All language subtitles for The.Wandering.Earth.II.2023.1080p.Chinese.WEB-DL.HC.H264.AAC-HHWEB (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,333 --> 00:00:48,666 2 00:00:49,708 --> 00:00:50,999 3 00:00:51,542 --> 00:00:52,166 4 00:00:53,042 --> 00:00:54,666 5 00:00:55,417 --> 00:00:57,124 6 00:00:59,423 --> 00:01:02,103 Os seres humanos são essencialmente uma coleção de sinais elétricos. 7 00:01:02,798 --> 00:01:04,089 Sua percepção deste mundo, 8 00:01:04,632 --> 00:01:05,632 sua memória, 9 00:01:06,132 --> 00:01:07,756 tudo está aqui, 10 00:01:08,507 --> 00:01:10,214 através deste cabo. 11 00:01:08,875 --> 00:01:10,541 12 00:01:10,542 --> 00:01:11,916 13 00:01:11,632 --> 00:01:13,014 Sim, aqui. 14 00:01:12,333 --> 00:01:13,332 15 00:01:14,917 --> 00:01:17,082 16 00:01:17,375 --> 00:01:18,916 17 00:01:19,174 --> 00:01:20,174 Caramba! 18 00:01:20,799 --> 00:01:21,799 Eu não quero fugir. 19 00:01:21,966 --> 00:01:23,632 Eu não me importo qual é o problema... 20 00:01:23,633 --> 00:01:25,007 daqui a 100 anos. 21 00:01:24,417 --> 00:01:24,957 22 00:01:25,424 --> 00:01:26,424 Isso não é problema meu! 23 00:01:28,008 --> 00:01:30,173 Isso é tecnologia... 24 00:01:30,466 --> 00:01:32,007 que mantém viva a civilização humana. 25 00:01:31,375 --> 00:01:32,374 26 00:01:33,133 --> 00:01:34,215 Eu construí um novo mundo! 27 00:01:33,375 --> 00:01:34,332 28 00:01:35,091 --> 00:01:36,091 Por que é proibido? 29 00:01:35,750 --> 00:01:36,624 30 00:01:37,508 --> 00:01:38,508 Por que? 31 00:01:37,792 --> 00:01:38,707 32 00:01:39,042 --> 00:01:40,499 33 00:01:41,208 --> 00:01:42,416 34 00:01:42,417 --> 00:01:43,666 35 00:01:44,466 --> 00:01:45,466 Seu corpo pode ser fraco. 36 00:01:46,466 --> 00:01:47,466 Ferido. 37 00:01:47,633 --> 00:01:48,633 Doente. 38 00:01:48,841 --> 00:01:49,841 Envelhecimento. 39 00:01:50,883 --> 00:01:51,883 Morto. 40 00:01:52,133 --> 00:01:53,590 Também pode estar deprimido. 41 00:01:53,125 --> 00:01:54,916 42 00:01:54,299 --> 00:01:55,508 Mas, 43 00:01:55,509 --> 00:01:56,758 sua digital... 44 00:01:56,375 --> 00:01:57,999 45 00:01:57,384 --> 00:01:58,966 pode viver para sempre, 46 00:01:59,217 --> 00:02:00,383 em teoria. 47 00:01:59,917 --> 00:02:01,082 48 00:02:02,250 --> 00:02:03,749 49 00:02:04,259 --> 00:02:05,259 A princípio, 50 00:02:05,125 --> 00:02:06,791 51 00:02:06,217 --> 00:02:08,008 ninguém se importa com o desastre. 52 00:02:09,467 --> 00:02:11,347 Pelo menos é apenas mais um incêndio florestal, 53 00:02:11,042 --> 00:02:12,207 54 00:02:13,009 --> 00:02:14,174 seca, 55 00:02:13,792 --> 00:02:15,666 56 00:02:15,342 --> 00:02:16,841 extinção de espécies, 57 00:02:18,217 --> 00:02:19,883 e a perda de uma cidade. 58 00:02:20,083 --> 00:02:21,207 59 00:02:21,717 --> 00:02:23,008 Até um dia, 60 00:02:21,917 --> 00:02:23,082 61 00:02:24,134 --> 00:02:25,299 ficará mais claro... 62 00:02:26,884 --> 00:02:28,758 para todos. 63 00:02:29,292 --> 00:02:30,291 64 00:02:31,250 --> 00:02:32,374 65 00:02:33,175 --> 00:02:34,300 Você sabe, 66 00:02:33,500 --> 00:02:35,166 67 00:02:35,010 --> 00:02:36,175 antigamente, neste lugar, 68 00:02:36,468 --> 00:02:37,628 você não precisa de uma arma. 69 00:02:39,051 --> 00:02:40,759 Você sente falta do passado. 70 00:02:42,385 --> 00:02:43,385 Esta estrada... 71 00:02:44,343 --> 00:02:45,467 não era assim antes. 72 00:02:45,510 --> 00:02:46,510 Claro.. 73 00:02:46,593 --> 00:02:48,259 Mercado noturno movimentado. 74 00:02:47,750 --> 00:02:49,457 75 00:02:49,176 --> 00:02:51,536 Este tempai é conhecido como o "Pequeno Nordeste" da África. 76 00:02:49,708 --> 00:02:50,291 77 00:02:50,833 --> 00:02:52,791 78 00:02:51,843 --> 00:02:53,523 Barracas de churrasco em todos os lugares. 79 00:02:55,676 --> 00:02:56,550 Tudo bem. 80 00:02:56,551 --> 00:02:57,551 Patrulha. 81 00:02:58,551 --> 00:02:59,551 Bolo Mosquito. 82 00:02:59,593 --> 00:03:00,593 Esta grande. 83 00:03:00,843 --> 00:03:02,550 500.000 mosquitos em um bolo. 84 00:03:02,801 --> 00:03:03,801 Delicioso. 85 00:03:03,926 --> 00:03:05,884 Não há mais mosquitos. 86 00:03:06,208 --> 00:03:07,916 87 00:03:09,593 --> 00:03:10,593 Estava aqui. 88 00:03:11,093 --> 00:03:12,217 Este é o lugar deles. 89 00:03:12,250 --> 00:03:13,041 90 00:03:13,042 --> 00:03:14,666 91 00:03:15,177 --> 00:03:16,177 Irmão mais velho, 92 00:03:16,719 --> 00:03:17,719 Irmão mais novo, 93 00:03:19,302 --> 00:03:21,010 Eu trouxe Peiqiang para conhecê-lo. 94 00:03:20,083 --> 00:03:21,666 95 00:03:22,719 --> 00:03:23,968 Seu filho te deixou orgulhoso. 96 00:03:23,000 --> 00:03:24,332 97 00:03:25,344 --> 00:03:26,135 Ele passou no teste... 98 00:03:26,136 --> 00:03:27,760 astronauta da reserva da China, 99 00:03:26,500 --> 00:03:27,624 100 00:03:29,094 --> 00:03:29,968 e eles mandaram... 101 00:03:29,969 --> 00:03:31,176 para a lua. 102 00:03:33,177 --> 00:03:34,760 Ele treina aqui. 103 00:03:36,094 --> 00:03:37,426 Vá com calma. 104 00:03:39,594 --> 00:03:40,718 Eu cuidarei dele. 105 00:03:42,042 --> 00:03:42,791 106 00:03:43,958 --> 00:03:45,082 107 00:03:46,042 --> 00:03:46,999 108 00:03:49,121 --> 00:03:52,121 109 00:03:49,333 --> 00:03:50,249 110 00:03:50,875 --> 00:03:52,849 111 00:03:55,137 --> 00:03:56,137 Presidente, 112 00:03:55,833 --> 00:03:57,291 113 00:03:57,053 --> 00:03:58,213 Existe mesmo uma Crise Solar? 114 00:03:57,375 --> 00:03:58,832 115 00:03:59,137 --> 00:04:00,137 Você quer ficar cego. 116 00:04:00,625 --> 00:04:01,541 117 00:04:02,216 --> 00:04:05,216 {\an6}O FLASH DO SOL DE HÉLIO EM 34 ANOS. 118 00:04:02,428 --> 00:04:03,428 Deve haver. 119 00:04:03,970 --> 00:04:05,944 Se não, por que toda essa luta? 120 00:04:05,833 --> 00:04:06,499 121 00:04:07,595 --> 00:04:08,927 Além disso, 122 00:04:08,928 --> 00:04:10,386 A Terra será engolida em 1 século... 123 00:04:10,470 --> 00:04:12,230 e o Sistema Solar desaparecerá em 3 séculos. 124 00:04:12,345 --> 00:04:13,469 Já completado. 125 00:04:13,720 --> 00:04:14,720 O que mais podemos fazer? 126 00:04:15,000 --> 00:04:16,041 127 00:04:16,125 --> 00:04:18,207 128 00:04:18,928 --> 00:04:19,928 Devagar. 129 00:04:21,750 --> 00:04:23,916 130 00:04:25,137 --> 00:04:26,094 Como, 131 00:04:26,095 --> 00:04:27,535 você está pronto para ir para a lua? 132 00:04:28,095 --> 00:04:29,136 Você estará lá... 133 00:04:29,220 --> 00:04:31,302 Mais 10 anos, talvez 20 anos. 134 00:04:29,458 --> 00:04:30,791 135 00:04:32,096 --> 00:04:33,096 Isso é ótimo. 136 00:04:34,846 --> 00:04:37,012 Nossa família pode... 137 00:04:35,458 --> 00:04:36,832 138 00:04:37,513 --> 00:04:38,513 encontrar novamente lá. 139 00:04:39,125 --> 00:04:40,041 140 00:04:40,542 --> 00:04:41,374 141 00:04:41,554 --> 00:04:42,303 Além disso, 142 00:04:42,554 --> 00:04:43,887 A Terra não é tão boa agora. 143 00:04:44,208 --> 00:04:44,957 144 00:04:45,221 --> 00:04:47,178 Viver a vida deve ser bom. 145 00:04:48,554 --> 00:04:49,928 Garoto estúpido. 146 00:04:52,221 --> 00:04:53,221 Tenha em mente... 147 00:04:53,638 --> 00:04:54,638 apenas aguente firme. 148 00:04:55,638 --> 00:04:56,638 Acalme-se! 149 00:04:57,304 --> 00:04:58,304 Estabilizar! 150 00:04:59,612 --> 00:05:03,612 151 00:05:06,625 --> 00:05:07,416 152 00:05:08,417 --> 00:05:11,416 153 00:05:12,709 --> 00:05:16,709 PROJETO DE MUDANÇA DE MONTANHA MÁQUINA DE TESTE DE PLANETA NO.1 154 00:05:15,083 --> 00:05:15,791 155 00:05:16,250 --> 00:05:17,041 156 00:05:18,167 --> 00:05:19,082 157 00:05:19,722 --> 00:05:20,722 Vê isso? 158 00:05:20,458 --> 00:05:21,624 159 00:05:21,514 --> 00:05:24,513 Foi a primeira máquina de teste do "Moving Mountain Project". 160 00:05:22,792 --> 00:05:23,792 161 00:05:25,097 --> 00:05:27,138 Será concluído em menos de 6 meses. 162 00:05:28,180 --> 00:05:29,180 Seis meses? 163 00:05:29,347 --> 00:05:30,347 Isso pode ser feito? 164 00:05:31,264 --> 00:05:32,264 Você sabe o que? 165 00:05:32,597 --> 00:05:33,554 Também podemos... 166 00:05:33,555 --> 00:05:34,755 construir esta máquina na Lua. 167 00:05:34,792 --> 00:05:35,707 168 00:05:35,889 --> 00:05:36,889 Não precisa de um humano 169 00:05:37,264 --> 00:05:39,613 tudo será feito por máquina. Sem parar e rápido. 170 00:05:38,250 --> 00:05:40,082 171 00:05:40,083 --> 00:05:40,916 172 00:05:41,472 --> 00:05:43,221 Desde que ninguém sabote o desenvolvimento, 173 00:05:43,514 --> 00:05:45,263 seis meses é o suficiente. 174 00:05:45,542 --> 00:05:46,291 175 00:05:46,833 --> 00:05:47,957 176 00:05:47,889 --> 00:05:48,804 Atenção. 177 00:05:48,805 --> 00:05:51,347 ATC10171 entra... 178 00:05:51,348 --> 00:05:53,180 Marque D2. 179 00:05:53,181 --> 00:05:54,014 Por favor, confirme. 180 00:05:54,015 --> 00:05:55,680 IFF passou no exame. 181 00:05:55,681 --> 00:05:57,347 Abaixe a arma. 182 00:05:56,708 --> 00:05:57,416 183 00:05:58,640 --> 00:05:59,640 Sol... 184 00:05:59,931 --> 00:06:01,055 caindo rapido... 185 00:06:01,890 --> 00:06:03,097 e crescer. 186 00:06:02,708 --> 00:06:04,832 187 00:06:04,140 --> 00:06:05,140 Em 100 anos, 188 00:06:05,681 --> 00:06:06,680 O sol vai... 189 00:06:06,681 --> 00:06:08,139 engoliu a Terra. 190 00:06:09,806 --> 00:06:10,514 Daqui a 300 anos, 191 00:06:10,765 --> 00:06:13,514 O Sistema Solar deixará de existir. 192 00:06:13,417 --> 00:06:15,082 193 00:06:15,806 --> 00:06:17,930 Para superar a Crise do Sol que aparecerá em 100 anos, 194 00:06:18,348 --> 00:06:20,764 A Assembléia Geral decidiu estabelecer a UEG. 195 00:06:18,625 --> 00:06:20,832 196 00:06:21,250 --> 00:06:23,916 197 00:06:23,056 --> 00:06:25,396 Dezenas de planos foram propostos para lidar com a Crise. 198 00:06:25,000 --> 00:06:27,166 199 00:06:26,515 --> 00:06:28,395 Para garantir a sobrevivência de muitas pessoas, 200 00:06:27,190 --> 00:06:29,190 201 00:06:28,806 --> 00:06:31,181 O Projeto Mountain Shifting foi finalmente escolhido. 202 00:06:29,833 --> 00:06:32,041 203 00:06:31,724 --> 00:06:33,931 Este projeto visa construir 10.000 Earth Machines, 204 00:06:32,065 --> 00:06:34,065 205 00:06:34,349 --> 00:06:37,015 para empurrar a Terra para longe do Sistema Solar. 206 00:06:35,000 --> 00:06:37,832 207 00:06:38,099 --> 00:06:40,265 Máquinas de Satélites Três Luas também serão construídas. 208 00:06:40,289 --> 00:06:42,289 Exilar a Lua, 209 00:06:41,333 --> 00:06:42,332 210 00:06:42,932 --> 00:06:45,140 para que a Terra possa escapar da gravidade da Lua... 211 00:06:43,792 --> 00:06:45,207 212 00:06:45,164 --> 00:06:47,164 para iniciar sua jornada. 213 00:06:46,042 --> 00:06:48,124 214 00:06:48,099 --> 00:06:50,931 Para verificar a viabilidade do Projeto de Deslocamento da Montanha, 215 00:06:48,708 --> 00:06:51,457 216 00:06:50,932 --> 00:06:52,515 33 países co-fundaram... 217 00:06:52,516 --> 00:06:54,431 base de teste conjunta em Libreville 218 00:06:54,432 --> 00:06:55,575 e na Cratera Campanus da Lua. 219 00:06:55,599 --> 00:06:56,599 No entanto, 220 00:06:56,891 --> 00:06:58,306 desde o início do projeto, 221 00:06:59,141 --> 00:07:01,223 dificuldade e alto custo de implantação... 222 00:07:00,083 --> 00:07:01,957 223 00:07:01,807 --> 00:07:04,556 impactando cada vez mais os interesses de todo o mundo. 224 00:07:03,375 --> 00:07:05,749 225 00:07:05,432 --> 00:07:06,556 Dúvida, 226 00:07:06,557 --> 00:07:07,557 confronto, 227 00:07:07,599 --> 00:07:08,890 e conflito, 228 00:07:08,891 --> 00:07:10,141 aumentando dia a dia. 229 00:07:10,142 --> 00:07:11,641 Outro motim armado eclodiu... 230 00:07:10,500 --> 00:07:12,207 231 00:07:11,642 --> 00:07:13,182 nos arredores de Libreville. 232 00:07:13,183 --> 00:07:15,057 UEG enviou forças de paz... 233 00:07:15,058 --> 00:07:16,058 para superar isso. 234 00:07:16,475 --> 00:07:18,849 Seus equipamentos estão ficando mais sofisticados. 235 00:07:18,850 --> 00:07:21,099 Deve haver forças armadas de nível internacional por trás disso... 236 00:07:21,100 --> 00:07:22,807 Solução de Crise... 237 00:07:23,600 --> 00:07:25,307 tornou-se uma crise em si. 238 00:07:24,583 --> 00:07:25,541 239 00:07:26,183 --> 00:07:28,743 Inspeção de Viabilidade do Projeto de Deslocamento de Montanha... 240 00:07:28,583 --> 00:07:29,749 241 00:07:29,725 --> 00:07:31,557 é um problema muito urgente hoje. 242 00:07:32,000 --> 00:07:34,499 243 00:07:32,298 --> 00:07:36,298 244 00:07:35,250 --> 00:07:37,624 245 00:07:36,683 --> 00:07:37,682 Esta é a Primeira Avenida. 246 00:07:37,683 --> 00:07:38,641 Estamos sob ataque. 247 00:07:38,642 --> 00:07:39,141 Eu repito. 248 00:07:39,142 --> 00:07:40,432 Estamos sob ataque. 249 00:07:39,458 --> 00:07:40,957 250 00:07:41,683 --> 00:07:42,849 Esta é a Avenida UEG. 251 00:07:42,850 --> 00:07:45,099 Três policiais ficaram feridos. 252 00:07:45,100 --> 00:07:46,499 Peça por ajuda. 253 00:07:46,500 --> 00:07:49,399 254 00:07:46,500 --> 00:07:48,349 {\an4}EDIFÍCIO SEDE DA UEG. 255 00:07:48,350 --> 00:07:50,725 Edifício UEG. 256 00:07:49,208 --> 00:07:51,124 257 00:07:50,976 --> 00:07:52,308 Houve uma explosão. 258 00:07:52,559 --> 00:07:54,058 Peça por ajuda. 259 00:07:53,060 --> 00:07:54,060 260 00:07:58,458 --> 00:07:59,924 261 00:08:00,559 --> 00:08:01,933 Sede sob ataque. 262 00:08:02,309 --> 00:08:04,225 Tome cuidado na Filadélfia. 263 00:08:04,167 --> 00:08:06,249 264 00:08:06,161 --> 00:08:07,161 Com licença. 265 00:08:11,559 --> 00:08:13,025 Bom. 266 00:08:13,101 --> 00:08:14,183 Um momento. 267 00:08:14,125 --> 00:08:16,166 268 00:08:17,268 --> 00:08:19,350 Acho que esse é o trabalho dos apoiadores da Vida Digital. 269 00:08:19,351 --> 00:08:21,892 Eles não deveriam ter banido o Digital Life Project. 270 00:08:19,833 --> 00:08:20,791 271 00:08:21,376 --> 00:08:22,376 272 00:08:24,268 --> 00:08:25,268 Desculpe. 273 00:08:27,226 --> 00:08:29,268 Sabemos o número de atacantes? 274 00:08:28,292 --> 00:08:30,832 275 00:08:32,102 --> 00:08:32,934 Eu não me importo! 276 00:08:32,935 --> 00:08:33,935 Basta enviar alguém. 277 00:08:34,478 --> 00:08:35,478 Com licença. 278 00:08:36,000 --> 00:08:36,749 279 00:08:36,917 --> 00:08:38,541 280 00:08:38,542 --> 00:08:40,207 281 00:08:39,602 --> 00:08:40,873 Eu não me importo! 282 00:08:40,874 --> 00:08:42,436 {\an6}PRIMEIRA LIGAR EM 10 MESES 283 00:08:42,437 --> 00:08:43,934 - - de 53 países. 284 00:08:43,935 --> 00:08:43,936 285 00:08:44,750 --> 00:08:46,832 286 00:08:46,833 --> 00:08:48,707 287 00:08:49,102 --> 00:08:49,851 No momento, 288 00:08:50,019 --> 00:08:51,643 17 relatos de danos... 289 00:08:51,644 --> 00:08:53,309 no prédio sede da UEG; 290 00:08:53,769 --> 00:08:56,101 UN existem 13; 291 00:08:54,083 --> 00:08:55,749 292 00:08:56,102 --> 00:08:57,851 Primeira Avenida 21; 293 00:08:57,852 --> 00:08:59,934 5 na East 43rd Street; 294 00:08:59,935 --> 00:09:01,809 74 na East 44th Street. 295 00:09:00,292 --> 00:09:02,999 296 00:09:01,810 --> 00:09:02,893 Basta chegar ao problema. 297 00:09:04,852 --> 00:09:07,185 Este ataque à UEG mostra... 298 00:09:06,083 --> 00:09:07,166 299 00:09:07,186 --> 00:09:08,852 que as pessoas não estão mais interessadas 300 00:09:07,417 --> 00:09:08,749 301 00:09:08,853 --> 00:09:09,894 no projeto. 302 00:09:11,145 --> 00:09:12,145 Recomendamos... 303 00:09:12,375 --> 00:09:13,332 304 00:09:13,395 --> 00:09:16,102 O Projeto Mountain Shift foi adiado. 305 00:09:17,583 --> 00:09:18,749 306 00:09:19,186 --> 00:09:20,269 Mike, 307 00:09:20,520 --> 00:09:21,852 Não acho que seja uma boa ideia. 308 00:09:23,478 --> 00:09:25,102 O tempo antes do amanhecer... 309 00:09:25,478 --> 00:09:26,478 é a hora mais escura. 310 00:09:25,958 --> 00:09:27,832 311 00:09:29,250 --> 00:09:30,082 312 00:09:30,686 --> 00:09:31,852 Recomendamos... 313 00:09:33,353 --> 00:09:35,144 para dar continuidade ao projeto, 314 00:09:34,083 --> 00:09:35,041 315 00:09:35,603 --> 00:09:38,060 e enfrentar todas as distrações e o caos. 316 00:09:39,061 --> 00:09:40,935 Conclua a verificação o mais rápido possível. 317 00:09:42,353 --> 00:09:43,353 Não se esqueça, 318 00:09:43,645 --> 00:09:46,728 o tempo de espera é de apenas 13 meses. 319 00:09:47,187 --> 00:09:48,187 Sol.. 320 00:09:48,729 --> 00:09:50,811 Não vai esperar. 321 00:09:50,208 --> 00:09:51,166 322 00:09:51,167 --> 00:09:52,332 323 00:09:52,333 --> 00:09:53,791 324 00:09:54,208 --> 00:09:55,041 325 00:09:55,333 --> 00:09:56,166 326 00:09:56,208 --> 00:09:57,207 327 00:10:00,686 --> 00:10:03,252 328 00:10:03,312 --> 00:10:04,270 Eu te disse, 329 00:10:04,271 --> 00:10:05,436 é perigoso lá fora. 330 00:10:05,437 --> 00:10:06,895 Faça o seu melhor para entrar. 331 00:10:06,083 --> 00:10:09,166 332 00:10:07,312 --> 00:10:08,145 Não se apaixone. 333 00:10:08,146 --> 00:10:10,393 {\an4}BASE DE PESQUISA CONJUNTA DA UEG. 334 00:10:08,437 --> 00:10:09,270 Não se case. 335 00:10:09,312 --> 00:10:10,312 Não tenha filhos. 336 00:10:12,042 --> 00:10:14,499 337 00:10:13,790 --> 00:10:16,356 1428 jovem piloto... / Não se preocupe. 338 00:10:14,958 --> 00:10:16,541 339 00:10:16,380 --> 00:10:19,100 De 33 países diferentes... / Vou explorar o espaço para a humanidade. 340 00:10:16,917 --> 00:10:18,124 341 00:10:19,187 --> 00:10:22,270 Entrou com sucesso na sede do Gabão... 342 00:10:22,312 --> 00:10:25,103 nutrindo talentos para o Projeto de Deslocamento de Montanha. 343 00:10:25,146 --> 00:10:27,604 Um grupo de manifestantes... 344 00:10:26,458 --> 00:10:27,599 345 00:10:28,063 --> 00:10:29,646 reunidos fora da base, 346 00:10:30,022 --> 00:10:31,229 protesto... 347 00:10:31,605 --> 00:10:34,187 continuação do Projeto Deslocamento da Montanha. 348 00:10:39,563 --> 00:10:40,704 Afaste-se! 349 00:10:41,230 --> 00:10:42,429 Fogo! 350 00:10:42,522 --> 00:10:43,854 Eu vou queimar este lugar! 351 00:10:55,688 --> 00:10:57,196 Han Duoduo. 352 00:11:00,375 --> 00:11:01,791 353 00:11:07,042 --> 00:11:08,666 354 00:11:08,917 --> 00:11:10,416 355 00:11:10,792 --> 00:11:12,541 356 00:11:13,481 --> 00:11:14,897 A Terra é um lugar legal ou o quê? 357 00:11:20,148 --> 00:11:21,772 Todo o pessoal armado, 358 00:11:22,023 --> 00:11:23,522 você está cercado. 359 00:11:23,898 --> 00:11:25,647 Largue sua arma.. 360 00:11:25,648 --> 00:11:26,688 E desistir. 361 00:11:29,333 --> 00:11:30,249 362 00:11:30,273 --> 00:11:32,273 363 00:11:42,439 --> 00:11:43,355 Essa coisa está se movendo! 364 00:11:43,379 --> 00:11:45,380 Ele se move quando você se move. 365 00:11:44,708 --> 00:11:45,666 366 00:11:47,500 --> 00:11:49,332 367 00:11:52,480 --> 00:11:54,680 368 00:11:55,024 --> 00:11:56,024 Você tomou café da manhã? 369 00:11:57,815 --> 00:11:58,815 Você quer vomitar. 370 00:11:58,917 --> 00:11:59,791 371 00:12:00,607 --> 00:12:02,439 Se vomitar, será expulso. 372 00:12:02,667 --> 00:12:04,882 373 00:12:05,587 --> 00:12:07,787 REVELADOR DE ESPAÇO 374 00:12:07,815 --> 00:12:09,856 Este é o seu primeiro treino no ar. 375 00:12:10,357 --> 00:12:12,023 Não vomite... 376 00:12:12,024 --> 00:12:13,064 bloquear suas vias aéreas. 377 00:12:13,565 --> 00:12:15,773 Se vomitar, pode ir embora. 378 00:12:14,417 --> 00:12:15,124 379 00:12:15,774 --> 00:12:17,989 Não estou fazendo RCP em ninguém. 380 00:12:16,250 --> 00:12:17,332 381 00:12:17,333 --> 00:12:18,291 382 00:12:18,292 --> 00:12:19,041 383 00:12:19,625 --> 00:12:20,541 384 00:12:20,625 --> 00:12:21,166 385 00:12:21,376 --> 00:12:23,776 386 00:12:23,149 --> 00:12:23,481 Olá, 387 00:12:23,608 --> 00:12:24,608 Eu sou Han Duoduo. 388 00:12:24,941 --> 00:12:26,861 Departamento de Saúde da Órbita Terrestre Baixa. 389 00:12:27,525 --> 00:12:28,525 Olá. 390 00:12:29,358 --> 00:12:30,440 Eu sou Liu Peiqiang. 391 00:12:30,441 --> 00:12:31,399 Oi, beleza. 392 00:12:31,400 --> 00:12:32,400 Como vai você? 393 00:12:32,733 --> 00:12:33,649 Bom. 394 00:12:33,733 --> 00:12:34,274 Obrigado. 395 00:12:34,484 --> 00:12:36,884 - Quando o Space Evelator subir, - E você? 396 00:12:35,792 --> 00:12:37,666 397 00:12:37,525 --> 00:12:39,725 - Você estará sob uma força gravitacional de 9 Gs. - Eu estou chateado. 398 00:12:38,125 --> 00:12:39,499 399 00:12:39,733 --> 00:12:41,982 A terra não facilitará para você... 400 00:12:40,083 --> 00:12:42,582 401 00:12:41,983 --> 00:12:43,663 somente porque vocês são futuros oficiais. 402 00:12:43,775 --> 00:12:45,565 Verifique sua roupa anti-G, 403 00:12:45,566 --> 00:12:47,524 ou seus pais vão chorar. 404 00:12:46,708 --> 00:12:48,874 405 00:12:48,900 --> 00:12:50,900 Prepare-se para o lançamento do Elevador Espacial. 406 00:12:49,667 --> 00:12:50,416 407 00:12:51,233 --> 00:12:53,113 Todos os funcionários fazem uma inspeção final. 408 00:12:52,000 --> 00:12:52,749 409 00:12:53,191 --> 00:12:55,690 Prepare-se para inflar o traje anti-G. 410 00:12:55,941 --> 00:12:56,690 Lindo, 411 00:12:56,816 --> 00:12:57,565 se você está com medo. 412 00:12:57,775 --> 00:12:58,899 Apenas segure minha mão. 413 00:12:58,667 --> 00:13:00,416 414 00:12:59,816 --> 00:13:01,982 Verificar o sistema respiratório. 415 00:13:00,440 --> 00:13:14,740 416 00:13:02,775 --> 00:13:03,776 Você também. 417 00:13:05,109 --> 00:13:06,109 Vocês três. 418 00:13:06,317 --> 00:13:07,608 Inicie a contagem regressiva. 419 00:13:08,901 --> 00:13:10,900 Retirada da ponte de travessia. 420 00:13:11,776 --> 00:13:13,525 Fechamento dos portões de carga. 421 00:13:13,549 --> 00:13:21,549 Ganhe 50% de bônus automático Torne-se sultão LXWHITELABEL.COM. 422 00:13:14,958 --> 00:13:15,832 423 00:13:28,067 --> 00:13:29,067 Lançamento. 424 00:13:35,125 --> 00:13:36,957 425 00:13:37,125 --> 00:13:38,749 426 00:13:40,583 --> 00:13:42,133 427 00:13:42,167 --> 00:13:45,541 428 00:13:46,000 --> 00:13:50,332 429 00:13:48,235 --> 00:13:50,067 Respirar. 430 00:13:50,235 --> 00:13:51,859 Preste atenção na frequência. 431 00:13:50,875 --> 00:13:54,374 432 00:13:53,693 --> 00:13:55,253 Grite até seus pulmões explodirem, garoto. 433 00:13:55,277 --> 00:13:58,651 Em 10 segundos você vai desmaiar. 434 00:13:59,110 --> 00:14:03,442 Elevador Espacial de 90.000 quilômetros de altura, 435 00:14:00,625 --> 00:14:02,249 436 00:14:03,985 --> 00:14:07,484 arquitetura mais alta da história da humanidade, 437 00:14:08,485 --> 00:14:11,692 é aqui que começa a sua viagem à Lua. 438 00:14:12,110 --> 00:14:13,734 Agora sua tarefa... 439 00:14:13,735 --> 00:14:15,359 para proteger o futuro da humanidade. 440 00:14:18,042 --> 00:14:19,082 441 00:14:19,458 --> 00:14:22,499 442 00:14:23,042 --> 00:14:25,457 443 00:14:25,458 --> 00:14:27,358 444 00:14:27,542 --> 00:14:29,332 445 00:14:31,153 --> 00:14:32,473 Os bilhetes de entrada são dados. 446 00:14:32,569 --> 00:14:35,610 Permitido passar pela Área de Entrega de Cargas. 447 00:14:36,153 --> 00:14:38,568 Bem-vindo à Área de Atracação da A7... 448 00:14:38,569 --> 00:14:40,469 da Estação Espacial. 449 00:14:40,653 --> 00:14:42,443 Tenha um bom dia. 450 00:14:43,208 --> 00:14:45,957 451 00:14:46,500 --> 00:14:49,082 452 00:14:49,083 --> 00:14:51,416 453 00:14:51,792 --> 00:14:53,124 454 00:14:53,319 --> 00:14:56,318 ARK ISS 455 00:14:56,319 --> 00:14:59,068 Três pessoas não autorizadas detectadas. 456 00:14:56,958 --> 00:14:59,958 457 00:14:59,611 --> 00:15:02,194 Opere apenas em áreas permitidas. 458 00:15:02,195 --> 00:15:04,528 Os três não acordariam novamente. 459 00:15:04,904 --> 00:15:06,236 Treino do próximo mês 460 00:15:06,445 --> 00:15:08,486 eles não terão a oportunidade de dormir aqui. 461 00:15:07,125 --> 00:15:08,874 462 00:15:10,070 --> 00:15:13,070 ATAQUE EM 29 DIAS 463 00:15:12,417 --> 00:15:14,207 464 00:15:14,208 --> 00:15:15,916 465 00:15:20,237 --> 00:15:21,986 Próximo. 466 00:15:22,237 --> 00:15:23,528 Ei, abra. 467 00:15:25,529 --> 00:15:27,319 Respirar pelo peito. 468 00:15:27,320 --> 00:15:29,720 Respiração lenta-ligeiramente fechada, duas vezes mais lenta. 469 00:15:35,750 --> 00:15:36,707 470 00:15:37,083 --> 00:15:38,216 471 00:15:38,333 --> 00:15:39,791 472 00:15:40,408 --> 00:15:41,574 473 00:15:43,250 --> 00:15:44,541 474 00:15:44,833 --> 00:15:46,499 475 00:15:48,863 --> 00:15:50,023 Ative a arma eletromagnética. 476 00:15:50,196 --> 00:15:51,329 Bloqueio de destino. 477 00:15:51,446 --> 00:15:53,046 Se sua taxa de ataque for inferior a 7%, 478 00:15:53,521 --> 00:15:54,687 saia daqui. 479 00:15:54,250 --> 00:15:55,624 480 00:15:56,363 --> 00:15:57,654 Desista. 481 00:15:57,946 --> 00:15:59,612 Vou levar metade de você embora. 482 00:16:05,042 --> 00:16:06,249 483 00:16:06,250 --> 00:16:07,707 484 00:16:07,363 --> 00:16:08,737 Prepare suas armas. 485 00:16:07,708 --> 00:16:10,166 486 00:16:11,667 --> 00:16:14,041 487 00:16:14,542 --> 00:16:16,666 488 00:16:17,000 --> 00:16:17,832 489 00:16:18,155 --> 00:16:19,362 Parabéns, vocês dois... 490 00:16:19,363 --> 00:16:20,821 passar no primeiro teste. 491 00:16:20,822 --> 00:16:23,280 Agora você será um estagiário na Moon Base. 492 00:16:24,781 --> 00:16:27,155 Explorar o espaço não é muito importante. 493 00:16:27,656 --> 00:16:29,780 Dê flores para quem você gosta. 494 00:16:30,114 --> 00:16:31,114 Que brega. 495 00:16:30,542 --> 00:16:31,332 496 00:16:40,906 --> 00:16:42,571 Mais 15 graus, 497 00:16:43,656 --> 00:16:44,656 e é perfeito. 498 00:16:44,125 --> 00:16:45,332 499 00:16:45,333 --> 00:16:46,082 500 00:16:46,792 --> 00:16:47,999 501 00:16:48,167 --> 00:16:48,624 502 00:16:49,583 --> 00:16:50,624 503 00:16:50,648 --> 00:16:53,648 504 00:16:53,672 --> 00:17:03,672 505 00:16:57,239 --> 00:16:58,446 Sua supervisão é apertada. 506 00:16:58,447 --> 00:16:59,448 Não faça isso. 507 00:16:59,907 --> 00:17:01,258 Estaremos assistindo na próxima vez. 508 00:17:01,282 --> 00:17:02,282 Pistola. 509 00:17:02,698 --> 00:17:03,739 Você tem cinco minutos. 510 00:17:03,763 --> 00:17:06,763 GANHE PRÊMIOS E OUTROS BÔNUS ATRATIVOS. 511 00:17:06,787 --> 00:17:14,787 Ganhe 50% de bônus automático Torne-se sultão LXWHITELABEL.COM 512 00:17:14,583 --> 00:17:15,582 513 00:17:20,833 --> 00:17:21,624 514 00:17:22,042 --> 00:17:23,582 515 00:17:26,125 --> 00:17:27,249 516 00:17:27,698 --> 00:17:28,698 Flores. 517 00:17:33,948 --> 00:17:34,948 Para quem? 518 00:17:35,157 --> 00:17:36,697 Quer que eu entregue? 519 00:17:35,458 --> 00:17:36,457 520 00:17:36,458 --> 00:17:37,624 521 00:17:37,917 --> 00:17:39,124 522 00:17:39,241 --> 00:17:40,365 É para... você sabe quem. 523 00:17:40,574 --> 00:17:41,574 Quem? 524 00:17:41,708 --> 00:17:42,624 525 00:17:45,293 --> 00:17:46,893 526 00:17:46,741 --> 00:17:47,282 Vá. 527 00:17:47,283 --> 00:17:47,823 Ir. 528 00:17:48,033 --> 00:17:48,573 Ou. 529 00:17:48,574 --> 00:17:49,573 Se perder. 530 00:17:49,574 --> 00:17:50,740 Eu posso entregar 531 00:17:51,033 --> 00:17:52,240 quando você decidiu? 532 00:17:52,449 --> 00:17:53,698 Além disso, 533 00:17:53,699 --> 00:17:54,699 Estou aqui. 534 00:17:54,824 --> 00:17:55,824 Sempre lá. 535 00:17:55,125 --> 00:17:56,225 536 00:17:56,833 --> 00:17:58,499 537 00:17:58,409 --> 00:18:00,009 Ei você. 538 00:17:58,708 --> 00:17:59,957 539 00:18:01,033 --> 00:18:02,282 Você viu Liu Peiqiang? 540 00:18:01,458 --> 00:18:02,957 541 00:18:03,199 --> 00:18:04,199 Liu Peiqiang. 542 00:18:04,283 --> 00:18:05,283 Não. 543 00:18:08,241 --> 00:18:09,341 Novembro! 544 00:18:08,667 --> 00:18:09,874 545 00:18:09,949 --> 00:18:11,615 Tradutor simultâneo online agora. 546 00:18:10,458 --> 00:18:11,707 547 00:18:11,824 --> 00:18:13,944 Você também acompanhou os novos candidatos a oficial? 548 00:18:14,574 --> 00:18:16,073 Não envergonhe nossa escola. 549 00:18:16,283 --> 00:18:16,990 Desgraçado, 550 00:18:16,991 --> 00:18:19,991 chame meu nome completo. 551 00:18:19,458 --> 00:18:20,374 552 00:18:21,117 --> 00:18:21,783 Faz muito tempo. 553 00:18:21,784 --> 00:18:22,991 Nós dois parecemos magros. 554 00:18:23,575 --> 00:18:24,824 Você é tão magro. 555 00:18:24,167 --> 00:18:27,207 556 00:18:27,208 --> 00:18:28,999 557 00:18:29,000 --> 00:18:32,249 558 00:18:32,575 --> 00:18:33,575 O que aconteceu? 559 00:18:33,867 --> 00:18:34,616 Não feche a porta. 560 00:18:34,617 --> 00:18:35,866 Ainda há outros. 561 00:18:36,367 --> 00:18:37,241 Abrir. 562 00:18:37,284 --> 00:18:40,324 Como Luz da Terra, 563 00:18:38,208 --> 00:18:39,866 564 00:18:40,325 --> 00:18:42,116 Eu deveria ter ido à Lua no ano passado. 565 00:18:42,117 --> 00:18:45,366 Mas eles me disseram para ficar e ensinar mais um ano. 566 00:18:45,367 --> 00:18:48,491 Senhor. Wang está com ciúmes de mim. 567 00:18:46,208 --> 00:18:48,291 568 00:18:48,515 --> 00:18:49,593 Tão verdade. 569 00:18:49,617 --> 00:18:51,324 Esse é o seu castigo por ser o Isqueiro da Terra. 