Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,890 --> 00:00:13,905
Special trait: Temper like a madman.
2
00:00:13,905 --> 00:00:16,490
A insanely mean temper
that drives me insane.
3
00:00:16,490 --> 00:00:20,710
A brutal man that could kill 144 people
with only you in his line of sight.
4
00:00:20,710 --> 00:00:23,601
A man born to make others uncomfortable.
5
00:00:31,289 --> 00:00:33,850
What are you looking at? Look away.
6
00:00:44,835 --> 00:00:47,280
- Manager.
- Huh?
7
00:00:47,280 --> 00:00:48,481
What are you doing?
8
00:00:51,186 --> 00:00:52,793
I was picking up the ball.
9
00:00:52,793 --> 00:00:54,152
Ball?
10
00:00:54,152 --> 00:00:56,049
- Ball.
- Oh, yeah.
11
00:01:04,332 --> 00:01:06,287
[Filming on location, oceanfront.]
12
00:01:13,527 --> 00:01:16,784
[Episode 2]
13
00:01:19,315 --> 00:01:23,342
It's cold, right? We set up
this scene just for you.
14
00:01:23,342 --> 00:01:26,068
Please do a good job.
15
00:01:26,068 --> 00:01:29,651
I know it's cold. Hang tight,
just a little longer. Good luck.
16
00:01:29,651 --> 00:01:31,120
Okay, let's pick up the pace!
17
00:01:31,220 --> 00:01:32,750
- Let's go!
- Good luck.
18
00:01:33,140 --> 00:01:34,959
Okay. Stand by!
19
00:01:36,450 --> 00:01:38,105
Let's try to get this done in one take!
20
00:01:38,184 --> 00:01:40,416
Okay, action!
21
00:01:51,372 --> 00:01:52,617
Big bowl of rice stew.
22
00:01:52,617 --> 00:01:55,296
For the cold winter, when you feel
like your body might be frozen.
23
00:02:02,712 --> 00:02:05,151
This broth is amazing.
24
00:02:05,151 --> 00:02:06,176
Right?
25
00:02:07,346 --> 00:02:11,437
I found this place when I was traveling
the country on my bike back in college.
26
00:02:11,437 --> 00:02:14,624
I was worried it would be gone.
But it's still here!
27
00:02:14,624 --> 00:02:17,078
Traveled the country on your bike?
28
00:02:17,078 --> 00:02:18,637
It took an entire month.
29
00:02:18,637 --> 00:02:21,517
My butt hurt so much,
I thought I was going to die.
30
00:02:21,517 --> 00:02:23,017
I still ride my bike.
31
00:02:24,812 --> 00:02:27,205
So, my thighs are...
32
00:02:30,723 --> 00:02:33,645
I'm confused. Is he implying something?
33
00:02:33,646 --> 00:02:35,895
Or am I just hearing things?
34
00:02:35,895 --> 00:02:37,794
Ma'am, can we get some salt?
35
00:02:37,794 --> 00:02:39,558
You can take the salt shaker
from that table.
36
00:02:52,497 --> 00:02:53,752
You don't want any salt?
37
00:02:53,752 --> 00:02:55,049
Huh?
38
00:02:57,224 --> 00:02:59,418
Oh. Yes, yes, I do.
39
00:03:05,612 --> 00:03:09,164
It's so cold here at night.
Let's go in and rest.
40
00:03:09,164 --> 00:03:12,837
Why? At night, the beach is so nice.
41
00:03:12,837 --> 00:03:15,885
What's so nice about it?
I can't even see anything.
42
00:03:16,275 --> 00:03:19,486
We shouldn't be here. Let's go inside.
43
00:03:25,270 --> 00:03:28,053
Senior. Are you aware that
you're really cute sometimes?
44
00:03:28,966 --> 00:03:30,798
The poet Kim Choon Su once said this.
45
00:03:30,798 --> 00:03:35,468
"When I called out that person's name,
that person came to me and seduced me."
46
00:03:36,182 --> 00:03:42,732
The moment Oh Jung Min called me cute,
I felt like I became a cute girl.
47
00:03:47,851 --> 00:03:49,728
We really are becoming a good couple.
48
00:03:51,120 --> 00:03:53,158
Stop playing around.
49
00:03:53,158 --> 00:03:57,182
Why not? You know how I feel, Senior.
50
00:03:57,182 --> 00:03:58,992
Why do you think I followed you here?
51
00:04:05,232 --> 00:04:06,862
Yes, Manager?
52
00:04:06,862 --> 00:04:07,862
Yes.
53
00:04:11,540 --> 00:04:13,381
No, that's because...
54
00:04:20,222 --> 00:04:23,360
Was that Manager Hwang Ji Hoon?
55
00:04:23,360 --> 00:04:26,690
It was Kang Tae Ho... Manager Kang.
56
00:04:26,690 --> 00:04:29,517
Why would Manager Kang call you?
You're on Team B now.
57
00:04:29,600 --> 00:04:31,593
He's been my boss since I was a rookie.
58
00:04:31,593 --> 00:04:33,819
He can order me around,
no matter what team I'm on.
59
00:04:33,819 --> 00:04:35,200
I envy that relationship.
60
00:04:35,200 --> 00:04:38,401
Envy? You suffered through it recently.
61
00:04:38,401 --> 00:04:40,500
I went through it for four years.
62
00:04:48,290 --> 00:04:51,862
I think that's good for now.
63
00:04:51,862 --> 00:04:54,512
As for the end of the bridge...
64
00:04:56,738 --> 00:04:59,288
we should pan left to get a wider shot.
65
00:05:00,740 --> 00:05:03,978
Okay, I think we can get started.
66
00:05:03,978 --> 00:05:06,029
Sit down.
67
00:05:12,387 --> 00:05:14,587
Okay, action!
68
00:05:39,714 --> 00:05:42,243
You were the manager in charge
of the private plane ad, right?
69
00:05:42,243 --> 00:05:46,352
It made me change
my career to advertising.
70
00:05:46,352 --> 00:05:49,820
I was so moved by it.
I really wanted to buy it.
71
00:05:49,820 --> 00:05:52,049
So, did you buy it?
72
00:05:52,049 --> 00:05:53,878
No, I didn't have any money.
73
00:05:53,878 --> 00:05:54,926
I failed.
74
00:05:54,926 --> 00:05:58,065
You should've wanted to take out a loan
from a loan shark and gone out to buy it.
75
00:05:58,065 --> 00:05:59,221
What?
76
00:06:01,284 --> 00:06:04,054
That's my dream. Don't you have one?
77
00:06:05,644 --> 00:06:09,565
I want to retire and buy
a small house in Hawaii.
78
00:06:09,565 --> 00:06:11,402
It's not even that expensive there.
79
00:06:11,402 --> 00:06:13,767
Not that kind of thing.
For when you make an advertisement!
80
00:06:30,390 --> 00:06:34,270
I'm going to make people spend money
after they watch my ads too.
81
00:06:42,660 --> 00:06:45,949
Manager Kang watches over you
like you're still on his team.
82
00:06:45,949 --> 00:06:47,634
So why is he cold to me?
83
00:06:47,634 --> 00:06:51,394
Hey, what are you doing? What?
84
00:06:51,394 --> 00:06:53,197
What do you think you're doing?
85
00:06:55,777 --> 00:06:59,447
Senior, if you keep acting so cute...
86
00:07:03,886 --> 00:07:05,505
Seriously, you're way too harsh!
87
00:07:05,505 --> 00:07:08,245
Why won't you believe
how I really feel? Senior!
88
00:07:08,245 --> 00:07:09,767
Senior!
89
00:07:09,767 --> 00:07:11,905
Yellow Sea, first shoot.
90
00:07:11,905 --> 00:07:15,100
When I remember
all of my exciting first times.
91
00:07:15,100 --> 00:07:19,610
When it's so cold that memories
of my past seem like they could freeze.
92
00:07:22,281 --> 00:07:24,829
Idols are everywhere.
93
00:07:24,829 --> 00:07:29,164
They can have looks, they can
have personality, they can have talent.
94
00:07:29,195 --> 00:07:32,433
At our company, she is that person.
95
00:07:32,433 --> 00:07:35,685
Senior Go Ho, have some coffee.
96
00:07:35,685 --> 00:07:37,844
Gong Gong Hee: 25 years old.
97
00:07:37,844 --> 00:07:40,524
Traits: God is unfair.
98
00:07:40,524 --> 00:07:42,016
Thank you.
99
00:07:43,113 --> 00:07:44,849
He's here, he's here.
100
00:07:44,849 --> 00:07:47,049
Also, there's always an outcast.
101
00:07:48,139 --> 00:07:49,187
Him.
