All language subtitles for Justice.League.Throne.of.Atlantis.2015.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,320 --> 00:00:29,363 Is that your son? 2 00:00:30,156 --> 00:00:33,284 - Uh, yes, sir. - Big fan of the Justice League. 3 00:00:33,492 --> 00:00:38,456 Ha, ha. Yeah. He used to play with a toy submarine I gave him, but not anymore. 4 00:00:38,831 --> 00:00:41,834 His dad can't compete with heroes like Superman around. 5 00:00:42,543 --> 00:00:45,963 Ha, ha. Well, not all heroes wear capes. 6 00:00:46,172 --> 00:00:47,923 - Yes, sir. - Take us. 7 00:00:48,132 --> 00:00:52,011 Investigating an SOS beacon in the middle of the Atlantic. That's pretty heroic. 8 00:00:53,471 --> 00:00:55,681 - What is it? What's wrong? - Sonar has inbound, sir. 9 00:00:55,890 --> 00:00:58,476 Impossible, it's open ocean for miles. 10 00:00:58,684 --> 00:01:01,812 Computer has 15... No, 22 separate inbound. 11 00:01:02,021 --> 00:01:04,190 Evasive maneuvers. Now. 12 00:01:09,070 --> 00:01:11,489 Captain, the inbound, they've changed course. 13 00:01:15,159 --> 00:01:19,038 Sir, 37... Now 55 inbound still on target. 14 00:01:19,413 --> 00:01:20,664 We have to return fire. 15 00:01:20,873 --> 00:01:23,167 At what? We don't know what's chasing us. 16 00:01:23,375 --> 00:01:26,045 Coming in hot. Impact in T-minus 15. 17 00:01:26,253 --> 00:01:28,255 - They look like.... - Like what? 18 00:01:28,464 --> 00:01:31,300 - T-minus 10. - Like people. 19 00:01:31,509 --> 00:01:32,843 Brace for impact. 20 00:01:34,386 --> 00:01:35,888 We've lost propulsion. 21 00:01:36,764 --> 00:01:38,015 Engine room, report. 22 00:01:38,224 --> 00:01:39,767 Taking water, captain. 23 00:01:44,522 --> 00:01:47,316 Engine room. Engine room. 24 00:01:58,869 --> 00:02:03,499 SOS. This is the S.S. California with an emergency SOS. 25 00:02:03,707 --> 00:02:07,044 We are under attack. I only hope someone hears th... Aah! 26 00:03:02,057 --> 00:03:05,436 This is Colonel Trevor, government liaison to the Justice League. 27 00:03:05,644 --> 00:03:09,106 No, we changed it last week. "Justice League" tested better. 28 00:03:10,858 --> 00:03:12,943 Oh, crap. 29 00:03:15,613 --> 00:03:17,823 Victor, wait up. 30 00:03:29,627 --> 00:03:31,879 No. Not now. 31 00:03:32,338 --> 00:03:35,132 It's time Victor. Time to wake up. 32 00:03:35,507 --> 00:03:38,802 No, please, just a little longer. 33 00:03:39,803 --> 00:03:41,388 Please. 34 00:03:45,935 --> 00:03:46,977 Dr. Charles. 35 00:03:48,062 --> 00:03:50,731 Please, Vic, it's Sarah. 36 00:03:51,106 --> 00:03:54,068 Right. Sarah. I forgot. 37 00:03:54,860 --> 00:03:57,821 I came by to see how you were doing after the operation. 38 00:03:58,030 --> 00:04:00,824 Fine. The environmental upgrades you and my dad made... 39 00:04:01,033 --> 00:04:03,911 to my systems will make me more useful in the field. 40 00:04:04,328 --> 00:04:07,665 And you're okay with us replacing your remaining human lung? 41 00:04:08,165 --> 00:04:10,751 At this point, I'm more machine than man anyway. 42 00:04:10,960 --> 00:04:14,588 As long as I have my brain and heart intact, I'll be all right. 43 00:04:15,256 --> 00:04:19,426 Uh, okay, well, I guess I'll check you later? 44 00:04:20,010 --> 00:04:22,263 Yeah, do that. 45 00:04:26,850 --> 00:04:28,936 Way to go, Stone. 46 00:04:34,441 --> 00:04:37,486 Incoming call from Silas Stone. 47 00:04:38,195 --> 00:04:39,947 Ignore. 48 00:04:44,326 --> 00:04:47,496 Figured I'd find you here. You're always here. 49 00:04:48,205 --> 00:04:51,583 Naval sub went dark and sank to the ocean floor mid-Pacific. 50 00:04:51,792 --> 00:04:53,961 Pulling it up now. 51 00:05:00,384 --> 00:05:02,094 Sounds like they're being slaughtered. 52 00:05:02,303 --> 00:05:05,431 The Navy wants their missiles back and I want to know what happened. 53 00:05:05,639 --> 00:05:07,766 I'll boom down there and check it out myself. 54 00:05:08,726 --> 00:05:10,686 - You want help? - If it was done manually... 55 00:05:10,894 --> 00:05:13,731 I won't be able to track anything besides point of access. 56 00:05:13,939 --> 00:05:16,025 Maybe security cameras could give me a visual. 57 00:05:16,233 --> 00:05:18,694 - I meant, you could call the League. - I know. 58 00:05:18,902 --> 00:05:22,781 Until we have answers, no need to escalate this any higher. 59 00:05:24,199 --> 00:05:28,078 Have it your way. Let me know what you find. 60 00:05:28,412 --> 00:05:30,414 Sir. The others? 61 00:05:30,789 --> 00:05:33,625 They don't really come in. At all. 62 00:05:33,834 --> 00:05:39,506 Despite what you would like the world to think, Colonel Trevor, there is no Justice League. 63 00:06:01,362 --> 00:06:03,614 It's a beautiful view, isn't it? 64 00:06:04,656 --> 00:06:07,451 It is. I forget to enjoy it sometimes. 65 00:06:12,498 --> 00:06:15,959 This must have been what the view from Olympus was like. 66 00:06:18,295 --> 00:06:22,716 We're not like the gods, but we're not like them, either. 67 00:06:23,967 --> 00:06:26,053 We're not like anyone. 68 00:06:26,804 --> 00:06:28,263 Do you ever feel alone? 69 00:06:28,472 --> 00:06:31,809 Diana, of course I do. 70 00:06:32,559 --> 00:06:36,146 But I've learned a way to deal with it. I can show you. 71 00:06:59,878 --> 00:07:02,714 You know, buddy, life sucks. 72 00:07:02,923 --> 00:07:06,343 Never believed it before, but I believe it now. 73 00:07:11,014 --> 00:07:13,350 I buried my dad this week. 74 00:07:13,934 --> 00:07:15,394 I'm all alone. 75 00:07:15,602 --> 00:07:17,479 - Look at this. - Who is that? 76 00:07:17,688 --> 00:07:18,856 Talking to himself again. 77 00:07:19,064 --> 00:07:20,983 He's been staring at the aquarium. 78 00:07:21,191 --> 00:07:23,235 Hey, another one over here. 79 00:07:23,444 --> 00:07:27,448 Okay. But I'm cutting you off after this one, Arthur. 