:36,863 That was just Buffalo between 57th Street and Commonwealth. 912 00:59:38,533 --> 00:59:39,575 Oh. 913 00:59:39,659 --> 00:59:43,036 l didn't want to start you off with more than you could handle. 914 00:59:43,121 --> 00:59:46,707 Well, you took the job, Bruce, so l suggest you get to it. 915 00:59:48,167 --> 00:59:51,086 GIRL: Seeing him smiIe would make me so happy. 916 00:59:51,170 --> 00:59:54,673 Prayers, prayers. Okay, prayers. Oh ! 917 00:59:54,757 --> 00:59:56,675 This creepy whisper thing has to end. 918 00:59:56,759 --> 00:59:59,011 Organization and management is what l need. 919 00:59:59,095 --> 01:00:03,724 l need a system. Something concrete. Concentrate! 920 01:00:04,559 --> 01:00:06,226 Files. 921 01:00:06,311 --> 01:00:09,521 Let all prayers be organized into files. 922 01:00:13,901 --> 01:00:17,654 Well, that takes care of the voices. Not exactly a space saver though. 923 01:00:18,781 --> 01:00:23,619 Grace might notice. l know. Prayer Post-lts! 924 01:00:29,375 --> 01:00:30,626 (BARKlNG) 925 01:00:31,377 --> 01:00:32,753 Shh ! 926 01:00:38,551 --> 01:00:42,929 Okay, l need something with a lock, security, combination, a password. 927 01:00:44,265 --> 01:00:45,766 A password. 928 01:00:46,100 --> 01:00:47,267 MAN: Yahweh! 929 01:00:49,687 --> 01:00:51,146 You've got prayers. 930 01:00:52,398 --> 01:00:55,734 "Welcome to the revelation superhighway. 931 01:00:55,818 --> 01:00:59,029 "We bless. No mess." Downloading now. 932 01:01:02,367 --> 01:01:04,076 lt's good. lt's good. 933 01:01:06,996 --> 01:01:09,081 This is gonna take a while. 934 01:01:10,458 --> 01:01:12,125 (BlRDS CHATTERlNG) 935 01:01:14,754 --> 01:01:16,505 One million and five hundred forty seven thousand 936 01:01:16,589 --> 01:01:19,216 five hundred and three prayer requests? 937 01:01:21,928 --> 01:01:24,012 l'd better manifest some coffee. 938 01:01:27,016 --> 01:01:29,434 Hola, Juan Valdéz. 939 01:01:30,687 --> 01:01:32,396 Buenos días. Buenos días. 940 01:01:32,480 --> 01:01:35,357 Disfrute un buen café. Gracias, señor. 941 01:01:35,441 --> 01:01:38,151 Adiós. Adiós. 942 01:01:42,657 --> 01:01:43,990 (EXCLAlMS) 943 01:01:44,158 --> 01:01:48,245 Now, that's fresh mountain-grown coffee from the hills of Colombia. 944 01:02:09,559 --> 01:02:12,310 lt's good. lt's good ! 945 01:02:16,357 --> 01:02:19,985 Okay, l had to have made some kind of a dent by now. 946 01:02:22,405 --> 01:02:24,156 Oh, come on ! 947 01:02:26,409 --> 01:02:29,995 What a bunch of whiners. This is gonna suck up my whole life. 948 01:02:31,664 --> 01:02:33,248 You know what? 949 01:02:35,835 --> 01:02:37,878 Yes to all ! 950 01:02:38,963 --> 01:02:42,966 Yeah, there you go. Now everybody's happy. 951 01:02:43,426 --> 01:02:45,719 (GOD GAVE ME EVERYTHING PLAYlNG) 952 01:02:51,851 --> 01:02:55,854 l'll drink to that. My tech stocks tripled in five days. 953 01:02:55,938 --> 01:02:58,356 You know something, Joe? You seem taller. 954 01:02:58,441 --> 01:02:59,441 l am. 955 01:02:59,525 --> 01:03:00,942 My daughter pitched a no-hitter. 956 01:03:01,027 --> 01:03:04,112 l lost 47 pounds on the Krispy Kreme diet. 957 01:03:04,197 --> 01:03:07,324 Hey, there he is, the man of the hour! 958 01:03:07,408 --> 01:03:11,369 Bless you. Bless all of you. 959 01:03:11,454 --> 01:03:15,707 Be fruitful and do long division or something. 960 01:03:16,334 --> 01:03:18,502 Hey, try that. lt's an excellent year. 961 01:03:18,586 --> 01:03:20,295 Hey, Bruce. Hey. 962 01:03:20,379 --> 01:03:21,588 Who do you like in the game tonight? 963 01:03:21,672 --> 01:03:25,133 l like the Sabres. Coach prays a lot. Okay. 964 01:03:27,512 --> 01:03:31,181 (MAN SINGING) And I hear it in the windy storm 965 01:03:31,265 --> 01:03:34,726 And l feel it in the icy dawn 966 01:03:35,937 --> 01:03:39,564 God gave me everything I want, now, come on 967 01:03:39,649 --> 01:03:43,235 l'll give it all to you, babe 968 01:03:43,402 --> 01:03:45,987 (TELEPHONE RlNGlNG) God gave me everything I want 969 01:03:46,572 --> 01:03:49,407 BRUCE ON ANSWERING MACHINE: Hey, this is Bruce, Grace and Sam. Leave a message. 970 01:03:49,492 --> 01:03:51,201 Grace, are you there? 971 01:03:51,285 --> 01:03:52,786 Hello. lt's me. 972 01:03:53,120 --> 01:03:55,622 Hello? Hello, hello, hello, hello, hello. 973 01:03:55,706 --> 01:03:57,958 Come on, Grace. Come to the party. 974 01:03:58,960 --> 01:04:00,627 l'll call you later, okay? 975 01:04:01,420 --> 01:04:02,712 (MOANlNG) 976 01:04:03,422 --> 01:04:04,923 Come on, Sam. 977 01:04:08,261 --> 01:04:09,302 Help me out here. 978 01:04:09,720 --> 01:04:11,805 MAN ON TV: Nature's not doing it. 979 01:04:11,889 --> 01:04:14,641 What'd you wish when you... GRACE: Oh, Sam, don't! Come on ! 