All language subtitles for Love to Mother (1984)

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:54,042 --> 00:03:56,042 Tell him to come in! 2 00:03:56,042 --> 00:03:59,042 You gentlemen know they're not welcome in this house. 3 00:03:59,042 --> 00:04:02,234 Christ's sake! 4 00:08:40,186 --> 00:08:42,930 I mean, I still look good. 5 00:08:42,930 --> 00:08:45,226 Hell's my age. 6 00:08:45,226 --> 00:08:47,590 And if you should clean up, your friends will think you got... 7 00:24:29,370 --> 00:24:31,370 I'm not going to drive one yet. 8 00:24:36,058 --> 00:24:37,058 I'm not even gonna do it. 9 00:24:37,058 --> 00:24:38,058 For what? 10 00:24:38,058 --> 00:24:41,830 For you. 11 00:24:55,610 --> 00:24:57,990 I don't know. 12 00:26:22,250 --> 00:26:27,250 You two have been doing this freaking mating dance for years. 13 00:26:27,250 --> 00:26:29,250 I mean, you were even before Charlie died. 14 00:26:29,250 --> 00:26:32,986 I don't know. I've been watching him. 15 00:26:45,882 --> 00:26:48,198 Gee, look at that kid. 16 00:27:01,786 --> 00:27:04,186 What do you mean you go out with? 17 00:27:05,178 --> 00:27:05,978 They're all trim. 18 00:27:05,978 --> 00:27:06,478 No, shut up! 19 00:27:06,478 --> 00:27:07,478 No, they're all trim. 20 00:27:07,478 --> 00:27:10,158 You don't go out with anybody overweight. 21 00:27:12,018 --> 00:27:13,518 You think I don't know what I am? 22 00:27:14,518 --> 00:27:16,018 No, what are you, Michael? 23 00:27:16,518 --> 00:27:19,486 I'm a substitute for Jamie. 24 00:27:20,486 --> 00:27:21,986 Well, it's bullshit. 25 00:27:21,986 --> 00:27:22,486 Bullshit. 26 00:27:22,486 --> 00:27:23,486 Yeah, it's just bullshit. 27 00:27:23,486 --> 00:27:25,986 I don't understand you getting all these ideas. 28 00:27:30,298 --> 00:27:34,298 I mean, I am thinking about you, but it's a tough thing. 29 00:27:34,298 --> 00:27:36,466 It's like a little tip. 30 00:27:36,466 --> 00:27:38,466 It's wonderful. 31 00:27:38,466 --> 00:27:40,890 You almost don't deserve it. 32 00:27:40,890 --> 00:27:43,090 You like it. 33 00:27:43,090 --> 00:27:46,726 Sounds like you're the one that wants to have an affair with Jane. 34 00:27:50,650 --> 00:27:52,650 I'm here, I'm just stuck. 35 00:27:52,650 --> 00:27:55,362 I'm riled up with problems. 36 00:27:55,362 --> 00:27:59,970 You know what, you know what, just thinking about it. 37 00:27:59,970 --> 00:28:03,970 If it could of you, I might be thinking of you and not Jamie. 38 00:37:42,842 --> 00:37:46,310 Yeah, you know, I came by because I wanted to call. 39 00:38:38,650 --> 00:38:40,998 that I would really... 40 00:41:35,994 --> 00:41:37,994 I love the outfit, my God. 41 00:41:53,466 --> 00:41:56,026 You know, soon we will see. 42 00:41:56,026 --> 00:41:58,026 Well you are so very gorgeous. 43 01:00:44,090 --> 01:00:46,674 No, no, don't worry Michelle. 44 01:00:46,674 --> 01:00:50,890 I think I have a few more lessons and... 45 01:00:50,890 --> 01:00:51,890 Yeah. 46 01:00:53,058 --> 01:00:55,058 Yeah, can you manage without him for a few days? 47 01:00:55,058 --> 01:00:57,578 Don't worry Helen, I'll find a way to meddle. 48 01:25:34,554 --> 01:25:38,938 That man must have used a muzzle of light with a gun in it. 49 01:25:38,938 --> 01:25:43,298 Well, I ain't gonna sit here and I'll tell you why I'm gonna put it. 50 01:25:43,298 --> 01:25:46,298 Dear Abby, I have this nasty muzzle of light to keep you safe. 3367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.