Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,466 --> 00:00:19,091
No way. No way.
2
00:00:20,890 --> 00:00:22,890
Is he really...
3
00:00:44,514 --> 00:00:46,463
What did you get on your face?
4
00:00:46,463 --> 00:00:48,803
You want everyone to know that you cried?
5
00:00:48,803 --> 00:00:50,571
Why are you closing your eyes?
6
00:00:50,571 --> 00:00:54,582
What kind of wild fantasy
was I dreaming up?
7
00:00:58,136 --> 00:00:59,778
Go on in.
8
00:00:59,778 --> 00:01:01,341
Don't cry while you sleep.
9
00:01:02,202 --> 00:01:06,548
You're already ugly.
You'll really be scary if you cry more.
10
00:01:06,548 --> 00:01:09,558
Don't be a pain in the ass tomorrow.
11
00:01:09,558 --> 00:01:11,450
Come to work looking normal.
12
00:01:12,578 --> 00:01:13,818
Yes.
13
00:01:24,842 --> 00:01:28,842
[Episode 3]
14
00:01:32,089 --> 00:01:33,291
What?
15
00:01:33,291 --> 00:01:36,921
Does Manager Kang like you?
16
00:01:36,921 --> 00:01:40,098
When I was looking at him in the car,
I was confused for a moment too.
17
00:01:41,088 --> 00:01:42,869
I'm going to assume he doesn't.
18
00:01:42,869 --> 00:01:44,506
No, I don't think so.
19
00:01:44,506 --> 00:01:47,683
Why would he go to
a rest stop in Jukjeon at that time?
20
00:01:47,683 --> 00:01:53,477
Men, especially men like Manager Kang,
don't do things for no reason.
21
00:01:53,487 --> 00:01:57,952
I don't think that's true
for men, these days.
22
00:01:57,952 --> 00:02:01,968
They say they like you, they ask to sleep
with you, and then they date other women.
23
00:02:01,968 --> 00:02:04,386
Kang Tae Ho doesn't even say anything.
24
00:02:05,911 --> 00:02:11,654
That's why you have to look at
a man's actions, rather than his words.
25
00:02:11,654 --> 00:02:14,938
That's what I'm saying. Actions.
26
00:02:26,724 --> 00:02:28,654
You're on Team B, starting today.
27
00:02:28,654 --> 00:02:30,351
Be happy on your new team.
28
00:02:30,351 --> 00:02:31,784
Is he a sadist?
29
00:02:31,784 --> 00:02:33,453
Then, you need an exorcism.
30
00:02:33,453 --> 00:02:36,808
- An exorcism?
- A sadist after that idiot, Oh Jung Min.
31
00:02:36,808 --> 00:02:38,125
Then you need one.
32
00:02:39,397 --> 00:02:42,569
But... if you think about it carefully
33
00:02:42,569 --> 00:02:47,048
it was Kang Tae Ho who prevented you from
getting fired over that old client issue.
34
00:02:47,048 --> 00:02:51,079
People say you're a good worker now
because of what you learned from him.
35
00:02:51,079 --> 00:02:53,800
He introduced you to all
of the good people in the office.
36
00:02:53,800 --> 00:02:57,420
A boss that opened up
all of his connections to you...
37
00:02:57,420 --> 00:02:58,347
That's not easy, you know.
38
00:02:58,347 --> 00:03:02,070
But... you know how I went to Team B?
39
00:03:03,222 --> 00:03:05,955
That was Manager Kang's request.
40
00:03:06,021 --> 00:03:09,409
If he had any interest in me,
why would he push me away?
41
00:03:10,901 --> 00:03:13,247
I won't be jumping to conclusions again.
42
00:03:16,459 --> 00:03:19,338
Who put this lid on so tight?
43
00:03:22,146 --> 00:03:25,550
We know we're in a competition.
44
00:03:25,550 --> 00:03:29,449
We're not talking about work.
I have the jam and she has bread.
45
00:04:12,853 --> 00:04:17,337
Hee Yeon. Maybe Kang Tae Ho is a sadist.
46
00:04:17,337 --> 00:04:19,609
I must be a masochist. I must be.
47
00:04:19,609 --> 00:04:21,742
Hey, what was that, just now?
48
00:04:21,742 --> 00:04:24,723
That handsome man with the long legs.
49
00:04:24,723 --> 00:04:26,972
Hey, hey... Was that...
was that Manager Kang?
50
00:04:26,972 --> 00:04:29,402
He's really hot!
51
00:04:32,110 --> 00:04:33,110
What?
52
00:04:33,110 --> 00:04:35,755
[Four Days Before Final Promise Pitch]
They changed the production team.
53
00:04:35,755 --> 00:04:39,033
The new director doesn't have much
experience, but he has a good record.
54
00:04:39,033 --> 00:04:40,817
He's supposed to be great.
55
00:04:40,817 --> 00:04:43,873
They're going with one plan.
That means that they're confident.
56
00:04:43,873 --> 00:04:46,534
- Ours isn't bad either.
- No, it's not bad. It's not bad.
57
00:04:46,534 --> 00:04:48,552
We don't love it though.
58
00:04:48,616 --> 00:04:51,661
That's why we need
to see what their plan is!
59
00:04:51,667 --> 00:04:54,097
We need to see what
that team is working on.
60
00:04:54,097 --> 00:04:56,846
- I feel bad, but I agree.
- Me too.
61
00:04:56,846 --> 00:04:58,917
I will give it a try.
62
00:05:01,918 --> 00:05:03,439
- You?
- Oh Jung Min?
63
00:05:03,439 --> 00:05:04,557
Jung Min?
64
00:05:04,557 --> 00:05:05,947
I'll approach Senior Ho.
65
00:05:06,147 --> 00:05:08,186
- No.
- He's saying to do it.
66
00:05:08,186 --> 00:05:11,436
How can a manager tell us to go steal
another team's project plan?
67
00:05:11,436 --> 00:05:12,567
He's just saying that--
68
00:05:12,567 --> 00:05:13,909
No, no.
69
00:05:14,427 --> 00:05:17,367
Not you. Lee Hee Yeon.
70
00:05:17,367 --> 00:05:20,567
She won't roll over easily,
but she's hasty.
71
00:05:20,567 --> 00:05:23,503
If you get the chance, you might
be able to steal her idea notebook.
72
00:05:23,503 --> 00:05:25,488
We just need to do our best.
73
00:05:25,488 --> 00:05:27,973
If anything happens,
I will take responsibility.
74
00:05:29,119 --> 00:05:32,195
As your manager,
that's how I feel about it.
75
00:05:32,195 --> 00:05:35,176
How can a manager tell us to go steal
another team's project plan?
76
00:05:35,176 --> 00:05:36,837
He says that he'll take responsibility.
77
00:05:37,495 --> 00:05:38,780
He's saying to do it.
78
00:05:48,370 --> 00:05:51,999
The most pathetic thing you could ever do
is stare at another person's food.
79
00:05:53,092 --> 00:05:54,414
I didn't drink from it.
80
00:05:55,039 --> 00:05:56,172
You drink it.
81
00:06:04,363 --> 00:06:07,295
Even if we lose,
I don't want to lose by a lot.
82
00:06:07,295 --> 00:06:09,505
No. I want to win.
83
00:06:21,726 --> 00:06:25,381
[Love and War]
84
00:06:26,662 --> 00:06:27,685
Hand it over.
85
00:06:28,801 --> 00:06:30,462
Hand it over.
86
00:06:38,582 --> 00:06:41,332
I had a really amazing night.
87
00:06:41,332 --> 00:06:42,682
Kate?
88
00:06:43,093 --> 00:06:47,562
She's a friend, we're very close!
89
00:06:47,562 --> 00:06:50,570
You know how foreign people are.
They kiss you hello and stuff.
90
00:06:50,570 --> 00:06:51,713
They say "I love you" like it's nothing.
91
00:06:51,713 --> 00:06:54,939
Young Eun, Yoo Kyung, and Eun Yi?
92
00:06:55,339 --> 00:06:56,028
All of them too?
93
00:06:56,028 --> 00:06:57,602
They're third-generation immigrants.
94
00:06:59,266 --> 00:07:00,761
Do you want to stop working here?
95
00:07:00,761 --> 00:07:03,328
Why would you say that?
You are much more important to me!
96
00:07:03,388 --> 00:07:06,549
If you keep this up, you're a dead man.
97
00:07:08,539 --> 00:07:10,388
Put this on my desk.
98
00:07:20,022 --> 00:07:21,072
[Meeting Logs]
99
00:07:27,964 --> 00:07:31,394
My hands were shaking so much
when I was photocopying this.