980 01:04:14,767 --> 01:04:17,352 Come on. TeII me. MARY: lf l told you, it might not come true. 981 01:04:17,436 --> 01:04:20,397 What is it you want, Mary? What do you want? 982 01:04:20,481 --> 01:04:22,232 You... You want the moon? 983 01:04:22,316 --> 01:04:25,694 Just say the word, and I'II throw a Iasso around it and pull it down. 984 01:04:25,778 --> 01:04:28,029 Hey, that's a pretty good idea. 985 01:04:28,114 --> 01:04:30,574 l'll give you the moon, Mary. I'II take it. 986 01:04:31,659 --> 01:04:33,034 Then what? 987 01:04:33,119 --> 01:04:36,705 Well, then you could swallow it, and it'll all dissolve, see? 988 01:04:36,789 --> 01:04:40,292 The moonbeams wouId shoot out of your fingers and your toes 989 01:04:40,376 --> 01:04:41,751 and the ends of your hair... 990 01:04:41,961 --> 01:04:43,670 (PEOPLE CHATTERlNG) 991 01:04:50,803 --> 01:04:52,345 (PHONE RINGING) 992 01:04:54,181 --> 01:04:56,641 ANSWERING MACHINE: Hey, this is Bruce, Grace and Sam... 993 01:04:58,144 --> 01:04:59,644 SUSAN: Hi, Bruce. 994 01:05:02,356 --> 01:05:04,107 What are you doing in here all alone? 995 01:05:04,191 --> 01:05:07,944 Oh, l was just gonna. . . Oh, l mean. . . 996 01:05:10,823 --> 01:05:13,700 l was gonna give Grace a call. 997 01:05:13,784 --> 01:05:15,493 Yeah, l didn't see her in there. 998 01:05:15,578 --> 01:05:18,496 So, how are you and Grace doing? 999 01:05:18,581 --> 01:05:21,875 Well, actually, we had a bit of a fight. 1000 01:05:21,959 --> 01:05:24,794 Kind of. . . l'm not sure if she's. . . 1001 01:05:24,879 --> 01:05:26,463 You're on fire, Bruce. 1002 01:05:27,465 --> 01:05:29,758 Some women can't handle the fire. 1003 01:05:30,676 --> 01:05:32,177 Some can. 1004 01:05:32,845 --> 01:05:37,223 That's interesting, 'cause, you know, l never thought we would ever talk. 1005 01:05:37,391 --> 01:05:38,892 (SUSAN MOANlNG) 1006 01:05:40,519 --> 01:05:42,103 (BRUCE MOANlNG RELUCTANTLY) 1007 01:05:48,069 --> 01:05:49,569 Grace! 1008 01:05:56,077 --> 01:05:57,994 (WOMAN SINGING) Everything so confusing 1009 01:05:58,079 --> 01:06:01,957 You might wanna stop touching me. Now isn't a good time. Grace! 1010 01:06:02,041 --> 01:06:03,625 Maybe l'm just out of my mind 1011 01:06:03,709 --> 01:06:06,711 Grace! Grace, come here! 1012 01:06:07,296 --> 01:06:10,173 Grace, this is so weird. l was just calling you. 1013 01:06:10,257 --> 01:06:11,257 Oh, yeah. What? 1014 01:06:11,342 --> 01:06:13,885 And you thought, like, Susan's mouth was the phone? 1015 01:06:13,970 --> 01:06:15,929 She kissed me. l didn't. . . l'm the "kissee." 1016 01:06:16,013 --> 01:06:17,055 Oh, please. Grace. . . 1017 01:06:17,139 --> 01:06:18,598 Yeah, you were putting up a really big fight. 1018 01:06:18,683 --> 01:06:21,476 l tried to fight her off. l tried to stop her, but she's really strong. 1019 01:06:21,560 --> 01:06:23,979 Okay, l screwed up. Can l make it up to you? 1020 01:06:24,063 --> 01:06:27,148 Yeah ! Why don't you get me a boat, Bruce. 1021 01:06:27,233 --> 01:06:28,692 What? Yeah, a big boat. 1022 01:06:28,776 --> 01:06:32,821 And then maybe two big bags of cash. Then. . . Then l'll be happy. 1023 01:06:32,905 --> 01:06:34,990 Lots of money and lots of stuff. 1024 01:06:35,074 --> 01:06:38,118 Other people want idiotic crap like getting married or having babies 1025 01:06:38,202 --> 01:06:40,036 with the man that they've loved for five years. 1026 01:06:40,121 --> 01:06:43,248 But not me, Bruce. Just give me the boat. 1027 01:06:43,332 --> 01:06:45,000 No wonder you stayed single! 1028 01:06:45,084 --> 01:06:48,670 Oh ! Grace, don't do this! l'm not doing this. 1029 01:06:48,754 --> 01:06:50,672 l'm undoing it. l'll be at Debbie's. 1030 01:06:50,756 --> 01:06:52,590 You take care of Sam until l can make arrangements. 1031 01:06:55,928 --> 01:06:57,887 You can't leave me. 1032 01:06:59,432 --> 01:07:03,977 l'm the alpha, lady! l'm the omega, baby! 1033 01:07:05,146 --> 01:07:07,564 Okay, fine. l don't need you. 1034 01:07:13,779 --> 01:07:18,241 What's the matter, Bruce? She can't handle a little competition? 1035 01:07:19,285 --> 01:07:21,661 The game's been called on account of rain. 1036 01:07:37,261 --> 01:07:41,890 An unusually high number of lottery winners has New York officiaIs concerned. 1037 01:07:41,974 --> 01:07:44,768 So far, 1 ,1 00 winning tickets have been turned in, 1038 01:07:44,852 --> 01:07:47,645 all strangely from the BuffaIo area. 1039 01:07:48,647 --> 01:07:50,648 More on this story as it develops. 