Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,177 --> 00:00:12,780
The countdown
to the New Year is on.
2
00:00:12,814 --> 00:00:15,315
Fire up those
grills and ice the Cristal,
3
00:00:15,349 --> 00:00:18,418
'cause it is time to party
this year out the door
4
00:00:18,452 --> 00:00:20,220
and welcome the new one
right in.
5
00:00:20,254 --> 00:00:21,723
I'm really excited.
6
00:00:21,756 --> 00:00:22,657
I think it's gonna be
a really good year.
7
00:00:22,690 --> 00:00:23,658
Of course, there's gonna be
8
00:00:23,691 --> 00:00:26,594
one big party downtown
as fireworks light up
9
00:00:26,628 --> 00:00:28,395
the night sky
over the Inner Harbor.
10
00:00:28,428 --> 00:00:29,664
And safety, once again,
11
00:00:29,697 --> 00:00:31,231
it's a top priority.
12
00:00:31,265 --> 00:00:33,333
All across the country,
police departments...
13
00:00:33,367 --> 00:00:34,669
Coming after
the stroke of midnight,
14
00:00:34,702 --> 00:00:36,303
we have quite a party in store.
15
00:00:36,336 --> 00:00:38,071
It's a relative calm
before the storm.
16
00:00:38,105 --> 00:00:39,741
I want to show you
what it looks like behind me.
17
00:00:39,774 --> 00:00:41,108
We've tested the confetti.
18
00:00:41,141 --> 00:00:42,342
We've tested the fireworks.
19
00:00:42,376 --> 00:00:44,512
Believe me,
you're not just gonna see them.
20
00:00:44,546 --> 00:00:47,080
You're gonna feel them--
in your chest.
21
00:01:07,669 --> 00:01:10,103
Yeah!
22
00:01:20,548 --> 00:01:24,451
♪ Bring 'em all round,
we'll play cards ♪
23
00:01:24,484 --> 00:01:27,522
♪ Wondering if you'll
strike my heart ♪
24
00:01:27,555 --> 00:01:29,524
♪ We'll move to the floor ♪
25
00:01:29,557 --> 00:01:31,358
♪ And I'll take my cue ♪
26
00:01:31,391 --> 00:01:32,827
- ♪ But, baby ♪
- Do it! Do it!
27
00:01:32,860 --> 00:01:34,829
Do it! Do it! Do it!
28
00:01:34,862 --> 00:01:37,130
♪ I'm sick and tired
of playing your games ♪
29
00:01:37,164 --> 00:01:39,767
♪ It's too late,
I won't wait... ♪
30
00:01:45,272 --> 00:01:48,576
♪ It's too late, I won't wait ♪
31
00:01:59,319 --> 00:02:02,757
♪ Doo, doo, doo-doo-doo ♪
32
00:02:02,790 --> 00:02:06,226
♪ Doo, doo, doo, doo-doo-doo. ♪
33
00:02:14,736 --> 00:02:16,571
Okay, so what's the problem?
34
00:02:16,604 --> 00:02:18,438
She's the problem.
35
00:02:18,472 --> 00:02:20,273
Okay? This woman is
36
00:02:20,307 --> 00:02:21,776
distressing my customers,
37
00:02:21,809 --> 00:02:23,645
and she's refusing to leave.
38
00:02:23,678 --> 00:02:25,212
Hey, that's it.
39
00:02:25,245 --> 00:02:26,614
You're done. Let's go.
40
00:02:26,648 --> 00:02:28,181
Don't touch me,
you little shit.
41
00:02:28,215 --> 00:02:30,283
- You hear that?
- Hey, dude.
42
00:02:30,317 --> 00:02:31,552
You're the one
distressing the customers.
43
00:02:31,586 --> 00:02:32,787
The lady paid for her meal.
44
00:02:32,820 --> 00:02:34,388
She's entitled to finish it.
45
00:02:34,421 --> 00:02:35,590
It's New Year's, man.
46
00:02:35,623 --> 00:02:36,924
Yeah, I know it's New Year's.
47
00:02:36,958 --> 00:02:39,292
I'm working here, buddy.
48
00:02:39,326 --> 00:02:41,328
Great.
49
00:02:42,429 --> 00:02:45,566
Ma'am, you can't
bring alcohol in here.
50
00:02:45,600 --> 00:02:46,701
Try eating this food
without it.
51
00:02:46,734 --> 00:02:48,703
Thank you.
52
00:02:48,736 --> 00:02:50,404
Look, she clearly
has a problem.
53
00:02:50,437 --> 00:02:52,372
Why don't you let her
just finish and leave?
54
00:02:52,406 --> 00:02:55,877
Because she has been here
for three goddamn hours, okay?
55
00:02:55,910 --> 00:02:57,477
Hey, listen,
I'm not trying to be
56
00:02:57,512 --> 00:02:58,680
an asshole,
but I need that table.
57
00:02:58,713 --> 00:03:00,581
-Really?
-Yeah, really.
58
00:03:00,615 --> 00:03:02,617
I need that table, and I want
her gone, so do your job.
59
00:03:02,650 --> 00:03:04,986
G25, Code 3.
60
00:03:05,019 --> 00:03:07,287
All units handling
noncritical tasks,
61
00:03:07,320 --> 00:03:09,222
report to Hopkins Plaza
immediately.
62
00:03:09,256 --> 00:03:11,926
I repeat: G25, Code 3.
63
00:03:11,959 --> 00:03:13,995
What's a G25?
64
00:03:17,031 --> 00:03:18,966
She stays.
65
00:03:38,052 --> 00:03:38,920
Active shooter.
66
00:03:38,953 --> 00:03:41,522
25 victims reported,
17 confirmed dead.
67
00:03:45,860 --> 00:03:48,730
We got reports of
a shooter down at the harbor.
68
00:03:48,763 --> 00:03:50,832
Any eyes? Please confirm.
69
00:03:57,772 --> 00:04:00,474
Sector 6,
ground control, come in.
70
00:04:09,717 --> 00:04:11,418
305 West Fayette Street,
71
00:04:11,451 --> 00:04:12,754
apartment 9B.
72
00:04:12,787 --> 00:04:14,622
Dead teenage boy, Jonah Miller.
73
00:04:14,655 --> 00:04:16,423
CST needs the room clear
right away.
74
00:04:45,052 --> 00:04:47,555
I can't watch you die.
75
00:04:47,588 --> 00:04:49,624
I can't watch you die.
76
00:04:49,657 --> 00:04:52,325
305 West Fayette, 1409.
77
00:04:52,359 --> 00:04:54,028
Can you confirm
victim deceased?
78
00:04:54,061 --> 00:04:56,664
Mrs. Miller, I'm gonna
need you to lay him down.
79
00:04:56,697 --> 00:04:58,599
I'm sorry,
I'm just doing my job.
80
00:04:58,633 --> 00:05:02,770
Your job was to keep him alive.
81
00:05:04,739 --> 00:05:06,473
All residents,
82
00:05:06,507 --> 00:05:08,475
switch off your lights.
83
00:05:08,509 --> 00:05:10,477
Stay away from the windows.
84
00:05:10,511 --> 00:05:12,479
Do not leave your building.
85
00:05:12,513 --> 00:05:14,048
This is not a drill.
86
00:05:14,081 --> 00:05:17,752
All residents,
switch off your lights.
87
00:05:17,785 --> 00:05:19,386
Hi.
88
00:05:19,419 --> 00:05:20,721
My name's Eleanor.
89
00:05:20,755 --> 00:05:22,790
-What's yours?
-Haley.
90
00:05:24,125 --> 00:05:25,893
Mrs. Miller?
91
00:05:25,927 --> 00:05:28,361
Your daughter needs you. Now.
92
00:05:28,395 --> 00:05:30,765
Please let me take both of you
to your room.
93
00:05:31,566 --> 00:05:33,501
Single bullet through
94
00:05:33,534 --> 00:05:35,136
north-facing window
punctured the victim's head,
95
00:05:35,169 --> 00:05:37,705
then hit the wall
at a downward trajectory of...
96
00:05:41,108 --> 00:05:42,877
...23 degrees.
97
00:05:42,910 --> 00:05:45,513
Stand by. All units ready?
98
00:05:45,546 --> 00:05:46,948
Do you want to go blind?
99
00:05:55,756 --> 00:05:57,692
Rooftop sniper, stand by.
100
00:05:57,725 --> 00:06:00,061
Any more shots, let me know
if our guy's on the move.
101
00:06:11,471 --> 00:06:13,507
Okay, okay. We've got it.
102
00:06:13,541 --> 00:06:16,143
12 Redwood Street, 17th floor.
103
00:06:19,213 --> 00:06:21,582
Jesus fuck.
104
00:06:22,382 --> 00:06:24,518
This is Heli 2,
heading to Redwood.
105
00:06:24,552 --> 00:06:26,954
Clear all civilian craft.
106
00:06:42,570 --> 00:06:44,572
Everybody, get out! Get out!
107
00:06:44,605 --> 00:06:46,173
Remove yourself from
the building! This way!
108
00:06:46,207 --> 00:06:49,476
- Yes, that's correct.
- Hey! Stop!
109
00:06:49,510 --> 00:06:51,779
-Do not leave the forecourt.
-What, are you insane?
110
00:06:51,812 --> 00:06:53,681
The place is on fire.
Get 'em out!
111
00:06:53,714 --> 00:06:55,516
What if one of them
is the shooter?
112
00:06:55,549 --> 00:06:57,084
What if he's got
the whole place rigged to blow?
113
00:06:57,118 --> 00:06:58,451
Get 'em out now!
114
00:07:01,656 --> 00:07:03,124
Start recording.
115
00:07:03,157 --> 00:07:04,759
-What?
-Get every face on video.
116
00:07:04,792 --> 00:07:06,493
Record. Every face.
117
00:07:06,527 --> 00:07:08,495
Get 'em on your phone.
118
00:07:33,220 --> 00:07:35,056
Let's go! Let's go!
119
00:07:35,089 --> 00:07:37,024
Move in!
120
00:07:37,058 --> 00:07:39,260
Out! Out of the building now!
121
00:07:39,293 --> 00:07:40,728
Go, go!
122
00:07:42,997 --> 00:07:44,632
Keep filming.
123
00:07:52,873 --> 00:07:54,842
Move it, move it, move it!
124
00:07:58,179 --> 00:08:00,514
I got light! I got light!
125
00:08:04,819 --> 00:08:07,722
Come on, honey.
126
00:08:21,235 --> 00:08:23,604
Through the door,
top of the stairs.
127
00:09:09,283 --> 00:09:11,118
Clear!
128
00:09:11,152 --> 00:09:13,120
All clear!
129
00:09:15,756 --> 00:09:17,758
This apartment's clear!
130
00:09:21,996 --> 00:09:24,598
Nobody died here.
Not even a finger.
131
00:10:13,080 --> 00:10:15,015
That's it.
132
00:10:15,049 --> 00:10:16,717
You're okay.
133
00:10:16,750 --> 00:10:18,285
Yeah, you're all right?
134
00:10:19,854 --> 00:10:22,056
Hold this for me. Here!
135
00:10:25,259 --> 00:10:26,994
-Hey.
-Hey.
136
00:10:27,027 --> 00:10:28,696
She's all right.
She just fainted.
137
00:10:28,729 --> 00:10:30,898
-Okay. -Sometimes I do
have that effect.
138
00:10:31,765 --> 00:10:34,135
I'm gonna swap
your mask, all right?
139
00:10:40,741 --> 00:10:42,109
I'm good. Thank you.
140
00:10:42,143 --> 00:10:44,678
I'm sorry.
141
00:10:44,712 --> 00:10:46,013
How long was I out?
142
00:10:46,046 --> 00:10:47,882
-Whoop!
-Oh, oh, hold...
143
00:10:47,915 --> 00:10:49,416
-I'm okay. -You're not going
down 17 flights of stairs.
144
00:10:49,450 --> 00:10:51,418
-Let's get her away.
-Yep.
145
00:10:52,820 --> 00:10:55,156
Okay. Put her down.
146
00:10:55,189 --> 00:10:56,991
Okay, good.
Good, good, good, good.
147
00:10:57,024 --> 00:10:59,793
-Easy.
-All right, follow my finger.
148
00:11:00,895 --> 00:11:02,663
That's it.
149
00:11:03,797 --> 00:11:05,766
Okay. Good.
150
00:11:05,799 --> 00:11:07,935
Three full sweeps, sir.
Not a sign.
151
00:11:07,968 --> 00:11:10,137
Parking lot,
storage units, elevators.
152
00:11:10,171 --> 00:11:12,373
Yeah, we all know what a
building is made of, Commander.
153
00:11:12,406 --> 00:11:14,408
Stop thinking,
"Where haven't I looked?"
154
00:11:14,441 --> 00:11:16,010
Hey.
155
00:11:16,043 --> 00:11:17,278
Start thinking,
"Where would I hide?"
156
00:11:18,279 --> 00:11:19,847
Give me your arm.
157
00:11:19,880 --> 00:11:21,916
Mac.
158
00:11:21,949 --> 00:11:23,751
-What you got?
-The owner's Norwegian.
159
00:11:23,784 --> 00:11:25,019
-Financial advisor.
-Uh-huh.
160
00:11:25,052 --> 00:11:26,420
He's in Oslo as we speak.
161
00:11:26,453 --> 00:11:27,988
Says he never laid eyes
on the condo.
162
00:11:28,022 --> 00:11:29,456
He got it as a debt repayment.
163
00:11:29,490 --> 00:11:30,925
He's been trying
to sell it ever since.
164
00:11:30,958 --> 00:11:32,293
-Good luck with that.
-Yeah.
165
00:11:32,326 --> 00:11:34,395
Oh, shit! Fuck!
166
00:11:36,397 --> 00:11:38,098
Sorry, guys.
Those were preprogrammed.
167
00:11:38,132 --> 00:11:39,800
We're getting the others
shut off.
168
00:11:41,202 --> 00:11:43,037
Ah, fuck.
169
00:11:43,070 --> 00:11:44,506
Confirming
those were preprogrammed.
170
00:11:44,539 --> 00:11:46,473
Make sure
you turn them all off.
171
00:11:46,508 --> 00:11:49,944
I seriously...
I thought we were getting shot.
172
00:12:02,089 --> 00:12:04,992
Guys, we should get
that toilet right now.
173
00:12:07,394 --> 00:12:10,064
Before it gets contaminated
any further.
174
00:12:15,169 --> 00:12:17,505
No, guys. All of it.
175
00:12:17,539 --> 00:12:19,073
The whole thing-- pull it out.
176
00:12:19,907 --> 00:12:21,976
Keep breathing,
all right? -Excuse me.
177
00:12:22,009 --> 00:12:24,411
- Through your nose.
- Ma'am.
178
00:12:24,445 --> 00:12:27,348
Does this place look
like an ER to you?
179
00:12:27,381 --> 00:12:29,283
- Right.
- No.
180
00:12:29,316 --> 00:12:30,951
-Okay.
-I'm sorry.
181
00:12:30,985 --> 00:12:32,219
-Don't worry about it.
-Just-just leave me.
182
00:12:34,788 --> 00:12:37,958
The explosion--
was it triggered remotely?
183
00:12:52,306 --> 00:12:54,008
It's intact.
184
00:12:54,041 --> 00:12:57,311
Whoever's inside
had a copy of the key.
185
00:12:57,344 --> 00:12:59,380
We're holding
the residents in base camp.
186
00:12:59,413 --> 00:13:01,382
At least the ones
we managed to hold on to.
187
00:13:01,415 --> 00:13:03,851
My first responders
got the others on tape.
188
00:13:03,884 --> 00:13:05,520
Good thinking. What about
searching the condos?
189
00:13:05,553 --> 00:13:06,954
I could bring federal warrants.
190
00:13:06,987 --> 00:13:08,122
I heard.
191
00:13:08,155 --> 00:13:10,090
17 flights and no gas mask?
192
00:13:10,124 --> 00:13:12,226
You're wasting precious
medical time here, Falco.
193
00:13:12,259 --> 00:13:14,461
In the middle of
a citywide medical emergency.
194
00:13:14,495 --> 00:13:16,363
It won't happen again, sir.
195
00:13:16,397 --> 00:13:18,465
Forget about the warrants.
We'll just ask permission.
196
00:13:18,499 --> 00:13:21,135
Anyone gets antsy,
they're the ones we want.
197
00:13:30,077 --> 00:13:32,514
All right, people, listen up.
198
00:13:32,547 --> 00:13:35,082
We're being joined
by Special Agent Lammark
199
00:13:35,115 --> 00:13:37,117
from the Bureau's
regional field office.
200
00:13:37,151 --> 00:13:38,952
The FBI is gonna be
assisting us
201
00:13:38,986 --> 00:13:40,588
with this investigation.
202
00:13:40,622 --> 00:13:42,489
Thank you.
203
00:13:42,524 --> 00:13:45,859
Okay, within
the next few hours,
204
00:13:45,893 --> 00:13:50,030
your desks are gonna be
flooded with data,
205
00:13:50,064 --> 00:13:53,100
much of it inevitably false.
206
00:13:53,133 --> 00:13:57,104
You're also gonna hear
a lot of opinions.
207
00:13:57,137 --> 00:14:00,040
But opinions
never caught anyone,
208
00:14:00,074 --> 00:14:04,111
so it's important to keep
certain preconceptions in mind
209
00:14:04,144 --> 00:14:06,581
while classifying evidence.
210
00:14:06,614 --> 00:14:11,251
One: "Mass murderers
want to get caught."
211
00:14:11,285 --> 00:14:13,921
Well, this one doesn't.
212
00:14:13,954 --> 00:14:15,255
29 victims.
213
00:14:15,289 --> 00:14:18,660
Every shot found its mark.
214
00:14:18,693 --> 00:14:22,262
No casings, no brass.
215
00:14:22,296 --> 00:14:26,433
Not a single stray hair
or fingerprint.
216
00:14:26,467 --> 00:14:28,168
This guy is thorough.
217
00:14:28,202 --> 00:14:30,170
He didn't come here to die,
218
00:14:30,204 --> 00:14:33,173
and he does not want
to be found.
219
00:14:34,975 --> 00:14:37,177
We're gonna disappoint him.
220
00:14:43,384 --> 00:14:49,123
Two: You will hear this man
called a terrorist.
221
00:14:49,156 --> 00:14:51,258
But any terrorist organization
222
00:14:51,291 --> 00:14:53,260
that could've
pulled that off...
223
00:14:54,228 --> 00:14:56,463
...they would rush
to claim credit for it.
224
00:14:56,497 --> 00:14:58,265
So far, none have.
225
00:14:59,266 --> 00:15:00,934
Three:
226
00:15:00,968 --> 00:15:04,204
You will hear this man
called a maniac.
227
00:15:04,238 --> 00:15:07,141
Shit, I agree.
228
00:15:07,174 --> 00:15:10,411
Except the range
of personality disorders
229
00:15:10,444 --> 00:15:14,549
is so extensive that
it includes all of us here.
230
00:15:14,582 --> 00:15:17,117
Depression, anxiety,
231
00:15:17,151 --> 00:15:19,119
uh, schizophrenia.
232
00:15:19,153 --> 00:15:21,321
But...
233
00:15:22,322 --> 00:15:26,293
PPD, NPD,
234
00:15:26,326 --> 00:15:28,395
PTSD.
235
00:15:28,429 --> 00:15:31,231
We took every crazy
off the street,
236
00:15:31,265 --> 00:15:34,001
there would be no one left
to police them.
237
00:15:34,034 --> 00:15:36,504
So...
238
00:15:36,538 --> 00:15:41,375
to succeed, we're gonna
have to keep our minds open.
239
00:15:41,408 --> 00:15:43,545
Don't start out
240
00:15:43,578 --> 00:15:47,347
picturing a racist or a Nazi.
241
00:15:47,381 --> 00:15:48,982
He's not a type.
242
00:15:49,016 --> 00:15:51,418
He's a person.
243
00:15:51,452 --> 00:15:53,120
Somebody loved him.
244
00:15:54,087 --> 00:15:55,623
Somebody trained him.
245
00:15:55,657 --> 00:15:57,958
Somebody sold him that gun.
246
00:15:59,159 --> 00:16:02,062
We find them...
247
00:16:02,095 --> 00:16:04,498
we find our guy.
248
00:16:04,532 --> 00:16:06,300
Four...
249
00:16:06,333 --> 00:16:07,702
The governor's given you
250
00:16:07,735 --> 00:16:09,136
all the resources
he can give you.