100
00:07:32,292 --> 00:07:34,924
Good job, good job.
But, which one is it?
101
00:07:34,924 --> 00:07:36,030
I don't know.
102
00:07:36,498 --> 00:07:38,464
[Team A Office]
103
00:07:44,732 --> 00:07:46,365
It's this one, it's this one!
104
00:07:51,836 --> 00:07:52,836
We've been fooled.
105
00:07:53,819 --> 00:07:56,807
Make a great strategy
for our advertisement!
106
00:07:59,971 --> 00:08:01,392
They got us.
107
00:08:01,392 --> 00:08:02,562
[Team B Meeting Room]
108
00:08:02,563 --> 00:08:05,298
No more movements.
Are you going to play dirty?
109
00:08:12,307 --> 00:08:15,716
[Three Days to
Final Promise Presentation]
110
00:08:45,106 --> 00:08:46,293
Manager.
111
00:08:49,093 --> 00:08:51,203
Let go of me, let go!
112
00:08:53,298 --> 00:08:56,324
Manager Kang! It was them!
113
00:08:56,362 --> 00:08:59,456
I should have just grabbed it
and taken it from him!
114
00:08:59,737 --> 00:09:02,507
Well, he is a man, after all.
I guess he's pretty strong.
115
00:09:04,458 --> 00:09:05,458
Did I get everything I need?
116
00:09:08,689 --> 00:09:11,546
[Yang Jin Kyung:
Seven-Year Tenured Promise Model]
117
00:09:11,546 --> 00:09:12,674
Account Executive.
118
00:09:18,251 --> 00:09:21,881
Sorry, I had my phone in my pocket.
I didn't see the calls coming in.
119
00:09:21,881 --> 00:09:25,100
No, I'm the one who showed up
without making an appointment first.
120
00:09:30,511 --> 00:09:32,242
The flowers are very pretty, aren't they?
121
00:09:32,689 --> 00:09:36,249
I come here a lot for personal
healing time. The garden is beautiful.
122
00:09:36,569 --> 00:09:40,537
I used to come here a lot.
With my boyfriend.
123
00:09:42,396 --> 00:09:46,361
You were always good to me,
so I thought I should tell you.
124
00:09:47,223 --> 00:09:48,721
About what?
125
00:09:48,721 --> 00:09:50,834
There's a problem with the ad.
126
00:09:50,834 --> 00:09:54,313
Or it's not so much the ad.
I'm the problem.
127
00:09:55,111 --> 00:09:57,952
He wanted to replace the model
and he was very stubborn about it.
128
00:09:57,952 --> 00:10:00,191
They're looking to a new agency so...
129
00:10:00,191 --> 00:10:02,020
- It's something like that.
- What?
130
00:10:02,420 --> 00:10:03,912
It's like they say.
131
00:10:04,491 --> 00:10:07,772
When love ends, work ends too.
132
00:10:07,772 --> 00:10:13,970
Honestly, I was the lead Promise model
because he liked me so much.
133
00:10:15,920 --> 00:10:18,766
Now that they've broken up,
he doesn't want to see her.
134
00:10:18,766 --> 00:10:19,820
Is that it?
135
00:10:21,212 --> 00:10:23,361
I guess I wouldn't want
to see the person either.
136
00:10:24,170 --> 00:10:25,310
Ho!
137
00:10:31,746 --> 00:10:33,799
You're pretty flexible.
138
00:10:33,799 --> 00:10:37,127
I lecture you about the dangers of
walking with your hands in your pockets.
139
00:10:38,123 --> 00:10:40,699
Slipping where there's no ice,
you've very talented.
140
00:10:43,271 --> 00:10:45,092
It's like they say.
141
00:10:45,092 --> 00:10:47,849
When love ends, work ends too.
142
00:10:50,478 --> 00:10:51,869
What are you looking at?
143
00:10:57,928 --> 00:11:01,283
Manager, you've never had issues at work
because of a relationship, have you?
144
00:11:01,283 --> 00:11:02,424
I haven't.
145
00:11:04,451 --> 00:11:07,122
It's not because you
haven't been dating, is it?
146
00:11:07,122 --> 00:11:08,159
What?
147
00:11:09,928 --> 00:11:11,704
Not like that.
148
00:11:11,704 --> 00:11:15,021
You're a scary guy, so I feel like
people might not approach you.
149
00:11:20,169 --> 00:11:23,520
Why? Are you going to start having issues
at work because of a relationship?
150
00:11:29,579 --> 00:11:32,553
No... no. It's not that.
151
00:11:32,553 --> 00:11:34,930
It's about the Promise account.
152
00:11:34,930 --> 00:11:36,467
What about it?
153
00:11:36,467 --> 00:11:38,867
Oh... it's...
154
00:11:45,672 --> 00:11:47,810
So...
155
00:11:50,854 --> 00:11:53,893
Manager, you and I can't do this.
156
00:11:53,893 --> 00:11:54,965
Office competition.
157
00:11:54,965 --> 00:11:58,142
You're on Team A! And I'm on Team B!
158
00:12:03,821 --> 00:12:04,936
Why is she acting like the boss?
159
00:12:05,633 --> 00:12:08,498
That's great news. You did great!
160
00:12:08,498 --> 00:12:12,274
No wonder he was acting so cranky.
161
00:12:12,274 --> 00:12:14,033
That was why!
162
00:12:14,033 --> 00:12:15,705
This works out great.
163
00:12:15,705 --> 00:12:19,584
They've used the same model for seven
years. I never imagined this happening.
164
00:12:19,584 --> 00:12:20,922
We won!
165
00:12:20,922 --> 00:12:23,176
Should we cheers? Manager.
166
00:12:23,176 --> 00:12:25,223
Cheers.
167
00:12:25,223 --> 00:12:27,837
- Cheers!
- Great.
168
00:12:38,058 --> 00:12:39,957
It's right not to tell them.
169
00:12:39,957 --> 00:12:41,468
We're competing with them.
170
00:12:41,468 --> 00:12:43,637
No, we should have told them.
171
00:12:43,637 --> 00:12:46,249
Keeping information to ourselves
shouldn't be how this works.
172
00:12:46,249 --> 00:12:48,027
Information is part of the planning.
173
00:12:48,027 --> 00:12:51,292
The model came to tell you because
of all the work you had put in before.
174
00:12:53,868 --> 00:12:57,024
At that moment, I saw my heart.
175
00:12:57,939 --> 00:13:00,159
If it were a different person
176
00:13:00,159 --> 00:13:04,352
I wouldn't have felt any guilt
over keeping my mouth shut.
177
00:13:04,352 --> 00:13:05,419
However...
178
00:13:07,495 --> 00:13:09,776
Is this how I taught you?
179
00:13:09,776 --> 00:13:11,525
Stop focusing on the data.
180
00:13:11,525 --> 00:13:15,326
How many hit ads lately
have used data analysis?
181
00:13:15,326 --> 00:13:17,036
I guess you don't need
Song Dae Gi's number, then.
182
00:13:17,036 --> 00:13:19,074
- No!
- I see.
183
00:13:19,074 --> 00:13:20,231
Wait!
184
00:13:20,231 --> 00:13:23,201
What kind of a company
makes storyboards like this?
185
00:13:25,457 --> 00:13:26,698
Do it again.
186
00:13:30,446 --> 00:13:31,548
It's working.
187
00:13:32,961 --> 00:13:36,967
I'm going to make people watch my
commercials and spend their money too.
188
00:13:36,967 --> 00:13:39,807
The hardest thing in the world
is moving someone's heart.
189
00:13:39,807 --> 00:13:42,301
I had a past with Kang Tae Ho.
190
00:13:42,301 --> 00:13:45,291
We were enemies during that time,
but we were on the same team.
191
00:14:44,344 --> 00:14:46,938
It's okay if I'm not your first.
192
00:14:46,938 --> 00:14:48,941
To me, you are my first.
193
00:15:38,165 --> 00:15:40,123
Thoughts?
194
00:15:40,123 --> 00:15:41,516
I didn't look on purpose.
195
00:15:41,516 --> 00:15:42,701
Not on purpose?
196
00:15:42,701 --> 00:15:46,478
You were just under the desk in an empty
meeting room, minding your own business.
197
00:15:46,478 --> 00:15:48,023
We all came in.
198
00:15:48,023 --> 00:15:51,609
I'll just assume that you had
no choice, and were forced to see it.
199
00:15:51,609 --> 00:15:53,609
So, what are your thoughts?
200
00:15:55,409 --> 00:15:57,171
I had to see it.
