Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,438 --> 00:00:06,107
♪ Krypto ♪ ♪ Krypto ♪
2
00:00:06,174 --> 00:00:07,808
♪ The Superdog ♪
3
00:00:07,875 --> 00:00:09,009
♪ Krypto ♪
4
00:00:09,077 --> 00:00:10,544
♪ It's Superdog time ♪
5
00:00:11,879 --> 00:00:13,747
♪ He's a super dog ♪
6
00:00:14,948 --> 00:00:17,785
♪ He's a super hero ♪
7
00:00:17,851 --> 00:00:21,122
♪ He came to Earth
from outer space ♪
8
00:00:21,189 --> 00:00:23,591
♪ And his name is Krypto ♪
9
00:00:23,657 --> 00:00:26,294
♪ He's super smart
He's super brave ♪
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,796
♪ He's Krypto ♪ ♪ Krypto ♪
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,198
♪ The Superdog ♪
12
00:00:30,264 --> 00:00:33,401
♪ Krypto ♪
♪ Ruff-ruff and away ♪
13
00:00:33,467 --> 00:00:35,169
♪ Krypto ♪ ♪ Krypto ♪
14
00:00:35,236 --> 00:00:36,570
♪ The Superdog ♪
15
00:00:36,637 --> 00:00:39,407
♪ Krypto ♪
♪ Ruff-ruff and away ♪
16
00:00:39,473 --> 00:00:42,410
♪ He's super
smart in every way ♪
17
00:00:42,476 --> 00:00:44,878
♪ He's Krypto ♪ ♪ Krypto ♪
18
00:00:44,945 --> 00:00:46,380
♪ The Superdog ♪
19
00:00:46,447 --> 00:00:49,683
♪ Krypto ♪
♪ Ruff-ruff and away ♪
20
00:00:49,750 --> 00:00:51,585
♪ Krypto ♪
21
00:00:51,652 --> 00:00:52,953
♪ The Superdog ♪
22
00:00:53,020 --> 00:00:54,388
♪ See that superdog ♪
23
00:00:54,455 --> 00:00:55,956
♪ Flying through the air ♪
24
00:00:56,023 --> 00:00:57,758
♪ He's got super powers ♪
25
00:00:57,825 --> 00:00:59,227
♪ Bad guys beware ♪
26
00:00:59,293 --> 00:01:00,928
♪ Krypto ♪ ♪ Krypto ♪
27
00:01:00,994 --> 00:01:02,530
♪ The Superdog ♪♪
28
00:01:05,866 --> 00:01:09,137
(male narrator) Krypto the
Superdog in "Kids In Capes."
29
00:01:09,203 --> 00:01:12,806
Written by Corey Powell.
Directed by Scott Jeralds.
30
00:01:15,376 --> 00:01:18,146
Come on, Krypto. Get ready.
31
00:01:18,212 --> 00:01:19,580
Swoosh.
32
00:01:21,682 --> 00:01:23,751
Eww! You dogs.
33
00:01:23,817 --> 00:01:25,653
There's just gotta
be a better way
34
00:01:25,719 --> 00:01:28,456
to catch a ball than
with your mouths.
35
00:01:29,557 --> 00:01:31,992
Hi, Kevin,
do you want to see the new rock
36
00:01:32,059 --> 00:01:33,861
I found for my collection?
37
00:01:33,927 --> 00:01:35,596
Sure.
38
00:01:35,663 --> 00:01:36,830
Zap.
39
00:01:39,833 --> 00:01:42,303
Uh-oh. Red Kryptonite.
40
00:01:44,004 --> 00:01:47,475
Krypto? Are you feeling okay?
41
00:01:47,541 --> 00:01:48,709
Zap.
42
00:01:49,877 --> 00:01:52,846
You know,
I don't feel so well either.
43
00:01:52,913 --> 00:01:56,817
I think I'll go back home
and put my rock away.
44
00:01:56,884 --> 00:01:59,052
See ya. Feel better.
45
00:01:59,119 --> 00:02:01,755
Kevin,
her rock was Red Kryptonite.
46
00:02:01,822 --> 00:02:02,956
Red Kryptonite!
47
00:02:03,023 --> 00:02:05,693
That does weird things to you.
48
00:02:05,759 --> 00:02:07,127
Zap.
49
00:02:08,028 --> 00:02:10,063
Oh, you look okay.
50
00:02:10,130 --> 00:02:11,465
Oh!
51
00:02:11,532 --> 00:02:13,767
I kind of feel funny too.
52
00:02:15,736 --> 00:02:18,206
But also, kind of good.
53
00:02:18,272 --> 00:02:21,175
Actually, really good.