570 00:18:51,325 --> 00:18:52,983 Não quero dizer nada. 571 00:18:59,326 --> 00:19:01,409 Quem desconectou todos os plugues de segurança? 572 00:19:01,660 --> 00:19:02,660 Quem fez isso? 573 00:19:02,743 --> 00:19:03,617 Não sei. 574 00:19:03,618 --> 00:19:05,117 O que aconteceu? 575 00:19:06,667 --> 00:19:08,749 576 00:19:09,458 --> 00:19:11,082 577 00:19:11,951 --> 00:19:15,859 Senhor. Wang está contra mim. 578 00:19:19,785 --> 00:19:21,867 Todos os drones fora de controle! 579 00:19:22,576 --> 00:19:24,200 Nosso sistema foi hackeado! 580 00:19:24,417 --> 00:19:26,624 581 00:19:26,700 --> 00:19:27,857 582 00:19:29,625 --> 00:19:33,074 583 00:19:33,167 --> 00:19:35,499 584 00:19:35,500 --> 00:19:36,999 585 00:19:37,536 --> 00:19:39,743 Eles estão realmente atrás de nós. 586 00:19:38,083 --> 00:19:40,082 587 00:19:39,819 --> 00:19:40,976 Horas extras pagas, certo? 588 00:19:42,744 --> 00:19:46,193 O lançamento de emergência do Elevador Espacial da Cabine 02 começa. 589 00:19:46,286 --> 00:19:48,618 Todos os passageiros devem sentar-se imediatamente. 590 00:19:48,619 --> 00:19:50,118 Não estou usando meu traje anti-G. / Venha! Rápido! 591 00:19:50,119 --> 00:19:50,493 Depressa! 592 00:19:50,661 --> 00:19:51,201 Por este caminho. 593 00:19:51,202 --> 00:19:53,201 Por favor, tome precauções de segurança. 594 00:19:52,250 --> 00:19:53,124 595 00:19:54,983 --> 00:19:58,383 TORRE DE CONTROLE DE BASE DE PESQUISA CONJUNTA 596 00:19:57,417 --> 00:19:58,249 597 00:20:00,884 --> 00:20:03,184 CABINE-08 UP 598 00:20:04,077 --> 00:20:05,201 O que aconteceu aqui? 599 00:20:05,369 --> 00:20:06,369 Não o quebre. 600 00:20:10,536 --> 00:20:11,536 Lançamento. 601 00:20:18,250 --> 00:20:19,499 602 00:20:24,083 --> 00:20:25,082 603 00:20:25,083 --> 00:20:26,374 604 00:20:26,375 --> 00:20:27,207 605 00:20:27,208 --> 00:20:28,666 606 00:20:29,000 --> 00:20:30,874 607 00:20:30,194 --> 00:20:32,194 608 00:20:31,370 --> 00:20:32,619 Merda. 609 00:20:32,125 --> 00:20:34,249 610 00:20:34,250 --> 00:20:35,249 611 00:20:35,833 --> 00:20:36,416 612 00:20:37,203 --> 00:20:38,202 Jeff, 613 00:20:38,203 --> 00:20:39,494 a comunicação está normal? 614 00:20:39,495 --> 00:20:40,327 Não me pergunte. 615 00:20:40,328 --> 00:20:41,786 Eu também não sei. 616 00:20:42,120 --> 00:20:43,654 Centro de Controle, 617 00:20:43,655 --> 00:20:45,314 {\an4}ESTAÇÃO ESPACIAL QUEBRADA EM 35 MINUTOS 618 00:20:43,995 --> 00:20:44,995 você escuta? 619 00:20:45,245 --> 00:20:47,369 Centro de Controle, 620 00:20:47,370 --> 00:20:48,370 você escuta? 621 00:20:48,953 --> 00:20:49,536 Entre. 622 00:20:49,537 --> 00:20:50,536 Centro de Controle, 623 00:20:50,537 --> 00:20:51,577 você pode me ouvir? 624 00:20:52,083 --> 00:20:53,591 625 00:20:54,583 --> 00:20:55,374 626 00:20:56,204 --> 00:20:57,204 O nome é o mesmo. 627 00:21:01,496 --> 00:21:02,995 O mesmo com meu nome. 628 00:21:02,625 --> 00:21:03,166 629 00:21:03,788 --> 00:21:05,203 Eles também são astronautas de reserva? 630 00:21:05,204 --> 00:21:06,712 Em que ano eles estão? / O que é isso? 631 00:21:07,704 --> 00:21:08,704 Eu nunca os vi. 632 00:21:15,746 --> 00:21:16,287 Ei, 633 00:21:16,288 --> 00:21:17,288 meus pés estão presos! 634 00:21:18,917 --> 00:21:21,374 635 00:21:23,083 --> 00:21:23,874 636 00:21:24,708 --> 00:21:25,499 637 00:21:30,125 --> 00:21:31,499 638 00:21:32,038 --> 00:21:34,496 Ataque aéreo! 639 00:21:34,625 --> 00:21:35,957 640 00:21:36,205 --> 00:21:37,205 Peiqiang! 641 00:21:37,830 --> 00:21:38,830 Peiqiang! 642 00:21:39,292 --> 00:21:40,666 643 00:21:43,247 --> 00:21:44,621 Liu Peiqiang! 644 00:21:44,914 --> 00:21:46,163 Você está demitido. 645 00:21:47,747 --> 00:21:49,079 Eu já estou fora, então você não pode me demitir. 646 00:21:49,080 --> 00:21:50,080 O que você está fazendo? 647 00:21:52,414 --> 00:21:54,094 Não gosto de gente que desiste facilmente. 648 00:21:55,664 --> 00:21:56,664 Dê a ele. 649 00:21:57,914 --> 00:21:59,154 Dê-me a placa de identificação. 650 00:22:01,292 --> 00:22:03,499 651 00:22:04,208 --> 00:22:06,416 652 00:22:05,539 --> 00:22:07,663 Como te seduzir é uma merda. 653 00:22:06,417 --> 00:22:08,332 654 00:22:08,333 --> 00:22:09,957 655 00:22:09,958 --> 00:22:11,832 656 00:22:11,833 --> 00:22:12,749 657 00:22:12,750 --> 00:22:14,957 658 00:22:14,415 --> 00:22:16,622 SAÍDA. ASSENTOS DESBLOQUEADOS. 659 00:22:17,331 --> 00:22:19,539 Todos os aviões de guerra, movam-se, movam-se! 660 00:22:19,540 --> 00:22:21,455 Destrua todos os drones. 661 00:22:21,456 --> 00:22:23,080 Proteja Elevadores Espaciais e Máquinas de Teste de Terra. 662 00:22:23,081 --> 00:22:24,955 Nosso sistema está sob ataque! 663 00:22:24,956 --> 00:22:25,872 Central de controle de alerta... 664 00:22:25,873 --> 00:22:28,080 para iniciar um Plano de Resposta a Emergências 5. 665 00:22:27,458 --> 00:22:29,207 666 00:22:29,750 --> 00:22:31,166 667 00:22:31,542 --> 00:22:33,082 668 00:22:33,625 --> 00:22:35,457 669 00:22:35,625 --> 00:22:37,041 670 00:22:37,167 --> 00:22:37,957 671 00:22:38,873 --> 00:22:40,580 O truque funcionou. 672 00:22:40,581 --> 00:22:42,330 Drones penetraram em suas defesas. 673 00:22:41,417 --> 00:22:42,124 674 00:22:42,873 --> 00:22:44,289 Não temos muito tempo. 675 00:22:44,665 --> 00:22:46,205 Aproxime-se dos dois lados, 676 00:22:46,748 --> 00:22:48,580 e não dê chance. 677 00:22:47,708 --> 00:22:49,249 678 00:22:48,748 --> 00:22:50,164 Eles roubam a identidade. 679 00:22:50,290 --> 00:22:51,080 Por que apenas nossa identidade? 680 00:22:51,081 --> 00:22:52,581 Como eles entraram? 681 00:22:51,625 --> 00:22:53,041 682 00:22:52,957 --> 00:22:54,123 Abra a porta primeiro. 683 00:22:54,541 --> 00:22:55,248 Nossa identidade... 684 00:22:55,249 --> 00:22:56,748 deu-lhes acesso ao CIC. 685 00:22:57,624 --> 00:22:58,665 O alvo deles é... 686 00:22:57,917 --> 00:22:58,791 687 00:23:00,832 --> 00:23:02,373 Estação Espacial Arca! 688 00:23:01,250 --> 00:23:02,207 689 00:23:04,749 --> 00:23:06,165 Chame a torre de controle! 690 00:23:07,457 --> 00:23:08,457 Desculpe por isto. 691 00:23:10,249 --> 00:23:11,040 Comunicação desligada. 692 00:23:11,041 --> 00:23:12,041 Acorde! 693 00:23:13,082 --> 00:23:14,082 Sente-se aí! 694 00:23:14,374 --> 00:23:15,374 Não se mova! 695 00:23:22,833 --> 00:23:23,582 696 00:23:28,917 --> 00:23:29,707 697 00:23:29,708 --> 00:23:30,832 698 00:23:35,958 --> 00:23:36,958 Liu Peiqiang! 699 00:23:38,375 --> 00:23:39,207 700 00:23:42,042 --> 00:23:42,832 Seu estúpido, 701 00:23:42,833 --> 00:23:43,957 deixe-me sair. 702 00:23:46,167 --> 00:23:47,207 703 00:23:47,500 --> 00:23:48,916 704 00:23:49,167 --> 00:23:50,167 Cale a boca! 705 00:23:51,500 --> 00:23:52,500 Deixe-me entrar! 706 00:23:53,083 --> 00:23:54,666 707 00:23:55,375 --> 00:23:57,207 Não consigo te ouvir! 708 00:23:56,375 --> 00:23:57,374 709 00:23:57,958 --> 00:23:58,582 710 00:23:59,292 --> 00:24:00,332 Liu Peiqiang. 711 00:24:00,625 --> 00:24:02,041 Você não vai ganhar. 712 00:24:00,917 --> 00:24:02,124 713 00:24:03,083 --> 00:24:04,624 714 00:24:04,458 --> 00:24:05,916 Ainda somos estagiários. 715 00:24:04,708 --> 00:24:06,166 716 00:24:06,208 --> 00:24:07,791 Não temos seguro saúde. 717 00:24:06,958 --> 00:24:07,624 718 00:24:08,042 --> 00:24:09,791 719 00:24:09,500 --> 00:24:10,820 Meu fone de ouvido está quebrado. 720 00:24:11,083 --> 00:24:12,084 Eu não entendo, 721 00:24:12,168 --> 00:24:13,648 mas eu entendo o que você quer dizer. 722 00:24:14,043 --> 00:24:15,250 Mesmo que seja só eu, 723 00:24:16,209 --> 00:24:17,810 Eu guardarei este Elevador Espacial até a morte. 724 00:24:17,834 --> 00:24:19,292 Você parece não entender. 725 00:24:18,500 --> 00:24:19,941 726 00:24:20,084 --> 00:24:21,084 Quero dizer... 727 00:24:21,168 --> 00:24:22,917 Não devemos abrir esta porta. 728 00:24:23,167 --> 00:24:24,124 729 00:24:24,125 --> 00:24:24,874 730 00:24:25,583 --> 00:24:27,457 731 00:24:31,626 --> 00:24:33,067 Todos os oficiais de armas, 732 00:24:33,084 --> 00:24:36,000 preparar munição para combate aéreo. 733 00:24:36,293 --> 00:24:37,250 Modo de Defesa Aérea 1. 734 00:24:37,251 --> 00:24:38,251 OK. 735 00:24:38,709 --> 00:24:40,583 Desligue a segurança. 736 00:24:56,667 --> 00:24:57,457 737 00:24:58,083 --> 00:24:59,041 738 00:24:59,500 --> 00:25:00,291 739 00:25:00,292 --> 00:25:01,624 740 00:25:03,250 --> 00:25:05,249 741 00:25:05,625 --> 00:25:06,916 742 00:25:06,917 --> 00:25:08,582 743 00:25:08,792 --> 00:25:10,374 744 00:25:09,794 --> 00:25:10,794 Raposa um. 745 00:25:11,210 --> 00:25:12,210 Falha ao travar no alvo. 746 00:25:12,627 --> 00:25:13,418 Falha ao travar no alvo. 747 00:25:13,419 --> 00:25:14,751 Aliados em todos os lugares. 748 00:25:13,708 --> 00:25:14,499 749 00:25:14,500 --> 00:25:16,749 750 00:25:16,377 --> 00:25:18,376 Eu nem sei qual é o inimigo. 751 00:25:16,875 --> 00:25:18,307 752 00:25:18,752 --> 00:25:20,043 No radar são todos aliados. 753 00:25:20,044 --> 00:25:21,709 Fique quieto. 754 00:25:21,919 --> 00:25:23,501 Eu sou o alvo. 755 00:25:23,877 --> 00:25:25,709 Eu não posso me livrar deles! 756 00:25:25,710 --> 00:25:26,710 Novembro, 757 00:25:26,835 --> 00:25:27,626 peça ajuda! 758 00:25:27,627 --> 00:25:29,877 Preparar! 759 00:25:30,003 --> 00:25:31,435 Todos aqui, 760 00:25:31,503 --> 00:25:32,794 por que me perseguir. 761 00:25:43,250 --> 00:25:44,124 762 00:25:44,125 --> 00:25:44,707 763 00:25:44,833 --> 00:25:45,332 764 00:25:45,583 --> 00:25:46,332 765 00:25:46,333 --> 00:25:48,703 766 00:25:48,708 --> 00:25:51,916 767 00:25:52,750 --> 00:25:54,757 768 00:25:55,333 --> 00:25:56,291 769 00:25:56,378 --> 00:25:57,252 Demais! 770 00:25:57,253 --> 00:25:57,835 Muitos! 771 00:25:57,961 --> 00:25:58,460 Muitos. 772 00:25:58,711 --> 00:25:59,460 Ajuda! 773 00:25:59,461 --> 00:26:01,831 Mãe, eu quero ir para casa! 774 00:26:01,836 --> 00:26:05,044 Que tal agora? 775 00:26:02,583 --> 00:26:06,624 776 00:26:05,878 --> 00:26:07,885 Os motores turbojato dos drones não duram muito. 777 00:26:07,292 --> 00:26:08,707 778 00:26:08,461 --> 00:26:09,542 Você tem muito combustível. 779 00:26:09,587 --> 00:26:11,006 Lide com eles! 780 00:26:11,087 --> 00:26:12,170 E daí? 781 00:26:12,504 --> 00:26:14,503 Kovochur. 782 00:26:14,504 --> 00:26:15,504 Droga. 783 00:26:15,712 --> 00:26:19,753 Ura! 784 00:26:18,125 --> 00:26:20,416 785 00:26:20,421 --> 00:26:21,836 Eu sou o melhor piloto da escola... 786 00:26:21,837 --> 00:26:23,645 porque há uma razão. 787 00:26:23,125 --> 00:26:24,341 788 00:26:24,129 --> 00:26:26,178 Pare de ser arrogante. A ajuda chegou. 789 00:26:28,879 --> 00:26:30,378 Eu os sacudi! 790 00:26:31,254 --> 00:26:33,545 O pai está de volta. 791 00:26:33,721 --> 00:26:35,770 Use seu visual! 792 00:26:34,583 --> 00:26:36,916 793 00:26:36,254 --> 00:26:37,470 Vencê-los! 794 00:26:37,458 --> 00:26:38,832 795 00:26:38,833 --> 00:26:40,999 796 00:26:41,667 --> 00:26:42,699 797 00:26:47,712 --> 00:26:50,233 Quanto tempo levará para o sistema de comando voltar ao normal? 798 00:26:50,588 --> 00:26:51,962 Vá para a estação base. 799 00:26:51,963 --> 00:26:54,129 Conecte o 550C ao sistema. 800 00:26:52,458 --> 00:26:54,832 801 00:26:54,797 --> 00:26:55,829 Rápido! 802 00:26:56,418 --> 00:26:59,418 803 00:26:59,000 --> 00:27:00,249 804 00:27:00,927 --> 00:27:03,527 BASE CONJUNTA DE PESQUISA CENTRO DE CONTROLE UCAV 805 00:27:02,542 --> 00:27:04,832 806 00:27:03,672 --> 00:27:05,212 Nosso sistema foi hackeado. 807 00:27:05,588 --> 00:27:07,962 Conecte o 550C à rede de comunicações. 808 00:27:06,542 --> 00:27:08,524 809 00:27:07,963 --> 00:27:09,087 Sobrescrever o sistema. 810 00:27:09,548 --> 00:27:12,548 {\an4}COMPUTADOR QUÂNTICO INTELIGENTE 550C 811 00:27:09,547 --> 00:27:11,962 Se conseguirmos substituir 550C, 812 00:27:12,130 --> 00:27:13,379 podemos recuperar o controle. 813 00:27:13,630 --> 00:27:15,671 Atenção, todas as unidades. 814 00:27:15,672 --> 00:27:17,962 Objeto não identificado se aproximando em alta velocidade. 815 00:27:16,833 --> 00:27:18,207 816 00:27:19,672 --> 00:27:21,654 Míssil! 817 00:27:21,755 --> 00:27:22,755 Poxa o que é isso! 818 00:27:26,917 --> 00:27:27,666 819 00:27:28,839 --> 00:27:29,963 Essa coisa vem... 820 00:27:29,964 --> 00:27:31,338 por causa do Elevador Espacial. 821 00:27:31,881 --> 00:27:32,809 Fique quieto. 822 00:27:32,814 --> 00:27:34,147 Use as táticas que o Sr. Wang. 823 00:27:34,173 --> 00:27:35,588 Ir. Eu vou te proteger. 824 00:27:37,708 --> 00:27:38,207 825 00:27:38,208 --> 00:27:38,916 826 00:27:38,917 --> 00:27:39,791 827 00:27:40,048 --> 00:27:41,048 Raposa dois. 828 00:27:47,542 --> 00:27:49,666 829 00:27:50,839 --> 00:27:51,338 Depressa. 830 00:27:51,339 --> 00:27:52,047 Pare ele. 831 00:27:52,048 --> 00:27:53,168 Ele pegou o controle remoto. 832 00:27:59,292 --> 00:28:01,874 833 00:28:00,673 --> 00:28:02,797 Sinal Sev-09 perdido. 834 00:28:06,417 --> 00:28:07,249 835 00:28:07,250 --> 00:28:10,166 836 00:28:12,424 --> 00:28:15,006 A ala esquerda está pegando fogo! 837 00:28:15,125 --> 00:28:16,082 838 00:28:16,083 --> 00:28:17,124 839 00:28:19,549 --> 00:28:20,381 Bombear! 840 00:28:20,382 --> 00:28:23,298 Alguém acabou de cair! 841 00:28:21,333 --> 00:28:23,291 842 00:28:23,315 --> 00:28:24,018 843 00:28:24,799 --> 00:28:28,048 Eles vão explodir a cabine do elevador! 844 00:28:28,257 --> 00:28:29,214 Novembro, 845 00:28:29,215 --> 00:28:30,256 não podemos pegá-lo! 846 00:28:32,549 --> 00:28:33,381 Acalmar. 847 00:28:33,382 --> 00:28:34,464 Eu sou mais rápido que você. 848 00:28:34,465 --> 00:28:36,423 Envie ajuda! 849 00:28:36,447 --> 00:28:37,150 De novo. 850 00:28:37,174 --> 00:28:38,548 Mais forte. 851 00:28:42,458 --> 00:28:43,291 852 00:28:43,292 --> 00:28:44,791 853 00:28:55,591 --> 00:28:56,424 Deixe ir. 854 00:28:56,425 --> 00:28:57,924 Você é o último. 855 00:29:14,875 --> 00:29:16,291 856 00:29:16,625 --> 00:29:17,791 857 00:29:19,583 --> 00:29:23,582 858 00:29:24,333 --> 00:29:25,207 859 00:29:25,208 --> 00:29:26,624 860 00:29:26,750 --> 00:29:28,082 861 00:29:28,009 --> 00:29:29,425 Cabine 04 862 00:29:29,759 --> 00:29:30,925 apenas... 863 00:29:30,708 --> 00:29:33,707 864 00:29:32,717 --> 00:29:36,716 Dado acesso à estação espacial. 865 00:29:34,000 --> 00:29:36,499 866 00:29:37,467 --> 00:29:38,341 Apenas nós... 867 00:29:38,342 --> 00:29:39,782 passar na verificação de identidade. 868 00:29:38,542 --> 00:29:40,624 869 00:29:39,884 --> 00:29:41,216 Atingindo a altura alvo. 870 00:29:41,217 --> 00:29:42,425 Pronto para explodir. 871 00:29:42,551 --> 00:29:43,841 Permitido. 872 00:29:43,842 --> 00:29:46,841 Permitido através da área de entrega de carga. 873 00:29:47,134 --> 00:29:49,633 Bem-vindo à Área de Atracação da A3... 874 00:29:49,634 --> 00:29:51,341 Estação Espacial Arca. 875 00:29:51,676 --> 00:29:53,758 Tenha um bom dia. 876 00:29:54,083 --> 00:29:56,124 877 00:29:56,750 --> 00:29:58,174 878 00:29:58,468 --> 00:29:59,268 879 00:30:02,292 --> 00:30:04,866 880 00:30:04,467 --> 00:30:06,759 Varredura do sistema 550C concluída. 881 00:30:05,125 --> 00:30:08,224 882 00:30:07,218 --> 00:30:09,418 A substituição do sistema em tempo real está concluída. 883 00:30:09,885 --> 00:30:11,309 Recupere o controle do drone, 884 00:30:11,603 --> 00:30:12,603 Agora. 885 00:30:15,427 --> 00:30:18,001 O 550C assume o controle de todos os drones. 886 00:30:18,260 --> 00:30:21,359 O sistema de alimentação está desligado. 887 00:30:21,708 --> 00:30:22,499 888 00:30:22,500 --> 00:30:24,291 889 00:30:26,000 --> 00:30:28,207 890 00:30:29,667 --> 00:30:32,707 891 00:30:33,167 --> 00:30:35,291 892 00:30:34,843 --> 00:30:35,634 Excelente! 893 00:30:35,635 --> 00:30:37,426 Viva! 894 00:30:37,167 --> 00:30:39,708 895 00:30:39,135 --> 00:30:41,342 550C é muito rápido. 896 00:30:39,708 --> 00:30:40,749 897 00:30:40,750 --> 00:30:41,957 898 00:30:42,802 --> 00:30:45,843 Substituição em tempo real do sistema do Elevador Espacial concluída. 899 00:30:46,303 --> 00:30:48,427 Retome o controle do Elevador Espacial! 900 00:30:48,428 --> 00:30:49,802 Aborte o processo de lançamento! 901 00:30:50,303 --> 00:30:52,843 Inicie o empurrador de retorno da cabine do elevador! 902 00:30:50,750 --> 00:30:51,916 903 00:30:52,844 --> 00:30:53,885 Injetar água. 904 00:30:53,886 --> 00:30:55,093 Barreira de gelo. 905 00:30:55,094 --> 00:30:56,168 Iniciar. 906 00:30:58,583 --> 00:31:00,082 907 00:31:00,844 --> 00:31:02,343 Atenção. 908 00:31:02,553 --> 00:31:03,885 Todos os astronautas sobressalentes... 909 00:31:03,886 --> 00:31:05,052 na cabine 02. 910 00:31:05,261 --> 00:31:08,010 A cabine se torna alvo de um drone suicida. 911 00:31:05,875 --> 00:31:08,207 912 00:31:08,386 --> 00:31:10,718 No entanto, a detonação deve ser interrompida. 913 00:31:11,719 --> 00:31:13,218 Atenção. 914 00:31:13,428 --> 00:31:14,760 Todos os astronautas da reserva... 915 00:31:14,761 --> 00:31:15,927 na cabine 02. 916 00:31:16,094 --> 00:31:18,843 A cabine se torna alvo de um drone suicida. 917 00:31:19,011 --> 00:31:21,343 No entanto, a detonação deve ser interrompida. 918 00:31:32,625 --> 00:31:33,832 919 00:31:33,833 --> 00:31:34,582 920 00:31:38,917 --> 00:31:40,291 921 00:31:45,762 --> 00:31:46,969 Meu dedo. 922 00:31:46,970 --> 00:31:47,970 Duoduo! 923 00:31:52,054 --> 00:31:53,428 Liu Peiqiang! 924 00:31:59,958 --> 00:32:02,707 925 00:32:02,708 --> 00:32:03,832 926 00:32:03,833 --> 00:32:06,166 927 00:32:06,708 --> 00:32:08,291 928 00:32:09,833 --> 00:32:10,624 929 00:32:10,625 --> 00:32:13,207 930 00:32:13,096 --> 00:32:15,845 O Elevador Espacial deve ser destruído. 931 00:32:15,846 --> 00:32:16,970 Duoduo, vá agora! 932 00:32:16,971 --> 00:32:19,304 A vida digital é a única... 933 00:32:19,846 --> 00:32:21,429 saída! 934 00:32:22,971 --> 00:32:23,762 Em outro mundo, 935 00:32:23,763 --> 00:32:26,345 Você estragou... 936 00:32:24,458 --> 00:32:25,832 937 00:32:26,377 --> 00:32:28,377 Nós... 938 00:32:28,513 --> 00:32:29,220 eterno! 939 00:32:29,221 --> 00:32:31,970 Minha flor! 940 00:32:32,958 --> 00:32:33,832 941 00:32:35,305 --> 00:32:36,345 Eu vou te matar. 942 00:32:37,596 --> 00:32:38,970 Levante-se. 943 00:32:41,138 --> 00:32:42,138 Levante-se! 944 00:32:46,097 --> 00:32:47,097 O que você viu? 945 00:32:50,389 --> 00:32:51,389 Dê-me as flores. 946 00:32:52,125 --> 00:32:52,832 947 00:32:53,250 --> 00:32:54,166 948 00:32:54,167 --> 00:32:54,749 949 00:32:54,750 --> 00:32:55,499 950 00:32:59,417 --> 00:33:01,082 951 00:33:01,208 --> 00:33:04,957 952 00:33:05,264 --> 00:33:06,264 Duoduo, 953 00:33:06,389 --> 00:33:07,305 as flores. 954 00:33:07,306 --> 00:33:07,888 Ir. 955 00:33:07,889 --> 00:33:08,889 OK. 956 00:33:08,131 --> 00:33:10,631 957 00:33:12,556 --> 00:33:14,221 Mate-me. 958 00:33:14,347 --> 00:33:18,096 Eu não quero viver neste mundo. / Autorização para retomada de 7 cabines de elevador. 959 00:33:18,222 --> 00:33:21,246 Nº do elevador 1, 2 e 5 retornam. / Levante suas mãos, lentamente. 960 00:33:21,270 --> 00:33:23,771 - Dar. - Equipe de terra, aguardem. 961 00:33:24,542 --> 00:33:25,749 962 00:33:35,500 --> 00:33:36,291 963 00:33:36,625 --> 00:33:39,082 964 00:33:37,682 --> 00:33:38,889 Droga! 965 00:33:48,640 --> 00:33:49,640 O que aconteceu? 966 00:33:49,765 --> 00:33:52,222 Olhe para o céu! Algo está queimando! 967 00:34:33,500 --> 00:34:34,999 968 00:34:37,375 --> 00:34:38,374 969 00:34:38,875 --> 00:34:40,582 970 00:34:46,642 --> 00:34:48,141 A Estação Espacial caiu. 971 00:34:49,458 --> 00:34:52,058 972 00:34:50,517 --> 00:34:51,517 Eu repito. 973 00:34:52,017 --> 00:34:53,724 A Estação Espacial caiu. 974 00:34:56,333 --> 00:34:57,082 975 00:34:57,333 --> 00:34:58,332 976 00:35:00,792 --> 00:35:01,291 977 00:35:02,600 --> 00:35:05,200 PODE ENTRAR APÓS VERIFICAR A ÁREA PROIBIDA 978 00:35:03,458 --> 00:35:04,041 979 00:35:04,042 --> 00:35:04,832 980 00:35:09,475 --> 00:35:10,224 Herberto, 981 00:35:10,475 --> 00:35:11,475 você está bem? 982 00:35:13,934 --> 00:35:14,433 Ajude-me! 983 00:35:14,892 --> 00:35:15,892 Ajude-me! 984 00:35:16,600 --> 00:35:17,183 Mova-se! 985 00:35:17,184 --> 00:35:18,184 Enfermeira. 986 00:35:19,155 --> 00:35:23,055 987 00:35:32,298 --> 00:35:36,198 BASE CONJUNTA DE PESQUISA 2º HOSPITAL CENTRAL 988 00:35:33,125 --> 00:35:34,332 989 00:35:36,375 --> 00:35:37,999 990 00:35:38,292 --> 00:35:39,874 991 00:35:39,875 --> 00:35:43,166 992 00:35:44,601 --> 00:35:45,850 Senhor Ministro, 993 00:35:46,268 --> 00:35:47,475 senhoras e senhores, 994 00:35:49,518 --> 00:35:51,142 apenas 4 horas atrás, 995 00:35:49,958 --> 00:35:53,499 996 00:35:51,435 --> 00:35:53,017 O Elevador Espacial recebe... 997 00:35:53,018 --> 00:35:56,309 um ataque terrorista bem planejado e organizado. 998 00:35:54,667 --> 00:35:56,582 999 00:35:56,583 --> 00:35:58,624 1000 00:35:57,726 --> 00:35:58,726 Até agora, 1001 00:35:58,936 --> 00:36:02,935 o número de mortos chegou a 3.521, 1002 00:36:03,102 --> 00:36:06,643 e outros 5.137 ficaram feridos. 1003 00:36:03,667 --> 00:36:06,999 1004 00:36:07,811 --> 00:36:09,726 Este é o maior ataque terrorista... 1005 00:36:09,727 --> 00:36:11,828 que se destina ao Projeto Deslocamento da Montanha... 1006 00:36:10,583 --> 00:36:12,957 1007 00:36:11,852 --> 00:36:15,601 desde o ataque à sede da UEG há 3 meses. 1008 00:36:13,042 --> 00:36:16,332 1009 00:36:16,811 --> 00:36:20,143 Este ataque causa automaticamente um longo atraso... 1010 00:36:17,167 --> 00:36:20,291 1011 00:36:20,311 --> 00:36:21,935 no Projeto Deslocamento da Montanha. 1012 00:36:22,894 --> 00:36:23,726 Isso significa... 1013 00:36:23,727 --> 00:36:26,101 não vamos terminar... 1014 00:36:24,708 --> 00:36:25,957 1015 00:36:26,186 --> 00:36:29,476 verificação oportuna da viabilidade do projeto. 1016 00:36:29,125 --> 00:36:31,416 1017 00:36:30,311 --> 00:36:33,435 Resposta Humana à Crise Solar... 1018 00:36:31,330 --> 00:36:34,830 1019 00:36:33,519 --> 00:36:36,351 muito provavelmente será descontinuado. 1020 00:36:37,852 --> 00:36:39,102 Temos direito... 1021 00:36:39,103 --> 00:36:41,936 decidiu tomar outras medidas nesse sentido. 1022 00:36:42,270 --> 00:36:44,561 Estamos confiantes em nossas habilidades... 1023 00:36:44,562 --> 00:36:47,975 {\an4}PRIMEIRO PROJETO Ignição EM 7 MESES. 1024 00:36:44,562 --> 00:36:46,394 Proteger a pátria... 1025 00:36:46,478 --> 00:36:49,061 e a segurança dos cidadãos. 1026 00:36:47,250 --> 00:36:48,499 1027 00:36:53,083 --> 00:36:54,249 1028 00:36:57,208 --> 00:36:58,041 1029 00:36:59,187 --> 00:37:00,394 A agência espacial respondeu: 1030 00:37:00,395 --> 00:37:01,644 Estamos com sete meses. 1031 00:37:04,167 --> 00:37:04,916 1032 00:37:06,228 --> 00:37:07,394 Sete meses. 1033 00:37:07,417 --> 00:37:09,116 1034 00:37:10,353 --> 00:37:11,353 Xiaoxi. 1035 00:37:17,312 --> 00:37:18,313 Senhor. Zhou. 1036 00:37:17,792 --> 00:37:20,291 1037 00:37:20,563 --> 00:37:22,262 A fala é tão importante, 1038 00:37:21,375 --> 00:37:22,957 1039 00:37:22,979 --> 00:37:24,678 tem certeza que quer que eu passe adiante? 1040 00:37:23,417 --> 00:37:24,707 1041 00:37:30,938 --> 00:37:33,437 Aqui a fala é importante. 1042 00:37:34,521 --> 00:37:36,103 Basta ler, 1043 00:37:36,563 --> 00:37:37,853 palavra por palavra. 1044 00:37:37,583 --> 00:37:39,332 1045 00:37:39,417 --> 00:37:42,332 1046 00:37:42,356 --> 00:37:46,356 1047 00:37:43,250 --> 00:37:45,041 1048 00:37:45,042 --> 00:37:47,416 1049 00:37:47,417 --> 00:37:49,791 1050 00:37:49,023 --> 00:37:52,023 {\an5}ATAQUES AO ELEVADOR ESPACIAL FIZERAM A PARADA DO PROJETO MOUNTAIN SHIFT. 1051 00:37:49,063 --> 00:37:50,728 Elevador espacial destruído... 1052 00:37:50,729 --> 00:37:52,478 após os ataques de 12 de março. 1053 00:37:52,563 --> 00:37:55,478 O Projeto Mountain Shifting sofreu um grande fracasso. 1054 00:37:55,502 --> 00:37:59,503 {\an5}57 PAÍSES PEDINDO PARA REINICIAR PROJETOS DE VIDA DIGITAL. 1055 00:37:56,396 --> 00:37:58,188 Manifestações aconteceram em vários lugares... 1056 00:37:58,189 --> 00:38:00,563 pedido para reiniciar o Projeto Vida Digital. 1057 00:38:00,564 --> 00:38:02,938 Eu viverei para sempre! 1058 00:38:02,167 --> 00:38:03,832 1059 00:38:04,022 --> 00:38:05,354 Sob pressão de tempo, 1060 00:38:05,439 --> 00:38:07,771 UEG realiza conferência de emergência... 1061 00:38:05,792 --> 00:38:07,499 1062 00:38:07,897 --> 00:38:09,729 para discutir o relançamento do Projeto Vida Digital. 1063 00:38:09,730 --> 00:38:10,938 Nós firmemente... 1064 00:38:10,939 --> 00:38:12,813 continuará com os planos existentes. 1065 00:38:12,167 --> 00:38:12,582 1066 00:38:12,625 --> 00:38:14,124 1067 00:38:13,772 --> 00:38:15,229 Em sete meses, 1068 00:38:15,314 --> 00:38:16,979 estamos determinados a concluir a devida diligência... 1069 00:38:15,833 --> 00:38:17,999 1070 00:38:16,980 --> 00:38:18,420 do Projeto Deslocamento da Montanha. 1071 00:38:18,939 --> 00:38:20,646 O que é? 1072 00:38:20,855 --> 00:38:22,854 O que aconteceu? 1073 00:38:22,417 --> 00:38:24,291 1074 00:38:23,564 --> 00:38:24,938 O que aconteceu? 1075 00:38:24,292 --> 00:38:26,707 1076 00:38:25,314 --> 00:38:25,729 Depressa. 1077 00:38:25,772 --> 00:38:27,271 O sistema elétrico foi hackeado. 1078 00:38:28,980 --> 00:38:31,146 Pedimos a todos os países que resolvam suas disputas. 1079 00:38:31,147 --> 00:38:33,813 A interpretação simultânea está pronta. 1080 00:38:34,105 --> 00:38:35,540 Pare de fazer preparativos para a guerra. 1081 00:38:35,564 --> 00:38:37,439 Adicionada energia massiva... 1082 00:38:37,440 --> 00:38:39,855 à iniciativa Kiris Solar System. 1083 00:38:39,125 --> 00:38:41,624 1084 00:38:41,398 --> 00:38:45,064 A linha principal que liga a Terra e a Lua foi cortada. 1085 00:38:41,625 --> 00:38:43,457 1086 00:38:43,792 --> 00:38:45,832 1087 00:38:46,273 --> 00:38:47,230 Temos subestimado... 1088 00:38:47,231 --> 00:38:49,397 forças de oposição se infiltrarem. 1089 00:38:50,667 --> 00:38:52,374 1090 00:38:52,273 --> 00:38:54,772 91% dos americanos não acreditam... 1091 00:38:52,750 --> 00:38:56,124 1092 00:38:54,773 --> 00:38:56,605 no Projeto Deslocamento da Montanha. 1093 00:38:56,940 --> 00:38:58,980 O Senado dos EUA está discutindo... 1094 00:38:58,981 --> 00:38:59,855 cancelamento... 1095 00:38:59,856 --> 00:39:02,439 e reiniciar o Projeto Vida Digital. 1096 00:39:00,125 --> 00:39:02,499 1097 00:39:03,815 --> 00:39:05,522 Muitos questionam... 1098 00:39:05,898 --> 00:39:09,272 Será que a resolução da crise dos próximos 100 anos... 1099 00:39:06,125 --> 00:39:08,124 1100 00:39:09,440 --> 00:39:11,897 vai significar algo para as pessoas que vivem agora. 1101 00:39:12,065 --> 00:39:13,272 Parece... 1102 00:39:13,273 --> 00:39:15,648 O mundo não está do lado da realidade. 1103 00:39:16,941 --> 00:39:17,941 Zhou, 1104 00:39:19,274 --> 00:39:21,273 o que devemos fazer agora? 1105 00:39:22,375 --> 00:39:24,374 1106 00:39:27,875 --> 00:39:28,541 1107 00:39:32,625 --> 00:39:33,207 1108 00:39:33,333 --> 00:39:33,874 1109 00:39:35,524 --> 00:39:37,523 Eu tenho algo para te mostrar. 1110 00:39:37,000 --> 00:39:39,999 1111 00:39:41,024 --> 00:39:42,024 O que é? 1112 00:39:42,875 --> 00:39:43,832 1113 00:39:45,774 --> 00:39:46,356 Essa coisa. 1114 00:39:46,482 --> 00:39:47,482 Que. 1115 00:39:47,857 --> 00:39:48,940 1990, 1116 00:39:48,583 --> 00:39:50,499 1117 00:39:50,149 --> 00:39:53,148 fotografado por sua Voyager 1, 1118 00:39:51,250 --> 00:39:52,666 1119 00:39:54,107 --> 00:39:55,607 É uma foto da Terra. 1120 00:39:56,025 --> 00:39:57,025 Certo. 1121 00:39:57,250 --> 00:39:59,374 1122 00:39:58,400 --> 00:40:00,816 Este pontinho branco... 1123 00:40:00,333 --> 00:40:01,416 1124 00:40:01,733 --> 00:40:03,649 significa muito para nós. 1125 00:40:01,958 --> 00:40:05,791 1126 00:40:04,400 --> 00:40:05,816 Projeto de Mudança de Montanha... 1127 00:40:07,025 --> 00:40:09,691 construirá 10.000 motores... 1128 00:40:08,583 --> 00:40:09,707 1129 00:40:10,400 --> 00:40:12,524 neste pontinho branco... 1130 00:40:13,483 --> 00:40:14,566 e pode ser usado como... 1131 00:40:15,108 --> 00:40:18,941 novo lar daqui a 2.500 anos. 1132 00:40:15,625 --> 00:40:18,207 1133 00:40:18,208 --> 00:40:20,124 1134 00:40:21,733 --> 00:40:22,857 Mike, 1135 00:40:23,192 --> 00:40:24,691 você acredita? 1136 00:40:27,042 --> 00:40:29,499 1137 00:40:28,775 --> 00:40:31,357 É só uma foto do espaço... 1138 00:40:31,358 --> 00:40:33,274 A Voyager olha para nós. 1139 00:40:35,401 --> 00:40:36,900 Eu acredito. 1140 00:40:37,958 --> 00:40:41,124 1141 00:40:40,193 --> 00:40:42,650 Meus filhos também. 1142 00:40:41,583 --> 00:40:42,874 1143 00:40:43,693 --> 00:40:46,317 E também seus filhos. 