201
00:15:58,380 --> 00:16:00,712
There's something I haven't told you.
202
00:16:01,980 --> 00:16:05,050
You know Yang Jin Kyung, the model?
203
00:16:05,050 --> 00:16:07,521
She was dating the client.
204
00:16:07,521 --> 00:16:09,109
It ended.
205
00:16:09,109 --> 00:16:14,184
She didn't want to cause problems,
so she asked us to take care of it.
206
00:16:14,184 --> 00:16:15,554
That's why he hated everything.
207
00:16:15,554 --> 00:16:18,339
So... everything would have been fine
if we just changed the model?
208
00:16:18,620 --> 00:16:20,691
- Yes.
- That was it?
209
00:16:21,890 --> 00:16:24,921
Then wouldn't your team win,
if you changed the model?
210
00:16:25,712 --> 00:16:28,440
I thought that you would
feel that way, Manager.
211
00:16:28,440 --> 00:16:29,509
But...
212
00:16:31,273 --> 00:16:33,260
I would feel a little dirty
if I won like that.
213
00:16:33,260 --> 00:16:35,385
So I watched yours.
214
00:16:35,385 --> 00:16:39,179
If your presentation wasn't so great,
I could feel okay about not telling you.
215
00:16:39,179 --> 00:16:40,874
I would be sure that our team would win.
216
00:16:41,127 --> 00:16:42,228
But?
217
00:16:42,228 --> 00:16:43,562
We lost.
218
00:16:43,562 --> 00:16:47,033
Even if we switched our model
219
00:16:47,033 --> 00:16:50,937
I think that any client with eyes
would have chosen yours, Manager.
220
00:16:51,770 --> 00:16:54,047
He has no brain,
so how could he have eyes?
221
00:16:57,172 --> 00:16:59,174
Why do you look so down?
222
00:16:59,942 --> 00:17:01,363
It was your idea, right?
223
00:17:02,653 --> 00:17:05,312
I can tell these things by now.
224
00:17:05,312 --> 00:17:06,763
It has your touch, Manager.
225
00:17:08,004 --> 00:17:11,862
But... I really can't understand it.
226
00:17:12,282 --> 00:17:14,352
How could you make something
that feels like that?
227
00:17:17,212 --> 00:17:18,972
It doesn't suit you at all.
228
00:17:22,503 --> 00:17:24,681
For a long time,
I was part of a one-way love story.
229
00:17:51,324 --> 00:17:52,510
What are you looking at?
230
00:17:54,999 --> 00:17:59,283
[... Flirting?]
231
00:18:01,406 --> 00:18:05,721
When I was younger,
it was enough just to like someone.
232
00:18:05,721 --> 00:18:08,046
That was enough to jump
right into a relationship.
233
00:18:08,046 --> 00:18:11,086
Now, I think about the end
before I even get started.
234
00:18:11,495 --> 00:18:15,687
I think about whether or not that end
will make things difficult for me.
235
00:18:16,771 --> 00:18:21,725
I think about making a rational
decision that an adult would make.
236
00:18:29,521 --> 00:18:30,887
Coward.
237
00:18:47,429 --> 00:18:49,627
It's okay if I'm not your first.
238
00:18:50,896 --> 00:18:52,980
To me, you are my first.
239
00:18:59,322 --> 00:19:01,027
Ya Ho! Ho!
240
00:19:01,427 --> 00:19:04,969
Let's go inside!
I finished talking to them!
241
00:19:06,541 --> 00:19:07,898
- Hold on.
- Okay.
242
00:19:09,092 --> 00:19:10,559
Hello?
243
00:19:10,559 --> 00:19:11,858
Where are you?
244
00:19:11,858 --> 00:19:14,159
Oh, I'm at La France.
245
00:19:14,159 --> 00:19:15,578
Why would you go there?
246
00:19:15,578 --> 00:19:16,805
I don't know.
247
00:19:16,805 --> 00:19:19,573
Isn't Section Chief Park just trying
to go on a date with you?
248
00:19:19,573 --> 00:19:21,353
Manager Kang.
249
00:19:21,443 --> 00:19:23,425
Are you getting jealous?
250
00:19:30,943 --> 00:19:32,269
Why isn't he cursing me out?
251
00:19:35,814 --> 00:19:37,703
You're too smart for your own good.
252
00:20:03,205 --> 00:20:04,922
Seo Woon.
253
00:20:04,922 --> 00:20:06,230
Where's Go Ho?
254
00:20:06,230 --> 00:20:08,787
She went out to work
on the Promise account.
255
00:20:19,087 --> 00:20:20,125
Yes?
256
00:20:20,125 --> 00:20:23,405
I heard that Go Ho is out
doing work for your team.
257
00:20:23,405 --> 00:20:25,025
So, what?
258
00:20:26,115 --> 00:20:28,715
I feel like I'm repeating myself.
259
00:20:28,715 --> 00:20:30,764
Go Ho is on my team now.
260
00:20:30,764 --> 00:20:33,884
It's been a while since she switched,
but you seem to think she works for you.
261
00:20:33,884 --> 00:20:38,244
My team member, Oh Jung Min,
is working on documents for your team.
262
00:20:44,544 --> 00:20:48,084
If there is something you have to say,
it's best you get straight to the point.
263
00:20:48,084 --> 00:20:50,082
Using the team to make
your point is immature.
264
00:21:02,964 --> 00:21:04,365
Oh, wow.
265
00:21:12,220 --> 00:21:14,014
[Shameless Hwang]
266
00:21:19,061 --> 00:21:21,567
I can't take your call right now.
267
00:21:21,567 --> 00:21:22,907
Text me.
268
00:21:22,907 --> 00:21:25,686
I'm coming back to the office
once I'm done here.
269
00:21:28,080 --> 00:21:30,989
I need to talk to you.
Call me once you're back.
270
00:21:40,202 --> 00:21:42,337
Wow!
271
00:21:42,337 --> 00:21:44,394
It's great here.
272
00:21:44,394 --> 00:21:48,248
This is the kind of place I should bring
a girlfriend to takes pictures, right?
273
00:21:48,248 --> 00:21:50,024
Wow, it's really so nice.
274
00:21:52,461 --> 00:21:53,768
It's great.
275
00:21:54,448 --> 00:21:55,481
Wow!
276
00:21:57,482 --> 00:22:01,633
There's a reason couples like to
come to theme parks on dates.
277
00:22:02,874 --> 00:22:07,186
It's a place where you
feel like you must be happy.
278
00:22:07,186 --> 00:22:13,697
Out of the many things you share, the
word "happiness" suits this place best.
279
00:22:18,201 --> 00:22:22,106
A theme park that makes you feel
like the main character of a fairytale.
280
00:22:24,165 --> 00:22:26,602
Just stepping inside of one...
281
00:22:33,106 --> 00:22:35,205
That looks really good.
282
00:22:35,808 --> 00:22:37,689
- Is it good?
- It's good.
283
00:22:38,979 --> 00:22:41,561
Remembering past memories
of my time with my ex-boyfriend.
284
00:22:45,234 --> 00:22:47,399
Section Chief, you're eating by yourself?
285
00:22:47,399 --> 00:22:49,744
- The person I came with.
- Do you want this?
286
00:22:49,744 --> 00:22:50,995
What?
287
00:22:50,995 --> 00:22:53,516
It's good. Eat it.
288
00:23:01,259 --> 00:23:03,417
Why isn't she answering?
289
00:23:05,778 --> 00:23:07,942
[Where are you?]
290
00:23:14,580 --> 00:23:15,602
Mother.
291
00:23:19,904 --> 00:23:21,091
Ji Hoon.
292
00:23:23,058 --> 00:23:24,979
Are you here to see Ho?
293
00:23:30,603 --> 00:23:31,738
Here you go.
294
00:23:34,351 --> 00:23:36,130
There are so many
good coffee shops near here.
295
00:23:36,130 --> 00:23:39,859
No need to spend money.
I need to get going soon.
296
00:23:41,649 --> 00:23:45,708
So... you work here too?
297
00:23:45,708 --> 00:23:48,488
Yes. It worked out that way.
298
00:23:49,419 --> 00:23:52,928
Then, does Ho know
that you're working here?
299
00:23:52,928 --> 00:23:53,980
She knows.
300
00:23:55,066 --> 00:23:56,752
Then, are you...
301
00:23:56,752 --> 00:23:58,832
No, it's not like that.
302
00:23:59,713 --> 00:24:01,797
No, no. I know it's not.
303
00:24:01,797 --> 00:24:03,383
I was just saying.
304
00:24:03,383 --> 00:24:07,522
I know that my Ho is already
seeing a really great guy.