251
00:16:09,169 --> 00:16:10,237
There's nothing more I can do.
252
00:16:10,270 --> 00:16:11,438
I'm a federal agent.
253
00:16:11,472 --> 00:16:13,775
Highways are not
federal. I'm sorry.
- Ah.
254
00:16:13,808 --> 00:16:15,677
Shutting them down
would only cause mass panic.
255
00:16:15,710 --> 00:16:18,345
No, the shooter
causes mass panic.
256
00:16:18,378 --> 00:16:21,348
Shutting down a highway
causes headaches.
257
00:16:21,381 --> 00:16:23,350
Headaches my governor
doesn't need right now.
258
00:16:23,383 --> 00:16:25,385
In shock,
the mayor has called for calm.
259
00:16:25,419 --> 00:16:27,154
If you see anyone suspicious...
260
00:16:27,187 --> 00:16:29,356
"It's not a type.
It's a person."
261
00:16:29,389 --> 00:16:31,492
What a hack.
262
00:16:31,526 --> 00:16:33,327
No wonder
they kicked him out of D.C.
263
00:16:33,360 --> 00:16:36,330
These people,
they're just born plain evil.
264
00:16:36,363 --> 00:16:39,399
Evil is cutting off a bird's
wing just to see what happens.
265
00:16:39,433 --> 00:16:41,636
This guy is
swatting mosquitoes.
266
00:16:41,669 --> 00:16:44,304
Whatever. We should
string him up by his balls
267
00:16:44,338 --> 00:16:46,106
from the top of a flagpole.
268
00:16:46,139 --> 00:16:47,742
That'll deter all the other
nutsos out there.
269
00:16:47,775 --> 00:16:49,511
Officer.
270
00:16:49,544 --> 00:16:51,278
Why don't you leave
the sentencing to the judge.
271
00:16:51,311 --> 00:16:53,447
Our job right now
is to catch him.
272
00:16:55,249 --> 00:16:57,384
-Sorry, sir.
-Oh, it's okay.
273
00:16:57,417 --> 00:16:59,086
Nice to know
how I'll be remembered.
274
00:16:59,119 --> 00:17:01,121
Any chance of
some fresh coffee?
275
00:17:01,154 --> 00:17:03,423
This tastes like
transmission fluid.
276
00:17:03,457 --> 00:17:05,359
Right away.
277
00:17:05,392 --> 00:17:07,094
Mm, I'll do it.
278
00:17:07,127 --> 00:17:08,462
It's okay.
279
00:17:08,495 --> 00:17:10,063
Excuse me.
280
00:17:16,336 --> 00:17:18,773
Why'd you say that thing
about mosquitoes?
281
00:17:22,409 --> 00:17:25,112
-Oh, it was just a feeling.
-Based on what?
282
00:17:26,614 --> 00:17:29,383
I don't think this guy
is looking for destruction.
283
00:17:29,416 --> 00:17:31,619
I think
he's looking for relief.
284
00:17:31,653 --> 00:17:35,455
And do you have a feeling
that he's gonna do it again?
285
00:17:36,524 --> 00:17:37,625
Yes.
286
00:17:37,659 --> 00:17:39,527
Why?
287
00:17:39,561 --> 00:17:41,228
Because he liked it.
288
00:17:41,261 --> 00:17:43,196
How do you know?
289
00:17:44,197 --> 00:17:46,099
He killed 29 people.
290
00:17:46,133 --> 00:17:48,368
Otherwise, he would've
stopped at two.
291
00:17:48,402 --> 00:17:50,237
Well, why did he stop
shooting at all?
292
00:17:50,270 --> 00:17:53,641
I mean, why not kill 50? 60?
293
00:17:53,675 --> 00:17:56,109
Was it because
the fireworks stopped
294
00:17:56,143 --> 00:17:59,279
and so there was no more cover
for the gunshots?
295
00:17:59,313 --> 00:18:01,148
-Yeah, maybe.
-Bullshit.
296
00:18:01,181 --> 00:18:03,417
Don't patronize me.
Tell me what you think.
297
00:18:05,319 --> 00:18:07,622
I think he got his fill.
298
00:18:07,655 --> 00:18:09,356
No matter how good
the food tastes,
299
00:18:09,389 --> 00:18:11,559
you stop eating
when you've had enough.
300
00:18:13,260 --> 00:18:15,295
Till you get hungry again.
301
00:18:16,396 --> 00:18:18,131
What's your name?
302
00:18:18,165 --> 00:18:19,901
Eleanor Falco, sir.
303
00:18:19,934 --> 00:18:21,836
Lammark.
304
00:18:24,572 --> 00:18:26,440
The number of
deaths by firearms in this...
305
00:18:26,473 --> 00:18:28,342
Maybe because
we leveled Iraq on a lie?
306
00:18:28,375 --> 00:18:30,277
There's no
Second Amendment in China.
307
00:18:30,310 --> 00:18:32,179
Now you're
justifying mass murder?
308
00:18:32,212 --> 00:18:33,881
No, I'm trying
to understand it.
309
00:18:33,915 --> 00:18:35,783
There's no
moral ambiguity about it.
310
00:18:35,817 --> 00:18:37,819
The rate of death
by either suicide or homi...
311
00:18:37,852 --> 00:18:39,486
...construct
elaborate narratives
312
00:18:39,520 --> 00:18:41,488
in which they get
to be the hero.
313
00:19:00,307 --> 00:19:01,776
Hey.
314
00:19:09,182 --> 00:19:11,218
Pseudocommandos are terrorists
315
00:19:11,251 --> 00:19:12,720
without a known cause.
316
00:19:12,754 --> 00:19:15,188
They become obsessed
with weapons and regalia
317
00:19:15,222 --> 00:19:17,925
to make up for their own sense
of impotence and failure.
318
00:19:17,959 --> 00:19:19,827
They're often
victims of aggression
319
00:19:19,861 --> 00:19:21,495
during childhood
and development,
320
00:19:21,529 --> 00:19:23,230
especially from the people
321
00:19:23,263 --> 00:19:25,232
who are supposed to love
and protect them.
322
00:20:21,556 --> 00:20:22,990
Sir?
323
00:20:23,024 --> 00:20:24,792
Any trouble
with Lammark, Falco?
324
00:20:24,826 --> 00:20:25,626
Trouble?
325
00:20:25,660 --> 00:20:27,427
Meet him at Lindenblatt's
at 6:00.
326
00:20:27,461 --> 00:20:28,963
He wants to see you.
Didn't say why.
327
00:20:28,996 --> 00:20:30,565
Fuck.
328
00:20:37,404 --> 00:20:39,372
We are exposing
more people to more risk.
329
00:20:39,406 --> 00:20:40,708
It's out of the question.
330
00:20:40,742 --> 00:20:41,609
You can forget about it.
331
00:20:41,642 --> 00:20:43,878
Jesse, haven't you seen "Jaws"?
332
00:20:43,911 --> 00:20:45,580
Right now, you're the asshole
333
00:20:45,613 --> 00:20:47,682
that's trying to keep
the beach open.
334
00:20:47,715 --> 00:20:48,883
29 bodies.
335
00:20:48,916 --> 00:20:50,484
Well, they had 58 in Vegas.
336
00:20:50,518 --> 00:20:52,285
Next day, you had Celine Dion--
337
00:20:52,319 --> 00:20:53,855
she's onstage, Caesars Palace.
338
00:20:53,888 --> 00:20:55,757
-The show's got to go on.
-Hello.
339
00:20:55,790 --> 00:20:57,759
That guy was dead.
340
00:20:57,792 --> 00:21:00,661
We have an Olympic-class
marksman running wild.
341
00:21:00,695 --> 00:21:02,964
The governor
is not closing hospitals,
342
00:21:02,997 --> 00:21:05,032
- is not closing down schools.
- Fine. Of course.
343
00:21:05,066 --> 00:21:07,334
Those we can deal with,
but theme parks,
344
00:21:07,367 --> 00:21:08,970
malls, stadiums?
345
00:21:09,003 --> 00:21:10,905
Yeah, well, we're not gonna
impose a curfew
346
00:21:10,938 --> 00:21:12,740
without a single clue.
347
00:21:12,774 --> 00:21:14,341
What's the strategy?
348
00:21:14,374 --> 00:21:16,010
"Until Lammark finds him"?
349
00:21:16,043 --> 00:21:17,879
By now, the guy could be
in Minnesota.
350
00:21:17,912 --> 00:21:19,647
-They're not closing Minnesota.
-Oh.
351
00:21:19,680 --> 00:21:22,583
9/11, New York City--
they didn't shut it down.
352
00:21:22,617 --> 00:21:24,752
--Look, if you can't
deliver what you promised
353
00:21:24,786 --> 00:21:26,754
without shutting down
the whole damn city,
354
00:21:26,788 --> 00:21:28,488
-forget about it.
-Jesse.
355
00:21:28,523 --> 00:21:30,057
Calm down.
356
00:21:30,091 --> 00:21:32,660
I can find him.
357
00:21:32,693 --> 00:21:35,897
What I need to know
is that you're onside.
358
00:21:37,364 --> 00:21:39,066
I got to go.
359
00:21:41,903 --> 00:21:43,938
Mayor was still mayor
in the sequel.
360
00:21:43,971 --> 00:21:45,907
That's the lesson from "Jaws."
361
00:21:45,940 --> 00:21:48,009
Let's revert later today.
362
00:21:48,042 --> 00:21:50,377
I don't even know
what that means.
363
00:21:55,817 --> 00:21:58,653
Jesus fuck.
364
00:21:58,686 --> 00:22:00,387
Sir.
365
00:22:00,420 --> 00:22:02,355
Um...
366
00:22:02,389 --> 00:22:03,758
is this a good time?
367
00:22:03,791 --> 00:22:05,793
No, please. Please, go ahead.
368
00:22:06,961 --> 00:22:09,030
These fucking people.
369
00:22:12,834 --> 00:22:15,570
It's almost as though
they designed a system
370
00:22:15,603 --> 00:22:18,405
specifically to drain
my energy away.
371
00:22:18,438 --> 00:22:20,641
I don't get it. Don't they
want you to catch him?
372
00:22:20,675 --> 00:22:22,442
Oh, yeah. By yesterday.
373
00:22:22,475 --> 00:22:24,512
The problem is that
they think they know how.
374
00:22:24,545 --> 00:22:26,514
Anyway, let's talk about you.
375
00:22:26,547 --> 00:22:27,815
Coffee?
376
00:22:28,883 --> 00:22:30,651
Sure.
377
00:22:30,685 --> 00:22:33,020
I can think of two reasons
378
00:22:33,054 --> 00:22:35,422
why you might be getting
a good read on this guy.
379
00:22:35,455 --> 00:22:38,860
One: You're potentially
a good detective.
380
00:22:38,893 --> 00:22:42,395
Two: You're as fucked-up
in the head as he is.
381
00:22:42,429 --> 00:22:45,032
Either way,
I'm doing everyone a favor
382
00:22:45,066 --> 00:22:47,535
by keeping you off the streets.
383
00:22:47,568 --> 00:22:48,736
Oh.
384
00:22:49,737 --> 00:22:51,471
-Hey.
-Hi.
385
00:22:51,505 --> 00:22:53,007
Look at you, buddy.
What's got you so slim?
386
00:22:53,040 --> 00:22:54,742
Cut out gluten.
It's a magic bullet.
387
00:22:54,775 --> 00:22:56,409
-That gluten, huh?
-Yeah.
388
00:22:56,443 --> 00:22:58,445
-Steak and eggs got gluten?
-No.
389
00:22:58,478 --> 00:23:00,581
I believe you've met
Jack McKenzie?
390
00:23:00,615 --> 00:23:02,850
As an investigator, frankly,
391
00:23:02,884 --> 00:23:04,819
he's average at best.
392
00:23:04,852 --> 00:23:09,422
But when we get close
to that killer,
393
00:23:09,456 --> 00:23:12,693
trust me,
we all want Mac around.
394
00:23:13,761 --> 00:23:15,630
Flattered.
395
00:23:15,663 --> 00:23:17,632
She staying?
396
00:23:17,665 --> 00:23:19,700
I'd have to ask
for your transfer.
397
00:23:19,734 --> 00:23:21,736
I'd be working for the Bureau?
398
00:23:21,769 --> 00:23:25,840
No, you'd be a liaison
between BPD and me, basically,
399
00:23:25,873 --> 00:23:27,775
making sure that I get
the information I need
400
00:23:27,808 --> 00:23:29,210
when I need it.
401
00:23:29,243 --> 00:23:30,878
I'm surrounded
by jackals and clowns.
402
00:23:30,912 --> 00:23:32,747
Krupp and Marquand are capable,
403
00:23:32,780 --> 00:23:34,615
but they're gonna feed
everything back to D.C.
404
00:23:34,649 --> 00:23:35,983
I just need people around me
405
00:23:36,017 --> 00:23:37,818
that are smart
and that I can trust.
406
00:23:37,852 --> 00:23:41,155
Right now, believe it or not,
that's you two.
407
00:23:42,623 --> 00:23:44,091
So don't fuck it up.
408
00:23:50,097 --> 00:23:51,966
Be an artist, not a cop.
409
00:23:51,999 --> 00:23:53,601
Use your intuition.
410
00:23:53,634 --> 00:23:55,703
This guy's on
a spiral of destruction.
411
00:23:55,736 --> 00:23:57,505
I expect you
to slide down after him.
412
00:23:57,538 --> 00:23:59,106
I'm here to catch you.
You know that.
413
00:23:59,140 --> 00:24:01,242
You stay away from this girl.
414
00:24:01,275 --> 00:24:03,978
Thank you, sir,
but I can protect myself.
415
00:24:04,011 --> 00:24:05,846
Oh, I'm worried about him.
416
00:24:06,847 --> 00:24:08,749
Okay, people.
417
00:24:08,783 --> 00:24:10,685
Let's go catch him.
418
00:24:10,718 --> 00:24:12,219
The block has
12 security cameras,
419
00:24:12,253 --> 00:24:14,522
but the drive overwrites
every 72 hours.
420
00:24:14,555 --> 00:24:16,257
Our guy got in before that,
we missed him.
421
00:24:16,290 --> 00:24:18,159
There are also
significant blind spots,
422
00:24:18,192 --> 00:24:19,560
including the service bay
423
00:24:19,593 --> 00:24:21,095
and the second-floor
hallway window.
424
00:24:21,128 --> 00:24:22,663
Now, Samantha's collating
all the incident AV:
425
00:24:22,697 --> 00:24:24,665
cell phones,
drone surveillance.
426
00:24:24,699 --> 00:24:26,499
It's about 300 hours
of footage.
427
00:24:26,534 --> 00:24:27,868
We should have it cleaned up
428
00:24:27,902 --> 00:24:30,004
and cut down in sequence
by 1:00 p.m.
429
00:24:30,037 --> 00:24:31,672
Can I see a rough cut at 11:00?
430
00:24:31,706 --> 00:24:33,541
Absolutely.
The Realtor's checking through
431
00:24:33,574 --> 00:24:35,209
all of the walk-throughs
over the last six months.
432
00:24:35,242 --> 00:24:37,111
He and his team will be
available for questioning
433
00:24:37,144 --> 00:24:38,946
first thing tomorrow morning.
434
00:24:38,980 --> 00:24:40,715
Okay, painters, locksmith,
phone company.
435
00:24:40,748 --> 00:24:42,516
-Come on.
-No landline,
no cable, no Wi-Fi.
436
00:24:42,550 --> 00:24:44,151
No one lived there.
437
00:24:44,185 --> 00:24:46,287
The owner had the place painted
before the pandemic.
438
00:24:46,320 --> 00:24:48,055
We found the company.
We're tracing the men.
439
00:24:49,123 --> 00:24:51,592
Um, Eleanor?
440
00:24:51,625 --> 00:24:53,861
Uh, you-you're gonna get copies
of all these reports, okay?
441
00:24:53,894 --> 00:24:55,162
Yeah, all right.
442
00:24:56,163 --> 00:24:58,099
Um... please.
443
00:24:58,132 --> 00:25:00,601
Señor Ortega has been a janitor
444
00:25:00,634 --> 00:25:02,136
at this building
since it opened.
445
00:25:02,169 --> 00:25:04,905
He's 54, Cuban, GPR negative.
446
00:25:04,939 --> 00:25:06,140
There's no guns, no record.
447
00:25:06,173 --> 00:25:07,608
He claims he's never had a copy
448
00:25:07,641 --> 00:25:09,010
- of the keys.
- Right.
449
00:25:09,043 --> 00:25:10,644
There's another janitor
450
00:25:10,678 --> 00:25:12,113
named Barraza,
works the night shift.
451
00:25:12,146 --> 00:25:13,914
He was off on holiday,
so he's unreachable.
452
00:25:13,948 --> 00:25:15,182
Where is Barraza?
453
00:25:15,216 --> 00:25:16,884
He's not in the area.
454
00:25:16,917 --> 00:25:18,652
I didn't ask where he isn't.
I asked where he is.
455
00:25:18,686 --> 00:25:19,987
Doesn't fit our profile.
456
00:25:20,021 --> 00:25:21,756
He's friendly, funny.
457
00:25:21,789 --> 00:25:22,990
Half of the residents
accused him
458
00:25:23,024 --> 00:25:24,191
of smoking weed in the hallway.
459
00:25:24,225 --> 00:25:26,327
-What about the other half?
-They're buying it from him.
460
00:25:26,360 --> 00:25:28,929
Lot of laughter. Krupp?
461
00:25:28,963 --> 00:25:30,765
We've I.D.'d
the building's residents
462
00:25:30,798 --> 00:25:32,199
-and instigated
background checks.
-Mm-hmm.
463
00:25:32,233 --> 00:25:33,734
Counterterrorism are processing
the profiles right now.
464
00:25:33,768 --> 00:25:35,036
Counterterrorism?
465
00:25:36,170 --> 00:25:37,738
Frank Graber requested them.
466
00:25:38,773 --> 00:25:40,975
I run the operation.
467
00:25:41,008 --> 00:25:42,743
Not Frank Graber.
468
00:25:42,777 --> 00:25:45,880
Not D.C. Certainly not you.
469
00:25:45,913 --> 00:25:47,181
They have twice our resources.
470
00:25:47,214 --> 00:25:48,082
I thought you'd be on board.
471
00:25:48,115 --> 00:25:49,350
I'm just trying
to speed things along.
472
00:25:49,383 --> 00:25:51,919
I'll speed your ass
out the door.
473
00:25:51,952 --> 00:25:54,088
If Frank Graber
requests resuscitation,
474
00:25:54,121 --> 00:25:55,956
you need my approval first.
475
00:25:55,990 --> 00:25:57,658
Okay?
476
00:25:57,691 --> 00:25:59,193
That goes for everyone.
477
00:26:01,896 --> 00:26:03,597
What is it now?
478
00:26:04,465 --> 00:26:06,367
Confirmation that you are not
479
00:26:06,400 --> 00:26:07,935
requesting a curfew.
480
00:26:07,968 --> 00:26:09,336
Jesse Capleton
asked you to sign.
481
00:26:09,370 --> 00:26:11,172
Why would I sign something
482
00:26:11,205 --> 00:26:14,108
that's the exact opposite
of what I asked for?
483
00:26:14,141 --> 00:26:16,343
He said you agreed to
in the meeting,
484
00:26:16,377 --> 00:26:19,180
- and now he needs you
on the record.
485
00:26:22,049 --> 00:26:23,717
Fucking asshole.
486
00:26:26,020 --> 00:26:28,055
Okay. Marquand?
487
00:26:28,089 --> 00:26:30,091
- Yes, sir.
- Be straight with me.
488
00:26:30,124 --> 00:26:31,692
Have you been talking
to counterterrorism?
489
00:26:31,725 --> 00:26:32,860
No, sir.
490
00:26:32,893 --> 00:26:33,994
Is it gonna stay that way?
491
00:26:34,028 --> 00:26:35,696
Yes, sir.
492
00:26:35,729 --> 00:26:37,898
Then what you got?
493
00:26:37,932 --> 00:26:39,200
Well, the shockwave analysis
confirmed
494
00:26:39,233 --> 00:26:40,701
the use of a hand grenade.
495
00:26:40,734 --> 00:26:42,103
It's an M14.
496
00:26:42,136 --> 00:26:44,205
He turned on the gas,
pulled the pin,
497
00:26:44,238 --> 00:26:46,273
-walked out, and he closed
the door behind him.