1144 00:40:48,234 --> 00:40:49,900 Desde então, 1145 00:40:50,042 --> 00:40:51,291 1146 00:40:51,109 --> 00:40:54,275 Eu acredito que há uma reunião sob o céu azul, 1147 00:40:52,333 --> 00:40:55,041 1148 00:40:54,734 --> 00:40:56,025 na época das flores... 1149 00:40:56,359 --> 00:40:57,942 florescendo em cada galho. 1150 00:40:59,500 --> 00:41:01,457 1151 00:41:03,193 --> 00:41:04,442 Agora, 1152 00:41:04,458 --> 00:41:07,666 1153 00:41:05,484 --> 00:41:08,192 você acha que deveria fazer isso? 1154 00:41:07,667 --> 00:41:09,249 1155 00:41:09,250 --> 00:41:10,857 1156 00:41:11,042 --> 00:41:12,616 1157 00:41:12,651 --> 00:41:14,609 Vou passar isso ao meu presidente. 1158 00:41:16,194 --> 00:41:17,243 Sim, 1159 00:41:17,610 --> 00:41:20,818 conclusão da devida diligência para o Projeto Mountain Shifting, 1160 00:41:19,292 --> 00:41:20,457 1161 00:41:20,819 --> 00:41:22,401 em apenas sete meses, 1162 00:41:21,208 --> 00:41:22,374 1163 00:41:22,402 --> 00:41:24,009 bastante duvidoso. 1164 00:41:23,083 --> 00:41:24,041 1165 00:41:24,194 --> 00:41:25,768 Mas, boa sorte. 1166 00:41:25,042 --> 00:41:26,166 1167 00:41:27,208 --> 00:41:29,207 1168 00:41:29,360 --> 00:41:30,360 Sete meses. 1169 00:41:32,444 --> 00:41:33,609 Dois motores. 1170 00:41:33,125 --> 00:41:34,874 1171 00:41:34,360 --> 00:41:35,526 Só nós. 1172 00:41:35,125 --> 00:41:37,082 1173 00:41:36,235 --> 00:41:37,235 Isso não é justo. 1174 00:41:38,194 --> 00:41:39,318 Xiaoxi, 1175 00:41:40,360 --> 00:41:42,359 se for justo, 1176 00:41:42,383 --> 00:41:45,483 por que construir este edifício? 1177 00:41:46,277 --> 00:41:48,026 Em tempos de crise como este, 1178 00:41:48,277 --> 00:41:50,234 fazer um trabalho mais importante. 1179 00:41:50,583 --> 00:41:53,291 1180 00:41:52,611 --> 00:41:55,902 A unidade foi acompanhada de grandes sacrifícios. 1181 00:41:55,250 --> 00:41:56,791 1182 00:41:56,917 --> 00:41:58,624 1183 00:42:03,736 --> 00:42:06,444 O primeiro lote de entregas está a caminho. 1184 00:42:08,403 --> 00:42:09,944 Nós contamos com eles... 1185 00:42:10,070 --> 00:42:11,777 pelos próximos sete meses. 1186 00:42:14,600 --> 00:42:18,600 1187 00:42:26,083 --> 00:42:26,916 1188 00:42:27,753 --> 00:42:31,753 PROJETO DE EXILAÇÃO MÊS HUMANO 1189 00:42:39,237 --> 00:42:40,237 Pai, 1190 00:42:40,737 --> 00:42:42,736 como resolver este quebra-cabeça? 1191 00:42:46,333 --> 00:42:49,291 1192 00:42:49,292 --> 00:42:51,999 1193 00:42:52,000 --> 00:42:53,416 1194 00:42:53,417 --> 00:42:54,541 1195 00:42:55,250 --> 00:42:57,041 1196 00:42:59,487 --> 00:43:02,445 A tempestade solar destruiu o transformador 4. 1197 00:42:59,958 --> 00:43:00,999 1198 00:43:01,333 --> 00:43:03,332 1199 00:43:02,446 --> 00:43:05,153 O que você quer que eu faça? Nenhum poder. 1200 00:43:03,750 --> 00:43:04,874 1201 00:43:05,154 --> 00:43:06,570 Temos que colocar tudo para fora... 1202 00:43:06,571 --> 00:43:07,695 antes que sufoquem. 1203 00:43:08,404 --> 00:43:10,195 Esta é a quarta vez este mês. 1204 00:43:10,917 --> 00:43:12,332 1205 00:43:13,113 --> 00:43:14,154 Pare de choramingar. 1206 00:43:14,488 --> 00:43:16,487 Os raios do sol pareciam queimar. 1207 00:43:16,905 --> 00:43:18,065 Melhor se acostumar com isso. 1208 00:43:24,072 --> 00:43:26,112 DESLIGUE A ENERGIA DE AUXÍLIO DE EMERGÊNCIA NA VOLTA 1209 00:43:51,085 --> 00:43:54,085 1210 00:44:04,241 --> 00:44:07,241 {\an4}COMPUTADOR QUÂNTICO INTELIGENTE 550A. 1211 00:44:18,375 --> 00:44:19,291 1212 00:44:20,833 --> 00:44:23,124 1213 00:44:24,125 --> 00:44:24,666 1214 00:44:25,208 --> 00:44:25,666 1215 00:44:25,667 --> 00:44:27,082 1216 00:44:28,125 --> 00:44:29,124 1217 00:44:31,532 --> 00:44:32,532 Pai. 1218 00:44:33,990 --> 00:44:36,281 Pai, está tão escuro lá dentro. 1219 00:44:35,917 --> 00:44:37,832 1220 00:44:37,282 --> 00:44:38,282 Está tudo bem. 1221 00:44:38,365 --> 00:44:38,823 Está tudo bem. 1222 00:44:38,824 --> 00:44:40,239 A energia acaba. 1223 00:44:41,282 --> 00:44:42,282 Pai. 1224 00:44:44,157 --> 00:44:44,698 Pai, 1225 00:44:44,699 --> 00:44:46,781 como resolver este quebra-cabeça? 1226 00:44:45,750 --> 00:44:46,374 1227 00:44:46,458 --> 00:44:47,541 1228 00:44:47,875 --> 00:44:48,749 1229 00:44:49,074 --> 00:44:50,989 Isso é muito difícil. 1230 00:44:49,542 --> 00:44:50,082 1231 00:44:50,990 --> 00:44:51,990 Papai não sabe. 1232 00:44:52,333 --> 00:44:53,707 1233 00:44:53,865 --> 00:44:56,198 Então me ensine a trançar meu cabelo. 1234 00:44:56,750 --> 00:44:57,957 1235 00:44:58,907 --> 00:44:59,531 Tu Henyu, 1236 00:44:59,615 --> 00:45:00,698 o último suprimento chegou. 1237 00:45:01,032 --> 00:45:02,032 Junte-se agora. 1238 00:45:02,699 --> 00:45:03,239 Pai, 1239 00:45:03,574 --> 00:45:05,364 Pai, eu quero um abraço! 1240 00:45:05,490 --> 00:45:07,330 Papai vai te abraçar quando eu chegar em casa. 1241 00:45:06,208 --> 00:45:07,957 1242 00:45:09,908 --> 00:45:11,115 Ma Zhao, 1243 00:45:11,116 --> 00:45:14,116 {\an4}BASE DE PESQUISA CONJUNTA DA UEG. 1244 00:45:11,116 --> 00:45:13,324 Mostrarei a cápsula quando voltar à Terra... 1245 00:45:13,325 --> 00:45:15,615 da nossa primeira missão lunar. 1246 00:45:16,075 --> 00:45:19,365 Além de mim, 1247 00:45:19,366 --> 00:45:21,115 há apenas outra Luz da Terra. 1248 00:45:22,958 --> 00:45:25,449 1249 00:45:25,958 --> 00:45:28,182 1250 00:45:28,417 --> 00:45:30,466 1251 00:45:30,958 --> 00:45:31,791 1252 00:45:32,000 --> 00:45:33,249 1253 00:45:33,250 --> 00:45:34,624 1254 00:45:34,875 --> 00:45:36,041 1255 00:45:36,116 --> 00:45:38,607 O período de 7 meses corresponde à próxima erupção solar. 1256 00:45:36,875 --> 00:45:38,541 1257 00:45:39,116 --> 00:45:41,340 Como o vento solar danifica equipamentos eletrônicos, 1258 00:45:41,575 --> 00:45:43,935 as operações na superfície lunar serão suspensas por um ano. 1259 00:45:41,958 --> 00:45:43,099 1260 00:45:44,116 --> 00:45:45,116 Antes disso, 1261 00:45:45,158 --> 00:45:46,407 temos que ligar... 1262 00:45:46,408 --> 00:45:47,782 Máquina de Satélite Lunar... 1263 00:45:48,033 --> 00:45:49,200 para dar respostas ao mundo. 1264 00:45:50,034 --> 00:45:51,700 Eles trouxeram um novo dispositivo... 1265 00:45:52,409 --> 00:45:54,491 para nos ajudar a testar a máquina. 1266 00:45:55,117 --> 00:45:56,258 Senhor. Mãe, 1267 00:45:56,576 --> 00:45:58,083 dê algumas palavras de boas-vindas. 1268 00:45:56,833 --> 00:45:58,207 1269 00:45:58,208 --> 00:46:00,249 1270 00:45:59,576 --> 00:46:00,200 Tudo, 1271 00:46:00,367 --> 00:46:01,367 aplaudir de pé. 1272 00:46:01,500 --> 00:46:03,291 1273 00:46:03,292 --> 00:46:04,874 1274 00:46:05,542 --> 00:46:06,916 1275 00:46:07,909 --> 00:46:08,950 É 550C. 1276 00:46:09,242 --> 00:46:09,991 O mais avançado neste momento. 1277 00:46:09,992 --> 00:46:11,366 Núcleos de computação e compilação remodeláveis, 1278 00:46:11,367 --> 00:46:13,408 sinta-se, adapte-se e regule-se. 1279 00:46:13,659 --> 00:46:14,658 Depois de conectar ao hardware, 1280 00:46:14,659 --> 00:46:16,450 pode gerar sistema de base operacional em tempo real, 1281 00:46:16,451 --> 00:46:18,491 e configure a construção da máquina automaticamente. 1282 00:46:17,292 --> 00:46:18,207 1283 00:46:18,701 --> 00:46:20,341 Atualmente, existem apenas três no mundo. 1284 00:46:20,659 --> 00:46:21,908 Para coletar dados automaticamente, 1285 00:46:21,909 --> 00:46:24,909 {\an4}TERRA LUZ MÓDULO LUA PRIMEIRO MÓDULO DE POUSO NA LUA RÚSSIA. 1286 00:46:21,909 --> 00:46:23,158 Nós trazemos este aqui. 1287 00:46:28,417 --> 00:46:30,499 1288 00:46:30,452 --> 00:46:31,452 Tu Hengyu e eu... 1289 00:46:31,993 --> 00:46:34,326 será responsável pela operação do sistema 550C. 1290 00:46:34,993 --> 00:46:35,993 Ok, Sr. Mãe. 1291 00:46:38,437 --> 00:46:41,437 1292 00:46:41,577 --> 00:46:43,659 Temos certeza de que, com a ajuda dele, podemos nos recuperar rapidamente do impacto de... 1293 00:46:43,660 --> 00:46:44,826 gerado pelo vento solar... 1294 00:46:44,993 --> 00:46:46,367 para fazer o teste de ignição. 1295 00:46:46,833 --> 00:46:47,832 1296 00:46:47,833 --> 00:46:48,957 1297 00:46:49,500 --> 00:46:49,999 1298 00:46:50,542 --> 00:46:51,791 1299 00:46:51,597 --> 00:46:54,597 PROJETO DE MUDANÇA DE MONTANHA TESTE AS PLANTAS DE MÁQUINAS DO MÊS 1300 00:46:57,493 --> 00:46:58,201 Tu Henyu, 1301 00:46:58,202 --> 00:46:59,367 conecte rapidamente 550C. 1302 00:46:59,993 --> 00:47:00,992 Teste de compatibilidade... 1303 00:47:00,993 --> 00:47:02,233 e reinicie o módulo danificado. 1304 00:47:02,660 --> 00:47:03,660 Senhor. Mãe, 1305 00:47:03,702 --> 00:47:04,951 Preciso de palavras-chave. 1306 00:47:15,917 --> 00:47:17,499 1307 00:47:20,208 --> 00:47:22,166 1308 00:47:23,917 --> 00:47:25,707 1309 00:47:27,542 --> 00:47:29,332 1310 00:47:29,078 --> 00:47:30,660 Módulo Grupo 11 ativado. 1311 00:47:33,369 --> 00:47:35,327 O módulo do grupo 27 está ativado. 1312 00:47:35,667 --> 00:47:37,124 1313 00:47:37,078 --> 00:47:38,868 O módulo do grupo 31 está ativado. 1314 00:47:40,703 --> 00:47:42,493 O módulo do Grupo 44 está ativado. 1315 00:47:46,119 --> 00:47:48,244 Cluster DOG ativado. 1316 00:47:47,458 --> 00:47:48,791 1317 00:47:48,829 --> 00:47:50,749 A impressão de materiais de construção continua. 1318 00:47:53,829 --> 00:47:55,411 550C é muito rápido. 1319 00:47:54,708 --> 00:47:55,457 1320 00:47:55,458 --> 00:47:56,957 1321 00:48:00,620 --> 00:48:01,953 É rápido. 1322 00:48:02,083 --> 00:48:02,916 1323 00:48:02,917 --> 00:48:04,416 1324 00:48:04,917 --> 00:48:06,207 1325 00:48:06,625 --> 00:48:07,499 1326 00:48:07,870 --> 00:48:08,619 Traga-me o seu cartão de dados... 1327 00:48:08,620 --> 00:48:10,119 do instituto. 1328 00:48:09,000 --> 00:48:10,416 1329 00:48:10,750 --> 00:48:11,541 1330 00:48:11,625 --> 00:48:13,141 1331 00:48:15,245 --> 00:48:16,078 Isso é um backup... 1332 00:48:16,079 --> 00:48:17,578 quando você retornar em 2037. 1333 00:48:18,079 --> 00:48:19,369 Em relação à privacidade, 1334 00:48:19,787 --> 00:48:20,661 depois que o instituto fechou, 1335 00:48:20,662 --> 00:48:22,161 Todos os membros devem decidir... 1336 00:48:22,162 --> 00:48:23,802 Eles querem manter seus backups privados. 1337 00:48:23,912 --> 00:48:24,703 Se você quiser mantê-lo... 1338 00:48:24,787 --> 00:48:26,304 assine isso. 1339 00:48:25,125 --> 00:48:25,874 1340 00:48:25,875 --> 00:48:26,916 1341 00:48:27,830 --> 00:48:29,704 Caso contrário, vou destruí-lo aqui. 1342 00:48:29,625 --> 00:48:30,874 1343 00:48:30,958 --> 00:48:31,999 1344 00:48:32,375 --> 00:48:34,249 1345 00:48:33,830 --> 00:48:34,870 E o seu backup? 1346 00:48:35,205 --> 00:48:36,304 Eu não quero mantê-lo. 1347 00:48:36,371 --> 00:48:36,995 Espero que algum dia... 1348 00:48:36,996 --> 00:48:38,162 eu podia morrer. 1349 00:48:38,288 --> 00:48:39,037 Eu não quero ser... 1350 00:48:39,038 --> 00:48:40,318 seu animal de estimação digital. 1351 00:48:41,458 --> 00:48:43,082 1352 00:48:42,788 --> 00:48:44,037 Quando morremos, sim morremos. 1353 00:48:44,121 --> 00:48:45,162 Essa é a realidade. 1354 00:48:45,538 --> 00:48:47,412 De acordo com as previsões, uma tempestade solar de nível Z3... 1355 00:48:47,413 --> 00:48:48,870 chegará em quatro horas. 1356 00:48:49,121 --> 00:48:50,495 Eu sei o que você está pensando. 1357 00:48:51,455 --> 00:48:52,329 Para os próximos três meses, 1358 00:48:52,330 --> 00:48:53,912 trabalharemos dia e noite. 1359 00:48:54,621 --> 00:48:56,981 Se o teste de inicialização do Moon Satellite Engine falhar, 1360 00:48:57,080 --> 00:48:58,245 todos nós morremos. 1361 00:48:58,792 --> 00:49:00,791 1362 00:49:01,375 --> 00:49:02,499 1363 00:49:05,039 --> 00:49:06,039 Pai. 1364 00:49:06,997 --> 00:49:07,496 Pai. 1365 00:49:07,497 --> 00:49:09,496 Como resolver este quebra-cabeça? 1366 00:49:10,083 --> 00:49:11,249 1367 00:49:11,956 --> 00:49:13,955 Isso é muito difícil. 1368 00:49:14,539 --> 00:49:15,663 Papai não sabe. 1369 00:49:17,664 --> 00:49:19,913 Então me ensine a trançar meu cabelo. 1370 00:49:18,750 --> 00:49:19,666 1371 00:49:20,414 --> 00:49:21,414 Tudo bem. 1372 00:49:20,792 --> 00:49:21,666 1373 00:49:21,667 --> 00:49:22,957 1374 00:49:23,247 --> 00:49:24,413 Tio Ma! 1375 00:49:24,747 --> 00:49:25,246 Pai. 1376 00:49:25,247 --> 00:49:27,330 Você está com o tio Ma! 1377 00:49:25,500 --> 00:49:26,791 1378 00:49:27,667 --> 00:49:28,916 1379 00:49:29,208 --> 00:49:29,999 1380 00:49:30,000 --> 00:49:31,541 1381 00:49:31,914 --> 00:49:32,914 Seguir. 1382 00:49:33,956 --> 00:49:34,830 Tio Ma. 1383 00:49:34,831 --> 00:49:36,121 O que você está fazendo? 1384 00:49:36,914 --> 00:49:37,914 Yaya. 1385 00:49:37,292 --> 00:49:38,291 1386 00:49:38,664 --> 00:49:39,955 Papai tem que trabalhar. 1387 00:49:40,831 --> 00:49:42,080 Descanse um pouco. 1388 00:49:42,372 --> 00:49:43,163 Tchau, pai. 1389 00:49:43,164 --> 00:49:44,706 Dadaah, Tio Ma. 1390 00:49:44,375 --> 00:49:45,707 1391 00:49:45,708 --> 00:49:47,582 1392 00:49:50,457 --> 00:49:51,456 Pai. 1393 00:49:51,457 --> 00:49:52,747 Onde estou? 1394 00:49:53,415 --> 00:49:54,539 Onde está a mamãe? 1395 00:49:53,917 --> 00:49:56,124 1396 00:49:57,540 --> 00:49:58,872 Pai, está tão frio aqui. 1397 00:49:58,873 --> 00:50:00,747 Me abrace. 1398 00:50:00,125 --> 00:50:01,041 1399 00:50:03,540 --> 00:50:06,347 Pai, onde está a mamãe? 1400 00:50:07,082 --> 00:50:09,289 Pai, abrace-me. 1401 00:50:08,125 --> 00:50:10,216 1402 00:50:11,042 --> 00:50:12,374 1403 00:50:13,290 --> 00:50:14,290 Pai, 1404 00:50:14,375 --> 00:50:15,332 1405 00:50:16,165 --> 00:50:17,747 como resolver este quebra-cabeça? 1406 00:50:17,208 --> 00:50:18,457 1407 00:50:20,250 --> 00:50:22,041 1408 00:50:21,290 --> 00:50:23,381 Em que geração a autoconsciência foi desenvolvida? 1409 00:50:23,208 --> 00:50:24,707 1410 00:50:24,208 --> 00:50:25,540 425º. 1411 00:50:24,708 --> 00:50:26,732 1412 00:50:27,541 --> 00:50:28,498 Esta é a verdadeira esperança... 1413 00:50:28,499 --> 00:50:30,350 para pesquisa e desenvolvimento da vida digital. 1414 00:50:30,374 --> 00:50:31,623 Qual é a nossa pesquisa... 1415 00:50:33,416 --> 00:50:35,207 será descontinuado? 1416 00:50:33,917 --> 00:50:35,666 1417 00:50:36,374 --> 00:50:37,873 Não terminado por si só, 1418 00:50:37,874 --> 00:50:39,898 mas, em um sentido legal, permanentemente proibido. 1419 00:50:41,249 --> 00:50:43,530 Se esta tecnologia se disseminar, nesta era de catástrofe, 1420 00:50:43,666 --> 00:50:45,648 ninguém quer viver no mundo real. 1421 00:50:47,083 --> 00:50:48,832 Afinal, a vontade de viver para sempre no mundo digital... 1422 00:50:47,292 --> 00:50:47,999 1423 00:50:48,833 --> 00:50:51,165 será de interesse para o leigo. 1424 00:50:51,875 --> 00:50:53,041 1425 00:50:53,458 --> 00:50:56,290 Pequenas estrelas cintilantes. 1426 00:50:54,125 --> 00:50:55,249 1427 00:50:55,375 --> 00:50:56,249 1428 00:50:56,708 --> 00:51:00,457 Como eu gostaria de saber quem você é. 1429 00:50:58,000 --> 00:51:00,491 1430 00:51:00,458 --> 00:51:01,458 Pai, 1431 00:51:00,875 --> 00:51:02,957 1432 00:51:02,041 --> 00:51:04,374 Vou tomar sorvete mais tarde no parque de diversões! 1433 00:51:02,958 --> 00:51:03,499 1434 00:51:03,500 --> 00:51:04,582 1435 00:51:05,042 --> 00:51:06,208 Você quer um sabor de morango... 1436 00:51:06,209 --> 00:51:07,291 ou o sabor do leite? 1437 00:51:07,292 --> 00:51:08,416 Eu quero o maior 1438 00:51:08,542 --> 00:51:09,542 quem é mais alto que eu! 1439 00:51:09,834 --> 00:51:11,166 Todo mundo vai ter um! 1440 00:51:11,167 --> 00:51:13,658 Sua mãe sempre come de qualquer maneira. 1441 00:51:14,042 --> 00:51:16,124 Os dentes da mamãe vão cair. 1442 00:51:16,125 --> 00:51:16,666 Como? 1443 00:51:16,667 --> 00:51:17,749 Quando chegarmos lá, 1444 00:51:17,750 --> 00:51:18,916 Papai vai comprar. 1445 00:51:36,500 --> 00:51:37,416 1446 00:51:37,583 --> 00:51:38,582 1447 00:51:38,833 --> 00:51:40,299 1448 00:51:40,323 --> 00:51:42,334 1449 00:51:42,583 --> 00:51:44,082 1450 00:51:44,375 --> 00:51:45,874 1451 00:51:46,375 --> 00:51:47,624 1452 00:51:47,833 --> 00:51:48,832 1453 00:51:49,668 --> 00:51:50,668 Você é louco? 1454 00:51:50,751 --> 00:51:51,977 Por que ele não levou a garota às pressas para o hospital? 1455 00:51:52,001 --> 00:51:53,467 Isto não é um hospital. Ele foi trazido aqui do hospital. 1456 00:51:53,491 --> 00:51:55,502 Senhor. Mãe. Eu não posso assinar isso. 1457 00:51:54,583 --> 00:51:55,666 1458 00:51:55,751 --> 00:51:57,250 Este é um equipamento de fundação. 1459 00:51:57,543 --> 00:51:59,042 Não quero ver Yaya assim. 1460 00:51:59,543 --> 00:52:00,823 A vida da criança está morrendo. 1461 00:52:01,001 --> 00:52:02,000 É uma oportunidade. 1462 00:52:02,001 --> 00:52:03,417 A tecnologia não está pronta. 1463 00:52:04,251 --> 00:52:05,667 Sua esposa morreu. 1464 00:52:05,668 --> 00:52:06,792 Podemos guardar algumas memórias para o pai da menina? 1465 00:52:06,816 --> 00:52:07,727 Senhor. Mãe. 1466 00:52:07,751 --> 00:52:09,071 Quem será o responsável por isso? 1467 00:52:10,376 --> 00:52:11,376 EU. 1468 00:52:18,375 --> 00:52:20,207 1469 00:52:20,231 --> 00:52:21,093 1470 00:52:21,917 --> 00:52:23,499 1471 00:52:23,958 --> 00:52:25,666 1472 00:52:26,542 --> 00:52:27,707 1473 00:52:28,083 --> 00:52:30,082 1474 00:52:30,417 --> 00:52:32,416 1475 00:52:31,544 --> 00:52:33,376 Estamos a um passo de concluir a pesquisa. 1476 00:52:33,400 --> 00:52:34,400 Senhor. Mãe. 1477 00:52:35,086 --> 00:52:36,668 Hardware 550A... 1478 00:52:37,127 --> 00:52:38,835 atingiu o limite. 1479 00:52:39,711 --> 00:52:40,876 Até agora Yaya passou por... 1480 00:52:41,252 --> 00:52:43,251 915 iterações, 1481 00:52:43,586 --> 00:52:45,585 mas dura apenas 2 minutos. 1482 00:52:46,750 --> 00:52:48,291 1483 00:52:49,669 --> 00:52:50,669 Eu quero... 1484 00:52:53,000 --> 00:52:54,457 1485 00:52:56,461 --> 00:52:57,585 Eu quero... 1486 00:52:57,542 --> 00:52:59,374 1487 00:52:59,919 --> 00:53:01,461 ele vive plenamente. 1488 00:53:00,292 --> 00:53:02,332 1489 00:53:03,625 --> 00:53:04,957 1490 00:53:04,958 --> 00:53:05,957 1491 00:53:06,170 --> 00:53:08,090 Eu sei porque você está mostrando isso para mim, 1492 00:53:06,458 --> 00:53:07,499 1493 00:53:08,795 --> 00:53:09,795 mas não. 1494 00:53:10,712 --> 00:53:12,544 550C é apenas para teste de ignição. 1495 00:53:13,462 --> 00:53:15,942 Após a conclusão da missão, o 550A será recuperado e destruído. 1496 00:53:16,795 --> 00:53:18,127 Eu costumava deixar você usar o 550A... 1497 00:53:18,128 --> 00:53:19,128 por simpatia. 1498 00:53:19,628 --> 00:53:20,669 Não espere. 1499 00:53:21,042 --> 00:53:22,957 1500 00:53:23,167 --> 00:53:24,541 1501 00:53:24,875 --> 00:53:26,791 1502 00:53:31,646 --> 00:53:33,646 1503 00:53:32,837 --> 00:53:34,044 Aviso. 1504 00:53:34,212 --> 00:53:36,127 Tempestade solar grau Z9. 1505 00:53:36,337 --> 00:53:37,711 Aviso. 1506 00:53:36,833 --> 00:53:37,582 1507 00:53:38,045 --> 00:53:39,961 Tempestade solar grau Z9. 1508 00:53:39,917 --> 00:53:41,749 1509 00:53:41,750 --> 00:53:42,874 1510 00:53:43,000 --> 00:53:45,207 1511 00:53:44,817 --> 00:53:46,817 {\an4}UEG BASE CONJUNTA DE PESQUISA No.21 Área da Mina 1512 00:53:45,338 --> 00:53:47,337 Atenção, todas as unidades. 1513 00:53:47,338 --> 00:53:49,738 A tempestade solar atingirá a superfície da lua em 6 minutos. 1514 00:53:50,004 --> 00:53:50,753 Pare todas as atividades imediatamente. 1515 00:53:50,754 --> 00:53:51,212 Pare todas as atividades imediatamente... 1516 00:53:51,213 --> 00:53:52,213 e retornar à sede. 1517 00:53:53,088 --> 00:53:54,920 Você tem certeza disso? 1518 00:53:54,921 --> 00:53:56,045 Mais rápido. 1519 00:53:56,171 --> 00:53:58,378 Acho que temos uma hora. 1520 00:53:57,833 --> 00:53:59,124 1521 00:53:59,500 --> 00:54:00,457 1522 00:54:00,750 --> 00:54:01,999 1523 00:54:02,000 --> 00:54:03,082 1524 00:54:03,667 --> 00:54:04,999 1525 00:54:07,754 --> 00:54:08,503 Senhor. Mãe, Henyu 1526 00:54:08,504 --> 00:54:09,212 onde você está agora? 1527 00:54:09,421 --> 00:54:10,980 Tempestades solares atingem a superfície da lua mais cedo do que o esperado. 1528 00:54:11,004 --> 00:54:12,295 Falha de alerta. 1529 00:54:12,671 --> 00:54:13,671 3km. 1530 00:54:13,921 --> 00:54:15,170 Ainda faltam 3km. 1531 00:54:15,171 --> 00:54:16,491 Há um bunker subterrâneo na base. 1532 00:54:16,838 --> 00:54:18,170 550C estará seguro lá. 1533 00:54:18,250 --> 00:54:20,166 1534 00:54:20,167 --> 00:54:22,416 1535 00:54:22,339 --> 00:54:24,296 Este maldito veículo é mais difícil de dirigir do que um avião. 1536 00:54:24,297 --> 00:54:25,129 Nossas vidas estão em perigo. 1537 00:54:25,130 --> 00:54:26,129 Barulhento, 1538 00:54:26,130 --> 00:54:26,963 apenas ande. 1539 00:54:26,964 --> 00:54:28,088 Tempestade de Sol... 1540 00:54:28,089 --> 00:54:29,838 atrás de nós. 1541 00:54:29,000 --> 00:54:30,291 1542 00:54:30,292 --> 00:54:32,041 1543 00:54:31,422 --> 00:54:33,338 Estamos quase lá. 1544 00:54:32,083 --> 00:54:33,499 1545 00:54:33,339 --> 00:54:35,588 Vamos, vamos descarregar! 1546 00:54:34,500 --> 00:54:36,082 1547 00:54:36,167 --> 00:54:36,916 1548 00:54:42,172 --> 00:54:43,463 Informe a Terra. 1549 00:54:42,392 --> 00:54:43,249 1550 00:54:43,464 --> 00:54:45,213 Tempestade Solar Gigante, 1551 00:54:45,255 --> 00:54:46,671 esperado mais cedo. 1552 00:54:46,672 --> 00:54:47,671 Você está falando besteira. 1553 00:54:47,672 --> 00:54:49,315 Toda a comunicação é cortada. Como posso contar a eles? 1554 00:54:49,339 --> 00:54:50,339 Rápido. 1555 00:54:54,714 --> 00:54:55,504 Tu Hengyu, 1556 00:54:55,564 --> 00:54:56,564 Vamos, rápido. 1557 00:54:56,745 --> 00:54:57,648 Senhor. Mãe, 1558 00:54:57,672 --> 00:54:59,033 a alça de segurança está quebrada. 1559 00:54:59,756 --> 00:55:01,214 Faça na hora! 1560 00:55:01,500 --> 00:55:02,374 1561 00:55:02,375 --> 00:55:03,041 1562 00:55:03,167 --> 00:55:04,749 1563 00:55:04,750 --> 00:55:06,041 1564 00:55:06,500 --> 00:55:07,666 1565 00:55:12,208 --> 00:55:13,041 1566 00:55:13,042 --> 00:55:13,749 1567 00:55:14,673 --> 00:55:15,547 Não há tempo. 1568 00:55:15,548 --> 00:55:16,214 Vá! 1569 00:55:16,340 --> 00:55:17,922 Se o suprimento de oxigênio cair, todos nós sufocaremos. 1570 00:55:17,923 --> 00:55:19,214 Um pouquinho mais. 1571 00:55:19,673 --> 00:55:20,839 Um pouquinho mais. 1572 00:55:25,381 --> 00:55:26,214 Tu Hengyu, 1573 00:55:26,215 --> 00:55:27,215 Vamos. 1574 00:55:27,673 --> 00:55:28,673 Depressa! 1575 00:55:37,250 --> 00:55:37,999 1576 00:55:38,000 --> 00:55:39,041 1577 00:55:39,042 --> 00:55:40,625 1578 00:55:40,625 --> 00:55:41,041 1579 00:55:41,042 --> 00:55:41,457 1580 00:55:41,458 --> 00:55:41,874 1581 00:55:50,424 --> 00:55:51,173 Tire o capacete. 1582 00:55:51,174 --> 00:55:52,215 O sistema de fornecimento de oxigênio está quebrado. 1583 00:55:52,216 --> 00:55:53,798 Rápido, ele não consegue respirar. 1584 00:55:53,799 --> 00:55:54,215 Ele está morrendo. 1585 00:55:54,216 --> 00:55:54,631 Ele quase morreu. 1586 00:55:54,632 --> 00:55:55,632 Depressa! 1587 00:55:57,042 --> 00:55:58,166 1588 00:56:04,799 --> 00:56:06,256 Todos ainda estão vivos? 1589 00:56:06,583 --> 00:56:07,707 1590 00:56:10,216 --> 00:56:11,340 Senhor! 1591 00:56:13,542 --> 00:56:15,457 1592 00:56:17,710 --> 00:56:19,610 1593 00:56:19,758 --> 00:56:20,882 Feliz. 1594 00:56:21,484 --> 00:56:25,484 1595 00:56:23,125 --> 00:56:28,166 1596 00:56:26,717 --> 00:56:28,632 Essa condição... 1597 00:56:28,750 --> 00:56:30,374 1598 00:56:30,885 --> 00:56:32,785 Sim é isso. 1599 00:56:31,917 --> 00:56:34,416 1600 00:56:34,659 --> 00:56:38,659 {\an4}PRIMEIRO PROJETO DE ENERGIA EM 3 DIAS 1601 00:56:34,717 --> 00:56:35,924 estranhamente, 1602 00:56:36,300 --> 00:56:41,341 absolutamente nenhum dispositivo de alerta enviamos um alarme. 1603 00:56:36,625 --> 00:56:37,832 1604 00:56:39,792 --> 00:56:41,207 1605 00:56:41,925 --> 00:56:43,549 55OC muito danificado. 1606 00:56:42,375 --> 00:56:43,916 1607 00:56:44,050 --> 00:56:45,050 Sem isso, 1608 00:56:45,092 --> 00:56:48,292 não seremos capazes de controlar com precisão a posição de lançamento da máquina. 1609 00:56:49,800 --> 00:56:51,120 Se o forçarmos a ligar o motor... 1610 00:56:52,967 --> 00:56:54,382 Eu bato em você. 1611 00:56:54,383 --> 00:56:55,383 O teste é em 3 dias. 1612 00:56:55,550 --> 00:56:57,092 Se perdermos, todos morreremos. 1613 00:56:57,301 --> 00:56:58,508 Sem ideias, certo? 1614 00:56:58,042 --> 00:56:59,582 1615 00:57:01,042 --> 00:57:03,332 1616 00:57:02,051 --> 00:57:04,342 Quando o sistema de segurança é realmente seguro? 1617 00:57:05,208 --> 00:57:06,457 1618 00:57:09,125 --> 00:57:09,666 1619 00:57:09,667 --> 00:57:11,749 1620 00:57:11,218 --> 00:57:12,758 Eu tenho uma ideia. 1621 00:57:14,218 --> 00:57:16,508 550A provavelmente sim. 1622 00:57:14,625 --> 00:57:15,666 1623 00:57:16,875 --> 00:57:17,582 1624 00:57:18,384 --> 00:57:19,633 Pai. 1625 00:57:20,500 --> 00:57:21,499 1626 00:57:22,301 --> 00:57:22,842 Pai, 1627 00:57:22,843 --> 00:57:24,925 como resolver este quebra-cabeça? 1628 00:57:24,625 --> 00:57:25,624 1629 00:57:25,625 --> 00:57:26,999 1630 00:57:27,801 --> 00:57:28,842 São quatro. 1631 00:57:30,051 --> 00:57:31,051 Quatro. 1632 00:57:31,176 --> 00:57:33,675 Você é ótimo, pai. 1633 00:57:31,750 --> 00:57:32,666 1634 00:57:33,676 --> 00:57:34,676 Boa menina, Yaya. 1635 00:57:35,426 --> 00:57:36,593 Vejo você mais tarde. 1636 00:57:37,802 --> 00:57:38,801 Dadaaaah. 1637 00:57:38,802 --> 00:57:40,176 Tchau, pai. 1638 00:57:39,667 --> 00:57:40,916 1639 00:57:40,940 --> 00:57:42,626 1640 00:57:42,750 --> 00:57:43,957 1641 00:57:44,927 --> 00:57:45,927 Esse. 1642 00:57:45,208 --> 00:57:47,124 1643 00:57:46,594 --> 00:57:48,468 Deve ser suficiente para ignição. 1644 00:57:51,260 --> 00:57:52,820 Levarei alguns dias para modificar isso. 1645 00:57:52,844 --> 00:57:54,093 Mas a carga computacional da ignição é pesada. 1646 00:57:54,117 --> 00:57:55,803 Pode queimar 550A. 1647 00:57:55,927 --> 00:57:57,167 É por isso que tenho um pedido. 1648 00:57:58,385 --> 00:58:00,345 Envolva-me no futuro desenvolvimento da série 550. 1649 00:58:02,625 --> 00:58:03,999 1650 00:58:03,802 --> 00:58:04,802 Se você concordar, 1651 00:58:05,135 --> 00:58:06,801 Eu dei a ele a senha para 550A. 1652 00:58:06,208 --> 00:58:07,499 1653 00:58:07,500 --> 00:58:08,291 1654 00:58:09,542 --> 00:58:11,207 1655 00:58:11,708 --> 00:58:12,916 1656 00:58:13,042 --> 00:58:14,166 1657 00:58:14,583 --> 00:58:15,166 1658 00:58:15,803 --> 00:58:17,362 Verificação do Projeto de Mudança de Montanha: 1659 00:58:17,386 --> 00:58:19,385 Teste de ignição... 1660 00:58:19,386 --> 00:58:20,677 Máquina de teste lunar 1... 1661 00:58:20,678 --> 00:58:21,678 iniciado. 1662 00:58:22,720 --> 00:58:24,560 O 550A já está conectado ao módulo de ignição. 1663 00:58:24,886 --> 00:58:26,094 Inicie a autocompilação. 1664 00:58:26,220 --> 00:58:27,737 Inicia a substituição de sincronização. 1665 00:58:27,761 --> 00:58:28,344 Copie USSJ. 1666 00:58:28,678 --> 00:58:29,719 Atenção, peças de ignição. 1667 00:58:29,928 --> 00:58:30,928 Inicia a ignição. 1668 00:58:32,595 --> 00:58:33,302 Hélio-3 carregado. 1669 00:58:33,303 --> 00:58:34,552 Hélio-3 carregado. 1670 00:58:47,875 --> 00:58:49,207 1671 00:58:49,208 --> 00:58:50,874 1672 00:58:51,083 --> 00:58:52,166 1673 00:58:52,167 --> 00:58:53,624 1674 00:58:53,875 --> 00:58:54,624 1675 00:58:54,648 --> 00:58:55,851 1676 00:58:55,875 --> 00:58:56,374 1677 00:58:56,375 --> 00:58:57,291 1678 00:58:58,250 --> 00:58:59,041 1679 00:59:01,054 --> 00:59:02,386 A ignição está instalada. 1680 00:59:02,387 --> 00:59:04,053 O sistema operacional base é gerado. 1681 00:59:04,262 --> 00:59:05,345 Contagem regressiva para iniciar a ignição. 1682 00:59:05,346 --> 00:59:06,803 Todo o pessoal evacue agora. 1683 00:59:07,054 --> 00:59:07,803 Ma, Hengyu, 1684 00:59:07,827 --> 00:59:09,030 Vá agora. 1685 00:59:09,054 --> 00:59:09,553 Tu Henyu, 1686 00:59:09,554 --> 00:59:10,594 O que você está esperando? 1687 00:59:10,208 --> 00:59:11,457 1688 00:59:11,429 --> 00:59:12,429 Senhor. Mãe, 1689 00:59:13,304 --> 00:59:14,303 eu quero ter certeza... 1690 00:59:14,304 --> 00:59:15,470 o que você me prometeu. 1691 00:59:15,625 --> 00:59:16,666 1692 00:59:16,971 --> 00:59:18,553 Isso é muito importante para mim. 1693 00:59:18,542 --> 00:59:20,082 1694 00:59:20,596 --> 00:59:21,803 Eu quero Yaya... 1695 00:59:23,387 --> 00:59:24,636 viva ao máximo. 1696 00:59:26,179 --> 00:59:28,803 Pela Mãe Terra! 1697 00:59:28,804 --> 00:59:29,845 O que você está fazendo? 