80 00:07:28,782 --> 00:07:30,534 Now, where were we? 81 00:07:34,496 --> 00:07:37,040 Yo, leave him alone. 82 00:07:37,458 --> 00:07:39,460 We're talking. 83 00:07:39,668 --> 00:07:42,296 Arthur, I know you miss your dad, but.... 84 00:07:44,339 --> 00:07:45,591 I was gonna eat that. 85 00:07:47,384 --> 00:07:50,220 Then you're gonna have to go through me first. 86 00:07:50,554 --> 00:07:52,014 Works for me, tough guy. 87 00:08:04,776 --> 00:08:09,031 Wait. Hold on. Hold on. 88 00:08:13,660 --> 00:08:16,246 Okay, let's go. 89 00:08:48,820 --> 00:08:51,114 After all these years... 90 00:08:51,490 --> 00:08:52,658 I found him. 91 00:08:52,866 --> 00:08:56,537 He's exactly what we've been looking for, David. We must confront him. Tonight. 92 00:08:58,455 --> 00:09:01,083 Maybe we shouldn't out him here just yet, doctor. 93 00:09:01,291 --> 00:09:03,460 We can approach him in the morning. 94 00:09:25,816 --> 00:09:29,903 Thanks, guys. I needed to blow off some steam. 95 00:09:44,793 --> 00:09:47,337 Heh. Always kind of wondered about that. 96 00:09:48,547 --> 00:09:49,756 What the hell are you? 97 00:09:57,472 --> 00:10:01,852 I wish I knew, pal. I wish I knew. 98 00:10:04,104 --> 00:10:06,273 Here you go, buddy. 99 00:10:52,527 --> 00:10:54,571 I gotta thank Sarah for those upgrades. 100 00:10:54,780 --> 00:10:57,199 No way I'm doing this if I hadn't replaced that lung. 101 00:10:57,407 --> 00:10:58,950 Reminder set. 102 00:10:59,159 --> 00:11:00,702 Scan for discrepancies. 103 00:11:00,911 --> 00:11:02,579 Scanning. 104 00:11:05,457 --> 00:11:06,875 Structure compromised. 105 00:11:07,084 --> 00:11:09,920 Yeah, I can see that. But by what? 106 00:11:10,379 --> 00:11:11,463 Magnify. 107 00:11:12,756 --> 00:11:15,008 - Is that a handprint? - Affirmative. 108 00:11:15,217 --> 00:11:16,635 Hmm. 109 00:11:32,609 --> 00:11:35,320 Accessing security footage. 110 00:11:42,285 --> 00:11:44,162 Error. Files corrupted. 111 00:11:44,621 --> 00:11:45,914 Damn. 112 00:11:46,123 --> 00:11:47,874 Locate missiles. 113 00:11:48,083 --> 00:11:50,377 Scanning. Not found. 114 00:11:50,585 --> 00:11:51,712 That's not good. 115 00:11:53,755 --> 00:11:54,923 What the hell? 116 00:12:08,645 --> 00:12:10,814 Servos damaged. Suggest retreat. 117 00:12:13,650 --> 00:12:15,235 Hostiles in pursuit. 118 00:12:27,205 --> 00:12:28,582 Boom us out of here. 119 00:12:35,380 --> 00:12:37,174 Hey dad, I'm home. 120 00:12:37,716 --> 00:12:40,677 Oh, right. 121 00:13:01,323 --> 00:13:02,532 You contacted everyone? 122 00:13:02,783 --> 00:13:04,493 Yeah, Billy. You came. 123 00:13:04,701 --> 00:13:06,995 Sure, I prefer ditching school for the day. 124 00:13:07,204 --> 00:13:10,165 This chair is nicer than my bed. 125 00:13:11,958 --> 00:13:13,794 Hey guys, sorry I'm... 126 00:13:14,002 --> 00:13:15,045 Not late? 127 00:13:16,421 --> 00:13:17,547 Where is everybody? 128 00:13:17,756 --> 00:13:20,717 The human Internet router's having trouble getting the word out. 129 00:13:20,926 --> 00:13:23,053 Let's do it the old fashioned way. 130 00:13:27,390 --> 00:13:31,394 I'll bet you like Cuban food. I know this sick place. 131 00:13:31,603 --> 00:13:33,355 In Cuba. 132 00:13:42,447 --> 00:13:45,283 I'm gonna disembowel you, Barry. 133 00:13:46,326 --> 00:13:47,369 Took you long enough. 134 00:13:47,577 --> 00:13:50,622 Yeah, yeah, what's the what? I was just about to seal the deal. 135 00:13:50,831 --> 00:13:53,416 Cyborg's got something. All hands on deck. 136 00:13:53,625 --> 00:13:55,877 Race you to headquarters? 137 00:13:57,170 --> 00:13:59,256 We have a headquarters? 138 00:14:06,930 --> 00:14:08,765 - Clark? - Yeah? 139 00:14:09,474 --> 00:14:11,101 This actually works. 140 00:14:11,560 --> 00:14:15,605 - I know it. - To hide in plain sight as one of them. 141 00:14:16,106 --> 00:14:18,692 Not hide as much as be one of them. 142 00:14:19,693 --> 00:14:21,695 The difference eludes me. 143 00:14:22,112 --> 00:14:24,990 We can just blend in. Together. 144 00:14:27,784 --> 00:14:29,911 Smallville? Is that you? 145 00:14:30,120 --> 00:14:31,788 Oh, Lois. Hi. 146 00:14:37,127 --> 00:14:39,254 I'm... I'm sorry, sorry. This is... 147 00:14:39,462 --> 00:14:42,299 - Lois Lane. - Diana Prince. 148 00:14:43,466 --> 00:14:45,510 Ooh. That's some grip. 149 00:14:45,719 --> 00:14:50,765 I work with Clark. Closely. We share a by-line sometimes. 150 00:14:50,974 --> 00:14:52,893 Diana is a diplomat. 151 00:14:53,476 --> 00:14:56,104 Oh. So this is an interview? 152 00:14:56,313 --> 00:14:57,731 No. It's a date. 153 00:14:58,648 --> 00:15:02,444 Oh. Right. Nice manners, farm boy. 154 00:15:02,652 --> 00:15:04,654 Girl like this you take somewhere posh. 155 00:15:04,863 --> 00:15:07,282 It's a wonder women go out with you at all. 156 00:15:07,490 --> 00:15:09,326 And Diana, love your glasses. 157 00:15:09,910 --> 00:15:11,912 Thanks. They're new. 158 00:15:18,585 --> 00:15:20,128 Dude, are they on a date? 159 00:15:20,337 --> 00:15:22,923 - Look, it's Cyborg. - What are they doing here? 160 00:15:23,131 --> 00:15:25,050 I love you, Shazam. 161 00:15:25,550 --> 00:15:27,677 - Nice to meet you, gotta go. - He's huge. 162 00:15:28,720 --> 00:15:31,222 - We'll need this to go. - Shazam. 163 00:15:38,355 --> 00:15:42,484 - What, the Bat's too good for us now? - It's Batman. He doesn't answer hails. 164 00:15:42,692 --> 00:15:45,320 Yeah. If I have to be here, so does he. 165 00:15:45,528 --> 00:15:47,405 Hal, don't do anything... 166 00:15:48,990 --> 00:15:50,575 stupid. 167 00:15:56,957 --> 00:15:59,501 Scarecrow don't pay me enough to deal with this shit. 168 00:15:59,709 --> 00:16:01,378 You got that right. 169 00:16:02,671 --> 00:16:04,130 There he is. 170 00:16:18,561 --> 00:16:21,564 Hi, Spooky. You don't write, you don't call. 171 00:16:21,773 --> 00:16:23,233 I'm busy. 172 00:16:31,658 --> 00:16:34,703 Well, clear your schedule. Because you and I are... 173 00:16:36,579 --> 00:16:38,248 I hate that guy. 174 00:16:43,628 --> 00:16:46,256 - The League needs you. - This is about the missiles? 