1040 01:07:51,817 --> 01:07:53,693 Enjoying your party? 1041 01:07:53,778 --> 01:07:56,988 Nothing like spending quality time with great friends, huh? 1042 01:07:59,075 --> 01:08:01,242 Grace left me. 1043 01:08:01,327 --> 01:08:03,203 Yeah, l know. 1044 01:08:03,287 --> 01:08:04,788 She'll take me back. 1045 01:08:08,167 --> 01:08:11,669 She'll take me back, right? Would you take you back? 1046 01:08:15,424 --> 01:08:16,925 Oh. 1047 01:08:17,718 --> 01:08:21,930 How do you make somebody love you without affecting free will? 1048 01:08:22,014 --> 01:08:24,140 Welcome to my world, son. 1049 01:08:24,225 --> 01:08:27,769 You come up with an answer to that one, you let me know. 1050 01:08:37,029 --> 01:08:39,280 (ALARM BEEPlNG) MAN: Rise and shine, Buffalo. 1051 01:08:39,365 --> 01:08:43,284 lt's 70 and sunny, and the perfect day to forgive Bruce. 1052 01:08:43,369 --> 01:08:45,870 (MAN SINGING) I don't know much 1053 01:08:46,956 --> 01:08:49,833 But l know l love you 1054 01:08:53,629 --> 01:08:55,964 Bye. Have fun. 1055 01:08:56,048 --> 01:08:57,298 You got it. 1056 01:08:57,383 --> 01:09:01,761 (WOMAN SINGING) Every point of view has another angle 1057 01:09:02,388 --> 01:09:05,682 And every angle has its merit 1058 01:09:05,766 --> 01:09:09,227 And do you ever feel 1059 01:09:09,728 --> 01:09:13,231 That there is something missing 1060 01:09:15,151 --> 01:09:19,654 There's a God-shaped hoIe in aII of us 1061 01:09:19,738 --> 01:09:20,989 And the restIess souI is searching 1062 01:09:21,073 --> 01:09:23,449 Hi. Can l get a small coffee to go? 1063 01:09:23,534 --> 01:09:24,659 Sure, hon. Just a sec. 1064 01:09:24,743 --> 01:09:29,664 MAN ON TV: K-TeI Records brings you the 1 00 greatest love songs of all time. 1065 01:09:29,748 --> 01:09:33,168 You'II hear such cIassics as "AII You Need Is Bruce." 1066 01:09:33,252 --> 01:09:37,005 "If You Can't Be With The One You Love, Then Love Bruce." 1067 01:09:37,089 --> 01:09:39,465 "Do That To Bruce One More Time." 1068 01:09:39,550 --> 01:09:44,512 And who can forget that cIassic, "Bruce So Horny, He Love You Long Time." 1069 01:09:44,597 --> 01:09:49,893 Order today and we'll throw in at no extra charge the video Sweatin' To Bruce. 1070 01:09:49,977 --> 01:09:56,107 Just diaI 1-900-4GIV HIM. That's 1-900-4GIV HIM. Do it now. 1071 01:09:56,192 --> 01:09:59,569 (WOMAN SINGING) Do you ever feel 1072 01:09:59,653 --> 01:10:02,780 That there is something missing 1073 01:10:04,950 --> 01:10:09,787 There's a God-shaped hoIe in aII of us 1074 01:10:09,872 --> 01:10:14,209 And the restIess souI is searching 1075 01:10:14,293 --> 01:10:19,005 There's a God-shaped hoIe in aII of us 1076 01:10:19,089 --> 01:10:24,594 And it's a void only he can fill 1077 01:10:24,678 --> 01:10:27,222 Oh, no, no, no. Honey, no. Oh, gosh, please don't put that in your mouth. 1078 01:10:27,306 --> 01:10:29,182 We don't eat that. Oh, that's not food. 1079 01:10:29,266 --> 01:10:33,937 Go to the bathroom, please. Wash out your mouth. Wash off your hands. 1080 01:10:34,021 --> 01:10:36,689 God, l swear that kid is gonna poop an ornament. 1081 01:10:36,774 --> 01:10:39,984 One more time, you're gonna be in a lot of trouble. 1082 01:10:40,986 --> 01:10:43,446 All right. That's it! That's it! 1083 01:10:44,281 --> 01:10:45,657 Hi. 1084 01:10:46,408 --> 01:10:50,286 l surrender! l surrender! l surrender. 1085 01:10:54,166 --> 01:10:55,667 Hi. Hi. 1086 01:10:59,838 --> 01:11:06,094 l'm doing my first anchor tonight. Oh, wow! That's great! 1087 01:11:06,178 --> 01:11:07,929 So how have you been doing? Good. 1088 01:11:08,013 --> 01:11:09,847 Yeah? Yeah. Good. 1089 01:11:10,766 --> 01:11:14,686 Just. . . Debbie won the lottery. Oh, yeah? You're kidding. 1090 01:11:14,770 --> 01:11:20,275 But l guess so did 400,000 other people, so she only won, like, $1 7. 1091 01:11:23,737 --> 01:11:25,029 l miss you. 1092 01:11:28,784 --> 01:11:30,660 Okay. 1093 01:11:30,744 --> 01:11:34,580 l took the first step. Jumped out on the ledge. 1094 01:11:36,333 --> 01:11:37,959 Feeling pretty vulnerable too. 1095 01:11:38,043 --> 01:11:39,252 l don't know what you want me to say. 1096 01:11:39,336 --> 01:11:40,878 Just say you love me and you want me back. 1097 01:11:41,005 --> 01:11:44,382 No, Bruce. Come on. What about all the signs? 1098 01:11:44,466 --> 01:11:48,303 How did you know about that? Did you talk to Debbie? 