305
00:24:07,522 --> 00:24:10,347
- Is that so?
- Yes.
306
00:24:12,192 --> 00:24:14,985
Well, they're not in a relationship yet.
307
00:24:14,985 --> 00:24:17,566
Like people say these days,
they're just flirting.
308
00:24:17,566 --> 00:24:19,519
Something like that.
309
00:24:24,067 --> 00:24:26,903
I heard that he's a great guy,
and he's very mature.
310
00:24:28,254 --> 00:24:31,560
Me saying this is a bit too much,
since she's my daughter.
311
00:24:31,560 --> 00:24:34,742
My Ho... my Ho is very likable.
312
00:24:34,742 --> 00:24:37,349
She's very gentle, and she's cute too.
313
00:24:38,461 --> 00:24:42,261
Whoever loses Go Ho
will definitely be filled with regret.
314
00:24:45,461 --> 00:24:47,012
You're right.
315
00:24:47,549 --> 00:24:48,792
Filled with much regret.
316
00:24:59,536 --> 00:25:01,142
How many pictures did you get?
317
00:25:01,142 --> 00:25:03,526
This is definitely him
contacting me about work.
318
00:25:03,526 --> 00:25:04,643
Ho!
319
00:25:04,643 --> 00:25:07,463
Isn't Section Chief Park just trying
to go on a date with you?
320
00:25:07,463 --> 00:25:09,336
- Let's go.
Are you getting jealous?
321
00:25:12,939 --> 00:25:14,867
You're too smart for your own good.
322
00:25:20,356 --> 00:25:22,157
- Section Chief.
- Yes?
323
00:25:22,157 --> 00:25:24,987
Have you ever dated someone
that you worked with?
324
00:25:24,987 --> 00:25:26,718
Of course... not.
325
00:25:29,648 --> 00:25:33,334
But, I don't think it's a great idea.
326
00:25:33,334 --> 00:25:35,819
It would be awkward if you broke up.
327
00:25:35,819 --> 00:25:36,868
You're right.
328
00:25:36,868 --> 00:25:39,702
However, there are times in life...
329
00:25:39,702 --> 00:25:44,761
a person must give up their pizza
to protect a chicken they really like.
330
00:25:44,761 --> 00:25:46,839
That is true romance.
331
00:25:49,188 --> 00:25:50,297
Oh! Confusion!
332
00:25:50,297 --> 00:25:53,737
The women I get set up with,
always have that facial expression!
333
00:25:53,737 --> 00:25:56,806
They're always telling me that
I'm too good for them or something!
334
00:25:57,772 --> 00:25:58,768
I'm sure.
335
00:25:58,768 --> 00:26:01,542
Why would they say that though?
I'm telling them that I like them.
336
00:26:01,542 --> 00:26:03,606
Section Chief, can I be honest with you?
337
00:26:03,606 --> 00:26:04,902
Of course.
338
00:26:04,902 --> 00:26:07,092
Section Chief, you were rejected!
339
00:26:09,620 --> 00:26:10,753
Why?
340
00:26:10,753 --> 00:26:12,471
Because you're not that great!
341
00:26:20,546 --> 00:26:23,376
We missed the day scenes
because we got here too late.
342
00:26:23,376 --> 00:26:25,104
We're adding on night scenes.
343
00:26:27,554 --> 00:26:28,652
Just do a rough job.
344
00:26:28,652 --> 00:26:30,760
Theme parks are all the same.
345
00:26:30,760 --> 00:26:33,849
No one pays attention
to the public relations material anyway.
346
00:26:33,849 --> 00:26:36,221
I don't know the meaning
of doing something roughly.
347
00:26:37,135 --> 00:26:39,450
It looks similar.
348
00:26:39,450 --> 00:26:42,924
It seems like this theme park
is going through some remodeling.
349
00:26:42,924 --> 00:26:45,308
It's different than
when I came here last time.
350
00:26:49,224 --> 00:26:51,755
Who did you go with last time?
351
00:26:52,964 --> 00:26:56,323
This guy keeps coming at me...
very, very suddenly.
352
00:27:00,015 --> 00:27:01,400
What is it?
353
00:27:02,184 --> 00:27:03,450
Just because.
354
00:27:05,549 --> 00:27:06,864
I'm not that great.
355
00:27:13,588 --> 00:27:15,501
Why do you dislike burps?
356
00:27:28,390 --> 00:27:30,068
But it's natural.
357
00:27:30,068 --> 00:27:31,850
Then what about farts?
358
00:27:31,850 --> 00:27:34,640
Neither is okay!
359
00:27:34,640 --> 00:27:38,878
If you have to do it, don't do it
in front of a woman.
360
00:27:38,878 --> 00:27:42,948
Section Chief, it wasn't so great
when I burped just now, right?
361
00:27:42,948 --> 00:27:45,186
I...
362
00:27:45,186 --> 00:27:48,075
didn't mind it when you burped.
363
00:27:49,076 --> 00:27:50,246
It was cute.
364
00:27:51,304 --> 00:27:52,345
What?
365
00:28:04,451 --> 00:28:07,570
Section Chief, you were rejected
because you're not that great!
366
00:28:12,580 --> 00:28:13,876
Section Chief!
367
00:28:13,876 --> 00:28:15,941
Geez, this is all ruined.
368
00:28:15,941 --> 00:28:17,114
Are you okay?
369
00:28:27,085 --> 00:28:28,496
Section Chief!
370
00:28:28,496 --> 00:28:31,085
In what way did he fall,
that he managed to break his arm?
371
00:28:31,085 --> 00:28:33,547
How did the camera get stolen too?
372
00:28:33,547 --> 00:28:36,338
Life is so hard...
373
00:28:36,338 --> 00:28:39,068
I must have been born to suffer.
374
00:28:43,796 --> 00:28:45,691
Oh, you're all in here.
375
00:28:53,232 --> 00:28:56,311
My premonition of sadness
has never been wrong.
376
00:28:56,311 --> 00:29:00,506
Manager Hwang, I've been curious
about something for a long time.
377
00:29:00,506 --> 00:29:05,787
I heard that Zeus made you a great offer
when they tried to hire you as a manager.
378
00:29:05,787 --> 00:29:07,825
Is that really true?
379
00:29:07,825 --> 00:29:10,034
It is true. It is.
380
00:29:10,034 --> 00:29:11,306
Really?
381
00:29:11,306 --> 00:29:14,757
Then, why did you come here?
382
00:29:15,878 --> 00:29:18,067
Wait, I have another question.
383
00:29:18,827 --> 00:29:19,795
What is it?
384
00:29:19,795 --> 00:29:22,713
Manager, why does a person
like you not have a girlfriend?
385
00:29:22,713 --> 00:29:27,805
You're good-looking, and tall. You have
a good voice. You're successful at work.
386
00:29:27,805 --> 00:29:32,391
If I were a women,
I would strip down and just...
387
00:29:32,391 --> 00:29:34,095
I would try something like that.
388
00:29:34,095 --> 00:29:35,910
Are you not interested in women?
389
00:29:35,910 --> 00:29:37,182
I doubt that.
390
00:29:37,858 --> 00:29:39,704
I guess I just don't have the skills.
391
00:29:39,704 --> 00:29:41,704
- Come on.
- That's nonsense.
392
00:29:41,704 --> 00:29:42,825
We should just die then.
393
00:29:42,825 --> 00:29:45,296
- I'll die first.
- Okay, you first.
394
00:29:45,296 --> 00:29:46,585
I met with your mom yesterday.
395
00:29:47,728 --> 00:29:49,060
Why?
396
00:29:53,377 --> 00:29:56,658
Manager, I was supposed
to call you yesterday, but I forgot.
397
00:29:56,658 --> 00:29:59,268
Should we go talk?
398
00:30:03,043 --> 00:30:05,114
It's hard for me to get to talk to you
unless I have to bother you like this.
399
00:30:05,114 --> 00:30:06,961
I don't think that's
the problem right now.
400
00:30:06,961 --> 00:30:08,091
I had no choice.
401
00:30:08,091 --> 00:30:09,999
She came to the building.
402
00:30:09,999 --> 00:30:12,380
I ran right into her, so what
was I supposed to do? Ignore her?
403
00:30:12,380 --> 00:30:14,943
You ignored me just fine.
Why can't you ignore my mom?
404
00:30:14,943 --> 00:30:16,812
You two have nothing
to do with one another.
405
00:30:17,839 --> 00:30:19,921
I don't want this happening again.
406
00:30:21,698 --> 00:30:23,279
Were you with...