-Mm-hmm.
498
00:26:46,307 --> 00:26:48,275
There's also a lot of scratches
under the lock.
499
00:26:48,309 --> 00:26:50,344
Like he had
a big bunch of keys.
500
00:26:50,377 --> 00:26:53,280
Now, ballistics has their money
set on an XM21 sniper system.
501
00:26:53,314 --> 00:26:56,050
Used in Vietnam,
right up to Desert Storm.
502
00:26:56,083 --> 00:26:58,052
They updated the scope in '75,
503
00:26:58,085 --> 00:27:00,788
but we think
it's one of the originals.
504
00:27:00,821 --> 00:27:03,724
If that's the case, we, uh...
we got a problem.
505
00:27:03,757 --> 00:27:05,126
What's that?
506
00:27:05,159 --> 00:27:06,894
The gun is older
than the database.
507
00:27:06,927 --> 00:27:08,295
That means we're gonna
have to go old-school,
508
00:27:08,329 --> 00:27:09,964
match each piece of evidence
manually
509
00:27:09,997 --> 00:27:12,766
with military archives
state by state.
510
00:27:12,800 --> 00:27:14,902
-It's a fart in a hurricane.
-That's very poetic.
511
00:27:14,935 --> 00:27:16,904
That's what my wife says.
512
00:27:16,937 --> 00:27:18,305
What does the Army do
with weapons
513
00:27:18,339 --> 00:27:20,040
that are no longer in use?
514
00:27:20,074 --> 00:27:21,775
If they're in decent condition,
515
00:27:21,809 --> 00:27:23,277
they get kicked down
to local law enforcement.
516
00:27:23,310 --> 00:27:24,979
Some get dismantled,
others get redistributed
517
00:27:25,012 --> 00:27:26,347
to armed allied forces
around the world.
518
00:27:26,380 --> 00:27:28,749
Who dismantles them?
519
00:27:28,782 --> 00:27:31,118
Uh, the arsenal keepers.
Every base unit has one.
520
00:27:32,086 --> 00:27:35,923
But who actually verifies
that they're destroyed?
521
00:27:35,956 --> 00:27:38,826
You know what?
Get the keeper records.
522
00:27:38,859 --> 00:27:42,029
Active duty, prosecutions,
missing weapons,
523
00:27:42,062 --> 00:27:44,698
- psych trauma, PTSD.
- We're on it.
524
00:27:44,732 --> 00:27:46,400
We can all use more help,
Nathan,
525
00:27:46,433 --> 00:27:49,870
but I need collaboration,
not competition.
526
00:27:49,904 --> 00:27:51,906
There has to be
a clear chain of command.
527
00:27:51,939 --> 00:27:53,874
Personal question?
528
00:27:53,908 --> 00:27:55,943
Don't you think
Lammark's a bit paranoid
529
00:27:55,976 --> 00:27:57,478
about other teams
being involved?
530
00:27:57,512 --> 00:28:00,014
Not really.
Everyone's looking for credit.
531
00:28:00,047 --> 00:28:03,350
I've seen way too many cases
derail from friendly fire.
532
00:28:20,301 --> 00:28:22,236
My God.
533
00:28:29,877 --> 00:28:32,112
Tell me you got something here.
534
00:28:34,315 --> 00:28:38,018
Height, weight, anything.
535
00:28:38,052 --> 00:28:41,355
That distance-- I can't even
start to speculate.
536
00:28:41,388 --> 00:28:44,124
Small entrance,
large exit on all.
537
00:28:44,158 --> 00:28:45,759
One shot per victim.
538
00:28:45,793 --> 00:28:48,362
Head, chest, neck-- gone.
539
00:28:51,932 --> 00:28:53,767
-All yours, my friend.
-Yeah.
540
00:28:53,801 --> 00:28:56,270
You ever seen anything
like this, Mac?
541
00:28:56,303 --> 00:28:58,405
Not outside the Army.
542
00:28:58,439 --> 00:29:00,174
Very few inside.
543
00:29:00,207 --> 00:29:03,143
I mean, you got wind,
fireworks distracting you.
544
00:29:03,177 --> 00:29:04,812
It's flawless.
545
00:29:06,013 --> 00:29:09,083
Someone knows
how good this guy is.
546
00:29:09,116 --> 00:29:12,520
Military-trained
or high-level sports.
547
00:29:13,521 --> 00:29:16,023
Either way,
548
00:29:16,056 --> 00:29:18,259
this is winning medals.
549
00:29:18,292 --> 00:29:20,461
Is the shooter a man?
550
00:29:20,494 --> 00:29:22,263
Yes.
551
00:29:22,296 --> 00:29:24,198
Why?
552
00:29:25,199 --> 00:29:26,967
At this scale?
553
00:29:27,001 --> 00:29:29,003
Unprecedented.
554
00:29:29,036 --> 00:29:30,938
Planned or spontaneous?
555
00:29:30,971 --> 00:29:33,508
- Planned.
- Spontaneous.
556
00:29:34,542 --> 00:29:36,410
Then why did he have a weapon?
557
00:29:38,112 --> 00:29:40,080
He was trespassing.
558
00:29:40,114 --> 00:29:42,584
Maybe he was expecting
the police.
559
00:29:42,617 --> 00:29:45,352
With a 40-year-old
sniper rifle?
560
00:29:47,054 --> 00:29:50,324
Different genders,
different races.
561
00:29:50,357 --> 00:29:54,828
Some old, some quite young.
562
00:29:54,862 --> 00:29:56,497
There's no pattern.
563
00:29:58,032 --> 00:29:59,433
Why?
564
00:29:59,466 --> 00:30:02,836
Well, we can speculate
565
00:30:02,870 --> 00:30:05,239
that nature's not to blame.
566
00:30:05,272 --> 00:30:07,241
Culture is.
567
00:30:07,274 --> 00:30:09,476
We're all different.
568
00:30:09,511 --> 00:30:11,613
We still act the same.
569
00:30:11,646 --> 00:30:14,848
Rush hour, lunch hour,
570
00:30:14,882 --> 00:30:17,451
Black Friday, New Year's Eve.
571
00:30:18,252 --> 00:30:22,256
We just blindly follow
the same patterns.
572
00:30:22,289 --> 00:30:25,259
He's not punishing people.
573
00:30:25,292 --> 00:30:27,995
He's disrupting behavior.
574
00:30:28,028 --> 00:30:31,899
There's no torture,
no reveling in the suffering.
575
00:30:31,932 --> 00:30:35,836
Just a-- poof--
quick one-way ticket to Narnia.
576
00:30:36,604 --> 00:30:39,006
Sir.
577
00:30:39,039 --> 00:30:40,575
They have him.
578
00:30:40,608 --> 00:30:42,976
What do you mean,
"They have him"? Who has him?
579
00:31:00,494 --> 00:31:02,129
Frank?
580
00:31:04,932 --> 00:31:06,333
I'm heading this up
till Nathan says otherwise.
581
00:31:06,367 --> 00:31:08,035
Hey, don't have a heart attack.
582
00:31:08,068 --> 00:31:09,537
I'm not here to undermine you.
583
00:31:09,571 --> 00:31:11,105
We just have to move fast.
584
00:31:11,138 --> 00:31:13,440
We're checking up
the residents,
585
00:31:13,474 --> 00:31:15,610
and this kid rings alarm bells
all over the place.
586
00:31:15,643 --> 00:31:18,379
We try to question him,
he locks himself in his room
587
00:31:18,412 --> 00:31:21,683
and threatens to kill everyone,
which is never a good sign.
588
00:31:21,716 --> 00:31:23,283
Alpha Team, into position.
589
00:31:23,317 --> 00:31:25,219
Beta Team, clear the floor.
590
00:31:25,252 --> 00:31:26,920
Do we have eyes on the weapon?
591
00:31:26,954 --> 00:31:29,990
Repeat,
is the weapon confirmed?
592
00:31:30,023 --> 00:31:32,560
It was nice of you to invite
everyone before calling me!
593
00:31:35,129 --> 00:31:37,297
He ticks every box: ADHD,
594
00:31:37,331 --> 00:31:39,199
skips school
because he gets bullied,
595
00:31:39,233 --> 00:31:41,168
spends all night
watching ISIS clips
596
00:31:41,201 --> 00:31:43,270
and blowing out brains
on video games.
597
00:31:43,303 --> 00:31:46,508
And his uncle Aziz took him
to the gun club last summer.
598
00:31:46,541 --> 00:31:48,242
This is where the tenants
599
00:31:48,275 --> 00:31:52,045
of 12 Redwood Street
are staying on your dime.
600
00:31:52,079 --> 00:31:54,481
Now it seems the killer
is among them.
601
00:31:54,516 --> 00:31:56,316
How'd he access the apartment?
602
00:31:56,350 --> 00:31:58,152
The Rahmanis--
they live above it.
603
00:31:58,185 --> 00:32:00,287
He could've climbed to
the ledge. He knows the area.
604
00:32:00,320 --> 00:32:02,122
Probably planned out
this whole thing.
605
00:32:02,156 --> 00:32:03,223
Ready to go. 20 seconds.
606
00:32:03,257 --> 00:32:04,592
Copy that.
607
00:32:14,368 --> 00:32:16,170
Alpha Team, we're going in.
608
00:32:18,071 --> 00:32:20,174
Do we know for certain
that he's armed?
609
00:32:20,207 --> 00:32:22,644
He said he was gonna
kill everyone!
610
00:32:22,677 --> 00:32:25,412
I asked whether he was armed,
not what he said!
611
00:32:25,446 --> 00:32:27,448
There was a mattress
in that condo.
612
00:32:27,481 --> 00:32:29,483
Why would there be one
if he lived upstairs?
613
00:32:29,517 --> 00:32:31,985
Who is this?
Why is she even here?
614
00:32:32,019 --> 00:32:33,987
It's okay, Eleanor.
615
00:32:34,021 --> 00:32:36,724
In three, two, one.
616
00:32:36,758 --> 00:32:38,726
Go, go, go!
617
00:32:38,760 --> 00:32:40,060
Did you give the go-ahead?
618
00:32:40,093 --> 00:32:41,596
Back off, Lammark!
619
00:32:43,631 --> 00:32:45,132
-Get down on the floor!
-Get down!
620
00:32:45,165 --> 00:32:46,467
Where's the weapon?
621
00:32:46,500 --> 00:32:48,302
Stay the fuck
right where you are!
622
00:32:48,335 --> 00:32:49,704
-I didn't do anything!
-What the fuck are you doing?
623
00:32:52,574 --> 00:32:54,141
Get a life mat.
624
00:32:54,174 --> 00:32:55,543
He's going for the window!
625
00:32:55,577 --> 00:32:57,244
He's going for
the fucking window!
626
00:32:57,277 --> 00:32:59,681
Get a life mat!
627
00:33:07,387 --> 00:33:10,692
Your tax dollars are
paying for their room service.
628
00:33:10,725 --> 00:33:14,027
Now it seems the killer
has been among them all along.
629
00:33:24,506 --> 00:33:26,373
Where's the weapon, Frank?
630
00:33:28,242 --> 00:33:30,377
So far, you haven't found
a catapult.
631
00:33:30,410 --> 00:33:33,146
He could've stashed it
anywhere.
632
00:33:33,180 --> 00:33:36,684
You don't have a firearm.
633
00:33:36,718 --> 00:33:42,322
You're oceans away from
establishing any connection
634
00:33:42,356 --> 00:33:46,761
to an old XM21 rifle
in particular.
635
00:33:46,794 --> 00:33:51,098
You don't get to become
a first-class marksman
636
00:33:51,131 --> 00:33:53,267
playing video games.
637
00:33:53,300 --> 00:33:56,370
So, you either find
some evidence here,
638
00:33:56,403 --> 00:33:58,105
make some sense of it,
639
00:33:58,138 --> 00:34:01,375
or admit that this has been
640
00:34:01,408 --> 00:34:05,178
a colossal fuckup!
641
00:34:05,212 --> 00:34:06,648
Come on, Lammark.
642
00:34:06,681 --> 00:34:09,216
If it wasn't him,
how come he jumped?
643
00:34:09,249 --> 00:34:11,819
I don't know, maybe it's
'cause of that fucking parasite
644
00:34:11,853 --> 00:34:14,589
Jimmy Kittridge calling him
a terrorist on live TV.
645
00:34:14,622 --> 00:34:16,456
Arab kid,
Baltimore high school.
646
00:34:16,490 --> 00:34:18,125
Do you think
he pictured himself
647
00:34:18,158 --> 00:34:19,794
becoming homecoming king
after that?
648
00:34:19,827 --> 00:34:22,630
Okay, but for now,
it could've been him, right?
649
00:34:22,664 --> 00:34:24,498
I mean, until
he's proven innocent?
650
00:34:24,532 --> 00:34:26,734
Jesse, it's supposed to be
the other way around.
651
00:34:26,768 --> 00:34:28,736
Not when we're competing
with six other states
652
00:34:28,770 --> 00:34:31,506
for a $9 billion gas plant.
653
00:34:31,539 --> 00:34:34,474
I need the people out there
to feel safe, Lammark.
654
00:34:34,509 --> 00:34:37,311
This shows them we're on it.
It buys us more time.
655
00:34:38,278 --> 00:34:40,848
Are you gonna tell that shit
to the Rahmanis?
656
00:34:40,882 --> 00:34:42,717
Go ahead, tell 'em that,
657
00:34:42,750 --> 00:34:45,553
'cause I got
fucking work to do.
658
00:34:49,356 --> 00:34:50,858
Three painters worked
the apartment.
659
00:34:50,892 --> 00:34:52,627
We've got Rodney Lang,
660
00:34:52,660 --> 00:34:55,395
Abraham Haynes
and Dimitri Bovrov.
661
00:35:00,367 --> 00:35:02,570
Mr. Lang, this should be quick.
662
00:35:02,604 --> 00:35:05,238
I hope you don't mind.
Uh, I brought backup.
663
00:35:06,841 --> 00:35:08,776
Wife's working a double, so...
664
00:35:08,810 --> 00:35:10,745
guess who's in charge
of little Desmond here.
665
00:35:10,778 --> 00:35:12,279
Desmond, huh?
666
00:35:12,312 --> 00:35:14,381
Had an uncle called Desmond.
667
00:35:14,414 --> 00:35:18,485
Used to write erotic novels
under the, uh, name
668
00:35:18,519 --> 00:35:20,722
"Melody Bangs."
669
00:35:20,755 --> 00:35:23,558
-Okay. -I suppose you remember
where you were last night?
670
00:35:23,591 --> 00:35:26,493
Uh, yeah. Actually, we...
671
00:35:26,527 --> 00:35:28,495
went down to the harbor
to watch the fireworks.
672
00:35:28,529 --> 00:35:30,364
We were there. Scary shit.
673
00:35:33,467 --> 00:35:34,936
You got... you got proof?
674
00:35:34,969 --> 00:35:36,537
-Proof?
-Mm-hmm.
675
00:35:36,571 --> 00:35:38,539
We got proof, yeah.
676
00:35:38,573 --> 00:35:40,340
Like a million selfies.
677
00:35:40,374 --> 00:35:41,943
At my mother-in-law's.
678
00:35:41,976 --> 00:35:44,512
I thought you caught the guy.
679
00:35:44,545 --> 00:35:47,247
Maybe. No pictures?
680
00:35:47,280 --> 00:35:48,816
Mm...
681
00:35:48,850 --> 00:35:50,551
Of my mother-in-law?
682
00:35:50,585 --> 00:35:52,553
Lots of pictures.
683
00:35:52,587 --> 00:35:54,488
Big party. Cousins, nephews.
684
00:35:57,659 --> 00:36:00,260
What am I doing here?
Am I a suspect?
685
00:36:01,729 --> 00:36:03,330
I just stripped
the fucking place.
686
00:36:03,363 --> 00:36:04,766
Two years ago.
687
00:36:04,799 --> 00:36:05,700
Hey, hey, hey. calm down.
688
00:36:05,733 --> 00:36:07,467
It's all good.
689
00:36:07,501 --> 00:36:08,903
Just asking you questions.
690
00:36:10,738 --> 00:36:13,373
I was at my apartment alone.
691
00:36:13,407 --> 00:36:15,342
Relax, Dimitri.
692
00:36:15,375 --> 00:36:17,244
It's still legal to spend
a night alone in this country.
693
00:36:17,277 --> 00:36:18,913
Can you prove it?
694
00:36:18,946 --> 00:36:23,417
My, uh, neighbor,
maybe he see me come in?
695
00:36:23,450 --> 00:36:25,720
And, uh,
I call my father in Russia.
696
00:36:25,753 --> 00:36:27,889
Perhaps you can verify
with phone company?
697
00:36:27,922 --> 00:36:29,657
But you did get some...
698
00:36:29,691 --> 00:36:32,794
some military training
in Russia, right?
699
00:36:32,827 --> 00:36:35,596
Did you get
any shooting practice?
700
00:36:35,630 --> 00:36:37,732
Sir, I did not kill
those people.
701
00:36:40,267 --> 00:36:44,271
I find it shameful that I need
to explain this to you.
702
00:36:44,304 --> 00:36:45,673
I'm an honest man,
703
00:36:45,707 --> 00:36:47,407
and I work hard
for what I have.
704
00:36:47,441 --> 00:36:50,011
Yes, I did shooting practice--
two weeks.
705
00:36:50,044 --> 00:36:53,715
Then I break my arm,
so no good for shooting.
706
00:36:53,748 --> 00:36:57,785
They tell me to go
clean barracks, so I sweep,
707
00:36:57,819 --> 00:37:01,488
I wash windows, and that is
how I serve my country.
708
00:37:01,522 --> 00:37:03,758
Mr. Haynes,
why did you stop working
709
00:37:03,791 --> 00:37:05,893
at DeLuxe Painting and Repairs?
710
00:37:05,927 --> 00:37:07,795
Maybe I wasn't fast enough.
711
00:37:07,829 --> 00:37:09,897
You'd have to ask them.
712
00:37:09,931 --> 00:37:13,467
So, you...
you stripped the place.
713
00:37:13,500 --> 00:37:15,503
-Alone.
-Yes.
714
00:37:16,938 --> 00:37:18,906
What else do you remember?
715
00:37:18,940 --> 00:37:20,808
That light.
716
00:37:20,842 --> 00:37:22,510
The view.
717
00:37:22,543 --> 00:37:24,377
We worked the lounge together.
718
00:37:24,411 --> 00:37:26,814
Then Dimitri stayed extra
for the bedrooms.
719
00:37:26,848 --> 00:37:28,616
I think.
720
00:37:28,649 --> 00:37:30,051
No, I did the bedrooms.
721
00:37:30,084 --> 00:37:32,385
I'm sure.
722
00:37:34,722 --> 00:37:36,791
Eleanor, would you
consider it sexist of me
723
00:37:36,824 --> 00:37:39,827
if I asked you
to take little Desmond here
724
00:37:39,861 --> 00:37:41,696
and put him to sleep?
725
00:37:46,033 --> 00:37:48,503
Oh. Thanks, sweetie.
726
00:37:57,945 --> 00:37:59,881
Mr. Lang, you've got
quite the, uh...
727
00:37:59,914 --> 00:38:01,516
the gig
in wall painting, right?
728
00:38:01,549 --> 00:38:03,017
You're a regular at DeLuxe.
729
00:38:03,050 --> 00:38:05,686
A string of work
for Ultraviolet as well?
730
00:38:05,720 --> 00:38:08,256
Well, uh,
kids don't come cheap.
731
00:38:59,907 --> 00:39:01,108
Hi. Excuse me.
732
00:39:01,142 --> 00:39:03,443
Preliminary lab report.
733
00:39:03,476 --> 00:39:04,745
-Oh.
-Mind signing it for me?
734
00:39:04,779 --> 00:39:06,848
-Okay. Sure.
-Thanks.
735
00:39:09,984 --> 00:39:11,752
Awesome. Thank you.
736
00:39:19,794 --> 00:39:21,696
No, guys, please. Guys!
737
00:39:21,729 --> 00:39:24,397
Do you want an investigation,
738
00:39:24,431 --> 00:39:26,901
or do you want
an entertainment event?
739
00:39:33,107 --> 00:39:34,775
Hey, Eleanor.
740
00:39:34,809 --> 00:39:36,577
Did you receive
a package from the lab?
741
00:39:36,611 --> 00:39:37,778
Yes, sir.