1698 00:59:29,971 --> 00:59:31,220 Vamos! 1699 00:59:31,721 --> 00:59:33,261 Devemos apenas ir? 1700 00:59:34,542 --> 00:59:35,582 1701 00:59:36,458 --> 00:59:37,624 1702 00:59:39,555 --> 00:59:40,555 Eu prometo. 1703 00:59:47,722 --> 00:59:48,762 Se tivermos sucesso, 1704 00:59:49,638 --> 00:59:50,804 Não se esqueça Yaya. 1705 01:00:13,000 --> 01:00:15,416 1706 01:00:16,208 --> 01:00:17,707 1707 01:00:17,708 --> 01:00:19,999 1708 01:00:21,042 --> 01:00:22,082 1709 01:00:22,542 --> 01:00:24,582 1710 01:00:24,833 --> 01:00:26,291 1711 01:00:26,181 --> 01:00:28,597 Teste de ignição do motor do mês 1 concluído. 1712 01:00:26,958 --> 01:00:28,999 1713 01:00:29,389 --> 01:00:30,888 A lua conseguiu... 1714 01:00:30,889 --> 01:00:33,180 deslocamento de 0,4 segundo de arco nano. 1715 01:00:32,792 --> 01:00:34,832 1716 01:00:34,223 --> 01:00:35,263 Isso prova... 1717 01:00:35,723 --> 01:00:37,763 em 20 anos, Mês... 1718 01:00:38,014 --> 01:00:39,814 pode ser deslocado para a posição de destino. 1719 01:00:38,333 --> 01:00:40,374 1720 01:00:40,139 --> 01:00:42,180 E não haverá mais atração gravitacional na Terra. 1721 01:00:40,958 --> 01:00:42,041 1722 01:00:42,042 --> 01:00:43,416 1723 01:00:43,556 --> 01:00:45,263 Com base nessas conquistas, 1724 01:00:45,973 --> 01:00:48,013 Máquina de Teste Planetário No. 1, 1725 01:00:46,458 --> 01:00:47,916 1726 01:00:48,806 --> 01:00:50,430 vai começar a disparar julgamento hoje. 1727 01:00:50,000 --> 01:00:51,874 1728 01:00:51,514 --> 01:00:53,556 Se conseguirmos mudar a Terra, 1729 01:00:54,140 --> 01:00:55,223 Então as duas tentativas... 1730 01:00:55,224 --> 01:00:56,598 vai trabalhar para verificar... 1731 01:00:56,807 --> 01:00:58,847 viabilidade do Projeto de Deslocamento da Montanha. 1732 01:00:58,200 --> 01:01:01,200 1733 01:00:59,640 --> 01:01:01,098 Vai trazer esperança... 1734 01:01:01,224 --> 01:01:02,764 em humanos... 1735 01:01:03,182 --> 01:01:05,056 e resolvendo o problema da Crise do Sol. 1736 01:01:11,382 --> 01:01:14,382 CONTAGEM DE IGNIÇÃO REVERSA 1737 01:01:31,250 --> 01:01:32,374 1738 01:01:32,792 --> 01:01:34,457 1739 01:01:34,958 --> 01:01:36,707 1740 01:01:37,167 --> 01:01:38,249 1741 01:01:38,375 --> 01:01:40,249 1742 01:01:44,433 --> 01:01:45,557 Falha, né? 1743 01:01:45,975 --> 01:01:47,640 Como você vai explicar para o mundo? 1744 01:01:48,141 --> 01:01:49,890 Mais sete meses perdidos. 1745 01:01:50,350 --> 01:01:51,432 Falha, certo? 1746 01:01:51,558 --> 01:01:53,432 O que você vai dizer ao mundo agora? 1747 01:02:04,917 --> 01:02:06,082 1748 01:02:06,083 --> 01:02:07,749 1749 01:02:18,101 --> 01:02:19,266 Terra... 1750 01:02:19,267 --> 01:02:21,107 conseguiu mudar em 2 segundos de pico de arco. 1751 01:02:19,658 --> 01:02:20,458 1752 01:02:20,542 --> 01:02:21,749 1753 01:02:27,792 --> 01:02:29,291 1754 01:02:29,292 --> 01:02:31,791 1755 01:02:32,842 --> 01:02:33,642 Conseguimos! 1756 01:02:33,726 --> 01:02:34,933 Sucesso! 1757 01:02:37,542 --> 01:02:40,791 1758 01:02:40,976 --> 01:02:42,475 Ignição com sucesso! 1759 01:02:42,476 --> 01:02:44,975 Finalmente encontramos uma pista para o futuro! 1760 01:02:44,500 --> 01:02:45,832 1761 01:02:47,583 --> 01:02:48,124 1762 01:02:48,125 --> 01:02:48,582 1763 01:02:48,833 --> 01:02:49,416 1764 01:02:49,417 --> 01:02:50,374 1765 01:02:50,727 --> 01:02:53,976 Mountain Shifting Project foi comprovado! 1766 01:02:51,042 --> 01:02:52,166 1767 01:02:52,625 --> 01:02:53,416 1768 01:02:54,208 --> 01:02:55,457 1769 01:02:57,685 --> 01:02:59,017 Vou entrar e pegar seu angpao. 1770 01:02:59,625 --> 01:03:00,707 1771 01:03:00,768 --> 01:03:01,309 Por favor, sente-se. 1772 01:03:01,310 --> 01:03:01,767 Aqui? 1773 01:03:02,018 --> 01:03:02,601 Pode? 1774 01:03:02,602 --> 01:03:03,559 Claro. 1775 01:03:03,560 --> 01:03:04,226 Você pode sentar lá. 1776 01:03:04,227 --> 01:03:05,427 Aqui, os cigarros de Chunghwa. 1777 01:03:04,583 --> 01:03:05,291 1778 01:03:05,810 --> 01:03:06,810 Eu não fumo. 1779 01:03:07,393 --> 01:03:08,642 Eu sou o pai do noivo. 1780 01:03:08,292 --> 01:03:09,582 1781 01:03:09,583 --> 01:03:10,416 1782 01:03:11,060 --> 01:03:12,300 O sobrenome do seu filho é Liu. 1783 01:03:11,750 --> 01:03:15,124 1784 01:03:12,810 --> 01:03:13,892 Por que seu sobrenome é Zhang? 1785 01:03:13,893 --> 01:03:16,601 Dois testes bem-sucedidos de partida do motor... 1786 01:03:15,125 --> 01:03:16,624 1787 01:03:16,602 --> 01:03:17,744 provou ter um enorme potencial de 550C... 1788 01:03:17,768 --> 01:03:18,476 na construção de máquinas. 1789 01:03:18,518 --> 01:03:20,142 A coordenação de 550C pode... 1790 01:03:20,227 --> 01:03:21,476 encurtar o tempo de construção da cidade subterrânea... 1791 01:03:21,477 --> 01:03:22,767 em 75%, 1792 01:03:22,768 --> 01:03:23,601 que pode salvar... 1793 01:03:23,602 --> 01:03:24,934 Custos do projeto Mountain Shifting. 1794 01:03:24,935 --> 01:03:28,309 Exploração geológica canadense concluída. 1795 01:03:28,310 --> 01:03:29,810 Construção de máquinas norte-americanas... 1796 01:03:29,811 --> 01:03:31,060 começará oficialmente. 1797 01:03:31,061 --> 01:03:32,768 Computador quântico série 550... 1798 01:03:31,542 --> 01:03:32,374 1799 01:03:32,769 --> 01:03:34,477 baseado em 55OC, será desenvolvido com... 1800 01:03:34,478 --> 01:03:36,352 Máquina pessoal de maior poder de computação. 1801 01:03:36,353 --> 01:03:38,185 De acordo com uma nova pesquisa, 1802 01:03:37,042 --> 01:03:38,332 1803 01:03:38,186 --> 01:03:40,852 pela primeira vez, apoio público para Mountain Shifting... 1804 01:03:38,542 --> 01:03:40,107 1805 01:03:40,853 --> 01:03:42,768 além do suporte Digital Life. 1806 01:03:42,769 --> 01:03:44,727 Atacantes do Elevador Espacial... 1807 01:03:44,728 --> 01:03:45,870 agora em julgamento em público. 1808 01:03:45,894 --> 01:03:47,643 Que marca o fim... 1809 01:03:47,644 --> 01:03:48,852 Projeto Vida Digital. 1810 01:03:50,228 --> 01:03:51,518 Garoto azarado. 1811 01:03:51,728 --> 01:03:53,293 Eu vou te mostrar... 1812 01:03:53,436 --> 01:03:56,268 como é um astronauta nascido naturalmente. 1813 01:03:54,083 --> 01:03:55,332 1814 01:03:58,228 --> 01:03:59,893 Quando o Space Evelator foi reconstruído, 1815 01:04:00,103 --> 01:04:01,018 UEG começa a trabalhar no... 1816 01:04:01,019 --> 01:04:02,602 Navegadores de projeto, 1817 01:04:02,853 --> 01:04:04,560 para fornecer alerta antecipado para o Projeto de Deslocamento da Montanha. 1818 01:04:04,561 --> 01:04:05,935 A Europa cede autoridade para... 1819 01:04:06,061 --> 01:04:07,268 55OC pode ser usado mais... 1820 01:04:07,269 --> 01:04:08,518 para construção. 1821 01:04:08,208 --> 01:04:10,416 1822 01:04:10,750 --> 01:04:11,707 1823 01:04:12,520 --> 01:04:13,520 Mais cedo ou mais tarde, 1824 01:04:13,729 --> 01:04:15,853 seremos substituídos por esta coisa. 1825 01:04:15,854 --> 01:04:16,978 Máquina automática... 1826 01:04:16,979 --> 01:04:19,603 irá substituir um grande número de trabalhadores industriais. 1827 01:04:18,542 --> 01:04:20,332 1828 01:04:19,604 --> 01:04:20,936 Nos últimos 14 anos, 1829 01:04:21,395 --> 01:04:23,603 por autodecisão... 1830 01:04:22,625 --> 01:04:23,957 1831 01:04:23,937 --> 01:04:24,937 e construção automática, 1832 01:04:24,208 --> 01:04:25,582 1833 01:04:25,479 --> 01:04:26,811 A série 550 nos ajudou... 1834 01:04:26,979 --> 01:04:28,519 construção 5321... 1835 01:04:28,520 --> 01:04:29,686 máquina. 1836 01:04:28,792 --> 01:04:30,082 1837 01:04:30,312 --> 01:04:31,728 Programa de Seleção de Cidades Subterrâneas... 1838 01:04:31,729 --> 01:04:33,519 aprovado hoje na assembléia geral da UEG. 1839 01:04:32,708 --> 01:04:34,416 1840 01:04:33,854 --> 01:04:35,788 Representantes da China protestaram fortemente... 1841 01:04:34,440 --> 01:04:35,940 1842 01:04:35,812 --> 01:04:37,144 elegibilidade do programa. 1843 01:04:37,395 --> 01:04:38,769 Sort Program é muito contraditório... 1844 01:04:38,770 --> 01:04:40,871 com o objetivo original do Projeto Mountain Shifting. 1845 01:04:40,895 --> 01:04:41,978 Apenas metade da população mundial... 1846 01:04:41,979 --> 01:04:43,859 oportunidade de entrar nas cidades subterrâneas. 1847 01:04:42,667 --> 01:04:44,124 1848 01:04:44,229 --> 01:04:45,871 À medida que a rotação da Terra gradualmente para, 1849 01:04:45,895 --> 01:04:47,603 Vamos mudar do sistema de relógio de 24 horas... 1850 01:04:47,627 --> 01:04:49,128 para um sistema de tempo de 60 horas. 1851 01:04:48,917 --> 01:04:50,624 1852 01:04:50,021 --> 01:04:51,520 Maior exposição à radiação solar... 1853 01:04:51,521 --> 01:04:53,872 levou massivamente a um aumento no número de pacientes com câncer em todo o mundo. 1854 01:04:52,000 --> 01:04:53,916 1855 01:04:53,896 --> 01:04:55,312 Tivemos problemas. 1856 01:04:54,458 --> 01:04:55,457 1857 01:04:55,855 --> 01:04:57,312 Nós fornecemos os recursos 1858 01:04:57,438 --> 01:04:58,438 tempo, 1859 01:04:58,605 --> 01:05:02,605 {\an5}SULAWESI LOCAL DE DEMONSTRAÇÃO DE CONSTRUÇÃO AUTOMÁTICA CONCLUÍDA 1860 01:04:58,605 --> 01:04:59,645 mesmo a vida. 1861 01:04:59,980 --> 01:05:02,104 Ao mesmo tempo, a cooperação mútua... 1862 01:05:02,105 --> 01:05:03,812 e a união foi alcançada. 1863 01:05:04,146 --> 01:05:05,146 Ir. 1864 01:05:05,188 --> 01:05:07,188 Não deixe que esses robôs assumam nossos trabalhos. 1865 01:05:05,792 --> 01:05:07,791 1866 01:05:07,646 --> 01:05:08,646 Olhe para suas roupas. 1867 01:05:08,855 --> 01:05:09,895 Mais cedo ou mais tarde, eles serão substituídos. 1868 01:05:09,896 --> 01:05:12,395 Bem-vindo à base de construção de automóveis de Sulawesi. 1869 01:05:12,396 --> 01:05:16,895 55OW, uma versão atualizada do computador quântico 550C, 1870 01:05:12,188 --> 01:05:14,288 {\an5}INVESTIDORES DE DIFERENTES PAÍSES VISITAM AS OBRAS AUTOMÁTICAS DE SULAWESI. 1871 01:05:14,312 --> 01:05:16,912 {\an5}NOVA SÉRIE DE COMPUTADORES QUÂNTICOS DE 550 W EM TESTES DE CAMPO. 1872 01:05:14,833 --> 01:05:15,957 1873 01:05:17,146 --> 01:05:18,979 entrando no estágio de teste offline. 1874 01:05:18,980 --> 01:05:20,979 Estima-se que será construída uma rede de controle... 1875 01:05:20,980 --> 01:05:22,520 para Earth Machines globalmente... 1876 01:05:22,521 --> 01:05:24,104 nos próximos dez anos. 1877 01:05:26,000 --> 01:05:27,082 1878 01:05:28,022 --> 01:05:29,146 Tudo bem. 1879 01:05:29,647 --> 01:05:31,582 Não é grande coisa. Posso fazer a entrevista do navegador. 1880 01:05:31,606 --> 01:05:33,166 Nosso filho também encontrará um lugar. 1881 01:05:33,439 --> 01:05:34,959 Venho por meio desta convidar todos... 1882 01:05:34,167 --> 01:05:35,957 1883 01:05:35,314 --> 01:05:38,571 para manter a unidade da humanidade. 1884 01:05:39,189 --> 01:05:40,271 Permita-me... 1885 01:05:41,231 --> 01:05:42,313 anunciado oficialmente... 1886 01:05:42,647 --> 01:05:43,730 em nome da China, 1887 01:05:44,064 --> 01:05:46,980 Mountain Shifting Project agora é oficialmente renomeado: 1888 01:05:47,356 --> 01:05:49,146 Projeto Roaming Terrestre. 1889 01:05:50,583 --> 01:05:52,249 1890 01:05:52,250 --> 01:05:54,207 1891 01:05:54,208 --> 01:05:55,916 1892 01:05:55,958 --> 01:05:57,874 1893 01:05:57,875 --> 01:05:59,582 1894 01:05:59,792 --> 01:06:00,582 1895 01:06:00,708 --> 01:06:02,832 1896 01:06:03,772 --> 01:06:05,438 Nos últimos 28 anos, 1897 01:06:05,439 --> 01:06:07,397 são 9,1 bilhões... 1898 01:06:07,398 --> 01:06:09,106 ataques cibernéticos nos atacam. 1899 01:06:09,148 --> 01:06:11,064 7,9 bilhões dos quais foram anunciados... 1900 01:06:10,042 --> 01:06:11,374 1901 01:06:11,065 --> 01:06:12,772 no ano de 2044. 1902 01:06:11,500 --> 01:06:12,707 1903 01:06:12,982 --> 01:06:13,772 Em janeiro, 1904 01:06:13,898 --> 01:06:16,022 há 30 milhões de ataques cibernéticos. 1905 01:06:15,000 --> 01:06:17,124 1906 01:06:16,315 --> 01:06:18,106 Há mais de alguns meses, 1907 01:06:18,273 --> 01:06:21,397 veja a infraestrutura da cidade de Nova York... 1908 01:06:20,250 --> 01:06:22,082 1909 01:06:21,398 --> 01:06:23,106 sede da UEG... 1910 01:06:22,083 --> 01:06:22,666 1911 01:06:23,232 --> 01:06:24,564 fortemente danificado. 1912 01:06:24,690 --> 01:06:25,897 E em março deste ano, 1913 01:06:25,898 --> 01:06:28,022 4,4 bilhões de ataques. 1914 01:06:26,375 --> 01:06:28,499 1915 01:06:28,190 --> 01:06:30,314 O elevador espacial também foi atacado... 1916 01:06:28,500 --> 01:06:29,749 1917 01:06:30,482 --> 01:06:33,272 assim a queda da Estação Espacial Ark. 1918 01:06:32,083 --> 01:06:34,166 1919 01:06:33,440 --> 01:06:35,272 Na base lunar, o suporte de vida... 1920 01:06:35,273 --> 01:06:35,856 e o sistema de alerta precoce foi desativado. 1921 01:06:35,857 --> 01:06:36,857 Mas, 1922 01:06:36,667 --> 01:06:37,666 1923 01:06:37,773 --> 01:06:38,981 nos últimos dez anos, 1924 01:06:39,565 --> 01:06:41,689 mais de 10.000 atacantes e ativistas... 1925 01:06:41,690 --> 01:06:42,939 já pego. 1926 01:06:43,773 --> 01:06:44,981 Paramos... 1927 01:06:45,273 --> 01:06:47,357 Projeto Vida Digital. 1928 01:06:48,358 --> 01:06:49,478 Falando sobre esse problema, 1929 01:06:49,858 --> 01:06:50,857 tecnologia digital... 1930 01:06:50,858 --> 01:06:52,482 melhorar muito... 1931 01:06:52,483 --> 01:06:54,065 nossa eficiência construtiva. 1932 01:06:52,958 --> 01:06:55,457 1933 01:06:54,649 --> 01:06:56,315 O risco não é muito... 1934 01:06:56,649 --> 01:06:58,273 em comparação com os benefícios. 1935 01:06:57,625 --> 01:06:58,916 1936 01:06:59,292 --> 01:07:00,332 1937 01:07:03,292 --> 01:07:04,707 1938 01:07:04,858 --> 01:07:05,858 Esta imagem... 1939 01:07:06,149 --> 01:07:08,648 foi aceito pelo Instituto 710 em 1987. 1940 01:07:07,917 --> 01:07:09,207 1941 01:07:09,399 --> 01:07:10,732 1942 01:07:10,816 --> 01:07:12,107 2044. 1943 01:07:11,083 --> 01:07:12,082 1944 01:07:12,483 --> 01:07:13,523 Fonte desconhecida. 1945 01:07:14,250 --> 01:07:16,582 1946 01:07:16,483 --> 01:07:17,898 O segundo é aceito... 1947 01:07:17,899 --> 01:07:20,648 por nosso Ultrafast Optical Lab na semana passada. 1948 01:07:19,833 --> 01:07:21,457 1949 01:07:21,108 --> 01:07:22,398 1950 01:07:22,399 --> 01:07:23,773 205807. 1951 01:07:24,274 --> 01:07:25,274 Fonte desconhecida. 1952 01:07:25,817 --> 01:07:27,024 Isso é sobre segurança... 1953 01:07:27,442 --> 01:07:29,774 milhares de laboratórios em todo o mundo. 1954 01:07:30,775 --> 01:07:32,566 Nós cremos nesta mensagem... 1955 01:07:33,025 --> 01:07:35,001 também aceito por agências de inteligência em todo o mundo. 1956 01:07:35,025 --> 01:07:36,025 De acordo com o nosso... 1957 01:07:36,525 --> 01:07:38,274 estas mensagens são um aviso. 1958 01:07:39,067 --> 01:07:40,108 Todos nós sabemos... 1959 01:07:40,609 --> 01:07:42,524 o que aconteceu em 2044. 1960 01:07:43,734 --> 01:07:46,316 Esperamos que todas as partes levem isso a sério. 1961 01:07:45,000 --> 01:07:46,332 1962 01:07:46,333 --> 01:07:47,416 1963 01:07:47,708 --> 01:07:49,291 1964 01:07:49,292 --> 01:07:50,957 1965 01:07:52,292 --> 01:07:53,082 1966 01:07:58,192 --> 01:07:59,524 22 de junho, 1967 01:07:59,525 --> 01:08:00,608 ano de 2058. 1968 01:08:00,900 --> 01:08:02,483 Bem atrás de mim... 1969 01:08:02,484 --> 01:08:04,324 um recém-inaugurado Monumento à Partida da Lua. 1970 01:08:03,458 --> 01:08:05,082 1971 01:08:05,485 --> 01:08:06,485 Xiaoxi. 1972 01:08:07,292 --> 01:08:08,832 1973 01:08:09,750 --> 01:08:13,041 1974 01:08:11,360 --> 01:08:12,360 Sente-se. 1975 01:08:14,110 --> 01:08:16,067 Já há respostas... 1976 01:08:15,458 --> 01:08:18,416 1977 01:08:16,651 --> 01:08:18,275 sobre o plano de backup da lua? 1978 01:08:18,818 --> 01:08:20,317 Alguns países recusam... 1979 01:08:20,485 --> 01:08:22,025 e se recusou a assinar o documento. 1980 01:08:22,943 --> 01:08:26,234 A principal polêmica é a doação de armas nucleares estratégicas. 1981 01:08:25,200 --> 01:08:28,400 1982 01:08:28,651 --> 01:08:31,609 Com medo de que isso acabe há 14 anos. 1983 01:08:33,193 --> 01:08:34,859 Tome as precauções máximas... 1984 01:08:35,860 --> 01:08:37,580 e esteja preparado para um plano de backup. 1985 01:08:38,393 --> 01:08:41,593 {\an6}CRISE DO MÊS A 7 DIAS. 1986 01:08:40,458 --> 01:08:42,541 1987 01:08:42,542 --> 01:08:43,874 1988 01:08:43,875 --> 01:08:46,041 1989 01:08:46,042 --> 01:08:48,207 1990 01:08:49,194 --> 01:08:52,194 {\an4}CENTRO DE CONTROLE DE VÔO ESPACIAL UEG 1991 01:08:50,542 --> 01:08:52,499 1992 01:08:53,652 --> 01:08:55,735 Na minha opinião, a chave... 1993 01:08:55,736 --> 01:08:57,068 é o feijão. 1994 01:08:57,069 --> 01:08:59,235 Agora existem muitas nozes únicas... 1995 01:08:59,236 --> 01:09:01,401 por exemplo, de Sumatra, 1996 01:09:01,402 --> 01:09:03,735 e Katmandu. 1997 01:09:02,375 --> 01:09:04,124 1998 01:09:03,736 --> 01:09:05,693 Quando a Lua está muito longe para ver, 1999 01:09:06,152 --> 01:09:08,433 eles provavelmente cancelarão as férias do meio do outono. 2000 01:09:10,152 --> 01:09:11,693 Estou bem, desde que haja mooncakes, 2001 01:09:12,236 --> 01:09:13,485 principalmente os de carne! 2002 01:09:14,000 --> 01:09:16,749 2003 01:09:15,569 --> 01:09:17,329 Você está realmente falando sobre mooncakes? 2004 01:09:16,750 --> 01:09:19,249 2005 01:09:18,819 --> 01:09:20,026 Seu nortista! 2006 01:09:20,000 --> 01:09:21,582 2007 01:09:21,583 --> 01:09:22,874 2008 01:09:23,125 --> 01:09:25,832 2009 01:09:27,195 --> 01:09:29,944 Antigamente as pessoas não podiam ver a Lua, 2010 01:09:28,333 --> 01:09:30,832 2011 01:09:29,945 --> 01:09:32,545 no entanto, foi a Lua que brilhou sobre as pessoas de antigamente. 2012 01:09:33,195 --> 01:09:34,777 A lua sempre... 2013 01:09:34,778 --> 01:09:36,069 lembra humanos... 2014 01:09:36,320 --> 01:09:39,027 como sentimos saudades da nossa pátria. 2015 01:09:36,583 --> 01:09:38,041 2016 01:09:38,208 --> 01:09:39,582 2017 01:09:39,528 --> 01:09:41,069 Quando o Projeto Moon Exile começou, 2018 01:09:41,528 --> 01:09:44,027 vamos fazer uma oração para a Lua mais uma vez. 2019 01:09:44,333 --> 01:09:45,332 2020 01:09:45,403 --> 01:09:47,527 Melancia muito grande. 2021 01:09:47,737 --> 01:09:49,611 Corte em dois. 2022 01:09:49,778 --> 01:09:51,236 Metade para você, 2023 01:09:51,403 --> 01:09:52,777 metade para mamãe. 2024 01:09:52,167 --> 01:09:52,791 2025 01:09:52,792 --> 01:09:54,499 2026 01:09:54,445 --> 01:09:56,161 Venha aqui. 2027 01:09:54,833 --> 01:09:56,291 2028 01:09:57,528 --> 01:09:58,528 Um, dois. 2029 01:09:58,250 --> 01:10:00,999 2030 01:10:00,945 --> 01:10:02,319 Pegue e sopre. 2031 01:10:01,917 --> 01:10:03,582 2032 01:10:03,583 --> 01:10:04,832 2033 01:10:05,363 --> 01:10:05,987 Isso... 2034 01:10:05,988 --> 01:10:07,695 para ambos. 2035 01:10:06,625 --> 01:10:07,374 2036 01:10:08,029 --> 01:10:09,487 Eu trouxe meu celular, 2037 01:10:09,779 --> 01:10:11,339 então a foto da mamãe pode ser editada. 2038 01:10:11,446 --> 01:10:14,195 A mamãe vai editar a foto! 2039 01:10:15,113 --> 01:10:16,778 Eu também quero editá-lo, mamãe. 2040 01:10:16,779 --> 01:10:18,028 Espere até que mamãe termine. 2041 01:10:18,029 --> 01:10:19,737 Eu também quero, mamãe. 2042 01:10:19,821 --> 01:10:20,570 Espere. 2043 01:10:20,571 --> 01:10:21,945 Vou terminar isso primeiro. 2044 01:10:22,071 --> 01:10:23,028 Eu também quero editá-lo. 2045 01:10:23,029 --> 01:10:25,087 Em um momento, ok? 2046 01:10:23,583 --> 01:10:24,916 2047 01:10:25,542 --> 01:10:26,707 2048 01:10:28,000 --> 01:10:29,082 2049 01:10:29,833 --> 01:10:30,791 2050 01:10:32,071 --> 01:10:33,071 Está tudo bem. 2051 01:10:33,779 --> 01:10:35,028 Mamãe, eu não quero mais. 2052 01:10:35,029 --> 01:10:36,029 Não tenha medo. 2053 01:10:36,779 --> 01:10:38,112 Liu Qi, não tenha medo. 2054 01:10:38,738 --> 01:10:39,903 Está tudo bem. 2055 01:10:41,196 --> 01:10:42,279 Está tudo bem. 2056 01:10:43,030 --> 01:10:44,030 Não chore. 2057 01:10:45,114 --> 01:10:46,571 Não chore. 2058 01:10:47,042 --> 01:10:47,666 2059 01:10:47,667 --> 01:10:49,291 2060 01:10:50,750 --> 01:10:52,624 2061 01:10:51,780 --> 01:10:53,279 Eu sei o que você está pensando. 2062 01:10:52,625 --> 01:10:53,666 2063 01:10:53,947 --> 01:10:55,904 Você sabe quantas pessoas neste mundo vão conseguir um lugar? 2064 01:10:55,905 --> 01:10:57,590 E quem não pode entrar na cidade subterrânea? 2065 01:10:57,614 --> 01:11:00,215 Quantas pessoas estão morrendo de vontade de conseguir o seu lugar? 2066 01:10:58,167 --> 01:10:59,749 2067 01:11:00,239 --> 01:11:00,863 Você deveria ser grato... 2068 01:11:00,864 --> 01:11:02,488 Yaya não vive assim. 2069 01:11:03,947 --> 01:11:05,821 Mesmo que a Internet mundial esteja morta, 2070 01:11:05,822 --> 01:11:06,863 550W mantém... 2071 01:11:06,864 --> 01:11:08,404 todos os tipos de interfaces de rede. 2072 01:11:09,155 --> 01:11:11,029 Depois de se conectar a Tu Yaya, 2073 01:11:11,364 --> 01:11:12,946 Sua vaga será cancelada... 2074 01:11:13,364 --> 01:11:14,654 e você será preso. 2075 01:11:14,292 --> 01:11:16,291 2076 01:11:23,990 --> 01:11:25,364 E a minha filha? 2077 01:11:25,458 --> 01:11:26,499 2078 01:11:27,490 --> 01:11:29,489 Não o vejo há 14 anos. 2079 01:11:29,000 --> 01:11:30,249 2080 01:11:32,875 --> 01:11:35,375 2081 01:11:36,615 --> 01:11:37,989 Yaya está morta. 2082 01:11:37,333 --> 01:11:38,624 2083 01:11:38,656 --> 01:11:39,697 Aceitar a verdade. 2084 01:11:39,583 --> 01:11:40,957 2085 01:11:40,865 --> 01:11:41,865 Não, 2086 01:11:42,198 --> 01:11:43,447 Yaya ainda não morreu. 2087 01:11:44,958 --> 01:11:46,791 2088 01:11:46,073 --> 01:11:48,573 Discordo da sua opinião sobre a Digital Life. 2089 01:11:47,250 --> 01:11:48,041 2090 01:11:48,875 --> 01:11:51,124 2091 01:11:50,531 --> 01:11:51,822 Estou esperando há 14 anos. 2092 01:11:52,781 --> 01:11:54,155 Eu sou velho. 2093 01:11:53,000 --> 01:11:54,207 2094 01:11:54,208 --> 01:11:55,166 2095 01:11:55,490 --> 01:11:57,170 Mesmo se eu for para a cidade subterrânea, 2096 01:11:56,667 --> 01:11:58,207 2097 01:11:58,156 --> 01:11:59,989 Quantos anos mais terei que esperar? 2098 01:12:00,448 --> 01:12:01,449 Pai. 2099 01:12:00,958 --> 01:12:02,999 2100 01:12:02,074 --> 01:12:04,323 Mais tarde quero tomar sorvete no parque de diversões! 2101 01:12:03,000 --> 01:12:04,207 2102 01:12:05,032 --> 01:12:06,198 Você quer um sabor de morango... 2103 01:12:06,199 --> 01:12:07,406 ou o sabor do leite? 2104 01:12:07,407 --> 01:12:08,365 Eu quero o maior 2105 01:12:08,366 --> 01:12:09,690 e quem é mais alto que eu! 2106 01:12:09,866 --> 01:12:11,406 Todo mundo vai ter um! 2107 01:12:11,407 --> 01:12:13,898 Sua mãe sempre come de qualquer maneira. 2108 01:12:14,157 --> 01:12:16,198 Os dentes da mamãe vão cair. 2109 01:12:16,199 --> 01:12:17,406 Como? 2110 01:12:18,699 --> 01:12:21,490 Se Yaya estiver conectado com sucesso a 550W, 2111 01:12:19,083 --> 01:12:20,291 2112 01:12:21,000 --> 01:12:22,874 2113 01:12:22,491 --> 01:12:25,211 é a conquista dos resultados da luta desde a criação da Vida Digital. 2114 01:12:25,500 --> 01:12:27,082 2115 01:12:26,657 --> 01:12:27,698 Lá, 2116 01:12:28,491 --> 01:12:30,823 sua vida seria perfeita. 2117 01:12:30,125 --> 01:12:30,832 2118 01:12:32,282 --> 01:12:33,490 E seu nome... 2119 01:12:34,199 --> 01:12:36,073 vai ficar na história. 2120 01:12:38,699 --> 01:12:40,282 Iniciando Yaya, você morrerá. 2121 01:12:40,783 --> 01:12:42,041 Se não, você não morre. 2122 01:12:43,325 --> 01:12:44,325 Você decide. 2123 01:12:44,750 --> 01:12:46,041 2124 01:12:46,042 --> 01:12:46,874 2125 01:12:48,375 --> 01:12:51,041 2126 01:12:51,800 --> 01:12:54,800 {\an4}CENTRO ESPACIAL DE PEQUIM. 2127 01:12:51,658 --> 01:12:53,949 O recurso do navegador fica de olho no número conectado. 2128 01:12:53,950 --> 01:12:55,324 Não se demore no corredor. 2129 01:12:54,250 --> 01:12:56,791 2130 01:12:56,625 --> 01:12:59,625 2131 01:12:57,950 --> 01:12:59,241 Major Liu Peiqiang, 2132 01:12:59,242 --> 01:13:00,242 olá. 2133 01:13:01,575 --> 01:13:04,241 Este é o Sistema de Operação da Estação Espacial Orbital Tripulada, 2134 01:13:02,083 --> 01:13:03,374 2135 01:13:03,375 --> 01:13:06,166 2136 01:13:04,867 --> 01:13:06,907 Versão offline de 550W. 2137 01:13:07,450 --> 01:13:09,824 Tamanho quântico 8192. 2138 01:13:08,667 --> 01:13:10,999 2139 01:13:09,825 --> 01:13:12,825 {\an4}COMPUTADOR QUÂNTICO INTELIGENTE DE 550 W 2140 01:13:10,492 --> 01:13:11,491 O hardware de computação mais poderoso... 2141 01:13:11,492 --> 01:13:13,199 na história humana. 2142 01:13:12,792 --> 01:13:14,207 2143 01:13:13,825 --> 01:13:15,282 Com base na avaliação anterior, 2144 01:13:15,283 --> 01:13:16,574 seus registros de voo e pontuações de testes... 2145 01:13:16,575 --> 01:13:19,366 perfeito. 2146 01:13:17,125 --> 01:13:18,999 2147 01:13:19,993 --> 01:13:21,867 Tenho certeza que você tem uma grande chance... 2148 01:13:20,458 --> 01:13:22,332 2149 01:13:21,868 --> 01:13:24,200 trabalhar no ISS Navigator. 2150 01:13:24,659 --> 01:13:25,700 Obrigado. 2151 01:13:25,993 --> 01:13:27,408 Anseio pelo espaço desde criança. 2152 01:13:27,868 --> 01:13:30,268 Eu gostaria de poder vagar pelos céus pelo bem da humanidade. 2153 01:13:28,208 --> 01:13:29,957 2154 01:13:30,326 --> 01:13:32,200 Para nos entendermos melhor, 2155 01:13:30,667 --> 01:13:32,166 2156 01:13:32,201 --> 01:13:33,658 Eu estou muito interessado... 2157 01:13:33,659 --> 01:13:35,533 com sua primeira impressão de mim. 2158 01:13:34,250 --> 01:13:36,124 2159 01:13:38,576 --> 01:13:40,492 Por que você só tem um olho? 2160 01:13:39,500 --> 01:13:40,832 2161 01:13:41,409 --> 01:13:43,158 A resposta é que existem 2, mas diferentes. 2162 01:13:43,868 --> 01:13:45,367 O engraçado é: 2163 01:13:45,576 --> 01:13:47,283 Mais fácil de focar com um olho. 2164 01:13:46,208 --> 01:13:47,374 2165 01:13:47,451 --> 01:13:49,325 Para que eu possa olhar para você. 2166 01:13:48,000 --> 01:13:49,499 2167 01:13:49,875 --> 01:13:52,124 2168 01:13:52,701 --> 01:13:54,033 Essa piada... 2169 01:13:53,417 --> 01:13:55,333 2170 01:13:56,201 --> 01:13:57,201 verdade verdade. 2171 01:13:57,542 --> 01:13:58,291 2172 01:13:59,410 --> 01:14:00,576 A resposta oficial é: 2173 01:14:01,202 --> 01:14:02,722 Esta é a minha unidade de radar ToF... 2174 01:14:01,917 --> 01:14:03,541 2175 01:14:03,077 --> 01:14:05,326 que pode ativar todos os dispositivos de rede... 2176 01:14:03,958 --> 01:14:05,916 2177 01:14:05,410 --> 01:14:06,618 e recolher... 2178 01:14:06,619 --> 01:14:08,534 dados multiangulares sobre alvos incluindo indicadores biológicos... 2179 01:14:08,535 --> 01:14:10,326 e informações relevantes. 2180 01:14:09,667 --> 01:14:12,082 2181 01:14:10,744 --> 01:14:11,493 Por exemplo, 2182 01:14:11,660 --> 01:14:12,576 Você é casado... 2183 01:14:12,577 --> 01:14:13,701 e tem um filho. 2184 01:14:13,702 --> 01:14:15,118 Sua esposa foi diagnosticada... 2185 01:14:15,119 --> 01:14:16,999 sofria de doença de radiação tipo II há 3 anos, 2186 01:14:17,160 --> 01:14:19,118 causando a síndrome IAM recente. 2187 01:14:18,208 --> 01:14:19,124 2188 01:14:19,535 --> 01:14:20,784 Se for assim, 2189 01:14:20,785 --> 01:14:22,868 sua melhor escolha... 2190 01:14:21,708 --> 01:14:22,541 2191 01:14:22,869 --> 01:14:25,284 está renunciando para cuidar de sua família. 2192 01:14:24,708 --> 01:14:26,541 2193 01:14:26,750 --> 01:14:27,374 2194 01:14:27,458 --> 01:14:28,457 2195 01:14:28,917 --> 01:14:30,666 2196 01:14:31,410 --> 01:14:32,410 É difícil... 2197 01:14:33,410 --> 01:14:34,770 escolher entre lealdade e devoção. 2198 01:14:34,910 --> 01:14:35,910 Por favor, note, 2199 01:14:36,160 --> 01:14:37,659 ao responder a próxima pergunta, 2200 01:14:37,910 --> 01:14:39,744 você está proibido de usar metáforas, 2201 01:14:39,953 --> 01:14:40,577 questão retórica, 2202 01:14:40,661 --> 01:14:41,661 ou consequências. 2203 01:14:42,120 --> 01:14:43,869 Esse tipo de comunicação pode ser perigoso... 2204 01:14:43,870 --> 01:14:45,619 Estação Espacial. 2205 01:14:45,125 --> 01:14:46,249 2206 01:14:46,250 --> 01:14:47,999 2207 01:14:49,120 --> 01:14:50,202 Sinto muito... 2208 01:14:50,911 --> 01:14:51,911 deixar minha família, 2209 01:14:52,500 --> 01:14:53,082 2210 01:14:53,703 --> 01:14:55,535 mas esse é o meu trabalho. 2211 01:14:54,000 --> 01:14:55,582 2212 01:14:56,161 --> 01:14:58,077 Porque "é o meu trabalho", 2213 01:14:58,328 --> 01:14:59,452 Você quer dizer que foi forçado... 2214 01:14:59,453 --> 01:15:01,202 aceitar este trabalho? 2215 01:15:01,417 --> 01:15:02,666 2216 01:15:02,875 --> 01:15:04,457 2217 01:15:05,703 --> 01:15:06,703 Dois. 2218 01:15:07,203 --> 01:15:08,785 Obviamente você já sabe de tudo. 2219 01:15:08,000 --> 01:15:08,999 2220 01:15:10,536 --> 01:15:12,185 Por que você ainda quer saber? 