102
00:07:49,187 --> 00:07:52,953
Good morning, good morning, good morning!
Good, good, good.
103
00:07:52,953 --> 00:07:54,691
Guy who got in with connections.
104
00:07:55,407 --> 00:07:58,527
Good. Oh, so nice.
105
00:07:58,527 --> 00:08:01,742
You're all pretty.
Still pretty, very pretty.
106
00:08:01,742 --> 00:08:04,588
How long are you going
to continue being so pretty?
107
00:08:04,588 --> 00:08:08,267
[Kim Yoo Chan: 40 years old]
It's an insult to give him a star rating.
108
00:08:08,347 --> 00:08:10,104
Oh, my...
109
00:08:10,104 --> 00:08:13,656
Your dress is hugging your hips today.
110
00:08:14,762 --> 00:08:16,813
It really accentuates your butt.
111
00:08:19,153 --> 00:08:21,211
Ms Gong!
112
00:08:22,046 --> 00:08:24,578
Our Gong Hee is a "Miss".
113
00:08:25,455 --> 00:08:27,593
Oh, but...
114
00:08:27,593 --> 00:08:29,641
why are your shoulders so tense?
115
00:08:30,468 --> 00:08:35,041
Is someone... giving you...
too much work?
116
00:08:35,041 --> 00:08:37,291
I believe I gave her lots of work.
117
00:08:39,814 --> 00:08:42,123
You have lots of work
to do too, Director Kim.
118
00:08:44,052 --> 00:08:45,401
There's plenty to do.
119
00:08:45,401 --> 00:08:48,529
Isn't our Manager Kang so scary?
120
00:08:50,131 --> 00:08:53,533
Sorry. I have to go, baby.
121
00:08:53,533 --> 00:08:57,064
I can't beat Manager Kang.
122
00:08:57,064 --> 00:08:58,851
He has a personality like a madman.
123
00:08:58,851 --> 00:09:01,981
- Director Kim.
- Okay.
124
00:09:01,981 --> 00:09:04,844
All right! Let's get to work.
125
00:09:05,345 --> 00:09:09,709
Whenever I see him, I feel suffocated,
like I'm being strangled.
126
00:09:09,709 --> 00:09:12,454
It's because of your necklace.
You made it too tight.
127
00:09:12,454 --> 00:09:14,494
Really?
128
00:09:14,494 --> 00:09:19,037
Why does he always come to work?
He doesn't do anything!
129
00:09:19,037 --> 00:09:22,270
- Are you okay?
- I'm okay now.
130
00:09:22,270 --> 00:09:25,941
But you had to eat
porridge because of me.
131
00:09:25,941 --> 00:09:27,533
It's not because of you.
132
00:09:27,533 --> 00:09:29,924
We all get sick when we see him.
133
00:09:29,924 --> 00:09:32,044
He turns everyone into a patient.
134
00:09:32,081 --> 00:09:33,475
Welcome.
135
00:09:47,123 --> 00:09:50,543
I think it's our first time eating
with Manager Hwang, right?
136
00:09:50,543 --> 00:09:51,895
Yes, it is.
137
00:09:51,895 --> 00:09:53,995
Why are you joining us?
138
00:09:53,995 --> 00:09:56,474
Let us eat in peace.
139
00:09:59,030 --> 00:10:01,609
I should have treated you guys
to dinner before this.
140
00:10:01,609 --> 00:10:03,639
We've all been so busy, haven't we?
141
00:10:03,639 --> 00:10:06,097
That's why I'll be treating
all of you guys today.
142
00:10:06,097 --> 00:10:09,517
Wow! I feel like my cold is disappearing.
143
00:10:09,517 --> 00:10:13,067
Senior Go Ho! Manager Hwang
is treating us to lunch!
144
00:10:14,505 --> 00:10:15,764
That's nice.
145
00:10:29,658 --> 00:10:31,701
Oh! Are you okay?
146
00:10:38,633 --> 00:10:40,620
What!
147
00:10:40,620 --> 00:10:43,600
That was Manager Hwang,
not Oh Jung Min?
148
00:10:43,600 --> 00:10:45,437
Wow, awesome!
149
00:10:45,437 --> 00:10:49,225
Now I've seen everything!
Our company idol likes you?
150
00:10:49,477 --> 00:10:50,895
Oh Jung Min?
151
00:10:50,895 --> 00:10:53,723
The female idol is Gong Gong Hee!
The male idol is Oh Jung Min!
152
00:10:53,723 --> 00:10:55,197
Aren't they similar?
153
00:10:57,995 --> 00:10:59,710
He's not my style.
154
00:11:03,551 --> 00:11:06,980
By the way, why aren't you asking?
155
00:11:06,980 --> 00:11:08,067
What?
156
00:11:08,067 --> 00:11:12,272
Gong Gong Hee asked me earlier
why I followed you guys to eat there.
157
00:11:12,272 --> 00:11:14,731
Go answer the person who asked you.
158
00:11:14,731 --> 00:11:17,530
No, I'm going to answer you.
159
00:11:17,530 --> 00:11:21,298
Gong Gong Hee may have asked,
but you're prettier.
160
00:11:21,298 --> 00:11:23,903
I followed you because
I wanted to eat with you, Senior.
161
00:11:23,903 --> 00:11:25,751
Hey! You...
162
00:11:27,821 --> 00:11:29,835
What? Style?
163
00:11:29,835 --> 00:11:32,359
You're crazy. Crazy!
164
00:11:32,359 --> 00:11:37,072
When a young guy like that even talks
to you, falling for him is normal!
165
00:11:37,072 --> 00:11:38,072
Wait.
166
00:11:38,072 --> 00:11:40,613
Is it that you still have feelings
for Manager Hwang?
167
00:11:40,613 --> 00:11:42,621
No, never!
168
00:11:42,621 --> 00:11:43,836
Never what?
169
00:11:44,826 --> 00:11:48,167
You better never drop honorifics.
You're a funny guy, huh?
170
00:11:48,167 --> 00:11:49,456
Why are you dropping honorifics?
171
00:11:51,025 --> 00:11:56,205
Because you're my woman.
Because you're my woman.
172
00:11:57,677 --> 00:12:00,842
Because you're crazy about me.
173
00:12:00,842 --> 00:12:02,726
Hey!
174
00:12:09,848 --> 00:12:10,889
What is this?
175
00:12:11,559 --> 00:12:12,620
What's wrong?
176
00:12:22,011 --> 00:12:24,307
Does he use cologne?
177
00:12:27,730 --> 00:12:28,847
There.
178
00:12:30,667 --> 00:12:32,419
I told you to take computer classes.
179
00:12:32,419 --> 00:12:33,639
I passed level one.
180
00:12:33,639 --> 00:12:35,212
Why are you still so bad at computers?
181
00:12:35,212 --> 00:12:37,323
Reality is different than class.
182
00:12:39,842 --> 00:12:41,296
Did you eat dinner--
183
00:12:41,296 --> 00:12:43,115
Manager, are you wearing cologne?
184
00:12:45,321 --> 00:12:49,607
I have dinner plans,
so I'm leaving after I finish this.
185
00:12:49,607 --> 00:12:51,797
Manager, I really like your cologne.
186
00:12:51,797 --> 00:12:55,268
Whether I spray cologne or money
on myself, what's it matter to you?
187
00:12:57,835 --> 00:13:01,166
I tell him I like something about him
and he still throws a temper tantrum...
188
00:13:20,246 --> 00:13:24,919
Even though he has a bad temper,
Kang Tae Ho has a decent side to him.
189
00:13:24,919 --> 00:13:26,630
He leads confidently.
190
00:13:26,630 --> 00:13:29,277
He always says what he's thinking.
191
00:13:29,277 --> 00:13:32,996
He has a good sense of style
and a good taste in cologne too.
192
00:13:35,367 --> 00:13:38,377
Trait: Madman who smells good.
193
00:13:42,096 --> 00:13:44,921
No, no, no! Hold the elevator.
194
00:13:51,263 --> 00:13:53,315
- What did Kang Tae Ho do?
- Hee Yeon.
195
00:13:57,309 --> 00:13:59,425
So, what did Kang Tae Ho do?
196
00:13:59,425 --> 00:14:01,292
No... he just smelled so nice
197
00:14:01,292 --> 00:14:04,483
so I asked him what cologne he used,
and he threw a tantrum at me.
198
00:14:04,483 --> 00:14:06,653
He really did smell nice.
199
00:14:06,653 --> 00:14:08,381
Are you sure it wasn't his natural smell?
200
00:14:08,381 --> 00:14:11,026
If you fall for the smell of his body,
you're done for.
201
00:14:11,026 --> 00:14:14,196
Manager Kang must be your style.
202
00:14:14,196 --> 00:14:17,942
The new manager is your ex-boyfriend.
