Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:04,221
Previously on Homeland-
2
00:00:05,297 --> 00:00:08,801
This man, Saul Berenson,
chief of the CIA,
3
00:00:08,884 --> 00:00:10,431
will bring us back our brothers.
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,771
I've made a fool of my time.
You haven't.
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,814
[ Saul ]
People are dead because of it.
6
00:00:14,890 --> 00:00:16,608
I wanted to be able to see you.
7
00:00:16,683 --> 00:00:19,937
- Why? What happened?
- Dad died last night.
8
00:00:20,020 --> 00:00:23,695
Is there something going on I should
know about? With the Pakistanis.
9
00:00:23,774 --> 00:00:26,823
- Not that I know of. Why?
- I'm not sure. Something's up.
10
00:00:26,902 --> 00:00:29,325
I only care about one thing.
Getting us safely home.
11
00:00:29,404 --> 00:00:31,657
And that includes Peter Quinn.
12
00:00:31,740 --> 00:00:33,333
He thinks he can find
Haissam Haqqani.
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,911
You can't do this.
Bomb goes off, he'll know it's you.
14
00:00:35,994 --> 00:00:38,793
Move the fuck away.
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,624
I can't lose you, Quinn.
16
00:00:42,167 --> 00:00:44,169
[ Chanting ]
Haqqani! Haqqani!
17
00:00:44,253 --> 00:00:46,847
Haqqani! Haqqani!
18
00:00:46,922 --> 00:00:49,425
- Haqqani!
- What the fuck?
19
00:00:49,508 --> 00:00:50,930
No, no! No. Look.
20
00:00:52,511 --> 00:00:54,263
Look who's in the car, Carrie.
21
00:00:58,559 --> 00:01:01,438
[ Military Radio Chatter ]
22
00:01:03,605 --> 00:01:05,232
Maneuvering
on your position.
23
00:01:05,315 --> 00:01:07,784
We 'll be setting up
for an engagement.
24
00:01:11,572 --> 00:01:14,291
[ Martha ] It's Alice
in fucking Wonderland.
25
00:01:15,701 --> 00:01:19,001
[ Man On Radio ]
PID confirmed. Engage. Engage.
26
00:01:23,667 --> 00:01:26,011
- [ Carrie] Where are you?
- [ Quinn ] I'm at a safe distance.
27
00:01:27,129 --> 00:01:29,131
- Clipped an artery.
- [ Screams ]
28
00:01:30,591 --> 00:01:33,310
[ Saul ]
I know a way.
29
00:01:33,385 --> 00:01:35,479
[ Speaking Farsi ]
30
00:01:37,431 --> 00:01:40,560
[ Female Newscaster ] First, the US
found and killed Osama bin Laden-
31
00:01:40,642 --> 00:01:43,236
[ Crowd Shouting ]
32
00:01:43,312 --> 00:01:46,156
[ Carrie ]
You will die over there!
33
00:01:47,774 --> 00:01:50,072
[ Hillary Clinton ] Well, you can't
keep snakes in your backyard...
34
00:01:50,152 --> 00:01:52,871
and expect them
only to bite your neighbors.
35
00:01:54,489 --> 00:01:56,992
[ John Kerry ] You know, there are
things that the Pakistanis have done,
36
00:01:57,075 --> 00:01:59,954
as complicated
as the relationship has been-
37
00:02:00,579 --> 00:02:02,422
[ Radio Beeping ]
38
00:02:02,497 --> 00:02:04,716
[ Man On Radio ]
Roger. I'll try and get eyes on.
39
00:02:04,791 --> 00:02:08,512
- [ Carrie ] Oh, God.
- [ Saul ] I'm so sorry.
40
00:02:10,380 --> 00:02:12,883
[ Brody ]
I have to say good-bye now.
41
00:02:12,966 --> 00:02:15,344
[ Carrie ]
Just for a few more seconds.
41
00:02:25,900 --> 00:02:35,900
Ripped By mstoll
42
00:03:02,724 --> 00:03:04,818
His razor.
43
00:03:04,893 --> 00:03:06,895
Okay.
44
00:03:06,978 --> 00:03:09,777
- Can't throw it out.
- Then don't.
45
00:03:09,898 --> 00:03:12,902
Stupid, right? I don't want
to throw any of these out.
46
00:03:13,902 --> 00:03:15,745
I don't want him
to be gone.
47
00:03:18,615 --> 00:03:21,243
You okay?
Yeah.
48
00:03:22,744 --> 00:03:24,417
No.
[ Scoffs ]
49
00:03:26,415 --> 00:03:28,008
[ Sighs ]
50
00:03:28,083 --> 00:03:29,710
It was bad over there, huh?
51
00:03:29,793 --> 00:03:31,636
It was horrible.
52
00:03:32,462 --> 00:03:34,260
Maybe you need to get some help.
53
00:03:36,967 --> 00:03:39,015
I have to ask.
You taking your meds?
54
00:03:39,094 --> 00:03:40,266
Yeah.
55
00:03:40,345 --> 00:03:42,518
I'm walking the line.
56
00:03:42,597 --> 00:03:44,099
That's good.
57
00:03:45,392 --> 00:03:47,269
Can't blame it on that.
58
00:03:48,812 --> 00:03:51,031
- Blame what?
- [ Doorbell Rings ]
59
00:04:01,908 --> 00:04:03,876
I got this.
60
00:04:03,952 --> 00:04:05,454
[ Doorbell Rings ]
61
00:04:16,339 --> 00:04:17,841
Carrie.
62
00:04:17,924 --> 00:04:19,642
Hello.
63
00:04:19,718 --> 00:04:21,516
Aren't you gonna ask me in?
64
00:04:22,804 --> 00:04:24,647
Um, the baby's sleeping.
65
00:04:24,723 --> 00:04:26,566
Ah.
66
00:04:26,641 --> 00:04:29,144
I'm, uh, sorry
about your father.
67
00:04:29,227 --> 00:04:30,729
Thank you.
68
00:04:30,812 --> 00:04:33,406
Is there somewhere
we can talk?
69
00:04:36,818 --> 00:04:39,412
I'm looking
for Peter Quinn.
70
00:04:39,488 --> 00:04:41,206
Haven't seen him.
71
00:04:41,323 --> 00:04:43,496
Heard from him?
Nope.
72
00:04:44,743 --> 00:04:46,416
That's it?
[ Sighs ]
73
00:04:46,495 --> 00:04:48,839
For all I know,
he's still in Islamabad.
74
00:04:48,914 --> 00:04:50,461
Doing what?
75
00:04:50,540 --> 00:04:53,089
Hunting Haissam Haqqani.
I presume you were briefed on that.
76
00:04:53,168 --> 00:04:55,136
I presumed he'd come
to his senses,
77
00:04:55,212 --> 00:04:57,681
especially with Haqqani
back in the tribal areas.
78
00:04:59,508 --> 00:05:01,135
Is that true?
Is that where Haqqani is?
79
00:05:01,218 --> 00:05:05,018
Enjoying the full protection
of the Pakistan Armed Forces.
80
00:05:05,847 --> 00:05:08,691
Untouchable.
Pretty much.
81
00:05:09,976 --> 00:05:11,944
But we take him out
first chance we get, right?
82
00:05:12,020 --> 00:05:13,693
Right.
83
00:05:17,317 --> 00:05:20,617
Well, I, for one,
am looking forward to that day.
84
00:05:20,695 --> 00:05:23,744
We all are, but until then-
85
00:05:23,824 --> 00:05:27,499
- What?