407
00:30:23,279 --> 00:30:25,503
Manager Kang Tae Ho yesterday?
408
00:30:26,815 --> 00:30:28,701
Is that a question you're
asking me as my boss?
409
00:30:29,811 --> 00:30:30,800
Don't be like that.
410
00:30:30,800 --> 00:30:33,536
It seems like you haven't fully
comprehended what I've said yet.
411
00:30:33,536 --> 00:30:36,632
Working with you is very,
very uncomfortable for me.
412
00:30:36,632 --> 00:30:39,499
I'm just enduring it
because of this job crisis.
413
00:30:39,499 --> 00:30:42,807
So, don't make things
more difficult for me.
414
00:30:43,667 --> 00:30:46,140
Please keep your distance from me.
415
00:30:46,140 --> 00:30:48,428
- Why do I have to?
- Why can't you?
416
00:30:48,428 --> 00:30:49,688
I...
417
00:30:51,133 --> 00:30:54,119
felt like I was going to die,
when you left me, all of a sudden.
418
00:30:54,895 --> 00:30:58,636
I am barely... really
just barely holding on.
419
00:30:58,636 --> 00:31:01,900
Why are you showing up like
nothing happened and asking me that?
420
00:31:03,305 --> 00:31:04,525
I have nothing to say to you.
421
00:31:05,476 --> 00:31:08,138
Oh, and I don't have to answer you.
422
00:31:09,033 --> 00:31:12,975
When I asked you why we had to break up,
you never gave me an answer.
423
00:31:14,096 --> 00:31:18,207
Even if you don't know why
you have to, just accept it.
424
00:31:37,349 --> 00:31:39,307
I should really control my temper.
425
00:31:40,146 --> 00:31:42,143
Was that too much?
426
00:31:42,143 --> 00:31:43,363
He won't know.
427
00:31:47,001 --> 00:31:48,137
What are you doing?
428
00:31:48,939 --> 00:31:52,648
I was thinking about your advice.
Thinking for three seconds before I act.
429
00:31:54,248 --> 00:31:56,728
What can you do? You just have
to live your life the way you are.
430
00:31:56,882 --> 00:31:58,265
Manager!
431
00:31:58,265 --> 00:32:01,076
You're supposed to console me
and tell me that I'm not so bad.
432
00:32:01,076 --> 00:32:03,615
Why? I can't deny the truth.
433
00:32:03,672 --> 00:32:04,902
Geez...
434
00:32:06,383 --> 00:32:08,371
What do you plan on doing?
435
00:32:08,371 --> 00:32:11,663
I'm going to visit Section Chief.
He wants to have some fruit.
436
00:32:11,663 --> 00:32:13,856
He only broke one arm.
Can't he eat them on his own?
437
00:32:13,856 --> 00:32:15,048
That works.
438
00:32:15,048 --> 00:32:17,731
I'll skip my meeting and pick you up
when you're done.
439
00:32:19,484 --> 00:32:21,634
You're going to pick me up?
440
00:32:25,216 --> 00:32:28,081
What are you looking at? Look away.
441
00:32:53,419 --> 00:32:55,015
I'm glad you're here, Go Ho.
442
00:32:55,015 --> 00:32:56,876
It's a nice house, right?
443
00:32:59,307 --> 00:33:02,446
Want to see pictures?
This is the girl who lives with me.
444
00:33:04,443 --> 00:33:06,665
Section Chief, you have a girlfriend?
445
00:33:07,636 --> 00:33:08,963
Do you have a wife?
446
00:33:08,963 --> 00:33:11,418
She's my niece.
447
00:33:11,418 --> 00:33:13,457
My older brother and I
have a huge difference in age.
448
00:33:13,457 --> 00:33:16,226
If you saw us in passing,
we'd look like a couple, right?
449
00:33:16,226 --> 00:33:18,161
I do look very young for my age.
450
00:33:18,161 --> 00:33:20,417
You live with your niece?
451
00:33:20,417 --> 00:33:23,021
Live with her? I raised her by myself.
452
00:33:24,024 --> 00:33:27,874
My brother passed away.
So what could I do?
453
00:33:27,874 --> 00:33:29,175
I had to raise her.
454
00:33:29,175 --> 00:33:31,266
She's my child.
455
00:33:32,993 --> 00:33:37,804
Section Chief... you're a better man
than I thought you were.
456
00:33:37,804 --> 00:33:40,675
Forget it. You told me
that I'm not that great.
457
00:33:40,675 --> 00:33:43,344
Better than I thought!
Better than I thought, okay?
458
00:33:43,344 --> 00:33:44,984
Better than you thought?
459
00:33:44,984 --> 00:33:48,945
Everyone has good sides and bad sides!
460
00:33:48,945 --> 00:33:52,152
Yeah, I suppose there needs
to be a guy like me around.
461
00:33:52,152 --> 00:33:54,656
Everything about me
isn't so great either.
462
00:33:54,656 --> 00:33:55,738
No.
463
00:33:55,738 --> 00:33:58,395
Everything about you is great, Ya Ho.
464
00:34:04,153 --> 00:34:06,178
It hurts... It hurts!
465
00:34:07,034 --> 00:34:09,544
Then, enjoy the fruit.
466
00:34:09,544 --> 00:34:11,592
- Okay.
- See you at work tomorrow.
467
00:34:11,592 --> 00:34:12,668
Okay.
468
00:34:18,193 --> 00:34:19,491
Bye!
469
00:34:22,507 --> 00:34:24,284
See you at work!
470
00:34:26,314 --> 00:34:27,432
See you.
471
00:34:39,456 --> 00:34:44,267
Section Chief... you're a better man
than I thought you were.
472
00:34:50,459 --> 00:34:51,807
Ya Ho!
473
00:34:52,814 --> 00:34:54,376
Ho, let's eat dinner together!
474
00:34:54,376 --> 00:34:58,159
Let's... have meat...
475
00:35:06,870 --> 00:35:07,959
Section Chief.
476
00:35:09,052 --> 00:35:11,179
Oh, yes.
477
00:35:11,179 --> 00:35:13,111
Manager Kang.
478
00:35:15,381 --> 00:35:20,207
But... what brings you here?
479
00:35:21,456 --> 00:35:23,940
I was just passing by.
480
00:35:23,940 --> 00:35:26,474
- Passing by?
- Yes.
481
00:35:27,524 --> 00:35:31,617
Then, was he passing by too?
482
00:36:20,447 --> 00:36:22,287
[Thinking]
483
00:36:22,287 --> 00:36:24,688
[Different Thoughts]
484
00:36:24,688 --> 00:36:25,688
[Together]
485
00:36:26,643 --> 00:36:29,238
[Thinking Different Thoughts Together]
486
00:36:29,238 --> 00:36:33,637
In life, there comes a time
when you can't focus on meat.
487
00:36:37,086 --> 00:36:38,863
I'll cook it.
488
00:36:42,291 --> 00:36:44,030
You can do it, Manager Kang.
489
00:36:47,039 --> 00:36:52,099
When did my neighborhood become...
the hot spot to hang out?
490
00:36:52,328 --> 00:36:54,905
I thought I should come visit you.
491
00:36:54,905 --> 00:36:58,135
I followed Go Ho,
but the meeting ran a little late.
492
00:36:59,435 --> 00:37:02,524
It makes sense, but not really.
But it could make sense.
493
00:37:03,476 --> 00:37:05,476
Ah, me?
494
00:37:06,706 --> 00:37:09,215
I came to meet a friend in the area.
495
00:37:13,421 --> 00:37:16,284
I'm glad I got to come eat
some free meat though.
496
00:37:16,284 --> 00:37:17,827
What a coincidence this is.
497
00:37:17,827 --> 00:37:19,099
That won't do at all.
498
00:37:30,464 --> 00:37:33,524
How old are you, Manager Kang?
34 years old?
499
00:37:33,524 --> 00:37:35,573
Wow... that's a great age to be.
500
00:37:35,573 --> 00:37:37,314
It's the perfect age to be for a man.
501
00:37:38,108 --> 00:37:41,649
There are lots of women to meet,
and lots of potential in general.
502
00:37:41,649 --> 00:37:46,338
How should I put it?
It's different than kids these days.
503
00:37:46,338 --> 00:37:49,654
It's an age where you still
have the Confucian mindset, right?
504
00:37:49,654 --> 00:37:52,126
Like "Jang Yoo Yoo Seo".
("hierarchical order based on age").
505
00:37:52,126 --> 00:37:54,545
You can meet other girls.
506
00:37:54,545 --> 00:37:56,976
I'm older than you,
so let me have her.
507
00:37:58,375 --> 00:38:01,475
And you are... 27 years old.