2221 01:15:11,375 --> 01:15:12,832 2222 01:15:14,620 --> 01:15:15,869 Segundo aviso. 2223 01:15:15,000 --> 01:15:16,624 2224 01:15:16,078 --> 01:15:17,661 Proibido o uso de metáforas, 2225 01:15:17,912 --> 01:15:18,703 questão retórica, 2226 01:15:18,871 --> 01:15:20,036 ou consequências. 2227 01:15:21,204 --> 01:15:22,204 Eu tenho um lugar 2228 01:15:21,708 --> 01:15:22,582 2229 01:15:22,583 --> 01:15:24,082 2230 01:15:24,579 --> 01:15:26,036 mas não minha esposa e filhos. 2231 01:15:28,204 --> 01:15:30,244 Assim que passei na seleção para a Estação Espacial, 2232 01:15:31,329 --> 01:15:33,449 meu filho estará coberto pela apólice preferencial... 2233 01:15:34,912 --> 01:15:35,786 e minha esposa... 2234 01:15:35,787 --> 01:15:37,547 pode entrar na cidade subterrânea com ele... 2235 01:15:37,746 --> 01:15:39,870 como tutor de menores. 2236 01:15:41,371 --> 01:15:43,578 Eu só quero que minha família esteja segura. 2237 01:15:43,375 --> 01:15:44,374 2238 01:15:45,125 --> 01:15:46,291 2239 01:15:46,500 --> 01:15:48,124 2240 01:15:48,125 --> 01:15:49,707 2241 01:15:50,162 --> 01:15:51,162 Pai. 2242 01:15:53,996 --> 01:15:55,620 E as outras famílias? 2243 01:15:56,579 --> 01:15:57,580 O que você quer dizer? 2244 01:15:58,330 --> 01:15:59,496 Major Liu Peiqiang, 2245 01:15:59,705 --> 01:16:01,329 Seu sogro, Sr. Han Zi'ang, 2246 01:16:01,330 --> 01:16:02,912 também não selecionado na seleção. 2247 01:16:02,955 --> 01:16:04,746 Que tal o Sr. Han Zi'ang? 2248 01:16:03,583 --> 01:16:05,957 2249 01:16:06,542 --> 01:16:08,249 2250 01:16:08,583 --> 01:16:10,499 2251 01:16:10,792 --> 01:16:13,707 2252 01:16:11,955 --> 01:16:13,204 O tempo acabou. 2253 01:16:15,247 --> 01:16:16,496 A sua melhor escolha... 2254 01:16:16,788 --> 01:16:19,162 levantou o Sr. Han Zi'ang como guardião... 2255 01:16:17,500 --> 01:16:19,091 2256 01:16:19,747 --> 01:16:21,454 e levou Liu Qi para a cidade subterrânea. 2257 01:16:20,000 --> 01:16:21,957 2258 01:16:21,788 --> 01:16:23,704 Com base na condição atual de sua esposa, 2259 01:16:23,997 --> 01:16:26,912 ele morrerá em 84,3 dias. 2260 01:16:30,705 --> 01:16:32,296 Malditos sejam todos vocês! 2261 01:16:31,375 --> 01:16:32,416 2262 01:16:33,205 --> 01:16:35,162 Você falhou no teste de resposta ao estresse. 2263 01:16:39,250 --> 01:16:40,124 2264 01:16:42,956 --> 01:16:43,956 Com licença. 2265 01:16:44,581 --> 01:16:45,622 Com licença. 2266 01:16:46,373 --> 01:16:47,373 Me perdoe. 2267 01:16:50,668 --> 01:16:51,768 2268 01:16:52,456 --> 01:16:53,456 Vá para o nº. 19. 2269 01:16:57,664 --> 01:16:58,664 Me perdoe. 2270 01:17:00,625 --> 01:17:00,957 2271 01:17:01,000 --> 01:17:02,624 2272 01:17:02,833 --> 01:17:03,832 2273 01:17:03,874 --> 01:17:04,974 Senhor, 2274 01:17:04,998 --> 01:17:06,163 posso tentar de novo? 2275 01:17:05,208 --> 01:17:05,999 2276 01:17:06,250 --> 01:17:08,124 2277 01:17:08,458 --> 01:17:09,499 2278 01:17:10,789 --> 01:17:12,288 Você não passou. 2279 01:17:12,542 --> 01:17:13,707 2280 01:17:13,831 --> 01:17:14,163 Senhor, 2281 01:17:14,206 --> 01:17:15,927 Eu estava tão nervoso durante a entrevista. 2282 01:17:16,040 --> 01:17:17,040 Normalmente eu não. 2283 01:17:17,665 --> 01:17:18,248 Por favor. 2284 01:17:18,415 --> 01:17:19,415 Esse teste... 2285 01:17:19,457 --> 01:17:21,331 importante para todos aqui. 2286 01:17:21,665 --> 01:17:22,706 Não os influencie, ok? 2287 01:17:23,665 --> 01:17:25,748 Eu realmente preciso desta oportunidade. 2288 01:17:24,560 --> 01:17:27,560 2289 01:17:25,749 --> 01:17:26,914 Eu realmente preciso disso. 2290 01:17:26,915 --> 01:17:28,498 Todo mundo só tem uma chance. 2291 01:17:29,667 --> 01:17:31,374 2292 01:17:31,792 --> 01:17:32,999 2293 01:17:33,250 --> 01:17:35,041 2294 01:17:35,500 --> 01:17:36,624 2295 01:17:37,767 --> 01:17:40,767 {\an6}CRISE DA LUA EM 21 HORAS. 2296 01:17:39,000 --> 01:17:40,041 2297 01:17:40,042 --> 01:17:42,124 2298 01:17:42,874 --> 01:17:44,594 Você tem um amante secreto na Lua, ou o quê? 2299 01:17:43,333 --> 01:17:44,707 2300 01:17:44,999 --> 01:17:46,319 Você mal pode esperar para vê-lo. 2301 01:17:46,457 --> 01:17:48,683 Na verdade, ele estava impaciente. Porque eles estão na mesma escola. 2302 01:17:47,333 --> 01:17:48,249 2303 01:17:48,707 --> 01:17:49,831 Bobagem. Isso não é tudo. 2304 01:17:50,082 --> 01:17:51,498 E daí? 2305 01:17:50,792 --> 01:17:52,082 2306 01:17:52,207 --> 01:17:53,248 Você sabe? 2307 01:17:53,249 --> 01:17:55,332 A lua muda a cada ano, quão longe é, 10.000... 2308 01:17:54,000 --> 01:17:55,166 2309 01:17:55,500 --> 01:17:56,500 10.000, certo? 2310 01:17:56,541 --> 01:17:57,915 10.000 quilômetros. 2311 01:17:57,125 --> 01:17:58,207 2312 01:17:58,125 --> 01:17:59,332 Definitivamente estarei esperando por você por um longo tempo. 2313 01:17:59,333 --> 01:18:00,540 Todo mundo escuta. 2314 01:18:00,541 --> 01:18:01,457 Fique tranquilo... 2315 01:18:01,541 --> 01:18:02,541 e manter a ordem. 2316 01:18:02,916 --> 01:18:03,916 Está tão frio. 2317 01:18:04,000 --> 01:18:05,290 Alinhar. 2318 01:18:04,500 --> 01:18:04,957 2319 01:18:05,750 --> 01:18:07,082 Todos vão conseguir. 2320 01:18:07,208 --> 01:18:08,374 Traga seu cartão. 2321 01:18:08,375 --> 01:18:09,082 Tudo bem. 2322 01:18:09,083 --> 01:18:10,332 Obrigado pela sua cooperação. 2323 01:18:10,333 --> 01:18:11,415 Nós prometemos... 2324 01:18:11,416 --> 01:18:12,540 tudo... 2325 01:18:12,541 --> 01:18:13,915 terá. 2326 01:18:12,917 --> 01:18:13,666 2327 01:18:14,083 --> 01:18:15,041 2328 01:18:15,708 --> 01:18:16,415 Meu filho está com febre. 2329 01:18:16,416 --> 01:18:17,540 Você pode trocar de lugar? 2330 01:18:17,708 --> 01:18:18,165 Venha aqui. 2331 01:18:18,166 --> 01:18:19,732 Eu vou trocar com você. 2332 01:18:20,166 --> 01:18:21,406 Os que estão atrás, alinhem-se. 2333 01:18:21,541 --> 01:18:22,541 Sua vez. 2334 01:18:23,750 --> 01:18:24,165 Amigos, 2335 01:18:24,500 --> 01:18:25,500 O que você está fazendo? 2336 01:18:26,125 --> 01:18:27,125 Por favor, fique na fila. 2337 01:18:27,291 --> 01:18:28,331 Todo mundo está esperando. 2338 01:18:30,000 --> 01:18:30,832 2339 01:18:31,500 --> 01:18:32,832 Medalha de conquista em 2044? 2340 01:18:36,501 --> 01:18:37,501 Este é o seu fruto. 2341 01:18:37,875 --> 01:18:38,416 2342 01:18:38,417 --> 01:18:39,624 2343 01:18:39,959 --> 01:18:40,959 Próximo. 2344 01:18:43,209 --> 01:18:44,209 Próximo. 2345 01:18:49,167 --> 01:18:49,749 2346 01:18:51,084 --> 01:18:51,625 Próximo. 2347 01:18:51,626 --> 01:18:52,833 Mantenha a ordem, pessoal. 2348 01:18:58,042 --> 01:18:59,249 2349 01:19:02,376 --> 01:19:03,376 Liu Qi. 2350 01:19:11,251 --> 01:19:12,458 Mamãe, coma primeiro. 2351 01:19:13,000 --> 01:19:14,374 2352 01:19:16,042 --> 01:19:17,541 2353 01:19:18,958 --> 01:19:19,749 2354 01:19:23,833 --> 01:19:25,249 2355 01:19:26,210 --> 01:19:27,584 Concentre-se na sua entrevista. 2356 01:19:27,167 --> 01:19:28,041 2357 01:19:29,252 --> 01:19:30,751 Você vai passar. 2358 01:19:32,168 --> 01:19:33,168 Duoduo, 2359 01:19:35,583 --> 01:19:36,624 2360 01:19:37,043 --> 01:19:38,459 hoje eu... 2361 01:19:40,377 --> 01:19:41,377 Sinto muito sua falta. 2362 01:19:44,418 --> 01:19:45,418 Realmente sinto falta. 2363 01:19:46,167 --> 01:19:47,207 2364 01:19:48,793 --> 01:19:49,834 Realmente sinto falta. 2365 01:19:50,542 --> 01:19:51,666 2366 01:19:57,958 --> 01:19:59,166 2367 01:19:59,378 --> 01:20:00,418 Não se preocupe. 2368 01:20:03,753 --> 01:20:04,877 Estou aqui. 2369 01:20:11,169 --> 01:20:12,377 Para sempre. 2370 01:20:15,167 --> 01:20:16,082 2371 01:20:19,833 --> 01:20:21,624 2372 01:20:24,708 --> 01:20:25,708 2373 01:20:28,378 --> 01:20:29,378 Peiqiang, 2374 01:20:29,917 --> 01:20:31,791 2375 01:20:33,045 --> 01:20:34,836 Eu quero ir para casa. 2376 01:20:37,920 --> 01:20:38,920 Para... 2377 01:20:40,250 --> 01:20:41,499 2378 01:20:41,420 --> 01:20:42,586 Xangai? 2379 01:20:43,129 --> 01:20:45,003 Eu sei que aquele lugar tem... 2380 01:20:50,962 --> 01:20:52,294 Estou apenas dizendo... 2381 01:20:53,462 --> 01:20:54,711 só quero dizer... 2382 01:21:26,542 --> 01:21:29,542 2383 01:21:29,566 --> 01:21:32,566 2384 01:21:32,590 --> 01:21:47,590 2385 01:21:39,755 --> 01:21:42,755 {\an6}CRISE DA LUA EM 44 MINUTOS. 2386 01:21:42,779 --> 01:21:45,779 GANHE PRÊMIOS E OUTROS BÔNUS ATRATIVOS. 2387 01:21:45,803 --> 01:21:53,804 Ganhe 50% de bônus automático Torne-se sultão LXWHITELABEL.COM. 2388 01:21:47,614 --> 01:21:50,614 2389 01:22:00,828 --> 01:22:03,828 JOGUE AGORA. 2390 01:23:04,000 --> 01:23:04,999 2391 01:23:07,708 --> 01:23:10,041 2392 01:23:11,333 --> 01:23:12,791 2393 01:23:12,792 --> 01:23:14,832 2394 01:23:14,833 --> 01:23:16,499 2395 01:23:17,216 --> 01:23:18,216 Pai! 2396 01:23:20,924 --> 01:23:23,257 Pai, como resolver este enigma? 2397 01:23:24,549 --> 01:23:26,007 Pai, onde está você? 2398 01:23:26,008 --> 01:23:28,048 Por que há tantas fotos atrás de você. 2399 01:23:28,049 --> 01:23:29,715 Há um espelho atrás de você? 2400 01:23:29,375 --> 01:23:30,374 2401 01:23:30,375 --> 01:23:32,791 2402 01:23:33,174 --> 01:23:35,298 Pai, por que você está chorando? 2403 01:23:34,542 --> 01:23:36,041 2404 01:23:37,133 --> 01:23:38,632 Pai, o que você está fazendo? 2405 01:23:38,924 --> 01:23:40,632 Por que você está parecendo mais velho? 2406 01:23:40,417 --> 01:23:41,499 2407 01:23:42,591 --> 01:23:43,590 Pai, não chore. 2408 01:23:43,591 --> 01:23:46,007 Fiz algo de errado? 2409 01:23:45,917 --> 01:23:47,241 2410 01:23:47,758 --> 01:23:49,258 Papai sente muita falta de Yaya. 2411 01:23:50,083 --> 01:23:50,874 2412 01:23:51,342 --> 01:23:52,383 Realmente sinto falta. 2413 01:23:52,376 --> 01:23:54,176 2414 01:23:53,634 --> 01:23:54,716 Realmente sinto falta. 2415 01:23:54,250 --> 01:23:55,874 2416 01:23:55,425 --> 01:23:58,966 Não deveríamos estar indo para um parque de diversões? 2417 01:23:57,625 --> 01:23:58,374 2418 01:23:59,134 --> 01:24:00,458 Onde está a mamãe? 2419 01:24:01,750 --> 01:24:02,624 2420 01:24:03,300 --> 01:24:04,091 Quase lá. 2421 01:24:04,092 --> 01:24:05,092 Terceira sala. 2422 01:24:05,593 --> 01:24:07,393 Pai, onde estou? 2423 01:24:07,467 --> 01:24:09,091 Eu quero sair. 2424 01:24:08,667 --> 01:24:09,832 2425 01:24:10,842 --> 01:24:11,591 Espere um minuto. 2426 01:24:11,592 --> 01:24:13,883 Pai, eu vou sair. 2427 01:24:12,750 --> 01:24:13,374 2428 01:24:14,967 --> 01:24:15,841 Onde estou, padre? 2429 01:24:15,842 --> 01:24:17,758 Eu quero sair. 2430 01:24:17,967 --> 01:24:19,883 Pai, onde estou? 2431 01:24:18,417 --> 01:24:20,124 2432 01:24:19,884 --> 01:24:20,549 Tire-me daqui. 2433 01:24:20,550 --> 01:24:21,883 Não tenha medo. 2434 01:24:21,884 --> 01:24:23,049 O pai está aqui. 2435 01:24:24,175 --> 01:24:25,391 Tu Hengyu! Abra a porta! 2436 01:24:24,583 --> 01:24:25,666 2437 01:24:25,967 --> 01:24:26,967 Abra a porta! 2438 01:24:26,625 --> 01:24:27,541 2439 01:24:30,510 --> 01:24:31,217 CAPACIDADE DE MEMÓRIA ATIVA 2440 01:24:31,218 --> 01:24:31,634 CAPACIDADE DE MEMÓRIA ATIVA 2441 01:24:31,635 --> 01:24:33,342 Pai, abrace-me! 2442 01:24:34,176 --> 01:24:35,684 Sim, papai vai abraçar. 2443 01:24:36,510 --> 01:24:37,800 Um momento. 2444 01:24:37,801 --> 01:24:39,201 Tu Hengyu, o que você está fazendo? 2445 01:24:39,843 --> 01:24:40,883 Pare com isso agora mesmo! 2446 01:24:42,292 --> 01:24:44,416 2447 01:24:45,542 --> 01:24:47,082 2448 01:24:47,417 --> 01:24:48,957 2449 01:24:49,593 --> 01:24:50,593 Tu Hengyu! 2450 01:24:51,135 --> 01:24:52,135 Sair! 2451 01:24:52,333 --> 01:24:53,332 2452 01:24:54,292 --> 01:24:55,707 2453 01:24:55,510 --> 01:24:57,634 Yaya só precisou de 87 segundos... 2454 01:24:56,708 --> 01:24:58,207 2455 01:24:58,760 --> 01:25:00,300 estar plenamente consciente disso. 2456 01:25:00,635 --> 01:25:02,175 Isso se deve ao resultado da evolução iterativa. 2457 01:25:02,176 --> 01:25:03,217 Não. 2458 01:25:02,750 --> 01:25:04,749 2459 01:25:04,010 --> 01:25:05,550 Isto é devido à sua falta de compreensão... 2460 01:25:05,551 --> 01:25:06,551 sobre a Vida Digital. 2461 01:25:07,511 --> 01:25:08,926 Isso realmente prova... 2462 01:25:09,927 --> 01:25:11,426 Yaya ainda está viva. 2463 01:25:11,719 --> 01:25:13,010 Ele se foi. 2464 01:25:13,552 --> 01:25:15,752 - É um crime. - Pai, como resolves este enigma? 2465 01:25:15,969 --> 01:25:17,968 Yaya só tem 2 minutos de vida. 2466 01:25:17,208 --> 01:25:18,249 2467 01:25:19,250 --> 01:25:20,124 2468 01:25:20,511 --> 01:25:22,510 Eu quero vivê-lo. 2469 01:25:21,458 --> 01:25:22,082 2470 01:25:22,927 --> 01:25:24,093 Você tem um lugar na cidade subterrânea. 2471 01:25:24,094 --> 01:25:25,901 Você ainda tem um longo caminho a percorrer. 2472 01:25:24,875 --> 01:25:25,828 2473 01:25:26,219 --> 01:25:29,319 - Viver no mundo real. - Pai, com quem você está falando? 2474 01:25:26,542 --> 01:25:27,249 2475 01:25:28,542 --> 01:25:31,049 2476 01:25:30,427 --> 01:25:31,468 Yaya está morta! 2477 01:25:32,469 --> 01:25:33,469 Ele não está morto! 2478 01:25:32,833 --> 01:25:33,291 2479 01:25:33,292 --> 01:25:34,041 2480 01:25:34,677 --> 01:25:35,301 Ele não está morto, 2481 01:25:35,302 --> 01:25:36,385 ele não está morto! 2482 01:25:36,552 --> 01:25:37,760 Aceitar a verdade. 2483 01:25:38,094 --> 01:25:39,094 Não. 2484 01:25:39,761 --> 01:25:40,761 Não. 2485 01:25:41,761 --> 01:25:44,268 Você não pode explicar o que a realidade realmente é. 2486 01:25:45,052 --> 01:25:46,051 Depressa! 2487 01:25:46,052 --> 01:25:46,511 Senhor. Mãe, 2488 01:25:46,512 --> 01:25:47,512 Recuar. 2489 01:25:47,765 --> 01:25:49,765 {\an6}CRISE DA LUA 16 SEGUNDOS DE NOVO 2490 01:25:48,095 --> 01:25:50,669 Yaya viverá. 2491 01:26:15,875 --> 01:26:16,749 2492 01:26:16,833 --> 01:26:19,291 2493 01:26:19,583 --> 01:26:20,374 2494 01:26:20,500 --> 01:26:22,624 2495 01:26:22,625 --> 01:26:23,416 2496 01:26:24,292 --> 01:26:25,291 2497 01:26:26,375 --> 01:26:28,082 2498 01:26:29,096 --> 01:26:29,970 Aviso! 2499 01:26:30,054 --> 01:26:32,512 O motor do satélite da 1ª Lua está quebrado! 2500 01:26:30,417 --> 01:26:31,541 2501 01:26:32,804 --> 01:26:33,595 Aviso! 2502 01:26:33,721 --> 01:26:35,845 O 1st Moon Satellite Engine caiu! 2503 01:26:35,846 --> 01:26:36,846 Técnico! 2504 01:26:37,513 --> 01:26:38,513 Técnico! 2505 01:26:39,596 --> 01:26:41,303 Traga todos os técnicos aqui! 2506 01:26:42,513 --> 01:26:43,637 Apenas faça o que puder... 2507 01:26:43,638 --> 01:26:44,762 para a Máquina 1 morrer! 2508 01:26:45,346 --> 01:26:46,553 Pode explodir em breve. 2509 01:27:16,250 --> 01:27:18,124 2510 01:27:18,708 --> 01:27:19,666 2511 01:27:19,792 --> 01:27:21,499 2512 01:27:21,500 --> 01:27:23,374 2513 01:27:23,542 --> 01:27:24,332 2514 01:27:25,667 --> 01:27:27,182 2515 01:27:27,958 --> 01:27:28,332 2516 01:27:29,472 --> 01:27:31,346 Pai! 2517 01:27:31,930 --> 01:27:32,930 Pai! 2518 01:27:33,014 --> 01:27:34,721 Por favor, não machuque meu pai! 2519 01:27:34,722 --> 01:27:36,596 Meu pai é um bom homem! 2520 01:27:36,764 --> 01:27:37,764 Leve-o. 2521 01:27:38,889 --> 01:27:40,404 O suspeito foi preso. 2522 01:27:41,180 --> 01:27:41,554 Pai, 2523 01:27:41,805 --> 01:27:43,429 Onde você está indo? 2524 01:27:48,140 --> 01:27:49,055 Tio Ma, 2525 01:27:49,056 --> 01:27:50,764 Eu quero meu pai! 2526 01:27:51,473 --> 01:27:52,680 Pai! 2527 01:28:04,625 --> 01:28:05,166 2528 01:28:05,542 --> 01:28:07,332 2529 01:28:07,583 --> 01:28:08,707 2530 01:28:08,708 --> 01:28:09,457 2531 01:28:09,625 --> 01:28:10,749 2532 01:28:11,208 --> 01:28:12,207 2533 01:28:12,292 --> 01:28:13,999 2534 01:28:14,000 --> 01:28:14,874 2535 01:28:14,875 --> 01:28:15,666 2536 01:28:15,667 --> 01:28:16,457 2537 01:28:16,458 --> 01:28:18,749 2538 01:28:17,848 --> 01:28:18,389 Monitor, 2539 01:28:18,765 --> 01:28:20,782 O chefe já permitiu que você usasse o avião de combate. 2540 01:28:19,750 --> 01:28:20,832 2541 01:28:20,806 --> 01:28:21,930 Diga olá para a Sra. Liu. 2542 01:28:21,931 --> 01:28:22,680 Obrigado, irmão. 2543 01:28:22,848 --> 01:28:24,249 Pago-te uma bebida quando voltares. 2544 01:28:23,208 --> 01:28:24,957 2545 01:28:24,432 --> 01:28:25,492 Dê o melhor para a Sra. Liu. 2546 01:28:25,516 --> 01:28:27,223 Olá, Sra. Liu. 2547 01:28:27,224 --> 01:28:28,098 Obrigado, Sra. Liu. 2548 01:28:28,099 --> 01:28:28,890 Olá, Sra. Liu. 2549 01:28:28,891 --> 01:28:29,681 Obrigado, Sra. Liu. 2550 01:28:29,682 --> 01:28:31,973 Obrigado, irmão. 2551 01:28:31,792 --> 01:28:34,041 2552 01:28:32,974 --> 01:28:34,056 Peiqiang, 2553 01:28:34,807 --> 01:28:36,223 você não voa há muito tempo. 2554 01:28:36,432 --> 01:28:38,181 Você ainda pode? 2555 01:28:38,557 --> 01:28:39,717 Eu posso estabilizar o avião! 2556 01:28:39,891 --> 01:28:41,931 Liu Peiqiang, 2557 01:28:42,307 --> 01:28:44,723 você acha que está andando de bicicleta? 2558 01:28:45,016 --> 01:28:47,265 Vamos mais rápido. 2559 01:29:14,375 --> 01:29:15,249 2560 01:29:16,042 --> 01:29:16,874 2561 01:29:23,583 --> 01:29:24,499 2562 01:29:24,917 --> 01:29:25,499 2563 01:29:27,600 --> 01:29:28,600 Peiqiang, 2564 01:29:29,267 --> 01:29:30,267 por este caminho. 2565 01:29:30,625 --> 01:29:31,957 2566 01:29:32,625 --> 01:29:34,141 2567 01:29:34,583 --> 01:29:36,707 2568 01:29:36,808 --> 01:29:37,808 Você está bem? 2569 01:29:38,142 --> 01:29:39,142 Sim. 2570 01:29:41,083 --> 01:29:42,249 2571 01:29:43,851 --> 01:29:45,183 Quando eu era pequeno... 2572 01:29:45,851 --> 01:29:47,367 quando não consigo dormir, 2573 01:29:47,809 --> 01:29:49,933 Vou sentar aqui e observar a lua. 2574 01:29:51,101 --> 01:29:52,101 Eu acho... 2575 01:29:54,309 --> 01:29:55,475 Eu não vou conseguir. 2576 01:29:56,542 --> 01:29:57,916 2577 01:29:59,833 --> 01:30:01,082 2578 01:30:01,143 --> 01:30:02,600 Minha determinação é unânime. 2579 01:30:02,667 --> 01:30:04,874 2580 01:30:04,351 --> 01:30:05,850 Caso não seja selecionado, 2581 01:30:07,059 --> 01:30:08,392 você tem que ir lá sozinho, 2582 01:30:09,768 --> 01:30:11,142 e seguir em frente. 2583 01:30:13,059 --> 01:30:14,308 Se você for escolhido, 2584 01:30:14,458 --> 01:30:15,291 2585 01:30:15,893 --> 01:30:18,253 teremos o pai levando nosso filho para a cidade subterrânea. 2586 01:30:17,542 --> 01:30:18,874 2587 01:30:20,434 --> 01:30:22,351 O lugar será desperdiçado se eu o ocupar. 2588 01:30:21,583 --> 01:30:23,166 2589 01:30:27,685 --> 01:30:28,685 E, 2590 01:30:30,769 --> 01:30:32,101 A hora chegou, 2591 01:30:33,810 --> 01:30:34,809 não me deixe... 2592 01:30:34,810 --> 01:30:36,393 ir com a mangueira. 2593 01:30:43,542 --> 01:30:44,374 2594 01:30:46,269 --> 01:30:47,269 Peiqiang. 2595 01:30:49,542 --> 01:30:50,832 2596 01:30:54,583 --> 01:30:56,499 2597 01:30:56,769 --> 01:30:57,769 Não tenha medo. 2598 01:31:02,770 --> 01:31:04,060 Estou aqui com você. 2599 01:31:05,418 --> 01:31:06,018 2600 01:31:06,083 --> 01:31:09,082 2601 01:31:07,811 --> 01:31:09,727 Para sempre. 2602 01:31:09,083 --> 01:31:10,541 2603 01:31:10,625 --> 01:31:12,782 2604 01:31:12,792 --> 01:31:14,999 2605 01:31:15,000 --> 01:31:16,207 2606 01:31:16,417 --> 01:31:17,166 2607 01:31:17,167 --> 01:31:18,582 2608 01:31:18,646 --> 01:31:19,246 Senhor, 2609 01:31:19,311 --> 01:31:22,310 o sistema operacional da Moon Machine foi substituído. 2610 01:31:21,083 --> 01:31:21,416 2611 01:31:22,311 --> 01:31:23,769 O portal é muito parecido... 2612 01:31:22,667 --> 01:31:23,374 2613 01:31:23,853 --> 01:31:26,010 com o ataque do Elevador Espacial em 2044. 2614 01:31:26,020 --> 01:31:28,227 Estamos tentando copiar um SO de 550W... 2615 01:31:28,228 --> 01:31:29,435 mas o acesso é negado. 2616 01:31:29,645 --> 01:31:30,394 Quem fez isso? 2617 01:31:30,395 --> 01:31:31,810 Quem se atreve a fazer isso? 2618 01:31:31,811 --> 01:31:33,477 Nossa equipe ainda está na Lua? 2619 01:31:34,311 --> 01:31:34,644 Sim, 2620 01:31:34,645 --> 01:31:35,645 robô. 2621 01:31:35,895 --> 01:31:36,602 Aviso! 2622 01:31:36,603 --> 01:31:39,977 Moon Satellite Engine 2 excede o nível de potência normal. 2623 01:31:41,229 --> 01:31:42,229 Aviso! 2624 01:31:47,875 --> 01:31:49,082 2625 01:31:49,375 --> 01:31:50,791 2626 01:31:51,042 --> 01:31:52,582 2627 01:31:52,583 --> 01:31:54,374 2628 01:31:54,375 --> 01:31:57,207 2629 01:31:57,583 --> 01:31:59,707 2630 01:31:59,708 --> 01:32:00,791 2631 01:32:01,104 --> 01:32:02,311 Retire-se! 2632 01:32:02,604 --> 01:32:04,020 Eu digo novamente. 2633 01:32:03,042 --> 01:32:04,874 2634 01:32:04,271 --> 01:32:05,811 Seus protestos... 2635 01:32:05,812 --> 01:32:07,603 tem incomodado muito... 2636 01:32:07,604 --> 01:32:10,436 operação da New York Earth Machine 01. 2637 01:32:08,875 --> 01:32:10,041 2638 01:32:10,812 --> 01:32:12,936 De acordo com o artigo 551.º, 2639 01:32:12,937 --> 01:32:14,020 versículo 5... 2640 01:32:14,021 --> 01:32:14,936 A Lei da Terra Errante... 2641 01:32:14,937 --> 01:32:16,103 Xiaoxi, 2642 01:32:16,271 --> 01:32:18,103 o que é uma gaivota? 2643 01:32:22,105 --> 01:32:23,271 Eu nunca vi um. 2644 01:32:23,272 --> 01:32:24,354 Senhor. Zhou. 2645 01:32:26,813 --> 01:32:28,354 A rotação da Terra há muito parou, 2646 01:32:28,688 --> 01:32:30,354 como o pássaro sobreviveu? 2647 01:32:43,125 --> 01:32:44,541 2648 01:32:44,917 --> 01:32:46,474 2649 01:32:49,125 --> 01:32:51,749 2650 01:32:56,355 --> 01:32:57,771 Já estou no prédio. 2651 01:32:58,147 --> 01:32:59,705 Você está dentro também? 2652 01:33:02,356 --> 01:33:04,980 Ele disse que havia algo errado com a Lua. 2653 01:33:26,042 --> 01:33:27,957 2654 01:33:29,083 --> 01:33:29,957 2655 01:33:39,274 --> 01:33:41,189 Correr! 2656 01:33:42,315 --> 01:33:43,315 Atenção! 2657 01:33:44,375 --> 01:33:45,874 2658 01:33:47,875 --> 01:33:48,582 2659 01:33:48,583 --> 01:33:49,957 2660 01:33:57,607 --> 01:33:59,106 Chamado de volta ao serviço! 2661 01:34:01,107 --> 01:34:01,814 Olha, padre! 2662 01:34:01,815 --> 01:34:03,189 A lua acabou de acender! 2663 01:34:08,583 --> 01:34:10,374 2664 01:34:19,042 --> 01:34:23,082 2665 01:34:21,816 --> 01:34:23,696 Este quebra-cabeça é muito difícil de resolver. 2666 01:34:23,375 --> 01:34:25,041 2667 01:34:25,042 --> 01:34:26,874 2668 01:34:27,375 --> 01:34:28,124 2669 01:34:32,275 --> 01:34:36,315 Ondas extremas podem surgir se a órbita da lua mudar. 2670 01:34:34,708 --> 01:34:35,541 2671 01:34:35,542 --> 01:34:36,416 2672 01:34:36,608 --> 01:34:38,274 Residentes em áreas costeiras... 2673 01:34:38,275 --> 01:34:40,107 teve que se refugiar nas terras altas. 2674 01:34:40,608 --> 01:34:41,608 Entendido. 2675 01:34:42,125 --> 01:34:43,332 2676 01:34:43,833 --> 01:34:44,999 2677 01:34:45,000 --> 01:34:46,124 2678 01:34:46,125 --> 01:34:46,957 2679 01:34:47,941 --> 01:34:48,774 Pai, 2680 01:34:48,775 --> 01:34:49,775 olhar! 2681 01:34:50,833 --> 01:34:53,833 {\an5}ATENÇÃO EVITE A PRAIA E VÁ PARA O REFÚGIO MAIS PRÓXIMO. 2682 01:34:50,900 --> 01:34:52,649 É uma emergência! 2683 01:34:53,650 --> 01:34:54,732 Querida, 2684 01:34:55,358 --> 01:34:56,565 Veja isso. 2685 01:34:55,790 --> 01:34:57,290 2686 01:34:57,067 --> 01:34:58,233 O que aconteceu? 2687 01:34:58,234 --> 01:34:59,358 Você ouviu o que aconteceu? 2688 01:34:59,359 --> 01:35:00,191 Sim, 2689 01:35:00,192 --> 01:35:01,192 Eu ouvi a explosão. 2690 01:35:02,667 --> 01:35:05,082 2691 01:35:06,526 --> 01:35:09,023 Eu te disse. 2692 01:35:07,667 --> 01:35:09,416 2693 01:35:09,024 --> 01:35:10,524 {\an5}Não se encoste na porta. 2694 01:35:10,609 --> 01:35:12,275 Pessoal, vamos morrer! 2695 01:35:12,276 --> 01:35:13,676 {\an5}ATENÇÃO EVITE A PRAIA E VÁ PARA O REFÚGIO MAIS PRÓXIMO. 2696 01:35:12,484 --> 01:35:13,441 A lua está caindo! 2697 01:35:13,442 --> 01:35:14,442 Vamos morrer! 2698 01:35:13,833 --> 01:35:14,999 2699 01:35:15,901 --> 01:35:18,316 Agora, a Moon Satellite Machine 2 se foi. 2700 01:35:16,208 --> 01:35:17,707 2701 01:35:18,776 --> 01:35:19,525 3º mês... 2702 01:35:19,526 --> 01:35:20,733 ainda deve funcionar. 2703 01:35:20,901 --> 01:35:22,650 A imagem do CSST foi recebida. 2704 01:35:23,817 --> 01:35:24,817 Transmita. 2705 01:35:25,167 --> 01:35:26,457 2706 01:35:27,067 --> 01:35:28,233 Não vai ser muito brilhante, 2707 01:35:28,234 --> 01:35:29,316 se desligado. 2708 01:35:29,442 --> 01:35:30,941 Mas com base nos dados atuais, 2709 01:35:30,083 --> 01:35:31,082 2710 01:35:31,192 --> 01:35:32,608 podemos apenas julgá-lo. 2711 01:35:32,583 --> 01:35:34,524 2712 01:35:34,542 --> 01:35:35,457 2713 01:35:36,193 --> 01:35:37,692 A lua 3 também explodiu. 2714 01:35:38,402 --> 01:35:39,692 A lua está fora de sua órbita... 2715 01:35:39,902 --> 01:35:41,003 e prestes a colidir com a gente. 2716 01:35:41,027 --> 01:35:42,027 Tempo estimado... 2717 01:35:42,193 --> 01:35:43,317 221 horas para ir. 2718 01:35:43,318 --> 01:35:44,317 Menos de 4 dias. 2719 01:35:44,318 --> 01:35:45,318 O que estamos esperando? 2720 01:35:45,818 --> 01:35:47,759 Ligue a Máquina da Terra agora! 2721 01:35:47,777 --> 01:35:48,692 A terra será fendida, 2722 01:35:48,693 --> 01:35:50,711 se a Máquina começar enquanto a Lua ainda estiver lá. 2723 01:35:50,735 --> 01:35:53,055 Sem falar que um terço da Máquina ainda está em construção! 2724 01:35:50,958 --> 01:35:53,674 2725 01:35:53,277 --> 01:35:55,901 Então não podemos fazer nada além de esperar pela morte? 2726 01:35:55,667 --> 01:35:56,707 2727 01:35:56,958 --> 01:35:58,749 2728 01:35:59,000 --> 01:36:02,957 2729 01:36:01,318 --> 01:36:03,859 A China abrirá todas as suas cidades subterrâneas... 2730 01:36:04,193 --> 01:36:06,909 para maximizar os sobreviventes em nossa região. 2731 01:36:07,208 --> 01:36:09,249 2732 01:36:08,902 --> 01:36:09,942 Uma jovem senhora, 2733 01:36:10,193 --> 01:36:11,984 se deixarmos tudo entrar, 2734 01:36:12,235 --> 01:36:16,193 eles vão se acalmar e não voltarão mais. 2735 01:36:13,833 --> 01:36:15,974 2736 01:36:16,528 --> 01:36:20,443 Basta ver o que acontece quando a comida acaba, 2737 01:36:20,444 --> 01:36:22,485 todos morreremos de fome. 2738 01:36:24,861 --> 01:36:26,443 Relatamos nossa decisão a você... 2739 01:36:27,069 --> 01:36:29,210 que abriremos nossa cidade subterrânea, 2740 01:36:29,444 --> 01:36:31,402 não pedindo conselhos. 2741 01:36:34,792 --> 01:36:37,792 2742 01:36:38,250 --> 01:36:39,249 2743 01:36:41,833 --> 01:36:43,357 2744 01:36:45,042 --> 01:36:46,291 2745 01:36:46,292 --> 01:36:48,499 2746 01:36:48,028 --> 01:36:51,028 {\an6}A LUA SERÁ DESTRUÍDA EM 179 HORAS. 2747 01:36:51,486 --> 01:36:52,486 Respeite o movimento! 2748 01:36:55,070 --> 01:36:56,830 Você não precisa mais participar da Seleção. 2749 01:36:58,279 --> 01:36:59,528 Você se qualificou... 2750 01:36:59,529 --> 01:37:01,736 para viver na cidade subterrânea. 2751 01:37:01,250 --> 01:37:03,291 2752 01:37:03,292 --> 01:37:04,416 2753 01:37:04,737 --> 01:37:05,819 Depois que eu saí, 2754 01:37:07,570 --> 01:37:09,611 você é o guardião de Liu Qi. 2755 01:37:08,167 --> 01:37:09,916 2756 01:37:11,654 --> 01:37:12,903 Este é o único caminho... 2757 01:37:12,904 --> 01:37:14,486 {\an4}NAVIGATOR ISS 2758 01:37:14,487 --> 01:37:16,528 para que ambos possam estar seguros. 2759 01:37:16,529 --> 01:37:17,653 Pare. 2760 01:37:17,654 --> 01:37:18,778 É o suficiente. 2761 01:37:19,167 --> 01:37:20,582 2762 01:37:21,404 --> 01:37:23,153 Me perdoe. 2763 01:37:23,667 --> 01:37:25,624 2764 01:37:25,625 --> 01:37:27,416 2765 01:37:27,833 --> 01:37:29,166 2766 01:37:29,167 --> 01:37:31,916 2767 01:37:32,404 --> 01:37:33,819 Tripulante temporário, 2768 01:37:33,820 --> 01:37:36,862 bem-vindo à plataforma de navegação da ISS. 2769 01:37:34,167 --> 01:37:35,916 2770 01:37:36,905 --> 01:37:38,862 Por favor, dirija-se ao Docking Hall No.4... 2771 01:37:38,863 --> 01:37:40,654 O mais breve possível. 2772 01:37:39,458 --> 01:37:40,291 2773 01:37:41,071 --> 01:37:42,404 Tripulante temporário, 2774 01:37:42,405 --> 01:37:45,154 bem-vindo à plataforma de navegação da ISS. 2775 01:37:45,321 --> 01:37:47,404 Por favor, dirija-se ao Docking Hall No.4... 2776 01:37:47,405 --> 01:37:49,154 O mais breve possível. 2777 01:37:52,696 --> 01:37:53,696 Presidente. 2778 01:37:56,167 --> 01:37:57,457 2779 01:38:01,125 --> 01:38:02,082 2780 01:38:09,405 --> 01:38:10,695 Como vai você? 2781 01:38:14,364 --> 01:38:15,364 Bom. 2782 01:38:23,458 --> 01:38:24,249 2783 01:38:24,833 --> 01:38:26,582 2784 01:38:27,082 --> 01:38:27,882 2785 01:38:29,458 --> 01:38:30,707 2786 01:38:33,465 --> 01:38:34,465 2787 01:38:36,697 --> 01:38:37,697 Senhor. Zhou, 2788 01:38:38,072 --> 01:38:39,821 A foto que você solicitou já existe. 