- One adapts to the terrain.
86
00:05:29,120 --> 00:05:32,090
Meaning?
87
00:05:32,165 --> 00:05:35,965
Meaning we get through the congressional
hearings before we do anything else.
88
00:05:38,213 --> 00:05:39,715
[ Sighs ]
89
00:05:40,882 --> 00:05:43,385
I want to know the minute
you hear from Peter.
90
00:05:44,052 --> 00:05:45,770
If I hear from him.
91
00:05:45,846 --> 00:05:47,519
I'll see myself out.
92
00:05:56,439 --> 00:05:58,066
[ Car Door Closes ]
93
00:06:00,944 --> 00:06:04,039
Washington has repeatedly
exploited Pakistan...
94
00:06:04,114 --> 00:06:06,492
and interfered in our affairs.
95
00:06:06,575 --> 00:06:09,499
No self-respecting state
can accept such dictates,
96
00:06:09,578 --> 00:06:11,205
not even from a superpower.
97
00:06:11,288 --> 00:06:14,007
It's a stain on our honor.
98
00:06:14,082 --> 00:06:17,427
If they want to break relations
with us, I say good riddance.
99
00:06:17,502 --> 00:06:20,756
[ Female Reporter ] A career
official in the foreign ministry,
100
00:06:20,839 --> 00:06:24,309
Tasneem Qureshi has emerged in
the last few days as a leading-
101
00:06:24,801 --> 00:06:26,303
Hey.
102
00:06:26,386 --> 00:06:28,184
You're gonna drive yourself crazy.
103
00:06:28,263 --> 00:06:30,607
I wish it would
just happen already.
104
00:06:30,682 --> 00:06:32,684
Maybe it never will.
105
00:06:34,144 --> 00:06:36,112
Sitting at Haqqani's side
on a leash.
106
00:06:36,187 --> 00:06:37,814
Of course he'll release the video.
107
00:06:37,898 --> 00:06:39,866
And there is nothing
you can do about it.
108
00:06:39,941 --> 00:06:41,443
Hmm. Fuck this.
109
00:06:43,069 --> 00:06:46,039
Wait and see, Saul. People might be
more understanding than you think.
110
00:06:46,114 --> 00:06:49,118
Aaron Gage didn't waste any time
sending over a severance package.
111
00:06:49,200 --> 00:06:50,702
With a check for a year's salary.
112
00:06:50,785 --> 00:06:52,958
That buys you time to decide
what you want to do next.
113
00:06:53,038 --> 00:06:55,541
I know what I want to
do next, goddamn it.
114
00:06:55,624 --> 00:06:58,468
I want back in.
Want to make this right.
115
00:06:59,502 --> 00:07:01,630
Baby, that's not gonna happen.
116
00:07:05,926 --> 00:07:07,974
I'm gonna get in the shower.
Late for my meeting.
117
00:07:18,647 --> 00:07:20,194
Hi.
118
00:07:20,315 --> 00:07:21,817
[ Chuckles ]
[ Giggles ]
119
00:07:32,953 --> 00:07:34,500
Is that Frannie?
120
00:07:34,621 --> 00:07:37,124
What- You know her?
Sure.
121
00:07:37,207 --> 00:07:39,130
We see her all the time
with Frank.
122
00:07:39,209 --> 00:07:40,552
Oh.
123
00:07:40,627 --> 00:07:42,721
Where's he been lately?
124
00:07:44,756 --> 00:07:47,305
Oh, no. Yeah. It was sudden.
125
00:07:47,926 --> 00:07:49,428
Oh, damn.
126
00:07:51,388 --> 00:07:53,516
You were park friends?
Yeah.
127
00:07:54,599 --> 00:07:55,771
Yeah.
128
00:07:57,644 --> 00:07:59,897
You must be Carrie.
[ Chuckling ] How'd you-
129
00:08:00,021 --> 00:08:02,365
Frank talked about you a bunch.
Oh. No kidding.
130
00:08:02,440 --> 00:08:05,068
I'm Billy.
Hi.
131
00:08:05,151 --> 00:08:06,824
He was crazy about her,
you know.
132
00:08:08,405 --> 00:08:10,749
He was the closest thing
she had to a father.
133
00:08:12,534 --> 00:08:14,252
Or mother, for that matter.
134
00:08:14,327 --> 00:08:17,046
He knew you'd
come back for her.
135
00:08:17,163 --> 00:08:19,541
He said that?
Oh, yeah.
136
00:08:21,459 --> 00:08:23,803
I know you had troubles at first,
which my wife did too,
137
00:08:23,920 --> 00:08:26,844
so we talked on that.
Really?
138
00:08:26,923 --> 00:08:31,099
But Frank always said,
“That girl's made of strong stuff.
139
00:08:31,177 --> 00:08:33,020
She'll get better.
140
00:08:33,096 --> 00:08:35,519
She'll be here for Fran.”
141
00:08:35,598 --> 00:08:37,726
Boy, he really shared.
[Laughs]
142
00:08:38,935 --> 00:08:40,687
Looks like he was right.
143
00:08:43,982 --> 00:08:46,610
Thank you.
Thanks for telling me that.
144
00:08:49,446 --> 00:08:51,824
Is there a service?
145
00:08:51,906 --> 00:08:53,408
Tomorrow.
146
00:09:16,347 --> 00:09:17,644
[ Grunts ]
147
00:09:17,766 --> 00:09:20,110
Hi.
Ah.
148
00:09:20,935 --> 00:09:22,437
Thank you.
149
00:09:34,699 --> 00:09:36,747
Look who showed up.
150
00:09:38,661 --> 00:09:40,254
Carrie.
151
00:09:40,330 --> 00:09:41,832
What is this?
152
00:09:41,915 --> 00:09:44,384
I saw the obituary.
I had to come.
153
00:09:44,459 --> 00:09:46,086
You have a lot of nerve.
154
00:09:46,169 --> 00:09:48,388
- I wanted to be here.
- Why?
155
00:09:48,463 --> 00:09:49,965
You haven't been here for 15 years.
156
00:09:50,048 --> 00:09:51,721
- Carrie.
- No, no, no.
157
00:09:51,800 --> 00:09:54,098
No, you don't get to play
grieving wife all of a sudden.
158
00:09:54,177 --> 00:09:55,679
[ Maggie]
Would you calm down?
159
00:09:55,762 --> 00:09:58,015
Maggie says
you have a daughter.
160
00:09:58,139 --> 00:10:00,233
I'd love to meet her.
Too bad.
161
00:10:00,308 --> 00:10:02,026
Really?
162
00:10:02,102 --> 00:10:04,070
You're not in our lives.
163
00:10:04,145 --> 00:10:08,901
Look, I made a hard decision a
long time ago, and I'm sorry.
164
00:10:08,983 --> 00:10:10,485
I'm sorry a thousand times.
165
00:10:10,568 --> 00:10:13,287
You know what this is called?
Too little, too late.
166
00:10:13,363 --> 00:10:14,956
So that's it?
167
00:10:15,031 --> 00:10:18,626
Should I just get back in my car
and drive away...
168
00:10:18,743 --> 00:10:20,837
and never darken your door again?
That sounds good.
169
00:10:20,912 --> 00:10:22,539
- Not to me.
- I'd like to make amends.
170
00:10:22,622 --> 00:10:25,045
- Get out.
- Excuse me. This is my house.
171
00:10:25,125 --> 00:10:28,004
Fine. Then we're leaving, 'cause we're not
spending another second with this woman.