54
00:02:21,242 --> 00:02:23,877
Let's finish that game of catch.
55
00:02:25,145 --> 00:02:26,580
'There it is!'
56
00:02:30,083 --> 00:02:31,452
[car creaking]
57
00:02:34,655 --> 00:02:35,823
Wow!
58
00:02:37,090 --> 00:02:38,392
[both gasping]
59
00:02:38,459 --> 00:02:41,061
Somebody's been
eatin' his spinach.
60
00:02:41,128 --> 00:02:43,664
Oh, my gosh. Look at me.
61
00:02:43,731 --> 00:02:45,165
I'm super strong.
62
00:02:46,133 --> 00:02:47,701
Just like you, Krypto.
63
00:02:47,768 --> 00:02:51,305
Hey, I wonder if this means,
I can fly like you.
64
00:02:52,206 --> 00:02:56,677
Swoosh I can! I can fly!
65
00:02:59,313 --> 00:03:01,515
This is so great!
66
00:03:01,582 --> 00:03:04,518
Now I know what the
Red Kryptonite did to me.
67
00:03:04,585 --> 00:03:07,388
Anyone who touches me,
gets super powers.
68
00:03:07,455 --> 00:03:11,325
Uh-oh. Kevin wasn't the only
one who touched you, you know.
69
00:03:16,430 --> 00:03:18,599
Maybe she wasn't affected.
70
00:03:18,666 --> 00:03:23,571
One, two, three 'fo-o-ur!'
71
00:03:23,637 --> 00:03:26,073
She could never do that before.
72
00:03:26,139 --> 00:03:29,377
I hope she doesn't figure out
that the powers came from you.
73
00:03:29,443 --> 00:03:32,346
[instrumental music]
74
00:03:32,413 --> 00:03:34,081
Hey, Kevin!
75
00:03:34,147 --> 00:03:35,616
Look at me!
76
00:03:36,584 --> 00:03:38,352
Whoa!
77
00:03:42,022 --> 00:03:43,391
Yeah!
78
00:03:44,858 --> 00:03:47,995
Can you believe it?
I have super powers!
79
00:03:48,796 --> 00:03:49,863
You do?
80
00:03:49,930 --> 00:03:52,800
Yup. And I know,
just how I got them.
81
00:03:52,866 --> 00:03:54,167
You do?
82
00:03:54,234 --> 00:03:56,537
Last night,
I wished on a shooting star
83
00:03:56,604 --> 00:03:58,272
that I could have powers.
84
00:03:58,339 --> 00:03:59,807
And here they are.
85
00:04:01,108 --> 00:04:03,277
Whoa. We're safe.
86
00:04:04,445 --> 00:04:07,381
But I don't think she
should have all the fun.
87
00:04:07,448 --> 00:04:09,583
Hey, Andrea. You know what?
88
00:04:09,650 --> 00:04:11,885
I wished on a
star last night too.
89
00:04:11,952 --> 00:04:13,654
And look.
90
00:04:13,721 --> 00:04:16,590
Swoosh Wow!
91
00:04:16,657 --> 00:04:18,759
This gives me a great idea.
92
00:04:18,826 --> 00:04:19,993
Whoosh
93
00:04:21,929 --> 00:04:24,732
swish whirr whirr.
94
00:04:25,366 --> 00:04:26,967
Ta-da!
95
00:04:27,034 --> 00:04:28,035
[gasps]
96
00:04:28,101 --> 00:04:29,337
Where did this come from?
97
00:04:29,403 --> 00:04:30,971
It's a superhero suit.
98
00:04:31,038 --> 00:04:32,840
All the superheroes wear them.
99
00:04:32,906 --> 00:04:34,942
Everybody knows that.
100
00:04:35,008 --> 00:04:37,077
Ready to stop some bad guys?
101
00:04:37,144 --> 00:04:38,446
Come on.
102
00:04:39,313 --> 00:04:41,515
I think she means me.
103
00:04:42,616 --> 00:04:44,552
We gotta follow them, Streaky.
104
00:04:44,618 --> 00:04:47,020
Their powers could
stop at anytime.
105
00:04:47,087 --> 00:04:49,357
Whirr whirr
106
00:04:50,524 --> 00:04:53,661
[instrumental music]
107
00:04:55,396 --> 00:05:00,368
Crackle crackle
Ruff-ruff and away!
108
00:05:00,434 --> 00:05:02,436
Streakadoo!
109
00:05:03,371 --> 00:05:05,373
Hey! Slow down.
110
00:05:05,439 --> 00:05:07,908
I'm too busy
looking for bad guys.