Your new love is your ex-manager.
203
00:14:17,942 --> 00:14:20,222
Don't even joke about that, Hee Yeon.
204
00:14:20,222 --> 00:14:23,351
It's hard enough being
around my ex-boyfriend.
205
00:14:24,439 --> 00:14:26,086
Do you know why I worked late today?
206
00:14:26,086 --> 00:14:28,836
Hwang Ji Hoon made me
do work that wasn't even relevant.
207
00:14:28,836 --> 00:14:30,215
He's picking a fight, right?
208
00:14:50,239 --> 00:14:51,437
There he is.
209
00:14:53,308 --> 00:14:54,809
Have fun.
210
00:14:58,992 --> 00:15:00,194
Good luck!
211
00:15:19,818 --> 00:15:23,163
If you have no feelings for your ex,
then why push away a guy that likes you?
212
00:15:23,163 --> 00:15:26,092
All you're doing is going out with him.
If you don't like him, then stop.
213
00:15:43,902 --> 00:15:47,211
Pretty Go Ho Senior,
what do you want for dinner?
214
00:15:48,953 --> 00:15:50,863
- Something good?
- Good?
215
00:15:52,221 --> 00:15:54,059
I know the perfect place.
216
00:15:54,059 --> 00:15:56,101
- Where?
- Let's go there now.
217
00:16:24,087 --> 00:16:27,354
[Things Unknown
to Those Who Don't Dig Deeper]
218
00:16:36,653 --> 00:16:39,491
Manager, the Promise ad was rejected.
219
00:16:49,038 --> 00:16:50,247
[Go Ho]
220
00:16:56,626 --> 00:16:59,055
Our Promise client has rejected the ad.
221
00:17:27,194 --> 00:17:29,181
- Okay.
- Okay?
222
00:17:32,617 --> 00:17:35,078
Where are you right now?
223
00:17:54,848 --> 00:17:58,027
Does this have any meaning?
Will it excite a consumer?
224
00:17:58,027 --> 00:18:00,638
Did you think about this at all
before you brought it to me?
225
00:18:00,710 --> 00:18:05,041
Well, the client wants something
very direct and straightforward.
226
00:18:05,041 --> 00:18:10,192
He says that, but you should know by now
that when he sees this, he'll hate it.
227
00:18:10,192 --> 00:18:12,912
However, he's continuing
to turn us down...
228
00:18:12,912 --> 00:18:14,673
According to the data analysis...
229
00:18:15,002 --> 00:18:17,413
I told you to stop bringing up data.
230
00:18:17,413 --> 00:18:20,573
What do you get out of
not listening to me?
231
00:18:20,573 --> 00:18:25,014
Out of our recent hit ideas, did I not
say that none of them followed data?
232
00:18:25,014 --> 00:18:26,895
You never told me that!
233
00:18:30,073 --> 00:18:34,402
When did you ever tell me that?
What will you do if I find one?
234
00:18:34,402 --> 00:18:37,724
What if I find a hit commercial
that does follow data analysis?
235
00:18:37,724 --> 00:18:39,788
What will you do if I find one? Huh?
236
00:18:39,788 --> 00:18:42,810
And I'll do what the ten million won
client asks me to do!
237
00:18:42,810 --> 00:18:44,644
He might hate it,
but he could like it too.
238
00:18:44,644 --> 00:18:48,343
Why are you giving me all this crap?
239
00:18:53,271 --> 00:18:54,841
I'll fix it and bring it back.
240
00:19:01,795 --> 00:19:06,242
Kang Tae Ho is a full frontal,
absolute, class A psychopath.
241
00:19:06,242 --> 00:19:09,430
Oh, hey! You don't need to go that far.
242
00:19:09,430 --> 00:19:13,045
After I got the text about the rejection,
I worked until the sun came up.
243
00:19:13,045 --> 00:19:16,324
Most people would praise me
for submitting a new project plan.
244
00:19:16,324 --> 00:19:18,290
Is he even human,
yelling at me like that?
245
00:19:18,290 --> 00:19:21,086
I'm positively certain that he's single.
246
00:19:21,086 --> 00:19:24,521
- He's just trying to eat me alive.
- Hey, hey, hey.
247
00:19:24,521 --> 00:19:28,596
How can you say that when you saw
him win all those awards last year?
248
00:19:29,764 --> 00:19:32,244
You can say it. Say it twice.
249
00:19:33,131 --> 00:19:37,343
Okay, okay, okay. Forget the bad stuff.
Tell me about yesterday.
250
00:19:37,343 --> 00:19:40,223
How was it? How was
your date with the idol?
251
00:19:40,223 --> 00:19:41,683
What date?
252
00:19:41,773 --> 00:19:44,242
Come on! Tell me the details!
253
00:19:44,242 --> 00:19:47,535
Let me live vicariously through you.
254
00:19:52,043 --> 00:19:54,825
- We had kimchi stew.
- Huh?
255
00:19:54,825 --> 00:19:55,894
Kimchi stew?
256
00:19:59,676 --> 00:20:02,517
I think we suit each other very well.
257
00:20:02,517 --> 00:20:04,666
The line started to build up
after we got here.
258
00:20:04,666 --> 00:20:07,656
This place is really
well-known for their food.
259
00:20:08,807 --> 00:20:10,307
It seems that way.
260
00:20:20,011 --> 00:20:22,477
- It's so good!
- Right?
261
00:20:27,376 --> 00:20:30,929
Full-bodied taste that can't compare
to anything made at home.
262
00:20:32,698 --> 00:20:36,198
When you have high expectations
about a first date.
263
00:20:36,198 --> 00:20:38,076
It's better to eat this at night.
264
00:20:39,997 --> 00:20:43,239
When I realize that this guy is counting
chickens for me before they hatch
265
00:20:43,604 --> 00:20:45,865
[Kimchi stew?]
266
00:20:45,865 --> 00:20:48,314
So, was it not a date?
267
00:20:48,314 --> 00:20:49,703
I guess not.
268
00:20:53,244 --> 00:20:56,288
Did I get rejected while
being fed kimchi stew?
269
00:20:56,288 --> 00:20:59,470
No, he bought you the kimchi stew.
270
00:20:59,470 --> 00:21:01,259
He's saying that you should
be delusional, all you want. No?
271
00:21:01,259 --> 00:21:02,445
I don't know.
272
00:21:02,445 --> 00:21:05,274
Anyway, I went with him,
and he's not right for me.
273
00:21:05,274 --> 00:21:07,466
I wasn't having any fun with him.
274
00:21:07,466 --> 00:21:09,745
We couldn't even take a car there.
275
00:21:09,745 --> 00:21:13,610
We had to walk around and around.
My legs hurt, it was cold.
276
00:21:14,784 --> 00:21:17,033
What's the point of having a car?
277
00:21:25,610 --> 00:21:28,772
Does he have more crap to say to me?
278
00:21:29,400 --> 00:21:31,670
Did you have plans
with your mom yesterday too?
279
00:21:31,670 --> 00:21:32,715
What?
280
00:21:32,715 --> 00:21:36,365
Are you busy being
a good daughter to your fake mom?
281
00:21:36,365 --> 00:21:39,785
Whether I'm being a good daughter
to my fake mom or out on dates--
282
00:21:39,785 --> 00:21:41,715
I'm worried it'll keep you from working.
283
00:21:42,084 --> 00:21:44,365
I was thinking of reinstating
you onto my team.
284
00:21:44,365 --> 00:21:45,964
Reinstating me?
285
00:21:45,964 --> 00:21:46,546
Can you do that?
286
00:21:46,546 --> 00:21:49,034
You aren't the one who
needs to worry about that.
287
00:21:49,034 --> 00:21:50,913
Well, am I not even
allowed to be curious?
288
00:21:50,913 --> 00:21:52,846
You told me that
in advertising, curiosity is everything.
289
00:21:52,846 --> 00:21:55,183
Why do you keep cutting the roots
off of my curiosity?
290
00:21:56,579 --> 00:21:59,163
Why... am I cutting--
291
00:22:00,543 --> 00:22:04,452
Should I... should I tell you...
every single reason?
292
00:22:04,452 --> 00:22:08,445
No. I'm sure you have your reasons.
293
00:22:12,639 --> 00:22:17,399
It's just that I'm really sick.
294
00:22:17,399 --> 00:22:20,000
I have a cold and a fever.
295
00:22:23,858 --> 00:22:25,365
So, what's your answer?
296
00:22:25,726 --> 00:22:27,070
I refuse.
297
00:22:27,070 --> 00:22:30,510
I'm still new here,
so I need Go Ho with me.
298
00:22:30,510 --> 00:22:31,905
You can have Lee Hee Yeon on your team.