172
00:10:30,088 --> 00:10:32,967
- If that's what you want.
- Yeah, that's what I want!
173
00:10:39,305 --> 00:10:40,431
[ Door Closes ]
No.
174
00:10:40,557 --> 00:10:41,524
Hold on! Mom!
No.
175
00:10:41,641 --> 00:10:42,733
What are you doing?
Let her go.
176
00:10:42,851 --> 00:10:45,149
She's my mom too.
Fuck her!
177
00:10:45,228 --> 00:10:47,071
You don't get to speak
for both of us.
178
00:10:52,068 --> 00:10:54,867
Good going. Now we won't see
her for another 15 years.
179
00:10:57,323 --> 00:10:58,916
Works for me.
180
00:11:16,718 --> 00:11:17,719
Saul.
181
00:11:17,802 --> 00:11:20,100
Joe, how are you?
182
00:11:20,180 --> 00:11:22,057
I'm well. Come on in.
183
00:11:28,229 --> 00:11:29,731
Right there.
184
00:11:30,773 --> 00:11:33,071
Nice to have you back
on American soil.
185
00:11:34,110 --> 00:11:35,612
What an ordeal.
186
00:11:35,695 --> 00:11:37,663
You have no idea.
187
00:11:37,739 --> 00:11:39,207
I do though.
188
00:11:39,282 --> 00:11:41,580
I've been reading your debrief.
189
00:11:43,077 --> 00:11:44,795
I think I know why you're here.
190
00:11:44,871 --> 00:11:45,997
Okay.
191
00:11:46,080 --> 00:11:48,424
Wondering how
we're gonna play this.
192
00:11:49,709 --> 00:11:51,711
Well, I wish
I had good news for you.
193
00:11:52,712 --> 00:11:54,589
I was hardly
expecting good news.
194
00:11:54,672 --> 00:11:56,595
Still, with Lockhart on the ropes,
195
00:11:56,674 --> 00:11:59,723
I was hoping we could
get you back in the ring.
196
00:12:00,678 --> 00:12:03,352
Doesn't have to be
as director, Joe.
197
00:12:03,431 --> 00:12:06,401
Give me a division, a station.
198
00:12:06,476 --> 00:12:07,978
I'll take anything.
199
00:12:08,061 --> 00:12:09,654
The video
is the problem, Saul.
200
00:12:09,771 --> 00:12:14,197
Once it's out there- I officially
become persona non grata.
201
00:12:14,275 --> 00:12:17,245
It would derail any confirmation
hearing before it got started.
202
00:12:17,320 --> 00:12:20,449
Any idea why Haqqani hasn't put
it up on the Internet yet?
203
00:12:22,450 --> 00:12:23,952
None.
204
00:12:25,119 --> 00:12:27,042
I need to ask you
something about that.
205
00:12:27,121 --> 00:12:28,623
Off the record.
206
00:12:29,624 --> 00:12:31,467
Sure.
207
00:12:54,148 --> 00:12:56,150
[ Carrie ]
I thought you hated her.
208
00:12:58,194 --> 00:12:59,787
I thought so too.
209
00:12:59,862 --> 00:13:02,206
But she's the only mother
I have.
210
00:13:03,658 --> 00:13:06,377
So she turns on the charm, and
you're ready to forgive her?
211
00:13:06,452 --> 00:13:10,252
Not forgive her, exactly.
212
00:13:10,331 --> 00:13:13,426
She walked out on us.
What kind of person does that?
213
00:13:13,501 --> 00:13:15,799
Well, you.
214
00:13:17,922 --> 00:13:19,048
No.
215
00:13:19,173 --> 00:13:21,471
No, that is not the same thing.
It's not?
216
00:13:21,551 --> 00:13:25,476
I was always coming back, I was
in touch and I had reasons.
217
00:13:25,596 --> 00:13:28,645
I'm sure she had a reason.
We know the reason.
218
00:13:37,150 --> 00:13:39,323
It's just too much,
you know? I'm-
219
00:13:41,487 --> 00:13:43,990
I'm sick about Dad.
Islamabad was a mind fuck.
220
00:13:44,073 --> 00:13:46,167
I can't deal with her too.
221
00:13:47,660 --> 00:13:49,628
We don't even know
where she is.
222
00:13:49,704 --> 00:13:51,627
She didn't leave a number?
223
00:13:51,706 --> 00:13:53,253
When would she have
left a number?
224
00:13:53,333 --> 00:13:55,711
You had a fucking pitchfork out.
225
00:14:05,553 --> 00:14:07,226
[ Carrie ]
He had to have popcorn,
226
00:14:07,305 --> 00:14:10,354
soda and Sno-Caps
at the movies.
227
00:14:10,433 --> 00:14:14,529
Jigsaw puzzles-
no less than 3,000 pieces.
228
00:14:14,604 --> 00:14:17,323
And watching
every single Orioles game,
229
00:14:17,398 --> 00:14:21,448
- yelling at them to stop stinking
up the diamond. - [ Laughing ]
230
00:14:26,908 --> 00:14:29,002
These were some
of Dad's favorite things.
231
00:14:32,038 --> 00:14:34,712
Extremes, of course, because-
232
00:14:36,042 --> 00:14:37,715
because that's who he was.
233
00:14:39,420 --> 00:14:41,764
He loved me and my sister
like that.
234
00:14:42,632 --> 00:14:44,134
Like crazy.
235
00:14:50,598 --> 00:14:53,693
He had demons-
everyone here knows that-
236
00:14:53,768 --> 00:14:56,612
but... he lived with them.
237
00:14:57,605 --> 00:15:00,074
And he taught me
how to live with them.
238
00:15:04,612 --> 00:15:07,491
This past year,
he helped me with my daughter.
239
00:15:08,908 --> 00:15:10,706
He took care of her.
240
00:15:11,744 --> 00:15:13,587
He loved her with that same...
241
00:15:14,497 --> 00:15:17,671
crazy love when I couldn't.
242
00:15:19,627 --> 00:15:22,471
I don't think Frannie
will remember him.
243
00:15:24,173 --> 00:15:25,971
But I'm taking over now, Dad,
244
00:15:30,388 --> 00:15:32,311
and I'll remember for her.
245
00:15:39,689 --> 00:15:41,236
[ Babbles ]
246
00:15:41,315 --> 00:15:45,036
[ Minister ] If everyone could please
turn to page 48 in their hymnals.
247
00:15:45,111 --> 00:15:48,991
- [ Bells Chiming ]
- [ Chattering ]
248
00:15:54,162 --> 00:15:55,254
Hi.
249
00:15:57,331 --> 00:15:59,083
[ Murmurs]
250
00:16:09,802 --> 00:16:11,975
[ Gasps ]
Excuse me.
251
00:16:12,054 --> 00:16:13,806
Excuse me.
252
00:16:16,434 --> 00:16:18,152
Oh, thank God.
253
00:16:18,227 --> 00:16:19,570
Thank God.
254
00:16:20,146 --> 00:16:21,648
Hey.
255
00:16:23,274 --> 00:16:25,026
Hey.
256
00:16:25,109 --> 00:16:26,861
God, I was so worried about you.
257
00:16:26,944 --> 00:16:29,663
Things were worrisome
there for a while.
258
00:16:34,619 --> 00:16:36,496
You okay?
259
00:16:38,539 --> 00:16:39,882
Yeah.
260
00:16:46,297 --> 00:16:49,016
How'd you get out of there?
261
00:16:49,091 --> 00:16:52,891
German intelligence
was helpful.
262
00:16:52,970 --> 00:16:55,268
Astrid?