111
00:05:08,642 --> 00:05:11,412
And I think I see some.
112
00:05:13,781 --> 00:05:15,416
[gulping]
113
00:05:16,417 --> 00:05:18,085
Come on!
114
00:05:21,455 --> 00:05:23,123
Hey, you, litterbugs.
115
00:05:23,190 --> 00:05:26,760
You are not suppose to mess
up the park where we all play.
116
00:05:26,827 --> 00:05:30,230
[chuckles] Nice outfit,
super-geeks.
117
00:05:30,297 --> 00:05:32,433
[laughing]
118
00:05:34,868 --> 00:05:36,537
Swoosh.
119
00:05:37,605 --> 00:05:40,408
Who's gonna stop me from.. Oops.
120
00:05:40,474 --> 00:05:42,676
Littering some more?
121
00:05:43,844 --> 00:05:45,112
Whoosh
122
00:05:47,715 --> 00:05:50,851
[instrumental music]
123
00:05:51,552 --> 00:05:53,687
Whirr whirr.
124
00:05:59,259 --> 00:06:00,661
I am.
125
00:06:01,929 --> 00:06:02,930
Yeah, sure.
126
00:06:02,996 --> 00:06:04,231
Didn't mean to drop this.
127
00:06:04,297 --> 00:06:06,033
Whatever you say.
128
00:06:06,099 --> 00:06:08,436
Did she just do
an inward heelflip
129
00:06:08,502 --> 00:06:10,671
with a backside pop shove it?
130
00:06:10,738 --> 00:06:12,940
That's my super-Andrea.
131
00:06:13,006 --> 00:06:15,084
(Krypto) 'Oh, let's just hope
she doesn't lose her powers'
132
00:06:15,108 --> 00:06:17,110
'in the middle of a
stunt like that one.'
133
00:06:17,177 --> 00:06:19,947
swoosh Come on.
134
00:06:21,915 --> 00:06:24,752
I never knew you
could ride a skateboard.
135
00:06:24,818 --> 00:06:26,119
(female #1) 'Help!'
136
00:06:26,186 --> 00:06:27,788
(male #1) 'Somebody!'
137
00:06:28,489 --> 00:06:29,990
Someone's in trouble.
138
00:06:31,091 --> 00:06:32,593
Wait up!
139
00:06:34,261 --> 00:06:36,430
[dramatic music]
140
00:06:37,531 --> 00:06:41,034
- Help us! Please!
- Someone, help!
141
00:06:41,835 --> 00:06:43,571
Whoosh.
142
00:06:44,438 --> 00:06:46,840
Lift and push.
143
00:06:46,907 --> 00:06:48,041
If you say so.
144
00:06:49,142 --> 00:06:50,811
[both grunting]
145
00:06:53,280 --> 00:06:55,583
That's not the only problem.
146
00:07:02,422 --> 00:07:03,791
[grunting]
147
00:07:06,059 --> 00:07:07,427
Thud.
148
00:07:08,428 --> 00:07:10,464
Ah! We're safe.
149
00:07:10,531 --> 00:07:12,866
Yes, you're safe now,
good citizens.
150
00:07:12,933 --> 00:07:15,135
But you might want to
have those breaks checked
151
00:07:15,202 --> 00:07:17,905
before you do anymore driving.
152
00:07:20,240 --> 00:07:22,242
Yeah! What she said.
153
00:07:22,309 --> 00:07:25,178
Swoosh Better hurry, K-dog.
154
00:07:25,245 --> 00:07:26,914
They're headin' outta town.
155
00:07:29,316 --> 00:07:31,018
Rumble rumble.
156
00:07:34,254 --> 00:07:35,623
Aw, shucks!
157
00:07:35,689 --> 00:07:39,426
Now we'll never get this
tunnel finished in time.
158
00:07:39,493 --> 00:07:41,895
(Andrea) Oh, yes, you will.
159
00:07:41,962 --> 00:07:42,962
Superma..
160
00:07:42,996 --> 00:07:43,764
Huh?
161
00:07:43,831 --> 00:07:46,033
Superman doesn't wear bangs.
162
00:07:46,099 --> 00:07:47,200
We're not him.
163
00:07:47,267 --> 00:07:49,269
But we can help like him.
164
00:07:49,336 --> 00:07:51,238
We can?
165
00:07:51,304 --> 00:07:52,673
Whirr whirr
166
00:07:54,007 --> 00:07:55,743
[whirring]
167
00:07:55,809 --> 00:07:57,210
We can!
168
00:08:01,081 --> 00:08:03,551
[instrumental music]
169
00:08:03,617 --> 00:08:05,586
Rumble rumble
170
00:08:06,554 --> 00:08:08,522
boom.