299
00:22:31,905 --> 00:22:34,785
She's Go Ho's senior
and she'll fit in with your team.
300
00:22:34,785 --> 00:22:37,466
There's an issue with Promise.
301
00:22:37,466 --> 00:22:39,323
Go Ho has a lot to learn.
302
00:22:39,323 --> 00:22:41,957
I was very impatient.
303
00:22:41,957 --> 00:22:43,352
Then I will teach her.
304
00:22:44,005 --> 00:22:48,064
Now that you mention it,
I wanted to talk to you about Promise.
305
00:22:49,475 --> 00:22:54,404
Go Ho is on my team, so why is she
reporting to you, Manager Kang?
306
00:22:54,804 --> 00:22:59,423
Because I've directed this project
from the very beginning.
307
00:22:59,423 --> 00:23:03,075
Back when she was on your team, that is.
308
00:23:03,075 --> 00:23:04,494
She's on my team now.
309
00:23:09,516 --> 00:23:12,048
Look it over and take it away now.
310
00:23:14,058 --> 00:23:16,958
Why don't you ever consider me,
and always just do what you want?
311
00:23:20,029 --> 00:23:21,554
I always do what I want?
312
00:23:21,554 --> 00:23:25,362
Don't you? You can't tell that
things are uncomfortable for us?
313
00:23:25,362 --> 00:23:28,068
If you didn't know that,
let me be clear with you right now.
314
00:23:28,068 --> 00:23:33,249
I find it uncomfortable to work with you,
Manager Hwang Ji Hoon.
315
00:23:33,849 --> 00:23:37,498
Whether you believe me or not,
I haven't done anything I wanted to do.
316
00:23:37,898 --> 00:23:39,589
I have never not thought of you.
317
00:23:39,589 --> 00:23:42,359
Then go give the green light
for me to switch teams.
318
00:23:42,359 --> 00:23:45,408
Why don't you try thinking of me?
319
00:23:45,408 --> 00:23:49,148
Why do I have to send my team member
to another team for no reason?
320
00:23:53,896 --> 00:23:55,834
Nothing is getting resolved.
321
00:23:55,834 --> 00:23:59,116
When one bad thing happens after another,
they call it Murphy's Law.
322
00:24:18,795 --> 00:24:20,098
Manager Kang.
323
00:24:20,872 --> 00:24:24,380
I am certain that Murphy's Law exists.
324
00:24:40,747 --> 00:24:42,676
Go Ho, you're here?
325
00:24:42,676 --> 00:24:46,166
This is really entertaining.
Those two are fighting.
326
00:24:46,566 --> 00:24:47,604
Why?
327
00:24:47,604 --> 00:24:50,703
They say it's about the Promise account.
328
00:24:50,704 --> 00:24:54,171
Honestly, we don't really know
why they're fighting.
329
00:24:54,171 --> 00:24:59,474
They're probably the first two
to fight over that dreadful client.
330
00:24:59,474 --> 00:25:01,946
Are they crazy?
331
00:25:01,946 --> 00:25:06,430
I knew Manager Kang had a bad temper,
but Manager Hwang is no joke either.
332
00:25:06,430 --> 00:25:08,040
He refuses to lose. Wow!
333
00:25:08,040 --> 00:25:09,519
He's always been that way.
334
00:25:09,519 --> 00:25:11,949
When you get down to their cores,
they're really the same.
335
00:25:11,949 --> 00:25:16,171
One has a bad temper on the surface,
the other just pretends he's losing.
336
00:25:16,171 --> 00:25:20,839
They are both extremely stubborn
and only do what they want to!
337
00:25:25,644 --> 00:25:28,282
I... I have experience,
working with both of them.
338
00:25:28,282 --> 00:25:31,602
Who here has more experience
working with them than I do?
339
00:25:40,691 --> 00:25:42,397
How petty...
340
00:25:42,397 --> 00:25:43,860
Wow, amazing.
341
00:25:44,128 --> 00:25:45,580
I don't know...
342
00:25:47,961 --> 00:25:50,907
Stretch... it... out...
343
00:25:51,893 --> 00:25:53,336
You... you.
344
00:25:53,338 --> 00:25:54,531
Feels good, right?
345
00:25:55,684 --> 00:25:59,083
I was upset, seeing you sick all day.
346
00:25:59,083 --> 00:26:01,684
I'm good at stretching.
Should I help you?
347
00:26:01,684 --> 00:26:03,554
You'll feel much better.
348
00:26:11,692 --> 00:26:13,853
What are you doing? Something good?
349
00:26:13,853 --> 00:26:16,549
Oh, stretching! I want to do it too.
350
00:26:18,307 --> 00:26:20,580
Do it for me. Do it for me.
351
00:26:20,580 --> 00:26:23,690
Hurry, hurry. My spine hurts so much.
352
00:26:23,690 --> 00:26:26,950
My back hurts so much.
Yeah, stretch it, stretch it.
353
00:26:39,579 --> 00:26:41,930
I wasn't slacking off!
354
00:26:41,930 --> 00:26:44,950
I have a bad cold but I didn't
go home, I stayed at work.
355
00:26:44,950 --> 00:26:46,562
Now, it's gotten worse.
356
00:26:47,537 --> 00:26:50,317
We're going to the studio.
Shut your mouth and follow me.
357
00:27:02,017 --> 00:27:03,439
What about the project plan?
358
00:27:03,639 --> 00:27:05,041
I'm working on it.
359
00:27:06,684 --> 00:27:09,064
I still think the other one was better.
360
00:27:15,733 --> 00:27:18,419
- Is it a cold?
- What?
361
00:27:18,419 --> 00:27:19,462
Yes.
362
00:27:20,962 --> 00:27:22,110
Hold on.
363
00:27:28,504 --> 00:27:30,337
Get out.
364
00:27:30,337 --> 00:27:31,011
What?
365
00:27:31,011 --> 00:27:35,938
I'm busy enough, as it is.
What if I catch your cold?
366
00:27:35,938 --> 00:27:37,939
You should've said this earlier.
367
00:27:37,939 --> 00:27:41,168
Wait... I did tell you.
368
00:27:41,168 --> 00:27:42,346
Go home and sleep.
369
00:27:42,346 --> 00:27:45,646
Don't you know that taking care of your
health is part of being a professional?
370
00:27:47,058 --> 00:27:49,690
When will you learn
to be a human? Get out.
371
00:27:52,651 --> 00:27:54,392
Get out!
372
00:28:07,694 --> 00:28:09,168
That jerk!
373
00:28:09,168 --> 00:28:13,169
A person is dying of a cold
and all you care about is yourself?
374
00:28:13,421 --> 00:28:16,480
You're a long way from
being a human being, yourself.
375
00:28:21,586 --> 00:28:23,928
But there is something you don't know.
376
00:28:26,129 --> 00:28:28,718
This is my neighborhood.
377
00:28:28,718 --> 00:28:32,487
You basically drove me home, dummy.
378
00:28:39,783 --> 00:28:41,204
Dummy.
379
00:28:43,008 --> 00:28:46,630
Are you sure this is good for me?
380
00:28:46,630 --> 00:28:49,252
Of course! Your back will be much better!
381
00:28:50,235 --> 00:28:53,556
Yeah, I think it's really getting better!
382
00:28:54,988 --> 00:28:56,824
I'm going to do the next part.
383
00:29:10,773 --> 00:29:12,442
- Seo Woon.
- Yes?
384
00:29:12,442 --> 00:29:13,835
Where did Go Ho go?
385
00:29:13,835 --> 00:29:15,075
Go Ho?
386
00:29:15,983 --> 00:29:19,223
I think Manager Kang
took her to the studio.
387
00:29:20,057 --> 00:29:21,276
Studio?
388
00:29:22,950 --> 00:29:26,153
Seo Woon! Where's Manager Kang?
389
00:29:26,153 --> 00:29:29,067
He called me and said that
he would be here soon. Where is he?
390
00:29:31,052 --> 00:29:33,543
There you are, Manager Kang!
391
00:29:33,544 --> 00:29:36,154
I waited a long time for you.
392
00:30:09,778 --> 00:30:11,930
[Promise Battle]
393
00:30:30,836 --> 00:30:35,333
[Simple Things and No-So-Simple Things]
394
00:30:36,133 --> 00:30:38,814
As for the Promise account...
395
00:30:38,814 --> 00:30:42,004
this presentation will
be a three-stage competition.
396
00:30:42,004 --> 00:30:45,773
We'll set up a wall to keep information
from leaking from Team A to B for now.
397
00:30:45,773 --> 00:30:48,374
Only one team's plan will be used.
398
00:30:48,374 --> 00:30:50,016
If you let your guard down...