742
00:39:37,812 --> 00:39:39,847
I've included it in my report.
743
00:39:39,881 --> 00:39:41,749
The urine and fecal samples
were scarce,
744
00:39:41,782 --> 00:39:43,851
but there was still enough
to detect an iron deficiency.
745
00:39:43,885 --> 00:39:45,485
I looked it up, and it's common
746
00:39:45,519 --> 00:39:47,487
amongst people
who don't eat meat.
747
00:39:47,521 --> 00:39:49,690
What time did it arrive?
748
00:39:49,724 --> 00:39:51,926
-I don't know, 20 minutes ago?
-45.
749
00:39:52,727 --> 00:39:55,796
I didn't have it,
so, uh, I rang the lab.
750
00:39:55,830 --> 00:39:57,798
-Checked with the courier.
-I'm sorry, sir.
751
00:39:57,832 --> 00:40:00,801
I was just trying to help.
You were on the phone, and...
752
00:40:00,835 --> 00:40:04,171
This is specialized, urgent,
753
00:40:04,205 --> 00:40:07,008
classified intel.
754
00:40:09,543 --> 00:40:12,980
You are the BPD liaison,
a beat cop,
755
00:40:13,014 --> 00:40:15,616
no college degree,
but you decide
756
00:40:15,650 --> 00:40:18,619
that I should wait
for your verdict.
757
00:40:46,180 --> 00:40:48,516
Eleanor, I'm sorry I snapped.
758
00:40:48,549 --> 00:40:51,252
I had a ridiculously stressful
phone conversation.
759
00:40:51,285 --> 00:40:53,821
-I took it out on you.
-No worries.
760
00:40:53,854 --> 00:40:55,589
Hey, I know it's late,
761
00:40:55,623 --> 00:40:57,591
but I have, uh,
some new stuff to go over,
762
00:40:57,625 --> 00:40:59,961
and I could use
some of your brain.
763
00:40:59,994 --> 00:41:01,729
Want to come have some dinner,
764
00:41:01,762 --> 00:41:04,131
talk it through
with a good glass of wine?
765
00:41:06,100 --> 00:41:09,804
Sir, if you hired me
so you could fuck me,
766
00:41:09,837 --> 00:41:12,673
you can take this job and
you can shove it up your ass.
767
00:41:12,707 --> 00:41:14,942
Eleanor, I'm married.
768
00:41:14,976 --> 00:41:17,511
Come and have dinner with us.
769
00:41:17,545 --> 00:41:19,814
You look like you could use
a good meal.
770
00:41:27,188 --> 00:41:30,024
You also think
it's gonna happen again.
771
00:41:30,057 --> 00:41:32,093
Why did you sign that memo?
772
00:41:32,126 --> 00:41:34,128
You can't fight every battle.
773
00:41:34,161 --> 00:41:35,997
Have to choose
the ones you can win.
774
00:41:36,030 --> 00:41:38,833
Yeah, but when you sign,
you're a part of the game.
775
00:41:38,866 --> 00:41:41,736
And when you don't,
they replace you.
776
00:41:41,769 --> 00:41:43,304
The only decision you're making
777
00:41:43,337 --> 00:41:46,040
is whether
to be buried or burned.
778
00:41:55,316 --> 00:41:57,551
Jesse Capleton can't fire you.
779
00:41:57,585 --> 00:41:59,720
He's not your boss.
780
00:41:59,754 --> 00:42:01,989
Jesse Capleton
operates my boss,
781
00:42:02,023 --> 00:42:04,325
who operates him in return.
782
00:42:04,358 --> 00:42:08,796
Guys like that,
it's a circle jerk.
783
00:42:08,829 --> 00:42:11,232
All it takes is one call.
784
00:42:11,265 --> 00:42:13,901
"Don't you think Lammark's
a little off his game?"
785
00:42:13,934 --> 00:42:16,704
"Well, there is
no bigger fan than me,
786
00:42:16,737 --> 00:42:20,107
but we do have to think
of his heart."
787
00:42:20,141 --> 00:42:23,144
They each say what
the other one wants to hear.
788
00:42:23,177 --> 00:42:24,845
Before you know it,
789
00:42:24,879 --> 00:42:27,181
you're packing your desk
into a box.
790
00:42:28,649 --> 00:42:31,085
-Humble opinion?
-Mm-hmm?
791
00:42:31,118 --> 00:42:34,755
It's not 'cause they're scared
you won't catch him.
792
00:42:34,789 --> 00:42:36,857
It's 'cause
they're scared you will.
793
00:42:36,891 --> 00:42:38,926
You crack this,
you get the spotlight.
794
00:42:38,959 --> 00:42:40,761
Some people just can't stand
the shadows.
795
00:42:45,666 --> 00:42:47,968
There's something odd
about Lang.
796
00:42:49,837 --> 00:42:53,174
The watch, the shoes,
797
00:42:53,207 --> 00:42:54,742
bringing the baby in.
798
00:42:54,775 --> 00:42:56,911
It's not Lang.
His alibi's solid.
799
00:42:56,944 --> 00:42:58,846
But I'll call Tracey
in the morning
800
00:42:58,879 --> 00:43:00,915
if you want to monitor
his comm.
801
00:43:04,652 --> 00:43:06,353
How long have you been married?
802
00:43:08,189 --> 00:43:10,257
Ever since we were allowed.
803
00:43:15,329 --> 00:43:18,299
That's the big question:
804
00:43:18,332 --> 00:43:21,335
how people shape systems,
how systems shape us.
805
00:43:22,369 --> 00:43:24,105
Can I get you a little...
806
00:43:24,138 --> 00:43:26,107
Oh, just water, thank you.
807
00:43:26,140 --> 00:43:27,975
Today, it's all about status.
808
00:43:28,008 --> 00:43:30,778
The people that have it
would kill to protect it,
809
00:43:30,811 --> 00:43:33,881
the people that want it
would kill to achieve it,
810
00:43:33,914 --> 00:43:36,183
and everybody else
gets crushed in between.
811
00:43:36,217 --> 00:43:40,654
Governments, corporations
and high schools.
812
00:43:40,688 --> 00:43:41,989
Pattern seems to be the same.
813
00:43:42,022 --> 00:43:43,257
How do we change that?
814
00:43:43,290 --> 00:43:46,327
You mean empathy, connection?
815
00:43:46,360 --> 00:43:48,896
If we truly see ourselves
in others,
816
00:43:48,929 --> 00:43:50,965
we want to raise them up,
not bring them down.
817
00:43:50,998 --> 00:43:52,833
If we ever run out of money,
818
00:43:52,867 --> 00:43:55,202
you are gonna write
fridge magnets.
819
00:43:56,937 --> 00:43:59,940
I'm serious--
you would be fantastic.
820
00:44:01,775 --> 00:44:03,811
Oh.
821
00:44:05,346 --> 00:44:07,982
What are they saying?
822
00:44:08,015 --> 00:44:10,050
You don't want to know.
823
00:44:12,019 --> 00:44:13,721
Gavin, I do want to know.
824
00:44:13,754 --> 00:44:15,789
That's why I asked.
825
00:44:15,823 --> 00:44:17,258
You know the drill.
826
00:44:17,291 --> 00:44:19,260
First 24 hours is:
"Who did this?"
827
00:44:19,293 --> 00:44:21,996
And then after that, it's:
828
00:44:22,029 --> 00:44:24,431
"Who's the idiot
that's not catching him?"
829
00:44:25,432 --> 00:44:26,967
No, I meant the theory.
830
00:44:27,001 --> 00:44:29,470
-Oh. Right.
-What's the theory?
831
00:44:29,504 --> 00:44:31,338
-Mm-hmm.
-Sleeper cells of terrorists
832
00:44:31,372 --> 00:44:33,374
in every American town,
833
00:44:33,407 --> 00:44:36,243
an inside job designed to scrap
civil liberties laws.
834
00:44:36,277 --> 00:44:37,878
Jewish plot? Take your pick.
835
00:44:37,912 --> 00:44:39,113
And what's yours?
836
00:44:39,146 --> 00:44:40,247
Such a good question.
837
00:44:40,281 --> 00:44:41,382
-Let me see.
-Bad call.
838
00:44:41,415 --> 00:44:43,851
She asked.
839
00:44:43,884 --> 00:44:46,887
I think your man
wasn't born here.
840
00:44:46,921 --> 00:44:48,789
Hmm.
841
00:44:48,822 --> 00:44:52,326
I think he feels
a place he grew up in
842
00:44:52,359 --> 00:44:54,361
has become
a pretty awful place,
843
00:44:54,395 --> 00:44:57,198
-along with a good portion
of the world... -Mm.
844
00:44:57,231 --> 00:45:01,101
...and I think he believes
this nation is responsible
845
00:45:01,135 --> 00:45:04,038
for at least 50% of that mess.
846
00:45:04,071 --> 00:45:05,372
Shit.
847
00:45:05,406 --> 00:45:07,241
If you weren't afraid
of heights,
848
00:45:07,274 --> 00:45:08,943
I'd book you as a suspect.
849
00:45:08,976 --> 00:45:11,979
What scares me is that
a good portion of you
850
00:45:12,012 --> 00:45:14,381
- thinks this man has a point.
- Mm-hmm.
851
00:45:14,415 --> 00:45:16,518
About the country
that stopped the Nazis...
852
00:45:16,551 --> 00:45:18,852
-Mm. Right.
-...stepped on the moon,
853
00:45:18,886 --> 00:45:20,888
mapped the entire human genome
854
00:45:20,921 --> 00:45:23,224
and landed a spacecraft on Mars
855
00:45:23,257 --> 00:45:26,827
140 million miles
from your current position.
856
00:45:26,860 --> 00:45:31,966
While landing our brands,
our plastic, our distortion,
857
00:45:31,999 --> 00:45:34,501
our exaggeration
everywhere else.
858
00:45:34,536 --> 00:45:36,870
I went to Bogotá to lecture.
859
00:45:36,904 --> 00:45:38,305
Best damn coffee
on Earth, right?
860
00:45:38,339 --> 00:45:39,773
You know where they took me?
861
00:45:39,807 --> 00:45:42,009
Starbucks.
862
00:45:42,042 --> 00:45:43,477
We take the best of everywhere,
863
00:45:43,511 --> 00:45:45,379
and we send it back worse
for profit.
864
00:45:45,412 --> 00:45:47,248
And that's what we do
to our friends.
865
00:45:47,281 --> 00:45:48,949
Profits pay taxes,
866
00:45:48,983 --> 00:45:50,518
which pays for
research and development.
867
00:45:50,552 --> 00:45:53,521
-Eleanor...
-Gavin, go to bed,
868
00:45:53,555 --> 00:45:56,223
or I'll arrest you for
harassing two public servants.
869
00:45:56,257 --> 00:45:57,791
I give up. I give up.
870
00:46:06,133 --> 00:46:08,369
So, Eleanor,
why did you lie to me?
871
00:46:08,402 --> 00:46:10,170
Sir?
872
00:46:11,372 --> 00:46:13,207
You were rejected
by the Bureau.
873
00:46:13,240 --> 00:46:15,009
You decided not to tell me?
874
00:46:15,042 --> 00:46:17,945
That's what pissed me off,
not the lab report.
875
00:46:17,978 --> 00:46:19,413
Yeah, it was eight years ago.
876
00:46:19,446 --> 00:46:21,282
I didn't think it would matter.
877
00:46:22,550 --> 00:46:25,085
We're under the microscope.
878
00:46:26,220 --> 00:46:28,122
Everything matters.
879
00:46:31,458 --> 00:46:33,260
I just thought
I could prove myself
880
00:46:33,294 --> 00:46:35,129
before I got found out.
881
00:46:37,264 --> 00:46:39,099
I should have told you.
I'm sorry.
882
00:46:39,133 --> 00:46:41,435
You aced observation
and knowledge.
883
00:46:41,468 --> 00:46:44,071
It was your psych eval
that did you in.
884
00:46:44,104 --> 00:46:47,408
"Aggressive, addictive,
antisocial."
885
00:46:47,441 --> 00:46:49,877
This is the profile
of people we arrest, not hire.
886
00:46:51,613 --> 00:46:54,549
-You know when they ask you
to draw a tree? -Mm-hmm.
887
00:46:54,582 --> 00:46:57,217
The trunk represents
your life up to the present.
888
00:46:57,251 --> 00:46:59,153
-Yeah.
-And from the picture,
889
00:46:59,186 --> 00:47:02,489
Dr. Katz conjectured
that something fucked you up,
890
00:47:02,524 --> 00:47:05,627
and pretty badly,
around the age of 12.
891
00:47:05,660 --> 00:47:07,394
There's no soil.
892
00:47:07,428 --> 00:47:09,430
Tree has no roots, no fruit.
893
00:47:09,463 --> 00:47:11,498
Did something happen back then?
894
00:47:11,533 --> 00:47:14,301
-Is this necessary?
-It's not mandatory.
895
00:47:14,335 --> 00:47:17,171
I just want to know
if we should fire Dr. Katz,
896
00:47:17,204 --> 00:47:20,908
'cause I think you got talent.
897
00:47:20,941 --> 00:47:23,578
"Have you ever tried
any illegal substances?"
898
00:47:23,611 --> 00:47:26,080
"Yes." "Which ones?"
"All of them."
899
00:47:26,113 --> 00:47:28,215
That didn't help
your application, either.
900
00:47:28,248 --> 00:47:29,617
What were you thinking?
901
00:47:30,417 --> 00:47:34,088
Kurt Cobain: "I'd rather
be hated for who I am
902
00:47:34,121 --> 00:47:35,956
than loved for who I'm not."
903
00:47:35,989 --> 00:47:37,891
Yeah.
904
00:47:37,925 --> 00:47:40,562
He's not exactly a role model,
according to the Bureau.
905
00:47:40,595 --> 00:47:43,063
You worked at a dry cleaner's
and with a call center.
906
00:47:43,097 --> 00:47:45,265
Hey, why didn't you look for
something with more prospects?
907
00:47:45,299 --> 00:47:46,668
You're smart, articulate.
908
00:47:46,701 --> 00:47:48,268
Well, that doesn't
count for much
909
00:47:48,302 --> 00:47:49,903
when you don't go to college.
910
00:47:49,937 --> 00:47:51,905
So, why didn't you?
911
00:47:51,939 --> 00:47:54,274
Because there was no one
to pay for it.
912
00:47:54,308 --> 00:47:56,310
And when you work all day
trying to make rent,
913
00:47:56,343 --> 00:47:59,246
you don't feel like studying;
you feel like sleeping.
914
00:47:59,279 --> 00:48:01,583
What led you
to law enforcement?
915
00:48:01,616 --> 00:48:04,251
I was looking for protection.
916
00:48:04,284 --> 00:48:06,186
From who?
917
00:48:08,590 --> 00:48:10,991
From myself.
918
00:48:11,024 --> 00:48:12,560
That enough for you?
919
00:48:12,594 --> 00:48:14,361
No.
920
00:48:14,395 --> 00:48:15,996
Eleanor...
921
00:48:17,532 --> 00:48:22,202
...the only thing enough for me
is a solid lead.
922
00:48:22,236 --> 00:48:25,239
The hatred
that drives our shooter
923
00:48:25,272 --> 00:48:27,709
isn't so different from yours.
924
00:48:27,742 --> 00:48:31,111
Instead of going out there
and wiping everybody out,
925
00:48:31,145 --> 00:48:33,313
you turn it against yourself.
926
00:48:33,347 --> 00:48:37,017
I need you to use it as fuel
to bring me something new.
927
00:48:37,050 --> 00:48:39,253
Now.
928
00:48:39,286 --> 00:48:43,023
We get this guy,
this all goes away.
929
00:48:43,056 --> 00:48:46,628
And we can both do the job
we were meant to.
930
00:49:22,630 --> 00:49:24,164
Would you like your teeth
whitened, ma'am?
931
00:49:24,198 --> 00:49:25,733
We can do it
right here on the spot.
932
00:49:25,767 --> 00:49:27,569
- Not today.
- You'll notice the difference
933
00:49:27,602 --> 00:49:29,369
-in just five minutes.
-Thank you, dear.
934
00:49:29,403 --> 00:49:31,238
Brighten your sm...
935
00:49:55,429 --> 00:49:58,265
Ladies,
if you're longing for summer,
936
00:49:58,298 --> 00:50:00,367
it's time to start
getting in shape.
937
00:50:00,400 --> 00:50:04,004
Come for a free consultation
in the second-floor beauty bar.
938
00:50:06,440 --> 00:50:08,108
Please do not leave
939
00:50:08,141 --> 00:50:10,077
any store bags unattended.
940
00:50:10,110 --> 00:50:12,547
If you see anything suspicious,
just tell our security team.
941
00:50:12,580 --> 00:50:14,414
- Uh, excuse me.
- Yes?
942
00:50:14,448 --> 00:50:17,117
Uh, I think you took my stuff
by mistake.
943
00:50:17,150 --> 00:50:18,520
My own clothes.
944
00:50:30,364 --> 00:50:32,332
What the hell is wrong
with you, bro?
945
00:50:44,579 --> 00:50:47,147
Uh, excuse me.
946
00:50:47,180 --> 00:50:48,650
You got a guy giving himself
947
00:50:48,683 --> 00:50:50,552
a full body wash
in the basin back there.
948
00:50:50,585 --> 00:50:52,654
-Uh-huh. -I mean,
I'm guessing he's got issues,
949
00:50:52,687 --> 00:50:54,822
-but seriously, not cool.
-Yeah, I got it.
950
00:50:56,490 --> 00:50:58,626
Can we get
someone down to level three?
951
00:50:58,660 --> 00:51:00,294
I-I got a guy here.
952
00:51:00,327 --> 00:51:02,462
Uh, somebody ran off
with his clothes.
953
00:51:12,472 --> 00:51:15,442
- Let's call dispatch.
- There's no one here.
954
00:51:24,318 --> 00:51:27,254
Oh, my God. What's he doing?
955
00:51:27,287 --> 00:51:28,890
-I'm tired of these dudes.
-Hey.
956
00:51:28,923 --> 00:51:30,825
Where's your sense
of self-respect?
957
00:51:30,858 --> 00:51:32,527
You're not an animal.
958
00:51:32,560 --> 00:51:34,428
-Ignore him. It's...
-I...
959
00:51:34,461 --> 00:51:36,396
Hey!
960
00:51:36,430 --> 00:51:37,599
Sir!
961
00:51:40,535 --> 00:51:42,336
Sir, stop right there.
962
00:51:42,369 --> 00:51:44,438
Hold it!
963
00:51:44,471 --> 00:51:47,240
Gonna need to take a look
in the bag, sir.
964
00:51:47,274 --> 00:51:48,876
Don't make us ask twice.
965
00:51:48,910 --> 00:51:50,712
Just open the bag, sir.
966
00:51:50,745 --> 00:51:52,614
-I just want to go home.
-I know you want to go home.
967
00:51:52,647 --> 00:51:54,314
We just need to see
the contents of the bag.
968
00:51:54,348 --> 00:51:56,216
Please, can you open
that up for us?
969
00:51:56,249 --> 00:51:57,619
-I just want to go.
-We'll let you go.
970
00:51:57,652 --> 00:51:58,920
We just need you
to open that bag.
971
00:51:58,953 --> 00:52:00,922
Open the bag right now, please.
972
00:52:00,955 --> 00:52:02,590
- Open the bag.
- Sir, don't make me ask again.
973
00:52:02,624 --> 00:52:04,191
- Open the bag.
- Open the bag!
974
00:52:04,224 --> 00:52:05,392
Fuck!
975
00:52:09,931 --> 00:52:13,200
I haven't seen
an XM21 in years,
976
00:52:13,233 --> 00:52:14,936
but they're around
if you know where to look.
977
00:52:14,969 --> 00:52:16,504
Where would I look?
978
00:52:16,537 --> 00:52:18,706
DoD's the only
government department
979
00:52:18,740 --> 00:52:21,643
that's failed every audit
for the last 25 years.
980
00:52:21,676 --> 00:52:24,779
They lost track of a billion
dollars' worth of weapons
981
00:52:24,812 --> 00:52:26,648
in Iraq and Kuwait alone.
982
00:52:26,681 --> 00:52:28,816
Mr. Lassky, why would you buy
a vintage weapon
983
00:52:28,850 --> 00:52:30,484
when there are
newer ones available?
984
00:52:30,518 --> 00:52:33,253
Well, ofttimes, they're better.