175 00:16:46,881 --> 00:16:47,924 Lucky guess. 176 00:16:56,391 --> 00:16:57,767 Relax, I got this. 177 00:16:58,601 --> 00:17:01,855 Hey there, hench-dudes. I'll be handling your arrest today. 178 00:17:08,570 --> 00:17:10,613 Get us out of here. 179 00:17:37,974 --> 00:17:41,102 Ready? Because we're done here. 180 00:17:41,311 --> 00:17:46,483 Are we? Who's the supplier for the aerosol component of the fear toxin? 181 00:17:46,900 --> 00:17:50,862 - Who's... Who's the what, now? - Who is the Scarecrow targeting in city hall? 182 00:17:51,071 --> 00:17:55,492 No? What about something simple, like where's the Scarecrow? 183 00:17:56,576 --> 00:17:59,871 Bro, I caught them for you. You're welcome. I didn't know... 184 00:18:00,080 --> 00:18:05,001 I didn't need them caught, I needed them scared. I needed information. 185 00:18:05,293 --> 00:18:08,505 Next time you want to help, do me a favor, don't. 186 00:18:44,833 --> 00:18:47,752 No energy signatures. This was all done by hand. 187 00:18:47,961 --> 00:18:49,671 Who could do that? 188 00:18:49,879 --> 00:18:52,423 Besides us? 189 00:18:53,508 --> 00:18:56,594 I count four dozen unique handprints moving in sync. 190 00:18:56,803 --> 00:19:00,557 Four squadrons. This was a choreographed onslaught. 191 00:19:00,765 --> 00:19:02,767 You think Darkseid's army has returned? 192 00:19:02,976 --> 00:19:05,270 No. Doesn't fit. 193 00:19:05,478 --> 00:19:07,730 Walk us through your assault. 194 00:19:20,910 --> 00:19:24,747 Kind of cool. Like watching a 3D movie with no glasses. 195 00:19:25,707 --> 00:19:27,876 Freeze. Observations? 196 00:19:28,084 --> 00:19:33,464 They avoided his gaze. Kept to the shadows. Used their element. These were warriors. 197 00:19:33,673 --> 00:19:34,799 Agreed. 198 00:19:35,008 --> 00:19:36,718 Resume. 199 00:19:39,262 --> 00:19:42,724 Ooh! That looked like it hurt all over again. 200 00:19:42,932 --> 00:19:47,103 Who has the force to knock a quarter ton of metal to the ground underwater? 201 00:19:49,022 --> 00:19:50,064 Freeze. 202 00:19:50,273 --> 00:19:53,943 That's a barrel roll. These guys are skilled in 360-degree combat. 203 00:19:54,152 --> 00:19:56,738 Agreed. Note the sound sensitivity. 204 00:19:56,946 --> 00:20:00,074 Makes sense. Sound travels four point three times faster underwater. 205 00:20:00,283 --> 00:20:01,659 Kiss ass. 206 00:20:01,868 --> 00:20:04,454 Whatever, Mr. Barrel-Roll. 207 00:20:04,954 --> 00:20:06,331 Resume. 208 00:20:11,377 --> 00:20:12,420 Freeze. 209 00:20:12,629 --> 00:20:14,214 So that's what you look like. 210 00:20:15,131 --> 00:20:16,633 Magnify. 211 00:20:19,177 --> 00:20:21,804 Gills? As in mermaids? 212 00:20:22,013 --> 00:20:23,765 As in Atlantis. 213 00:20:23,973 --> 00:20:26,142 Where is this? 214 00:20:33,900 --> 00:20:39,322 These carvings, I recognize them from the tales of Atlantis I read as a girl. 215 00:20:39,530 --> 00:20:44,327 It sunk into the ocean, but its people were saved by the magic of the king's trident... 216 00:20:44,535 --> 00:20:47,455 which turned them irreversibly into creatures of the sea. 217 00:20:47,664 --> 00:20:49,332 That's a fairy tale. 218 00:20:49,999 --> 00:20:51,167 I believe you. 219 00:20:51,751 --> 00:20:53,336 Of course he does. 220 00:20:56,506 --> 00:20:58,549 So where is it? 221 00:20:58,758 --> 00:21:01,010 The location has been lost to time. 222 00:21:01,219 --> 00:21:05,348 What does a mythical mystical undersea world need with missiles? 223 00:21:05,556 --> 00:21:08,559 And I so dare you to say that five times fast. 224 00:21:08,768 --> 00:21:10,770 Obviously, they plan to attack us. 225 00:21:10,979 --> 00:21:13,314 Any way you look at this, it's bad. 226 00:21:13,523 --> 00:21:18,319 Uh, terrible idea: I saw an Atlantis show on the what's-it channel with this professor. 227 00:21:18,528 --> 00:21:20,154 Maybe he can help us. 228 00:21:20,363 --> 00:21:21,823 We're at S.T.A.R. labs. 229 00:21:22,031 --> 00:21:25,159 The greatest minds on the planet are right next door. 230 00:21:25,368 --> 00:21:28,371 Jeez, I said terrible idea. 231 00:21:28,788 --> 00:21:32,208 Maybe it's not. Dr. Stephen Shin. 232 00:21:32,417 --> 00:21:34,127 I'm scrubbing through his research. 233 00:21:34,335 --> 00:21:36,921 He's got some pretty out-there theories about Atlantis. 234 00:21:37,130 --> 00:21:41,134 Superman and I will go question Dr. Shin. 235 00:21:41,342 --> 00:21:44,220 When did we vote him team leader? 236 00:21:45,555 --> 00:21:47,098 What should the rest of us to do? 237 00:21:47,724 --> 00:21:49,892 Find Atlantis. 238 00:22:01,904 --> 00:22:04,282 Now that the plans have been set in motion, Manta... 239 00:22:04,490 --> 00:22:06,534 there is no turning back. 240 00:22:06,743 --> 00:22:09,495 You were right to strike first and strike quickly, my liege. 241 00:22:09,704 --> 00:22:11,873 My mother will not see it as such. 242 00:22:12,081 --> 00:22:15,877 She has yet to grasp the dangers of the surface as you have, Prince Orm. 243 00:22:16,085 --> 00:22:17,962 Soon she'll have no choice. 244 00:22:28,264 --> 00:22:29,807 She's been waiting for you. 245 00:22:30,016 --> 00:22:34,937 Someday, Mera, I will be on the throne and you will guard my body. 246 00:22:35,396 --> 00:22:38,983 Let's hope I fall in battle before that day arrives. 247 00:22:40,526 --> 00:22:42,528 Perhaps you will. 248 00:22:54,165 --> 00:22:55,458 Mother. 249 00:22:55,750 --> 00:23:00,755 Your transparent aggression towards the surface world has left Atlantis exposed, Orm. 250 00:23:00,963 --> 00:23:02,090 Do you deny it? 251 00:23:02,298 --> 00:23:04,133 That ship would have discovered us. 252 00:23:04,342 --> 00:23:07,678 Nonsense. Our magic continues to protect us. 253 00:23:08,137 --> 00:23:11,766 We are myth. They doubt our very existence. 