399
00:30:50,016 --> 00:30:51,421
things won't be fun anymore.
400
00:30:51,421 --> 00:30:52,421
- Especially...
- Especially...
401
00:30:53,261 --> 00:30:55,190
- You.
- Go Ho.
402
00:30:56,933 --> 00:30:58,653
I do not intend on losing...
403
00:30:58,653 --> 00:31:00,374
I do not intend on giving up...
404
00:31:00,374 --> 00:31:02,064
- at all.
- at all.
405
00:31:12,431 --> 00:31:13,997
What is this?
406
00:31:13,997 --> 00:31:16,539
Eat at home, no matter how busy you are.
407
00:31:16,539 --> 00:31:18,740
Once you get older,
your bones will get fragile.
408
00:31:20,579 --> 00:31:22,075
Okay.
409
00:31:22,075 --> 00:31:25,288
She thinks this is going
to make me feel better...
410
00:31:25,288 --> 00:31:29,278
She's creating more work
for me to do. I'm busy, as it is.
411
00:31:29,278 --> 00:31:30,888
She's pretending to be thoughtful.
412
00:32:00,159 --> 00:32:01,928
Geez, seriously.
413
00:32:01,928 --> 00:32:03,887
Why is she so over-the-top?
414
00:32:03,887 --> 00:32:07,252
She's so thoughtless!
And all this stuff is store-bought!
415
00:32:07,252 --> 00:32:09,663
She doesn't even know
the size of my fridge.
416
00:32:09,663 --> 00:32:12,013
What am I supposed to do
with all of this?
417
00:32:12,013 --> 00:32:14,323
I wish people's feelings were simpler.
418
00:32:14,323 --> 00:32:15,873
I don't know.
419
00:32:15,873 --> 00:32:19,284
Either you like a person,
or you don't. That's it.
420
00:32:20,353 --> 00:32:24,722
However, sometimes you like someone,
and then dislike them thereafter.
421
00:32:24,722 --> 00:32:28,182
Or you dislike someone, and then
you start to like that person.
422
00:32:28,182 --> 00:32:30,084
Life is screwing me over today too.
423
00:32:36,270 --> 00:32:38,302
It's screwing me over more now.
424
00:32:48,791 --> 00:32:50,173
Did you wait long?
425
00:32:50,173 --> 00:32:51,442
Let's go.
426
00:33:01,593 --> 00:33:02,695
Are you okay?
427
00:33:12,848 --> 00:33:14,800
I'm only bringing it up
because it came up.
428
00:33:14,800 --> 00:33:17,939
If this is a work competition,
then I will be on your side.
429
00:33:17,939 --> 00:33:20,341
I'm sure you know very well, Go Ho.
430
00:33:20,341 --> 00:33:25,430
Manager Kang Tae Ho is a bit...
He just isn't very flexible.
431
00:33:25,430 --> 00:33:27,173
He never listens to others, right?
432
00:33:29,339 --> 00:33:32,521
That guy is really uncomfortable.
433
00:33:32,521 --> 00:33:35,101
He's uncomfortable!
He doesn't let me talk.
434
00:33:35,101 --> 00:33:36,945
What is advertising? It's about people!
435
00:33:36,945 --> 00:33:38,723
It can be this way, it can be that way.
436
00:33:38,723 --> 00:33:40,952
But he only wants to do things his way!
437
00:33:40,952 --> 00:33:42,194
That's true.
438
00:33:42,194 --> 00:33:45,533
You and I agree on
the philosophy of advertising.
439
00:33:45,533 --> 00:33:47,374
Yes! Philosophy!
440
00:33:47,374 --> 00:33:48,570
There needs to be philosophy!
441
00:33:48,594 --> 00:33:49,630
Manager Kang
442
00:33:49,631 --> 00:33:53,790
It's so uncomfortable that this
comfy chair is suddenly uncomfortable!
443
00:33:53,790 --> 00:33:54,982
Get me a new chair!
444
00:33:54,982 --> 00:33:57,054
[Seo Gook Jin: Director of Promise]Just do your job properly.
445
00:34:05,689 --> 00:34:07,689
My car is in the parking garage.
446
00:34:07,689 --> 00:34:09,489
I'll take the bus to work.
447
00:34:15,388 --> 00:34:17,129
Stop it with the nonsense.
448
00:34:18,374 --> 00:34:19,802
Is that an order?
449
00:34:20,002 --> 00:34:24,533
If I have to take orders from my boss
about how I should get to work...
450
00:34:24,533 --> 00:34:25,783
I have no choice.
451
00:34:31,093 --> 00:34:32,753
- Are you crazy?
- Yes.
452
00:34:34,083 --> 00:34:36,922
I'm going crazy because of you.
Are you going to keep acting like this?
453
00:34:36,922 --> 00:34:38,270
How am I acting?
454
00:34:38,270 --> 00:34:42,275
I find it uncomfortable being in the car
with you, so I want to take the bus.
455
00:34:42,275 --> 00:34:44,729
- What's the issue?
- Why are you turning nothing into...
456
00:34:45,779 --> 00:34:47,218
Why are you making things uncomfortable?
457
00:34:47,218 --> 00:34:50,574
Why do you get to decide
if it's nothing or something?
458
00:34:50,574 --> 00:34:52,177
Nothing has changed.
459
00:34:52,177 --> 00:34:54,340
When we broke up,
you gave me no reason.
460
00:34:54,340 --> 00:34:56,648
I didn't understand why
you wanted to break up.
461
00:34:56,648 --> 00:34:59,480
It's nothing, so I don't need
to be uncomfortable?
462
00:34:59,480 --> 00:35:01,689
But I am uncomfortable!
463
00:35:03,857 --> 00:35:07,688
Oh... and this meeting
was really not great.
464
00:35:07,688 --> 00:35:11,866
Even if we're competing with colleagues,
how can you side against a co-worker?
465
00:35:11,866 --> 00:35:13,356
Who are you accusing of taking sides?
466
00:35:13,356 --> 00:35:15,263
Can you not tell the difference
between work life and personal life?
467
00:35:15,263 --> 00:35:17,073
- When you work...
- Ah.
468
00:35:17,073 --> 00:35:22,626
You were always so damn good at
separating work life and personal life.
469
00:35:22,626 --> 00:35:23,782
You must be proud.
470
00:35:36,925 --> 00:35:38,408
What should I do for you?
471
00:35:40,823 --> 00:35:42,547
What can I do to put you at ease?
472
00:35:43,503 --> 00:35:45,323
You should never have come here.
473
00:35:46,653 --> 00:35:48,557
Why bother asking now?
474
00:35:56,745 --> 00:35:58,182
Do you hate me that much?
475
00:35:59,273 --> 00:36:00,343
I hate you.
476
00:36:11,849 --> 00:36:14,840
With the discount, that is 2,540 won.
477
00:36:21,103 --> 00:36:22,739
Your change is 7,460 won.
478
00:36:57,720 --> 00:37:00,664
Writer! Your payment has been deposited.
479
00:37:00,664 --> 00:37:03,096
The response was great for this column.
480
00:37:03,097 --> 00:37:06,113
There are talks of expanding
the Starry Night column!
481
00:37:06,113 --> 00:37:08,172
Please continue to fight!
482
00:37:13,361 --> 00:37:15,928
Suddenly, I have money!
483
00:37:21,526 --> 00:37:23,175
I don't like how easy I am.
484
00:37:26,714 --> 00:37:29,076
You are the only one who understands me.
485
00:37:32,504 --> 00:37:35,194
How about we do a love story?
486
00:37:35,194 --> 00:37:37,343
- Love story?
- Yes.
487
00:37:37,344 --> 00:37:41,767
A woman has been dumped by her boyfriend
and that woman has been lifted up by...
488
00:37:44,045 --> 00:37:45,113
Promise.
489
00:37:48,461 --> 00:37:52,629
After her break up,
she was wounded deeply.
490
00:37:52,629 --> 00:37:55,032
She puts it all behind her.
491
00:37:57,598 --> 00:38:01,108
She puts on her Promise gear
and she starts to run!
492
00:38:02,229 --> 00:38:06,252
Her frayed breath, her sweat,
her second wind.
493
00:38:06,252 --> 00:38:08,110
And at the end...
494
00:38:09,292 --> 00:38:11,792
her boyfriend is waiting for her.
495
00:38:11,792 --> 00:38:16,387
He spreads his arms open wide
and... "Honey"!
496
00:38:16,387 --> 00:38:17,452
Promise.
497
00:38:17,476 --> 00:38:19,846
What a freaking joke.
498
00:38:25,962 --> 00:38:27,977
What kind of dumb concept is that?
499
00:38:27,979 --> 00:38:30,546
Geez... this isn't 1988.