985
00:52:33,286 --> 00:52:36,691
Easy load, easy clean,
standard ammo.
986
00:52:36,724 --> 00:52:38,726
Like that 1853 Enfield?
987
00:52:38,760 --> 00:52:40,762
Yeah.
988
00:52:40,795 --> 00:52:42,195
That's a classic.
989
00:52:42,229 --> 00:52:44,331
Used by the Confederate forces.
990
00:52:44,364 --> 00:52:46,400
And the Ku Klux Klan.
991
00:52:49,003 --> 00:52:51,939
Listen, I'm not doing
anything illegal here.
992
00:52:51,973 --> 00:52:53,741
The history of America...
993
00:52:53,775 --> 00:52:56,644
Milkor BXP? In Maryland?
994
00:52:56,678 --> 00:52:58,345
It's pretty illegal.
995
00:52:59,914 --> 00:53:01,516
Look, Mr. Lassky,
I'm gonna need
996
00:53:01,549 --> 00:53:02,917
a list of all of your clients.
997
00:53:02,950 --> 00:53:04,552
If this guy's one of them
998
00:53:04,585 --> 00:53:05,920
and you withheld
that information...
999
00:53:17,899 --> 00:53:19,667
Got two paramedic teams here.
1000
00:53:19,701 --> 00:53:20,868
- Can they enter?
- Copy that.
1001
00:53:27,407 --> 00:53:29,544
We'll send an escort.
Which entryway, please?
1002
00:53:29,577 --> 00:53:31,879
Copy that. Okay, keep moving.
1003
00:54:03,845 --> 00:54:05,980
We have a Black male, 35,
1004
00:54:06,013 --> 00:54:08,549
five-ten, 220 pounds...
1005
00:54:08,583 --> 00:54:10,017
Are they even listening?
1006
00:54:10,051 --> 00:54:12,653
Guy's over six feet,
white as my ass.
1007
00:54:12,687 --> 00:54:15,022
Yeah. I'll go set 'em straight.
1008
00:54:18,526 --> 00:54:20,561
I repeat, ,
1009
00:54:20,595 --> 00:54:22,462
35, five-ten, 220 pounds...
1010
00:54:22,496 --> 00:54:23,965
Okay.
1011
00:54:23,998 --> 00:54:26,768
...Magnum .357
in the back of his trunk.
1012
00:54:49,590 --> 00:54:51,859
That's got to be the weirdest
fucking thing I've ever seen.
1013
00:54:51,893 --> 00:54:53,594
Talk to Sam.
1014
00:54:53,628 --> 00:54:55,997
Reflections in windows,
cameras in stores.
1015
00:54:56,030 --> 00:54:59,399
We should be able to get
a 3D printout of this guy.
1016
00:55:06,439 --> 00:55:08,509
Sorry, there's no...
there's no cameras in there.
1017
00:55:08,543 --> 00:55:10,645
Not yet.
1018
00:55:11,646 --> 00:55:13,648
W-W-Wait. Rewind that.
1019
00:55:17,985 --> 00:55:19,954
That's his shirt.
1020
00:55:19,987 --> 00:55:22,924
-Take me to that restroom.
-Yeah, sure.
1021
00:55:36,436 --> 00:55:38,573
He didn't come here to kill.
1022
00:55:39,574 --> 00:55:41,742
He came here to eat.
1023
00:55:41,776 --> 00:55:43,711
To get new clothes.
1024
00:55:45,046 --> 00:55:47,014
To clean up.
1025
00:55:47,048 --> 00:55:50,117
A dog who knows
where the leftovers are.
1026
00:55:50,151 --> 00:55:52,587
Smart enough
not to leave any fingerprints.
1027
00:55:55,790 --> 00:55:58,726
-Is he just picking out
the vegetables? -Yeah.
1028
00:55:58,759 --> 00:56:00,695
There's your iron deficiency.
1029
00:56:00,728 --> 00:56:03,030
Our dog is a herbivore.
1030
00:56:14,809 --> 00:56:16,177
Christ.
1031
00:56:16,210 --> 00:56:18,512
The marksmanship.
1032
00:56:21,983 --> 00:56:24,552
Cool as a fucking cucumber.
1033
00:56:31,092 --> 00:56:32,894
He doesn't want to engage.
1034
00:56:38,933 --> 00:56:40,835
This is like fucking "Pac-Man."
1035
00:56:45,740 --> 00:56:47,541
Who trained him?
1036
00:56:47,575 --> 00:56:50,544
Not the Army.
1037
00:56:50,578 --> 00:56:54,815
Weapons are an extensionof hims.
1038
00:56:55,816 --> 00:56:57,151
He was born among 'em.
1039
00:57:26,847 --> 00:57:28,716
Bad news here.
1040
00:57:30,551 --> 00:57:32,186
- What is it?
- The cleaning crew
1041
00:57:32,219 --> 00:57:33,888
came through
before the shooting began.
1042
00:57:33,921 --> 00:57:35,756
The trucks pick up at 2:00.
1043
00:57:35,790 --> 00:57:37,892
- Oh, my God.
- Where do they go?
1044
00:57:41,662 --> 00:57:43,164
Ugh.
1045
00:57:43,197 --> 00:57:45,166
I can't tell what's gonna
happen to me first--
1046
00:57:45,199 --> 00:57:46,901
I'm gonna have a heart attack,
1047
00:57:46,934 --> 00:57:48,803
- or I'm gonna get fired.
- Yeah.
1048
00:57:48,836 --> 00:57:50,171
Well, thanks
for the reassurance.
1049
00:57:50,204 --> 00:57:51,839
You're just being paranoid.
1050
00:57:55,009 --> 00:57:57,044
Look, in case I'm not,
1051
00:57:57,078 --> 00:57:58,980
work side by side
with McKenzie.
1052
00:57:59,013 --> 00:58:01,649
Stop that truck.
If we can get that DNA...
1053
00:58:01,682 --> 00:58:04,585
Mac, where are you?
1054
00:58:04,618 --> 00:58:06,654
-Take her with you.
- Yeah.
1055
00:58:06,687 --> 00:58:08,823
I'm just letting him
think he's in charge.
1056
00:58:23,738 --> 00:58:25,673
Hey, Lammark.
1057
00:58:28,242 --> 00:58:30,811
Take your pills.
Ignore the clowns.
1058
00:58:30,845 --> 00:58:32,880
Fight the jackals.
1059
00:58:33,881 --> 00:58:35,783
Get out of here.
1060
00:58:56,937 --> 00:58:59,840
Whole building
takes a shit four times a day.
1061
00:58:59,874 --> 00:59:02,676
Everything gets mixed together,
compressed in the trucks
1062
00:59:02,710 --> 00:59:04,612
and then dropped here.
1063
00:59:06,847 --> 00:59:08,149
Thank you.
1064
00:59:08,182 --> 00:59:09,650
Thank you, gentlemen.
1065
00:59:09,683 --> 00:59:10,751
Thanks.
1066
00:59:10,785 --> 00:59:12,686
We're looking for a green shirt
1067
00:59:12,720 --> 00:59:13,888
someone dropped
in the second-floor restroom.
1068
00:59:13,921 --> 00:59:15,856
-Any tips?
-Yeah.
1069
00:59:15,890 --> 00:59:17,825
Don't eat the sushi.
1070
00:59:19,693 --> 00:59:21,829
Isn't the, uh, organic stuff
1071
00:59:21,862 --> 00:59:23,764
supposed to get separated
from recycling?
1072
00:59:23,798 --> 00:59:25,933
Yeah, but we don't do that yet.
1073
00:59:25,966 --> 00:59:28,235
I guess they're still telling
people to separate their trash
1074
00:59:28,269 --> 00:59:29,970
to raise awareness
or something.
1075
00:59:30,004 --> 00:59:32,073
-Who knows?
-Right.
1076
00:59:32,106 --> 00:59:34,909
-Thanks, man.
-Yeah, don't mention it.
1077
01:00:22,423 --> 01:00:24,692
One of the biggest
attacks in American history,
1078
01:00:24,725 --> 01:00:26,694
and all we can offer is
"please stay indoors"?
1079
01:00:26,727 --> 01:00:28,696
Nathan, it's been
less than 72 hours
1080
01:00:28,729 --> 01:00:30,231
since the first shooting.
1081
01:00:30,264 --> 01:00:31,966
And people already think
you lost control.
1082
01:00:31,999 --> 01:00:33,434
We need a game changer.
1083
01:00:33,467 --> 01:00:35,870
-This could be it.
-No, no, no.
1084
01:00:35,903 --> 01:00:38,239
We still don't have a face.
1085
01:00:38,272 --> 01:00:39,707
Let's show the way he moves.
1086
01:00:39,740 --> 01:00:41,142
Two and a half million viewers.
1087
01:00:41,175 --> 01:00:43,110
Someone's got to know this guy.
1088
01:00:43,144 --> 01:00:45,246
Kittridge is an idiot.
Idiots are unpredictable.
1089
01:00:45,279 --> 01:00:47,114
It's Pandora's fucking box.
1090
01:00:47,148 --> 01:00:50,751
We risk unleashing problems
we don't even have.
1091
01:00:50,784 --> 01:00:52,219
I'd rather take a fucking risk
1092
01:00:52,253 --> 01:00:53,821
than have people think
we have nothing.
1093
01:00:53,854 --> 01:00:55,022
I mean the risk
to the population,
1094
01:00:55,055 --> 01:00:56,891
not your administration.
1095
01:01:05,065 --> 01:01:06,867
That's a lead.
1096
01:01:06,901 --> 01:01:08,202
Hair, sweat.
1097
01:01:08,235 --> 01:01:10,137
What about prints?
1098
01:01:10,171 --> 01:01:13,707
On most fabrics, it's unlikely,
but let my team do their job.
1099
01:01:13,741 --> 01:01:16,210
Look, I don't think
you're listening, Lammark.
1100
01:01:16,243 --> 01:01:17,978
The decision's
out of your hands.
1101
01:01:18,012 --> 01:01:20,114
You don't play along,
so is this investigation.
1102
01:01:20,147 --> 01:01:21,882
This doesn't look very good.
1103
01:01:21,916 --> 01:01:24,251
- No, it doesn't. At all.
- Beware.
1104
01:01:24,285 --> 01:01:26,453
The exclusive footage
you are about to see
1105
01:01:26,487 --> 01:01:29,790
contains extremely
disturbing images.
1106
01:01:29,823 --> 01:01:32,726
If you're with kids
or sensitive to violence,
1107
01:01:32,760 --> 01:01:35,429
then please look away now.
1108
01:01:36,463 --> 01:01:38,766
These acts are horrifying,
1109
01:01:38,799 --> 01:01:40,501
but they're not
the product of a monster.
1110
01:01:40,535 --> 01:01:42,836
They're the product of a man.
1111
01:01:42,870 --> 01:01:46,407
A dangerous man, sure,
but damaged, too.
1112
01:01:48,510 --> 01:01:50,878
That's why I make this plea.
1113
01:01:50,911 --> 01:01:55,916
If you know this man,
if you love this man,
1114
01:01:55,950 --> 01:01:59,119
if you are this man,
then call this number.
1115
01:01:59,153 --> 01:02:00,821
- Well...
- We're here to help.
1116
01:02:00,854 --> 01:02:03,123
...there's the Nobel
for the worst fucking idea.
1117
01:02:05,893 --> 01:02:07,962
Teamwork makes the dream work.
1118
01:02:07,995 --> 01:02:10,331
Oh, fuck off, Frank.
1119
01:02:10,364 --> 01:02:12,800
Now, with me tonight
is Martha Curry, professor...
1120
01:02:12,833 --> 01:02:14,902
HDM, World War II era.
1121
01:02:14,935 --> 01:02:17,338
OSS pistol of choice.
1122
01:02:17,371 --> 01:02:19,507
Hard to find outside
Special Forces inventories.
1123
01:02:19,541 --> 01:02:21,442
When it comes
to mental disorders,
1124
01:02:21,475 --> 01:02:23,310
violence is
more commonly reactive
1125
01:02:23,344 --> 01:02:24,945
than planned, triggered by...
1126
01:02:24,979 --> 01:02:26,280
Okay, I got to stop you there.
1127
01:02:26,313 --> 01:02:28,182
We have a caller. Hello.
1128
01:02:28,215 --> 01:02:30,484
I'm scared of my husband.
1129
01:02:30,518 --> 01:02:32,353
He's been acting weird lately.
He's...
1130
01:02:32,386 --> 01:02:34,154
Does this man
look like your husband?
1131
01:02:34,188 --> 01:02:35,856
Could this be him?
1132
01:02:35,889 --> 01:02:37,559
Actually not, but still...
1133
01:02:37,592 --> 01:02:40,160
Okay, okay. I'm sorry.
This isn't marriage guidance.
1134
01:02:40,194 --> 01:02:43,797
We are here to identify
a mass murderer.
1135
01:02:43,831 --> 01:02:46,900
All right. Arsenal keepers
from the last 50 years.
1136
01:02:46,934 --> 01:02:49,470
Green means solid alibi,
blue still TBC.
1137
01:02:49,503 --> 01:02:51,238
We're targeting
the ones in pink.
1138
01:02:51,272 --> 01:02:53,841
They've been discharged
from the Forces.
1139
01:02:53,874 --> 01:02:55,309
And the yellow?
1140
01:02:55,342 --> 01:02:57,878
Oh, they're dead.
Pretty solid alibi.
1141
01:02:57,911 --> 01:03:00,515
Yeah, I think
we can safely assume
1142
01:03:00,548 --> 01:03:03,817
that the shooter
is amongst the living.
1143
01:03:03,851 --> 01:03:07,087
Munitions this old could be
quite the inheritance, sir.
1144
01:03:07,121 --> 01:03:09,423
That's a damn good point.
1145
01:03:11,058 --> 01:03:13,327
Damn good point.
1146
01:03:19,534 --> 01:03:22,403
Okay. Mall footprint analysis.
1147
01:03:22,436 --> 01:03:24,305
Cat work boots, six years old.
1148
01:03:24,338 --> 01:03:26,073
He's not the first owner.
1149
01:03:26,106 --> 01:03:28,342
Soles worn on the left.
He favors the right.
1150
01:03:28,375 --> 01:03:32,212
Also sawdust, wood chips
and paint traces.
1151
01:03:32,246 --> 01:03:34,549
I know who killed
a thousand people last year.
1152
01:03:34,582 --> 01:03:36,551
- The police did.
- Sir, 24 officers
1153
01:03:36,584 --> 01:03:38,586
just died in that mall.
1154
01:03:38,620 --> 01:03:41,288
The police risk their lives
to protect you.
1155
01:03:41,322 --> 01:03:43,558
...Daunte Wright,
Andre Hill, Breonna Taylor.
1156
01:03:43,591 --> 01:03:45,560
Should I go on?
1157
01:03:45,593 --> 01:03:48,028
We are looking to
make television history here.
1158
01:03:48,062 --> 01:03:49,363
This number is exclusively...
1159
01:03:57,971 --> 01:04:00,407
"Thou shalt not kill."
1160
01:04:00,441 --> 01:04:02,544
I saw that in a school room.
1161
01:04:02,577 --> 01:04:07,247
When have you last seen
"Thou shalt not kill"?
1162
01:04:07,281 --> 01:04:09,216
When have you last seen that?
1163
01:04:09,249 --> 01:04:12,886
My goal here today is to try
to calm things down,
1164
01:04:12,920 --> 01:04:14,888
not make things worse.
1165
01:04:28,302 --> 01:04:30,003
Because-because... )
1166
01:04:30,037 --> 01:04:31,506
Try to have a dialogue.
1167
01:04:31,539 --> 01:04:33,040
Sir, you came up
with a dumb statement...
1168
01:04:34,576 --> 01:04:36,243
...that came from
your prejudiced heart.
1169
01:04:36,276 --> 01:04:38,045
Sweden was founded by Vikings.
1170
01:04:38,078 --> 01:04:39,581
Shirt results just in.
1171
01:04:39,614 --> 01:04:41,549
Mm-hmm?
- All right.
1172
01:04:41,583 --> 01:04:43,384
No fingerprints, but CODIS
found hair and skin particles.
1173
01:04:43,417 --> 01:04:45,185
Hair's brittle near the ends,
1174
01:04:45,219 --> 01:04:47,555
and when it falls out,
so do fragments of the skin.
1175
01:04:47,589 --> 01:04:50,057
What are they trying to do?
Sell me dandruff shampoo?
1176
01:04:50,090 --> 01:04:52,092
No, it's common among people
1177
01:04:52,126 --> 01:04:53,927
who suffered
severe head trauma.
1178
01:04:53,961 --> 01:04:55,563
The majority
of the last shootings
1179
01:04:55,597 --> 01:04:57,898
have all been involved
with these kids.
1180
01:05:04,138 --> 01:05:06,206
And you are live on
"The Kittridge Show."
1181
01:05:06,240 --> 01:05:07,709
Don't be shy.
1182
01:05:07,742 --> 01:05:11,178
I'm not shy. I'm proud.
1183
01:05:11,211 --> 01:05:13,681
Proud? Of what?
1184
01:05:13,715 --> 01:05:15,349
Proud of my people.
1185
01:05:15,382 --> 01:05:17,117
Proud of our soldier.
1186
01:05:17,151 --> 01:05:18,452
Oh, you're an army?
1187
01:05:18,485 --> 01:05:20,087
Are you commanding these guys?
1188
01:05:20,120 --> 01:05:21,589
What do you want,
cheaper sneakers?
1189
01:05:21,623 --> 01:05:23,290
They're on it.
They're tracking him down.
1190
01:05:23,323 --> 01:05:24,291
'Cause not many great battles
1191
01:05:24,324 --> 01:05:25,693
were fought in a mall.
1192
01:05:25,727 --> 01:05:27,428
This isn't a game.
1193
01:05:27,461 --> 01:05:29,196
It's a reset.
1194
01:05:29,229 --> 01:05:30,532
Our nation's promise restored.
1195
01:05:30,565 --> 01:05:32,299
He used a prepaid AT&T line
1196
01:05:32,332 --> 01:05:34,034
and dialed star 67
to hide his number.
1197
01:05:34,067 --> 01:05:35,637
- Okay.
- That works?
1198
01:05:35,670 --> 01:05:37,304
How do I know you're not
1199
01:05:37,337 --> 01:05:39,106
just some kid
with a voice distortion app,
1200
01:05:39,139 --> 01:05:42,109
- jerking off on
a swastika flag? -
1201
01:05:42,142 --> 01:05:44,746
An HDM? An Ingram MAC-10?
1202
01:05:44,779 --> 01:05:46,447
Those are not kids' toys.
1203
01:05:46,480 --> 01:05:48,415
You can mock me
from your ivory castle,
1204
01:05:48,449 --> 01:05:50,150
but your time is coming,
too, my friend.
1205
01:05:50,184 --> 01:05:51,251
Whoa.
1206
01:05:51,285 --> 01:05:52,687
Phone was bought at Walmart
1207
01:05:52,720 --> 01:05:54,288
in Montgomery County
25 minutes ago.
1208
01:05:54,321 --> 01:05:55,690
I'm shaking in my shoes.
1209
01:05:55,723 --> 01:05:56,691
You know, I hope
you're dumb enough
1210
01:05:56,724 --> 01:05:58,091
to come after me.
1211
01:05:58,125 --> 01:05:59,594
I think you'll find my castle
1212
01:05:59,627 --> 01:06:01,428
is pretty well secured.
1213
01:06:01,462 --> 01:06:02,697
Your
daughter's college room isn't.
1214
01:06:02,730 --> 01:06:04,566
Paid in cash,
no credit card info.
1215
01:06:04,599 --> 01:06:06,133
300 million Americans.
1216
01:06:06,166 --> 01:06:08,101
400 million guns.
1217
01:06:08,135 --> 01:06:10,605
And I'm sure someone out there
would love to lend a hand.
1218
01:06:10,638 --> 01:06:12,172
That's enough
to get you in jail.
1219
01:06:12,206 --> 01:06:14,007
Worst fucking idea, indeed.
1220
01:06:14,041 --> 01:06:15,543
You know
they'll find you, right?
1221
01:06:15,577 --> 01:06:17,144
Only a matter of time.
1222
01:06:17,177 --> 01:06:18,680
Not sure about that.
1223
01:06:18,713 --> 01:06:21,014
Half the crimes in this country
never get solved.