Yeah.
263
00:16:55,348 --> 00:16:56,975
I hid out for a while,
264
00:16:57,058 --> 00:16:59,777
hoping for another chance at
Haqqani, but he was gone.
265
00:16:59,852 --> 00:17:01,854
I'm not sorry, Quinn.
266
00:17:01,938 --> 00:17:03,611
Yeah, I get that.
267
00:17:07,610 --> 00:17:09,829
I had a chance at him too.
268
00:17:09,904 --> 00:17:11,372
Right after.
269
00:17:11,447 --> 00:17:14,792
He stood up out of the sunroof
suddenly, waving to the crowd.
270
00:17:15,826 --> 00:17:17,624
I was moving on him, but...
271
00:17:18,287 --> 00:17:19,789
Khan stopped me.
272
00:17:19,872 --> 00:17:22,045
Jesus, Carrie.
273
00:17:22,124 --> 00:17:23,967
Now you know how I felt.
274
00:17:25,711 --> 00:17:27,964
Yeah, well, anyway,
that's all over now.
275
00:17:30,758 --> 00:17:32,681
Hopefully.
What's that mean?
276
00:17:34,971 --> 00:17:36,439
Dar Adal came looking for you.
277
00:17:36,556 --> 00:17:38,058
When?
Yesterday.
278
00:17:38,140 --> 00:17:40,359
Any idea why?
279
00:17:40,434 --> 00:17:42,732
He didn't say.
280
00:17:42,812 --> 00:17:44,906
Personally, I'd stay away
from that motherfucker.
281
00:17:46,440 --> 00:17:48,192
Oh, I plan to.
282
00:17:49,443 --> 00:17:50,945
Good.
283
00:17:59,704 --> 00:18:02,332
Who knew Dad
had so many friends?
284
00:18:06,168 --> 00:18:09,092
Who's that? Oh, he's one
of mine- from work.
285
00:18:09,171 --> 00:18:10,673
Quinn.
286
00:18:10,756 --> 00:18:13,555
Don't think I ever heard you
mention him before.
287
00:18:13,634 --> 00:18:15,636
Mmm, I don't think
I ever have.
288
00:18:15,720 --> 00:18:17,597
Well, he and Frannie
seem to have hit it off.
289
00:18:22,268 --> 00:18:24,316
[ Saul ] ...the Middle East.
[ Continues, Faint ]
290
00:18:26,564 --> 00:18:28,237
Can I borrow him for a minute?
291
00:18:28,316 --> 00:18:29,818
Of course.
292
00:18:38,909 --> 00:18:40,627
What'd you find out?
293
00:18:40,703 --> 00:18:44,833
Crocker swears up and down there was no
engagement with Islamabad of any kind.
294
00:18:44,915 --> 00:18:47,213
What about an overture
to Haqqani?
295
00:18:47,293 --> 00:18:50,172
He calls that unthinkable.
Political suicide.
296
00:18:50,254 --> 00:18:52,222
How does he explain Dar Adal
on the ground then?
297
00:18:52,340 --> 00:18:53,808
He doesn't.
What do you mean?
298
00:18:53,883 --> 00:18:55,885
I mentioned no names.
299
00:18:55,968 --> 00:18:58,187
For now, you and me are as big
as this club gets, okay?
300
00:18:58,304 --> 00:19:00,432
Okay.
Not even Quinn?
301
00:19:00,514 --> 00:19:03,518
[ Exhales ]
He'd go ballistic if he knew.
302
00:19:03,601 --> 00:19:05,524
Absolutely sure
it was Dar Adal in that car?
303
00:19:05,645 --> 00:19:08,569
It was him, all right.
Okay.
304
00:19:08,648 --> 00:19:10,366
I'll do some more digging.
305
00:19:10,441 --> 00:19:12,284
Am I interrupting?
306
00:19:12,360 --> 00:19:13,862
No. Not at all.
307
00:19:13,944 --> 00:19:16,413
How'd your dad feel
about Irish whiskey?
308
00:19:16,489 --> 00:19:18,036
Nice.
309
00:19:18,115 --> 00:19:20,914
[ Laughing ]
310
00:19:20,993 --> 00:19:23,212
I'm learning so much about
my dad that I never knew.
311
00:19:23,287 --> 00:19:24,630
Like what?
312
00:19:24,705 --> 00:19:27,959
Like he was arrested on the
Mall, protesting the Iraq War-
313
00:19:28,042 --> 00:19:29,885
six times.
314
00:19:29,960 --> 00:19:32,258
- [ Saul ] I seem to recall that.
- You do?
315
00:19:32,338 --> 00:19:35,512
All his letters were forwarded to me.
Remember?
316
00:19:35,591 --> 00:19:38,936
- What letters?
- Hundreds he wrote to George Tenet,
317
00:19:39,011 --> 00:19:41,890
demanding you be reassigned
home from Baghdad.
318
00:19:43,307 --> 00:19:45,685
You never told me that.
[ Lockhart] Hello, all.
319
00:19:45,768 --> 00:19:48,817
Hey. Look who's
a nice guy.
320
00:19:48,896 --> 00:19:52,867
I would have come earlier. I was in
a marathon meeting with my lawyers.
321
00:19:52,942 --> 00:19:54,319
That's fun.
322
00:19:54,402 --> 00:19:56,530
Barrel of monkeys.
323
00:19:56,612 --> 00:19:58,114
Anyway,
324
00:19:59,240 --> 00:20:01,083
my wife made a lasagna.
325
00:20:03,369 --> 00:20:05,588
I know. Who wants lasagna
at 10:00 at night?
326
00:20:05,663 --> 00:20:06,960
I do.
[ Chuckles ]
327
00:20:07,039 --> 00:20:08,416
Thanks.
328
00:20:08,499 --> 00:20:10,843
Well.
329
00:20:10,918 --> 00:20:12,761
Sorry about your dad.
330
00:20:13,879 --> 00:20:15,927
- Hey, join us.
- Yeah, take a chair.
331
00:20:17,925 --> 00:20:19,677
Okay.
332
00:20:19,760 --> 00:20:21,683
Whiskey?
333
00:20:21,762 --> 00:20:25,483
I would love a beer. Oh,
there's some inside.
334
00:20:25,558 --> 00:20:28,277
Forget it. I'll have what you're having.
335
00:20:32,565 --> 00:20:34,067
Thanks.
336
00:20:35,609 --> 00:20:37,031
Cheers, everybody.
Cheers.
337
00:20:37,111 --> 00:20:39,455
Cheers.
Cheers.
338
00:20:48,038 --> 00:20:50,132
I'm gonna go check on Frannie.
339
00:20:53,127 --> 00:20:54,879
So.
340
00:20:54,962 --> 00:20:56,555
That's done.
341
00:20:56,630 --> 00:20:58,348
Tired?
342
00:20:58,424 --> 00:20:59,926
Yeah, wrung out.
343
00:21:03,137 --> 00:21:05,265
Were you there too?
344
00:21:05,347 --> 00:21:06,894
Pakistan? Yeah.
345
00:21:06,974 --> 00:21:09,523
I've never seen Carrie
so thrown after a job.
346
00:21:10,978 --> 00:21:12,651
A lot went wrong.
347
00:21:22,072 --> 00:21:23,619
[ Frannie Giggles]
348
00:21:25,993 --> 00:21:27,791
Hi, sweet girl.
349
00:21:50,851 --> 00:21:52,353
Everything okay?
350
00:21:52,436 --> 00:21:54,029
Yeah, I NyQuil'd her.