500
00:38:30,546 --> 00:38:32,201
It's so awful!
501
00:38:32,201 --> 00:38:35,761
Why? Using romance gets us halfway there.
502
00:38:35,961 --> 00:38:39,753
If women are the target,
this is how you have to do it.
503
00:38:39,753 --> 00:38:44,508
A man that was lacking dumps a girl.
She starts to run, and she wears Promise.
504
00:38:47,285 --> 00:38:50,145
Men stop in their tracks
to stare at this girl.
505
00:38:52,103 --> 00:38:55,772
The man at the bakery drops
the baguettes he was holding.
506
00:38:55,772 --> 00:38:58,743
A driver rear-ends the car
in front of him because he loses focus.
507
00:38:58,743 --> 00:39:02,814
A man walking with his girlfriend
turns to look at her and
508
00:39:02,814 --> 00:39:04,050
gets slapped!
509
00:39:05,468 --> 00:39:07,038
What is that?
510
00:39:07,038 --> 00:39:11,964
Women also like being
committed to one man.
511
00:39:11,964 --> 00:39:14,353
Statistics show this, okay?
512
00:39:14,353 --> 00:39:18,422
Even women don't like to see
women with lots of other men.
513
00:39:18,422 --> 00:39:20,450
They see that in a negative light.
They dislike it.
514
00:39:20,450 --> 00:39:22,852
No, no. You are very mistaken.
515
00:39:22,852 --> 00:39:24,694
Just think about it.
516
00:39:24,694 --> 00:39:26,988
Whatever the case,
he's a man who dumped me.
517
00:39:26,988 --> 00:39:28,660
He turned his back on me.
518
00:39:28,660 --> 00:39:29,930
His reasons don't matter.
519
00:39:29,930 --> 00:39:32,853
He turned away from me,
neglected me, and abandoned me!
520
00:39:32,853 --> 00:39:35,242
A man who declared that
he didn't care what happened to me.
521
00:39:35,242 --> 00:39:37,444
Is the woman stupid?
Why would she go back to him?
522
00:39:37,444 --> 00:39:40,099
Still, how can love change?
523
00:39:41,148 --> 00:39:43,273
Why do you think that love
in a woman can't change?
524
00:39:43,273 --> 00:39:47,117
Then you should be good to her!
Women like men who are good to them too.
525
00:39:47,117 --> 00:39:48,569
I like guys who treat me well too!
526
00:39:48,569 --> 00:39:51,807
Don't think that a woman
will stand by and do nothing!
527
00:39:53,733 --> 00:39:58,095
We're talking about
the commercial... right?
528
00:39:58,095 --> 00:39:59,665
Manager Hwang?
529
00:40:03,556 --> 00:40:05,836
I'm still having lingering feelings.
530
00:40:07,487 --> 00:40:10,256
I think Go Ho's idea is much better.
531
00:40:11,244 --> 00:40:14,532
Let's think about it and meet again.
532
00:40:29,576 --> 00:40:30,803
Senior Ho.
533
00:40:30,803 --> 00:40:31,852
Hey!
534
00:40:33,390 --> 00:40:35,302
Oh. I'm sorry.
535
00:40:36,970 --> 00:40:38,432
Go away!
536
00:40:39,812 --> 00:40:42,980
Don't you know that our teams
have walls up to prevent leaks?
537
00:40:43,929 --> 00:40:45,337
Get going.
538
00:40:45,337 --> 00:40:48,516
Senior, it's just company business.
539
00:40:48,516 --> 00:40:49,860
Why bother working so hard?
540
00:40:49,860 --> 00:40:52,028
You're going to get paid the same,
no matter what happens.
541
00:40:52,028 --> 00:40:52,591
What?
542
00:40:52,595 --> 00:40:54,713
Don't you think that
you're being too hard on me?
543
00:40:54,753 --> 00:40:56,482
We even had kimchi stew together.
544
00:40:59,572 --> 00:41:01,513
Do you like me?
545
00:41:01,513 --> 00:41:02,602
You already know that.
546
00:41:02,602 --> 00:41:04,071
I don't like you.
547
00:41:05,230 --> 00:41:06,977
- Why?
- I don't know.
548
00:41:06,977 --> 00:41:08,011
You're just my junior.
549
00:41:08,011 --> 00:41:13,413
I know you're cute, you're handsome.
I know you're really friendly too.
550
00:41:13,493 --> 00:41:15,905
You don't excite me. So stop.
551
00:41:24,141 --> 00:41:25,535
I'll make you get excited.
552
00:41:27,940 --> 00:41:29,050
Sleep with me.
553
00:41:30,361 --> 00:41:32,189
What did you just say to me?
554
00:41:32,189 --> 00:41:34,117
I want to sleep with you, Senior.
555
00:41:34,117 --> 00:41:37,029
I can't sleep because
I keep thinking about it.
556
00:41:37,029 --> 00:41:38,838
I'm quite good at it.
557
00:41:38,838 --> 00:41:41,237
You won't ever regret it.
558
00:41:41,237 --> 00:41:42,804
You will feel excited.
559
00:41:45,005 --> 00:41:46,635
You'll end up liking me too.
560
00:41:50,254 --> 00:41:52,474
Let's keep it simple. Okay?
561
00:42:04,356 --> 00:42:07,794
We can't have information leaks,
don't you know that?
562
00:42:07,794 --> 00:42:10,021
I told you not to let your guard down.
563
00:42:19,890 --> 00:42:21,035
Go.
564
00:42:32,337 --> 00:42:33,933
What are all of you doing?
565
00:42:33,933 --> 00:42:35,257
I'm glad I ran into you, Go Ho.
566
00:42:35,257 --> 00:42:37,323
Let's go to Yongin tomorrow
to see Madam Joo.
567
00:42:37,323 --> 00:42:40,231
I have a lot of work to do tomorrow.
568
00:42:40,231 --> 00:42:42,304
We're in the middle of a competition.
569
00:42:42,304 --> 00:42:44,734
I'd rather not lose a team member.
570
00:42:44,734 --> 00:42:46,974
Oh, I'll be working off-site tomorrow.
571
00:42:46,974 --> 00:42:48,314
That works out, then.
572
00:42:48,314 --> 00:42:51,420
I approved it without
thinking about the competition.
573
00:42:51,420 --> 00:42:55,573
Now, we can each
lose a person and it will be fair.
574
00:43:00,374 --> 00:43:02,163
You should have slept with him!
575
00:43:02,197 --> 00:43:04,436
- Hee Yeon!
- Okay, okay, okay.
576
00:43:04,436 --> 00:43:07,506
Still, why didn't you
just sleep with him?
577
00:43:07,506 --> 00:43:09,191
When will you find a guy like that again?
578
00:43:09,191 --> 00:43:10,819
What are you talking about?
579
00:43:10,819 --> 00:43:11,627
Think about it.
580
00:43:11,706 --> 00:43:13,586
Now that I'm married,
I'm filled with so much regret!
581
00:43:13,586 --> 00:43:16,696
It's illegal for me
to do that with other men!
582
00:43:16,696 --> 00:43:21,016
So before you get married,
you need have many... many...
583
00:43:21,016 --> 00:43:23,536
Hee Yeon! Please!
584
00:43:23,536 --> 00:43:26,313
Why? Is it because of Manager Hwang?
585
00:43:26,313 --> 00:43:27,825
I told you it's not!
586
00:43:29,345 --> 00:43:32,444
I just want to be with a guy I like
587
00:43:32,444 --> 00:43:34,419
who likes me back.
588
00:43:34,419 --> 00:43:39,556
Even if it's not like
passionate and dramatic love...
589
00:43:39,556 --> 00:43:42,974
I want him to think of me and only me.
590
00:43:42,974 --> 00:43:44,402
Ho.
591
00:43:47,024 --> 00:43:48,822
Not you. I mean, Hee Yeon.
592
00:43:49,934 --> 00:43:53,050
What? Don't you know
that we're in a competition?
593
00:43:53,050 --> 00:43:55,812
Oh, we weren't talking about that stuff.
594
00:43:55,812 --> 00:43:57,943
- She needs to do something--
- Oh!
595
00:43:57,943 --> 00:44:00,480
She's just so frustrating.
It wasn't that.
596
00:44:01,578 --> 00:44:05,452
[I want to think of me and only me.]
597
00:44:05,452 --> 00:44:08,122
Someone stupid like that.
598
00:44:08,530 --> 00:44:12,447
[A Foolish Person...]
About that...
599
00:44:12,447 --> 00:44:15,467
[A Foolish Person...
Madman Awakened]
600
00:44:22,431 --> 00:44:23,799
Hello.
601
00:44:23,799 --> 00:44:27,887
I am here to sing for you.
My name is Go Ho.