171
00:08:09,156 --> 00:08:10,156
Cool.
172
00:08:11,191 --> 00:08:12,459
Wow!
173
00:08:12,526 --> 00:08:14,394
If you kids ever feel
like working for the city
174
00:08:14,461 --> 00:08:16,096
you've got a job with us.
175
00:08:16,163 --> 00:08:19,867
Thanks, but we're both kinda
busy singing in the glee club.
176
00:08:19,933 --> 00:08:21,101
See ya.
177
00:08:22,202 --> 00:08:24,972
Hey, cool outfits!
178
00:08:25,038 --> 00:08:27,875
Yeah. I guess, I'm not that bad.
179
00:08:29,577 --> 00:08:30,811
Superdog!
180
00:08:30,878 --> 00:08:33,446
Hey, say,
I bet you're lookin' for those kids.
181
00:08:33,513 --> 00:08:36,183
They just went... somewhere.
182
00:08:36,249 --> 00:08:38,786
With super-speedy
Andrea leading the way
183
00:08:38,852 --> 00:08:40,220
they could be anywhere.
184
00:08:41,589 --> 00:08:44,725
Even the fish food factory.
185
00:08:45,793 --> 00:08:46,793
Get serious, Streaky.
186
00:08:46,827 --> 00:08:47,995
We gotta find them
187
00:08:48,061 --> 00:08:50,197
before their super
powers wear off.
188
00:08:50,263 --> 00:08:51,498
Come on.
189
00:08:51,565 --> 00:08:52,833
Swoosh
190
00:08:54,367 --> 00:08:56,236
(woman on radio)
'Calling Metropolis Airport.'
191
00:08:56,303 --> 00:09:00,440
'This is Flight 111. We
have an emergency.'
192
00:09:00,507 --> 00:09:03,944
'Our landing gear is stuck.
The wheels won't go down.'
193
00:09:05,512 --> 00:09:07,080
Never fear, pilot ma'am.
194
00:09:07,147 --> 00:09:09,282
We'll have those
wheels down in a jiffy.
195
00:09:09,349 --> 00:09:12,319
- Over and out.
- Very good.
196
00:09:12,385 --> 00:09:14,822
I can't let you say everything.
197
00:09:14,888 --> 00:09:17,024
[instrumental music]
198
00:09:24,064 --> 00:09:26,166
[grunting]
199
00:09:26,233 --> 00:09:29,937
Are you sure the fish food
factory is out of the question?
200
00:09:32,339 --> 00:09:34,942
Zap.
201
00:09:35,008 --> 00:09:38,478
Oh, no. The Kryptonite
just wore off. That means...
202
00:09:38,545 --> 00:09:41,715
Andrea and Kevin
won't have powers!
203
00:09:43,617 --> 00:09:45,585
There.
204
00:09:45,653 --> 00:09:48,789
- I feel kind of funny.
- Me too.
205
00:09:48,856 --> 00:09:51,024
But not funny, ha ha.
206
00:09:51,091 --> 00:09:52,092
[both screaming]
207
00:09:52,159 --> 00:09:53,393
Hold on.
208
00:09:53,460 --> 00:09:55,729
Our powers, they're gone!
209
00:09:55,796 --> 00:09:58,431
Superdog!
210
00:09:58,498 --> 00:10:00,934
Where? I-I don't see him.
211
00:10:01,001 --> 00:10:03,270
Why do you think
I'm callin' him?
212
00:10:03,336 --> 00:10:04,772
Good point.
213
00:10:04,838 --> 00:10:08,108
(both) Superdog, help!
214
00:10:08,175 --> 00:10:11,578
- 'Superdog, help!'
- 'Superdog, help! '
215
00:10:11,645 --> 00:10:14,314
Ah! We're lookin' in
the wrong direction.
216
00:10:15,015 --> 00:10:19,052
Swoosh (both) Superdog, help!
217
00:10:20,320 --> 00:10:22,122
[both screaming]
218
00:10:24,591 --> 00:10:26,226
[gasps]
219
00:10:26,293 --> 00:10:28,361
[both screaming]
220
00:10:31,464 --> 00:10:33,767
Whoa. Thanks, Superdog.
221
00:10:33,834 --> 00:10:36,636
Uh, hey, who's got me?
222
00:10:36,704 --> 00:10:38,438
It's Supercat.
223
00:10:38,505 --> 00:10:39,506
Sweet.
224
00:10:39,572 --> 00:10:41,508
I happen to be a cat person.