1224
01:06:21,048 --> 01:06:22,349
Your tax dollars go
1225
01:06:22,382 --> 01:06:23,685
to defense contractors--
1226
01:06:23,718 --> 01:06:25,352
-drones, missiles, nukes...
-What?
1227
01:06:25,385 --> 01:06:26,754
What?
1228
01:06:26,788 --> 01:06:28,656
...but those can't
protect you from us.
1229
01:06:28,690 --> 01:06:30,625
So you don't like our?
1230
01:06:30,658 --> 01:06:32,760
My sister's pregnant.
1231
01:06:32,794 --> 01:06:34,629
-Jesus, Mac.
-I'm-I'm sorry, everybody.
1232
01:06:34,662 --> 01:06:36,664
The real enemy lies within.
1233
01:06:36,698 --> 01:06:38,533
Taking our jobs,
taking our land,
1234
01:06:38,566 --> 01:06:40,367
taking our women.
1235
01:06:40,400 --> 01:06:43,237
While they're overseaswiping ou,
1236
01:06:43,270 --> 01:06:45,507
we can handle
all the Blacks and yellows
1237
01:06:45,540 --> 01:06:47,775
and the nigger-loving,
money-hungry Jews as well.
1238
01:06:47,809 --> 01:06:49,276
-Fucking sick.
-If our so-called leaders
1239
01:06:49,309 --> 01:06:50,745
won't speak up for us,
1240
01:06:50,778 --> 01:06:52,446
our rifles will.
1241
01:06:52,479 --> 01:06:54,181
They've located the register,
1242
01:06:54,214 --> 01:06:55,517
and they're patching through
the security feed.
1243
01:06:55,550 --> 01:06:57,417
Okay, look, if you ace
1244
01:06:57,451 --> 01:06:58,820
behind these attacks,
I'm gonna speak on behalf
1245
01:06:58,853 --> 01:07:01,088
of the families
you've destroyed.
1246
01:07:01,121 --> 01:07:02,524
You're a coward.
1247
01:07:02,557 --> 01:07:04,458
You're a hack,
an attention seeker.
1248
01:07:04,491 --> 01:07:06,159
The invisible
army is ready to fight.
1249
01:07:06,193 --> 01:07:08,095
Don't kill yourselves, boys.
1250
01:07:08,128 --> 01:07:10,264
Your pain's not a weakness.
1251
01:07:10,297 --> 01:07:11,699
It's a weapon.
1252
01:07:11,733 --> 01:07:13,500
Time to use it.
1253
01:07:13,535 --> 01:07:14,769
Hello?
1254
01:07:14,802 --> 01:07:16,470
Okay, they got him.
1255
01:07:21,809 --> 01:07:24,444
The call began
at 8:21 in Somerset,
1256
01:07:24,478 --> 01:07:27,247
ended at 8:29
five miles southwest.
1257
01:07:27,281 --> 01:07:29,116
A minute later,
the chip went dead,
1258
01:07:29,149 --> 01:07:31,653
but the phone's GPS matches
that of a Chevy Silverado,
1259
01:07:31,686 --> 01:07:34,388
license plate
Alpha, Lima, Xray,
1260
01:07:34,421 --> 01:07:36,156
eight, zero, eight.
1261
01:07:36,189 --> 01:07:38,258
Registered to
a David Lee Hicks.
1262
01:07:38,292 --> 01:07:41,529
He's an NRA member
and a legal owner of an AR-15,
1263
01:07:41,563 --> 01:07:44,197
an AK-47
and a bunch of hunting rifles.
1264
01:07:44,231 --> 01:07:46,801
He's also a member of the local
branch of Three Percenters.
1265
01:07:46,834 --> 01:07:48,736
He hates government,
liberals and Jews.
1266
01:07:48,770 --> 01:07:50,538
This is Somerset commander.
1267
01:07:50,572 --> 01:07:52,507
We got a comms van
and tactical gear
1268
01:07:52,540 --> 01:07:54,207
ready for you on the tarmac.
1269
01:07:54,241 --> 01:07:56,109
Please advise ETA.
1270
01:08:01,616 --> 01:08:03,216
What is it, Eleanor?
1271
01:08:03,250 --> 01:08:05,520
The NRA? The Three Percent?
1272
01:08:05,553 --> 01:08:07,522
Our guy's a loner,
not a joiner.
1273
01:08:07,555 --> 01:08:09,156
Okay.
1274
01:08:09,189 --> 01:08:10,692
Your objection is duly noted.
1275
01:08:10,725 --> 01:08:13,528
A man on a mission
does not stop for falafel.
1276
01:08:13,561 --> 01:08:15,395
This is not our killer.
This isn't our case.
1277
01:08:15,429 --> 01:08:16,731
Let someone else
take care of it.
1278
01:08:16,764 --> 01:08:19,399
I can't. I'm following orders.
1279
01:08:19,433 --> 01:08:21,803
Even when you know
they're wrong?
1280
01:08:25,807 --> 01:08:29,343
Power is disputed
between people who deserve it
1281
01:08:29,376 --> 01:08:31,211
and people who adore it.
1282
01:08:31,244 --> 01:08:32,747
It's a perpetual fight.
1283
01:08:32,780 --> 01:08:34,882
I can't say we're winning.
1284
01:08:34,916 --> 01:08:37,719
Right now,
we got to stay in the ring.
1285
01:08:37,752 --> 01:08:40,187
Sir, with all due respect...
1286
01:08:40,220 --> 01:08:43,190
Oh, goddamn it, Eleanor!
You're following orders, too!
1287
01:08:49,597 --> 01:08:50,832
They're heading down
1288
01:08:50,865 --> 01:08:52,399
Wisconsin Avenue, car 17.
1289
01:08:52,432 --> 01:08:53,668
Intercept
at Friendship Heights.
1290
01:08:53,701 --> 01:08:55,235
Copy that.
1291
01:09:32,774 --> 01:09:34,709
Jesus, it's fucking cold.
1292
01:09:42,817 --> 01:09:44,886
Okay.
1293
01:09:44,919 --> 01:09:47,254
O.K. Corral.
1294
01:09:53,795 --> 01:09:56,463
You owned that moron, man.
1295
01:09:56,496 --> 01:09:59,232
Shit's going down after this.
1296
01:10:05,272 --> 01:10:09,276
Guys, now he's thanking the
cops for protecting his kid.
1297
01:10:10,645 --> 01:10:14,247
These fucking guys--
never risk anything,
1298
01:10:14,281 --> 01:10:17,552
and they think the world
spins around them.
1299
01:10:22,422 --> 01:10:24,491
Right, 'cause when
you're on TV,
1300
01:10:24,525 --> 01:10:26,259
all the pigs come running.
1301
01:10:26,293 --> 01:10:28,663
But who the fuck's
protecting our kids? Huh?
1302
01:10:28,696 --> 01:10:31,498
Who the fuck's
protecting our kids?
1303
01:10:31,532 --> 01:10:33,668
We're protecting our kids,
you moron.
1304
01:10:34,902 --> 01:10:36,804
Well, I'm starving.
1305
01:10:43,978 --> 01:10:45,913
Whole police force
shielding a dorm room
1306
01:10:45,947 --> 01:10:49,016
while bodies pile up
in the streets.
1307
01:10:49,050 --> 01:10:52,486
He doesn't know
what's coming to him.
1308
01:10:52,520 --> 01:10:55,056
"Invisible army" is trending.
1309
01:10:55,089 --> 01:10:56,758
This is a game changer, guys.
1310
01:10:56,791 --> 01:10:58,826
Something has to happen.
1311
01:11:03,097 --> 01:11:05,700
Okay, so shampoo?
1312
01:11:05,733 --> 01:11:07,902
Yes, and some Whitestrips.
1313
01:11:07,935 --> 01:11:10,370
- Yeah.
- Please.
1314
01:11:10,403 --> 01:11:12,439
- Okay.
- Oh, candy!
1315
01:11:17,578 --> 01:11:20,515
I know who's paying.
1316
01:11:23,851 --> 01:11:25,920
Fucking light beer, light b,
1317
01:11:25,953 --> 01:11:28,022
light beer, light beer.
1318
01:11:28,055 --> 01:11:31,391
Who owns this place,
the Mormons?
1319
01:11:31,424 --> 01:11:33,393
Shh.
1320
01:11:33,426 --> 01:11:34,962
I'll take that for you.
1321
01:11:42,637 --> 01:11:44,404
Let's go to a fucking bar.
1322
01:11:44,437 --> 01:11:46,439
Ah, you'll get drunk
and start showing off.
1323
01:11:46,473 --> 01:11:47,975
I prefer to stay out
of trouble.
1324
01:11:48,009 --> 01:11:49,844
I'll meet you in the car?
1325
01:11:49,877 --> 01:11:52,580
Um, did you get
the pills for your dad?
1326
01:11:54,447 --> 01:11:56,416
-I'll be right back.
-Mm-hmm.
1327
01:12:01,889 --> 01:12:03,891
Sir?
1328
01:12:03,925 --> 01:12:05,626
Hi.
1329
01:12:05,660 --> 01:12:08,863
-What's that?
-Um, it's... Can you...
1330
01:12:08,896 --> 01:12:11,364
Not your night, huh?
1331
01:12:11,398 --> 01:12:13,534
Sir, can you come with me,
please?
1332
01:12:13,568 --> 01:12:15,903
Speak up, girl.
I can't hear you.
1333
01:12:15,937 --> 01:12:17,605
Just-just come
with me this way, sir.
1334
01:12:17,638 --> 01:12:19,941
-I-Is this a survey?-No, no, no.
1335
01:12:19,974 --> 01:12:21,776
Um, I just... We...
1336
01:12:21,809 --> 01:12:23,511
Can you... Can you come with me
really quickly, please?
1337
01:12:23,544 --> 01:12:25,012
Well, I'm in a rush.
1338
01:12:25,046 --> 01:12:26,681
I have to go home.
My-my wife...
1339
01:12:26,714 --> 01:12:28,516
Yeah, that's-that's all...
That's okay.
1340
01:12:28,549 --> 01:12:30,450
-That's okay. -M-My wife
is sick, and I'm in a rush.
1341
01:12:30,483 --> 01:12:32,086
Yeah, I-I just
need you to come with me.
1342
01:12:32,119 --> 01:12:34,555
-I-I really can't. -Sir,I need .
1343
01:12:34,589 --> 01:12:36,657
-I really don't have that much
time. -Sir, come with me now!
1344
01:12:36,691 --> 01:12:38,860
-My wife... my-my wife
is waiting for me. -Now!
1345
01:12:48,536 --> 01:12:51,172
-FBI!
-Drop your weapon!
1346
01:12:51,205 --> 01:12:52,673
Fuck you!
1347
01:12:52,707 --> 01:12:54,374
Drop it now!
1348
01:12:55,576 --> 01:12:56,944
Drop it!
1349
01:13:06,520 --> 01:13:08,155
-Falco!
-We're good!
1350
01:13:17,464 --> 01:13:19,734
Oh, my God.
1351
01:13:22,203 --> 01:13:24,071
FBI!
1352
01:13:24,105 --> 01:13:25,506
Eyes on me!
1353
01:13:28,009 --> 01:13:29,610
Fuck.
1354
01:13:29,644 --> 01:13:31,812
-Fuck!
-I need you to drop the weapon
1355
01:13:31,846 --> 01:13:33,681
and show me those hands.
1356
01:13:33,714 --> 01:13:35,616
-You fucking nigger!
-I don't need that.
1357
01:13:35,650 --> 01:13:37,952
I need you to drop the weapon
and get those hands up.
1358
01:13:37,985 --> 01:13:40,121
Get the fuck out of here!
1359
01:13:40,154 --> 01:13:41,622
Get the fuck out of this place!
1360
01:13:41,656 --> 01:13:43,224
Drop your weapon
and show me your hands.
1361
01:13:43,257 --> 01:13:45,559
I'm gonna blow
your fucking brains out.
1362
01:13:45,593 --> 01:13:48,195
David, drop the weapon
and get those hands up!
1363
01:13:48,229 --> 01:13:50,097
No nigger's gonna...
1364
01:14:03,978 --> 01:14:05,913
For the last time,
just fuck off.
1365
01:14:05,947 --> 01:14:07,982
Hey, don't fucking
talk to me like that.
1366
01:14:08,015 --> 01:14:09,750
I need to know what you did,
1367
01:14:09,784 --> 01:14:11,686
I need to know who's involved,
and I need to know...
1368
01:14:11,719 --> 01:14:14,021
He's basically saying
it's a prank gone wrong.
1369
01:14:14,055 --> 01:14:16,757
Tracey confirmed it.
1370
01:14:16,791 --> 01:14:19,627
The army's not invisible.
It just doesn't exist at all.
1371
01:14:19,660 --> 01:14:21,829
There's no organization,
no communications.
1372
01:14:21,862 --> 01:14:23,230
You fucking tell us
something...
1373
01:14:23,264 --> 01:14:24,899
Just some copy-and-paste
1374
01:14:24,932 --> 01:14:26,267
conspiracy bullshit
on a Facebook page
1375
01:14:26,300 --> 01:14:27,802
with 23 likes.
1376
01:14:27,835 --> 01:14:29,170
And that call to Kittridge
1377
01:14:29,203 --> 01:14:31,205
caused serious
collateral damage.
1378
01:14:33,140 --> 01:14:35,142
Mr. Lammark,
did you give the order
1379
01:14:35,176 --> 01:14:38,145
to share the mall footage
with "The Kittridge Show"?
1380
01:14:38,179 --> 01:14:40,815
It was not my strategy.
1381
01:14:40,848 --> 01:14:44,785
I advised that the plan
was risky and flawed.
1382
01:14:44,819 --> 01:14:46,220
But this was
your investigation?
1383
01:14:46,253 --> 01:14:49,090
- You had overall control?
- Yes.
1384
01:14:49,123 --> 01:14:50,958
Was it also under your command
that the public
1385
01:14:50,992 --> 01:14:53,828
were encouraged to call inwitho?
1386
01:14:57,331 --> 01:14:58,899
Yes, ma'am.
1387
01:14:58,933 --> 01:15:00,901
Just a half hour
after the show ended,
1388
01:15:00,935 --> 01:15:03,304
two teenagers shot
two people dead
1389
01:15:03,337 --> 01:15:05,840
and wounded three more
before taking their own lives.
1390
01:15:05,873 --> 01:15:08,075
In Boston,
a Molotov cocktail was thrown
1391
01:15:08,109 --> 01:15:09,944
through the window
of Temple Israel,
1392
01:15:09,977 --> 01:15:12,646
causing the janitor
life-changing injuries.
1393
01:15:12,680 --> 01:15:14,815
Do you accept responsibility
for these crimes?
1394
01:15:14,849 --> 01:15:16,884
We all know
what's going on here.
1395
01:15:16,917 --> 01:15:19,787
This is not about
the deaths of young men.
1396
01:15:19,820 --> 01:15:21,555
This is about the ambitions
of old ones.
1397
01:15:21,589 --> 01:15:23,290
Do you know the name
of the killer?
1398
01:15:23,324 --> 01:15:25,226
I know he's someone who's lived
off the grid for obviously...
1399
01:15:25,259 --> 01:15:27,128
Mr. Lammark,
please answer the question.
1400
01:15:27,161 --> 01:15:29,930
Do you know his profession?
His place of residence?
1401
01:15:29,964 --> 01:15:31,599
Not yet.
1402
01:15:31,632 --> 01:15:33,034
It seems that,
under your command,
1403
01:15:33,067 --> 01:15:35,169
information is no cure
for ignorance.
1404
01:15:35,202 --> 01:15:37,605
Perhaps if you'd paid
more attention to people
1405
01:15:37,638 --> 01:15:39,040
who were qualified to help.
1406
01:15:39,073 --> 01:15:41,242
This internal report
suggests that
1407
01:15:41,275 --> 01:15:43,911
you've been taking your lead
from a police officer
1408
01:15:43,944 --> 01:15:45,780
with no investigative
experience,
1409
01:15:45,813 --> 01:15:47,248
rejected by the Bureau,
1410
01:15:47,281 --> 01:15:48,883
with a long and proven
record of addiction.
1411
01:15:48,916 --> 01:15:51,052
Am I right?
1412
01:15:51,085 --> 01:15:53,120
Well, that's not what
I took from her application.
1413
01:15:53,154 --> 01:15:56,757
I saw a fiercely honest,
highly motivated person.
1414
01:15:56,791 --> 01:15:59,026
While everyone else
was helping residents
1415
01:15:59,060 --> 01:16:01,328
flee a burning building,
Officer Falco was the only one
1416
01:16:01,362 --> 01:16:03,330
with the presence of mind
to film them doing it.
1417
01:16:03,364 --> 01:16:05,866
Had our perpetrator been
amongst those exiting,
1418
01:16:05,900 --> 01:16:08,335
it would've been solely
down to her.
1419
01:16:08,369 --> 01:16:11,138
I know talent when I see it.
It's a pivotal part of my job.
1420
01:16:11,172 --> 01:16:13,140
Perhaps, Mr. Lammark,
we should consider
1421
01:16:13,174 --> 01:16:15,009
whether your pursuit
of new talent
1422
01:16:15,042 --> 01:16:16,811
is because you know
your own is failing.
1423
01:16:16,844 --> 01:16:18,879
You've been
a fine public servant,
1424
01:16:18,913 --> 01:16:20,614
and you've fought your illness
with courage, but...
1425
01:16:20,648 --> 01:16:22,616
Okay, okay, okay.
1426
01:16:23,818 --> 01:16:26,787
I know this man.
1427
01:16:26,821 --> 01:16:29,657
I know how to find him.
1428
01:16:29,690 --> 01:16:31,659
You can fire me.
1429
01:16:31,692 --> 01:16:33,994
You get your sacrifice.
1430
01:16:34,028 --> 01:16:38,032
You keep me,
you will get your killer.
1431
01:16:40,000 --> 01:16:41,802
What do you want?
1432
01:16:53,814 --> 01:16:56,984
♪ Black dogs
and black crows... ♪
1433
01:16:58,119 --> 01:16:59,887
It's everywhere.
1434
01:16:59,920 --> 01:17:02,323
What's it been, 45 minutes?
1435
01:17:02,356 --> 01:17:05,126
They had
the press release ready.
1436
01:17:05,159 --> 01:17:07,695
"Lammarked man."
1437
01:17:07,728 --> 01:17:09,330
"Lammark could piss
his own pants,
1438
01:17:09,363 --> 01:17:11,265
still not find out who did it."
1439
01:17:11,298 --> 01:17:13,667
-"Lammark..."
-Listen, don't read that mess.
1440
01:17:13,701 --> 01:17:17,071
Assholes are attracted to
comments like flies to shit.
1441
01:17:17,104 --> 01:17:18,806
Yeah.
1442
01:17:27,448 --> 01:17:28,883
Who?
1443
01:17:28,916 --> 01:17:30,951
What?
1444
01:17:30,985 --> 01:17:33,287
Come on.
1445
01:17:33,320 --> 01:17:35,990
It's Morales.
1446
01:17:36,023 --> 01:17:37,825
I'm to report at 7:00 a.m.,
1447
01:17:37,858 --> 01:17:39,426
and he's requesting
your passwords.
1448
01:17:39,460 --> 01:17:41,362
Morales.
1449
01:17:41,395 --> 01:17:43,063
He's good.
1450
01:17:46,934 --> 01:17:48,669
We tried hard.
1451
01:17:49,970 --> 01:17:51,372
But we got nothing.
1452
01:17:51,405 --> 01:17:53,174
Sir, um...
1453
01:17:53,207 --> 01:17:54,742
Eleanor.
1454
01:17:55,776 --> 01:17:58,712
They used you as the rope.
1455
01:17:58,746 --> 01:18:00,848
You're not the hangman.
1456
01:18:04,151 --> 01:18:05,419
All right.
1457
01:18:05,452 --> 01:18:06,887
Oh, shit.
1458
01:18:06,921 --> 01:18:09,023
Time to go home.
1459
01:18:09,056 --> 01:18:12,059
Oh. Good to see you
taking it so well.
1460
01:18:12,092 --> 01:18:13,861
Come on.
Not in front of the kids.
1461
01:18:13,894 --> 01:18:14,995
- Yeah.
- Hmm?
1462
01:18:15,029 --> 01:18:16,397
I got to pay.
1463
01:18:16,430 --> 01:18:17,965
No, no, no. This is on them.
1464
01:18:17,998 --> 01:18:19,967
Thanks for the drinks, guys.
1465
01:18:23,804 --> 01:18:25,172
-You got it?