1099 01:11:48,387 --> 01:11:51,431 Look, would it help if l just said that l was a complete ass? 1100 01:11:51,515 --> 01:11:54,183 Hey, you said "ass." Yeah, but it's okay 1101 01:11:54,268 --> 01:11:55,560 if l'm talking about a donkey. 1102 01:11:55,602 --> 01:11:58,855 l didn't say "hole." lf l said "ass". . . Wait! Wait! 1103 01:11:58,939 --> 01:12:01,107 Okay, you know what, honey? Let's go. Let's go inside. 1104 01:12:01,191 --> 01:12:04,235 All right, kids. Everybody inside. Time to go inside. 1105 01:12:04,320 --> 01:12:08,990 Grace, please, none of this seems right without you. 1106 01:12:13,495 --> 01:12:14,954 Yeah, l got to go. 1107 01:12:15,789 --> 01:12:17,081 Wait! 1108 01:12:24,006 --> 01:12:25,673 How do you feel now? 1109 01:12:29,011 --> 01:12:31,804 Have you completely lost your mind? 1110 01:12:31,930 --> 01:12:35,558 What? Are you drunk? Yeah, l'm drunk. Drunk with power. 1111 01:12:40,731 --> 01:12:43,900 Love me. Love me. 1112 01:12:44,735 --> 01:12:47,945 Love me. Love me! 1113 01:12:49,823 --> 01:12:51,074 l did. 1114 01:13:03,962 --> 01:13:06,964 Yeah, l know, free will. Oh, God. 1115 01:13:07,383 --> 01:13:11,844 More power outages reported today caused by Iast week's meteorite strike. 1116 01:13:11,929 --> 01:13:15,681 OfficiaIs are desperateIy trying to repair severaI transformers 1117 01:13:15,766 --> 01:13:18,059 damaged by the ensuing electrical surge. 1118 01:13:18,143 --> 01:13:19,685 The scene nearly turned violent 1119 01:13:19,770 --> 01:13:22,105 when hundreds of disgruntled Buffalo residents 1120 01:13:22,189 --> 01:13:25,191 protested last week's lottery results. 1121 01:13:25,275 --> 01:13:28,736 And doomsayers are pointing to Iast week's strange celestial events 1122 01:13:28,821 --> 01:13:31,906 as signs that prophesy is now being fulfilled 1123 01:13:31,990 --> 01:13:34,325 and the worId as we know it may be coming to an end. 1124 01:13:35,994 --> 01:13:37,036 World's gone mad. 1125 01:13:37,454 --> 01:13:39,330 Bruce, 30 seconds to air. Okay. Okay. 1126 01:13:39,415 --> 01:13:42,542 There you are. lt's your big debut. How are you feeling? 1127 01:13:42,626 --> 01:13:46,170 You know what? Fine. Never better. 1128 01:13:46,255 --> 01:13:47,713 Show must go on, right? 1129 01:13:51,635 --> 01:13:55,430 The Sabres just won the Stanley Cup. You're kidding me! 1130 01:13:55,514 --> 01:13:58,015 Was that tonight? That's great, isn't it? 1131 01:13:58,100 --> 01:13:59,934 lt's getting pretty crazy out there. 1132 01:14:00,018 --> 01:14:02,770 We're gonna kick live to Fred at the stadium, okay? 1133 01:14:02,855 --> 01:14:05,273 Five seconds to the open. This is it. 1134 01:14:05,357 --> 01:14:07,316 You ready? Born that way. 1135 01:14:07,401 --> 01:14:10,570 MAN: WeIcome to Eyewitness News at 6:00, with Susan Ortega, 1136 01:14:11,447 --> 01:14:12,947 Bruce Nolan, 1137 01:14:13,031 --> 01:14:15,908 Fred Donohue, sports, Dallas Coleman, weather. 1138 01:14:15,993 --> 01:14:18,119 And now, Buffalo's number-one news team. 1139 01:14:18,203 --> 01:14:20,329 l'm Susan Ortega. l'm Bruce Nolan. 1140 01:14:20,414 --> 01:14:22,582 And here's what's making news. 1141 01:14:23,709 --> 01:14:26,210 What happened? What the hell happened? We lost power. 1142 01:14:26,295 --> 01:14:28,504 Transformer's down again. Oh, geez. 1143 01:14:28,589 --> 01:14:30,631 Ever since that damn meteorite hit. 1144 01:14:32,718 --> 01:14:34,010 lt's okay. We're back up. 1145 01:14:34,261 --> 01:14:35,261 We apologize for the interruption. 1146 01:14:35,554 --> 01:14:37,138 And now back to the news. Bruce. 1147 01:14:37,222 --> 01:14:38,639 Thank you, Susan. l'm sorry. 1148 01:14:38,724 --> 01:14:40,975 We're going live to H. S. B. C. Arena, 1149 01:14:41,059 --> 01:14:44,312 where the Buffalo Sabres have won the Stanley Cup. 1150 01:14:44,396 --> 01:14:45,605 Great. Fred. 1151 01:14:45,689 --> 01:14:47,565 We're about to uncork some champagne 1152 01:14:47,649 --> 01:14:53,196 because the Sabres have won their first championship in 22 years! 1153 01:14:55,616 --> 01:14:57,241 What in the blue blazes. . . 1154 01:14:57,326 --> 01:15:01,996 We'll be back with the Sabres' Stanley Cup victory in just a hot second. 1155 01:15:02,080 --> 01:15:05,124 ln other news. . . Bloody hell ! 1156 01:15:05,250 --> 01:15:07,543 For the love of God, what is it now? The whole booth is down. 1157 01:15:07,628 --> 01:15:11,964 No, it's not! ln other news, fighting erupted 1158 01:15:12,049 --> 01:15:17,053 in the Gaza Strip today, as lsraelis and Palestinians. . . 1159 01:15:17,137 --> 01:15:18,346 Bruce. What? 1160 01:15:18,430 --> 01:15:21,682 We've got a situation here. They're rioting right outside the station. 