602
00:44:29,554 --> 00:44:32,232
I will get started.
603
00:45:04,036 --> 00:45:07,785
Madam Joo, Madam Joo!
I love you, Madam Joo!
604
00:45:09,690 --> 00:45:10,982
Forever!
605
00:45:12,091 --> 00:45:13,643
Madam Joo!
606
00:45:16,314 --> 00:45:19,800
Koong koong da!
Koong koong da!
607
00:45:24,584 --> 00:45:26,320
Madam! Joo!
608
00:45:29,486 --> 00:45:32,264
Sign... Right now...
609
00:45:36,771 --> 00:45:39,510
Madam Joo, I'm getting old.
610
00:45:39,510 --> 00:45:42,217
You have to stop asking me
to come dance at your house.
611
00:45:43,572 --> 00:45:46,132
Then... should we do it at the office?
612
00:45:46,132 --> 00:45:48,820
I meant to say that you should call me,
even when I'm not working.
613
00:46:05,184 --> 00:46:08,394
Now, everyone knows the rest.
614
00:46:08,394 --> 00:46:12,274
Director Choi is never stingy
with his reward.
615
00:46:17,913 --> 00:46:20,153
Satisfaction of the eyes
and the mouth at the same time.
616
00:46:27,255 --> 00:46:29,457
- You don't want any coffee?
- No.
617
00:46:35,565 --> 00:46:40,317
Director Choi treats me like a woman,
and not like a employee.
618
00:46:40,317 --> 00:46:43,415
He never crosses the line,
but it's strange.
619
00:46:43,415 --> 00:46:47,646
He makes me remember that I have
the right to be treated like a lady.
620
00:46:50,103 --> 00:46:51,766
I can dance well the next time too.
621
00:46:51,766 --> 00:46:54,578
Yes, yes. You did very well.
622
00:46:54,578 --> 00:46:56,754
I trust that you'll do well
the next time around too.
623
00:47:05,206 --> 00:47:06,424
What are you doing here?
624
00:47:07,067 --> 00:47:09,667
[Missed Call]
625
00:47:09,667 --> 00:47:11,968
[Missed Call: Kang Sociopath]
626
00:47:13,756 --> 00:47:15,699
You said you'd be working,
but here you are, on a date.
627
00:47:16,961 --> 00:47:17,987
Hello.
628
00:47:17,987 --> 00:47:19,711
Hello.
629
00:47:19,711 --> 00:47:23,816
I thought you were working hard,
but you're dating hard.
630
00:47:25,095 --> 00:47:27,057
Please watch over my Jung Min.
631
00:47:29,097 --> 00:47:32,516
Ho, I ran into Oh Jung Min.
632
00:47:32,516 --> 00:47:35,826
I caught him playing hooky.
What should we get out of him?
633
00:47:45,695 --> 00:47:49,796
What's with you?
Do you, by chance...
634
00:47:49,796 --> 00:47:51,317
like Oh Jung Min?
635
00:47:51,317 --> 00:47:54,217
What are you talking about?
He's the one who liked--
636
00:47:55,726 --> 00:47:57,603
Nothing. Never mind.
637
00:48:00,702 --> 00:48:03,366
Are all men liars?
638
00:48:03,366 --> 00:48:04,697
What do you mean?
639
00:48:05,877 --> 00:48:08,647
All people lie.
640
00:48:08,647 --> 00:48:11,575
I don't know. Men seem
to be the ones lying to me.
641
00:48:11,575 --> 00:48:13,541
I...
642
00:48:16,236 --> 00:48:17,291
love you.
643
00:48:20,486 --> 00:48:22,301
Oh, really?
644
00:48:24,724 --> 00:48:27,397
I think I would die without you.
645
00:48:27,397 --> 00:48:30,182
I'm sorry. I'll be better. Okay?
646
00:48:30,182 --> 00:48:32,426
I'll try to suit your needs. Okay?
647
00:48:37,582 --> 00:48:41,361
If you really like a person,
you shouldn't say things like that.
648
00:48:44,274 --> 00:48:47,122
Why would you say things
you don't mean, seriously?
649
00:48:47,122 --> 00:48:49,258
That's just how life is.
650
00:48:49,258 --> 00:48:52,547
Some guys freeze and can't
say anything when they like a girl.
651
00:48:57,949 --> 00:49:00,562
Hee Yeon, is Ho...
652
00:49:00,562 --> 00:49:03,683
I mean, when is Director Choi
getting back into the office?
653
00:49:03,683 --> 00:49:07,207
He has an appointment. He said
he was coming back in after five.
654
00:49:07,207 --> 00:49:08,319
He's late.
655
00:49:12,563 --> 00:49:13,563
What?
656
00:49:13,563 --> 00:49:15,439
You want me to drop you off?
657
00:49:15,439 --> 00:49:17,899
You feel like vomiting?
658
00:49:17,899 --> 00:49:19,898
I need to get back to the office now.
659
00:49:22,003 --> 00:49:23,495
I think I'm going to die.
660
00:49:33,246 --> 00:49:35,968
My indigestion is so bad...
661
00:49:35,968 --> 00:49:37,453
It was expensive meat too.
662
00:49:49,756 --> 00:49:53,351
I wanted to be a tree that didn't sway.
663
00:49:53,351 --> 00:49:55,179
I'm just a weed.
664
00:49:56,172 --> 00:50:00,880
Every time the wind blows,
I get so cold that I start crying.
665
00:50:00,880 --> 00:50:04,948
What crap! I don't like any
of the guys out there!
666
00:50:04,948 --> 00:50:06,838
They all have so much to say!
667
00:50:06,838 --> 00:50:08,738
I still tend to have lingering feelings.
668
00:50:08,738 --> 00:50:10,893
What? Lingering what?
669
00:50:10,893 --> 00:50:12,613
- Sleep with me?
- Sleep with you?
670
00:50:12,613 --> 00:50:14,521
- I want to sleep with you.
- You want to?
671
00:50:14,521 --> 00:50:16,181
- I'm good at it.
- Oh, my...
672
00:50:17,244 --> 00:50:18,689
Wow, really?
673
00:50:21,945 --> 00:50:23,445
[Oh Jung Min]
674
00:50:24,926 --> 00:50:26,007
What?
675
00:50:26,007 --> 00:50:27,686
It's a misunderstanding!
676
00:50:27,686 --> 00:50:29,883
She's just like a little sister I know.
677
00:50:29,883 --> 00:50:32,008
I don't care who she is.
678
00:50:32,008 --> 00:50:35,983
Guys like you who just keep talking
need to have their mouths ripped out.
679
00:50:35,983 --> 00:50:38,175
What did you say to her? Huh?
680
00:50:38,175 --> 00:50:42,382
You told her, she might not be social,
but she hangs on well, like a koala bear?
681
00:50:42,421 --> 00:50:43,971
Are you jealous right now?
682
00:50:44,371 --> 00:50:46,511
Jealous? Are you serious?
683
00:50:46,911 --> 00:50:49,179
You little! Are you done talking?
684
00:50:49,179 --> 00:50:50,456
I'm not done.
685
00:50:51,295 --> 00:50:54,486
Stop getting upset and listen to me.
686
00:50:54,486 --> 00:50:57,279
Listen? Yeah, right. Don't call me again.
687
00:51:21,005 --> 00:51:26,031
Do you know how to get out of here?
688
00:51:26,031 --> 00:51:28,333
- Without a car?
- Yes.
689
00:51:31,163 --> 00:51:35,492
Isolated at a rest stop near Seoul.
690
00:51:37,991 --> 00:51:40,745
Can I...
691
00:51:40,745 --> 00:51:41,745
cry?
692
00:51:44,677 --> 00:51:48,276
[Kang Sociopath]
693
00:51:50,036 --> 00:51:53,107
Why aren't you back at work yet?
694
00:51:54,237 --> 00:51:56,487
There's one more thing
that Kang Tae Ho is good at.
695
00:51:56,487 --> 00:51:59,230
Slapping a person in the face
when they feel like crying.
696
00:51:59,230 --> 00:52:02,107
Why? What's it to you, Manager Kang?
697
00:52:02,107 --> 00:52:04,612
I'm on Team B now.
698
00:52:04,612 --> 00:52:05,636
What?
699
00:52:05,636 --> 00:52:07,842
You said you're not my manager anymore.
You're just a random guy.
700
00:52:07,842 --> 00:52:10,243
So, why are you picking on me
about every little thing?
701
00:52:10,243 --> 00:52:12,463
We're in a competition right now.
We're not even supposed to talk.
702
00:52:12,463 --> 00:52:14,842
All of my close friends are on Team A!
703
00:52:14,842 --> 00:52:18,582
So then, why are you checking to see
where I am every day, and what I'm doing?