351
00:21:54,897 --> 00:21:56,615
Just kidding.
She's fine.
352
00:21:57,858 --> 00:22:00,202
Ready?
Ready.
353
00:22:00,277 --> 00:22:01,620
I'll be right back.
354
00:22:01,695 --> 00:22:03,413
Well, it was nice meeting you.
355
00:22:03,489 --> 00:22:05,162
Nice to meet you.
356
00:22:20,297 --> 00:22:22,550
[ Carrie ] Frannie took
a shine to you. Yeah.
357
00:22:22,633 --> 00:22:24,306
We made friends.
358
00:22:26,262 --> 00:22:28,356
You've been quiet.
359
00:22:28,430 --> 00:22:30,307
Thinking.
360
00:22:30,391 --> 00:22:32,769
About?
361
00:22:32,852 --> 00:22:34,229
This.
362
00:22:34,895 --> 00:22:36,897
What do you mean?
363
00:22:36,981 --> 00:22:40,201
Being home.
Being away from all that.
364
00:22:40,276 --> 00:22:41,778
Yeah.
365
00:22:42,862 --> 00:22:46,537
Normal life. [ Chuckles ] Yeah.
366
00:22:46,615 --> 00:22:48,492
Feels good,
367
00:22:48,576 --> 00:22:49,577
lust...
368
00:22:50,452 --> 00:22:52,375
laughing, you know?
369
00:22:52,454 --> 00:22:53,956
Yeah.
370
00:22:54,039 --> 00:22:55,757
Tonight was fun.
371
00:22:56,750 --> 00:22:58,844
God, is that awful?
372
00:22:58,919 --> 00:23:00,921
No. Not at all.
373
00:23:01,547 --> 00:23:03,265
It was sad, but...
374
00:23:04,758 --> 00:23:06,101
fun.
375
00:23:41,128 --> 00:23:42,801
Quinn, I'll just fuck it up.
376
00:23:42,922 --> 00:23:44,799
No, you won't.
I will.
377
00:23:46,550 --> 00:23:48,052
I do.
378
00:23:50,304 --> 00:23:52,773
I know how this goes.
It ends badly.
379
00:23:52,848 --> 00:23:54,850
Till it doesn't.
380
00:23:56,852 --> 00:23:58,900
Come on. You know my shit.
You know mine.
381
00:23:58,979 --> 00:24:00,902
But you don't have my condition.
382
00:24:00,981 --> 00:24:02,654
I've seen you...
383
00:24:02,733 --> 00:24:04,952
at your worst.
384
00:24:05,027 --> 00:24:06,995
You should be heading
for the hills.
385
00:24:07,071 --> 00:24:09,165
Look, Islamabad was ugly.
386
00:24:09,239 --> 00:24:10,741
It was a black hole,
387
00:24:10,824 --> 00:24:14,044
and I don't want anything like
that in my life ever again.
388
00:24:15,120 --> 00:24:17,623
I want to get out. Stay out.
389
00:24:18,624 --> 00:24:21,878
Yeah.
But I can't do it on my own.
390
00:24:23,587 --> 00:24:25,260
I've learned that.
391
00:24:27,967 --> 00:24:30,140
Well, I haven't
exactly been helpful.
392
00:24:30,219 --> 00:24:32,392
But you could be.
393
00:24:33,806 --> 00:24:35,649
You want out too.
394
00:24:35,724 --> 00:24:37,397
We get out together.
395
00:24:50,823 --> 00:24:52,871
Well, you think about it, Carrie.
396
00:25:13,637 --> 00:25:16,015
[ Car Door Closes ]
[ Engine Starts ]
397
00:26:06,023 --> 00:26:07,775
[ Sighs ]
398
00:27:57,593 --> 00:27:59,436
You don't even know
where she lives.
399
00:27:59,553 --> 00:28:02,853
Missouri plates. I saw
the tag number. And?
400
00:28:02,931 --> 00:28:05,434
I'll have her address
in an hour.
401
00:28:05,559 --> 00:28:08,312
You're just gonna show up?
That's what she did.
402
00:28:08,395 --> 00:28:09,897
And you kicked her out.
403
00:28:11,398 --> 00:28:14,117
I want her to look me in the eye
and explain herself.
404
00:28:16,612 --> 00:28:18,831
Can she stay?
I got her.
405
00:28:18,906 --> 00:28:20,408
It's a long drive.
406
00:28:22,201 --> 00:28:26,297
I don't want to leave her again.
Babies and road trips, bad mix.
407
00:28:30,250 --> 00:28:32,423
Are you sure that's okay?
Positive.
408
00:28:32,502 --> 00:28:33,970
It's only a couple days.
409
00:28:36,590 --> 00:28:38,558
I could use some time to think.
410
00:28:41,929 --> 00:28:44,773
Okay. Bye, sweetheart.
411
00:28:51,271 --> 00:28:52,397
Say bye-bye.
412
00:28:52,522 --> 00:28:54,115
[ Engine Starts ]
Bye-bye, Mommy.
413
00:28:56,902 --> 00:28:59,530
Yeah.
[ Chuckles ]
414
00:29:11,833 --> 00:29:13,335
Douche bag.
415
00:29:14,878 --> 00:29:16,551
Asshole.
Hey, welcome back.
416
00:29:16,630 --> 00:29:18,177
Thanks.
417
00:29:18,257 --> 00:29:20,055
Just in time.
418
00:29:20,133 --> 00:29:22,511
- For the holidays.
- For the next thing.
419
00:29:22,594 --> 00:29:24,062
Group's been looking for you.
420
00:29:24,137 --> 00:29:25,684
Yeah, I lost my phone.
421
00:29:25,806 --> 00:29:27,934
Fuck off. Or maybe I
took a hammer to it.
422
00:29:28,016 --> 00:29:31,395
We got a location on three
high-value IS targets...
423
00:29:31,478 --> 00:29:33,651
in some fortified shithole
in Aleppo,
424
00:29:33,730 --> 00:29:35,949
and a very narrow window
before they fuck off again.
425
00:29:36,066 --> 00:29:38,194
And?
We fly tomorrow night.
426
00:29:38,777 --> 00:29:40,245
Without me.
427
00:29:40,320 --> 00:29:42,243
Hey, group orders.
All hands, no exceptions.
428
00:29:42,364 --> 00:29:44,537
I quit the group, Rob.
Since when?
429
00:29:44,658 --> 00:29:47,958
Since right now, I guess.
Stop fucking around.
430
00:29:49,079 --> 00:29:51,047
Shit, shower, shave
and let's go.
431
00:29:51,832 --> 00:29:53,630
No, I'm serious.
432
00:29:53,709 --> 00:29:55,302
I'm out.
433
00:29:55,419 --> 00:29:57,387
Moved on.
To what?
434
00:29:57,504 --> 00:29:59,381
You care?
Not really.
435
00:29:59,464 --> 00:30:00,807
Hmm.
436
00:30:00,882 --> 00:30:02,805
I just care about you showing up
to the airframe tomorrow.
437
00:30:03,510 --> 00:30:05,478
Can't do it.
438
00:30:05,595 --> 00:30:08,690
Do you want me to take a new guy on this?
He's got to learn sometime.
439
00:30:11,810 --> 00:30:13,312
Peter.
440
00:30:14,438 --> 00:30:16,315
My estimation?
441
00:30:16,398 --> 00:30:19,242
We're 20% less likely
to pull this off without you.
442
00:30:19,318 --> 00:30:21,537
Twenty percent more likely
to lose guys.