1161 01:15:21,767 --> 01:15:25,061 You're kidding. The whole town has gone crazy. 1162 01:15:29,942 --> 01:15:32,693 Come on, Bruce. Say something. 1163 01:15:32,778 --> 01:15:36,239 Uh, ladies and gentlemen, this just in. 1164 01:15:36,949 --> 01:15:42,328 Possibly, the biggest breaking news story this town has ever seen. 1165 01:15:49,586 --> 01:15:51,379 And l got to go. 1166 01:15:52,673 --> 01:15:54,298 l'm sorry, Jack. 1167 01:15:55,592 --> 01:15:57,802 Susan, it's all yours. 1168 01:16:01,306 --> 01:16:05,268 MAN 1 : Sabres! Sabres rule! 1169 01:16:05,394 --> 01:16:07,478 (PEOPLE CHEERlNG) 1170 01:16:08,146 --> 01:16:11,899 MAN 2: Repent! The end is near! Repent! 1171 01:16:16,488 --> 01:16:19,448 Come back with my bubble gum machine! 1172 01:16:24,288 --> 01:16:29,208 The lottery sucks! l only won 1 7 bucks! 1173 01:16:31,169 --> 01:16:33,879 MAN 2: Channel 7 fries! 1174 01:16:33,964 --> 01:16:36,716 Oh ! Oh, no! 1175 01:16:48,854 --> 01:16:52,398 God ! 1176 01:16:53,692 --> 01:16:55,151 God? 1177 01:16:56,528 --> 01:16:58,029 Are you here? 1178 01:17:01,491 --> 01:17:07,622 Hello? l need your help. Clap on. Clap on. 1179 01:17:07,706 --> 01:17:11,417 Clap on ! Clap on ! Clap on ! 1180 01:17:15,297 --> 01:17:16,672 Figures! 1181 01:17:20,302 --> 01:17:23,638 Well, hello there, Bruce Almighty. 1182 01:17:23,805 --> 01:17:25,181 (CHUCKLlNG) 1183 01:17:26,224 --> 01:17:30,019 Not as easy as it looks, is it, son? This God business. 1184 01:17:30,979 --> 01:17:32,730 They're all out of control. 1185 01:17:33,649 --> 01:17:36,359 lt's mayhem. l don't know what to do. 1186 01:17:36,443 --> 01:17:39,403 Well, you're right on time, 7:00. 1187 01:17:42,491 --> 01:17:44,283 The seventh at 7:00. 1188 01:17:59,007 --> 01:18:01,467 All righty then. 1189 01:18:03,553 --> 01:18:07,098 There we are. lt's good. lt's good ! 1190 01:18:08,725 --> 01:18:10,601 lt's a wonderful thing. 1191 01:18:10,686 --> 01:18:15,481 No matter how filthy something gets, you can always clean it right up. 1192 01:18:16,733 --> 01:18:19,819 There were so many, l just gave them all what they wanted. 1193 01:18:19,903 --> 01:18:21,112 Yeah. 1194 01:18:22,322 --> 01:18:25,991 But since when does anyone have a clue about what they want? 1195 01:18:28,662 --> 01:18:30,830 So what do l do? 1196 01:18:33,959 --> 01:18:37,503 Parting your soup is not a miracle, Bruce. lt's a magic trick. 1197 01:18:39,089 --> 01:18:41,590 A single mom who's working two jobs 1198 01:18:41,675 --> 01:18:44,468 and still finds time to take her kid to soccer practice, 1199 01:18:44,553 --> 01:18:46,053 that's a miracle. 1200 01:18:46,138 --> 01:18:48,013 A teenager who says no to drugs 1201 01:18:48,098 --> 01:18:51,809 and yes to an education, that's a miracle. 1202 01:18:53,478 --> 01:18:55,521 People want me to do everything for them. 1203 01:18:55,605 --> 01:18:58,941 But what they don't realize is they have the power. 1204 01:19:00,110 --> 01:19:04,155 You wanna see a miracle, son? Be the miracle. 1205 01:19:08,326 --> 01:19:10,161 Wait. Are you leaving? 1206 01:19:11,163 --> 01:19:13,998 Yeah. l see that you can handle things now. 1207 01:19:14,082 --> 01:19:17,168 But what if l need you. What if l have questions? 1208 01:19:17,252 --> 01:19:21,589 That's your problem, Bruce. That's everybody's problem. 1209 01:19:21,673 --> 01:19:23,174 You keep looking up. 1210 01:19:23,258 --> 01:19:24,717 (GOD CLAPPlNG) 1211 01:19:27,637 --> 01:19:31,766 REPORTER: Order has been restored in BuffaIo after this evening's downtown riot. 1212 01:19:31,850 --> 01:19:36,687 State officiaIs have suspended all lottery sales pending further investigation. 1213 01:19:36,772 --> 01:19:40,733 No injuries were reported in the melee, however, there were dozens... 1214 01:20:19,815 --> 01:20:24,193 (MAN SINGING) l've got to be honest l think you know 1215 01:20:24,736 --> 01:20:29,198 We're covered in Iies and that's okay 1216 01:20:29,282 --> 01:20:30,324 Okay. 1217 01:20:30,408 --> 01:20:32,368 There's somewhere beyond this l know 1218 01:20:32,452 --> 01:20:34,495 Well, thanks a million. Oh, not a problem. 1219 01:20:34,579 --> 01:20:35,788 God bless. 1220 01:20:35,872 --> 01:20:38,415 Hope l can find the words to say 1221 01:20:39,751 --> 01:20:41,335 Never again, no 1222 01:20:41,419 --> 01:20:45,339 Bruce giveth and Bruce taketh away. 1223 01:20:45,423 --> 01:20:48,342 lf you don't like it, megabyte me. 1224 01:20:48,426 --> 01:20:53,264 'Cause you're a god and I am not 1225 01:20:53,348 --> 01:20:56,851 And l just thought that you would know 1226 01:20:56,935 --> 01:20:59,478 Evan. Bruce. 