All language subtitles for Martin Mystery Curse of the Deep 1080p HD720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,630 --> 00:01:03,950 Alpha. 2 00:01:52,510 --> 00:01:53,080 Hmm. 3 00:02:16,240 --> 00:02:18,070 Mystery. You're available. 4 00:02:20,380 --> 00:02:21,550 It's just a little fun. 5 00:02:25,300 --> 00:02:25,890 Hey. 6 00:02:28,280 --> 00:02:30,730 It's OK. I got it, Martin, thanks. Come 7 00:02:31,220 --> 00:02:32,930 on. It was just a harmless joke.No hard 8 00:02:33,740 --> 00:02:36,320 feelings? Hmm. You're lucky 9 00:02:36,700 --> 00:02:37,840 I don't hold grudges. 10 00:02:39,480 --> 00:02:40,510 Ohh. 11 00:02:43,130 --> 00:02:45,150 I got you again. Alright, alright. No 12 00:02:45,700 --> 00:02:47,770 more. Hey, here, take my lunch. As your 13 00:02:48,330 --> 00:02:49,910 loving brother, it's the least I can do. 14 00:02:53,020 --> 00:02:53,810 All right. 15 00:02:55,840 --> 00:02:56,660 Hmm.Hmm. 16 00:03:01,200 --> 00:03:01,930 You. 17 00:03:05,900 --> 00:03:06,920 Robert Cockroach. 18 00:03:10,320 --> 00:03:11,220 Just have some.Martin 19 00:03:12,980 --> 00:03:14,480 Mystery. You don't know the definition 20 00:03:14,480 --> 00:03:16,880 of fun. I don't. You wouldn't know fun 21 00:03:17,460 --> 00:03:19,710 if it swallowed you whole. Fine. You 22 00:03:19,920 --> 00:03:21,130 want fun?Awesome 23 00:03:22,630 --> 00:03:24,420 fun. I'll prove to you just how fun I 24 00:03:24,590 --> 00:03:25,950 can be.The center. 25 00:03:31,270 --> 00:03:33,900 Where's it coming from, Garbage Bros? 26 00:03:34,420 --> 00:03:36,330 What's the matter? Dumpster not fun 27 00:03:36,330 --> 00:03:36,660 enough? 28 00:03:40,280 --> 00:03:40,650 Really. 29 00:04:03,480 --> 00:04:05,070 Diana Lombard, please. 30 00:04:06,560 --> 00:04:07,270 Jack, please. 31 00:04:12,330 --> 00:04:12,710 Billy. 32 00:04:17,520 --> 00:04:19,840 Yeah, play that slide. 33 00:04:21,350 --> 00:04:22,730 Why don't I just take you to mom for 34 00:04:22,730 --> 00:04:23,530 everything? 35 00:04:46,440 --> 00:04:47,160 The perimeter. 36 00:04:55,790 --> 00:04:57,160 Daddies.Deactivate. 37 00:05:01,270 --> 00:05:02,780 The center is concerned I'm working too 38 00:05:02,780 --> 00:05:04,640 hard, so they made hobbies a mandatory 39 00:05:04,640 --> 00:05:06,770 requirement. I took up cooking. It's 40 00:05:06,930 --> 00:05:09,570 supposed to be relaxing. Ohh, you're 41 00:05:09,690 --> 00:05:11,340 cooking.That would have been my 42 00:05:12,690 --> 00:05:14,950 second guess. Hmm. Anyway, there's been 43 00:05:15,450 --> 00:05:16,900 a report of a missing diver that 44 00:05:16,900 --> 00:05:19,320 immediately preceded an unseen force 45 00:05:19,320 --> 00:05:21,420 terrorizing the harbour and Monte Carlo. 46 00:05:21,540 --> 00:05:23,130 Another diver got away. 47 00:05:30,220 --> 00:05:31,380 Here's the guy who's address. 48 00:05:34,940 --> 00:05:37,090 Missing diver and a harbor under attack, 49 00:05:37,450 --> 00:05:38,910 I know exactly what's going on. 50 00:05:44,380 --> 00:05:45,700 Because it's just like my favorite 51 00:05:45,700 --> 00:05:47,570 movie, Beast Beneath the Sea. One silly 52 00:05:47,900 --> 00:05:49,530 monster movie isn't your favorite. 53 00:05:53,910 --> 00:05:55,050 Cooking anyone? 54 00:06:25,690 --> 00:06:27,350 Come on, let's check in so we can start 55 00:06:27,350 --> 00:06:29,500 the investigation. What's the rush, 56 00:06:29,750 --> 00:06:32,580 Diana? We're in Monte Carlo. Should 57 00:06:32,580 --> 00:06:34,140 mingle a bit. 58 00:06:37,180 --> 00:06:39,640 Ohh no you don't. We have to find out. 59 00:06:43,170 --> 00:06:45,370 Stefan. That diver got away. He looks 60 00:06:45,840 --> 00:06:46,700 like a Stefan. 