225
00:10:41,574 --> 00:10:43,711
[purring]
226
00:10:47,514 --> 00:10:49,850
[grunting]
227
00:10:49,917 --> 00:10:51,952
You might as well give it up,
Andrea.
228
00:10:52,019 --> 00:10:53,987
We've been grounded for good.
229
00:10:54,054 --> 00:10:55,055
[sighs]
230
00:10:55,122 --> 00:10:56,957
Next time I wish on a star
231
00:10:57,024 --> 00:10:59,326
I'm gonna make
sure it lasts forever.
232
00:10:59,392 --> 00:11:00,694
[both snoring]
233
00:11:00,761 --> 00:11:03,363
Look,
I bet they've been sleepin' all day
234
00:11:03,430 --> 00:11:06,333
while we've been
out savin' Metropolis.
235
00:11:06,399 --> 00:11:09,069
Eh, I'll take that bet.
236
00:11:09,136 --> 00:11:12,873
Andrea, I, uh,
just wanted to tell you
237
00:11:12,940 --> 00:11:16,977
that, I, uh,
I had a lot of fun today.
238
00:11:17,044 --> 00:11:18,111
Yeah.
239
00:11:18,178 --> 00:11:20,547
It was great having
super powers.
240
00:11:20,613 --> 00:11:22,515
It was great having
them with you.
241
00:11:22,582 --> 00:11:24,818
You're way more adventurous
than I thought you'd be.
242
00:11:24,885 --> 00:11:27,755
Maybe we can do
something else sometime.
243
00:11:28,521 --> 00:11:30,223
[barking]
244
00:11:30,290 --> 00:11:31,524
[instrumental music]
245
00:11:31,591 --> 00:11:33,961
Yeah, yeah, like skateboard.
246
00:11:34,027 --> 00:11:35,863
I'll go get mine!
247
00:11:37,564 --> 00:11:39,332
And don't forget your helmet.
248
00:11:39,399 --> 00:11:40,834
Superdog isn't
going to be around
249
00:11:40,901 --> 00:11:42,936
to catch you all the time.
250
00:11:43,003 --> 00:11:44,671
You'd be surprised.
251
00:11:44,738 --> 00:11:46,807
Arf arf arf
252
00:11:49,910 --> 00:11:51,444
(male narrator)
Krypto the Superdog in.
253
00:11:51,511 --> 00:11:54,314
"Attack Of The
Virtual Vegetables."
254
00:11:54,381 --> 00:11:57,885
Written by Mark Garabedian.
Directed by Scott Jeralds.
255
00:12:00,053 --> 00:12:03,056
Pew pew bang bang bang.
256
00:12:10,864 --> 00:12:12,833
Hey, Kev, it's a beautiful day.
257
00:12:12,900 --> 00:12:15,602
Don't spend it all
playing computer games.
258
00:12:15,668 --> 00:12:16,904
Not now, dad.
259
00:12:16,970 --> 00:12:19,606
The fate of the
earth is in my hands.
260
00:12:19,672 --> 00:12:21,241
Huh.
261
00:12:21,308 --> 00:12:24,644
But ninja meteors are
falling on Kansas City.
262
00:12:24,711 --> 00:12:26,279
Ninja meteors?
263
00:12:26,346 --> 00:12:30,217
Boy, computer games sure
have changed from back in my day.
264
00:12:30,283 --> 00:12:33,653
Your day? They had
computer games back then?
265
00:12:33,720 --> 00:12:34,888
I'll have you know that I had
266
00:12:34,955 --> 00:12:37,891
the all-time high
score on Veg Out.
267
00:12:37,958 --> 00:12:40,093
Oh,
it was the coolest game ever.
268
00:12:40,160 --> 00:12:42,595
You chase down vegetables
and see how many you can eat
269
00:12:42,662 --> 00:12:45,665
and when you catch the
eggplant king and grab his crown
270
00:12:45,732 --> 00:12:47,000
you win!
271
00:12:47,734 --> 00:12:49,669
Yeah. Sounds awesome.
272
00:12:49,736 --> 00:12:53,440
Hey, it was a lot of fun,
and it taught me good nutrition.
273
00:12:55,843 --> 00:12:58,011
Look, I kept a copy.
274
00:12:59,379 --> 00:13:01,849
It's too old to run on
our computer though.
275
00:13:01,915 --> 00:13:03,817
Ah. Oh, well.
276
00:13:04,952 --> 00:13:06,486
I know it sounded lame
277
00:13:06,553 --> 00:13:09,189
but I kind of wish there was
some way we could play it.
278
00:13:09,857 --> 00:13:11,825
Maybe there is.
279
00:13:13,460 --> 00:13:16,396
(Kevin) 'If the game is too
old to run on dad's computer'
280
00:13:16,463 --> 00:13:18,899
what makes you think
it'll work on this one?