1227 01:21:02,065 --> 01:21:04,817 l suppose you're here to gloat about the anchor position. 1228 01:21:04,901 --> 01:21:08,779 Go ahead. Take your best shot. Actually, l. . . 1229 01:21:10,574 --> 01:21:13,868 l just came to tell you that l've been a royal prick. 1230 01:21:13,952 --> 01:21:17,496 The anchor position is yours. l turned down the job. 1231 01:21:17,581 --> 01:21:20,666 Oh, and l never really congratulated you in the first place. 1232 01:21:21,960 --> 01:21:23,294 Congratulations. 1233 01:21:23,378 --> 01:21:26,255 'Cause you're a God and I am not 1234 01:21:26,339 --> 01:21:28,090 Thanks, Bruce. 1235 01:21:28,174 --> 01:21:31,093 ln the financial world, things are settling back to normaI 1236 01:21:31,177 --> 01:21:34,388 in what analysts are calling a fIuke market fIuctuation. 1237 01:21:34,472 --> 01:21:37,224 You made the right move, Jack. So what about you? 1238 01:21:37,309 --> 01:21:39,435 Are you ready to go back out there? 1239 01:21:40,353 --> 01:21:43,188 And do the cutesy stuff? The lighter side of the news? 1240 01:21:43,273 --> 01:21:47,192 Lower and debase myself for the amusement of total strangers? 1241 01:21:47,319 --> 01:21:50,779 Yeah, l could do that. Sounds like fun. Good. 1242 01:21:52,032 --> 01:21:55,534 Okay, Sammy, let's do it right, like all the other dogs. 1243 01:21:55,619 --> 01:21:58,078 l don't wanna make you feel bad, but they're laughing at you. 1244 01:21:58,163 --> 01:21:59,288 They're laughing at you. 1245 01:21:59,372 --> 01:22:03,709 Come on. Concentrate. There you go. Come on. Pump it out if you have to. 1246 01:22:03,793 --> 01:22:05,669 What am l gonna do with you? 1247 01:22:06,171 --> 01:22:07,379 (SlGHS) 1248 01:22:08,632 --> 01:22:11,258 l know this seems kind of crazy, 1249 01:22:11,343 --> 01:22:15,888 but desperate times calls for desperate measures. 1250 01:22:15,972 --> 01:22:19,600 Yeah. Okay. Okay, Sammy. 1251 01:22:19,684 --> 01:22:21,435 Do your thing. 1252 01:22:21,519 --> 01:22:25,439 That's it. That's it. Good boy! 1253 01:22:27,150 --> 01:22:28,567 Training my dog. 1254 01:22:30,445 --> 01:22:35,491 'Cause you're a God and I am not 1255 01:22:35,575 --> 01:22:40,245 And l just thought that you would know 1256 01:22:40,330 --> 01:22:45,125 You're a God and I am not 1257 01:22:45,210 --> 01:22:48,629 And l just thought l'd let you go 1258 01:22:48,713 --> 01:22:52,466 Yes, we did it! We did it! 1259 01:22:52,592 --> 01:22:54,718 (MlMlCKlNG SNOOP DOGGY DOGG) Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay. 1260 01:22:54,803 --> 01:22:57,596 We're doing it doggy style. 1261 01:22:59,474 --> 01:23:03,727 l'll alert Penthouse Forum. Hi, Deb. How are you? 1262 01:23:04,562 --> 01:23:05,854 How's Grace? 1263 01:23:05,939 --> 01:23:08,732 l really didn't come to chat, okay, Bruce? l came for Grace's stuff. 1264 01:23:14,906 --> 01:23:18,367 You need. . . No, it's okay. l've got it. 1265 01:23:25,250 --> 01:23:29,420 l don't. . . l don't know if she. . . l don't know if she wants that or not. 1266 01:23:33,508 --> 01:23:36,468 This is full. You did all this? 1267 01:23:47,856 --> 01:23:50,024 You know what l do every night before l go to bed? 1268 01:23:50,108 --> 01:23:54,278 l tuck my kids in, maybe have a scoop of ice cream and watch Conan. 1269 01:23:55,822 --> 01:23:57,448 You know what Grace does? 1270 01:23:58,950 --> 01:24:00,451 She prays. 1271 01:24:02,620 --> 01:24:04,204 Most of the time for you. 1272 01:24:26,311 --> 01:24:29,480 Find Grace Connelly. 1273 01:24:31,691 --> 01:24:32,733 (EXCLAlMS) 1274 01:24:32,817 --> 01:24:34,526 The woman does pray a lot. 1275 01:24:36,196 --> 01:24:39,615 Find Grace, then Bruce. 1276 01:24:40,617 --> 01:24:45,079 "Dear God, please help Bruce find himself, find contentment, find you. 1277 01:24:45,163 --> 01:24:48,665 "Dear God, please help Bruce. He seems to be struggling. 1278 01:24:48,750 --> 01:24:50,751 "Dear God, give Bruce strength. 1279 01:24:50,835 --> 01:24:52,377 "Dear God, bless Bruce." 1280 01:24:52,462 --> 01:24:54,004 Bruce. Bruce. Bruce. 1281 01:24:57,675 --> 01:24:59,093 lt's her. 1282 01:24:59,928 --> 01:25:03,680 Sammy, it's her. She's logging on. She's praying right now. 1283 01:25:05,600 --> 01:25:07,017 Grace. 1284 01:25:10,688 --> 01:25:12,523 Please, God. 1285 01:25:14,109 --> 01:25:17,569 Please. l still love him. 1286 01:25:19,864 --> 01:25:22,449 But l don't wanna love him anymore. 1287 01:25:23,076 --> 01:25:25,994 l don't wanna hurt anymore. Please. 