61 00:06:52,340 --> 00:06:54,500 Agent, Mystery. Mademoiselle. I have a 62 00:06:54,500 --> 00:06:56,360 few questions about the recent attacks. 63 00:06:56,660 --> 00:06:57,370 What's attack? 64 00:07:02,940 --> 00:07:04,300 Come on, Martin, we've got one. 65 00:07:17,340 --> 00:07:18,560 It's all about the lake. 66 00:07:35,770 --> 00:07:36,490 Good work job. 67 00:07:39,430 --> 00:07:40,780 Hmm.Look at 68 00:07:42,310 --> 00:07:44,030 Tooth. I knew it. There is a beast 69 00:07:44,030 --> 00:07:45,220 beneath the sea.Ohh. 70 00:07:48,230 --> 00:07:50,170 Mark.Most of whale bone? What about the 71 00:07:51,030 --> 00:07:51,650 goose? 72 00:07:54,280 --> 00:07:54,840 You are. 73 00:07:57,600 --> 00:07:58,290 So I'm sorry. 74 00:08:09,150 --> 00:08:09,770 Analyzing. 75 00:08:13,410 --> 00:08:15,450 Tonic acid and other carbohydrates. 76 00:08:18,490 --> 00:08:20,860 Translation. Seaweed. Fine. 77 00:08:21,190 --> 00:08:22,610 But what about that joke that almost 78 00:08:22,980 --> 00:08:24,790 spoke to Colin Earthquake. You have an 79 00:08:25,240 --> 00:08:27,100 answer for everything, don't you? Yes. 80 00:08:27,220 --> 00:08:28,990 Well, I'm still sending the tooth to 81 00:08:29,140 --> 00:08:31,290 Philly for analysis. Whatever you say, 82 00:08:31,430 --> 00:08:31,960 Martin. 83 00:08:48,000 --> 00:08:49,600 I wish that I could tell you more, but I 84 00:08:49,600 --> 00:08:51,410 just don't know. It must have been 85 00:08:52,260 --> 00:08:54,080 horrifying, Stefan.We were 86 00:08:55,190 --> 00:08:57,130 leisurely swimming when all of a sudden 87 00:08:57,420 --> 00:09:00,090 the water was very cold, then splashing. 88 00:09:11,490 --> 00:09:11,910 Yes. 89 00:09:15,430 --> 00:09:17,290 I don't remember anything after that, 90 00:09:17,510 --> 00:09:19,360 only that I haven't seen my friend since. 91 00:09:22,730 --> 00:09:23,060 Ohh. 92 00:09:28,140 --> 00:09:30,530 How do you know the sky? Same thing 93 00:09:31,050 --> 00:09:32,450 happened at the hotel just before the. 94 00:09:57,290 --> 00:09:58,810 I don't know about you, but I'm all 95 00:09:58,810 --> 00:10:01,390 about scuba right now in there. 96 00:10:04,660 --> 00:10:06,710 What's the matter? I thought you were 97 00:10:06,840 --> 00:10:08,460 all about fun. And what could be more 98 00:10:08,620 --> 00:10:10,460 fun than diving in search of a giant one 99 00:10:10,460 --> 00:10:11,430 eyed squid? 100 00:10:16,600 --> 00:10:18,290 You're right, but just for the record, 101 00:10:18,420 --> 00:10:19,850 we're not searching for a squid. It's 102 00:10:19,850 --> 00:10:22,710 probably just a rogue whale or something. 103 00:10:36,790 --> 00:10:37,750 And you're taking it too much. 104 00:10:48,590 --> 00:10:49,020 Awesome. 105 00:11:13,380 --> 00:11:13,900 3. 106 00:11:16,460 --> 00:11:17,310 Awesome. 107 00:11:20,860 --> 00:11:22,310 Talk about a small world. 108 00:11:42,840 --> 00:11:45,020 Hey, I found something. Me too. 109 00:11:46,470 --> 00:11:48,270 An underwater Whirlpool.Come on. 110 00:11:52,820 --> 00:11:54,100 Well, we don't know.Only one way to 111 00:11:55,520 --> 00:11:56,140 find out. 112 00:12:12,730 --> 00:12:12,920 Be. 113 00:12:29,330 --> 00:12:29,600 Huh. 114 00:12:32,970 --> 00:12:35,410 Select my Reptilia Saline saltwater 115 00:12:35,530 --> 00:12:36,950 lizard Goo. You can tell by the 116 00:12:37,110 --> 00:12:39,140 globules. So some big sea lizard is 117 00:12:39,330 --> 00:12:40,820 doing all this damage. Do you think it 118 00:12:41,330 --> 00:12:42,750 has anything to do with this coin? I 119 00:12:43,030 --> 00:12:44,550 found it on the ocean floor. It dates 120 00:12:44,550 --> 00:12:47,330 back thousands of years. Precious crime. 