508
00:38:01,479 --> 00:38:04,765
Geez. Geez!
You're a baby, just a little baby!
509
00:38:04,765 --> 00:38:09,469
You should be focusing
on work, not on girls.
510
00:38:09,469 --> 00:38:11,889
You could be creating obstacles
for your future.
511
00:38:11,889 --> 00:38:14,177
Where do you think you are,
you young punk?
512
00:38:14,177 --> 00:38:15,584
You have good taste.
513
00:38:15,584 --> 00:38:19,044
Get lost! Otherwise,
I'll make sure that you get lost.
514
00:38:19,044 --> 00:38:22,290
I do feel that I'm a conservative man.
515
00:38:22,290 --> 00:38:25,510
Although age is just a number.
516
00:38:25,510 --> 00:38:29,861
As every year passes,
one should act their age.
517
00:38:30,814 --> 00:38:32,904
I feel very strongly about this.
518
00:38:32,904 --> 00:38:34,653
Section Chief, don't you feel that way?
519
00:38:34,653 --> 00:38:38,356
Think about how old you are,
you shameless punk.
520
00:38:40,539 --> 00:38:44,094
What are all of you talking about?
521
00:38:47,427 --> 00:38:49,170
Please continue.
522
00:38:50,171 --> 00:38:54,641
Oh Jung Min, you should
listen to Section Chief.
523
00:38:54,641 --> 00:38:58,010
He's such a foul man...
524
00:38:58,811 --> 00:39:00,704
I know that's what you might be thinking.
525
00:39:00,704 --> 00:39:03,372
But it never hurts to listen
to your superiors.
526
00:39:03,372 --> 00:39:05,967
If Section Chief Park doesn't do it,
I will make sure you get lost, myself.
527
00:39:05,967 --> 00:39:08,200
Section Chief Park is a foul man.
528
00:39:09,005 --> 00:39:11,376
I respect you both.
529
00:39:11,376 --> 00:39:13,695
Maybe it was because
I haven't been exercising
530
00:39:13,695 --> 00:39:15,920
but my body feels different
than it did last year.
531
00:39:15,920 --> 00:39:17,129
So, I started working out.
532
00:39:19,210 --> 00:39:24,840
Considering how old the two of you are,
I'm curious as to how you stay so young.
533
00:39:24,840 --> 00:39:28,575
These old people want to date?
Aren't they embarrassed?
534
00:39:57,399 --> 00:40:00,824
Geez, this girl is so terrible.
535
00:40:01,973 --> 00:40:04,534
She doesn't call, she doesn't text back.
536
00:40:04,534 --> 00:40:05,574
Awful girl.
537
00:40:06,540 --> 00:40:07,677
Petty girl.
538
00:40:43,635 --> 00:40:44,837
Hello?
539
00:40:52,166 --> 00:40:53,217
Why?
540
00:40:55,034 --> 00:40:56,186
Sit down.
541
00:40:57,964 --> 00:41:00,676
I'm not feeling good today.
542
00:41:00,676 --> 00:41:02,143
Keep it short and get going.
543
00:41:02,143 --> 00:41:04,462
Can't you be a little nicer
when you talk to me?
544
00:41:04,462 --> 00:41:07,190
You're always on the offensive, you know?
545
00:41:07,193 --> 00:41:11,062
Showing up out of nowhere and telling me
to be nicer is very offensive too.
546
00:41:11,062 --> 00:41:12,091
Why are you here?
547
00:41:14,833 --> 00:41:17,662
Mom is very worried about you.
548
00:41:17,662 --> 00:41:18,951
Give her a call.
549
00:41:20,387 --> 00:41:23,721
I know when your feelings started
to get hurt, but this isn't right.
550
00:41:23,721 --> 00:41:25,910
There's nothing she can do.
551
00:41:25,910 --> 00:41:29,692
You're living like
a normal person, but... I...
552
00:41:31,771 --> 00:41:34,091
- From Mom's point of view--
- Are you done?
553
00:41:34,765 --> 00:41:37,721
You would never know when
my feelings started to get hurt.
554
00:41:38,690 --> 00:41:42,722
I would wait and wait to see
when my turn would come.
555
00:41:42,722 --> 00:41:47,417
You have never had to wait,
so how could you understand?
556
00:41:47,417 --> 00:41:50,787
I tried everything to get her attention.
And the despair I felt when I couldn't...
557
00:41:50,787 --> 00:41:52,797
How could you know,
when you've never experienced it?
558
00:41:52,797 --> 00:41:55,256
Mom has loved you
since the day you were born.
559
00:41:56,193 --> 00:41:57,665
How could you know how I feel?
560
00:41:57,665 --> 00:42:01,048
You think I feel comfortable with this?
561
00:42:01,048 --> 00:42:04,419
Nothing works out for me
and I have to watch Mom toiling away.
562
00:42:04,419 --> 00:42:07,736
I want to be good to Mom.
563
00:42:07,736 --> 00:42:12,310
I want to buy her good food,
good clothes, and take her on walks!
564
00:42:13,055 --> 00:42:15,350
But do you know what
Mom says every time I try?
565
00:42:16,716 --> 00:42:18,776
"My Kang likes to eat this too."
566
00:42:19,886 --> 00:42:23,665
"We're in a new season.
Kang needs some new clothes too."
567
00:42:24,196 --> 00:42:27,106
You're having a hard time? Why?
568
00:42:27,106 --> 00:42:28,976
Receiving all of that love is difficult?
569
00:42:29,959 --> 00:42:31,976
Why are you pretending to be so nice?
570
00:42:31,976 --> 00:42:34,467
Call Mom because she's worried?
571
00:42:34,467 --> 00:42:36,446
You do it!
572
00:42:36,446 --> 00:42:39,276
You can make it so that she doesn't
worry about someone like me.
573
00:42:39,276 --> 00:42:42,174
I'm telling you that
Mom does worry about you.
574
00:42:42,174 --> 00:42:45,664
She worries about you eating well because
you work so much, so she bought you beef!
575
00:42:45,664 --> 00:42:48,106
I know she didn't make it for me to eat.
576
00:42:49,308 --> 00:42:51,437
Do you know what makes me even angrier?
577
00:42:51,437 --> 00:42:54,020
Because you're like this
578
00:42:54,020 --> 00:42:57,289
I'm the horrible wench,
no matter what I say.
579
00:43:00,792 --> 00:43:03,390
You have no idea
what you're doing, do you?
580
00:43:03,390 --> 00:43:05,640
Mom says "yes" to everything you say.
581
00:43:05,640 --> 00:43:09,946
You have no idea how it
makes me feel when you act so nice!
582
00:43:09,946 --> 00:43:13,326
You only planned on lecturing your sister
for your worrying mother.
583
00:43:13,326 --> 00:43:15,779
You never thought
about why I act this way!
584
00:43:19,387 --> 00:43:22,704
[Spicy Seafood Stew: Level 5]
I don't want to think about anything.
585
00:43:22,704 --> 00:43:24,944
This is a challenge I have
given myself that I must win.
586
00:43:27,831 --> 00:43:30,064
When I want to challenge myself.
587
00:43:31,968 --> 00:43:36,490
When I have no one to fight,
so I fight with myself.
588
00:43:36,490 --> 00:43:38,218
Hey.
589
00:43:38,218 --> 00:43:41,957
I just don't think
it's right, level five!
590
00:43:41,957 --> 00:43:44,924
Stop eating. I won't accept your money.
591
00:43:44,924 --> 00:43:47,640
It's okay. It's just right.
592
00:43:47,640 --> 00:43:50,456
I'm not okay with it! I'm not!
593
00:43:50,456 --> 00:43:53,968
I just need to forget about something.
594
00:43:53,968 --> 00:43:55,663
Leave her alone!
595
00:44:09,390 --> 00:44:10,624
What's wrong with her?
596
00:44:33,490 --> 00:44:35,560
You're awake?
597
00:44:41,833 --> 00:44:43,919
You still have a fever.
598
00:44:43,919 --> 00:44:45,477
Why am I here?
599
00:44:45,477 --> 00:44:47,048
It happens, every now and then.
600
00:44:47,048 --> 00:44:50,130
People eat spicy food,
pass out, and come here.
601
00:44:50,130 --> 00:44:53,824
Still, you never know.
Would you like a full exam?
602
00:44:53,824 --> 00:44:55,294
No, no.
603
00:44:55,294 --> 00:44:57,515
I can just leave then, right?
604
00:44:57,515 --> 00:44:59,885
Someone called from your office.
605
00:44:59,885 --> 00:45:03,346
We picked up and explained the situation.