1288 01:25:26,079 --> 01:25:27,704 Help me forget. 1289 01:25:28,790 --> 01:25:34,962 Please help me let him go. 1290 01:25:43,596 --> 01:25:45,264 (THUNDER RUMBLlNG) 1291 01:25:55,733 --> 01:25:57,151 You win ! 1292 01:25:58,611 --> 01:26:00,320 l'm done! 1293 01:26:00,405 --> 01:26:03,949 Please, l don't wanna do this anymore. 1294 01:26:05,243 --> 01:26:07,411 l don't wanna be God. 1295 01:26:08,037 --> 01:26:10,956 l want you to decide what's right for me. 1296 01:26:11,457 --> 01:26:14,293 l surrender to your will ! 1297 01:26:17,839 --> 01:26:19,089 (SlGHlNG) 1298 01:26:20,967 --> 01:26:22,467 (HORN BLARlNG) 1299 01:26:44,782 --> 01:26:45,949 Am l. . . 1300 01:26:46,034 --> 01:26:47,701 You can't kneel down in the middle of a highway 1301 01:26:47,785 --> 01:26:50,078 and live to talk about it, son. 1302 01:26:50,580 --> 01:26:52,122 But why? 1303 01:26:53,458 --> 01:26:55,167 Why now? 1304 01:26:55,251 --> 01:27:00,005 Bruce, you have a divine spark. 1305 01:27:00,757 --> 01:27:04,635 You have the gift for bringing joy and laughter to the world. 1306 01:27:05,803 --> 01:27:07,971 l know. l created you. 1307 01:27:09,474 --> 01:27:10,515 Quit bragging. 1308 01:27:10,600 --> 01:27:14,102 See. That's. . . That's what l'm talking about. 1309 01:27:14,187 --> 01:27:16,063 That's the spark. 1310 01:27:21,194 --> 01:27:23,070 What do you want me to do? 1311 01:27:24,322 --> 01:27:26,740 l want you to pray, son. 1312 01:27:26,824 --> 01:27:29,451 Go ahead. Use them. 1313 01:27:35,833 --> 01:27:39,169 Lord, feed the hungry. 1314 01:27:39,254 --> 01:27:43,674 And bring peace to 1315 01:27:43,758 --> 01:27:46,009 all of mankind. 1316 01:27:48,012 --> 01:27:50,347 How's that? Great. 1317 01:27:50,431 --> 01:27:53,350 lf you wanna be Miss America. 1318 01:27:53,434 --> 01:27:56,979 Now, come on. What do you really care about? 1319 01:28:01,484 --> 01:28:03,068 Grace. 1320 01:28:03,861 --> 01:28:07,364 Grace. You want her back? 1321 01:28:13,329 --> 01:28:14,788 No. 1322 01:28:16,541 --> 01:28:18,750 l want her to be happy. 1323 01:28:20,920 --> 01:28:23,088 No matter what that means. 1324 01:28:23,172 --> 01:28:25,882 l want her to find someone 1325 01:28:25,967 --> 01:28:28,635 who will treat her 1326 01:28:28,720 --> 01:28:31,513 with all the love 1327 01:28:31,597 --> 01:28:33,890 she deserved from me. 1328 01:28:36,102 --> 01:28:38,395 l want her to meet someone 1329 01:28:43,651 --> 01:28:46,695 who will see her always 1330 01:28:46,779 --> 01:28:49,239 as l do now 1331 01:28:53,578 --> 01:28:55,412 through your eyes. 1332 01:28:56,414 --> 01:28:59,666 Now, that's a prayer. Yeah? 1333 01:29:00,335 --> 01:29:01,877 Yeah. 1334 01:29:02,587 --> 01:29:05,672 lt's good. lt's good. 1335 01:29:05,757 --> 01:29:07,382 BOTH: lt's good ! 1336 01:29:08,968 --> 01:29:10,927 l'm gonna get right on it. 1337 01:29:12,096 --> 01:29:13,805 Clear! Whoa! 1338 01:29:13,890 --> 01:29:16,350 That didn't feel very good. Clear! 1339 01:29:17,435 --> 01:29:19,311 MAN: Got a rhythm. 1340 01:29:19,395 --> 01:29:21,271 All right. l got a pulse. All right. Let's set him up. 1341 01:29:21,356 --> 01:29:23,899 Yeah. Get the backboard and brace. 1342 01:29:27,612 --> 01:29:29,154 MAN: Bruce? 1343 01:29:31,115 --> 01:29:32,407 Bruce? 1344 01:29:34,077 --> 01:29:35,535 Welcome back. 1345 01:29:36,454 --> 01:29:40,499 You're lucky to be alive, son. Someone up there must like you. 1346 01:29:53,137 --> 01:29:54,721 (BRUCE CHUCKLES) 1347 01:29:55,890 --> 01:29:59,226 BRUCE: l hear all that stuff winds up in a warehouse somewhere. 1348 01:30:02,647 --> 01:30:04,481 Grace. 1349 01:30:06,109 --> 01:30:07,818 Hi, baby. 1350 01:30:09,821 --> 01:30:13,073 Oh. Oh, my God, look at you. 1351 01:30:14,158 --> 01:30:17,744 l was such an idiot. lt's okay. 1352 01:30:17,829 --> 01:30:21,331 lt's okay. 1353 01:30:24,544 --> 01:30:27,921 l don't know what l would have done. 1354 01:30:28,005 --> 01:30:32,676 Oh, God. l swear l wanted to be mad at you forever. 1355 01:30:44,856 --> 01:30:47,149 Now you're just showing off. 1356 01:30:53,197 --> 01:30:54,865 (PEOPLE CHEERlNG) 1357 01:30:58,202 --> 01:31:02,497 This is Bruce Nolan here at Buffalo's First-Annual "Be the Miracle" Blood Drive. 1358 01:31:02,582 --> 01:31:06,543 lt's a B-E-A-utiful day, so come on down here. 1359 01:31:06,627 --> 01:31:09,212 Because the life you save could be mine. 1360 01:31:09,297 --> 01:31:12,799 Let's go over here, where the Kowolskis have baked a very special cookie 1361 01:31:12,884 --> 01:31:14,259 just for this occasion. 