All language subtitles for 02. Course Project & Certification

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:00,768 This work 2 00:00:01,024 --> 00:00:02,048 Is accompanied by 3 00:00:02,304 --> 00:00:05,120 Cute project that we wanted to do while you're out 4 00:00:05,376 --> 00:00:07,424 It's course as I said in the overview 5 00:00:07,680 --> 00:00:08,704 We don't believe it 6 00:00:08,960 --> 00:00:12,032 Watching consuming information is going to make you a better designer 7 00:00:12,288 --> 00:00:12,800 We want you 8 00:00:13,824 --> 00:00:14,592 Turn up volume 9 00:00:14,848 --> 00:00:16,128 So that we can see that you have 10 00:00:17,152 --> 00:00:18,688 And we're going to base the sun 11 00:00:18,944 --> 00:00:19,456 Vacation 12 00:00:19,712 --> 00:00:20,480 That wouldn't give 13 00:00:20,736 --> 00:00:22,016 Based on the work that you 14 00:00:22,272 --> 00:00:27,136 So we have to project that would like you to do while working along with this 15 00:00:27,392 --> 00:00:30,720 The first one is your personal brand identity 16 00:00:30,976 --> 00:00:32,512 Each one of us especially 17 00:00:32,768 --> 00:00:35,840 Today has their own personal brand where are you 18 00:00:36,096 --> 00:00:37,120 Looking for work weather 19 00:00:37,376 --> 00:00:37,888 Freelancer 20 00:00:38,144 --> 00:00:38,656 We haul 21 00:00:39,168 --> 00:00:40,960 Our portfolios website 22 00:00:41,216 --> 00:00:44,288 And identities and so we would like you to take your own 23 00:00:44,544 --> 00:00:46,080 Brand identity as a product 24 00:00:46,336 --> 00:00:46,848 To work 25 00:00:47,104 --> 00:00:48,640 You'll be able to use this 26 00:00:49,152 --> 00:00:51,968 On your website on your social media if you have 27 00:00:52,224 --> 00:00:53,504 Sky to a swear word 28 00:00:53,760 --> 00:00:54,784 You'll be able to use 29 00:00:55,040 --> 00:00:57,088 So that's going to be project number one 30 00:00:57,344 --> 00:00:58,880 And the second project that we 31 00:00:59,136 --> 00:00:59,904 Studio 32 00:01:00,123 --> 00:01:02,363 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 33 00:01:02,364 --> 00:01:01,440 4 34 00:01:01,696 --> 00:01:04,768 For a business and we're going to give you 3 different 35 00:01:05,024 --> 00:01:06,304 Three different business type 36 00:01:06,560 --> 00:01:07,072 Shoes 37 00:01:07,840 --> 00:01:08,864 So that you can find a pro 38 00:01:10,144 --> 00:01:13,216 And hopefully I die before you to work on them 39 00:01:13,472 --> 00:01:14,240 You can use in 40 00:01:14,496 --> 00:01:16,288 Put volume up to the three types of business 41 00:01:16,800 --> 00:01:18,080 Are number one 42 00:01:18,592 --> 00:01:21,152 A pizza restaurant a pizza place when I don't 43 00:01:21,408 --> 00:01:21,920 Pizza 44 00:01:22,176 --> 00:01:23,712 The second one is going to be 45 00:01:23,968 --> 00:01:27,296 Attack company in the third one is going to be for an aunt 46 00:01:27,552 --> 00:01:28,320 Organisation 47 00:01:28,832 --> 00:01:30,112 We have created in the resource 48 00:01:30,368 --> 00:01:31,648 What's the doc that is linked below 49 00:01:31,904 --> 00:01:34,208 A brief for each one of these 50 00:01:34,464 --> 00:01:35,232 Business sister 51 00:01:35,488 --> 00:01:36,256 You can use 52 00:01:36,512 --> 00:01:40,352 For the strategy in the other part of the brand identity and you can work along with 53 00:01:40,608 --> 00:01:41,120 Now 54 00:01:41,376 --> 00:01:43,424 In The Resource Stockley also 55 00:01:43,680 --> 00:01:47,264 The steps in Harrow submit your work as you working alone 56 00:01:47,520 --> 00:01:48,032 The court 57 00:01:48,288 --> 00:01:51,872 So there's not going to be just one submission for the hope Rob 58 00:01:52,384 --> 00:01:53,152 When you finish 59 00:01:53,408 --> 00:01:57,248 Each model will have its own homework and you'll be able to 60 00:01:58,272 --> 00:01:58,784 The prayer 61 00:01:59,808 --> 00:02:00,832 As you're working 62 00:02:01,344 --> 00:02:02,112 Through the 63 00:02:02,880 --> 00:02:04,416 So that is it checked 64 00:02:04,672 --> 00:02:07,232 The resource pack for all the information about the project 65 00:02:07,488 --> 00:02:09,024 Harrison made them and I'm excited 66 00:02:09,280 --> 00:02:09,792 To see your 67 00:02:10,304 --> 00:02:14,400 Your work is going to be reviewed by our coaches team in their going to give you feedback 68 00:02:14,656 --> 00:02:16,192 If you're doing great work 69 00:02:16,448 --> 00:02:18,240 Tell you you're doing great work 70 00:02:18,496 --> 00:02:19,776 If there's things that you 71 00:02:20,032 --> 00:02:22,592 Improve will give you that feedback to that you 72 00:02:22,848 --> 00:02:23,360 You better work 73 00:02:23,616 --> 00:02:24,128 And 74 00:02:24,384 --> 00:02:24,896 I'm excited 75 00:02:25,664 --> 00:02:26,176 The amazing 4932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.