Someone is picking you up.
606
00:45:03,346 --> 00:45:04,784
Please wait a little bit.
607
00:45:04,784 --> 00:45:07,194
My office? Picking me up?
608
00:45:07,194 --> 00:45:08,400
Who is?
609
00:45:08,400 --> 00:45:10,606
He said he was a manager.
610
00:45:11,798 --> 00:45:13,538
Where's my phone?
611
00:45:20,811 --> 00:45:22,281
It's a company number.
612
00:45:22,862 --> 00:45:24,255
Manager?
613
00:45:29,419 --> 00:45:30,953
Who's going to come?
614
00:45:39,889 --> 00:45:41,045
Yes?
615
00:45:41,045 --> 00:45:42,905
Where's Go Ho?
616
00:45:42,905 --> 00:45:45,772
The hospital called earlier
and said that she got sick.
617
00:45:45,772 --> 00:45:46,916
She's sick?
618
00:46:03,708 --> 00:46:05,429
If you think about it
619
00:46:05,429 --> 00:46:10,009
of course, another person
wouldn't know how I feel.
620
00:46:10,009 --> 00:46:13,681
Sometimes, I don't know how I feel.
621
00:46:13,681 --> 00:46:15,221
Right now...
622
00:46:17,149 --> 00:46:21,220
I am waiting for the person
who will open that door.
623
00:46:21,220 --> 00:46:25,128
I don't even know who
it's going to be, but I'm waiting.
624
00:46:37,421 --> 00:46:38,588
Are you okay?
625
00:46:48,874 --> 00:46:49,911
Ho.
626
00:46:53,384 --> 00:46:54,962
No. Oh.
627
00:46:59,102 --> 00:47:01,452
When are you going back
to get pictures of the theme park?
628
00:47:03,384 --> 00:47:05,420
Senior Ho is sick.
629
00:47:05,420 --> 00:47:06,592
What?
630
00:47:06,592 --> 00:47:10,372
It seemed like she was really stressed
when we were drinking yesterday.
631
00:47:11,652 --> 00:47:13,701
She passed out suddenly,
and went to the hospital.
632
00:47:13,701 --> 00:47:14,745
Passed out?
633
00:47:14,745 --> 00:47:16,838
Manager Hwang went to pick her up.
634
00:47:29,862 --> 00:47:32,073
Thank you for the ride home.
635
00:47:32,073 --> 00:47:35,997
I'll rest today, I'll get better,
and I'll be at work tomorrow.
636
00:47:44,584 --> 00:47:45,680
We need to talk.
637
00:47:45,680 --> 00:47:48,181
Later. I'm going inside.
638
00:47:54,963 --> 00:47:56,589
- Ho.
- Don't!
639
00:47:57,782 --> 00:48:00,551
I don't want to talk today. Just go.
640
00:48:02,699 --> 00:48:03,958
Let's talk today.
641
00:48:03,958 --> 00:48:05,417
Are we going to keep
being awkward like this?
642
00:48:05,417 --> 00:48:09,000
If we talk now, I think that
I'll say some terrible things.
643
00:48:09,000 --> 00:48:14,548
But I've acted terribly enough today.
644
00:48:14,548 --> 00:48:16,245
So, just leave.
645
00:48:16,245 --> 00:48:18,486
I don't want to be terrible.
646
00:48:20,387 --> 00:48:21,661
You can be.
647
00:48:21,661 --> 00:48:23,311
I don't want to!
648
00:48:23,311 --> 00:48:25,248
Seriously, why are you being like this?
649
00:48:25,248 --> 00:48:28,123
You can stay the terrible jerk
in our relationship!
650
00:48:29,350 --> 00:48:31,132
Why are you acting so cool about this?
651
00:48:31,132 --> 00:48:35,214
You were the one who won me over,
and then stabbed me with a knife!
652
00:48:35,214 --> 00:48:37,821
Why are you making me out
to be the petty one now?
653
00:48:37,821 --> 00:48:39,916
What do you want?
654
00:48:46,081 --> 00:48:47,355
I'm sorry.
655
00:48:48,266 --> 00:48:51,748
I'm sorry. I was wrong, Ho.
656
00:48:53,292 --> 00:48:58,493
It's the people you love the most,
that say things that hurt you the most.
657
00:48:58,493 --> 00:49:00,402
That's what they say.
658
00:49:02,104 --> 00:49:07,585
Who did this person get hurt by,
that they came to this painful epiphany?
659
00:49:43,209 --> 00:49:45,477
Ya Ho, why are you sitting on the floor?
660
00:49:49,742 --> 00:49:51,721
Girls shouldn't sit on cold things.
661
00:49:53,376 --> 00:49:55,094
Did you see my present for you?
662
00:49:55,094 --> 00:49:57,194
Pres... present?
663
00:49:57,194 --> 00:50:00,139
You know that BMG Cars
is producing films now.
664
00:50:00,139 --> 00:50:03,523
I brought all the offerings they made
to the spirits, to give to you.
665
00:50:03,723 --> 00:50:07,811
That's supposed to be really
good for women's skin.
666
00:50:12,681 --> 00:50:16,634
If you boil this and eat it... wow!
667
00:50:16,634 --> 00:50:19,315
It's a present for you. Here.
668
00:50:24,520 --> 00:50:26,798
Oh, Ms. Go...
669
00:50:26,798 --> 00:50:29,710
How did you know that
I was coming to greet you like this?
670
00:50:29,710 --> 00:50:31,229
Director Kim!
671
00:50:32,823 --> 00:50:36,121
Ms. Go, I've never seen you
this way before.
672
00:50:37,141 --> 00:50:40,328
You feel very nice and tight
inside of my arms.
673
00:50:44,913 --> 00:50:46,579
Manager Kang!
674
00:50:46,579 --> 00:50:48,520
Manager Kang, you!
675
00:50:49,486 --> 00:50:51,936
A lot of people are watching.
Why don't you let go?
676
00:50:54,141 --> 00:50:56,522
If you don't let go in three seconds,
I'm going to hurt you very badly.
677
00:50:56,522 --> 00:51:00,256
One, two, three.
678
00:51:00,256 --> 00:51:01,479
Hey, let go!
679
00:51:01,479 --> 00:51:03,171
Okay, okay, okay, Manager!
680
00:51:05,949 --> 00:51:08,487
Director Choi is here
and they're all in his office.
681
00:51:08,487 --> 00:51:11,473
Director Kim isn't even embarrassed,
and he's getting angry.
682
00:51:11,473 --> 00:51:13,765
Wow! Manager Kang has a temper.
683
00:51:13,765 --> 00:51:15,339
How was he able to grab him like that?
684
00:51:33,625 --> 00:51:37,105
Manager Kang, what are you
going to do? Are you okay?
685
00:51:37,105 --> 00:51:40,327
What happened?
Is Director Kim in the hospital?
686
00:51:40,327 --> 00:51:42,820
Why did you actually break his arm?
687
00:51:42,820 --> 00:51:46,326
He has an awful personality.
Who knows what he'll do.
688
00:51:46,326 --> 00:51:48,758
You told me to wait three seconds.
689
00:51:59,001 --> 00:52:00,604
What are you doing this Saturday?
690
00:52:01,862 --> 00:52:02,881
What?
691
00:52:02,881 --> 00:52:05,458
I'm finishing late tomorrow
because I have a meeting.
692
00:52:05,458 --> 00:52:06,559
See me over the weekend.
693
00:52:08,189 --> 00:52:10,097
I'm saying this, just in case.
694
00:52:12,352 --> 00:52:13,542
This, right now...
695
00:52:15,436 --> 00:52:16,874
I'm asking you out on a date.
696
00:52:18,281 --> 00:52:19,790
Manager Kang.
697
00:52:19,790 --> 00:52:23,284
Also, I'm sure this won't happen again.
698
00:52:23,284 --> 00:52:28,012
But if anyone touches you when I'm
not here, use your elbow to hit his nose.
699
00:52:30,142 --> 00:52:31,613
I'll take care of it after.
700
00:52:32,013 --> 00:52:35,071
Kang Tae Ho's ears were so red.
701
00:52:35,071 --> 00:52:40,372
Everything in my mind disappeared.
702
00:52:55,781 --> 00:52:58,141
If I stressed you out at the BBQ place...
703
00:53:00,028 --> 00:53:01,153
I'm sorry.
704
00:53:11,606 --> 00:53:13,664
What should I wear?
705
00:53:19,563 --> 00:53:20,866
Let me see.
706
00:53:23,979 --> 00:53:25,164
Pink?