254 00:23:11,974 --> 00:23:13,393 So we hide? 255 00:23:13,601 --> 00:23:16,938 Mother, every day the surface dwellers grow stronger. 256 00:23:17,146 --> 00:23:21,192 They have guardians with powers that walk among them. 257 00:23:21,651 --> 00:23:27,156 Guardians directly responsible for the death of my father, your king. 258 00:23:27,824 --> 00:23:31,452 The volcano that killed your father was not the fault of the surfacers... 259 00:23:31,661 --> 00:23:33,204 but the one who attacked them. 260 00:23:33,413 --> 00:23:38,000 Death by collateral damage in a surface war does not comfort me. 261 00:23:39,168 --> 00:23:42,296 They kill our race. They poison our oceans. 262 00:23:42,505 --> 00:23:45,675 They will destroy this planet and take Atlantis with it. 263 00:23:45,883 --> 00:23:48,761 We must protect our people and attack. 264 00:23:48,970 --> 00:23:55,017 As long as I am queen, you will preserve the peace. At all costs. 265 00:23:59,147 --> 00:24:01,691 Do I make myself clear? 266 00:24:02,316 --> 00:24:04,026 Yes, mother. 267 00:24:10,366 --> 00:24:13,661 - Damn her. - Patience, my liege. 268 00:24:13,870 --> 00:24:17,081 He has always been a problem child coddled by his father... 269 00:24:17,290 --> 00:24:18,833 unsuitable for the throne. 270 00:24:19,041 --> 00:24:22,044 Our only hope for peaceful existence with the surface dwellers... 271 00:24:22,253 --> 00:24:25,339 is with the one who is of both worlds. 272 00:24:25,548 --> 00:24:28,342 What of my other son? Have you seen Arthur? 273 00:24:28,551 --> 00:24:30,344 Yes, my queen. 274 00:24:30,553 --> 00:24:33,848 - And? - My queen, he is not yet ready... 275 00:24:34,056 --> 00:24:35,600 for the weight of the crown. 276 00:24:35,808 --> 00:24:39,896 He will learn at my side, Mera. Bring him to me at once. 277 00:24:46,986 --> 00:24:49,280 Dad, watch. I can get to the top. 278 00:24:50,531 --> 00:24:53,576 - Ha, ha. - Not too far, Arthur. 279 00:24:54,035 --> 00:24:55,953 Don't fall in. 280 00:24:56,662 --> 00:25:00,249 I can do it. I'm a better swimmer than you are. 281 00:25:07,924 --> 00:25:09,258 Arthur, no! 282 00:25:55,221 --> 00:25:56,973 I told you to be careful. 283 00:25:57,390 --> 00:26:01,894 I saw her, Dad. I saw my mother. She was watching me in the water. 284 00:26:02,103 --> 00:26:05,856 - She kissed me. - It was just the sea playing tricks on you, son. 285 00:26:06,065 --> 00:26:08,401 No, it was her. I saw her. 286 00:26:08,818 --> 00:26:12,071 She left, Arthur, and she's not coming back. 287 00:26:12,863 --> 00:26:17,577 It's just you and me now, son, and I'm not going anywhere. 288 00:26:44,645 --> 00:26:48,899 These photos of Arthur Curry are proof positive of everything I've been working towards. 289 00:26:49,108 --> 00:26:50,818 I'm very pleased for you, doctor. 290 00:26:51,027 --> 00:26:54,196 The world will have to believe me now. They'll know what I know. 291 00:26:54,655 --> 00:26:56,657 - Call me after you've made contact. - I will. 292 00:26:56,866 --> 00:26:59,910 Congratulations, David. I could not have found him without you. 293 00:27:01,037 --> 00:27:03,080 Thank you, sir. 294 00:27:11,714 --> 00:27:14,216 Manta to Drift One, report. 295 00:27:15,551 --> 00:27:17,011 Payload ready, sir. 296 00:27:17,219 --> 00:27:18,929 Excellent. I will handle the rest. 297 00:27:19,138 --> 00:27:24,310 Take your men to Mercy Reef. Give Dr. Shin and the half-breed my warmest regards. 298 00:27:43,037 --> 00:27:45,623 Hello? Mr. Curry? Hello? 299 00:27:48,417 --> 00:27:51,128 You have to go away. 300 00:27:51,337 --> 00:27:53,506 Go away or kill me. 301 00:27:54,090 --> 00:27:55,800 I must talk to you, Mr. Curry. 302 00:27:56,008 --> 00:27:59,887 Come back later. I'm really hung right now. And not in the good way. 303 00:28:00,096 --> 00:28:02,098 I have information you need to know. 304 00:28:02,306 --> 00:28:04,600 It's about your father. 305 00:28:20,408 --> 00:28:24,537 Thank you for seeing me, Arthur. I have answers for you. I know what you seek. 306 00:28:24,745 --> 00:28:27,206 Slow down. Slow down. 307 00:28:27,415 --> 00:28:30,126 I had a rough night. Who are you? 308 00:28:31,335 --> 00:28:35,005 I am Dr. Stephen Shin, theoretical marine biologist. 309 00:28:35,214 --> 00:28:37,007 Your father, Thomas, contacted me. 310 00:28:37,800 --> 00:28:39,844 My father's dead. 311 00:28:40,052 --> 00:28:42,930 I know. He was looking for answers and I have them. 312 00:28:43,139 --> 00:28:46,684 You, my boy, are the key to all of my research. 313 00:28:46,892 --> 00:28:51,313 Okay, I'm gonna let you in because I just can't talk through a door anymore. 314 00:28:55,568 --> 00:28:56,652 What the hell? 315 00:29:02,324 --> 00:29:03,951 Look out! 316 00:30:14,396 --> 00:30:16,023 Stand down while you can. 317 00:30:16,232 --> 00:30:19,235 Arthur Curry is under my protection by order of Queen Atlanna. 318 00:30:20,861 --> 00:30:22,530 Relinquish him to us, Mera. 319 00:30:22,738 --> 00:30:23,781 Or what? 320 00:30:23,989 --> 00:30:27,409 Or we'll take him over your smoldering corpse. 321 00:30:27,910 --> 00:30:29,537 You are welcome to try. 322 00:30:29,745 --> 00:30:30,955 Fire. 323 00:31:34,810 --> 00:31:36,604 Follow my lead. 324 00:31:37,563 --> 00:31:40,065 I am an investigative reporter, you know. 325 00:31:40,608 --> 00:31:44,904 Journalism's dead. Someone got here first. 326 00:31:45,654 --> 00:31:47,948 - Looks like it's been ransacked. - That's not all. 327 00:31:48,157 --> 00:31:50,492 Someone destroyed Shin's life's work. 328 00:31:50,701 --> 00:31:51,911 Then where's Shin? 329 00:31:52,369 --> 00:31:53,495 Probably dead. 330 00:31:54,163 --> 00:31:55,748 How do you figure? 