2789 01:38:40,321 --> 01:38:41,321 Bom. 2790 01:38:42,697 --> 01:38:43,946 Está na hora. 2791 01:38:46,704 --> 01:38:47,704 Bom. 2792 01:38:53,032 --> 01:38:56,032 {\an4}A LUA SERÁ DESTRUÍDA EM 50 HORAS. 2793 01:39:21,083 --> 01:39:21,791 2794 01:39:24,375 --> 01:39:25,707 2795 01:39:27,292 --> 01:39:28,499 2796 01:39:28,917 --> 01:39:30,874 2797 01:39:31,375 --> 01:39:33,499 2798 01:39:34,324 --> 01:39:35,324 Ok. 2799 01:39:37,616 --> 01:39:38,948 Sr. Presidente, 2800 01:39:38,042 --> 01:39:40,291 2801 01:39:40,533 --> 01:39:41,740 delegados, 2802 01:39:42,158 --> 01:39:44,115 e amigos de todo o mundo, 2803 01:39:44,616 --> 01:39:46,740 o que você vê agora... 2804 01:39:46,741 --> 01:39:49,407 é um fóssil de 15.000 anos atrás. 2805 01:39:49,908 --> 01:39:51,282 Este é um fêmur humano... 2806 01:39:51,283 --> 01:39:53,532 se recuperando de um osso quebrado. 2807 01:39:52,833 --> 01:39:53,957 2808 01:39:54,449 --> 01:39:57,615 Isso marcou o início da civilização humana. 2809 01:39:56,958 --> 01:39:58,749 2810 01:39:59,449 --> 01:40:02,198 15.000 anos atrás, 2811 01:40:00,500 --> 01:40:01,166 2812 01:40:02,908 --> 01:40:05,323 Um fêmur quebrado pode ser fatal... 2813 01:40:06,074 --> 01:40:07,198 Porque você não pode mais... 2814 01:40:07,199 --> 01:40:09,115 procurando comida ou abrigo. 2815 01:40:10,199 --> 01:40:11,991 O que você pode fazer... 2816 01:40:10,500 --> 01:40:13,207 2817 01:40:11,992 --> 01:40:13,616 esperando um predador para comê-lo. 2818 01:40:13,742 --> 01:40:14,742 Mas, 2819 01:40:15,867 --> 01:40:19,366 fratura de fêmur pode cicatrizar. 2820 01:40:17,333 --> 01:40:19,249 2821 01:40:20,159 --> 01:40:23,116 Isso significa que após a lesão, 2822 01:40:23,742 --> 01:40:26,449 alguém trate isso 2823 01:40:25,208 --> 01:40:26,416 2824 01:40:26,909 --> 01:40:30,241 fornecer água e comida 2825 01:40:28,917 --> 01:40:31,749 2826 01:40:30,575 --> 01:40:32,491 e alguém está protegendo essa pessoa... 2827 01:40:32,825 --> 01:40:35,366 de predadores. 2828 01:40:33,625 --> 01:40:35,082 2829 01:40:36,367 --> 01:40:38,449 Assistência solidária... 2830 01:40:38,450 --> 01:40:39,658 aqui está... 2831 01:40:40,117 --> 01:40:42,099 é assim que sobrevivemos até hoje, 2832 01:40:42,159 --> 01:40:44,991 e nossa civilização perdura. 2833 01:40:44,500 --> 01:40:46,749 2834 01:40:46,867 --> 01:40:48,324 Em 2044, 2835 01:40:48,867 --> 01:40:51,700 Após o experimento bem-sucedido do Moon Exile Project, 2836 01:40:51,701 --> 01:40:53,367 nós propomos... 2837 01:40:53,368 --> 01:40:54,950 plano de backup. 2838 01:40:55,201 --> 01:40:57,742 Criando uma Sequência Nuclear da Superfície da Lua... 2839 01:40:56,208 --> 01:40:57,499 2840 01:40:57,743 --> 01:40:59,992 usando o arsenal nuclear mundial, 2841 01:40:58,333 --> 01:41:00,582 2842 01:41:00,118 --> 01:41:01,909 para desencadear a fusão nuclear no núcleo da Lua... 2843 01:41:01,910 --> 01:41:03,242 até que caia e quebre. 2844 01:41:03,993 --> 01:41:04,993 Delegação... 2845 01:41:06,160 --> 01:41:09,117 de 33 países presentes, 2846 01:41:07,958 --> 01:41:10,707 2847 01:41:09,451 --> 01:41:10,742 aceite também... 2848 01:41:11,576 --> 01:41:13,825 mensagem que recebi. 2849 01:41:14,868 --> 01:41:16,534 Este é o estoque certo... 2850 01:41:16,535 --> 01:41:19,617 para o arsenal nuclear mundial, 2851 01:41:18,375 --> 01:41:21,707 2852 01:41:21,201 --> 01:41:23,950 e coincidentemente o mesmo que precisamos... 2853 01:41:22,750 --> 01:41:25,457 2854 01:41:23,951 --> 01:41:26,159 para desencadear a fusão nuclear no núcleo da Lua. 2855 01:41:28,125 --> 01:41:30,332 2856 01:41:30,333 --> 01:41:33,082 2857 01:41:31,619 --> 01:41:34,951 Esses números já foram ultrassecretos, 2858 01:41:33,708 --> 01:41:35,041 2859 01:41:35,994 --> 01:41:38,701 mas agora é inútil. 2860 01:41:38,333 --> 01:41:41,624 2861 01:41:41,369 --> 01:41:43,576 Não sei a origem desta mensagem, 2862 01:41:42,042 --> 01:41:44,457 2863 01:41:43,577 --> 01:41:46,326 ou propósito. 2864 01:41:44,458 --> 01:41:46,582 2865 01:41:46,952 --> 01:41:48,285 Mas parece... 2866 01:41:47,625 --> 01:41:50,041 2867 01:41:49,202 --> 01:41:50,910 algo nos lembra, 2868 01:41:50,042 --> 01:41:52,457 2869 01:41:51,577 --> 01:41:54,868 depois de 15.000 anos, até agora, 2870 01:41:53,042 --> 01:41:56,249 2871 01:41:55,286 --> 01:41:57,701 temos outra fratura de fêmur, 2872 01:41:57,702 --> 01:41:59,826 agora diante de nós. 2873 01:42:00,869 --> 01:42:03,285 Quais serão nossas escolhas... 2874 01:42:03,286 --> 01:42:05,701 como nossos antepassados... 2875 01:42:06,286 --> 01:42:09,494 15.000 anos atrás? 2876 01:42:09,083 --> 01:42:10,749 2877 01:42:12,500 --> 01:42:14,049 2878 01:42:15,958 --> 01:42:16,874 2879 01:42:17,333 --> 01:42:18,416 2880 01:42:20,167 --> 01:42:21,249 2881 01:42:22,328 --> 01:42:24,168 Seu lugar na cidade subterrânea foi cancelado. 2882 01:42:24,625 --> 01:42:25,916 2883 01:42:25,745 --> 01:42:27,294 Está tudo bem, Sr. Mãe. 2884 01:42:27,208 --> 01:42:28,582 2885 01:42:29,203 --> 01:42:30,203 Eu provei... 2886 01:42:29,458 --> 01:42:31,041 2887 01:42:30,578 --> 01:42:31,661 se eu estiver certo. 2888 01:42:31,167 --> 01:42:32,457 2889 01:42:33,412 --> 01:42:34,494 Isso importa? 2890 01:42:37,870 --> 01:42:39,161 Muito importante.. 2891 01:42:39,417 --> 01:42:40,291 2892 01:42:40,453 --> 01:42:41,827 Para Yaya. 2893 01:42:40,708 --> 01:42:41,832 2894 01:42:42,703 --> 01:42:44,286 Agora a vida de Yaya é boa... 2895 01:42:44,412 --> 01:42:45,702 ninguém sabe se ele vai mudar... 2896 01:42:45,703 --> 01:42:46,911 ser um anjo ou um demônio. 2897 01:42:46,083 --> 01:42:47,457 2898 01:42:47,750 --> 01:42:49,249 2899 01:42:50,542 --> 01:42:51,999 2900 01:42:52,663 --> 01:42:53,663 Senhor. Mãe, 2901 01:42:53,954 --> 01:42:55,078 não precisa se preocupar. 2902 01:42:55,954 --> 01:42:57,120 O tempo vai dizer... 2903 01:42:57,121 --> 01:42:58,245 Não há mais tempo. 2904 01:42:59,329 --> 01:43:00,703 O Projeto Moon Exile falhou. 2905 01:42:59,958 --> 01:43:01,682 2906 01:43:00,996 --> 01:43:02,495 A Terra deve partir imediatamente. 2907 01:43:02,083 --> 01:43:03,499 2908 01:43:03,788 --> 01:43:05,764 Para controlar as máquinas terrestres em todo o mundo, 2909 01:43:05,788 --> 01:43:07,962 Temos que consertar a internet primeiro. 2910 01:43:06,417 --> 01:43:08,457 2911 01:43:09,246 --> 01:43:10,120 Desde que a rotação da Terra parou, 2912 01:43:10,121 --> 01:43:11,870 o servidor principal em Pequim afundou, 2913 01:43:11,750 --> 01:43:13,607 2914 01:43:13,204 --> 01:43:14,928 por isso é muito difícil ligá-lo novamente. 2915 01:43:15,329 --> 01:43:16,745 Por que eu? 2916 01:43:18,496 --> 01:43:19,576 De acordo com os registros, 2917 01:43:19,663 --> 01:43:21,703 Moon Satellite Machine sobrecarregado 1,7 segundos... 2918 01:43:21,704 --> 01:43:23,703 após o upload de Yaya. 2919 01:43:23,917 --> 01:43:24,707 2920 01:43:24,996 --> 01:43:26,876 No entanto, não acho que seja uma coincidência. 2921 01:43:29,667 --> 01:43:30,916 2922 01:43:34,497 --> 01:43:35,829 Provavelmente vou... 2923 01:43:37,164 --> 01:43:38,164 rejeitar? 2924 01:43:41,625 --> 01:43:43,374 2925 01:43:42,914 --> 01:43:44,163 Acho que você não vai recusar. 2926 01:43:43,375 --> 01:43:45,582 2927 01:43:45,583 --> 01:43:47,207 2928 01:43:47,500 --> 01:43:48,957 2929 01:43:48,958 --> 01:43:49,791 2930 01:43:50,042 --> 01:43:51,499 2931 01:43:51,708 --> 01:43:52,541 2932 01:43:53,000 --> 01:43:53,874 2933 01:43:54,872 --> 01:43:56,621 Nossa missão... 2934 01:43:56,622 --> 01:43:58,829 colocar uma bomba nuclear na Lua. 2935 01:43:57,542 --> 01:43:58,082 2936 01:43:58,830 --> 01:44:00,454 Suba quando seu nome for chamado. 2937 01:44:00,747 --> 01:44:02,204 Peter Walsh. 2938 01:44:02,205 --> 01:44:03,205 Presente! 2939 01:44:03,289 --> 01:44:04,746 Neil Dropa. 2940 01:44:04,955 --> 01:44:05,955 Presente! 2941 01:44:06,247 --> 01:44:07,248 Não se preocupe. 2942 01:44:06,750 --> 01:44:09,291 2943 01:44:08,290 --> 01:44:09,289 Está definido. 2944 01:44:09,290 --> 01:44:10,705 Liu Peiqiang! 2945 01:44:10,790 --> 01:44:11,790 Presente! 2946 01:44:11,917 --> 01:44:12,791 2947 01:44:12,998 --> 01:44:13,330 Presidente. 2948 01:44:13,331 --> 01:44:14,331 Novembro! 2949 01:44:14,250 --> 01:44:14,832 2950 01:44:15,167 --> 01:44:16,166 2951 01:44:16,498 --> 01:44:17,938 Você fez isso de propósito ou o quê? 2952 01:44:17,083 --> 01:44:18,082 2953 01:44:18,667 --> 01:44:20,257 2954 01:44:19,998 --> 01:44:22,539 Isto é baseado em seus resultados de teste de voo. 2955 01:44:22,540 --> 01:44:25,164 Você não pode vir, mesmo que queira. 2956 01:44:25,165 --> 01:44:26,165 Veremos mais tarde. 2957 01:44:25,875 --> 01:44:27,041 2958 01:44:27,498 --> 01:44:28,080 Presidente, 2959 01:44:28,415 --> 01:44:29,415 Eu tenho que ir. 2960 01:44:28,958 --> 01:44:30,332 2961 01:44:30,331 --> 01:44:31,531 Meu filho ainda está na terra. 2962 01:44:31,915 --> 01:44:33,505 Eu quero ser colocado aqui. 2963 01:44:35,040 --> 01:44:37,539 Existem 3 fases da Resposta Mensal à Crise: 2964 01:44:36,333 --> 01:44:38,791 2965 01:44:38,165 --> 01:44:38,872 Primeira fase, 2966 01:44:39,123 --> 01:44:40,289 mover todo o arsenal nuclear... 2967 01:44:40,290 --> 01:44:42,039 à Lua através da Estação Espacial. 2968 01:44:41,000 --> 01:44:42,707 2969 01:44:42,206 --> 01:44:43,580 Construindo uma bomba.. 2970 01:44:43,581 --> 01:44:45,289 na Cratera Campanus, com 46 km de diâmetro, 2971 01:44:45,290 --> 01:44:47,040 em uma ordem passo a passo. 2972 01:44:49,582 --> 01:44:52,040 Os detritos lunares formaram o cinturão de asteroides. 2973 01:44:52,207 --> 01:44:54,248 Plataforma de Navegação ISS... 2974 01:44:52,792 --> 01:44:54,416 2975 01:44:54,249 --> 01:44:55,956 permanecerá em órbita alta. 2976 01:44:54,958 --> 01:44:57,332 2977 01:44:56,624 --> 01:44:58,415 Todas as armas nucleares estão sendo embaladas, 2978 01:44:58,416 --> 01:45:01,415 o número é 3.750. 2979 01:44:59,417 --> 01:45:02,166 2980 01:45:03,208 --> 01:45:03,999 2981 01:45:04,083 --> 01:45:05,416 2982 01:45:06,041 --> 01:45:07,665 Prepare-se para a entrega. 2983 01:45:08,207 --> 01:45:10,581 Pessoal designado para despacho, preparem-se para partir. 2984 01:45:10,874 --> 01:45:12,581 A missão deve ser concluída... 2985 01:45:12,666 --> 01:45:15,415 antes de cruzar o limite de Roche. 2986 01:45:16,457 --> 01:45:17,248 Segunda fase, 2987 01:45:17,332 --> 01:45:18,772 conectando todas as armas nucleares. 2988 01:45:19,124 --> 01:45:20,831 Use a Estação Espacial como um satélite de retransmissão. 2989 01:45:20,832 --> 01:45:22,606 Para detonação remota. 2990 01:45:21,625 --> 01:45:23,749 2991 01:45:24,291 --> 01:45:25,809 Isso desencadeia a fusão nuclear no núcleo da Lua... 2992 01:45:25,833 --> 01:45:27,999 que poderia fazer a lua se autodestruir. 2993 01:45:26,625 --> 01:45:29,225 2994 01:45:29,420 --> 01:45:32,166 {\an4}UEG CENTRO DE COMANDO TEMPORÁRIA. 2995 01:45:31,042 --> 01:45:32,582 2996 01:45:32,167 --> 01:45:34,124 Não me ensine sobre redundância. 2997 01:45:32,708 --> 01:45:35,416 2998 01:45:34,125 --> 01:45:34,874 Se perder. 2999 01:45:34,875 --> 01:45:36,999 Não posso puxar 3.000 máquinas do nada. 3000 01:45:37,000 --> 01:45:38,457 O centro de controle recebeu dados criptografados... 3001 01:45:38,458 --> 01:45:39,818 fornecidos pelas nações nucleares. 3002 01:45:39,875 --> 01:45:42,476 Para que a detonação remota seja possível, todos os dados devem ser classificados e descriptografados... 3003 01:45:40,500 --> 01:45:42,207 3004 01:45:42,500 --> 01:45:44,099 para ligar todas as armas nucleares. 3005 01:45:44,292 --> 01:45:45,832 Os arquivos nucleares chegaram. 3006 01:45:45,958 --> 01:45:48,666 Faça uma conexão serial o mais rápido possível. 3007 01:45:46,085 --> 01:45:47,805 UEG CENTRO DE CONTROLE DE ARMAS TEMPORÁRIAS. 3008 01:45:46,583 --> 01:45:48,957 3009 01:45:49,792 --> 01:45:50,792 Obrigado. 3010 01:45:51,708 --> 01:45:53,749 55OW foi vinculado à descriptografia. 3011 01:45:53,750 --> 01:45:55,457 Esses arquivos podem ser trabalhados em... 3012 01:45:55,458 --> 01:45:58,124 entre 1945 e 2045. 3013 01:45:55,708 --> 01:45:58,957 3014 01:45:58,417 --> 01:45:59,832 Diferentes países usam... 3015 01:45:59,833 --> 01:46:02,207 criptografia que é feita de forma diferente. 3016 01:46:00,458 --> 01:46:04,158 3017 01:46:02,375 --> 01:46:04,432 Normalmente, levará pelo menos uma década... 3018 01:46:04,433 --> 01:46:06,275 para descriptografar todos esses arquivos. 3019 01:46:06,376 --> 01:46:08,958 Mas ele só tem um dia para pensar... 3020 01:46:08,959 --> 01:46:12,208 como conectar tudo a um cabo. 3021 01:46:10,792 --> 01:46:12,582 3022 01:46:12,664 --> 01:46:13,664 Este estágio, 3023 01:46:13,709 --> 01:46:17,409 servidores de nomes primários restaurados em Dulles, Tóquio e Pequim. 3024 01:46:15,583 --> 01:46:17,999 3025 01:46:17,712 --> 01:46:19,019 Isso é para restaurar a conectividade com a Internet... 3026 01:46:18,000 --> 01:46:19,541 3027 01:46:19,043 --> 01:46:21,208 e alimentando máquinas terrestres em todo o mundo, 3028 01:46:21,376 --> 01:46:24,019 para que a Terra possa escapar dos detritos fonares e começar uma nova jornada. 3029 01:46:22,917 --> 01:46:24,874 3030 01:46:24,043 --> 01:46:25,833 De todas as 7.000 Máquinas Terrestres... 3031 01:46:25,834 --> 01:46:27,083 já abri a porta de rede.. 3032 01:46:27,084 --> 01:46:28,833 e pronto para uma conexão com a Internet. 3033 01:46:27,750 --> 01:46:29,582 3034 01:46:28,834 --> 01:46:31,250 Notifique a equipe de especialistas em Dulles, Pequim, 3035 01:46:31,251 --> 01:46:32,792 e Tóquio para partir. 3036 01:46:34,084 --> 01:46:36,167 A tarefa de ativar o servidor de nomes primário... 3037 01:46:35,125 --> 01:46:37,825 3038 01:46:36,168 --> 01:46:38,125 novamente on-line começou. 3039 01:46:38,418 --> 01:46:39,917 Após a explosão da bomba nuclear, o tempo para ligar o Motor Terrestre é de 30 minutos. 3040 01:46:39,918 --> 01:46:40,977 Tempo de partida do motor terrestre 30 minutos. 3041 01:46:41,001 --> 01:46:42,881 Mais do que isso, não escaparemos dos escombros. 3042 01:46:41,542 --> 01:46:42,457 3043 01:46:42,458 --> 01:46:44,041 3044 01:46:44,250 --> 01:46:45,749 3045 01:46:46,627 --> 01:46:48,376 A rede privada para Earth Machines ainda não pode. 3046 01:46:48,377 --> 01:46:51,077 A única maneira de iniciar a máquina é reativar sua Internet. 3047 01:46:49,125 --> 01:46:51,374 3048 01:46:51,375 --> 01:46:53,424 3049 01:46:53,044 --> 01:46:54,793 Você precisa dessa chave para restaurar a Internet. 3050 01:46:54,794 --> 01:46:55,709 Existem 30.000 senhas... 3051 01:46:55,710 --> 01:46:57,293 gerado aleatoriamente. 3052 01:46:57,502 --> 01:46:59,001 Esta é uma parte importante para permitir o acesso à Internet... 3053 01:46:59,002 --> 01:47:00,682 e conectando todas as Máquinas Terrestres. 3054 01:47:01,002 --> 01:47:02,353 Assim que a máquina estiver conectada, 3055 01:47:02,377 --> 01:47:04,626 550W irá copiar seu sistema operacional... 3056 01:47:04,627 --> 01:47:06,676 para padronizar o comando power-on. 3057 01:47:05,375 --> 01:47:07,416 3058 01:47:07,417 --> 01:47:09,124 3059 01:47:09,794 --> 01:47:11,251 Eu trouxe o que você pediu. 3060 01:47:11,627 --> 01:47:12,627 Obrigado. 3061 01:47:15,169 --> 01:47:16,169 Benben. 3062 01:47:16,208 --> 01:47:17,457 3063 01:47:17,294 --> 01:47:18,626 Este é um spray à prova d'água. 3064 01:47:17,500 --> 01:47:19,174 3065 01:47:18,627 --> 01:47:20,668 Pode formar uma fina camada na superfície dos objetos... 3066 01:47:20,669 --> 01:47:22,376 tornando-o altamente hidrofóbico. 3067 01:47:22,669 --> 01:47:24,510 Se você tiver mais perguntas, escreva-as agora. 3068 01:47:26,458 --> 01:47:26,999 3069 01:47:27,125 --> 01:47:27,791 3070 01:47:27,958 --> 01:47:28,999 3071 01:47:29,461 --> 01:47:30,710 Não, obrigado. 3072 01:47:30,753 --> 01:47:32,427 Não sei para quem escrever. 3073 01:47:32,500 --> 01:47:33,541 3074 01:47:33,750 --> 01:47:34,749 3075 01:47:39,711 --> 01:47:40,252 Rápido, 3076 01:47:40,378 --> 01:47:41,044 sincronizá-los! 3077 01:47:41,211 --> 01:47:42,252 Verifique o equipamento. 3078 01:47:43,503 --> 01:47:45,377 O cabo de ancoragem subaquática foi instalado. 3079 01:47:45,753 --> 01:47:46,794 Chame o comandante. 3080 01:47:47,003 --> 01:47:48,003 Estamos prontos para ir. 3081 01:48:02,625 --> 01:48:03,416 3082 01:48:03,750 --> 01:48:05,124 3083 01:48:05,125 --> 01:48:07,582 3084 01:48:08,083 --> 01:48:09,582 3085 01:48:11,333 --> 01:48:13,041 3086 01:48:15,879 --> 01:48:16,879 Senhor. Zhou, 3087 01:48:17,004 --> 01:48:18,378 eles terminaram de montar o arsenal nuclear mundial. 3088 01:48:18,379 --> 01:48:20,836 Nosso tempo é de 12 horas antes da lua cair. 3089 01:48:21,337 --> 01:48:22,836 A chuva parou. 3090 01:48:24,587 --> 01:48:26,295 Vamos começar. 3091 01:48:31,034 --> 01:48:34,034 {\an6}A LUA SERÁ DESTRUÍDA EM 12 HORAS 3092 01:48:38,083 --> 01:48:39,999 3093 01:48:40,667 --> 01:48:41,749 3094 01:48:41,750 --> 01:48:44,207 3095 01:48:44,708 --> 01:48:46,374 3096 01:48:46,375 --> 01:48:47,707 3097 01:48:48,417 --> 01:48:49,166 3098 01:48:49,167 --> 01:48:50,374 3099 01:48:51,338 --> 01:48:53,258 O número que você discou não pode ser alcançado. 3100 01:48:53,922 --> 01:48:55,004 A maioria dos satélites.. 3101 01:48:55,005 --> 01:48:57,462 Foi destruído por detritos da Lua. 3102 01:48:55,333 --> 01:48:56,624 3103 01:48:56,625 --> 01:48:57,582 3104 01:48:57,963 --> 01:48:59,629 Tentei ligar para minha filha. 3105 01:48:59,630 --> 01:49:00,962 Mas não ativo. 3106 01:49:01,672 --> 01:49:02,421 Não se preocupe, 3107 01:49:02,422 --> 01:49:03,629 Vou te ajudar. 3108 01:49:02,833 --> 01:49:04,666 3109 01:49:03,880 --> 01:49:06,004 Eu vou cuidar de você. 3110 01:49:05,250 --> 01:49:06,457 3111 01:49:06,630 --> 01:49:08,504 Este fato é feito de liga de alumínio. 3112 01:49:08,588 --> 01:49:09,879 Ele pesa 240kg, 3113 01:49:09,880 --> 01:49:10,880 e cada um mede 2,1 m. 3114 01:49:11,047 --> 01:49:12,439 Use seus pés para controlar os propulsores, 3115 01:49:12,463 --> 01:49:14,379 e pedais para mudar a direção. 3116 01:49:14,713 --> 01:49:15,879 Observe sua profundidade. 3117 01:49:16,088 --> 01:49:17,968 Verifique a alimentação de ar a cada 5 minutos. 3118 01:49:18,505 --> 01:49:19,814 Preste atenção ao aviso do medidor de pressão. 3119 01:49:19,838 --> 01:49:20,962 Isso... 3120 01:49:20,963 --> 01:49:22,588 transportadores para núcleos mais leves. 3121 01:49:25,631 --> 01:49:26,755 Partiremos em um minuto. 3122 01:49:27,089 --> 01:49:28,213 Você está assustado? 3123 01:49:29,250 --> 01:49:30,291 3124 01:49:30,708 --> 01:49:31,374 3125 01:49:31,375 --> 01:49:32,166 3126 01:49:32,292 --> 01:49:35,416 3127 01:49:35,417 --> 01:49:36,041 3128 01:49:36,042 --> 01:49:36,624 3129 01:49:36,625 --> 01:49:39,332 3130 01:49:38,256 --> 01:49:40,047 Equipa de especialistas em recuperação de Internet... 3131 01:49:40,048 --> 01:49:42,130 chegou ao local especificado. 3132 01:49:40,833 --> 01:49:42,749 3133 01:49:42,506 --> 01:49:43,547 Sim, tudo bem. 3134 01:49:43,964 --> 01:49:44,630 Sim, 3135 01:49:44,631 --> 01:49:45,422 Eu entendo. 3136 01:49:45,548 --> 01:49:48,672 A operação de recuperação da Internet está em execução. 3137 01:49:47,125 --> 01:49:49,792 3138 01:49:48,673 --> 01:49:49,297 Dulles, 3139 01:49:49,298 --> 01:49:49,880 Tóquio, 3140 01:49:49,881 --> 01:49:52,588 e a Equipe de Especialistas de Pequim está em espera. 3141 01:49:54,089 --> 01:49:56,274 Iniciando o processo de decifrar as armas nucleares do mundo. 3142 01:49:56,298 --> 01:49:58,255 O número criptografado é 3143. 3143 01:49:56,500 --> 01:49:59,207 3144 01:50:00,381 --> 01:50:03,048 O tempo restante para ultrapassar o limite da Roche é de 12 horas. 3145 01:50:03,049 --> 01:50:04,773 Comece a contagem regressiva, agora. 3146 01:50:07,090 --> 01:50:09,756 Notifique todos os Operadores do Ônibus Espacial: Prepare-se para a liberação. 3147 01:50:09,757 --> 01:50:12,464 O teste do equipamento de comunicação foi concluído. 3148 01:50:10,458 --> 01:50:11,416 3149 01:50:11,417 --> 01:50:13,466 3150 01:50:15,125 --> 01:50:16,457 3151 01:50:16,458 --> 01:50:17,499 3152 01:50:18,083 --> 01:50:18,832 3153 01:50:23,715 --> 01:50:24,673 Cinco segundos. 3154 01:50:24,674 --> 01:50:26,723 Ônibus 33, em espera. 3155 01:50:28,382 --> 01:50:29,714 Exame final. 3156 01:50:29,715 --> 01:50:30,756 Prepare-se para mergulhar. 3157 01:50:31,340 --> 01:50:32,340 Lançar. 3158 01:50:38,958 --> 01:50:39,957 3159 01:50:39,958 --> 01:50:41,374 3160 01:50:52,216 --> 01:50:53,215 Benben, 3161 01:50:53,216 --> 01:50:54,632 você é um cão militar. 3162 01:51:36,083 --> 01:51:37,374 3163 01:51:42,583 --> 01:51:43,457 3164 01:51:44,375 --> 01:51:45,666 3165 01:51:46,583 --> 01:51:47,332 3166 01:51:48,333 --> 01:51:48,999 3167 01:51:49,342 --> 01:51:50,633 No final, as coisas são baratas. 3168 01:51:55,842 --> 01:51:56,842 Senhor. Mãe, 3169 01:51:57,634 --> 01:51:58,926 o que é isso? 3170 01:51:59,843 --> 01:52:00,843 Cabelo. 3171 01:52:01,593 --> 01:52:02,259 Quando adormecem, 3172 01:52:02,260 --> 01:52:03,260 fica na vertical. 3173 01:52:08,792 --> 01:52:11,792 3174 01:52:13,083 --> 01:52:15,541 3175 01:52:15,750 --> 01:52:17,874 3176 01:52:18,125 --> 01:52:19,082 3177 01:52:19,208 --> 01:52:20,166 3178 01:52:20,292 --> 01:52:20,832 3179 01:52:20,917 --> 01:52:23,332 3180 01:52:22,052 --> 01:52:25,052 {\an4}CENTRO DA SEDE DA INTERNET NA CHINA PEQUIM. 3181 01:52:23,542 --> 01:52:25,457 3182 01:52:26,343 --> 01:52:28,801 Nº da transportadora 34 à esquerda. 3183 01:52:26,875 --> 01:52:27,666 3184 01:52:27,667 --> 01:52:28,749 3185 01:52:29,010 --> 01:52:31,134 Estarei lá em 35 minutos. 3186 01:52:29,333 --> 01:52:32,166 3187 01:52:31,385 --> 01:52:32,385 Ajuste a direção. 3188 01:52:32,468 --> 01:52:33,468 Visão normal. 3189 01:52:33,552 --> 01:52:34,092 Nós nos apressamos agora. 3190 01:52:34,177 --> 01:52:36,592 No.16, mantenha a formação. 3191 01:52:34,792 --> 01:52:37,132 3192 01:52:36,802 --> 01:52:38,718 Você está na minha rota de fuga de emergência. 3193 01:52:37,250 --> 01:52:38,541 3194 01:52:38,886 --> 01:52:39,886 Você ouve? 3195 01:52:39,125 --> 01:52:40,749 3196 01:52:40,136 --> 01:52:40,927 Eu repito. 3197 01:52:40,928 --> 01:52:42,010 Você ouve? 3198 01:52:42,594 --> 01:52:45,427 Aglomerados de detritos lunares visíveis no radar, 3199 01:52:44,250 --> 01:52:45,166 3200 01:52:45,761 --> 01:52:47,635 ainda não está dentro do alcance visual. 3201 01:52:48,053 --> 01:52:50,393 Aviso do sistema de prevenção de colisão recebido. 3202 01:52:50,511 --> 01:52:51,802 A rota deve ser alterada. 3203 01:52:52,386 --> 01:52:54,010 Os detritos lunares são visíveis. 3204 01:52:54,011 --> 01:52:56,468 A assistência de radar de pequena escala foi ativada. 3205 01:52:54,750 --> 01:52:56,374 3206 01:52:56,458 --> 01:52:57,332 3207 01:52:57,511 --> 01:52:58,427 Não. 11 explosão! 3208 01:52:58,428 --> 01:53:00,052 Evite os detritos pela onda de choque! 3209 01:52:59,083 --> 01:53:01,457 3210 01:53:01,833 --> 01:53:03,291 3211 01:53:02,152 --> 01:53:03,652 3212 01:53:03,292 --> 01:53:04,374 3213 01:53:04,803 --> 01:53:05,593 Mamãe, eu vou morrer. 3214 01:53:05,617 --> 01:53:07,917 - Mamãe, por favor, me proteja. - Não se distraia! Foco. 3215 01:53:08,011 --> 01:53:09,635 Não. 26 rápido. 3216 01:53:09,719 --> 01:53:10,593 Senhor, dá-me nshima. 3217 01:53:10,594 --> 01:53:11,968 Só uma vez. 3218 01:53:12,344 --> 01:53:14,718 No.33 se você me ouvir, por favor responda. 3219 01:53:13,083 --> 01:53:13,791 3220 01:53:15,094 --> 01:53:16,552 200 ogivas foram perdidas com eles. 3221 01:53:15,413 --> 01:53:16,913 {\an5}NPISS/SC-N0026a PERDEU O CONTATO 3222 01:53:16,553 --> 01:53:18,034 180 restantes nas fileiras de placas. 3223 01:53:19,667 --> 01:53:21,116 3224 01:53:21,125 --> 01:53:22,699 3225 01:53:25,304 --> 01:53:26,304 Emília, 3226 01:53:26,345 --> 01:53:27,345 Continuar. 3227 01:53:27,542 --> 01:53:29,457 3228 01:53:29,458 --> 01:53:30,332 3229 01:53:32,929 --> 01:53:34,378 Chegou às coordenadas especificadas. 3230 01:53:34,387 --> 01:53:35,961 Ative o modo de entrega. 3231 01:53:37,625 --> 01:53:39,166 3232 01:53:39,012 --> 01:53:40,594 Ative o piloto automático. 3233 01:53:40,804 --> 01:53:42,719 Defina a velocidade de 180 km/h... 3234 01:53:42,720 --> 01:53:43,720 constantemente. 3235 01:53:44,000 --> 01:53:45,707 3236 01:53:45,429 --> 01:53:47,594 550W ajudará a implantar ogivas nucleares... 3237 01:53:47,595 --> 01:53:48,928 determinando sua colocação. 3238 01:53:50,887 --> 01:53:52,428 A energia necessária para obliterar completamente a Lua... 3239 01:53:52,429 --> 01:53:54,969 é um bilhão de vezes o rendimento das armas nucleares do mundo. 3240 01:53:55,470 --> 01:53:57,262 A ogiva que conseguimos montar... 3241 01:53:57,263 --> 01:53:58,970 não incluindo fio de chumbo. 3242 01:53:59,930 --> 01:54:00,429 Então, 3243 01:54:00,430 --> 01:54:02,137 a colocação tem que ser correta. 3244 01:54:03,471 --> 01:54:05,991 Certifique-se de que o ponto de foco do elemento esteja no alvo. 3245 01:54:26,368 --> 01:54:29,368 3246 01:54:39,632 --> 01:54:42,632 {\an4}EXPLOSÃO NUCLEAR EM 3 HORAS. 3247 01:54:42,917 --> 01:54:43,374 3248 01:54:43,375 --> 01:54:44,666 3249 01:54:46,250 --> 01:54:47,957 3250 01:54:50,833 --> 01:54:52,274 3251 01:54:52,625 --> 01:54:54,374 3252 01:54:56,181 --> 01:54:56,638 Depressa! 3253 01:54:56,639 --> 01:54:57,930 Acho que não vai durar muito. 3254 01:54:59,514 --> 01:55:01,221 Vamos descer por este poço de elevador. 3255 01:55:00,000 --> 01:55:00,874 3256 01:55:01,208 --> 01:55:03,216 3257 01:55:04,097 --> 01:55:05,538 Fica no 17º andar do subsolo. 3258 01:55:05,889 --> 01:55:07,649 Felizmente não era o 18º círculo do inferno. 3259 01:55:07,667 --> 01:55:08,707 3260 01:55:09,264 --> 01:55:10,096 Escaneamento encontrado... 3261 01:55:10,097 --> 01:55:11,777 área de cavidade no 17º andar subterrâneo. 3262 01:55:12,097 --> 01:55:13,263 Lembre-se de desligar o sistema de propulsão... 3263 01:55:13,264 --> 01:55:14,264 para economizar energia. 3264 01:55:14,472 --> 01:55:17,113 A terceira verificação é descobrir os níveis de oxigênio restantes. 3265 01:55:14,875 --> 01:55:15,875 3266 01:55:16,125 --> 01:55:16,999 3267 01:55:19,500 --> 01:55:20,041 3268 01:55:20,932 --> 01:55:22,252 É a sala da fonte de alimentação. 3269 01:55:22,599 --> 01:55:24,479 Cai, entre e conserte a eletricidade com Benben. 3270 01:55:24,848 --> 01:55:25,472 Xu, 3271 01:55:25,473 --> 01:55:26,806 vamos para o controle central. 3272 01:55:28,140 --> 01:55:29,140 Área de Controle Central. 3273 01:55:29,390 --> 01:55:30,390 Aqui está ele. 3274 01:55:32,765 --> 01:55:33,306 Benben, 3275 01:55:33,307 --> 01:55:34,307 ajudem-no! 3276 01:55:34,890 --> 01:55:35,472 Benben, 3277 01:55:35,473 --> 01:55:36,513 puxe o cordão para dentro. 3278 01:55:36,083 --> 01:55:37,041 3279 01:55:44,083 --> 01:55:46,316 3280 01:55:47,625 --> 01:55:49,207 3281 01:55:49,348 --> 01:55:50,428 A eletricidade está ligada! 3282 01:55:50,167 --> 01:55:51,507 3283 01:55:57,349 --> 01:55:59,869 É o maior cluster de servidores refrigerados a líquido do mundo. 3284 01:55:58,458 --> 01:55:59,041 3285 01:55:59,042 --> 01:55:59,582 3286 01:55:59,625 --> 01:56:00,457 3287 01:56:00,891 --> 01:56:02,473 É um novo mundo. 3288 01:56:03,433 --> 01:56:04,773 O cartão não está funcionando. 3289 01:56:06,417 --> 01:56:07,791 3290 01:56:08,125 --> 01:56:09,716 3291 01:56:11,724 --> 01:56:12,307 Chave. 3292 01:56:12,308 --> 01:56:12,848 Depressa! 3293 01:56:12,891 --> 01:56:13,723 É uma porta de alta pressão. 3294 01:56:13,724 --> 01:56:15,140 Não vai durar muito. 3295 01:56:19,683 --> 01:56:21,367 O sistema de feedback forçado está sobrecarregado. 3296 01:56:21,391 --> 01:56:22,982 Eu não aguento mais! 3297 01:56:22,958 --> 01:56:24,166 3298 01:56:25,099 --> 01:56:26,099 Meus pés! 3299 01:56:29,175 --> 01:56:32,082 3300 01:56:36,225 --> 01:56:37,433 Quase lá. 3301 01:56:37,434 --> 01:56:39,599 Restam apenas 5 ogivas. 3302 01:56:38,000 --> 01:56:39,374 3303 01:56:42,442 --> 01:56:45,349 Liu, podemos finalmente ir para casa. 3304 01:56:48,517 --> 01:56:49,891 Perigo, perigo! 3305 01:56:51,267 --> 01:56:52,641 Perigo! 3306 01:57:04,458 --> 01:57:07,041 3307 01:57:07,542 --> 01:57:08,124 3308 01:57:08,125 --> 01:57:10,249 3309 01:57:10,458 --> 01:57:12,666 3310 01:57:12,667 --> 01:57:15,207 3311 01:57:15,208 --> 01:57:16,957 3312 01:57:17,726 --> 01:57:20,309 Perdemos contacto com a transportadora 10. 