707
00:53:26,455 --> 00:53:29,782
Kang Tae Ho will ask me
which circus I work for.
708
00:53:30,666 --> 00:53:33,063
No, this is too average.
709
00:53:36,673 --> 00:53:39,982
This makes it too obvious
that I'm trying.
710
00:53:43,415 --> 00:53:48,266
I worked really hard to make
myself look like I didn't try too hard.
711
00:53:48,266 --> 00:53:51,201
What is this feeling, of hoping that
Kang Tae Ho doesn't notice?
712
00:54:03,874 --> 00:54:07,960
Can you explain to me
why you wanted to meet here?
713
00:54:07,960 --> 00:54:10,499
Well, what could I do?
714
00:54:10,499 --> 00:54:16,531
If the thief left the memory card,
he would be a very considerate thief.
715
00:54:17,550 --> 00:54:20,355
I have to submit this by Monday.
716
00:54:20,355 --> 00:54:25,160
So... what does that have to do
with me being here?
717
00:54:26,655 --> 00:54:29,446
My boss said to me once...
718
00:54:29,446 --> 00:54:31,504
"Becoming an advertiser..."
719
00:54:31,504 --> 00:54:34,499
"means to never forget your work,
no matter the case."
720
00:54:36,194 --> 00:54:38,528
This is that boss.
721
00:54:38,528 --> 00:54:43,059
Whoever that guy is, I want to punch him.
722
00:55:06,446 --> 00:55:09,710
What? I'm asking for the camera.
We'll never finish, at this rate.
723
00:55:27,392 --> 00:55:30,889
Amusement park, which is still fun,
even though it's only been a week.
724
00:55:30,889 --> 00:55:33,426
Just stepping into this place.
725
00:55:53,055 --> 00:55:58,181
I thought that Kang Tae Ho didn't
suit me, but in a way, he does.
726
00:55:59,001 --> 00:56:01,443
Do I like being abused or something?
727
00:56:03,624 --> 00:56:05,782
I must be a pervert.
728
00:56:09,382 --> 00:56:12,329
No! The color isn't great.
729
00:56:12,329 --> 00:56:15,590
You need red, yellow, and some depth.
730
00:56:15,590 --> 00:56:17,780
- That's how you grab attention--
- Stop playing around.
731
00:56:17,780 --> 00:56:19,294
Balance is important.
732
00:56:19,294 --> 00:56:21,752
Does an image change
because of red depth?
733
00:56:21,752 --> 00:56:23,502
What do guys even know?
734
00:56:23,502 --> 00:56:25,542
These ads are targeted to women.
735
00:56:25,542 --> 00:56:27,483
Women care a lot about colors.
736
00:56:34,748 --> 00:56:37,631
I'm too honest with
my opinions, aren't I?
737
00:56:38,941 --> 00:56:43,330
You are too honest for a girl who brought
a guy to a place like this on a date.
738
00:56:44,953 --> 00:56:47,428
So, do you not like me?
739
00:56:47,428 --> 00:56:49,099
Flirting WAR!
740
00:56:49,099 --> 00:56:52,467
Sitting with a person
who you suspect may like you
741
00:56:52,467 --> 00:56:56,924
while trying to not to get caught
for falling for that person like crazy.
742
00:56:56,924 --> 00:56:58,169
Psychological warfare.
743
00:57:01,819 --> 00:57:03,775
Then, do you think I would like you?
744
00:57:05,087 --> 00:57:06,417
I see...
745
00:57:07,595 --> 00:57:12,817
Strangely though... I do have
thoughts about going to Hawaii.
746
00:57:12,817 --> 00:57:13,893
Hawaii?
747
00:57:13,893 --> 00:57:16,998
Yes, I never planned on it before.
748
00:57:16,998 --> 00:57:18,935
I changed my mind, not too long ago.
749
00:57:20,342 --> 00:57:22,070
Don't you have a dream?
750
00:57:22,710 --> 00:57:26,593
I want to retire and buy
a small house in Hawaii.
751
00:57:26,593 --> 00:57:28,896
Living there isn't too expensive.
752
00:57:34,367 --> 00:57:37,733
The most frustrating thing
about movies or TV dramas is
753
00:57:37,733 --> 00:57:41,035
why don't these characters say they
like each other, when they clearly do?
754
00:57:41,035 --> 00:57:44,289
It would be good if they kept things
simple and expressed themselves.
755
00:57:44,289 --> 00:57:46,950
They make things complicated,
so they have misunderstandings.
756
00:57:47,031 --> 00:57:48,459
I just hate it.
757
00:57:50,204 --> 00:57:52,075
[Shameless Hwang]
758
00:57:57,991 --> 00:58:00,128
You're not coming?
759
00:58:00,128 --> 00:58:01,816
I'm coming!
760
00:59:33,687 --> 00:59:35,855
You don't want any churro, Manager Kang?
761
00:59:35,855 --> 00:59:37,346
Eat as much as you want.
762
01:00:01,220 --> 01:00:03,609
- Did we get it all?
- Yeah.
763
01:00:05,420 --> 01:00:08,638
Good. Geez, that was tiring.
764
01:00:13,521 --> 01:00:15,590
Oh, that scared me!
765
01:00:29,286 --> 01:00:33,240
I'm not used to
the you of today, Manager.
766
01:00:33,640 --> 01:00:35,870
I'm not used to me either.
I've never done this stuff.
767
01:00:35,870 --> 01:00:37,113
Don't lie.
768
01:00:37,692 --> 01:00:38,925
About what?
769
01:00:39,863 --> 01:00:42,402
What do you mean, you haven't?
You must have dated before.
770
01:00:42,402 --> 01:00:43,662
Even if I have dated
771
01:00:43,662 --> 01:00:46,829
do I look like someone who would date
someone who can't wipe spilled coffee?
772
01:00:49,628 --> 01:00:51,868
Then... why are you doing this?
773
01:00:53,188 --> 01:00:56,188
You're shameless too.
You already know, so why ask?
774
01:00:56,188 --> 01:00:58,198
I don't know.
775
01:00:58,198 --> 01:00:59,595
Why don't you know?
776
01:01:00,915 --> 01:01:03,285
Manager, look at the way you act!
777
01:01:06,855 --> 01:01:07,918
This?
778
01:01:07,918 --> 01:01:09,502
Get out!
779
01:01:16,511 --> 01:01:20,254
Why is that my fault?
You should've been better.
780
01:01:20,254 --> 01:01:21,979
When will you act like a human being?
781
01:01:21,979 --> 01:01:25,410
You always do whatever you want
and you never listen.
782
01:01:25,410 --> 01:01:28,282
I get confused because you act like this.
783
01:01:28,282 --> 01:01:30,849
What are you looking at? Look...
784
01:01:39,439 --> 01:01:42,911
Kang Tae Ho warned me.
Think for three seconds.
785
01:01:45,764 --> 01:01:48,052
That's always so hard for me.
786
01:02:05,676 --> 01:02:07,783
What are you doing right now?
787
01:02:32,207 --> 01:02:34,486
- You know what?
- What?
788
01:02:37,061 --> 01:02:40,740
It's nothing really, but now
I'm just curious, suddenly.
789
01:02:42,312 --> 01:02:45,026
Why did you send me
to Team B out of nowhere?
790
01:02:51,601 --> 01:02:56,086
I heard that you chose me specifically
and sent me to that team.
791
01:02:57,239 --> 01:02:59,238
I thought you gave up on me.
792
01:02:59,238 --> 01:03:01,244
So, did you curse me out?
793
01:03:02,102 --> 01:03:04,267
No, not necessarily.
794
01:03:05,298 --> 01:03:10,657
It just doesn't really make sense to me.
795
01:03:10,657 --> 01:03:13,669
It's not that I'm dying of curiosity.
796
01:03:15,097 --> 01:03:19,378
One thing's for sure. Just like
an advertiser, you do not give up.
797
01:03:19,802 --> 01:03:20,888
What?
798
01:03:20,888 --> 01:03:21,979
Do you have to...
799
01:03:21,979 --> 01:03:23,438
hear me say it?
800
01:03:32,384 --> 01:03:35,167
I can't be having ideas of that nature
about a fellow team member.
801
01:03:37,761 --> 01:03:39,419
I do like you, after all.
802
01:03:42,989 --> 01:03:44,840
I was in a one-way
love for a long time.
803
01:03:48,864 --> 01:03:57,864
Subtitles by DramaFever
Edited and Resynced by Kirazoldick
804
01:03:58,406 --> 01:04:02,104
[Go Ho's Starry Night]
805
01:04:02,128 --> 01:04:22,128
[Next Episode Preview]
61618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.