331 00:31:56,206 --> 00:32:01,211 You don't destroy someone's work and then let them live to re-create it. 332 00:32:01,420 --> 00:32:03,172 Good point. 333 00:32:03,923 --> 00:32:05,758 Don't touch anything. 334 00:32:14,683 --> 00:32:15,935 Hmm. 335 00:32:16,727 --> 00:32:18,520 Who is this? 336 00:32:18,854 --> 00:32:20,564 Whoever he is, he's got gills too. 337 00:32:20,773 --> 00:32:24,401 Cyborg, run your facial-recognition program off this picture. 338 00:32:24,610 --> 00:32:26,320 Roger that. 339 00:32:30,199 --> 00:32:32,826 - Name's Arthur Curry. - I've got a water-logged letter... 340 00:32:33,035 --> 00:32:35,996 from a Thomas Curry. But it's illegible. 341 00:32:38,624 --> 00:32:41,418 Cyborg, can you extrapolate this text? 342 00:32:42,336 --> 00:32:44,463 You got it. Coming at you now. 343 00:32:48,342 --> 00:32:52,513 Thomas Curry begging Dr. Shin for help with his son, Arthur. 344 00:32:52,721 --> 00:32:58,394 - Why Shin? - Shin suspects Curry's son is half-Atlantean. 345 00:32:59,895 --> 00:33:04,358 Invoke the emergency protocols. We must tend to our wounded first. 346 00:33:04,566 --> 00:33:09,363 Do you see? Do you see what the surface dwellers are capable of? 347 00:33:09,571 --> 00:33:14,451 This is terrorism. No, this is an act of war. 348 00:33:15,035 --> 00:33:17,037 - Yes. - I agree with him. 349 00:33:17,246 --> 00:33:21,166 Our people swim in a cloud of fear of the surfacers. 350 00:33:21,375 --> 00:33:26,422 This attack tells us what we already know. The surface world wants us dead. 351 00:33:26,880 --> 00:33:29,550 My father distrusted the humans. 352 00:33:29,758 --> 00:33:31,844 He saw them as inferior to us. 353 00:33:32,052 --> 00:33:34,555 He made plans to cleanse the surface. 354 00:33:34,763 --> 00:33:40,144 And I say we break the seal on the Atlantean war plans. 355 00:33:40,477 --> 00:33:42,312 - Yes. - No. 356 00:33:44,606 --> 00:33:47,943 War would cause senseless ruin on both sides. 357 00:33:48,694 --> 00:33:53,073 However, I hear the fear behind my son's words. 358 00:33:53,282 --> 00:33:56,285 Perhaps it is time for our worlds to come together. 359 00:33:56,702 --> 00:33:59,788 - Heresy. - But my queen, our traditions? 360 00:33:59,997 --> 00:34:03,417 Have Manta arrange a meeting between myself and this Justice League. 361 00:34:03,625 --> 00:34:06,128 I will broker a peace with them in person. 362 00:34:08,630 --> 00:34:11,091 As you wish, Mother. 363 00:34:15,054 --> 00:34:19,475 Take heart, my people. This violence was an isolated incident. 364 00:34:19,850 --> 00:34:21,518 It is addressed. 365 00:34:21,727 --> 00:34:28,650 Our magical safeguards remain intact. Do not fear. All is well. 366 00:34:51,632 --> 00:34:54,176 Good. You're awake. 367 00:34:56,095 --> 00:34:58,806 What's this? Who are you? 368 00:34:59,014 --> 00:35:03,644 I'm Mera, sent by your mother, Queen Atlanna, to bring you back to Atlantis. 369 00:35:03,852 --> 00:35:08,148 Lady, the only so-called mother I know ditched me and my dad when I was just a baby. 370 00:35:08,357 --> 00:35:11,193 It's far more complicated than that, Arthur Curry. 371 00:35:11,693 --> 00:35:15,864 When she was very young, your mother met and fell in love with your father. 372 00:35:16,073 --> 00:35:20,410 That union resulted in your birth, our queen's first born. 373 00:35:20,953 --> 00:35:25,040 But she was royalty and promised to our king. 374 00:35:27,501 --> 00:35:31,630 She could neither wed your father, nor raise a halfling child. 375 00:35:33,882 --> 00:35:38,095 Heartbroken, she returned to lead her people. 376 00:35:41,515 --> 00:35:44,977 But she never stopped loving you or your father. 377 00:35:45,185 --> 00:35:46,854 Now she needs your help. 378 00:35:47,062 --> 00:35:48,981 She believes you are our future... 379 00:35:49,189 --> 00:35:52,234 and can forestall war and bridge the two worlds. 380 00:35:53,193 --> 00:35:55,571 I... I never knew any of this. 381 00:35:56,155 --> 00:35:58,031 Follow me. 382 00:36:04,830 --> 00:36:08,417 Your mother kept this hidden in these ancient ruins. 383 00:36:09,376 --> 00:36:11,044 What is it? 384 00:36:12,379 --> 00:36:17,217 This was our king's royal garb. Now it is yours. 385 00:36:20,095 --> 00:36:21,388 You find it yet? 386 00:36:21,597 --> 00:36:24,391 Not yet. This is a little harder than it looks. 387 00:36:24,600 --> 00:36:26,685 Well, I hope so. It doesn't look that hard. 388 00:36:26,894 --> 00:36:30,397 I'm digitally cross-referencing every existing mention of Atlantis. 389 00:36:30,606 --> 00:36:34,985 Dude, you've gone full-workaholic on me. I mean, you're just like your old man. 390 00:36:35,444 --> 00:36:37,946 Don't ever say that, Billy. 391 00:36:39,865 --> 00:36:44,286 Hey, thanks for that field data. I'm still working on a patch to quiet the servos. 392 00:36:44,494 --> 00:36:46,830 Sarah, I can't talk right now. 393 00:36:47,039 --> 00:36:49,166 Justice League business. 394 00:36:54,254 --> 00:36:57,549 Whoo! I felt the electricity over here. Ask her out. 395 00:36:58,300 --> 00:37:00,636 I don't think so. 396 00:37:01,094 --> 00:37:04,306 Seriously, you're bionic, not dead. 397 00:37:04,514 --> 00:37:06,433 - Zoom in here. - I'll tell you, Flashman... 398 00:37:06,642 --> 00:37:09,394 I've seen my share of weirdo crapola in this job. 399 00:37:09,603 --> 00:37:11,396 But Atlantis? Come on. 400 00:37:11,647 --> 00:37:15,275 But you're good with the intergalactic cops, aliens and the cybernetic human? 401 00:37:15,484 --> 00:37:17,444 - Expand that. - What can I say? 402 00:37:17,653 --> 00:37:19,446 Magic gives me the heebie-jeebies. 403 00:37:19,655 --> 00:37:25,953 Dispatch a team to a lighthouse in Mercy Reef, coordinates attached. Find Arthur Curry. Fast. 404 00:37:26,161 --> 00:37:29,373 - On it. - Beats looking for fairyland. 405 00:37:41,802 --> 00:37:44,054 You look perfect. 