All language subtitles for Love to Mother (1984)

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:54,042 --> 00:03:56,042 Tell him to come in! 2 00:03:56,042 --> 00:03:59,042 You gentlemen know they're not welcome in this house. 3 00:03:59,042 --> 00:04:02,234 Christ's sake! 4 00:08:40,186 --> 00:08:42,930 I mean, I still look good. 5 00:08:42,930 --> 00:08:45,226 Hell's my age. 6 00:08:45,226 --> 00:08:47,590 And if you should clean up, your friends will think you got... 7 00:24:29,370 --> 00:24:31,370 I'm not going to drive one yet. 8 00:24:36,058 --> 00:24:37,058 I'm not even gonna do it. 9 00:24:37,058 --> 00:24:38,058 For what? 10 00:24:38,058 --> 00:24:41,830 For you. 11 00:24:55,610 --> 00:24:57,990 I don't know. 12 00:26:22,250 --> 00:26:27,250 You two have been doing this freaking mating dance for years. 13 00:26:27,250 --> 00:26:29,250 I mean, you were even before Charlie died. 14 00:26:29,250 --> 00:26:32,986 I don't know. I've been watching him. 15 00:26:45,882 --> 00:26:48,198 Gee, look at that kid. 16 00:27:01,786 --> 00:27:04,186 What do you mean you go out with? 17 00:27:05,178 --> 00:27:05,978 They're all trim. 18 00:27:05,978 --> 00:27:06,478 No, shut up! 19 00:27:06,478 --> 00:27:07,478 No, they're all trim. 20 00:27:07,478 --> 00:27:10,158 You don't go out with anybody overweight. 21 00:27:12,018 --> 00:27:13,518 You think I don't know what I am? 22 00:27:14,518 --> 00:27:16,018 No, what are you, Michael? 23 00:27:16,518 --> 00:27:19,486 I'm a substitute for Jamie. 24 00:27:20,486 --> 00:27:21,986 Well, it's bullshit. 25 00:27:21,986 --> 00:27:22,486 Bullshit. 26 00:27:22,486 --> 00:27:23,486 Yeah, it's just bullshit. 27 00:27:23,486 --> 00:27:25,986 I don't understand you getting all these ideas. 28 00:27:30,298 --> 00:27:34,298 I mean, I am thinking about you, but it's a tough thing. 29 00:27:34,298 --> 00:27:36,466 It's like a little tip. 30 00:27:36,466 --> 00:27:38,466 It's wonderful. 31 00:27:38,466 --> 00:27:40,890 You almost don't deserve it. 32 00:27:40,890 --> 00:27:43,090 You like it. 33 00:27:43,090 --> 00:27:46,726 Sounds like you're the one that wants to have an affair with Jane. 34 00:27:50,650 --> 00:27:52,650 I'm here, I'm just stuck. 35 00:27:52,650 --> 00:27:55,362 I'm riled up with problems. 36 00:27:55,362 --> 00:27:59,970 You know what, you know what, just thinking about it. 37 00:27:59,970 --> 00:28:03,970 If it could of you, I might be thinking of you and not Jamie. 38 00:37:42,842 --> 00:37:46,310 Yeah, you know, I came by because I wanted to call. 39 00:38:38,650 --> 00:38:40,998 that I would really... 40 00:41:35,994 --> 00:41:37,994 I love the outfit, my God. 41 00:41:53,466 --> 00:41:56,026 You know, soon we will see. 42 00:41:56,026 --> 00:41:58,026 Well you are so very gorgeous. 43 01:00:44,090 --> 01:00:46,674 No, no, don't worry Michelle. 44 01:00:46,674 --> 01:00:50,890 I think I have a few more lessons and... 45 01:00:50,890 --> 01:00:51,890 Yeah. 46 01:00:53,058 --> 01:00:55,058 Yeah, can you manage without him for a few days? 47 01:00:55,058 --> 01:00:57,578 Don't worry Helen, I'll find a way to meddle. 48 01:25:34,554 --> 01:25:38,938 That man must have used a muzzle of light with a gun in it. 49 01:25:38,938 --> 01:25:43,298 Well, I ain't gonna sit here and I'll tell you why I'm gonna put it. 50 01:25:43,298 --> 01:25:46,298 Dear Abby, I have this nasty muzzle of light to keep you safe. 3367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.