-Yeah, yeah.
1466
01:18:25,206 --> 01:18:26,840
Okay.
1467
01:18:26,874 --> 01:18:28,842
30 years of service.
Un-fucking-believable.
1468
01:18:37,351 --> 01:18:41,188
♪ I watch her
walk away from me ♪
1469
01:18:43,057 --> 01:18:44,825
♪ Through the fields ♪
1470
01:18:44,858 --> 01:18:48,162
♪ And the evening trees ♪
1471
01:18:48,195 --> 01:18:51,999
♪ By the river
that runs to the sea... ♪
1472
01:20:57,592 --> 01:21:00,394
I'm coming.
1473
01:21:00,427 --> 01:21:03,230
What the fuck is...
1474
01:21:03,263 --> 01:21:05,265
You know what
I couldn't wrap my head around
1475
01:21:05,299 --> 01:21:07,267
is how you could be
in two places at once.
1476
01:21:07,301 --> 01:21:09,336
And then it hit me.
1477
01:21:09,370 --> 01:21:11,138
You're outsourcing.
1478
01:21:11,171 --> 01:21:12,306
Give me that.
1479
01:21:12,339 --> 01:21:13,541
Hey, hey, be careful.
1480
01:21:13,575 --> 01:21:15,309
You painted the living room
1481
01:21:15,342 --> 01:21:16,678
with the guys from DeLuxe
on March 12th.
1482
01:21:16,711 --> 01:21:18,646
And then,
for the next two days,
1483
01:21:18,680 --> 01:21:20,648
you gave the keys to someone
else to finish the bedrooms.
1484
01:21:20,682 --> 01:21:23,384
That's how you made time
for the Ultraviolet job
1485
01:21:23,417 --> 01:21:25,486
on March 13th and March 14th.
1486
01:21:25,520 --> 01:21:26,954
So my question is:
1487
01:21:26,987 --> 01:21:28,288
Who the fuck
did you give them to?
1488
01:21:28,322 --> 01:21:30,290
What am I, a suspect here?
1489
01:21:30,324 --> 01:21:32,560
'Cause I think I need to call
my fucking lawyer right now.
1490
01:21:32,594 --> 01:21:34,995
-No, you... -Just tell her
the fucking truth!
1491
01:21:52,179 --> 01:21:53,981
Sorry to wake you so early.
1492
01:21:54,014 --> 01:21:55,650
I just... I figured
you'd want a head start.
1493
01:21:55,683 --> 01:21:57,685
I started monitoring his comms,
and I made the connection.
1494
01:21:57,719 --> 01:21:59,286
Desmond, the baby,
1495
01:21:59,319 --> 01:22:01,155
was a distraction technique
all along.
1496
01:22:03,658 --> 01:22:06,561
Okay, I've been
gaming the system.
1497
01:22:06,594 --> 01:22:09,029
Taking more jobs than
I can handle.
1498
01:22:09,062 --> 01:22:12,600
Calling in other guys--
Armenians, Mexicans, Poles.
1499
01:22:12,634 --> 01:22:14,702
Very equal-opportunity of you.
1500
01:22:14,736 --> 01:22:17,104
Well, everybody got
their fair cut.
1501
01:22:17,137 --> 01:22:18,673
And with these
new regulations and shit,
1502
01:22:18,706 --> 01:22:21,008
even they got expensive.
1503
01:22:21,041 --> 01:22:23,177
Till I found this list.
1504
01:22:23,210 --> 01:22:24,978
Ex-cons, guys with a record
1505
01:22:25,012 --> 01:22:26,514
nobody would hire.
1506
01:22:26,548 --> 01:22:28,182
Get the fuck out of here!
1507
01:22:28,215 --> 01:22:29,651
The dog! Come on!
1508
01:22:29,684 --> 01:22:31,653
Fucking dog.
1509
01:22:31,686 --> 01:22:34,722
These guys,
they work for next to nothing,
1510
01:22:34,756 --> 01:22:36,591
as long as you don't ask 'em
too many questions.
1511
01:22:36,624 --> 01:22:38,760
And believe me, you don't want
to chat with these guys anyway.
1512
01:22:38,793 --> 01:22:41,361
I would always bring in lunch.
All right, that way, they could
1513
01:22:41,395 --> 01:22:43,096
- work through the day.
- Mm-hmm.
1514
01:22:43,130 --> 01:22:46,333
And there's this one guy,
real particular.
1515
01:22:46,366 --> 01:22:48,469
No meat, no dairy.
1516
01:22:48,502 --> 01:22:50,437
Like some kind
of goddamn fucking monk.
1517
01:22:50,471 --> 01:22:53,273
So, one day, I ask him: "Why?"
1518
01:22:53,307 --> 01:22:57,244
He says he used to work
in a slaughterhouse downstate.
1519
01:22:57,277 --> 01:22:59,614
After that,
never could eat meat again.
1520
01:23:01,181 --> 01:23:03,551
I only knew him as Dean.
1521
01:23:03,585 --> 01:23:05,753
Tall guy, always wearing a cap.
1522
01:23:05,787 --> 01:23:07,522
It's him.
1523
01:23:07,555 --> 01:23:09,791
He stopped answering.
1524
01:23:09,824 --> 01:23:11,593
I stopped calling.
1525
01:23:11,626 --> 01:23:14,061
Phone's a burner.
It's been dead for months.
1526
01:23:14,094 --> 01:23:16,063
There's only three
slaughterhouses downstate.
1527
01:23:16,096 --> 01:23:17,799
Look, I was scared.
1528
01:23:17,832 --> 01:23:19,634
I didn't want to get arrested.
1529
01:23:19,667 --> 01:23:21,502
I was scared this guy
would come after me.
1530
01:23:21,536 --> 01:23:24,438
I got a fucking family.
1531
01:23:34,381 --> 01:23:36,216
He's out back.
1532
01:24:45,587 --> 01:24:48,288
-Can I ask you guys
some questions? -Okay.
1533
01:24:48,322 --> 01:24:50,725
Um, does this man
look familiar to you?
1534
01:25:06,908 --> 01:25:08,843
Excuse me. Gentlemen.
1535
01:25:08,876 --> 01:25:10,678
I'd just like a moment
of your time, please.
1536
01:25:10,712 --> 01:25:12,212
I'm with the FBI.
1537
01:25:12,245 --> 01:25:13,615
This guy is wanted
in connection
1538
01:25:13,648 --> 01:25:14,916
with a multiple,
multiple homicide.
1539
01:25:14,949 --> 01:25:16,249
I'm wondering
if any of you guys
1540
01:25:16,283 --> 01:25:18,251
might have seen him before.
1541
01:25:18,285 --> 01:25:20,622
Take a look. He was here
probably a decade ago or more.
1542
01:25:20,655 --> 01:25:22,155
Maybe? No?
1543
01:25:22,189 --> 01:25:23,357
Maybe works here still.
1544
01:25:23,390 --> 01:25:24,792
No.
1545
01:25:24,826 --> 01:25:27,729
But I didn't start here
till 2014.
1546
01:25:27,762 --> 01:25:30,364
You guys need to talk to...
1547
01:25:33,601 --> 01:25:35,335
Hey, Ramona!
1548
01:25:35,369 --> 01:25:38,271
Ramona, come over here.
1549
01:25:42,242 --> 01:25:44,912
This guy look familiar?
1550
01:25:44,946 --> 01:25:47,715
Familiar?
That's Dean fucking Possey.
1551
01:25:50,217 --> 01:25:52,419
Kept his head down. No trouble.
1552
01:25:52,452 --> 01:25:54,287
Didn't like to socialize.
1553
01:25:54,321 --> 01:25:57,190
But Alonso,
the supervisor back then,
1554
01:25:57,224 --> 01:25:58,926
he was always teasing Dean.
1555
01:25:58,960 --> 01:26:00,561
Called him Quasimodo
1556
01:26:00,595 --> 01:26:02,396
'cause his head had
a creepy shape.
1557
01:26:02,429 --> 01:26:04,799
Nasty, stupid shit.
1558
01:26:04,832 --> 01:26:07,935
And then one night,
back around '98,
1559
01:26:07,969 --> 01:26:11,572
they share the last shift
on the hamburger sector.
1560
01:26:11,606 --> 01:26:14,341
We get in the next morning,
and Alonso's all ground up
1561
01:26:14,374 --> 01:26:16,978
at three eighths of an inch.
1562
01:26:17,011 --> 01:26:19,614
Dean said he trippedand fell in.
1563
01:26:19,647 --> 01:26:21,683
we all knew it was him.
1564
01:26:21,716 --> 01:26:23,250
He went to the can for it,
actually,
1565
01:26:23,283 --> 01:26:25,318
but he was out after two years.
1566
01:26:27,254 --> 01:26:30,223
The case was
reopened in December '99.
1567
01:26:30,257 --> 01:26:31,993
He was paroled
with support letters
1568
01:26:32,026 --> 01:26:34,896
from Colonel Leopold Stamper
and General Benjamin Tusk.
1569
01:26:34,929 --> 01:26:37,264
Both men served
with Possey's father,
1570
01:26:37,297 --> 01:26:38,833
Sergeant Arthur Jules Possey,
1571
01:26:38,866 --> 01:26:41,602
who was a shooting instructor
for the 75th Rangers.
1572
01:26:41,636 --> 01:26:43,638
When he stepped down
as instructor,
1573
01:26:43,671 --> 01:26:47,675
he remained the arsenal keeper
until he passed away in 2003.
1574
01:26:47,709 --> 01:26:49,476
The prison psychiatrist wrote,
1575
01:26:49,510 --> 01:26:51,579
"Awkward young man,
downcast gaze.
1576
01:26:51,612 --> 01:26:53,781
Childhood head trauma:
gunshots."
1577
01:26:53,815 --> 01:26:55,550
Three months later,
1578
01:26:55,583 --> 01:26:57,284
"Extremely sensitive
to sound and light.
1579
01:26:57,317 --> 01:26:58,986
"Unable to sleep.
1580
01:26:59,020 --> 01:27:01,656
"Prefers solitary confinement
to general population.
1581
01:27:01,689 --> 01:27:04,692
Applies for permanent transfer.
Denied."
1582
01:27:04,726 --> 01:27:06,493
No credit card,
no home address,
1583
01:27:06,527 --> 01:27:07,729
no Social Security.
1584
01:27:07,762 --> 01:27:09,664
He's a ghost.
1585
01:27:27,582 --> 01:27:30,283
You have
reached your destination.
1586
01:27:32,787 --> 01:27:34,522
We have to call Mac.
1587
01:27:34,555 --> 01:27:35,923
Not yet.
1588
01:27:35,957 --> 01:27:37,658
Calling Mac
is calling the Bureau.
1589
01:27:37,692 --> 01:27:39,359
They send tactical,
1590
01:27:39,392 --> 01:27:41,428
they blow whatever lead
is waiting in there.
1591
01:27:41,461 --> 01:27:42,964
What if he's in there?
1592
01:27:42,997 --> 01:27:45,967
Then we're giving him
an extra hour to escape.
1593
01:27:46,000 --> 01:27:47,935
He's a trained killer
with a stockpile of weapons.
1594
01:27:47,969 --> 01:27:49,570
I am calling Mac right now.
1595
01:27:49,604 --> 01:27:50,772
And erase us both
from the case?
1596
01:27:50,805 --> 01:27:53,708
Just when we've cracked it?
1597
01:27:53,741 --> 01:27:56,443
No, Eleanor.
They put me down like a dog.
1598
01:27:56,476 --> 01:27:58,445
Now, I'm gonna carry
that guy's head
1599
01:27:58,478 --> 01:28:00,480
right into
the J. Edgar Hoover Building
1600
01:28:00,515 --> 01:28:01,883
and write a bestseller
about it.
1601
01:28:01,916 --> 01:28:03,383
Guess who's the protagonist.
1602
01:28:03,416 --> 01:28:05,853
Fuck!
1603
01:28:07,755 --> 01:28:09,422
No. Cool down.
1604
01:28:10,858 --> 01:28:12,059
Fuck.
1605
01:28:13,528 --> 01:28:15,530
Good evening, Mrs. Possey.
1606
01:28:17,532 --> 01:28:19,033
You know who I am?
1607
01:28:19,066 --> 01:28:20,835
I know what those plates mean.
1608
01:28:24,038 --> 01:28:25,873
I haven't seen him
for a long time.
1609
01:28:25,907 --> 01:28:27,407
Sorry.
1610
01:28:27,440 --> 01:28:28,876
Arrest me or leave.
1611
01:28:28,910 --> 01:28:30,878
I'm not helping you
kill my son.
1612
01:28:30,912 --> 01:28:33,514
You can help us
catch him alive.
1613
01:28:33,548 --> 01:28:36,316
That's no one else's priority.
1614
01:28:41,522 --> 01:28:44,324
Last time he stepped by was...
1615
01:28:45,726 --> 01:28:47,728
...during the virus.
1616
01:28:49,429 --> 01:28:52,365
Everybody locked
in their houses.
1617
01:28:52,399 --> 01:28:55,102
Dean was roaming free.
1618
01:28:55,136 --> 01:28:58,539
A nomad king.
1619
01:28:58,573 --> 01:29:02,143
I haven't seen him so happy
since he was a child.
1620
01:29:02,176 --> 01:29:04,912
Is there anywhere else
he could be hiding?
1621
01:29:04,946 --> 01:29:06,914
There's nowhere he couldn't.
1622
01:29:08,683 --> 01:29:11,085
He used to stay in camps,
then parks.
1623
01:29:11,118 --> 01:29:14,354
Then he started sleeping
in empty houses.
1624
01:29:17,058 --> 01:29:20,027
I always knew that, um...
1625
01:29:20,061 --> 01:29:23,463
he would eventually
get into trouble, but...
1626
01:29:23,496 --> 01:29:25,833
I never expected
anything like this.
1627
01:29:25,867 --> 01:29:28,803
Mrs. Possey, who shot him?
1628
01:29:28,836 --> 01:29:30,771
We did.
1629
01:29:34,709 --> 01:29:37,477
Dean was a great little kid.
1630
01:29:37,511 --> 01:29:40,948
He was funny and smart.
1631
01:29:40,982 --> 01:29:43,618
And always wanted to help,
so Arthur would send him
1632
01:29:43,651 --> 01:29:46,087
out into the woods
to collect the targets.
1633
01:29:47,088 --> 01:29:50,191
That day...
1634
01:29:50,224 --> 01:29:52,660
he didn't realize
he was still out there.
1635
01:29:57,131 --> 01:29:58,900
Bang.
1636
01:29:58,933 --> 01:30:00,868
Two pellets
got him in the head.
1637
01:30:02,603 --> 01:30:04,772
Six years old--
can you imagine?
1638
01:30:04,805 --> 01:30:08,109
He was laid up
for almost a year.
1639
01:30:08,142 --> 01:30:09,977
Nearly died.
1640
01:30:10,011 --> 01:30:12,046
Now I wish he did.
1641
01:30:14,481 --> 01:30:15,983
We never forgave each other.
1642
01:30:16,017 --> 01:30:19,754
I blamed him for not checking.
1643
01:30:19,787 --> 01:30:22,523
He blamed me
'cause it was my watch.
1644
01:30:24,825 --> 01:30:26,661
We were both right.
1645
01:30:28,262 --> 01:30:30,831
Dean was never
the same after that.
1646
01:30:30,865 --> 01:30:33,500
Still smart,
but he started hating school
1647
01:30:33,534 --> 01:30:38,039
and birthday parties,
which he used to love.
1648
01:30:38,072 --> 01:30:40,174
Kids can be cruel, you know.
1649
01:30:40,207 --> 01:30:42,810
So your husband trained him
to defend himself?
1650
01:30:42,843 --> 01:30:44,612
Not only.
1651
01:30:44,645 --> 01:30:47,815
He wanted to give him
a future in the Army.
1652
01:30:47,848 --> 01:30:50,584
And, uh...
1653
01:30:50,618 --> 01:30:53,254
and Dean was talented.
1654
01:30:53,287 --> 01:30:56,489
He just wasn't violent.
1655
01:30:57,591 --> 01:30:59,492
Not back then.
1656
01:30:59,527 --> 01:31:01,128
He liked to look
through the scope
1657
01:31:01,162 --> 01:31:03,531
at insects and birds.
1658
01:31:03,564 --> 01:31:06,033
He'd spend hours lying
in the grass with his rifle
1659
01:31:06,067 --> 01:31:08,903
just looking at the moon.
1660
01:31:08,936 --> 01:31:11,205
Not surprisingly,
they rejected him.
1661
01:31:13,240 --> 01:31:15,109
"Unfit for service."
1662
01:31:19,246 --> 01:31:21,481
That broke Arthur's heart.
1663
01:31:38,766 --> 01:31:40,034
Sir...
1664
01:31:45,106 --> 01:31:47,074
No, don't!
1665
01:31:47,108 --> 01:31:49,510
He'll shoot you. Don't move.
1666
01:31:51,078 --> 01:31:52,613
He'll kill you.
1667
01:31:52,646 --> 01:31:54,715
He will kill you.
1668
01:31:57,885 --> 01:32:01,856
You said you could help.
1669
01:32:01,889 --> 01:32:03,557
How?
1670
01:32:04,358 --> 01:32:05,960
How?!
1671
01:32:05,993 --> 01:32:08,596
You said that
you could keep him alive,
1672
01:32:08,629 --> 01:32:09,997
so what can you do?
1673
01:32:15,803 --> 01:32:17,772
The horn was for him?
1674
01:32:17,805 --> 01:32:19,073
Yes.
1675
01:32:19,106 --> 01:32:21,742
-That means he trusts you.
-Yes.
1676
01:32:23,377 --> 01:32:26,180
Here's what you're gonna do.
1677
01:32:26,213 --> 01:32:27,882
Come get my phone.
1678
01:32:27,915 --> 01:32:29,183
Get my gun.
1679
01:32:37,691 --> 01:32:38,926
Get his, too.
1680
01:33:06,420 --> 01:33:08,355
Dean!
1681
01:33:08,389 --> 01:33:11,225
She's here to help!
1682
01:33:12,293 --> 01:33:14,295
She says she's off the case.
1683
01:33:14,328 --> 01:33:16,297
No one knows they're here.
1684
01:33:16,330 --> 01:33:20,334
I believe her, and I think
that you should, too.
1685
01:33:20,367 --> 01:33:24,371
With your medical history,
she can keep you out of jail.
1686
01:33:24,405 --> 01:33:26,407
You'd be going to Dalloway.
1687
01:33:26,440 --> 01:33:28,742
It's a facility in the woods.
1688
01:33:33,914 --> 01:33:35,349
I mean, Dean, come on.
1689
01:33:35,382 --> 01:33:36,884
It's got to stop.
1690
01:33:36,917 --> 01:33:39,353
Look what you've done.
1691
01:33:39,386 --> 01:33:41,789
You must surrender.
1692
01:33:56,003 --> 01:33:57,371
Son?
1693
01:33:58,906 --> 01:34:01,208
If you won't go with them...
1694
01:34:03,043 --> 01:34:05,045
...come with me.
1695
01:34:21,996 --> 01:34:24,465
Oh, God. Oh, fuck.
1696
01:34:24,498 --> 01:34:26,901
Oh, fuck.
1697
01:35:58,526 --> 01:36:00,861
I always thought
I'd die before her.
1698
01:36:03,565 --> 01:36:06,133
L-Listen, Dean.
1699
01:36:06,166 --> 01:36:08,235
-My name is Eleanor.
-Don't.
1700
01:36:08,269 --> 01:36:10,371
Don't do that.
Don't use your bullshit
1701
01:36:10,404 --> 01:36:12,239
police academy
tactics training on me.
1702
01:36:12,273 --> 01:36:14,008
I'm not that guy.
1703
01:36:15,042 --> 01:36:17,144
I'm not some drugged-out nutjob
1704
01:36:17,177 --> 01:36:19,280
you can stall
by agreeing with me
1705
01:36:19,313 --> 01:36:22,149
and using my first name
like we're neighbors.
1706
01:36:22,182 --> 01:36:24,818
You came here to kill me,
not to borrow a cup of sugar.
1707
01:36:24,852 --> 01:36:26,420
So don't tell me
you care for me,
1708
01:36:26,453 --> 01:36:28,822
'cause I can see
that you don't.
1709
01:36:28,856 --> 01:36:30,457
Your one chance
at a painless release
1710
01:36:30,491 --> 01:36:32,893
is not to lie
like everybody else.