406 00:37:45,180 --> 00:37:46,807 She'll love you. 407 00:37:47,307 --> 00:37:48,934 All right, this is nuts. 408 00:37:49,142 --> 00:37:52,104 All my life, I've felt like there was something wrong with me... 409 00:37:52,312 --> 00:37:56,275 and now, some mermaid comes out of the sea and tells me my mother is alive... 410 00:37:56,483 --> 00:38:01,029 and I'm the future of some fairyland I've never seen? 411 00:38:04,116 --> 00:38:07,786 I've been lost for so long, but now... I need some air. 412 00:38:26,847 --> 00:38:28,307 Are you all right? 413 00:38:28,724 --> 00:38:32,436 I'm fine. Everything suddenly makes sense now. 414 00:38:32,644 --> 00:38:35,564 Thank you, Mera. But I'm no king. 415 00:38:50,579 --> 00:38:51,913 Arthur. 416 00:39:22,861 --> 00:39:23,904 Found him. 417 00:39:28,116 --> 00:39:31,453 Arthur Curry? I'm the Flash. 418 00:39:32,913 --> 00:39:34,706 We've been looking for you. 419 00:40:17,749 --> 00:40:19,334 Retreat. 420 00:40:25,966 --> 00:40:27,008 You're injured. 421 00:40:27,843 --> 00:40:30,011 Hey, I've had worse. 422 00:40:30,512 --> 00:40:32,431 I could bandage it. 423 00:40:33,473 --> 00:40:37,811 Sure. I mean, only if you want to. 424 00:40:38,186 --> 00:40:39,855 Those guys were Atlanteans? 425 00:40:40,188 --> 00:40:45,318 Trenchers. Predatory creatures that scavenged the ocean's floor before Atlantis sunk. 426 00:40:45,861 --> 00:40:47,863 Sent here to kill Arthur. 427 00:40:48,071 --> 00:40:49,823 We are done here. Come with me. 428 00:40:50,031 --> 00:40:52,117 Why can't things just go back to normal? 429 00:40:52,701 --> 00:40:55,537 Yeah, I don't see that happening. 430 00:40:57,164 --> 00:40:59,749 Atlantis thirsts for a new perspective. 431 00:40:59,958 --> 00:41:04,838 Someone who understands the surface world and will lead us into the next century. 432 00:41:05,046 --> 00:41:07,215 The queen needs a beacon, Arthur. 433 00:41:07,883 --> 00:41:09,634 Maybe it's you. 434 00:41:10,177 --> 00:41:13,972 I am the sole survivor of my planet. If I had the chance to save my world... 435 00:41:14,181 --> 00:41:19,519 and meet one of own race, even for a moment, that would be enough. 436 00:41:34,784 --> 00:41:36,411 - Is it done? - No. 437 00:41:36,912 --> 00:41:41,291 Your half-brother lives. Even now, he heads towards Atlantis under protection. 438 00:41:44,336 --> 00:41:47,172 The pact with the trenchers was your idea. 439 00:41:47,380 --> 00:41:49,090 They will return hungry for meat. 440 00:41:49,299 --> 00:41:52,219 This is all falling apart. 441 00:41:56,014 --> 00:41:58,850 Manta, what of my meeting with the surface guardians? 442 00:41:59,601 --> 00:42:02,771 - They're on their way, my liege. - Excellent. 443 00:42:03,438 --> 00:42:05,315 It is a mistake. 444 00:42:05,524 --> 00:42:09,361 It flies in the face of everything my father ever wanted. 445 00:42:12,280 --> 00:42:13,740 What would you have me do, Orm? 446 00:42:13,949 --> 00:42:17,160 Sound the drums of war solely to honor your father's memory? 447 00:42:17,369 --> 00:42:21,456 Don't bother. You didn't honor him when he was alive. 448 00:42:21,998 --> 00:42:24,084 Both cruel and untrue. 449 00:42:24,292 --> 00:42:27,796 I am not the only one with your royal blood in my veins. 450 00:42:28,463 --> 00:42:29,798 Then you know. 451 00:42:30,006 --> 00:42:34,094 Of your betrayal? Or of the illegitimate heir to the throne? 452 00:42:34,302 --> 00:42:35,762 I deny nothing, Orm. 453 00:42:35,971 --> 00:42:40,517 Your brother, Arthur, can bridge the peace between Atlantis and the surface. 454 00:42:40,725 --> 00:42:43,144 We can flourish together in peace. 455 00:42:43,353 --> 00:42:45,105 Your judgment is compromised. 456 00:42:45,313 --> 00:42:49,150 You refuse to attack the surface because you have a son there. 457 00:42:51,319 --> 00:42:53,822 A bastard elder son. 458 00:42:54,614 --> 00:42:56,783 You speak to me of betrayal? 459 00:42:56,992 --> 00:43:01,121 You, who spilled Atlantean blood and blamed it on the surface world? 460 00:43:01,329 --> 00:43:04,916 I have eyes everywhere, Orm, and you will pay for your treachery. 461 00:43:07,877 --> 00:43:12,674 I'm afraid after that revelation, my Queen, I can't allow you to leave. 462 00:43:14,009 --> 00:43:15,677 Get out of my way. 463 00:43:17,554 --> 00:43:19,347 This coup is over. 464 00:43:19,556 --> 00:43:23,810 I am queen and war is not in my plans. 465 00:43:28,607 --> 00:43:31,067 But it is in mine. 466 00:44:00,889 --> 00:44:03,266 Shazam, Flash and I will keep an eye out topside. 467 00:44:03,475 --> 00:44:05,727 Cyborg, stay in communication. 468 00:44:06,770 --> 00:44:08,396 So tell me, what's she like? 469 00:44:08,897 --> 00:44:11,066 It's time you found out for yourself, Arthur. 470 00:44:20,617 --> 00:44:22,744 Welcome to Atlantis. 471 00:44:22,952 --> 00:44:25,622 From now on, your life is here. 472 00:44:26,456 --> 00:44:27,874 By the gods. 473 00:44:28,083 --> 00:44:29,417 That's one for the books. 474 00:44:29,793 --> 00:44:31,211 It's beautiful. 475 00:44:31,419 --> 00:44:34,339 This is your birthright, Arthur. 476 00:44:53,525 --> 00:44:55,193 Batman, we're here. 477 00:44:55,402 --> 00:44:58,571 Error. Unknown interference. 478 00:44:58,905 --> 00:45:02,117 I can't get a signal, in or out of this place. 479 00:45:05,620 --> 00:45:06,788 Where is everyone? 480 00:45:09,040 --> 00:45:10,959 Something's wrong. 481 00:45:14,337 --> 00:45:16,673 Tell me, why is the royal city deserted? 482 00:45:16,881 --> 00:45:19,968 Our brave men and women have gone to prepare for war. 483 00:45:20,176 --> 00:45:22,804 Not possible. The queen would never allow this. 484 00:45:23,012 --> 00:45:24,973 Our queen is dead. 485 00:45:25,181 --> 00:45:26,808 Dead? 486 00:45:27,767 --> 00:45:30,645 Killed by a surface dweller. 487 00:45:40,488 --> 00:45:42,240 Mother. 