443
00:30:26,575 --> 00:30:28,168
I'm sorry.
444
00:30:29,995 --> 00:30:31,497
Right.
445
00:30:35,000 --> 00:30:36,843
Then this is your job.
446
00:30:39,588 --> 00:30:41,511
Let's hope we get this done
without you,
447
00:30:41,590 --> 00:30:43,718
and you don't have to
deliver any of those.
448
00:30:44,926 --> 00:30:46,519
Happy holidays.
449
00:31:11,244 --> 00:31:13,042
[ Sighs ]
450
00:32:15,600 --> 00:32:17,273
Hi. Can I help you?
451
00:32:19,312 --> 00:32:22,316
I'm looking for Ellen.
She's at work already.
452
00:32:23,442 --> 00:32:25,615
Um, at school?
Yeah.
453
00:32:25,694 --> 00:32:27,992
Jefferson. Who are you?
454
00:32:28,822 --> 00:32:30,916
I'm a friend.
455
00:32:30,991 --> 00:32:32,618
I can come back.
456
00:32:32,701 --> 00:32:34,203
Okay.
457
00:32:37,581 --> 00:32:39,549
Um, kind of late myself.
Oh, sure.
458
00:32:39,666 --> 00:32:40,963
Yeah.
Sure.
459
00:32:41,042 --> 00:32:42,214
Okay.
460
00:32:52,512 --> 00:32:54,230
[ Engine Starts ]
461
00:33:03,940 --> 00:33:05,487
[ Sighs ]
462
00:33:24,794 --> 00:33:26,671
[ Children Chattering, Laughing ]
463
00:33:26,755 --> 00:33:28,883
[Woman ]
Plop it down here, sweetie.
464
00:33:30,467 --> 00:33:32,390
[Wind Chimes Tinkling ]
[ Man, Faint]
465
00:33:32,469 --> 00:33:34,142
Play nice, you guys.
466
00:33:48,777 --> 00:33:50,779
Can you look after her
for a minute?
467
00:33:50,862 --> 00:33:52,205
Okay, sure.
468
00:33:55,992 --> 00:33:57,665
[ Sighs ]
Carrie.
469
00:33:57,744 --> 00:33:59,246
Hi, Mom.
470
00:34:00,288 --> 00:34:02,165
What are you doing here?
471
00:34:02,249 --> 00:34:04,502
I drove. All night.
472
00:34:06,503 --> 00:34:08,551
I went to your house.
473
00:34:08,630 --> 00:34:10,132
Did you?
474
00:34:10,215 --> 00:34:13,936
There was a boy there.
He told me where to find you.
475
00:34:15,178 --> 00:34:16,395
Tim.
476
00:34:16,471 --> 00:34:18,098
Who is he?
477
00:34:19,349 --> 00:34:20,942
Your brother.
478
00:34:22,102 --> 00:34:23,649
Half brother.
479
00:34:26,439 --> 00:34:29,113
So you left your children to go have
more children? [ School Bell Rings ]
480
00:34:31,236 --> 00:34:32,829
Sorry, that was-
481
00:34:33,822 --> 00:34:35,324
What I deserve.
482
00:34:35,407 --> 00:34:37,580
[ School Bell Rings ]
483
00:34:37,659 --> 00:34:39,332
You have to go.
484
00:34:41,246 --> 00:34:42,714
Can we meet at 3:30?
485
00:34:42,789 --> 00:34:44,291
At the house?
486
00:34:45,375 --> 00:34:46,968
Sure.
487
00:34:52,882 --> 00:34:55,305
Hey, let's go.
Come on in.
488
00:35:03,476 --> 00:35:05,570
Egg whites, scrambled-
489
00:35:07,814 --> 00:35:10,283
It's not exactly Walter's.
490
00:35:11,610 --> 00:35:14,284
Out of business, huh?
Walter retired.
491
00:35:14,362 --> 00:35:16,615
It's now a Pain Quotidien.
492
00:35:16,740 --> 00:35:19,243
Things change.
Things go to shit.
493
00:35:19,326 --> 00:35:20,794
Yeah.
How are the waffles?
494
00:35:20,869 --> 00:35:22,371
Not bad.
495
00:35:24,289 --> 00:35:26,633
I did. I heard you
met with Crocker.
496
00:35:26,708 --> 00:35:28,335
Well, what about?
497
00:35:28,418 --> 00:35:30,420
Damage assessment.
498
00:35:30,545 --> 00:35:33,549
And? Two torpedoes in my
side, taking on water.
499
00:35:33,632 --> 00:35:35,384
[ Chuckles ]
500
00:35:35,467 --> 00:35:39,768
Lockhart's resignation will be on the
president's desk by the end of next week.
501
00:35:39,846 --> 00:35:41,348
So I hear.
502
00:35:41,431 --> 00:35:42,933
What if I told you...
503
00:35:43,016 --> 00:35:46,190
I can put your name back on the
short list to replace him?
504
00:35:47,646 --> 00:35:50,320
I'd say you were having
a major senior moment.
505
00:35:59,699 --> 00:36:01,201
What's that?
506
00:36:02,118 --> 00:36:04,712
It's the video
of you and Haqqani.
507
00:36:06,039 --> 00:36:07,962
I've been assured
it's the only copy,
508
00:36:08,041 --> 00:36:11,716
but even if it isn't, I've been
assured it'll never be released.
509
00:36:13,505 --> 00:36:15,007
Don't look so shocked.
510
00:36:15,090 --> 00:36:17,184
We have to see events
for what they are.
511
00:36:17,258 --> 00:36:20,262
Good morning. Can I get you
gentlemen started with anything?
512
00:36:20,387 --> 00:36:22,560
Coffee?
Can we have a minute?
513
00:36:22,639 --> 00:36:24,141
Take your time.
514
00:36:28,144 --> 00:36:30,613
What have you done to get this?
It's not what I've done.
515
00:36:30,689 --> 00:36:32,862
It's what I got in return.
516
00:36:36,111 --> 00:36:38,079
What have you done?
517
00:36:38,154 --> 00:36:40,623
I reached out to Haqqani.
518
00:36:40,699 --> 00:36:43,168
I told him I'd take his
name off the kill list...
519
00:36:43,243 --> 00:36:48,044
in exchange for a commitment not to
harbor terrorists in Afghanistan.
520
00:36:48,164 --> 00:36:51,088
He's the fuckin' terrorist.
Is he?
521
00:36:51,167 --> 00:36:53,841
He just massacred 36 Americans.
522
00:36:53,920 --> 00:36:59,177
Menachem Begin killed 91 British
soldiers at the King David Hotel...
523
00:36:59,259 --> 00:37:01,808
before becoming
prime minister.
524
00:37:03,763 --> 00:37:05,936
You know what
this conversation is?
525
00:37:07,600 --> 00:37:11,275
Sedition.
Saul, steady.
526
00:37:13,815 --> 00:37:16,944
Well, it's wrong. Just plain wrong.
527
00:37:17,026 --> 00:37:21,998
In the two months since we handed
over combat operations in Helmand,
528
00:37:22,073 --> 00:37:26,920
the Taliban has reclaimed district
centers in all but one city.
529
00:37:26,995 --> 00:37:29,874
Haqqani will be in Kabul
by Christmas.
530
00:37:29,956 --> 00:37:32,254
And what makes you think
he'll keep his word?
531
00:37:32,333 --> 00:37:34,006
Why anyone keeps their word.
532
00:37:34,085 --> 00:37:36,554
Because it's in their self-interest.