1711
01:36:35,429 --> 01:36:37,931
Well, you're wrong.
1712
01:36:37,965 --> 01:36:41,835
They brought me in because they
thought I'd understand you.
1713
01:36:41,869 --> 01:36:44,505
-That I could empathize.
-Finally.
1714
01:36:44,539 --> 01:36:48,610
I kill 200 people,
then someone gives a shit.
1715
01:36:48,643 --> 01:36:50,545
You making any progress?
1716
01:36:50,578 --> 01:36:52,246
Well, I'm here.
1717
01:36:54,348 --> 01:36:56,417
And I'm not afraid of dying.
1718
01:36:56,450 --> 01:37:01,322
Sometimes I hate myself
so much that I want to die.
1719
01:37:01,355 --> 01:37:03,424
And sometimes I think
it'd be a lot easier
1720
01:37:03,457 --> 01:37:05,292
to love myself more
1721
01:37:05,326 --> 01:37:07,562
if everyone else
was blown off the map.
1722
01:37:09,631 --> 01:37:11,198
But they won't be.
1723
01:37:13,067 --> 01:37:16,303
This doesn't hurt, Dean.
1724
01:37:16,337 --> 01:37:18,205
You are entertainment.
1725
01:37:18,238 --> 01:37:19,873
You're time on screen.
1726
01:37:19,907 --> 01:37:22,142
They measure you in clicks.
1727
01:37:23,210 --> 01:37:25,145
And they want more.
1728
01:37:25,179 --> 01:37:28,182
More action, more blood.
1729
01:37:28,215 --> 01:37:30,117
Change the narrative.
Go to jail.
1730
01:37:30,150 --> 01:37:32,486
Just if you can
explain to everyone
1731
01:37:32,520 --> 01:37:34,254
why it made sense to you
1732
01:37:34,288 --> 01:37:36,490
to grab a weapon
and start shooting people...
1733
01:37:36,524 --> 01:37:38,192
What doesn't make sense
about it?
1734
01:37:38,225 --> 01:37:41,529
People make so much noise.
1735
01:37:41,563 --> 01:37:44,064
Year after year, shouting
at some stupid fireworks,
1736
01:37:44,098 --> 01:37:46,668
as if silence and darkness
were enemies to defeat.
1737
01:37:46,701 --> 01:37:49,303
Go back to your fucking caves.
1738
01:37:51,438 --> 01:37:53,407
At night, there are
so many lights on
1739
01:37:53,440 --> 01:37:55,476
you can't even see the stars.
1740
01:37:56,977 --> 01:38:01,048
I want time. I want space.
1741
01:38:01,081 --> 01:38:03,685
They want things.
1742
01:38:03,718 --> 01:38:06,621
Fuck them.
1743
01:38:06,654 --> 01:38:09,123
You've either got to be
very stupid or very asleep
1744
01:38:09,156 --> 01:38:11,158
to find this game entertaining.
1745
01:38:11,191 --> 01:38:12,694
People scrubbing,
1746
01:38:12,727 --> 01:38:15,362
cleaning up other people's shit
for 12 hours a day
1747
01:38:15,396 --> 01:38:17,030
for a handful of green paper?
1748
01:38:17,064 --> 01:38:18,700
Not me.
1749
01:38:18,733 --> 01:38:20,467
Not anymore.
1750
01:38:23,036 --> 01:38:26,407
Believe me, I, um... I know
what you're talking about.
1751
01:38:29,143 --> 01:38:31,945
I just wish
we'd had this conversation
1752
01:38:31,979 --> 01:38:33,648
before you crossed the line.
1753
01:38:40,722 --> 01:38:44,291
I went to
the slaughterhouse today.
1754
01:38:44,324 --> 01:38:47,428
There was a woman, Ramona.
1755
01:38:47,461 --> 01:38:50,397
She seemed fond of you.
1756
01:38:50,431 --> 01:38:52,065
Yeah.
1757
01:38:52,099 --> 01:38:54,301
She wasn't bad.
1758
01:38:54,334 --> 01:38:57,104
That place, though...
1759
01:38:58,272 --> 01:39:01,041
One morning,
after an all-nighter,
1760
01:39:01,074 --> 01:39:03,977
I traced the cow's path
backwards.
1761
01:39:04,011 --> 01:39:07,147
Started in the burger section,
went through cutting,
1762
01:39:07,181 --> 01:39:11,318
saw the cows getting skinned
and cut in two,
1763
01:39:11,351 --> 01:39:14,121
then the cows getting
the bolt to the head.
1764
01:39:14,154 --> 01:39:17,592
Then I followed a truck
back to the farm.
1765
01:39:17,625 --> 01:39:20,562
Jumped a fence,
1766
01:39:20,595 --> 01:39:22,730
walked around the lake,
and there they were.
1767
01:39:24,331 --> 01:39:27,100
Magnificent.
1768
01:39:27,134 --> 01:39:30,638
They seemed grateful
for their existence.
1769
01:39:32,072 --> 01:39:34,208
They didn't want to change.
1770
01:39:34,241 --> 01:39:36,578
Didn't want to evolve.
1771
01:39:36,611 --> 01:39:40,715
They just wanted to be there,
breathing.
1772
01:39:40,748 --> 01:39:43,016
To live and die,
1773
01:39:43,050 --> 01:39:45,285
then dissipate
back into the whole.
1774
01:39:47,321 --> 01:39:49,289
Isn't that what we all want?
1775
01:39:51,258 --> 01:39:54,696
Why don't you just go away?
1776
01:39:54,729 --> 01:39:56,631
I'm sure there's a place
you can go live
1777
01:39:56,664 --> 01:39:58,533
like the cows out on the farm.
1778
01:39:58,566 --> 01:40:00,167
Nah.
1779
01:40:01,736 --> 01:40:05,239
Everywhere you go
belongs to someone.
1780
01:40:05,272 --> 01:40:06,808
Everywhere you go,
you got to have money.
1781
01:40:06,841 --> 01:40:08,543
They-they got to know
who you are.
1782
01:40:08,576 --> 01:40:11,746
They... they're always
checking up on you.
1783
01:40:11,779 --> 01:40:13,648
They're always asking.
1784
01:40:13,681 --> 01:40:15,517
They're always watching.
1785
01:40:15,550 --> 01:40:18,285
Now they got drones,
1786
01:40:18,318 --> 01:40:22,189
satellites spying
from outer space.
1787
01:40:22,222 --> 01:40:24,424
This whole planet's
a fucking prison.
1788
01:40:25,727 --> 01:40:27,795
Why do I have to play
by your rules?
1789
01:40:27,829 --> 01:40:30,765
I don't know how to make money.
1790
01:40:30,798 --> 01:40:33,433
I don't know
how to win votes.
1791
01:40:34,569 --> 01:40:37,204
But who has the real power?
1792
01:40:37,237 --> 01:40:39,741
Life and death
from a thousand feet away.
1793
01:40:41,643 --> 01:40:46,480
I may not find peace,
but I can deliver retribution.
1794
01:40:49,483 --> 01:40:51,553
Retribution is not
what you need.
1795
01:40:51,586 --> 01:40:53,621
What, then?
1796
01:40:53,655 --> 01:40:55,188
Love?
1797
01:40:55,222 --> 01:40:57,859
Yes.
1798
01:40:57,892 --> 01:40:59,694
Some of us have been
so mistreated
1799
01:40:59,727 --> 01:41:03,230
we don't even know whatit's lik.
1800
01:41:03,263 --> 01:41:06,166
They burned
our bridges to pleasure.
1801
01:41:06,199 --> 01:41:08,235
But I think
they can be rebuilt.
1802
01:41:09,202 --> 01:41:11,471
Nah.
1803
01:41:11,505 --> 01:41:13,240
Too late for me.
1804
01:41:14,241 --> 01:41:15,843
That train's gone.
1805
01:41:17,411 --> 01:41:19,179
I appreciate the effort,
though.
1806
01:41:20,380 --> 01:41:22,750
Don't worry. There's no next.
1807
01:41:22,784 --> 01:41:24,886
You're still alive
for a reason.
1808
01:41:24,919 --> 01:41:28,422
You said you wanted to help me,
well, this is how.
1809
01:41:28,455 --> 01:41:29,724
I want to go over there.
1810
01:41:29,757 --> 01:41:32,292
I want to lay down next to her.
1811
01:41:32,326 --> 01:41:34,529
I want to hug her
like when I was a kid.
1812
01:41:34,562 --> 01:41:36,396
And you're gonna wait
till I fall asleep.
1813
01:41:36,430 --> 01:41:38,498
I'm real tired. It'll be quick.
1814
01:41:38,533 --> 01:41:41,435
Then you're gonna
shoot me in the head.
1815
01:41:41,468 --> 01:41:43,671
I don't want my corpse
all over the news.
1816
01:41:43,705 --> 01:41:45,540
So you take that can
of gasoline,
1817
01:41:45,573 --> 01:41:48,776
you pour it over us
and set us on fire.
1818
01:41:48,810 --> 01:41:50,845
When the barbecue's done,
1819
01:41:50,878 --> 01:41:54,247
you call your friends
and you pick up your trophy.
1820
01:41:54,281 --> 01:41:56,283
That a deal?
1821
01:41:56,316 --> 01:41:58,218
Eleanor?
1822
01:42:01,388 --> 01:42:03,490
Yes, Dean.
1823
01:42:03,524 --> 01:42:06,259
I'd kindly and respectfully
execute you.
1824
01:42:12,232 --> 01:42:13,901
You think I'm stupid?
1825
01:42:13,935 --> 01:42:15,670
No. Dean.
1826
01:43:10,323 --> 01:43:12,392
Don't. Dean!
1827
01:43:12,426 --> 01:43:14,494
Stop!
1828
01:43:16,531 --> 01:43:18,833
Help! Help!
1829
01:43:18,866 --> 01:43:21,769
Mrs. Possey, open the door.
1830
01:43:21,803 --> 01:43:22,904
Dean!
1831
01:43:23,938 --> 01:43:27,975
Stop! Dean, I'm not wired.
1832
01:43:28,009 --> 01:43:29,777
Someone must have heard
the shots.
1833
01:43:29,811 --> 01:43:31,946
I'm not wired!
1834
01:43:31,979 --> 01:43:33,881
Mrs. Possey, police.
1835
01:43:33,915 --> 01:43:37,685
Dean, stop!
1836
01:43:37,719 --> 01:43:39,419
Listen to me!
1837
01:43:50,665 --> 01:43:52,567
Dean!
1838
01:43:56,604 --> 01:43:58,806
Fuck.
1839
01:44:05,345 --> 01:44:07,515
Shots fired!
Shots fired from the shed!
1840
01:44:08,850 --> 01:44:10,818
Dean!
1841
01:44:10,852 --> 01:44:12,486
Why?
1842
01:44:14,387 --> 01:44:17,491
Some kid just lost their father
all 'cause you're conflicted?
1843
01:44:18,693 --> 01:44:21,729
Dean, you have to stop.
1844
01:44:35,375 --> 01:44:37,578
These people have families.
1845
01:44:37,612 --> 01:44:39,614
You are giving them decades
of suffering
1846
01:44:39,647 --> 01:44:41,616
while everything you hate
stays the same.
1847
01:44:48,488 --> 01:44:49,791
Fuck!
1848
01:44:59,700 --> 01:45:01,769
I know you're listening to me.
1849
01:45:01,803 --> 01:45:03,436
Kill me if you're not.
1850
01:45:04,772 --> 01:45:07,108
You're the one
who wants to stop.
1851
01:45:07,141 --> 01:45:10,343
Five minutes ago, you asked me
1852
01:45:10,377 --> 01:45:13,815
to shoot you in the head
and burn your body.
1853
01:45:13,848 --> 01:45:15,683
That proves how tired you are
1854
01:45:15,716 --> 01:45:18,085
and how unnecessary
all of this is.
1855
01:45:19,754 --> 01:45:20,788
Look at me!
1856
01:45:23,124 --> 01:45:28,095
Mr. Possey, you're surrounded!
1857
01:45:28,129 --> 01:45:31,899
Get out of the shed right now
with your arms raised!
1858
01:45:31,933 --> 01:45:34,367
You said it was over.
1859
01:45:34,401 --> 01:45:36,103
Untie me,
and let me handle them.
1860
01:45:36,137 --> 01:45:37,972
You know I'll do
what's best for you.
1861
01:45:38,005 --> 01:45:40,575
Mr. Possey,
1862
01:45:40,608 --> 01:45:43,644
I want you to walk
out of there right now,
1863
01:45:43,678 --> 01:45:46,379
and I want you
to do it slowly, okay?
1864
01:45:46,413 --> 01:45:48,916
Come the fuck out, asshole!
1865
01:45:50,151 --> 01:45:51,652
Dean.
1866
01:45:51,686 --> 01:45:54,055
Stay with me. Stay with me.
1867
01:45:54,088 --> 01:45:55,556
My boss's car.
1868
01:45:55,590 --> 01:45:57,158
By now, they know I'm here.
1869
01:45:57,191 --> 01:45:59,060
If they know I'm alive,
then they won't fire.
1870
01:45:59,093 --> 01:46:01,662
Come out, motherfucker!
1871
01:46:01,696 --> 01:46:02,797
Dean. Dean.
1872
01:46:02,830 --> 01:46:06,000
Stay with me. Stay with me.
1873
01:46:06,033 --> 01:46:07,935
The minute that you get booked,
1874
01:46:07,969 --> 01:46:10,671
I will make sure that
you get the help you need.
1875
01:46:10,705 --> 01:46:11,939
Medication.
1876
01:46:11,973 --> 01:46:13,641
That shit works.
1877
01:46:13,674 --> 01:46:15,408
You'll sleep like a baby.
1878
01:46:15,442 --> 01:46:16,944
And when you open
your eyes again, I will be
1879
01:46:16,978 --> 01:46:18,746
right there to help you
get through this.
1880
01:46:18,779 --> 01:46:20,615
I'm gonna give you
to the count of five.
1881
01:46:20,648 --> 01:46:22,650
Dean, Dean, you don't
have to untie me,
1882
01:46:22,683 --> 01:46:24,919
but just stay like this.
Stay with me. Stay with me.
1883
01:46:24,952 --> 01:46:26,954
Four!
1884
01:46:27,922 --> 01:46:29,891
Put that down, please.
1885
01:46:29,924 --> 01:46:31,391
Three!
1886
01:46:33,928 --> 01:46:36,797
-Get out!
-Two!
1887
01:46:36,831 --> 01:46:40,635
Dean, put that down,
or you have to kill yourself.
1888
01:46:40,668 --> 01:46:41,969
One!
1889
01:46:42,003 --> 01:46:44,105
I'm sorry, but you have to.
Do it!
1890
01:46:45,606 --> 01:46:47,141
Time's up, asshole!
1891
01:47:59,046 --> 01:48:00,648
Stay right where you are!
1892
01:48:00,681 --> 01:48:02,183
-Show me your hands!
-Don't fucking move!
1893
01:48:02,216 --> 01:48:03,918
Wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
1894
01:48:03,951 --> 01:48:06,053
Hold! Hold!
1895
01:48:06,087 --> 01:48:07,989
- He's alive.
- Eleanor?
1896
01:48:08,022 --> 01:48:09,924
He's wounded, but he's alive.
1897
01:48:11,826 --> 01:48:13,661
What the hell happened?
1898
01:48:13,694 --> 01:48:15,029
-Why didn't you call me?
-I tried. I really tried.
1899
01:48:15,062 --> 01:48:16,263
-What?
-Lammark wouldn't let me.
1900
01:48:23,170 --> 01:48:25,039
All units,.
1901
01:48:25,072 --> 01:48:26,774
We need more men on the ground.
1902
01:48:32,947 --> 01:48:34,882
They
traversed out to the river.
1903
01:48:34,915 --> 01:48:37,184
- Distribute weapons and vests.
- Copy that.
1904
01:48:40,888 --> 01:48:42,590
Chopper unit, stand by.
1905
01:49:07,114 --> 01:49:09,617
Canine team, looks
like we picked up a scent.
1906
01:49:09,650 --> 01:49:11,285
Copy that.
What's your location?
1907
01:49:11,318 --> 01:49:13,854
We're in sector nine,
heading south.
1908
01:49:15,222 --> 01:49:16,991
We have footprints.
1909
01:49:18,826 --> 01:49:20,694
Copy that.
Rerouting all mobile units.
1910
01:49:20,728 --> 01:49:22,797
Sector nine, factory site.
1911
01:50:49,917 --> 01:50:51,385
Eleanor, we went through
your debriefing,
1912
01:50:51,418 --> 01:50:53,187
and we came up
with this strategy.
1913
01:50:53,220 --> 01:50:55,856
Collectively.
1914
01:50:55,890 --> 01:50:59,193
We hope you'll be happy
to sign.
1915
01:50:59,226 --> 01:51:01,795
The entire operation
will remain classified.
1916
01:51:01,829 --> 01:51:03,397
As far as
the record's concerned,
1917
01:51:03,430 --> 01:51:05,799
this was an authorized plan.
1918
01:51:05,833 --> 01:51:08,369
BPD and the Bureau cracked
the case, got our killer,
1919
01:51:08,402 --> 01:51:10,371
with the state government's
full support.
1920
01:51:10,404 --> 01:51:11,338
Period.
1921
01:51:11,372 --> 01:51:14,175
Not a word about
what happened in that house,
1922
01:51:14,208 --> 01:51:16,377
not a word
of your history with drugs.
1923
01:51:16,410 --> 01:51:19,880
However,
despite your previous record,
1924
01:51:19,914 --> 01:51:21,982
we all agreed that you've
more than proved yourself,
1925
01:51:22,016 --> 01:51:25,452
so the Bureau would like
to offer you a permanent post
1926
01:51:25,486 --> 01:51:27,721
as intelligence analyst.
1927
01:51:32,527 --> 01:51:34,962
Is this your way
of buying my silence?
1928
01:51:36,263 --> 01:51:38,365
You really expect me
to help cover up
1929
01:51:38,399 --> 01:51:40,467
your incompetence,
your lack of judgment,
1930
01:51:40,501 --> 01:51:42,403
your willingness
to put lives at risk?
1931
01:51:42,436 --> 01:51:44,805
He's trying
to help you, Eleanor.
1932
01:51:44,838 --> 01:51:46,207
You were suspended.
1933
01:51:46,240 --> 01:51:48,375
Lammark had been fired.
1934
01:51:48,409 --> 01:51:51,312
But still,
you illegally contacted Lang,
1935
01:51:51,345 --> 01:51:53,380
interrogated him
without a lawyer
1936
01:51:53,414 --> 01:51:55,182
and set off
without authorization,
1937
01:51:55,216 --> 01:51:58,485
leading directly
to 17 extra fatalities.
1938
01:51:58,520 --> 01:52:00,522
So, instead of letting
the press make you a hero
1939
01:52:00,555 --> 01:52:03,991
for 15 minutes,
then destroying your life,
1940
01:52:04,024 --> 01:52:06,927
we're offering you
a way forward.
1941
01:52:18,573 --> 01:52:20,474
I want you to honor Lammark
1942
01:52:20,508 --> 01:52:23,877
with a posthumous
Medal of Valor.
1943
01:52:23,911 --> 01:52:26,947
And I want you to transfer his
full pension to his husband.
1944
01:52:29,183 --> 01:52:31,085
We can do that.
1945
01:52:32,820 --> 01:52:35,189
I don't want to be an analyst.
1946
01:52:35,222 --> 01:52:37,291
Make me special agent.
You know I deserve it.
1947
01:52:41,028 --> 01:52:42,930
Done.
1948
01:52:42,963 --> 01:52:45,499
Any tricks, now or later,
and I will let everyone know
1949
01:52:45,533 --> 01:52:47,835
that you have blood
on your hands.
1950
01:53:01,181 --> 01:53:03,917
Thanks, Eleanor.
1951
01:53:03,951 --> 01:53:06,120
I'm glad
we understand each other.
1952
01:53:09,189 --> 01:53:10,958
We don't.
1953
01:53:22,069 --> 01:53:24,505
Good work, Falco.
1954
01:53:24,539 --> 01:53:26,106
Thank you, sir.
1955
01:54:03,977 --> 01:54:05,613
We get this guy,
1956
01:54:05,647 --> 01:54:07,948
this all goes away,
1957
01:54:07,981 --> 01:54:11,985
and we can both do the job
we were meant to.
139481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.