281
00:13:18,966 --> 00:13:20,476
The rocket's computer
was designed to read
282
00:13:20,500 --> 00:13:23,803
almost any kind of
software in the galaxy.
283
00:13:23,871 --> 00:13:25,738
(automated response)
'Insert disc now.'
284
00:13:25,805 --> 00:13:27,174
Cool.
285
00:13:27,240 --> 00:13:29,342
(automated response)
'Alien software detected.'
286
00:13:29,409 --> 00:13:30,978
'Translating now.'
287
00:13:31,778 --> 00:13:34,014
Whoa! It's working.
288
00:13:34,081 --> 00:13:36,416
(automated response) 'Veg Out.'
289
00:13:36,483 --> 00:13:38,285
'Press start to begin.'
290
00:13:40,353 --> 00:13:42,389
How's it look?
291
00:13:42,455 --> 00:13:44,491
(Kevin) 'I can't
believe dad liked this.'
292
00:13:44,557 --> 00:13:48,261
'It's just chasing little
vegetables around a maze.'
293
00:13:48,328 --> 00:13:50,864
I want action and
awesome graphics.
294
00:13:50,931 --> 00:13:53,266
I wanna feel like
I'm part of the game.
295
00:13:53,333 --> 00:13:55,302
(automated response)
'Processing user request.'
296
00:13:55,368 --> 00:13:56,970
zap.
297
00:13:57,905 --> 00:13:59,706
Uh, Kevin?
298
00:13:59,772 --> 00:14:02,876
(automated response) 'Player
one has entered the game.'
299
00:14:02,943 --> 00:14:04,611
zap zap.
300
00:14:08,781 --> 00:14:10,517
Where am I?
301
00:14:10,583 --> 00:14:14,321
You are in the world of Veg Out,
of course.
302
00:14:15,055 --> 00:14:17,390
Whoa, I'm in the game?
303
00:14:17,457 --> 00:14:19,026
Nice graphics.
304
00:14:19,092 --> 00:14:20,460
Who are you again?
305
00:14:20,527 --> 00:14:25,065
I am the Eggplant King,
ruler of this land!
306
00:14:25,132 --> 00:14:28,801
Sultan of Spinach,
Emperor of Endive.
307
00:14:28,868 --> 00:14:31,304
Dictator of Taters!
308
00:14:32,239 --> 00:14:34,007
You're the bad guy.
309
00:14:34,074 --> 00:14:36,143
Well,
shouldn't you be running away?
310
00:14:36,209 --> 00:14:37,911
I'm supposed to chase you.
311
00:14:37,978 --> 00:14:40,914
Oh,
that is how it has always been
312
00:14:40,981 --> 00:14:42,950
but not this time.
313
00:14:43,016 --> 00:14:47,154
We've been upgraded, meat boy.
314
00:14:47,988 --> 00:14:50,924
Salad Troopers, toss him.
315
00:14:50,991 --> 00:14:52,259
[dramatic music]
316
00:14:52,325 --> 00:14:54,661
I think I like the
old game better.
317
00:14:58,798 --> 00:15:00,733
Computer, get him out of there.
318
00:15:00,800 --> 00:15:03,052
(automated response)
'User cannot exit
319
00:15:03,064 --> 00:15:05,805
program until user
defeats the Eggplant King.'
320
00:15:05,872 --> 00:15:08,075
'Entering level one.'
321
00:15:09,609 --> 00:15:12,545
[instrumental music]
322
00:15:18,885 --> 00:15:20,653
Oh, no. Dead end.
323
00:15:21,754 --> 00:15:23,323
What is that stuff?
324
00:15:25,825 --> 00:15:28,528
Hmm, it's salad dressing.
325
00:15:33,900 --> 00:15:36,769
Ah, salad dressing.
326
00:15:36,836 --> 00:15:39,072
Our one creamy weakness.
327
00:15:40,573 --> 00:15:43,010
Two hundred points? Yes!
328
00:15:43,076 --> 00:15:45,145
Attaboy! Keep it up.
329
00:15:45,212 --> 00:15:46,879
- 'Kevin?'
- Huh?
330
00:15:46,946 --> 00:15:49,049
Dinner in ten minutes.
331
00:15:49,116 --> 00:15:51,584
He's gonna be late for dinner.
332
00:15:51,651 --> 00:15:52,785
Who said dinner?
333
00:15:52,852 --> 00:15:54,921
Streaky,
what are you doing down here?
334
00:15:54,988 --> 00:15:57,590
Ah,
I was lookin' for a quiet place to nap.