533
00:37:36,629 --> 00:37:37,972
Plus...
534
00:37:39,507 --> 00:37:41,851
he offered a show
of good faith.
535
00:37:44,804 --> 00:37:46,477
And let's face it,
536
00:37:46,556 --> 00:37:49,981
not every choice we make is
blessed with moral clarity,
537
00:37:50,059 --> 00:37:51,732
especially in our business.
538
00:37:52,729 --> 00:37:54,527
What's that line?
539
00:37:54,606 --> 00:37:57,860
"We are the no men
of no-man's land.”
540
00:37:58,943 --> 00:38:01,913
Come back.
541
00:38:01,988 --> 00:38:03,490
Lead us.
542
00:38:04,824 --> 00:38:08,078
The Agency is waiting
for you with open arms.
543
00:38:20,048 --> 00:38:22,016
[ Sighs ]
544
00:38:26,471 --> 00:38:28,473
[ Cell Phone Ringing ]
545
00:38:36,898 --> 00:38:38,741
Quinn.
Hi.
546
00:38:38,817 --> 00:38:40,911
Hey.
547
00:38:40,985 --> 00:38:43,534
There is a rumor you're in Missouri.
548
00:38:43,613 --> 00:38:45,081
Yeah.
549
00:38:45,198 --> 00:38:48,168
Found out where my mom is.
And drove there.
550
00:38:48,243 --> 00:38:49,995
It's out of the blue. I know.
551
00:38:50,078 --> 00:38:52,456
Um, I should have called you.
552
00:38:52,539 --> 00:38:55,167
It's just been a whirlwind.
553
00:38:55,250 --> 00:38:56,797
How are you?
554
00:38:58,002 --> 00:38:59,675
I'm wondering about you.
555
00:39:01,798 --> 00:39:02,970
Yeah.
556
00:39:03,049 --> 00:39:06,394
Um, we should talk, obviously.
557
00:39:06,469 --> 00:39:08,563
You want me to join you?
I could fly out.
558
00:39:09,931 --> 00:39:12,400
Uh, no. No.
559
00:39:13,059 --> 00:39:14,561
You sure?
560
00:39:14,644 --> 00:39:17,739
Yeah. I'm kind of
in the middle of something.
561
00:39:18,606 --> 00:39:20,483
I have a brother, it turns out.
562
00:39:20,567 --> 00:39:23,241
What?
Yeah. See, I-
563
00:39:23,319 --> 00:39:27,574
I have a lot to deal with. I can't
think about anything else right now.
564
00:39:29,325 --> 00:39:31,043
Hey, look, if it's a no, just say.
565
00:39:31,119 --> 00:39:33,338
It's not. I- I just-
566
00:39:33,413 --> 00:39:35,586
I've been dealing
with this other stuff.
567
00:39:36,082 --> 00:39:37,584
No problem.
568
00:39:38,459 --> 00:39:41,133
God, look at me, Quinn.
569
00:39:41,212 --> 00:39:44,261
I'm on a crazy road trip
like my dad used to take.
570
00:39:46,467 --> 00:39:47,969
I'm no good for you.
571
00:39:48,052 --> 00:39:50,350
Or anyone else.
572
00:39:50,430 --> 00:39:51,932
So it is a no.
573
00:39:53,099 --> 00:39:56,228
I didn't say that.
Don't pressure me, okay?
574
00:39:56,311 --> 00:39:57,813
Okay.
575
00:40:00,732 --> 00:40:03,326
Look, I gotta go. Um-
576
00:40:03,401 --> 00:40:05,244
I'll be back in a few days.
We'll talk then.
577
00:40:06,863 --> 00:40:08,206
Right.
578
00:40:09,657 --> 00:40:11,159
Bye.
579
00:40:19,000 --> 00:40:20,843
[ Wind Chimes Tinkling ]
580
00:40:31,220 --> 00:40:33,518
[ Vehicle Approaching ]
581
00:40:50,365 --> 00:40:51,867
Hydrangeas.
582
00:40:53,826 --> 00:40:55,328
Your dad-
583
00:40:55,411 --> 00:40:58,130
“They'll take all your water,
but they're worth it."
584
00:41:00,291 --> 00:41:02,840
So should I be bracing
to meet Tim's father?
585
00:41:04,671 --> 00:41:06,048
No.
586
00:41:06,130 --> 00:41:08,508
He left
before the baby was born.
587
00:41:10,843 --> 00:41:14,598
And how old is Tim?
He's 14, 15?
588
00:41:14,681 --> 00:41:16,183
Fifteen.
589
00:41:17,934 --> 00:41:21,780
Why didn't you just...
tell us you were pregnant?
590
00:41:23,439 --> 00:41:25,692
I couldn't.
591
00:41:25,775 --> 00:41:28,153
But you could just vanish?
592
00:41:28,987 --> 00:41:31,081
It's hard to explain.
593
00:41:32,365 --> 00:41:34,413
Well, how about you try?
594
00:41:37,662 --> 00:41:40,415
I guess I wasn't very good
at being married.
595
00:41:40,498 --> 00:41:43,422
You mean you weren't very good
at being married to Dad.
596
00:41:43,501 --> 00:41:45,003
To anyone.
597
00:41:46,796 --> 00:41:49,094
I don't get it.
598
00:41:49,173 --> 00:41:50,675
[ Sighs ]
599
00:41:51,843 --> 00:41:53,516
Let's go inside.
600
00:42:01,811 --> 00:42:03,484
Did Dad know?
601
00:42:04,605 --> 00:42:07,154
Not about Tim's father, no.
602
00:42:08,401 --> 00:42:10,574
Wh-What do you mean,
not about Tim's father?
603
00:42:17,243 --> 00:42:18,711
There were others?
604
00:42:18,786 --> 00:42:21,380
Oh, yeah. There were others.
605
00:42:23,666 --> 00:42:26,920
How did I not know about this?
Dad never said a word.
606
00:42:27,003 --> 00:42:29,131
He was loyal like that.
607
00:42:30,339 --> 00:42:32,888
He'd forgive me, and then I'd...
608
00:42:33,801 --> 00:42:36,145
go out and do it all over again.
609
00:42:37,221 --> 00:42:38,894
Until it ruined us.
610
00:42:45,688 --> 00:42:48,441
He always said that-that
you left because of him.
611
00:42:48,524 --> 00:42:50,993
Because he was
too impossible to live with.
612
00:42:53,446 --> 00:42:55,039
No.
613
00:42:55,114 --> 00:42:58,914
I mean, it wasn't easy.
614
00:42:58,993 --> 00:43:02,042
It was a circus at times.
You know that.
615
00:43:02,121 --> 00:43:03,498
Yeah.
616
00:43:03,581 --> 00:43:05,629
But I broke it apart.
617
00:43:07,460 --> 00:43:09,303
I got pregnant and...
618
00:43:10,463 --> 00:43:13,137
couldn't face up
to what I'd done.
619
00:43:14,801 --> 00:43:16,428
Uh, so don't blame him.
620
00:43:16,511 --> 00:43:18,764
Blame him?
621
00:43:18,846 --> 00:43:21,395
Blame him- No, I-I don't.
622
00:43:21,474 --> 00:43:23,101
Good.
623
00:43:23,184 --> 00:43:25,937
He stayed. You're the
one who let me down.
624
00:43:27,188 --> 00:43:29,737
Right when I needed you
the most, by the way.
625
00:43:29,816 --> 00:43:31,659
What's that mean?
626
00:43:34,612 --> 00:43:36,410
I got sick.