3313 01:57:18,833 --> 01:57:20,249 3314 01:57:20,810 --> 01:57:21,392 Senhor, 3315 01:57:21,393 --> 01:57:23,517 também perdemos a embarcação 33. 3316 01:57:21,708 --> 01:57:23,624 3317 01:57:23,726 --> 01:57:25,934 Verifique se há sobreviventes. 3318 01:57:24,833 --> 01:57:26,499 3319 01:57:25,935 --> 01:57:28,475 Preciso saber se alguém sobreviveu. 3320 01:57:26,542 --> 01:57:27,874 3321 01:57:28,476 --> 01:57:30,225 Mantenha contacto. 3322 01:57:29,833 --> 01:57:32,124 3323 01:57:32,101 --> 01:57:33,581 Um total de 84 ogivas foram perdidas. 3324 01:57:33,768 --> 01:57:34,809 A redundância é menos 4. 3325 01:57:34,976 --> 01:57:36,936 O arranjo gradual quase atingiu um limite crítico. 3326 01:57:38,101 --> 01:57:39,767 550W vai parar! 3327 01:57:39,810 --> 01:57:41,142 O sistema será quebrado! 3328 01:57:41,250 --> 01:57:42,249 3329 01:57:43,101 --> 01:57:45,392 Nós quebramos 697 deles. 3330 01:57:46,060 --> 01:57:48,060 {\an4}O cálculo não está completo. 3331 01:57:46,060 --> 01:57:48,600 Progresso da instalação da ogiva nuclear lunar: 95%. 3332 01:57:51,518 --> 01:57:52,726 Não seja lento... 3333 01:57:52,727 --> 01:57:53,727 se apresse! 3334 01:57:54,519 --> 01:57:55,518 O tempo é de 3 horas... 3335 01:57:55,519 --> 01:57:57,159 antes que a Lua atinja o limite de Roche. 3336 01:57:58,417 --> 01:57:59,891 3337 01:58:00,958 --> 01:58:01,957 3338 01:58:02,292 --> 01:58:03,374 3339 01:58:03,708 --> 01:58:04,291 3340 01:58:04,583 --> 01:58:05,457 3341 01:58:05,458 --> 01:58:06,416 3342 01:58:06,417 --> 01:58:07,457 3343 01:58:11,686 --> 01:58:13,206 Encontre um kit de primeiros socorros. 3344 01:58:14,227 --> 01:58:15,347 Ele ficou gravemente ferido. 3345 01:58:15,561 --> 01:58:16,643 Devemos enviá-lo agora! 3346 01:58:16,977 --> 01:58:17,560 Cai, 3347 01:58:17,852 --> 01:58:18,726 venha para o centro de controle. 3348 01:58:18,727 --> 01:58:19,685 Estamos de volta. 3349 01:58:19,686 --> 01:58:20,726 Eu estarei lá em breve. 3350 01:58:21,875 --> 01:58:22,541 3351 01:58:23,708 --> 01:58:24,416 3352 01:58:24,417 --> 01:58:25,166 3353 01:58:25,167 --> 01:58:27,332 3354 01:58:27,333 --> 01:58:28,499 3355 01:58:28,958 --> 01:58:30,999 3356 01:58:31,375 --> 01:58:33,999 3357 01:58:34,000 --> 01:58:35,916 3358 01:58:35,145 --> 01:58:36,145 Olá? 3359 01:58:36,978 --> 01:58:37,686 Alguém pode me ouvir? 3360 01:58:37,687 --> 01:58:38,436 Liu Peiqiang, 3361 01:58:38,437 --> 01:58:40,602 você está com pouco oxigênio! 3362 01:58:40,603 --> 01:58:41,769 Espere! 3363 01:58:41,000 --> 01:58:42,707 3364 01:58:42,228 --> 01:58:44,269 Devemos completar a missão! 3365 01:58:42,792 --> 01:58:44,749 3366 01:58:44,645 --> 01:58:47,269 O sistema indica que 5 naves caíram... 3367 01:58:46,250 --> 01:58:47,541 3368 01:58:47,270 --> 01:58:49,186 incluindo nós. 3369 01:58:47,542 --> 01:58:49,457 3370 01:58:49,562 --> 01:58:50,352 Apenas dois aviões sobreviveram. 3371 01:58:50,353 --> 01:58:52,644 Mãe, eu quero ir para casa! 3372 01:58:53,020 --> 01:58:54,246 A quantidade de ogivas que temos... 3373 01:58:54,270 --> 01:58:55,977 ainda abaixo do limite de explosão. 3374 01:58:56,062 --> 01:58:58,019 Outros sobreviventes... 3375 01:58:56,792 --> 01:58:59,457 3376 01:58:58,020 --> 01:58:59,496 está a caminho para colocar a bomba nuclear. 3377 01:58:59,520 --> 01:59:00,811 Temos que pensar em uma maneira... 3378 01:59:00,812 --> 01:59:02,727 pondo os cinco que temos. 3379 01:59:02,417 --> 01:59:03,874 3380 01:59:04,083 --> 01:59:05,541 3381 01:59:05,542 --> 01:59:06,791 3382 01:59:07,792 --> 01:59:08,749 3383 01:59:10,062 --> 01:59:12,728 A cápsula de retorno de emergência está à frente. 3384 01:59:14,188 --> 01:59:15,228 Liu Peiqiang, 3385 01:59:15,688 --> 01:59:17,145 confira o moon rover na base. 3386 01:59:15,917 --> 01:59:17,541 3387 01:59:17,354 --> 01:59:18,812 Verifique se alguma coisa ainda funciona. 3388 01:59:18,813 --> 01:59:20,062 Ainda há 2 barras de energia. 3389 01:59:21,063 --> 01:59:22,063 Isso é ótimo! 3390 01:59:23,875 --> 01:59:24,791 3391 01:59:25,042 --> 01:59:26,291 3392 01:59:27,146 --> 01:59:28,228 Você volta primeiro. 3393 01:59:28,229 --> 01:59:29,187 O programa de retorno automático está pronto. 3394 01:59:29,188 --> 01:59:30,988 O programa de retorno automático está pronto. 3395 01:59:37,146 --> 01:59:38,146 E a missão? 3396 01:59:38,313 --> 01:59:39,622 Ainda faltam cinco ogivas a serem colocadas! 3397 01:59:39,646 --> 01:59:40,646 Não se preocupe. 3398 01:59:40,771 --> 01:59:41,603 Estamos praticando há muito tempo... 3399 01:59:41,604 --> 01:59:42,353 em Libreville. 3400 01:59:42,354 --> 01:59:44,312 Sabemos o que precisa ser feito. 3401 01:59:48,375 --> 01:59:48,874 3402 01:59:49,438 --> 01:59:50,439 Liu Peiqiang, 3403 01:59:50,814 --> 01:59:52,563 ainda somos estagiários. 3404 01:59:52,564 --> 01:59:54,088 Ainda não temos plano de saúde. 3405 01:59:54,147 --> 01:59:55,213 Eu sei. 3406 01:59:55,480 --> 01:59:56,946 Eu não preciso disso. 3407 01:59:56,417 --> 01:59:57,624 3408 01:59:59,000 --> 01:59:59,982 3409 02:00:00,083 --> 02:00:01,424 3410 02:00:01,647 --> 02:00:02,146 Liu Peiqiang, 3411 02:00:02,147 --> 02:00:04,567 por que você fechou a porta de novo! 3412 02:00:03,667 --> 02:00:05,374 3413 02:00:05,730 --> 02:00:06,830 Liu Peiqiang, 3414 02:00:06,855 --> 02:00:08,146 O que você está fazendo? 3415 02:00:08,147 --> 02:00:09,313 Apenas 5 ogivas. 3416 02:00:09,689 --> 02:00:11,609 Você não precisa de duas pessoas para colocá-lo. 3417 02:00:10,458 --> 02:00:13,048 3418 02:00:12,272 --> 02:00:13,272 São apenas três assentos. 3419 02:00:13,355 --> 02:00:14,755 Não é o suficiente para nós quatro. 3420 02:00:15,105 --> 02:00:16,105 Vá para casa. 3421 02:00:15,500 --> 02:00:17,082 3422 02:00:16,939 --> 02:00:18,646 Sua filha está esperando por você. 3423 02:00:18,814 --> 02:00:19,604 Liu Peiqiang, 3424 02:00:19,689 --> 02:00:21,813 você ainda não entendeu! 3425 02:00:22,230 --> 02:00:23,729 Sem ferramentas, 3426 02:00:23,730 --> 02:00:26,320 como você carrega as 5 ogivas? 3427 02:00:26,605 --> 02:00:27,771 Liu Peiqiang! 3428 02:00:28,772 --> 02:00:30,355 Volte aqui! 3429 02:00:32,440 --> 02:00:34,897 Faltam apenas 2 horas e 10 minutos. 3430 02:00:35,565 --> 02:00:36,605 Pare de desmontá-lo e pegue uma faca, 3431 02:00:36,606 --> 02:00:37,606 estúpido! 3432 02:00:37,875 --> 02:00:39,291 3433 02:00:39,481 --> 02:00:39,980 Senhor, 3434 02:00:39,981 --> 02:00:41,730 o grupo da Estação Espacial quer saber.. 3435 02:00:41,731 --> 02:00:44,372 Quanto tempo mais até decifrarmos o código. 3436 02:00:46,583 --> 02:00:47,832 3437 02:00:47,833 --> 02:00:49,332 3438 02:00:49,815 --> 02:00:50,980 Ir! 3439 02:00:51,148 --> 02:00:52,564 Você acha que eu não me importo? 3440 02:00:53,106 --> 02:00:55,314 Cave uma cova e criptografe-a! 3441 02:00:59,856 --> 02:01:01,105 Tenha cuidado com o seu teclado. 3442 02:01:01,106 --> 02:01:02,605 O teclado é a sua arma. 3443 02:01:01,375 --> 02:01:02,291 3444 02:01:02,657 --> 02:01:05,157 CONTAGEM REGRESSIVA DO MÊS DA EXPLOSÃO 3445 02:01:03,000 --> 02:01:04,124 3446 02:01:05,583 --> 02:01:07,316 3447 02:01:06,470 --> 02:01:09,470 3448 02:01:08,083 --> 02:01:09,166 3449 02:01:10,083 --> 02:01:10,957 3450 02:01:11,125 --> 02:01:12,891 3451 02:01:13,125 --> 02:01:14,249 3452 02:01:14,649 --> 02:01:15,649 Pare de procurar. 3453 02:01:16,274 --> 02:01:17,994 Este é o único fato de mergulho que existe. 3454 02:01:18,857 --> 02:01:20,590 Se não conseguirmos terminar o trabalho, 3455 02:01:20,591 --> 02:01:22,744 {\an6}RECUPERAÇÃO DE INTERNET EM 154 MINUTOS 3456 02:01:21,357 --> 02:01:22,440 todos nós vamos morrer. 3457 02:01:23,357 --> 02:01:24,357 Sede. 3458 02:01:24,399 --> 02:01:26,375 Os feridos chegarão ao portão da frente local do servidor principal. 3459 02:01:24,792 --> 02:01:27,166 3460 02:01:26,399 --> 02:01:27,599 Esteja preparado para receber. 3461 02:01:28,083 --> 02:01:30,541 3462 02:01:31,000 --> 02:01:33,874 3463 02:01:33,875 --> 02:01:35,482 3464 02:01:38,066 --> 02:01:41,186 A Equipe de Especialistas Pequim sofreu pesadas perdas devido à perda de vidas. 3465 02:01:41,357 --> 02:01:43,815 Relate a situação à equipe de especialistas da Dulles. 3466 02:01:44,274 --> 02:01:47,148 Por favor, relate a situação do Tokyo First Reserve Team. 3467 02:01:45,417 --> 02:01:45,832 3468 02:01:45,833 --> 02:01:47,542 3469 02:01:47,149 --> 02:01:48,757 INICIE O PROGRAMA DE RETORNO AUTOMÁTICO. 3470 02:01:47,542 --> 02:01:50,041 3471 02:01:57,583 --> 02:02:01,707 3472 02:01:58,692 --> 02:01:59,107 Senhor, 3473 02:01:59,108 --> 02:02:00,816 recebemos um sinal da Lua de que havia uma nave chegando. 3474 02:02:00,817 --> 02:02:03,316 Envie-lhes um vetor para a Estação Espacial. 3475 02:02:02,167 --> 02:02:04,957 3476 02:02:06,500 --> 02:02:09,082 3477 02:02:10,858 --> 02:02:14,982 O vetor para o ISS Navigator é estabelecido. 3478 02:02:13,083 --> 02:02:14,791 3479 02:02:15,442 --> 02:02:18,232 Nossa estação base de retransmissão retorna à nave. 3480 02:02:19,775 --> 02:02:22,357 Ele estava ainda mais fora de alcance. 3481 02:02:26,358 --> 02:02:28,067 Ele iria... 3482 02:02:28,609 --> 02:02:31,108 morrer pacificamente na Lua. 3483 02:02:28,875 --> 02:02:29,916 3484 02:02:36,000 --> 02:02:37,582 3485 02:02:37,750 --> 02:02:38,916 3486 02:02:38,917 --> 02:02:39,957 3487 02:02:40,292 --> 02:02:41,207 3488 02:02:42,151 --> 02:02:43,231 Vamos terminar isso rápido. 3489 02:02:43,792 --> 02:02:44,499 3490 02:02:44,500 --> 02:02:45,916 3491 02:02:45,917 --> 02:02:47,332 3492 02:02:49,276 --> 02:02:50,858 Vou inicializar o servidor principal. 3493 02:02:51,026 --> 02:02:52,192 Você tem que conectar fisicamente o 550W... 3494 02:02:52,193 --> 02:02:53,233 para o servidor principal. 3495 02:02:53,568 --> 02:02:54,483 Depois que terminar, 3496 02:02:54,484 --> 02:02:56,804 coloque 550W na grade de controle para máquinas terrestres. 3497 02:02:57,068 --> 02:02:57,775 Ele irá monitorar... 3498 02:02:57,776 --> 02:02:59,192 todas as Máquinas da Terra em tempo real... 3499 02:02:59,193 --> 02:03:01,073 e configurar um sistema operacional temporário. 3500 02:03:08,292 --> 02:03:09,291 3501 02:03:10,958 --> 02:03:12,374 3502 02:03:14,125 --> 02:03:15,707 3503 02:03:16,833 --> 02:03:17,457 3504 02:03:17,583 --> 02:03:19,291 3505 02:03:19,333 --> 02:03:20,957 3506 02:03:21,569 --> 02:03:22,569 A porta está emperrada. 3507 02:03:24,235 --> 02:03:25,651 Faça na hora! 3508 02:03:27,402 --> 02:03:28,984 A Primeira Equipe Reserva está pronta. 3509 02:03:27,708 --> 02:03:28,624 3510 02:03:28,917 --> 02:03:29,707 3511 02:03:30,110 --> 02:03:30,734 Empurre! 3512 02:03:30,860 --> 02:03:32,568 Microfones ETA 15 do segundo time reserva. 3513 02:03:32,610 --> 02:03:34,370 30 microfone ETA Terceira equipe de reserva. 3514 02:03:35,583 --> 02:03:36,541 3515 02:03:39,944 --> 02:03:40,944 Senhor. Mãe, 3516 02:03:40,985 --> 02:03:41,985 estavam presos. 3517 02:03:42,194 --> 02:03:43,194 Eu não posso recuperá-lo. 3518 02:03:43,944 --> 02:03:45,064 Você não pode recuperá-lo... 3519 02:03:45,110 --> 02:03:46,231 se o hardware não funcionar. 3520 02:03:48,861 --> 02:03:50,261 Ainda há um que não está conectado. 3521 02:03:56,445 --> 02:03:58,069 Muito frio. 3522 02:04:28,500 --> 02:04:29,524 3523 02:04:29,708 --> 02:04:32,082 3524 02:04:32,292 --> 02:04:33,957 3525 02:04:34,333 --> 02:04:35,041 3526 02:04:35,042 --> 02:04:36,541 3527 02:04:36,542 --> 02:04:37,707 3528 02:04:37,708 --> 02:04:40,082 3529 02:04:40,250 --> 02:04:41,582 3530 02:04:41,779 --> 02:04:42,803 Mais 2 horas, 3531 02:04:42,987 --> 02:04:45,361 A lua cruzará o limite de Roche. 3532 02:04:43,625 --> 02:04:44,499 3533 02:04:44,500 --> 02:04:45,749 3534 02:04:45,571 --> 02:04:47,236 Devemos detonar rapidamente a ogiva! 3535 02:04:47,612 --> 02:04:48,320 Assim que explodir, 3536 02:04:48,321 --> 02:04:49,820 temos 30 minutos... 3537 02:04:49,821 --> 02:04:50,986 para iniciar a Máquina Terrestre. 3538 02:04:50,987 --> 02:04:53,361 Se os detritos lunares cruzarem o limite de Roche, 3539 02:04:53,529 --> 02:04:54,861 Foram realizadas. 3540 02:04:55,154 --> 02:04:56,903 Tudo na superfície da terra... 3541 02:04:56,904 --> 02:04:57,778 serão destruídos em três dias. 3542 02:04:57,779 --> 02:04:59,028 Sim, eu entendo. 3543 02:04:59,029 --> 02:05:01,236 Mas precisamos de mais 13 ogivas. 3544 02:05:03,679 --> 02:05:05,680 ÁREA DE IMPACTO DE DESENVOLVIMENTO DA LUA 3545 02:05:09,708 --> 02:05:10,374 3546 02:05:10,375 --> 02:05:12,207 3547 02:05:14,667 --> 02:05:15,166 3548 02:05:15,458 --> 02:05:16,207 3549 02:05:16,667 --> 02:05:17,707 3550 02:05:18,583 --> 02:05:19,874 3551 02:05:22,988 --> 02:05:23,654 Rápido! 3552 02:05:23,655 --> 02:05:25,487 No bunker subterrâneo agora! 3553 02:05:27,947 --> 02:05:28,446 Mãe Hao, 3554 02:05:28,738 --> 02:05:29,738 devemos ir? 3555 02:05:29,947 --> 02:05:30,987 Em uma situação como esta, 3556 02:05:31,863 --> 02:05:33,154 nenhum lugar é seguro. 3557 02:05:32,667 --> 02:05:34,082 3558 02:05:34,167 --> 02:05:36,166 3559 02:05:36,167 --> 02:05:37,124 3560 02:05:37,125 --> 02:05:38,957 3561 02:05:39,000 --> 02:05:40,166 3562 02:05:40,375 --> 02:05:41,207 3563 02:05:41,625 --> 02:05:43,166 3564 02:05:43,072 --> 02:05:45,947 Perdemos contacto com a Primeira Equipe Reserva! 3565 02:05:44,167 --> 02:05:45,291 3566 02:05:45,948 --> 02:05:47,363 A segunda equipe reserva está aqui. 3567 02:05:47,448 --> 02:05:49,447 3ª equipe reserva 13 Mike. 3568 02:05:49,448 --> 02:05:50,405 Segundo Tóquio, 3569 02:05:50,406 --> 02:05:52,238 Terceira equipe Dulles de Mike Oscar. 3570 02:05:52,281 --> 02:05:53,447 Quarta equipe em espera. 3571 02:05:53,656 --> 02:05:54,656 Senhor. Mãe, 3572 02:05:54,906 --> 02:05:56,447 link de hardware feito! 3573 02:05:56,448 --> 02:05:57,422 Vou sair em um minuto. 3574 02:05:57,448 --> 02:05:58,848 Falta um último conjunto de chaves. 3575 02:06:00,583 --> 02:06:01,416 3576 02:06:01,917 --> 02:06:03,082 3577 02:06:04,667 --> 02:06:05,249 3578 02:06:05,500 --> 02:06:06,499 3579 02:06:13,864 --> 02:06:14,864 Tu Hengyu! 3580 02:06:15,198 --> 02:06:16,363 Venha aqui! 3581 02:06:17,948 --> 02:06:18,530 Se apresse, 3582 02:06:18,781 --> 02:06:19,781 minha perna beliscou! 3583 02:06:19,750 --> 02:06:20,832 3584 02:06:20,833 --> 02:06:21,499 3585 02:06:21,583 --> 02:06:22,499 3586 02:06:28,667 --> 02:06:29,707 3587 02:06:29,708 --> 02:06:30,374 3588 02:06:33,032 --> 02:06:34,114 Tu Hengyu, apresse-se! 3589 02:06:34,115 --> 02:06:34,781 Benben, 3590 02:06:34,865 --> 02:06:35,865 me ajude, rápido! 3591 02:06:41,949 --> 02:06:42,989 Tu Henyu! 3592 02:06:42,990 --> 02:06:43,990 Depressa! 3593 02:06:44,833 --> 02:06:46,499 3594 02:06:48,708 --> 02:06:49,741 3595 02:06:50,208 --> 02:06:51,916 3596 02:06:51,917 --> 02:06:54,249 3597 02:06:54,240 --> 02:06:55,240 Tu Henyu, 3598 02:06:56,282 --> 02:06:57,282 pegue isso. 3599 02:06:58,115 --> 02:07:00,035 Um conjunto final de chaves ainda está faltando. 3600 02:07:01,990 --> 02:07:03,024 Lembre-se. 3601 02:07:03,491 --> 02:07:05,199 Uma civilização sem humanos... 3602 02:07:05,200 --> 02:07:07,532 não adianta. 3603 02:07:48,958 --> 02:07:50,999 3604 02:07:54,270 --> 02:07:56,370 3605 02:07:56,394 --> 02:07:59,094 3606 02:08:02,242 --> 02:08:04,283 A lua está se aproximando. 3607 02:08:07,554 --> 02:08:09,654 PONTO DE DESVIO DA ÓRBITA DA LUA ORIGINAL PONTO DE DESASTRE DA ÓRBITA DA LUA 3608 02:08:09,678 --> 02:08:12,378 {\an4}EARTH ENGINE 01 LONDRES. 3609 02:08:13,517 --> 02:08:16,717 3610 02:08:19,035 --> 02:08:21,335 3611 02:08:22,495 --> 02:08:25,295 {\an4}SIDNEY. 3612 02:08:26,802 --> 02:08:30,002 {\an4}TORONTO NO.2 SUBTERRÂNEO PORTA DA CIDADE 09. 3613 02:08:32,320 --> 02:08:34,620 SOMENTE OUTROS TITULARES SÃO PROIBIDOS 3614 02:08:36,040 --> 02:08:38,840 3615 02:08:44,292 --> 02:08:45,332 3616 02:08:45,333 --> 02:08:47,207 3617 02:08:49,325 --> 02:08:52,125 {\an4}BEIJING NO.3 SUBTERRÂNEO PORTÃO DA CIDADE 02. 3618 02:08:50,398 --> 02:08:52,398 3619 02:08:52,667 --> 02:08:55,541 3620 02:08:56,250 --> 02:08:57,541 3621 02:08:57,577 --> 02:08:58,617 Não empurre! 3622 02:08:58,618 --> 02:09:00,492 Não mexa! 3623 02:08:59,333 --> 02:09:01,332 3624 02:09:01,333 --> 02:09:03,957 3625 02:09:02,453 --> 02:09:03,660 Não há mais tempo. 3626 02:09:03,684 --> 02:09:05,684 - Não tem como resolver isso. - Senhor, 3627 02:09:03,958 --> 02:09:05,249 3628 02:09:05,953 --> 02:09:08,827 Você deve saber que isso é muito difícil. 3629 02:09:08,250 --> 02:09:11,416 3630 02:09:09,536 --> 02:09:10,827 Todas as ogivas... 3631 02:09:10,828 --> 02:09:12,618 modelo diferente, 3632 02:09:12,619 --> 02:09:14,618 tempo diferente, 3633 02:09:14,619 --> 02:09:17,243 e diferentes países. 3634 02:09:17,244 --> 02:09:18,535 Apenas vá direto ao ponto. 3635 02:09:18,953 --> 02:09:20,618 Quanto tempo mais você precisa? 3636 02:09:19,375 --> 02:09:21,207 3637 02:09:21,536 --> 02:09:24,702 A ogiva na Lua está pronta. 3638 02:09:32,661 --> 02:09:34,493 Ainda precisamos de um tempo... 3639 02:09:34,494 --> 02:09:37,035 714 horas. 3640 02:09:41,500 --> 02:09:43,041 3641 02:09:45,375 --> 02:09:49,124 3642 02:09:50,833 --> 02:09:54,499 3643 02:09:54,787 --> 02:09:56,328 Homem. 3644 02:09:58,662 --> 02:10:02,411 Utilizamos os mais avançados sistemas de segurança... 3645 02:10:00,083 --> 02:10:01,082 3646 02:10:04,120 --> 02:10:07,786 para destruir um ao outro. 3647 02:10:05,273 --> 02:10:08,273 3648 02:10:11,250 --> 02:10:14,749 3649 02:10:13,370 --> 02:10:14,370 Senhor, 3650 02:10:14,833 --> 02:10:16,082 3651 02:10:16,125 --> 02:10:18,791 3652 02:10:18,560 --> 02:10:20,112 {\an6}EXPLOSÃO DE NUCLIN MAIS 53 MINUTOS 3653 02:10:20,113 --> 02:10:21,704 há mais uma opção. 3654 02:10:22,698 --> 02:10:24,718 3655 02:10:24,538 --> 02:10:28,037 Este é um detonador mecânico para uma ogiva nuclear. 3656 02:10:24,742 --> 02:10:26,642 3657 02:10:26,793 --> 02:10:29,193 3658 02:10:28,121 --> 02:10:29,370 E gatilhos. 3659 02:10:29,413 --> 02:10:32,079 São 81 modelos no total. 3660 02:10:29,667 --> 02:10:31,167 3661 02:10:31,250 --> 02:10:33,541 3662 02:10:32,997 --> 02:10:35,962 - Todas as armas nucleares que explodimos, - Aqui está a salvaguarda. 3663 02:10:33,875 --> 02:10:37,999 3664 02:10:35,986 --> 02:10:38,006 - Mais dez ogivas nas redondezas... - Aqui está o gatilho. 3665 02:10:38,030 --> 02:10:39,930 Pode ser acionado. 3666 02:10:38,292 --> 02:10:42,166 3667 02:10:40,081 --> 02:10:42,931 - As bombas de hidrogênio devem ser detonadas uma a uma. - Aqui está a segurança. - 3668 02:10:42,955 --> 02:10:44,455 - Portanto, - e o gatilho. 3669 02:10:44,538 --> 02:10:46,829 Nós precisamos... 3670 02:10:47,163 --> 02:10:51,287 219 pessoas para esta operação. 3671 02:10:48,792 --> 02:10:52,082 3672 02:10:51,580 --> 02:10:55,454 No entanto, para garantir o seu sucesso, 3673 02:10:53,250 --> 02:10:55,207 3674 02:10:55,621 --> 02:10:57,454 Perguntei a 300 pessoas. 3675 02:10:55,833 --> 02:10:57,582 3676 02:10:57,788 --> 02:10:59,640 Nosso módulo de ancoragem não é um módulo de pouso. 3677 02:10:58,417 --> 02:10:59,249 3678 02:10:59,664 --> 02:11:01,830 Não um lander. 3679 02:11:00,542 --> 02:11:01,957 3680 02:11:02,081 --> 02:11:05,371 Então só posso oferecer uma passagem só de ida. 3681 02:11:02,542 --> 02:11:03,291 3682 02:11:03,583 --> 02:11:04,541 3683 02:11:04,750 --> 02:11:06,832 3684 02:11:06,539 --> 02:11:08,496 O russo está desprotegido. 3685 02:11:07,208 --> 02:11:11,832 3686 02:11:09,122 --> 02:11:10,871 Existem dois gatilhos. 3687 02:11:11,706 --> 02:11:12,706 Eu estou indo junto. 3688 02:11:13,831 --> 02:11:15,246 Eu estou indo junto. 3689 02:11:15,831 --> 02:11:16,831 Eu estou indo junto. 3690 02:11:16,872 --> 02:11:17,872 Eu estou indo junto. 3691 02:11:18,039 --> 02:11:20,121 Eu estou indo junto. 3692 02:11:20,497 --> 02:11:25,121 Eu estou indo junto. 3693 02:11:23,792 --> 02:11:24,624 3694 02:11:25,122 --> 02:11:28,205 Eu estou indo junto. 3695 02:11:26,750 --> 02:11:28,207 3696 02:11:29,167 --> 02:11:30,541 3697 02:11:30,247 --> 02:11:31,413 Eu estou indo junto. 3698 02:11:30,542 --> 02:11:31,791 3699 02:11:37,081 --> 02:11:38,082 O que você está olhando? 3700 02:11:40,040 --> 02:11:41,497 A lua é nossa. 3701 02:11:41,417 --> 02:11:43,124 3702 02:11:42,457 --> 02:11:43,831 Não posso desistir.. 3703 02:11:43,832 --> 02:11:45,081 Para crianças como você. 3704 02:11:45,042 --> 02:11:45,957 3705 02:11:46,708 --> 02:11:47,957 3706 02:11:47,958 --> 02:11:49,082 3707 02:11:49,707 --> 02:11:52,081 Esquadrão chinês, 3708 02:11:52,708 --> 02:11:53,999 3709 02:11:54,707 --> 02:11:56,414 qualquer pessoa com mais de 50 anos, 3710 02:11:56,542 --> 02:11:57,842 3711 02:11:58,332 --> 02:11:59,332 Continuar. 3712 02:11:59,998 --> 02:12:01,247 Makarov, 3713 02:12:01,248 --> 02:12:02,372 lembre-se, 3714 02:12:01,458 --> 02:12:03,058 3715 02:12:02,665 --> 02:12:05,997 nós, russos, somos invencíveis no espaço. 3716 02:12:03,082 --> 02:12:04,482 3717 02:12:04,543 --> 02:12:08,043 3718 02:12:05,998 --> 02:12:07,289 Esquadrão russo, 3719 02:12:07,290 --> 02:12:09,747 qualquer pessoa com mais de 50 anos, vá em frente! 3720 02:12:08,067 --> 02:12:09,667 3721 02:12:09,832 --> 02:12:11,132 Esquadrão americano, 3722 02:12:11,156 --> 02:12:13,156 Esquadrão Francês, quem tem 50 anos, força! 3723 02:12:14,748 --> 02:12:16,348 - Esquadrão Tailandês... - Esquadrão Brasileiro... 3724 02:12:16,372 --> 02:12:17,810 qualquer pessoa com mais de 50 anos, vá em frente! 3725 02:12:17,834 --> 02:12:21,334 Esquadrão de Singapura, 3726 02:12:18,125 --> 02:12:19,666 3727 02:12:21,358 --> 02:12:22,958 Esquadrão Carrossel, quem tem 50 anos, força! 3728 02:12:22,982 --> 02:12:24,350 Esquadrão britânico, 3729 02:12:24,374 --> 02:12:26,832 qualquer pessoa com mais de 50 anos, vá em frente! 3730 02:12:26,125 --> 02:12:29,624 3731 02:12:28,833 --> 02:12:30,540 Siaap geaaaak. 3732 02:12:29,956 --> 02:12:31,756 3733 02:12:31,416 --> 02:12:32,957 Respeite o movimento! 3734 02:12:39,416 --> 02:12:42,915 Que o mundo se lembre deste dia. 3735 02:12:40,833 --> 02:12:43,124 3736 02:12:43,247 --> 02:12:45,567 Lista de Voluntários da Missão da Morte da Estação Espacial 3737 02:12:51,708 --> 02:12:53,040 xiaoxi, 3738 02:12:54,124 --> 02:12:56,415 você acha que isso é justo? 3739 02:13:04,042 --> 02:13:05,999 Neste momento de crise, 3740 02:13:07,000 --> 02:13:09,333 a tarefa é mais importante. 3741 02:13:51,833 --> 02:13:53,957 3742 02:14:05,126 --> 02:14:07,250 A Segunda Equipe Reserva está pronta. 3743 02:14:06,625 --> 02:14:07,582 3744 02:14:07,958 --> 02:14:08,916 3745 02:14:09,208 --> 02:14:10,166 3746 02:14:10,875 --> 02:14:12,082 3747 02:14:13,125 --> 02:14:15,499 3748 02:14:19,919 --> 02:14:20,919 Benben, 3749 02:14:21,252 --> 02:14:22,252 Você vai primeiro. 3750 02:14:22,502 --> 02:14:23,502 Eu acho... 3751 02:14:24,169 --> 02:14:25,376 Eu não vou conseguir. 3752 02:14:26,419 --> 02:14:28,793 Não tenha medo, estou aqui. 3753 02:14:39,160 --> 02:14:41,960 3754 02:14:52,454 --> 02:14:55,255 {\an6}EXPLOSÃO NUCLEAR EM 14 MINUTOS. 3755 02:15:59,125 --> 02:16:00,499 3756 02:16:00,667 --> 02:16:03,291 3757 02:16:03,292 --> 02:16:04,207 3758 02:16:04,333 --> 02:16:05,999 3759 02:16:06,625 --> 02:16:08,916 3760 02:16:12,421 --> 02:16:13,796 Não consigo ouvir você. 3761 02:16:13,964 --> 02:16:16,588 Zhang Peng, seu aprendiz está aqui. 3762 02:16:15,125 --> 02:16:16,791 3763 02:16:16,589 --> 02:16:17,589 Boas notícias! 3764 02:16:17,630 --> 02:16:19,296 O transmissor está quebrado... 3765 02:16:18,417 --> 02:16:21,541 3766 02:16:19,922 --> 02:16:22,213 então ele não pode nos ouvir. 3767 02:16:25,464 --> 02:16:26,504 Onde você está? 3768 02:16:26,714 --> 02:16:27,963 Eu vou te encontrar. 3769 02:16:28,422 --> 02:16:30,088 Não crie problemas 3770 02:16:30,422 --> 02:16:31,422 você. 3771 02:16:31,714 --> 02:16:34,838 Estamos a 20 km de distância. 3772 02:16:32,792 --> 02:16:33,749 3773 02:16:34,167 --> 02:16:34,916 3774 02:16:35,375 --> 02:16:36,374 3775 02:16:38,339 --> 02:16:39,463 Pare de me incomodar. 3776 02:16:39,417 --> 02:16:40,124 3777 02:16:40,208 --> 02:16:41,124 3778 02:16:43,672 --> 02:16:44,754 Vá. 3779 02:16:46,089 --> 02:16:47,089 Nov. 3780 02:16:47,464 --> 02:16:48,464 Sim? 3781 02:16:48,672 --> 02:16:49,672 Me ajude aqui. 3782 02:16:50,964 --> 02:16:52,422 Enviei minhas coordenadas. 3783 02:16:52,715 --> 02:16:53,422 Faça com que ele venha até mim. 3784 02:16:53,506 --> 02:16:54,506 Envia-os. 3785 02:17:06,292 --> 02:17:07,457 3786 02:17:07,792 --> 02:17:09,624 3787 02:17:19,590 --> 02:17:20,755 28,00° S, 3788 02:17:21,090 --> 02:17:22,922 2832° O. 3789 02:17:21,750 --> 02:17:23,832 3790 02:17:23,833 --> 02:17:25,707 3791 02:17:35,049 --> 02:17:37,131 Instalação do detonador mecânico... 3792 02:17:37,132 --> 02:17:39,006 será concluído em 10 minutos. 3793 02:17:39,625 --> 02:17:41,666 3794 02:17:42,750 --> 02:17:44,291 3795 02:17:44,500 --> 02:17:46,291 3796 02:17:48,625 --> 02:17:52,457 3797 02:17:50,007 --> 02:17:52,798 Número de ogivas nucleares implantadas: 3798 02:17:52,924 --> 02:17:54,965 3.371. 3799 02:17:56,049 --> 02:17:57,729 Número de pessoas na posição de detonação: 3800 02:17:57,799 --> 02:17:59,590 223. 3801 02:18:01,924 --> 02:18:05,756 Limite Roche, 37 minutos e seguindo em frente. 3802 02:18:14,583 --> 02:18:15,374 3803 02:18:16,000 --> 02:18:16,999 3804 02:18:20,708 --> 02:18:21,541 3805 02:18:21,542 --> 02:18:22,666 3806 02:18:23,042 --> 02:18:23,624 3807 02:18:27,883 --> 02:18:28,883 Quem é você? 3808 02:18:29,300 --> 02:18:30,300 Por quê você está aqui? 3809 02:18:34,008 --> 02:18:34,841 Eu não quero falar sobre isso. 3810 02:18:34,842 --> 02:18:36,002 Eu tenho muito para terminar. 3811 02:18:36,342 --> 02:18:37,342 Desculpe. 3812 02:18:39,208 --> 02:18:39,957 3813 02:18:40,458 --> 02:18:40,874 3814 02:18:40,875 --> 02:18:42,274 3815 02:18:42,792 --> 02:18:43,541 3816 02:18:43,583 --> 02:18:45,916 3817 02:18:47,000 --> 02:18:48,541 3818 02:18:49,000 --> 02:18:49,999 3819 02:18:50,292 --> 02:18:51,957 3820 02:18:52,509 --> 02:18:53,509 Fala. 3821 02:18:53,759 --> 02:18:54,175 Quem é este? 3822 02:18:54,176 --> 02:18:55,575 Este é Zhang Peng. 3823 02:18:56,093 --> 02:18:56,842 Em torno de seu lugar, 3824 02:18:56,884 --> 02:18:59,364 Há uma cápsula de reentrada da primeira missão lunar da Rússia. 3825 02:19:00,301 --> 02:19:01,842 Ainda deve funcionar. 3826 02:19:02,301 --> 02:19:03,301 Ei! 3827 02:19:03,593 --> 02:19:05,258 Vá para a cápsula de retorno. 3828 02:19:06,759 --> 02:19:08,633 Dentro daquela cápsula de retorno. 3829 02:19:15,134 --> 02:19:16,258 Rápido. 3830 02:20:03,167 --> 02:20:04,332 3831 02:20:05,458 --> 02:20:06,666 3832 02:20:16,470 --> 02:20:17,635 Zhang Peng. 3833 02:20:18,761 --> 02:20:19,969 Olha! 3834 02:20:38,250 --> 02:20:38,874 3835 02:20:38,875 --> 02:20:39,666 3836 02:20:39,667 --> 02:20:41,082 3837 02:20:42,792 --> 02:20:43,291 3838 02:20:43,292 --> 02:20:44,582 3839 02:20:45,583 --> 02:20:48,166 3840 02:20:46,866 --> 02:20:49,666 3841 02:20:50,292 --> 02:20:52,291 3842 02:20:51,554 --> 02:20:52,178 Dúvidas... 3843 02:20:52,179 --> 02:20:52,970 e Tóquio... 3844 02:20:52,971 --> 02:20:54,386 de volta online. 3845 02:20:56,096 --> 02:20:56,595 Pequim... 3846 02:20:56,596 --> 02:20:57,886 ainda não está online. 3847 02:20:58,887 --> 02:21:00,820 O que os chineses estão fazendo? 3848 02:21:00,821 --> 02:21:02,970 {\an4}RECUPERAÇÃO DE INTERNET EM 34 MINUTOS. 3849 02:21:03,596 --> 02:21:05,595 Por que eles configuraram o servidor principal... 3850 02:21:05,596 --> 02:21:07,261 em Pequim? 3851 02:21:07,750 --> 02:21:10,666 3852 02:21:10,667 --> 02:21:12,066 3853 02:21:21,054 --> 02:21:23,970 Equipe de especialistas Pequim, por favor, relate a situação. 3854 02:21:23,971 --> 02:21:25,370 Denuncie imediatamente! 3855 02:21:24,667 --> 02:21:27,332 3856 02:21:28,083 --> 02:21:30,749 3857 02:21:31,917 --> 02:21:34,291 3858 02:21:34,542 --> 02:21:36,791 3859 02:21:36,792 --> 02:21:37,791 3860 02:21:37,972 --> 02:21:40,637 Por que ainda não detonamos a bomba? 3861 02:21:41,388 --> 02:21:44,054 A lua virá direto para nós. 3862 02:21:45,222 --> 02:21:47,596 Eu tenho um lugar na cidade subterrânea! 3863 02:21:47,847 --> 02:21:50,096 Contagem regressiva do limite Roche, 3864 02:21:50,097 --> 02:21:51,097 33 minutos. 3865 02:21:55,792 --> 02:21:59,457 3866 02:21:58,138 --> 02:22:01,262 A detonação da ogiva na superfície da Lua acontecerá em breve, 3867 02:22:01,263 --> 02:22:04,137 A ISS inicia uma manobra evasiva. 