704
00:52:18,582 --> 00:52:19,968
Are you a stalker?
705
00:52:19,968 --> 00:52:21,092
Are you crazy?
706
00:52:21,092 --> 00:52:22,838
Yes! I am crazy!
707
00:52:23,892 --> 00:52:25,886
Geez, seriously...
708
00:52:25,886 --> 00:52:30,116
You should keep your temper in check
for the appropriate times and places.
709
00:52:30,116 --> 00:52:32,751
You awful, cruel human being!
710
00:52:35,721 --> 00:52:38,497
Honestly, who can
handle your personality?
711
00:52:38,497 --> 00:52:40,414
Only I can deal with it.
712
00:52:43,038 --> 00:52:44,876
Kang Tae Ho had warned me.
713
00:52:44,876 --> 00:52:47,300
Think for three seconds before speaking.
714
00:52:47,300 --> 00:52:52,062
Truthfully, nothing that
he says is really wrong.
715
00:52:52,062 --> 00:52:53,141
Where are you?
716
00:52:53,414 --> 00:52:57,857
I would give in right about now,
but this time I really don't want to.
717
00:52:57,857 --> 00:53:00,083
Tell me. Where are you?
718
00:53:01,362 --> 00:53:02,592
You don't want to tell me?
719
00:53:09,043 --> 00:53:12,034
Just let it go this time and tell me.
Where are you?
720
00:53:15,639 --> 00:53:18,124
Jukjeon rest stop.
721
00:53:22,144 --> 00:53:23,765
Jukjeon rest stop.
722
00:53:26,985 --> 00:53:28,128
Hello?
723
00:53:30,743 --> 00:53:32,234
Stay right there.
724
00:53:50,809 --> 00:53:56,404
The hardest thing about Kang Tae Ho
is that I don't know what he's thinking.
725
00:53:57,502 --> 00:54:01,313
When he says to stay here,
is he saying he'll pick me up?
726
00:54:01,313 --> 00:54:03,972
Or is he telling me to freeze to death?
727
00:54:03,972 --> 00:54:05,606
I'm starting to get confused.
728
00:54:05,606 --> 00:54:09,047
Or is he angry
and coming here to get me?
729
00:54:11,283 --> 00:54:12,601
Which one is it?
730
00:54:14,400 --> 00:54:16,265
Is it because I'm waiting for someone?
731
00:54:17,500 --> 00:54:19,972
I feel much better than before.
732
00:54:34,347 --> 00:54:36,701
Even if it's Kang Tae Ho.
733
00:54:46,376 --> 00:54:49,056
No. Because it's Kang Tae Ho.
734
00:55:25,080 --> 00:55:27,279
Why isn't he saying anything?
735
00:55:27,279 --> 00:55:29,410
I'm not getting yelled at.
736
00:55:29,410 --> 00:55:30,888
This is uncomfortable.
737
00:56:02,096 --> 00:56:05,325
[March, 2012]
Hello, I'm a rookie. My name Kim Ji Shin.
738
00:56:07,813 --> 00:56:10,485
Hello! I'm a rookie. My name is Go Ho!
739
00:56:10,485 --> 00:56:12,860
I will work hard, no matter
what you ask me to do!
740
00:56:12,860 --> 00:56:15,661
Victory! Victory! Victory!
741
00:56:20,142 --> 00:56:23,312
[August, 2012]
Do I pick this one or this one?
742
00:56:23,312 --> 00:56:24,542
I don't know which one.
743
00:56:33,230 --> 00:56:34,766
Thank you!
744
00:56:35,977 --> 00:56:37,289
[December, 2012]
745
00:56:37,289 --> 00:56:39,956
I'll be working on Christmas.
746
00:56:39,956 --> 00:56:41,808
Geez, I hate it.
747
00:56:41,808 --> 00:56:43,136
What about you, Go Ho?
748
00:56:43,136 --> 00:56:46,305
Are you still dating that guy
you got set up with?
749
00:56:46,305 --> 00:56:47,638
It's going well.
750
00:56:47,638 --> 00:56:50,778
I think he might officially confess
his feelings for me on Christmas.
751
00:56:50,778 --> 00:56:53,897
Wow! This is the best time of year!
752
00:56:55,961 --> 00:56:57,539
[February, 2013]
What did he say, what did he say?
753
00:56:57,539 --> 00:56:59,662
He just said that he likes me.
754
00:56:59,662 --> 00:57:01,761
Wow! That's so great.
755
00:57:01,761 --> 00:57:04,250
Let me see, let me see. It's so pretty.
756
00:57:07,088 --> 00:57:09,519
Oh, my! Let me see your hand.
757
00:57:18,843 --> 00:57:21,719
Ho, did you analyze all of the data
that I gave you yesterday?
758
00:57:26,396 --> 00:57:30,114
What kind of a company
makes a storyboard like this?
759
00:57:30,114 --> 00:57:32,616
What are you looking at? Look away.
760
00:57:51,966 --> 00:57:55,506
[February, 2015]
761
00:58:00,279 --> 00:58:03,665
[March, 2016]
762
00:58:08,955 --> 00:58:10,032
Really?
763
00:58:10,032 --> 00:58:11,455
I can send Go Ho to Team B?
764
00:58:11,455 --> 00:58:14,106
What's up with that?
You insisted on keeping her with you.
765
00:58:15,880 --> 00:58:18,880
Now, I think...
766
00:58:18,880 --> 00:58:20,820
she should stop being on my team.
767
00:58:25,570 --> 00:58:27,599
This is the new manager, Hwang Ji Hoon.
768
00:58:27,599 --> 00:58:29,423
He will lead Team B.
769
00:59:49,533 --> 00:59:50,879
You're awake?
770
00:59:54,557 --> 00:59:56,718
When did I fall asleep?
771
01:00:01,203 --> 01:00:03,583
You should ask how much you slept.
772
01:00:04,228 --> 01:00:05,948
How much did I sleep?
773
01:00:05,948 --> 01:00:07,436
An hour and a half.
774
01:00:07,436 --> 01:00:09,945
I thought I was driving a corpse.
775
01:00:09,945 --> 01:00:12,356
Because of the Promise account,
I haven't gotten any sleep.
776
01:00:13,577 --> 01:00:16,232
Thanks to you, I got some sleep.
777
01:00:16,232 --> 01:00:17,376
Right.
778
01:00:19,256 --> 01:00:22,895
We shouldn't be talking
to each other like this.
779
01:00:25,582 --> 01:00:28,166
As long as you keep your
mouth shut, no one will know.
780
01:00:44,194 --> 01:00:48,404
Anyway... thank you for driving me home.
781
01:00:59,450 --> 01:01:01,159
Why were you crying?
782
01:01:01,159 --> 01:01:02,382
That...
783
01:01:04,372 --> 01:01:05,811
I can't tell you.
784
01:01:05,811 --> 01:01:08,503
- Why?
- It's personal.
785
01:01:10,053 --> 01:01:12,050
Manager... you're my manager--
786
01:01:12,050 --> 01:01:14,303
Mister, you called me.
787
01:01:14,303 --> 01:01:16,324
Think of me like that and tell me.
788
01:01:19,772 --> 01:01:20,854
Then...
789
01:01:25,114 --> 01:01:28,032
think of me like
an older brother and tell me.
790
01:01:28,032 --> 01:01:29,763
What!
791
01:01:34,575 --> 01:01:36,993
Hey! Do you think I like saying that?
792
01:01:36,993 --> 01:01:38,654
I don't like that
"older brother" kind of thing!
793
01:01:38,654 --> 01:01:40,079
I think you totally like it.
794
01:01:40,079 --> 01:01:42,293
- I think you're a maniac for it.
- No, I'm not!
795
01:01:47,901 --> 01:01:49,112
Forget it.
796
01:01:50,982 --> 01:01:52,283
You should go.
797
01:02:06,007 --> 01:02:08,540
Kang Tae Ho must have gone crazy.
798
01:02:15,477 --> 01:02:17,790
What are you looking at? Look away.
799
01:03:06,465 --> 01:03:10,443
It's always hard to look
Kang Tae Ho straight in the eyes.
800
01:03:10,443 --> 01:03:11,981
But, right now...
801
01:03:13,200 --> 01:03:16,812
all of the cells in my body
feel like they're doing the twist.
802
01:03:35,614 --> 01:03:38,239
No way. No way.
803
01:03:40,038 --> 01:03:42,038
Is he really...
804
01:03:47,862 --> 01:03:59,862
Subtitles by DramaFever
Edited and Resynced by Kirazoldick
805
01:04:00,004 --> 01:04:03,702
[Go Ho's Starry Night]
806
01:04:03,726 --> 01:04:05,726
[Next Episode Preview]
61626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.