627
00:43:36,489 --> 00:43:38,787
Like Dad.
The first month of college.
628
00:43:38,866 --> 00:43:41,244
And then a professor
walked me into the ER,
629
00:43:41,327 --> 00:43:43,000
and then
I'm on a psych ward,
630
00:43:43,079 --> 00:43:46,333
and then I'm in a room- just me and a
mattress and a cage on the window.
631
00:43:46,999 --> 00:43:48,717
Oh, my God.
632
00:43:48,793 --> 00:43:52,593
All I wanted was my mom,
and you were not there.
633
00:43:52,672 --> 00:43:54,174
You were nowhere.
634
00:43:55,174 --> 00:43:57,393
How do you not call?
635
00:43:57,468 --> 00:44:00,938
How do you not send
a fucking Christmas card?
636
00:44:01,013 --> 00:44:03,357
I always meant
to get in touch,
637
00:44:03,432 --> 00:44:05,434
but I couldn't say what I'd done.
638
00:44:06,352 --> 00:44:08,525
I'd hurt so many people already.
639
00:44:09,605 --> 00:44:11,448
I just had to stop.
640
00:44:12,650 --> 00:44:17,247
I had to stop and do one...
right thing-
641
00:44:17,321 --> 00:44:19,164
focus on Tim.
642
00:44:20,783 --> 00:44:22,285
And so I did.
643
00:44:30,209 --> 00:44:32,211
I have to go.
644
00:44:32,295 --> 00:44:33,797
Are you okay?
645
00:44:35,673 --> 00:44:37,471
I've always thought
that being bipolar...
646
00:44:37,550 --> 00:44:39,598
meant that you couldn't
be with people,
647
00:44:39,677 --> 00:44:40,849
not for the long haul,
648
00:44:40,970 --> 00:44:44,474
'cause they'll up and leave
you soon enough. No.
649
00:44:44,557 --> 00:44:47,857
Well, that's what I've thought.
All this time.
650
00:44:47,935 --> 00:44:51,280
It's not true.
Please believe that.
651
00:44:53,608 --> 00:44:55,986
I don't even know
if that's possible anymore.
652
00:44:59,572 --> 00:45:01,074
It's possible.
653
00:45:28,184 --> 00:45:29,686
[ Dialing ]
654
00:45:31,270 --> 00:45:33,364
[ Line Ringing ]
655
00:45:33,439 --> 00:45:35,032
[ Line Clicks ]
Quinn.
656
00:45:35,107 --> 00:45:37,109
[ Woman 's Voice ] The number you
have dialed has been changed,
657
00:45:37,193 --> 00:45:40,072
disconnected
or is no longer in service.
658
00:45:41,447 --> 00:45:43,120
[ Dialing ]
659
00:45:44,617 --> 00:45:46,460
[ Line Ringing ]
660
00:45:46,535 --> 00:45:48,833
[ Line Beeps ] The number
you have dialed...
661
00:45:48,913 --> 00:45:51,462
has been changed,
disconnected or is-
662
00:45:52,541 --> 00:45:54,635
[ Dialing ]
663
00:45:55,461 --> 00:45:56,963
[ Chimes ]
664
00:46:09,600 --> 00:46:11,728
[ Line Ringing ]
665
00:46:11,811 --> 00:46:13,438
[ Adal's Voice ]
I'm unreachable at the moment.
666
00:46:13,521 --> 00:46:15,523
Please leave a message.
[ Beeps ]
667
00:46:15,606 --> 00:46:17,608
Where is he?
Where's Quinn?
668
00:46:33,666 --> 00:46:35,509
[ Man ]
All right, put those with the M4s.
669
00:46:37,712 --> 00:46:39,339
Next to the generator,
over there.
670
00:46:39,422 --> 00:46:41,390
Who's the new guy?
671
00:46:45,303 --> 00:46:46,646
Dale.
672
00:46:56,689 --> 00:46:58,111
I'm going. You're not.
673
00:46:58,232 --> 00:47:00,451
What?
Take these.
674
00:47:01,360 --> 00:47:02,828
This is fucked up.
675
00:47:02,903 --> 00:47:04,405
Yeah.
676
00:47:05,656 --> 00:47:07,374
Take 'em.
677
00:47:53,746 --> 00:47:55,419
[ Doorbell Chimes ]
678
00:48:02,254 --> 00:48:04,052
[ Doorbell Chimes ]
679
00:48:09,637 --> 00:48:11,184
Call back would've been nice.
680
00:48:11,263 --> 00:48:13,561
You were the one who was supposed
to be in touch with me...
681
00:48:13,641 --> 00:48:15,564
after you heard from Peter.
682
00:48:16,560 --> 00:48:18,062
Where is he?
683
00:48:19,438 --> 00:48:20,940
Not out here.
684
00:48:26,362 --> 00:48:29,115
Where is he? I imagine somewhere
on the Turkish border by now,
685
00:48:29,198 --> 00:48:30,916
about to cross over into Syria.
686
00:48:31,033 --> 00:48:32,501
I need to speak to him.
Impossible.
687
00:48:32,618 --> 00:48:34,086
Don't give me
that bullshit.
688
00:48:34,161 --> 00:48:36,163
If he's on a mission,
there's a way to reach him.
689
00:48:36,247 --> 00:48:38,796
Actually, there's not. They went
dark a little over an hour ago.
690
00:48:38,874 --> 00:48:40,672
I was just on the phone
to Ops 4.
691
00:48:40,793 --> 00:48:44,013
When do they check in next?
They don't.
692
00:48:44,130 --> 00:48:46,132
What do you mean?
The mission is open-ended.
693
00:48:46,215 --> 00:48:48,138
They're responsible
for their own extraction.
694
00:48:48,717 --> 00:48:50,390
From Syria?
695
00:48:50,469 --> 00:48:52,437
From Iraq, most likely.
696
00:48:53,347 --> 00:48:55,725
I need to speak to Quinn.
697
00:48:55,808 --> 00:48:57,560
And I said no.
698
00:49:01,981 --> 00:49:03,949
I saw you in Islamabad.
699
00:49:06,694 --> 00:49:10,119
In the backseat of an SUV
with Haissam Haqqani.
700
00:49:11,323 --> 00:49:13,121
What are you playing at, Carrie?
701
00:49:13,200 --> 00:49:15,794
I call it give me
what I fucking want.
702
00:49:15,870 --> 00:49:17,793
You're not listening.
I can't.
703
00:49:17,872 --> 00:49:20,125
I will leave here and go
straight to the Washington Post.
704
00:49:20,207 --> 00:49:22,756
- No, you won't.
- Watch me.
705
00:49:22,835 --> 00:49:26,055
You might consider
talking to Saul before you do.
706
00:49:26,130 --> 00:49:28,508
He'd explain to you
what's at stake here.
707
00:49:28,591 --> 00:49:30,764
I know what's at stake.
708
00:49:30,843 --> 00:49:33,346
You make a deal with Haqqani,
you dishonor every officer,
709
00:49:33,429 --> 00:49:36,774
every soldier at the embassy
who died at his hands.
710
00:49:36,849 --> 00:49:39,352
Saul would spit in your face.
711
00:49:47,985 --> 00:49:50,033
Ask him yourself.
712
00:50:38,786 --> 00:50:41,756
[ Groans ]
[ Engine Starts ]
713
00:52:28,812 --> 00:52:31,440
[ Keys Clack, Bell Dings ]
714
00:52:31,700 --> 00:52:41,700
Ripped By mstoll
49692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.