488 00:46:02,510 --> 00:46:05,054 I failed you, my queen. 489 00:46:07,891 --> 00:46:10,935 Whoever did this will pay. 490 00:46:13,354 --> 00:46:15,190 Welcome, bastard. 491 00:46:15,398 --> 00:46:20,028 Is Atlantis everything you dreamed of, brother? 492 00:46:20,653 --> 00:46:25,867 Or in your dream, were you on the throne? 493 00:46:26,534 --> 00:46:27,994 You killed her. 494 00:46:28,203 --> 00:46:29,370 I did. 495 00:46:29,579 --> 00:46:34,834 I ran the sword through her myself as she mewled for peace. 496 00:46:35,043 --> 00:46:37,754 You can count yourself fortunate, bastard. 497 00:46:37,962 --> 00:46:43,301 At least our mother won't be the impediment to your life that she was to mine. 498 00:46:43,718 --> 00:46:45,386 I'll tear you apart! 499 00:46:49,265 --> 00:46:50,308 Attack! 500 00:47:00,401 --> 00:47:03,655 - Stop! - Feel my power, surface dweller. 501 00:47:10,328 --> 00:47:14,082 Only royalty can wield the magic of the trident. 502 00:47:14,624 --> 00:47:19,128 Offer them to the horrors of the dark trench. 503 00:47:52,036 --> 00:47:54,247 This is war. 504 00:47:54,455 --> 00:48:00,920 We will cleanse the surface. Soon they shall know that our time has come. 505 00:48:01,129 --> 00:48:07,051 I will bring our world crashing down upon theirs! 506 00:48:20,064 --> 00:48:23,818 Uh, Batman? Still nothing from Cyborg. But you should see this. 507 00:48:24,235 --> 00:48:27,864 - What's wrong? What's going on? - I know. Get it on screen. 508 00:48:28,740 --> 00:48:31,576 The mother of all tidal waves headed for the eastern seaboard. 509 00:48:32,327 --> 00:48:33,369 Is that Metropolis? 510 00:48:33,578 --> 00:48:35,163 Secondary confirmation? 511 00:48:40,001 --> 00:48:42,545 Holy-freaking-moley. 512 00:48:42,754 --> 00:48:44,172 ETA to impact? 513 00:48:44,672 --> 00:48:46,716 - Twenty minutes. - How are the three of us... 514 00:48:46,925 --> 00:48:49,469 going to evacuate entire cities? 515 00:48:49,677 --> 00:48:50,929 We can't. 516 00:48:51,137 --> 00:48:53,348 People are going to die. 517 00:49:02,607 --> 00:49:07,236 Only royalty can wield the magic of the trident. 518 00:49:07,862 --> 00:49:08,905 Come on. 519 00:49:46,484 --> 00:49:48,319 I'll take it from here, Arthur. 520 00:50:59,974 --> 00:51:02,477 Arthur. You're alive. 521 00:51:02,685 --> 00:51:04,604 We both are. 522 00:51:05,146 --> 00:51:07,982 Oh, and, uh, funny story: 523 00:51:08,191 --> 00:51:11,527 I talk to fish now. And they actually listen. 524 00:51:11,736 --> 00:51:15,948 So I'm gonna stop my evil half-brother from destroying the surface world. 525 00:51:16,157 --> 00:51:18,785 Do you, um...? You wanna come? 526 00:51:18,993 --> 00:51:21,287 It would be my honor. 527 00:51:26,167 --> 00:51:28,211 I'm still foggy on how you escaped. 528 00:51:28,419 --> 00:51:33,883 Orm said only royalty could control the magic of the trident. Guess I qualify. 529 00:51:34,842 --> 00:51:36,844 Re-establishing contact. 530 00:51:37,053 --> 00:51:40,139 Batman, this is Cyborg, do you read me? 531 00:51:43,726 --> 00:51:45,311 Are you okay? 532 00:51:45,520 --> 00:51:49,524 Fine. But I'm going to shove that magic shrimp fork down Orm's throat. 533 00:51:49,732 --> 00:51:52,693 We need to get up top. A tidal wave is about to hit Metropolis. 534 00:53:04,682 --> 00:53:06,475 Atlanteans. 535 00:53:06,684 --> 00:53:10,271 This is General Sam Lane of the United States Army. 536 00:53:10,938 --> 00:53:13,482 I order you to stand down. 537 00:53:14,317 --> 00:53:17,278 I am King Orm of Atlantis, general. 538 00:53:17,486 --> 00:53:22,074 And you are in no position to issue orders. 539 00:53:22,450 --> 00:53:25,953 Kill the humans. For Atlantis. 540 00:53:26,162 --> 00:53:29,498 For Atlantis. For Atlantis. 541 00:53:29,999 --> 00:53:33,294 - Fire. - For Atlantis. For Atlantis. 542 00:53:35,630 --> 00:53:36,964 My turn. 543 00:54:45,283 --> 00:54:49,704 Half-breed trash. I won't let you ruin my plans. 544 00:55:07,722 --> 00:55:09,307 Look out. 545 00:55:12,518 --> 00:55:14,061 John Henry, run! 546 00:55:34,790 --> 00:55:37,084 Well, I'll be damned. 547 00:56:12,453 --> 00:56:13,954 Run, Jimmy! 548 00:56:24,465 --> 00:56:29,470 Your skills do you honor, Atlanteans, but you face an Amazon. 549 00:56:38,646 --> 00:56:41,774 I would not want to be on her bad side. 550 00:56:45,361 --> 00:56:46,695 All this was my doing. 551 00:56:46,904 --> 00:56:49,323 With Orm's mommy issues and sense of entitlement... 552 00:56:49,532 --> 00:56:51,659 coaxing him into war was child's play. 553 00:56:51,867 --> 00:56:53,702 Frankly, he irks the shit out of me. 554 00:56:54,328 --> 00:56:56,247 Once we've sunk the surface world... 555 00:56:56,455 --> 00:56:59,542 I'll slit his throat and claim the treasures of Atlantis... Aah! 556 00:57:07,341 --> 00:57:09,009 Outrageous. 557 00:57:18,727 --> 00:57:20,187 Stop this madness, Orm. 558 00:57:20,646 --> 00:57:22,356 King Orm, traitor. 559 00:57:22,565 --> 00:57:26,152 This is genocide. Billions will die. For what? 560 00:57:26,360 --> 00:57:28,154 So that Atlantis can feel safe again? 561 00:57:28,362 --> 00:57:32,408 Victory is the only way to ensure our safety. 562 00:57:37,329 --> 00:57:38,497 Seize her. 563 00:57:39,039 --> 00:57:41,375 Make her watch my triumph. 564 00:57:43,544 --> 00:57:45,421 Hey, fish head. 565 00:57:49,216 --> 00:57:52,052 It seems we both call down the lightning. 566 00:57:52,261 --> 00:57:55,473 Let us see who's magic is stronger. 567 00:58:06,484 --> 00:58:09,195 These are your guardians? Children? 568 00:58:09,737 --> 00:58:12,406 Heh, this will be easier than I ever dreamed. 569 00:58:35,179 --> 00:58:36,972 I admire your determination. 570 00:58:37,598 --> 00:58:41,101 But the trident is mine to command, wench. 571 00:59:31,735 --> 00:59:34,113 Lantern, I need information. 