121 00:12:48,600 --> 00:12:50,050 That reminds me of something from Beast 122 00:12:50,050 --> 00:12:51,780 Beneath the Sea.Something about 123 00:12:53,050 --> 00:12:55,780 gold or maybe a treasure. How can you 124 00:12:55,980 --> 00:12:57,180 not remember something about your 125 00:12:57,180 --> 00:12:58,980 favorite movie? It's hard when you 126 00:12:58,980 --> 00:13:01,090 have 100 favorite movies that sees the 127 00:13:01,250 --> 00:13:02,070 legend X. 128 00:13:03,560 --> 00:13:04,270 Activated. 129 00:13:09,460 --> 00:13:11,350 Treasure Sea Creature. 130 00:13:15,330 --> 00:13:17,340 The water just got cold. I thought you 131 00:13:17,500 --> 00:13:19,830 didn't believe in this stuff. Look, I 132 00:13:20,490 --> 00:13:21,960 I don't.Morton 133 00:13:23,460 --> 00:13:23,960 quit.Just 134 00:13:26,230 --> 00:13:28,590 relax. If I remember, The beast beneath 135 00:13:28,740 --> 00:13:30,490 the sea is really very nice. Stop 136 00:13:31,360 --> 00:13:33,340 fooling around, Martin. I'm serious. 137 00:13:33,710 --> 00:13:34,840 What are you talking about? 138 00:13:39,540 --> 00:13:41,850 The legend of the fight these back 3000 139 00:13:41,850 --> 00:13:42,380 years. 140 00:14:25,820 --> 00:14:27,230 Oxygens down to two minutes. 141 00:14:29,270 --> 00:14:31,650 You are activated. Virtual tours are 142 00:14:32,030 --> 00:14:32,740 selected. 143 00:14:37,750 --> 00:14:38,990 Now get us out of here. 144 00:14:50,350 --> 00:14:51,910 It's just around the coral reef. 145 00:15:10,920 --> 00:15:12,580 This mean anything to you? 146 00:15:22,260 --> 00:15:23,930 Don't you just love the paranormal 147 00:15:23,930 --> 00:15:25,660 world? Java? No. 148 00:15:29,650 --> 00:15:30,660 Ohh. 149 00:15:34,910 --> 00:15:36,350 Martin Jova. 150 00:15:38,480 --> 00:15:40,270 It's so good to see you, sis. 151 00:15:42,650 --> 00:15:44,660 Yeah, so anyway, how cool 152 00:15:45,590 --> 00:15:47,290 is this? I mean, who can ask for more 153 00:15:47,460 --> 00:15:50,020 fun than being inside a monster? Please 154 00:15:50,270 --> 00:15:52,380 tell me you're kidding. Ohh, this is 155 00:15:52,570 --> 00:15:54,470 Lance. Lance Martin, Java. 156 00:15:58,290 --> 00:15:59,540 He's still learning.Get us 157 00:16:01,180 --> 00:16:02,150 out of here.The plan. 158 00:16:04,920 --> 00:16:06,700 Or remember how beasts beneath the sea 159 00:16:06,700 --> 00:16:09,040 ants everyone disappears in that? 160 00:16:09,580 --> 00:16:11,400 Ohh.That's it. That was awesome. 161 00:16:12,320 --> 00:16:14,370 Great ending. Well, for a movie, I mean, 162 00:16:15,290 --> 00:16:16,470 we'll shoot for something else. 163 00:16:22,720 --> 00:16:23,720 Monsters. Digestive. 164 00:16:28,370 --> 00:16:30,250 That's one world I don't need to visit. 165 00:16:33,200 --> 00:16:34,790 I got the info on it. Here's a monster 166 00:16:36,120 --> 00:16:38,820 tooth, but I guess you already knew that. 167 00:16:40,960 --> 00:16:42,560 Yeah, I don't suppose you get help us 168 00:16:42,880 --> 00:16:43,360 get out of here. 169 00:16:47,650 --> 00:16:49,560 So many specimens were identified, so 170 00:16:49,560 --> 00:16:50,410 little time. 171 00:17:00,570 --> 00:17:01,960 This this thing launched.Well, 172 00:17:03,590 --> 00:17:05,410 according to the legend, Leviathan, 173 00:17:05,910 --> 00:17:07,800 that's our host here is only interested 