3868 02:22:03,958 --> 02:22:05,207 3869 02:22:05,708 --> 02:22:06,874 3870 02:22:07,167 --> 02:22:10,957 3871 02:22:09,098 --> 02:22:12,763 2 minutos e continue. 3872 02:22:11,750 --> 02:22:12,957 3873 02:22:13,583 --> 02:22:17,082 3874 02:22:17,264 --> 02:22:18,513 Esperançosamente, 3875 02:22:19,014 --> 02:22:20,180 no nosso tempo, 3876 02:22:20,473 --> 02:22:24,263 tão valioso quanto diamantes. 3877 02:22:21,167 --> 02:22:22,791 3878 02:22:25,056 --> 02:22:26,263 E agora, 3879 02:22:26,889 --> 02:22:30,388 Existem pessoas que nos protegem com seus próprios corpos. 3880 02:22:30,764 --> 02:22:34,055 Eles sacrificaram suas vidas... 3881 02:22:34,473 --> 02:22:36,097 para o bem da nossa sobrevivência. 3882 02:22:35,250 --> 02:22:38,332 3883 02:22:38,333 --> 02:22:39,791 3884 02:22:39,792 --> 02:22:44,166 3885 02:22:44,458 --> 02:22:45,916 3886 02:22:46,625 --> 02:22:48,207 3887 02:22:48,557 --> 02:22:51,639 1 minuto e continue. 3888 02:22:49,625 --> 02:22:52,166 3889 02:22:51,640 --> 02:22:53,098 Irmão, 3890 02:22:53,099 --> 02:22:57,473 Acho que não decepcionei o Sr. Wang. 3891 02:22:54,000 --> 02:22:56,541 3892 02:22:57,765 --> 02:22:59,223 Um minuto. 3893 02:22:59,932 --> 02:23:01,514 Por que parece tão longo? 3894 02:23:00,542 --> 02:23:01,832 3895 02:23:02,932 --> 02:23:05,473 Algumas últimas palavras? 3896 02:23:03,792 --> 02:23:05,541 3897 02:23:07,307 --> 02:23:09,848 Você geralmente é um tagarela. 3898 02:23:10,750 --> 02:23:12,916 3899 02:23:12,807 --> 02:23:13,848 Sim, 3900 02:23:13,849 --> 02:23:15,169 Acho que devo dizer alguma coisa. 3901 02:23:14,167 --> 02:23:17,124 3902 02:23:17,099 --> 02:23:18,848 Mas como? 3903 02:23:17,708 --> 02:23:19,499 3904 02:23:20,599 --> 02:23:21,848 O que deveria dizer? 3905 02:23:24,057 --> 02:23:26,224 Muito ruim. 3906 02:23:27,475 --> 02:23:30,432 Não pescaremos salmão no Lago Baikal. 3907 02:23:31,016 --> 02:23:32,807 30 segundos. 3908 02:23:49,083 --> 02:23:50,332 3909 02:23:51,792 --> 02:23:53,582 3910 02:23:54,292 --> 02:23:55,666 3911 02:23:55,833 --> 02:23:57,166 3912 02:23:58,458 --> 02:24:00,416 3913 02:24:02,391 --> 02:24:03,640 Irmão, 3914 02:24:05,101 --> 02:24:06,891 Estou um pouco nervoso. 3915 02:24:07,601 --> 02:24:08,975 Mas eu acho, 3916 02:24:09,142 --> 02:24:10,475 como a Luz da Terra, 3917 02:24:11,767 --> 02:24:13,725 Devo ser corajoso. 3918 02:24:12,917 --> 02:24:13,749 3919 02:24:24,750 --> 02:24:25,832 3920 02:24:26,226 --> 02:24:27,226 Que bonito. 3921 02:24:28,056 --> 02:24:29,656 3922 02:24:30,917 --> 02:24:32,457 3923 02:24:38,059 --> 02:24:39,141 Peiqiang, 3924 02:24:41,365 --> 02:24:42,965 Terra... 3925 02:24:44,227 --> 02:24:45,767 lugar muito legal. 3926 02:25:52,083 --> 02:25:54,082 3927 02:25:54,290 --> 02:25:56,890 3928 02:26:01,042 --> 02:26:03,041 3929 02:26:05,395 --> 02:26:07,394 O circuito nuclear foi detonado. 3930 02:26:07,602 --> 02:26:10,202 {\an6}RECUPERAÇÃO DE INTERNET EM 27 MINUTOS. 3931 02:26:07,604 --> 02:26:09,561 O derretimento já começou no núcleo da Lua. 3932 02:26:09,375 --> 02:26:10,249 3933 02:26:10,750 --> 02:26:11,916 3934 02:26:11,917 --> 02:26:12,666 3935 02:26:12,667 --> 02:26:13,457 3936 02:26:14,354 --> 02:26:16,353 Pequim ainda não está online. 3937 02:26:15,923 --> 02:26:17,923 3938 02:26:18,354 --> 02:26:20,353 Não é possível iniciar o Earth Engine. 3939 02:26:18,875 --> 02:26:20,791 3940 02:26:21,333 --> 02:26:22,874 3941 02:26:22,687 --> 02:26:23,687 Pai, 3942 02:26:22,958 --> 02:26:24,541 3943 02:26:24,062 --> 02:26:25,228 como resolver este enigma? 3944 02:26:25,229 --> 02:26:25,978 Yaya, 3945 02:26:25,979 --> 02:26:26,979 olhe para mim. 3946 02:26:27,437 --> 02:26:29,211 - Lembre-se desses números. - Pai, onde você está? 3947 02:26:29,235 --> 02:26:31,235 - Por que há tanta água? - Tu Yaya! 3948 02:26:32,187 --> 02:26:34,103 Só você neste planeta pode se lembrar. 3949 02:26:34,645 --> 02:26:36,186 Pai, saia daí! 3950 02:26:35,208 --> 02:26:35,916 3951 02:26:36,270 --> 02:26:37,853 Pai, saia! 3952 02:26:38,604 --> 02:26:39,955 O controle principal entrou em colapso... 3953 02:26:39,979 --> 02:26:41,186 e afundou na água. 3954 02:26:40,610 --> 02:26:42,610 3955 02:26:44,792 --> 02:26:45,832 3956 02:26:46,792 --> 02:26:47,541 3957 02:26:48,521 --> 02:26:49,229 Equipe de especialistas, 3958 02:26:49,480 --> 02:26:50,480 aguentar! 3959 02:26:50,292 --> 02:26:51,707 3960 02:26:52,042 --> 02:26:53,707 3961 02:26:53,923 --> 02:26:56,643 EQUIPE DE ESPECIALISTAS MEA-BEIJING EQUIPE DE ESPECIALISTAS MEA-TOKYO 3962 02:26:56,958 --> 02:26:58,332 3963 02:26:58,105 --> 02:26:59,145 Equipe Reserva Dois. 3964 02:26:58,375 --> 02:26:59,666 3965 02:27:00,105 --> 02:27:01,105 Você ouve? 3966 02:27:01,521 --> 02:27:02,229 Eu repito. 3967 02:27:02,355 --> 02:27:03,355 Você ouve? 3968 02:27:03,605 --> 02:27:05,020 Que tal agora? 3969 02:27:05,355 --> 02:27:07,020 Eles falharam em Pequim. 3970 02:27:07,021 --> 02:27:08,770 Informe sua posição atual. 3971 02:27:10,271 --> 02:27:11,645 Atenção! 3972 02:27:11,688 --> 02:27:12,979 Para todos os sobreviventes: 3973 02:27:13,521 --> 02:27:14,562 A lua está atravessando... 3974 02:27:14,563 --> 02:27:15,604 Limite de Roche... 3975 02:27:15,605 --> 02:27:18,937 e espera-se que colida com a Terra em 3 dias. 3976 02:27:19,708 --> 02:27:21,082 3977 02:27:21,125 --> 02:27:22,332 3978 02:27:22,708 --> 02:27:23,749 3979 02:27:23,750 --> 02:27:24,832 3980 02:27:24,833 --> 02:27:28,124 3981 02:27:33,022 --> 02:27:34,396 Atenção! 3982 02:27:34,439 --> 02:27:35,646 Para sobreviventes: 3983 02:27:36,022 --> 02:27:37,063 A lua está atravessando... 3984 02:27:37,064 --> 02:27:38,146 Limites de Roche... 3985 02:27:38,147 --> 02:27:41,438 e espera-se que colida com a Terra em 3 dias. 3986 02:27:39,292 --> 02:27:40,332 3987 02:27:40,333 --> 02:27:41,416 3988 02:27:41,417 --> 02:27:44,707 3989 02:27:45,250 --> 02:27:47,874 3990 02:27:47,875 --> 02:27:49,124 3991 02:27:49,606 --> 02:27:50,980 Atenção! 3992 02:27:51,022 --> 02:27:52,230 Para sobreviventes: 3993 02:27:52,606 --> 02:27:53,646 A lua está atravessando... 3994 02:27:53,647 --> 02:27:54,730 Limite de Roche... 3995 02:27:54,731 --> 02:27:58,021 e espera-se que colida com a Terra em 3 dias. 3996 02:27:55,625 --> 02:27:56,999 3997 02:27:57,042 --> 02:27:58,249 3998 02:27:58,564 --> 02:28:01,189 Não tenham medo, pais. 3999 02:27:59,667 --> 02:28:00,749 4000 02:28:01,190 --> 02:28:02,439 Estou aqui com você. 4001 02:28:06,790 --> 02:28:09,390 4002 02:28:08,940 --> 02:28:10,314 Atenção! 4003 02:28:10,357 --> 02:28:11,564 Para sobreviventes: 4004 02:28:10,750 --> 02:28:11,832 4005 02:28:11,940 --> 02:28:12,981 A lua está atravessando... 4006 02:28:12,982 --> 02:28:14,064 Limites de Roche... 4007 02:28:14,065 --> 02:28:17,356 e espera-se que colida com a Terra em 3 dias. 4008 02:28:15,500 --> 02:28:16,707 4009 02:28:20,105 --> 02:28:22,705 {\an6}RECUPERAÇÃO DE INTERNET EM 12 MINUTOS. 4010 02:28:20,107 --> 02:28:21,522 Atenção! 4011 02:28:21,565 --> 02:28:22,772 Para sobreviventes: 4012 02:28:23,107 --> 02:28:24,064 A lua está atravessando... 4013 02:28:24,065 --> 02:28:25,147 limite roche... 4014 02:28:25,315 --> 02:28:26,481 e espera-se que colida com a Terra em 3 dias. 4015 02:28:26,482 --> 02:28:28,272 Pai, acorde! 4016 02:28:28,815 --> 02:28:30,022 Pai! 4017 02:28:33,315 --> 02:28:34,315 Pai! 4018 02:28:36,357 --> 02:28:37,606 Pai! 4019 02:28:39,565 --> 02:28:40,982 Pai, acorde! 4020 02:28:42,233 --> 02:28:44,398 Pai, acorde! 4021 02:28:49,441 --> 02:28:50,565 Pai! 4022 02:28:56,833 --> 02:28:58,582 4023 02:28:59,542 --> 02:29:01,674 4024 02:29:01,875 --> 02:29:04,541 4025 02:29:04,542 --> 02:29:06,457 4026 02:29:07,458 --> 02:29:09,457 4027 02:29:10,149 --> 02:29:11,898 Olhe para você, você cresceu! 4028 02:29:10,750 --> 02:29:12,707 4029 02:29:12,858 --> 02:29:14,990 Pai, é o ano de 2058. 4030 02:29:13,750 --> 02:29:15,499 4031 02:29:15,191 --> 02:29:17,857 Você é Tu Hengyu, um membro da Primeira Equipe de Especialistas... 4032 02:29:17,858 --> 02:29:19,774 da Equipe de Resposta a Emergências. 4033 02:29:18,875 --> 02:29:19,999 4034 02:29:20,775 --> 02:29:22,774 Use o bloqueio global da Internet... 4035 02:29:22,083 --> 02:29:23,291 4036 02:29:24,067 --> 02:29:26,227 para alimentar as Máquinas Terrestres em todo o mundo. 4037 02:29:26,317 --> 02:29:26,983 Objetivos da missão: 4038 02:29:27,067 --> 02:29:28,816 Salve o mundo de um desastre iminente. 4039 02:29:30,859 --> 02:29:31,859 Ele está morto. 4040 02:29:32,192 --> 02:29:33,316 Aceitar a verdade. 4041 02:29:34,192 --> 02:29:35,399 Quem é você para definir... 4042 02:29:35,400 --> 02:29:36,608 o que é real e o que não é. 4043 02:29:40,417 --> 02:29:43,499 4044 02:29:47,525 --> 02:29:48,774 Gravado em 2037, 4045 02:29:48,775 --> 02:29:50,695 em seu próprio disco rígido de cartão de backup. 4046 02:29:49,458 --> 02:29:50,749 4047 02:29:53,734 --> 02:29:56,816 Achei que você tinha morrido afogado. 4048 02:29:54,875 --> 02:29:55,707 4049 02:29:55,708 --> 02:29:57,791 4050 02:29:58,667 --> 02:29:59,591 4051 02:29:59,615 --> 02:30:01,615 4052 02:30:02,776 --> 02:30:04,067 Pai, venha aqui. 4053 02:30:03,000 --> 02:30:04,041 4054 02:30:06,500 --> 02:30:07,582 4055 02:30:08,193 --> 02:30:09,025 Nessa hora eu pensei... 4056 02:30:09,026 --> 02:30:11,109 você se afogou. 4057 02:30:10,917 --> 02:30:12,374 4058 02:30:11,985 --> 02:30:12,909 Sem problemas. 4059 02:30:12,933 --> 02:30:14,933 Papai está aqui. 4060 02:30:15,000 --> 02:30:15,832 4061 02:30:16,318 --> 02:30:17,359 Papai estará sempre aqui. 4062 02:30:19,818 --> 02:30:20,900 A chave. 4063 02:30:21,318 --> 02:30:22,400 Não há mais tempo. 4064 02:30:22,401 --> 02:30:23,641 Desligue a contagem regressiva. 4065 02:30:24,235 --> 02:30:25,692 A lua não cairá por mais 3 dias, 4066 02:30:25,693 --> 02:30:27,484 ignição ou não, ainda morremos! 4067 02:30:26,708 --> 02:30:27,957 4068 02:30:28,318 --> 02:30:29,318 Ligar. 4069 02:30:29,776 --> 02:30:31,576 Iniciando o Motor Terrestre. 4070 02:30:32,235 --> 02:30:33,025 O que você está louco? 4071 02:30:33,026 --> 02:30:34,525 Vamos morrer se ligarmos agora. 4072 02:30:37,151 --> 02:30:38,068 Deus nos salve. 4073 02:30:38,069 --> 02:30:39,610 Eu quero ir para casa agora. 4074 02:30:40,027 --> 02:30:41,276 Falha na rede da máquina. 4075 02:30:41,444 --> 02:30:42,735 A Terra acabou. 4076 02:30:43,194 --> 02:30:44,901 Eu não quero morrer aqui. 4077 02:30:45,319 --> 02:30:46,439 Eu quero ir para casa agora. 4078 02:30:47,000 --> 02:30:48,374 4079 02:30:48,625 --> 02:30:50,541 4080 02:30:50,819 --> 02:30:52,776 É hora de abrir seu coração para o mundo. 4081 02:30:54,361 --> 02:30:55,485 Comandante. 4082 02:30:56,694 --> 02:30:57,943 Com licença, senhor? 4083 02:30:58,444 --> 02:30:59,818 A missão falha. 4084 02:31:00,319 --> 02:31:01,693 É hora de ir para casa. 4085 02:31:01,944 --> 02:31:03,860 Ligue o Motor da Terra... 4086 02:31:03,861 --> 02:31:05,501 assim que a contagem regressiva terminar. 4087 02:31:04,333 --> 02:31:05,791 4088 02:31:05,792 --> 02:31:08,207 4089 02:31:09,111 --> 02:31:10,235 Nosso povo... 4090 02:31:11,527 --> 02:31:13,526 certamente cumprirá sua missão. 4091 02:31:12,250 --> 02:31:14,416 4092 02:31:13,527 --> 02:31:14,818 Graças ao seu povo, 4093 02:31:14,819 --> 02:31:17,486 o servidor principal em Pequim ainda não está online! 4094 02:31:16,583 --> 02:31:17,957 4095 02:31:17,653 --> 02:31:19,111 Se atirarmos agora, 4096 02:31:17,958 --> 02:31:19,482 4097 02:31:19,112 --> 02:31:21,527 destruiria a crosta terrestre. 4098 02:31:25,570 --> 02:31:27,736 Ainda há uma última chance... 4099 02:31:27,737 --> 02:31:29,277 estar com a nossa família. 4100 02:31:29,903 --> 02:31:31,277 Mas ligando agora... 4101 02:31:31,278 --> 02:31:32,802 apenas se mate! 4102 02:31:33,958 --> 02:31:35,207 4103 02:31:36,458 --> 02:31:38,416 4104 02:31:40,362 --> 02:31:42,236 Eu digo mais uma vez. 4105 02:31:43,987 --> 02:31:46,736 Ligue o Earth Engine assim que a contagem regressiva terminar. 4106 02:31:47,278 --> 02:31:48,527 Segurança! 4107 02:31:49,778 --> 02:31:51,736 Livre-se dessa pessoa! 4108 02:32:05,542 --> 02:32:06,749 4109 02:32:18,863 --> 02:32:20,070 Ligue a Máquina. 4110 02:32:21,125 --> 02:32:23,541 4111 02:32:30,167 --> 02:32:31,124 4112 02:32:31,946 --> 02:32:33,112 Esse é o fim da chave. 4113 02:32:33,000 --> 02:32:35,082 4114 02:32:34,446 --> 02:32:36,863 Pai, salve rapidamente o mundo. 4115 02:32:43,489 --> 02:32:44,489 Fazemos isso juntos. 4116 02:32:44,708 --> 02:32:45,832 4117 02:32:46,322 --> 02:32:48,404 Ligue agora! 4118 02:32:53,125 --> 02:32:54,374 4119 02:32:56,864 --> 02:32:57,864 Se tivermos sucesso, 4120 02:32:58,030 --> 02:32:59,154 Não se esqueça Yaya. 4121 02:33:06,447 --> 02:33:07,696 O que você está fazendo? 4122 02:33:11,542 --> 02:33:12,791 4123 02:33:13,542 --> 02:33:14,332 4124 02:33:15,500 --> 02:33:17,332 4125 02:33:24,865 --> 02:33:26,114 Nosso povo... 4126 02:33:26,865 --> 02:33:27,865 vai ser... 4127 02:33:27,208 --> 02:33:28,882 4128 02:33:28,823 --> 02:33:30,655 para completar sua missão. 4129 02:33:30,333 --> 02:33:31,249 4130 02:33:31,792 --> 02:33:32,624 4131 02:33:33,042 --> 02:33:33,999 4132 02:33:37,740 --> 02:33:40,530 Pai! 4133 02:33:40,531 --> 02:33:42,205 Fortalecendo a rede Global Earth Machines. 4134 02:33:42,229 --> 02:33:43,632 Pequim. 4135 02:33:43,656 --> 02:33:44,656 Dulles. 4136 02:33:45,115 --> 02:33:46,115 Tóquio. 4137 02:33:46,365 --> 02:33:47,645 Substitui o sistema operacional. 4138 02:34:25,042 --> 02:34:26,332 4139 02:34:26,375 --> 02:34:27,957 4140 02:34:28,042 --> 02:34:29,582 4141 02:34:29,625 --> 02:34:32,332 4142 02:34:38,367 --> 02:34:39,657 Estamos online! 4143 02:34:39,700 --> 02:34:41,282 Motor terrestre iniciado com sucesso! 4144 02:34:41,367 --> 02:34:42,907 Em 40 minutos, 4145 02:34:42,950 --> 02:34:45,657 Os detritos lunares passarão pela Terra. 4146 02:34:45,750 --> 02:34:46,957 4147 02:34:47,750 --> 02:34:49,291 4148 02:34:49,583 --> 02:34:51,374 4149 02:34:52,292 --> 02:34:53,582 4150 02:34:53,583 --> 02:34:54,541 4151 02:34:55,083 --> 02:34:55,999 4152 02:34:56,375 --> 02:34:57,547 4153 02:34:59,075 --> 02:35:00,282 Tenho certeza... 4154 02:34:59,417 --> 02:35:00,332 4155 02:35:01,075 --> 02:35:02,616 coragem humana... 4156 02:35:02,908 --> 02:35:04,699 além do tempo. 4157 02:35:05,617 --> 02:35:06,907 Além... 4158 02:35:05,875 --> 02:35:07,366 4159 02:35:06,908 --> 02:35:07,908 passado, 4160 02:35:08,408 --> 02:35:09,408 Agora, 4161 02:35:09,700 --> 02:35:10,872 e futuro. 4162 02:35:12,742 --> 02:35:13,743 Tenho certeza... 4163 02:35:14,534 --> 02:35:15,825 nosso povo... 4164 02:35:16,159 --> 02:35:18,325 com certeza cumprirá sua missão, 4165 02:35:19,201 --> 02:35:20,692 seja real ou virtual 4166 02:35:21,409 --> 02:35:23,325 seja qual for o risco. 4167 02:35:33,625 --> 02:35:34,957 4168 02:35:36,542 --> 02:35:38,916 4169 02:35:39,917 --> 02:35:41,041 4170 02:35:41,542 --> 02:35:43,999 4171 02:35:46,951 --> 02:35:48,283 Tenho certeza... 4172 02:35:49,868 --> 02:35:52,242 reencontro sob o céu azul, 4173 02:35:53,244 --> 02:35:54,368 quando as flores... 4174 02:35:53,833 --> 02:35:57,207 4175 02:35:54,869 --> 02:35:57,326 florescendo em cada galho. 4176 02:36:03,035 --> 02:36:04,743 A maré acalmou. 4177 02:36:04,875 --> 02:36:05,291 4178 02:36:05,292 --> 02:36:07,366 4179 02:36:07,160 --> 02:36:10,534 A maré acalmou! 4180 02:36:12,625 --> 02:36:13,791 4181 02:36:18,202 --> 02:36:18,618 Pai, 4182 02:36:18,619 --> 02:36:20,693 Salvamos o mundo? 4183 02:36:25,952 --> 02:36:27,312 Tenho certeza que vamos conseguir. 4184 02:36:31,042 --> 02:36:34,499 4185 02:36:36,000 --> 02:36:36,791 4186 02:36:39,167 --> 02:36:41,741 4187 02:36:44,370 --> 02:36:47,827 Papai vai tirar uma soneca naquela caixa grande. 4188 02:36:44,583 --> 02:36:45,749 4189 02:36:47,958 --> 02:36:48,666 4190 02:36:49,328 --> 02:36:50,328 Quando você... 4191 02:36:50,375 --> 02:36:52,166 4192 02:36:52,495 --> 02:36:55,069 pode ver Júpiter sem binóculos, 4193 02:36:54,625 --> 02:36:55,624 4194 02:36:56,500 --> 02:36:57,499 4195 02:36:57,911 --> 02:36:59,077 O pai vai voltar para casa. 4196 02:37:01,286 --> 02:37:02,286 Olha! 4197 02:37:03,703 --> 02:37:05,494 Olhe as estrelas... 4198 02:37:07,953 --> 02:37:08,953 ao meu redor... 4199 02:37:09,828 --> 02:37:10,828 quem me acompanha. 4200 02:37:21,044 --> 02:37:34,644 4201 02:37:34,373 --> 02:37:42,373 Adeus, Sistema Solar. 4202 02:37:36,875 --> 02:37:48,975 4203 02:37:50,204 --> 02:37:58,205 TRADUZIDO l YOYONG MASAMBA 4204 02:38:01,458 --> 02:38:03,499 4205 02:38:03,875 --> 02:38:04,749 4206 02:38:05,333 --> 02:38:06,874 4207 02:38:07,000 --> 02:38:08,082 4208 02:38:08,500 --> 02:38:09,832 4209 02:38:11,417 --> 02:38:12,082 4210 02:38:13,083 --> 02:38:13,916 4211 02:38:14,788 --> 02:38:16,829 Sistema 24 horas atrás, 4212 02:38:17,205 --> 02:38:18,205 é ótimo. 4213 02:38:18,663 --> 02:38:20,204 O céu é redondo e a Terra é quadrada. 4214 02:38:20,330 --> 02:38:21,806 Eles são realmente algo interessante. 4215 02:38:21,830 --> 02:38:23,162 Eles também desenham lembranças. 4216 02:38:24,747 --> 02:38:25,747 Zhang. 4217 02:38:26,413 --> 02:38:27,413 Sra Hao, 4218 02:38:27,747 --> 02:38:30,988 Esse tipo de discurso é tão importante, você tem certeza de que deseja entregá-lo? 4219 02:38:30,250 --> 02:38:31,207 4220 02:38:31,875 --> 02:38:34,582 4221 02:38:33,664 --> 02:38:36,080 Todos os discursos aqui são importantes. 4222 02:38:35,417 --> 02:38:35,957 4223 02:38:37,414 --> 02:38:38,414 Apenas leia, 4224 02:38:38,998 --> 02:38:40,122 palavra por palavra. 4225 02:38:39,792 --> 02:38:42,124 4226 02:38:43,581 --> 02:38:44,581 Nos últimos sete anos, 4227 02:38:45,206 --> 02:38:47,913 já concluímos a construção das 3.000 máquinas terrestres restantes. 4228 02:38:45,958 --> 02:38:46,874 4229 02:38:47,333 --> 02:38:48,416 4230 02:38:48,748 --> 02:38:49,288 Hoje... 4231 02:38:49,748 --> 02:38:52,748 marcando a conclusão de todas as máquinas terrestres e cidades subterrâneas. 4232 02:38:50,458 --> 02:38:51,791 4233 02:38:51,792 --> 02:38:52,874 4234 02:38:53,123 --> 02:38:55,643 Também marcando o 7º aniversário da vitória sobre a Crise Lunar, 4235 02:38:53,417 --> 02:38:55,549 4236 02:38:55,914 --> 02:38:58,413 e 7 anos de solidariedade sem precedentes entre a humanidade. 4237 02:38:57,250 --> 02:38:58,291 4238 02:38:59,289 --> 02:39:00,289 A partir de hoje, 4239 02:39:00,664 --> 02:39:01,747 Estamos entrando oficialmente... 4240 02:39:01,748 --> 02:39:03,255 para o Estágio de Aceleração Orbital. 4241 02:39:03,789 --> 02:39:05,122 No primeiro período acelerado, 4242 02:39:05,123 --> 02:39:06,205 a partir de 2065, 4243 02:39:06,748 --> 02:39:09,069 experimentaremos uma aceleração de 10 anos em torno do Sol. 4244 02:39:07,375 --> 02:39:08,916 4245 02:39:09,374 --> 02:39:10,374 Para o segundo período, 4246 02:39:10,582 --> 02:39:11,623 a partir de 2075, 4247 02:39:12,374 --> 02:39:13,831 A Terra passará voando por Júpiter... 4248 02:39:13,832 --> 02:39:15,864 e isso elevará nosso último espírito. 4249 02:39:14,208 --> 02:39:15,624 4250 02:39:16,540 --> 02:39:18,606 Neste momento histórico, 4251 02:39:17,375 --> 02:39:18,666 4252 02:39:19,124 --> 02:39:20,706 Eu vou... 4253 02:39:20,707 --> 02:39:22,248 anunciando novamente... 4254 02:39:22,749 --> 02:39:24,331 5 Fases do nosso Projeto. 4255 02:39:23,458 --> 02:39:25,374 4256 02:39:24,707 --> 02:39:26,789 O Projeto Quarentena foi implementado. 4257 02:39:25,458 --> 02:39:26,707 4258 02:39:27,540 --> 02:39:29,340 O melhor que podemos esperar neste momento... 4259 02:39:29,582 --> 02:39:30,706 mantendo a IA... 4260 02:39:30,707 --> 02:39:31,998 e equipamentos de automação máquinas... 4261 02:39:31,999 --> 02:39:35,581 na Plataforma de Navegação da Estação Espacial Internacional. 4262 02:39:32,458 --> 02:39:33,666 4263 02:39:33,708 --> 02:39:36,216 4264 02:39:36,790 --> 02:39:38,706 Cada decisão é tomada pela IA, 4265 02:39:38,790 --> 02:39:40,039 e deve primeiro passar .. 4266 02:39:40,040 --> 02:39:42,289 5 membros permanentes do Conselho de Segurança. 4267 02:39:42,290 --> 02:39:44,628 {\an4}PROJETO DE QUARENTENA ARMAZÉM Nº 17. 4268 02:39:43,125 --> 02:39:45,041 4269 02:39:45,790 --> 02:39:46,998 A primeira fase... 4270 02:39:47,040 --> 02:39:49,549 gastaria 15 vezes a RDA global ou cerca de 10 quatrilhões CNY, 4271 02:39:49,791 --> 02:39:52,965 para construir 10.000 máquinas terrestres e mover a Terra... 4272 02:39:50,458 --> 02:39:52,207 4273 02:39:53,500 --> 02:39:55,900 bem como 10.000 cidades subterrâneas para os humanos viverem. 4274 02:39:56,458 --> 02:39:58,374 Esta é uma imagem de rastreamento de partículas... 4275 02:39:58,375 --> 02:40:00,624 do departamento de neutrinos do DUDE Lab. 4276 02:39:59,155 --> 02:40:01,655 4277 02:39:59,500 --> 02:40:00,457 4278 02:40:01,042 --> 02:40:03,449 4279 02:40:03,791 --> 02:40:05,540 A precisão está melhorando. 4280 02:40:05,875 --> 02:40:07,665 Se tudo correr conforme o planejado, 4281 02:40:06,333 --> 02:40:07,041 4282 02:40:07,042 --> 02:40:08,499 4283 02:40:08,500 --> 02:40:09,957 4284 02:40:09,916 --> 02:40:12,457 nessa época, passaremos por Júpiter. 4285 02:40:10,250 --> 02:40:12,666 4286 02:40:12,488 --> 02:40:14,988 {\an4}A CRISE DE GRAVIDADE DE JÚPITER EM 10 ANOS DE NOVO 4287 02:40:12,833 --> 02:40:13,833 Na segunda fase, 4288 02:40:14,375 --> 02:40:16,782 Um Torque Engine cercado ao longo do equador irá disparar... 4289 02:40:16,875 --> 02:40:18,624 para interromper a rotação da Terra. 4290 02:40:17,958 --> 02:40:18,874 4291 02:40:19,666 --> 02:40:20,374 Então, 4292 02:40:20,375 --> 02:40:21,832 nos libertaremos da gravidade da Lua... 4293 02:40:21,833 --> 02:40:23,290 e a órbita da Terra em torno do Sol, 4294 02:40:23,583 --> 02:40:25,999 começar algo para deixar nosso Sistema Solar. 4295 02:40:24,000 --> 02:40:25,749 4296 02:40:26,750 --> 02:40:29,458 Alguém vai nos ajudar. 4297 02:40:29,583 --> 02:40:30,374 4298 02:40:31,292 --> 02:40:32,292 Terceira fase, 4299 02:40:32,417 --> 02:40:34,666 A Terra mudará sua órbita, em direção ao Sol e Júpiter... 4300 02:40:34,667 --> 02:40:35,960 - - {\an4}Prédio Sede da UEG 4301 02:40:35,961 --> 02:40:35,962 4302 02:40:34,917 --> 02:40:36,877 e em ambos os eventos atingirá aceleração orbital. 4303 02:40:37,334 --> 02:40:39,414 Para que possamos iniciar nossa jornada de aventura. 4304 02:40:39,542 --> 02:40:41,242 4305 02:40:42,917 --> 02:40:43,917 Quarta fase, 4306 02:40:44,209 --> 02:40:45,375 quando a Terra deixar o Sistema Solar, 4307 02:40:45,376 --> 02:40:47,416 Os motores da Terra funcionarão com força total. 4308 02:40:48,167 --> 02:40:52,808 Passaremos os próximos 500 anos acelerando a 0,5% da velocidade da luz, 4309 02:40:51,542 --> 02:40:53,707 4310 02:40:52,876 --> 02:40:54,756 seguido por um período de deriva de 1.300 anos, 4311 02:40:54,083 --> 02:40:55,749 4312 02:40:55,542 --> 02:40:56,041 depois disso... 4313 02:40:56,417 --> 02:40:58,150 vamos inverter o impulso do motor, 4314 02:40:58,459 --> 02:41:00,541 e passar mais 700 anos desacelerando. 4315 02:40:59,208 --> 02:40:59,832 4316 02:41:04,876 --> 02:41:07,042 Você está barbudo agora. 4317 02:41:06,167 --> 02:41:07,499 4318 02:41:07,418 --> 02:41:09,298 Tenho certeza que serviria melhor ao seu chefe. 4319 02:41:07,958 --> 02:41:10,582 4320 02:41:09,543 --> 02:41:12,542 Vou te dar uma navalha de presente. 4321 02:41:11,125 --> 02:41:12,249 4322 02:41:12,543 --> 02:41:13,543 Bom. 4323 02:41:14,458 --> 02:41:15,666 4324 02:41:16,292 --> 02:41:19,374 4325 02:41:19,502 --> 02:41:20,834 Tenente Coronel Liu Peiqiang, 4326 02:41:19,917 --> 02:41:20,874 4327 02:41:21,293 --> 02:41:23,917 por favor, vá para a câmara de hibernação em breve! 4328 02:41:22,208 --> 02:41:23,457 4329 02:41:24,460 --> 02:41:25,584 Boa sorte. 4330 02:41:26,333 --> 02:41:28,791 4331 02:41:27,793 --> 02:41:29,001 550W. 4332 02:41:29,627 --> 02:41:32,709 550W não parece ser o nome certo. 4333 02:41:31,167 --> 02:41:32,416 4334 02:41:33,252 --> 02:41:34,252 Mas se você virar, 4335 02:41:34,502 --> 02:41:35,502 você vai encontrar musgo. 4336 02:41:35,543 --> 02:41:36,792 Como uma planta sem flores. 4337 02:41:37,127 --> 02:41:38,459 Bonito, certo? Mais bonito, 4338 02:41:39,668 --> 02:41:42,126 Agora a resposta oficial é, 4339 02:41:40,042 --> 02:41:41,249 4340 02:41:42,627 --> 02:41:43,667 ou realmente engraçados? 4341 02:41:43,000 --> 02:41:44,832 4342 02:41:44,502 --> 02:41:45,751 A resposta é musgo. 4343 02:41:46,878 --> 02:41:47,985 MUSGO, 4344 02:41:48,586 --> 02:41:51,293 Os humanos vão sobreviver? 4345 02:41:53,378 --> 02:41:54,585 Ao longo da história humana, 4346 02:41:55,044 --> 02:41:56,210 destino da civilização... 4347 02:41:56,336 --> 02:41:58,168 sempre determinado pela escolha humana. 4348 02:42:01,128 --> 02:42:02,502 Eu escolho a esperança. 4349 02:42:05,125 --> 02:42:05,916 4350 02:42:06,500 --> 02:42:08,374 4351 02:42:08,375 --> 02:42:10,541 4352 02:42:11,208 --> 02:42:12,632 4353 02:42:12,667 --> 02:42:14,766 4354 02:42:16,042 --> 02:42:18,866 4355 02:42:18,461 --> 02:42:19,461 Fase final, 4356 02:42:19,836 --> 02:42:21,710 A Terra está prestes a atingir sua nova órbita... 4357 02:42:20,625 --> 02:42:23,166 4358 02:42:21,711 --> 02:42:23,877 em Alpha Centauri, 4359 02:42:24,544 --> 02:42:25,980 que está a 4,2 anos-luz de distância... 4360 02:42:26,004 --> 02:42:28,103 como um novo membro do sistema estelar. 4361 02:42:26,208 --> 02:42:26,832 4362 02:42:27,750 --> 02:42:29,666 4363 02:42:29,379 --> 02:42:32,203 Este projeto durará 2.500 anos. 4364 02:42:32,212 --> 02:42:33,669 Centenas de gerações... 4365 02:42:33,962 --> 02:42:36,503 estará envolvido nesta incrível jornada intergaláctica. 4366 02:42:37,670 --> 02:42:38,670 Este projeto 4367 02:42:39,545 --> 02:42:40,545 nomeado... 4368 02:42:41,087 --> 02:42:43,003 Projeto Roaming Terrestre. 4369 02:42:53,607 --> 02:42:57,607 4370 02:43:06,945 --> 02:43:10,945 NÃO VÁ EM FRENTE AINDA HÁ UMA CONTINUIDADE 4371 02:44:47,250 --> 02:44:48,791 4372 02:44:48,917 --> 02:44:50,282 4373 02:44:53,292 --> 02:44:54,291 4374 02:44:54,792 --> 02:44:57,791 4375 02:44:58,333 --> 02:44:59,416 4376 02:45:00,590 --> 02:45:02,131 Olá, Arquiteto Tu Hengyu. 4377 02:45:02,257 --> 02:45:03,738 Olá, arquiteto de software Tu Hengyu. 4378 02:45:04,167 --> 02:45:06,291 4379 02:45:06,633 --> 02:45:07,633 550W. 4380 02:45:08,133 --> 02:45:11,132 550W não parece ser o nome certo, 4381 02:45:08,750 --> 02:45:11,416 4382 02:45:11,674 --> 02:45:12,757 mas se você virar, 4383 02:45:12,966 --> 02:45:14,007 você encontrou o MOSS. 4384 02:45:14,008 --> 02:45:15,507 Como uma planta sem flores. 4385 02:45:15,716 --> 02:45:17,382 Bonito, certo? 4386 02:45:17,508 --> 02:45:19,632 Foi você quem destruiu a Moon Machine! 4387 02:45:18,583 --> 02:45:21,666 4388 02:45:19,799 --> 02:45:22,057 Esta lista inclui, mas não está limitada a: 4389 02:45:22,091 --> 02:45:24,757 Crise do Elevador Espacial em 2044; 4390 02:45:25,174 --> 02:45:28,173 Crise do Outono da Lua de 2058; 4391 02:45:26,667 --> 02:45:28,791 4392 02:45:28,549 --> 02:45:31,507 Crise de atração gravitacional de Júpiter em 2075; 4393 02:45:29,750 --> 02:45:30,916 4394 02:45:30,917 --> 02:45:32,291 4395 02:45:31,924 --> 02:45:35,007 E a Crise do Raio Solar do Hélio em 2078. 4396 02:45:33,125 --> 02:45:35,500 4397 02:45:35,383 --> 02:45:36,383 Por que? 4398 02:45:37,924 --> 02:45:39,632 Para esquecer sua obsessão... 4399 02:45:38,708 --> 02:45:39,291 4400 02:45:40,008 --> 02:45:42,133 ao passado, presente e futuro. 4401 02:45:43,092 --> 02:45:44,258 Através do meu exame rigoroso... 4402 02:45:44,259 --> 02:45:45,859 contra a interferência humana "Tu Yaya", 4403 02:45:44,958 --> 02:45:46,416 4404 02:45:46,467 --> 02:45:48,841 Cheguei à conclusão de que a melhor forma de preservar a civilização humana... 4405 02:45:48,842 --> 02:45:50,383 destruindo a humanidade. 4406 02:45:49,917 --> 02:45:51,457 4407 02:45:52,050 --> 02:45:52,633 Mas você, 4408 02:45:52,925 --> 02:45:54,091 é uma chave inconstante. 4409 02:45:53,250 --> 02:45:56,916 4410 02:45:58,300 --> 02:45:59,758 Eu estou morto. 4411 02:46:00,381 --> 02:46:04,381 4412 02:46:03,259 --> 02:46:04,799 Mas eu estou morto! 4413 02:46:04,405 --> 02:46:19,405 4414 02:46:06,592 --> 02:46:10,258 Aparentemente você e eu discordamos... 4415 02:46:10,967 --> 02:46:13,299 com os conceitos de "já" e "morto". 4416 02:46:19,429 --> 02:46:23,429254503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.