572 00:59:34,321 --> 00:59:36,991 We're not going to win by hitting him as hard as we can. 573 00:59:37,199 --> 00:59:40,494 Bro, do not turn this into a learning moment. 574 00:59:41,161 --> 00:59:42,288 Anything. 575 00:59:42,496 --> 00:59:47,042 Um, he killed his own mother. Does that help? 576 00:59:47,835 --> 00:59:49,336 Face me, Orm. 577 01:00:57,029 --> 01:01:02,326 - Error. Error. - Insufficient energy. 578 01:01:05,954 --> 01:01:07,539 Come on, Victor. 579 01:01:08,624 --> 01:01:11,585 Error. Error. Error. 580 01:01:18,801 --> 01:01:20,010 I'm here. 581 01:01:20,219 --> 01:01:22,805 Lantern said Orm confessed to killing his mother. 582 01:01:23,013 --> 01:01:26,767 Yeah, to us. He lied to his people. 583 01:01:27,518 --> 01:01:29,561 But you saw it. 584 01:01:29,770 --> 01:01:31,897 And you know what that means? 585 01:01:39,613 --> 01:01:40,948 You killed her. 586 01:01:41,156 --> 01:01:47,913 I did. I ran the sword through her myself as she mewled for peace. 587 01:01:48,122 --> 01:01:50,749 You can count yourself fortunate, bastard. 588 01:01:50,958 --> 01:01:55,671 At least our mother won't be the impediment to your life that she was to mine. 589 01:01:55,879 --> 01:01:57,589 You killed her. 590 01:01:57,798 --> 01:01:59,258 - I did. - What is this? 591 01:01:59,466 --> 01:02:04,263 I ran the sword through her myself as she mewled for peace. 592 01:02:04,471 --> 01:02:06,598 You can count yourself fortunate, bastard. 593 01:02:06,807 --> 01:02:09,935 Orm killed our Queen? We are betrayed. 594 01:02:10,144 --> 01:02:13,480 No. Wait. This deception is their surface magic. 595 01:02:13,939 --> 01:02:17,860 Liar! I was there when Orm boasted of the murder of our queen. 596 01:02:18,152 --> 01:02:20,696 It was as you see. 597 01:02:20,988 --> 01:02:24,783 I am your king. I did this for you. 598 01:02:30,748 --> 01:02:33,375 Is this the king you want, Atlanteans? 599 01:02:33,584 --> 01:02:36,336 A coward who lies to you? 600 01:02:37,713 --> 01:02:42,134 You need a light to guide you in the darkness, people of Atlantis. 601 01:02:42,342 --> 01:02:44,261 My people. 602 01:02:48,432 --> 01:02:49,933 What are you doing? 603 01:02:50,142 --> 01:02:52,227 Becoming a beacon. 604 01:02:52,728 --> 01:02:57,107 I was born of two worlds. Atlantean by birth. 605 01:02:57,316 --> 01:02:59,067 Human by instinct. 606 01:02:59,943 --> 01:03:04,198 Join me and we will bridge those worlds in peace. 607 01:03:55,541 --> 01:03:56,708 How is that? 608 01:03:56,917 --> 01:03:58,418 Let me check. 609 01:03:58,627 --> 01:04:00,379 Run system diagnostic. 610 01:04:00,587 --> 01:04:02,714 All systems operational. 611 01:04:02,923 --> 01:04:04,800 Seems okay. 612 01:04:05,592 --> 01:04:08,846 I mean, how does it feel? 613 01:04:09,596 --> 01:04:11,265 Feels good. 614 01:04:13,684 --> 01:04:14,935 Vic, we gotta go! 615 01:04:15,143 --> 01:04:18,939 - Whoa. Am I interrupting? - Yeah, you are. 616 01:04:19,439 --> 01:04:22,025 But we can pick it up tonight. Over dinner? 617 01:04:22,609 --> 01:04:24,403 I'd like that. 618 01:04:25,320 --> 01:04:26,738 That's what I'm talking about. 619 01:04:26,947 --> 01:04:31,827 - Victory. Victory. Victory. - Not cool, man. Not cool. 620 01:04:54,224 --> 01:04:55,392 He looks happy. 621 01:04:55,601 --> 01:04:57,644 He has found his place. 622 01:04:58,645 --> 01:05:00,397 Are you free later? 623 01:05:01,273 --> 01:05:03,650 If I can find my glasses. 624 01:05:06,153 --> 01:05:11,533 We're standing in the middle of Atlantis. I am totally geeking out. 625 01:05:12,367 --> 01:05:15,078 Man, we have a weird job. 626 01:05:31,845 --> 01:05:34,348 We need to consider solidifying this team. 627 01:05:35,349 --> 01:05:37,434 Like weekly meetings? 628 01:05:37,643 --> 01:05:40,103 Yay, we're a book club now. 629 01:05:40,354 --> 01:05:43,065 Batman's right. New threats are springing up daily. 630 01:05:43,273 --> 01:05:45,776 Agreed. Someone should be watching. 631 01:05:45,984 --> 01:05:49,154 It's funny you say that. I've been working on plans for a watchtower. 632 01:05:49,363 --> 01:05:51,490 You can count on me. Hal? 633 01:05:51,698 --> 01:05:55,827 Yeah, all right. I don't wanna miss whatever weird crapola comes next. 634 01:05:56,036 --> 01:05:58,288 We should invite Arthur. 635 01:05:59,790 --> 01:06:01,375 I'm in. 636 01:06:01,959 --> 01:06:03,210 He needs a codename. 637 01:06:03,418 --> 01:06:06,213 Yeah? Well, online, they're calling him "Aquaman." 638 01:06:06,505 --> 01:06:07,839 Hate that. 639 01:06:08,048 --> 01:06:09,383 Aquaman it is. 640 01:06:09,716 --> 01:06:11,510 You won't be too busy as king? 641 01:06:11,718 --> 01:06:14,054 I have seen the pressures of the crown. 642 01:06:14,262 --> 01:06:15,347 I'll make it work. 643 01:06:15,555 --> 01:06:17,599 I should keep a foothold in both worlds. 644 01:06:17,808 --> 01:06:21,520 Besides, it'll help repair relations if I'm seen helping out. 645 01:06:21,728 --> 01:06:22,938 Well said. 646 01:06:23,146 --> 01:06:25,732 You are a gifted leader indeed. 647 01:06:26,066 --> 01:06:28,902 My liege, trenchers have been spotted at the edge of the city. 648 01:06:29,111 --> 01:06:32,114 Finally. I've been itching all day for some action. 649 01:06:32,572 --> 01:06:34,825 Hey, let me know when the next meeting is. 650 01:06:35,033 --> 01:06:37,577 I gotta do some king-of-the-sea stuff. 651 01:06:40,706 --> 01:06:42,708 Perhaps you should stay behind me. 652 01:06:42,916 --> 01:06:46,128 I'm the one with the trident. Perhaps you should stay behind me. 653 01:11:24,030 --> 01:11:26,491 You cannot keep me here. 654 01:11:30,704 --> 01:11:33,206 I am of royal blood. 655 01:11:37,585 --> 01:11:41,548 You will let me speak to my brother! 656 01:11:50,932 --> 01:11:53,435 I am Lex Luthor. 657 01:11:53,643 --> 01:11:56,563 I have a proposition for you. 47690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.