335
00:15:57,657 --> 00:15:59,526
You know anything
about computers?
336
00:15:59,592 --> 00:16:03,430
I know a computer mouse
isn't nearly as fun as it sounds.
337
00:16:03,496 --> 00:16:05,465
Kevin's stuck inside
a computer game
338
00:16:05,532 --> 00:16:07,200
and he's got ten
minutes to get out
339
00:16:07,267 --> 00:16:08,801
or he'll be late for dinner.
340
00:16:08,868 --> 00:16:10,337
Don't worry, K-dog.
341
00:16:10,403 --> 00:16:13,240
Your old pal Streaky
will free your game boy.
342
00:16:14,174 --> 00:16:16,509
The secret is a gentle touch.
343
00:16:17,877 --> 00:16:19,779
Kevin! Kevin!
344
00:16:19,846 --> 00:16:21,548
Get out of there!
345
00:16:23,216 --> 00:16:26,719
Huh, this may be more
complicated than I thought.
346
00:16:26,786 --> 00:16:29,722
[dramatic music]
347
00:16:32,659 --> 00:16:34,994
- Give it up, kid.
- Give it up, kid.
348
00:16:36,096 --> 00:16:37,464
[grunting]
349
00:16:38,631 --> 00:16:40,500
Huh? String cheese.
350
00:16:40,567 --> 00:16:43,070
Good thing I
brought my appetite.
351
00:16:43,136 --> 00:16:44,504
Chomp chomp
352
00:16:47,974 --> 00:16:50,777
[gasps]
353
00:16:50,843 --> 00:16:52,179
[grunting]
354
00:16:52,245 --> 00:16:54,181
[screaming]
355
00:16:59,786 --> 00:17:02,622
This game's even
cheesier than I thought.
356
00:17:05,992 --> 00:17:06,992
Huh?
357
00:17:07,026 --> 00:17:09,196
Streaky, what are you doing?
358
00:17:09,262 --> 00:17:10,263
Crackle crackle.
359
00:17:10,330 --> 00:17:12,599
Building up static electricity.
360
00:17:12,665 --> 00:17:13,800
Crackle.
361
00:17:14,967 --> 00:17:17,036
This'll knock him out of there.
362
00:17:17,104 --> 00:17:19,772
Crackle crackle boom
363
00:17:24,977 --> 00:17:27,547
[instrumental music]
364
00:17:32,119 --> 00:17:33,486
Uh-oh.
365
00:17:35,188 --> 00:17:36,556
Splash.
366
00:17:38,558 --> 00:17:39,726
Tomatoes!
367
00:17:40,993 --> 00:17:42,362
Splash splash.
368
00:17:46,799 --> 00:17:48,768
Cheese webs and flying tomatoes?
369
00:17:48,835 --> 00:17:49,869
What's next?
370
00:17:49,936 --> 00:17:51,804
[rumbling]
371
00:17:51,871 --> 00:17:52,871
Huh?
372
00:17:52,905 --> 00:17:55,242
[rumbling]
373
00:17:55,308 --> 00:17:57,110
I had to ask.
374
00:17:59,179 --> 00:18:01,281
[Kevin panting]
375
00:18:01,348 --> 00:18:05,084
Kevin's about to get
squashed by a squash.
376
00:18:05,152 --> 00:18:06,312
I just wish I was in the game
377
00:18:06,353 --> 00:18:07,754
so I could help him.
378
00:18:07,820 --> 00:18:09,722
(automated response)
'Processing user request.'
379
00:18:09,789 --> 00:18:11,424
zap.
380
00:18:15,595 --> 00:18:18,365
I just wish I had
some fish sticks.
381
00:18:22,235 --> 00:18:23,470
Ah, rats!
382
00:18:23,536 --> 00:18:25,738
Why can't tasty
wishes ever come true?
383
00:18:25,805 --> 00:18:27,740
[panting]
384
00:18:28,675 --> 00:18:30,610
[dramatic music]
385
00:18:32,779 --> 00:18:34,113
Huh?
386
00:18:38,218 --> 00:18:39,852
Swoosh
387
00:18:39,919 --> 00:18:42,322
(automated response) 'Player
two has entered the game.'
388
00:18:42,389 --> 00:18:45,057
Krypto, am I glad to see you!
389
00:18:45,124 --> 00:18:47,260
The computer won't
let us out until we win
390
00:18:47,327 --> 00:18:48,995
and your mom's
callin' you for dinner
391
00:18:49,061 --> 00:18:51,264
so we better get busy.
392
00:18:52,599 --> 00:18:54,467
[bubbling]
393
00:18:54,534 --> 00:18:57,737
Uh-oh. This must be
the game's lava level.