174 00:17:07,910 --> 00:17:10,310 in his treasure. Treasure. Yeah, 175 00:17:10,770 --> 00:17:12,160 it's the guardian of a treasure that 176 00:17:12,160 --> 00:17:13,530 belongs to an ancient tribe that 177 00:17:13,530 --> 00:17:15,690 mysteriously disappeared 1000 years ago. 178 00:17:15,690 --> 00:17:17,510 Respect Leviathan's quest and you'll 179 00:17:17,510 --> 00:17:19,400 never know it exists. Disturb its quest 180 00:17:19,510 --> 00:17:20,920 and you'll never know what hit you. 181 00:17:21,350 --> 00:17:23,450 Martin, where's that coin I found? 182 00:17:26,050 --> 00:17:28,510 Hey, we found a chest filled with gold 183 00:17:28,730 --> 00:17:30,810 coins, just like that one on our dive. 184 00:17:30,940 --> 00:17:32,950 Stefan didn't say anything about that. 185 00:17:33,110 --> 00:17:35,340 Obviously he didn't want us to know. 186 00:17:35,490 --> 00:17:36,800 Well, the treasure belongs with 187 00:17:36,800 --> 00:17:38,550 Leviathan, and that's where we're going 188 00:17:38,550 --> 00:17:39,100 to put it. 189 00:17:43,610 --> 00:17:45,740 What was that? Awesome. These must be 190 00:17:46,460 --> 00:17:48,140 the monsters, immune defenses, you know, 191 00:17:48,140 --> 00:17:50,350 to get rid of infections and diseases 192 00:17:50,350 --> 00:17:51,340 and OHS. 193 00:17:55,210 --> 00:17:57,120 Squash them before they rip your gear. 194 00:18:10,270 --> 00:18:12,500 Hungry. I've got your order right here. 195 00:18:37,000 --> 00:18:38,990 What do we do now? Don't panic. 196 00:18:39,540 --> 00:18:40,100 Think. 197 00:18:42,800 --> 00:18:44,650 You're brilliant. We'll give Leviathan 198 00:18:44,930 --> 00:18:46,680 the hiccups if we all combine our 199 00:18:47,370 --> 00:18:49,400 remaining oxygen supply. It just might 200 00:18:49,400 --> 00:18:51,530 work how we might use it all up, and 201 00:18:51,660 --> 00:18:53,840 this will end like base beneath the sea. 202 00:18:59,330 --> 00:19:00,720 Not if I can help it.Hmm. 203 00:19:19,330 --> 00:19:21,260 Good thing it didn't spit us out too far. 204 00:19:27,130 --> 00:19:29,990 Sorry Stefan, the treasure stings. 205 00:19:32,770 --> 00:19:34,820 I don't think so. I think again. 206 00:19:38,250 --> 00:19:40,100 You really do know the definition of fun. 207 00:19:42,150 --> 00:19:42,990 To make things right. 208 00:19:54,110 --> 00:19:55,440 Maybe it's just going home. 209 00:19:57,890 --> 00:19:59,050 Hey, where to go? 210 00:20:06,840 --> 00:20:08,530 Would you rather have this? 211 00:20:34,510 --> 00:20:36,460 The monster gets its treasure. The town 212 00:20:36,610 --> 00:20:38,180 is safe. So why does it feel better? 213 00:20:38,310 --> 00:20:40,210 Sweet. You're only human. It's hard to 214 00:20:40,420 --> 00:20:42,090 throw that much gold back into the sea. 215 00:20:48,290 --> 00:20:48,590 Right. 216 00:21:07,070 --> 00:21:08,380 Well done, team.We're 217 00:21:09,730 --> 00:21:11,800 transporting Leviathan to an uninhabited 218 00:21:11,800 --> 00:21:13,310 ocean layer where it can guard the 219 00:21:13,310 --> 00:21:14,670 treasure and peace. 220 00:21:29,480 --> 00:21:31,700 All right, mission accomplished. 221 00:21:31,980 --> 00:21:34,430 Now let's have some real fun. 222 00:21:34,820 --> 00:21:36,950 Fun. I've had fun. I've had tons of 223 00:21:37,540 --> 00:21:39,710 fun. In fact, fun is all I've had. And 224 00:21:39,980 --> 00:21:41,100 if I never have one again. 225 00:21:44,590 --> 00:21:45,750 She'll never change. 226 00:21:55,110 --> 00:21:56,750 Tell me. I don't know. Fun. 14542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.