1362 01:31:14,343 --> 01:31:17,429 Sure, it's a little creepy and a shameless plug, but we love them. 1363 01:31:17,513 --> 01:31:20,557 Thank you, Mama. Vol, finger. . .lose. 1364 01:31:21,726 --> 01:31:24,311 l myself, will have given blood twice this week. 1365 01:31:24,395 --> 01:31:26,646 For those of you who haven't heard, 1366 01:31:26,731 --> 01:31:32,277 l'd like to introduce you to the future Mrs. Exclusive, Grace Connelly. 1367 01:31:32,361 --> 01:31:36,907 There she is. Look at her! lsn't she beautiful? 1368 01:31:38,201 --> 01:31:42,287 She just gave blood, and she still has enough left to fill up her face. 1369 01:31:42,371 --> 01:31:46,333 Yes, behind every great man, there's a woman rolling her eyes, folks. 1370 01:31:46,417 --> 01:31:48,168 l'm Bruce Nolan for Eyewitness News, 1371 01:31:48,252 --> 01:31:51,254 with all the folks down here at the blood drive, reminding you to. . . 1372 01:31:51,339 --> 01:31:54,382 ALL: Be the miracle! 1373 01:31:55,092 --> 01:31:56,510 You heard them. 1374 01:31:56,594 --> 01:32:00,222 Okay, cut it. Thank you, Bruce. Thanks, Ally. 1375 01:32:01,516 --> 01:32:04,851 Hey. How was that? That was great. 1376 01:32:04,936 --> 01:32:06,686 Yeah? That was really great. 1377 01:32:06,771 --> 01:32:08,855 Now, you still have to go over there. The nurse is waiting. 1378 01:32:08,940 --> 01:32:11,525 Oh, do l have to? Oh, it's not gonna hurt. 1379 01:32:11,609 --> 01:32:14,194 ln fact, l think you'll find it quite pleasurable. 1380 01:32:14,278 --> 01:32:15,654 Ooh, baby. 1381 01:32:39,929 --> 01:32:42,013 (WOMAN SINGING) Are you ready for a miracle? 1382 01:32:42,098 --> 01:32:44,266 CHORUS: Ready as I can be 1383 01:32:44,350 --> 01:32:47,852 Are you ready for a miracle? lt's ready to set you free 1384 01:32:47,937 --> 01:32:53,108 Are you ready? Ready 1385 01:32:53,192 --> 01:32:56,611 Are you ready for a miracle? 1386 01:32:56,696 --> 01:33:01,324 Oh 1387 01:33:01,409 --> 01:33:04,077 Are you ready? 1388 01:33:04,161 --> 01:33:06,746 Ready for a miracle Ready, ready, yes, l am 1389 01:33:06,831 --> 01:33:09,082 Are you ready, are you ready Yes, l am 1390 01:33:09,166 --> 01:33:11,543 Are you ready for a miracle? Yes 1391 01:33:13,671 --> 01:33:18,675 (SlNGlNG) Who can take a rainbow, wrap it in a sigh? 1392 01:33:18,759 --> 01:33:24,055 (SlNGlNG) Soak it in the sun and make a groovy lemon pie 1393 01:33:24,140 --> 01:33:27,225 Oompah. Loompah. 1394 01:33:28,102 --> 01:33:31,438 Doompah. Oh, geez. 1395 01:33:31,522 --> 01:33:33,189 (CREW LAUGHlNG) 1396 01:33:33,524 --> 01:33:34,608 l'm sorry. 1397 01:33:34,692 --> 01:33:38,028 l'm a very rare blood type. l'm A. B. -positive. 1398 01:33:39,488 --> 01:33:41,072 Sounds delicious. 1399 01:33:44,660 --> 01:33:47,495 Yeah, well, there, you know, there are storehouses all over the world. 1400 01:33:47,580 --> 01:33:50,498 You know, all over the. . . With tons of stuff on ice. 1401 01:33:50,583 --> 01:33:53,543 And it's. . . Sorry. You're like this. 1402 01:33:53,628 --> 01:33:56,421 Sorry. Go on. Okay. 1403 01:33:56,505 --> 01:33:58,840 Positive. l. B. -positive. Okay, sorry. 1404 01:33:58,924 --> 01:34:01,468 l have a "rarey". . . Oh ! 1405 01:34:02,386 --> 01:34:04,804 She has a "rarey." Okay. 1406 01:34:04,889 --> 01:34:07,307 Well, they need my blood. l have a very rare blood type. 1407 01:34:07,391 --> 01:34:10,226 l'm A. B. -negative. l'm l. B. -positive. 1408 01:34:10,353 --> 01:34:13,855 Am l A. B. -negative or am l. . . l don't know what you are anymore. 1409 01:34:13,939 --> 01:34:17,192 l'm gonna need a fricking miracle to get to work on time. 1410 01:34:18,486 --> 01:34:19,486 (ROARlNG) 1411 01:34:19,570 --> 01:34:27,869 (CREW LAUGHlNG) 1412 01:34:30,081 --> 01:34:31,206 Shit. 1413 01:34:34,794 --> 01:34:35,919 Shit! 1414 01:34:40,424 --> 01:34:41,633 That won't work. 1415 01:34:41,926 --> 01:34:43,176 Other stories in the. . . 1416 01:34:43,260 --> 01:34:44,928 (STAMMERlNG) 1417 01:34:45,012 --> 01:34:46,012 (LAUGHlNG) 1418 01:34:50,226 --> 01:34:53,520 The prime minister of Sweden visited Washington today. 1419 01:34:53,604 --> 01:34:55,105 And in other. . . 1420 01:34:58,901 --> 01:35:00,276 ln other. . . 1421 01:35:02,279 --> 01:35:03,947 ln other news. . . 1422 01:35:08,411 --> 01:35:11,121 l'm Bruce Nolan for Eyewitness No. . . 1423 01:35:13,457 --> 01:35:17,127 Eyewitness Nose. Okay, and clear. 1424 01:35:18,713 --> 01:35:22,382 ALL: Be the miracle. That's right. 1426 01:35:23,000 --> 01:35:26,119 Best watched using Open Subtitles MKV Player 111291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.