394
00:18:57,804 --> 00:18:58,971
[sniffing]
395
00:18:59,038 --> 00:19:01,708
This isn't lava.
It's tomato soup.
396
00:19:03,075 --> 00:19:04,344
[sniffing]
397
00:19:06,213 --> 00:19:09,216
Swoosh boing boing.
398
00:19:09,282 --> 00:19:12,051
- If you please.
- We are ninja peas.
399
00:19:12,118 --> 00:19:15,021
- We are lean.
- And we're green.
400
00:19:15,087 --> 00:19:17,890
And we'll bounce on your bean.
401
00:19:17,957 --> 00:19:19,692
[grunting]
402
00:19:19,759 --> 00:19:20,927
Hyah!
403
00:19:22,195 --> 00:19:24,197
Kevin, get out of here.
404
00:19:25,632 --> 00:19:27,567
[dramatic music]
405
00:19:28,301 --> 00:19:29,669
[grunting]
406
00:19:32,905 --> 00:19:34,274
[groaning]
407
00:19:37,777 --> 00:19:40,580
Quick thinking. Now,
let's go get that crown.
408
00:19:42,081 --> 00:19:46,586
Kevin! Finish up whatever you're
doing and come in for dinner.
409
00:19:46,653 --> 00:19:48,388
'Kevin!'
410
00:19:49,522 --> 00:19:51,491
They'd better hurry.
411
00:19:53,393 --> 00:19:56,329
Bam bam bam Hmm?
412
00:19:59,399 --> 00:20:02,168
All that running around
and you're right back
413
00:20:02,235 --> 00:20:04,203
where you started.
414
00:20:04,271 --> 00:20:06,906
Yeah,
but this time I've got a friend.
415
00:20:06,973 --> 00:20:10,810
Get him,
lettuce. Don't let him leave.
416
00:20:13,380 --> 00:20:15,915
[instrumental music]
417
00:20:15,982 --> 00:20:17,917
(both) Whoa!
418
00:20:24,691 --> 00:20:26,726
[grunting]
419
00:20:30,697 --> 00:20:31,964
Thud thud.
420
00:20:35,602 --> 00:20:39,872
Alright. Now,
this vegetable is really steamed.
421
00:20:41,874 --> 00:20:43,242
Zap.
422
00:20:47,614 --> 00:20:48,748
Krypto!
423
00:20:50,350 --> 00:20:53,920
Looks like your pooch
is in a bit of a pickle, eh?
424
00:20:53,986 --> 00:20:56,289
Turn him back right now!
425
00:20:58,658 --> 00:21:01,060
(Streaky) 'Lookin'
for something?'
426
00:21:01,127 --> 00:21:03,830
(automated response) 'Player
three has entered the game.'
427
00:21:03,896 --> 00:21:08,768
[chuckles] Never send a
digital dog to do a cyber cat's job.
428
00:21:10,169 --> 00:21:11,671
Thanks, Streaky.
429
00:21:16,509 --> 00:21:19,045
You've got my crown. You win!
430
00:21:19,111 --> 00:21:21,414
[beeping]
431
00:21:23,683 --> 00:21:25,051
Zap zap.
432
00:21:28,287 --> 00:21:29,756
We did it. We won!
433
00:21:29,822 --> 00:21:32,825
Yeah,
thanks to a certain little orange kitty.
434
00:21:33,693 --> 00:21:35,528
(female #1) 'Kevin, dinner!'
435
00:21:35,595 --> 00:21:37,997
Right on cue. Thanks, guys.
436
00:21:40,400 --> 00:21:42,234
Hey, champ, where have you been?
437
00:21:42,301 --> 00:21:43,870
Playing Veg Out.
438
00:21:43,936 --> 00:21:45,538
How'd you manage that?
439
00:21:45,605 --> 00:21:49,576
Uh, a friend had an old
computer that would play it.
440
00:21:49,642 --> 00:21:51,544
Well, was it great or what?
441
00:21:51,611 --> 00:21:55,848
- It was the greatest game ever.
- I knew it.
442
00:21:57,216 --> 00:21:58,585
There you are, Kevin.
443
00:21:58,651 --> 00:22:01,621
I made your favorite,
eggplant parmigiana.
444
00:22:02,789 --> 00:22:04,391
[gulps]
445
00:22:04,457 --> 00:22:06,726
W-What's the matter,
honey? Aren't you hungry?
446
00:22:06,793 --> 00:22:10,497
To tell you the truth,
I'm kind of vegged out.
447
00:22:14,233 --> 00:22:16,669
[theme music]
29182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.