Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,834 --> 00:00:35,936
My name is
Valentino Fagan.
4
00:00:39,207 --> 00:00:41,142
But friends and
family call me Val.
5
00:00:47,481 --> 00:00:48,982
I got the name Valentino
6
00:00:48,982 --> 00:00:51,352
'cause my ma loved the voice
of Francesco Valentino,
7
00:00:51,352 --> 00:00:52,186
the opera singer.
8
00:00:57,258 --> 00:00:58,726
I run Dublin city.
9
00:01:04,998 --> 00:01:06,834
I decide what happens.
10
00:01:08,236 --> 00:01:09,770
Hey, where
are you going, hey?
11
00:01:09,770 --> 00:01:12,039
Where the fuck are you going?
Where the fuck are you going?
12
00:01:12,039 --> 00:01:13,374
Val, man, please, I
haven't said anything.
13
00:01:13,374 --> 00:01:15,876
I promise, I won't
say any, fuck, please!
14
00:01:18,512 --> 00:01:19,447
Get down!
15
00:01:19,447 --> 00:01:21,415
'Cause this is my city
16
00:01:21,415 --> 00:01:24,485
and no one is gonna
take it from me.
17
00:01:58,018 --> 00:02:02,923
* There's chaos in the streets
18
00:02:03,824 --> 00:02:08,362
* There's blood on their hands
19
00:02:09,263 --> 00:02:13,801
* I feel a tide is coming
20
00:02:14,702 --> 00:02:19,273
* And no one understands
21
00:02:19,907 --> 00:02:24,578
* It's my city
22
00:02:25,779 --> 00:02:30,150
* No one's gonna
take it from me *
23
00:02:30,784 --> 00:02:35,756
* My city
24
00:02:35,756 --> 00:02:40,594
* And no one's gonna take it
25
00:02:40,594 --> 00:02:42,763
* From me
26
00:02:52,373 --> 00:02:54,908
* Chaos in the streets
27
00:02:54,908 --> 00:02:57,478
* Blood on their hands
28
00:02:57,478 --> 00:03:00,113
* I feel a storm is coming
29
00:03:00,113 --> 00:03:02,783
* And no one understands
30
00:03:02,783 --> 00:03:07,788
* It's my city
31
00:03:08,989 --> 00:03:13,327
* No one's gonna
take it from me *
32
00:03:13,961 --> 00:03:18,532
* It's my city
33
00:03:19,433 --> 00:03:23,737
* And no one's gonna take it
34
00:03:24,372 --> 00:03:26,674
* From me
35
00:03:36,384 --> 00:03:38,552
This shower are
the bane of my life.
36
00:03:39,820 --> 00:03:44,124
The inevitable thorn
in my side, the Garda.
37
00:03:45,593 --> 00:03:48,028
For years, these scumbags have
been chasing me and the boys,
38
00:03:48,028 --> 00:03:49,697
trying to get us locked up.
39
00:03:49,697 --> 00:03:51,965
They harass us at every turn.
40
00:03:51,965 --> 00:03:56,604
Searching us, searching our
gaffs, searching our cars,
41
00:03:56,604 --> 00:03:58,572
and especially dicks
like this fella, Hogan,
42
00:03:58,572 --> 00:04:00,207
and his partner, O'Neill.
43
00:04:02,876 --> 00:04:04,578
But the worse of them all,
44
00:04:05,679 --> 00:04:08,449
Detective Inspector
Liz Delahunt.
45
00:04:08,449 --> 00:04:10,117
This operation has been set up
46
00:04:10,117 --> 00:04:12,886
to target this man, Val Fagan.
47
00:04:12,886 --> 00:04:14,822
He is the biggest importer
48
00:04:14,822 --> 00:04:17,991
and distributor of
drugs in the country.
49
00:04:17,991 --> 00:04:20,994
Now, Fagan operates
the Irish end
50
00:04:20,994 --> 00:04:22,763
of a drugs distribution network
51
00:04:22,763 --> 00:04:25,265
for these two, the
Corrigan brothers,
52
00:04:25,265 --> 00:04:27,200
operating out of Amsterdam.
53
00:04:27,200 --> 00:04:29,403
Things have escalated
54
00:04:29,403 --> 00:04:31,839
with the murder of
John Kilroy last night.
55
00:04:31,839 --> 00:04:34,141
Now, Kilroy was a money man
56
00:04:34,141 --> 00:04:37,110
in a money laundering racket
through a dodgy casino.
57
00:04:37,110 --> 00:04:40,180
Unfortunately, Fagan
got to him first.
58
00:04:40,180 --> 00:04:44,184
As for his gang, Fagan's
right-hand man is Alan Reynolds.
59
00:04:44,184 --> 00:04:47,688
Ex-army ranger, he's cautious,
60
00:04:47,688 --> 00:04:51,525
highly intelligent,
and extremely loyal.
61
00:04:51,525 --> 00:04:55,095
Dennis Keogh, aka
Carrot. Loudmouth scrote.
62
00:04:55,095 --> 00:04:58,031
Greg Cushion, aka Cushty.
63
00:04:58,031 --> 00:05:00,634
And then, we come to Mark Wells.
64
00:05:00,634 --> 00:05:02,770
He Fagan's main triggerman.
65
00:05:02,770 --> 00:05:06,374
So we are gonna start at
the bottom of the pile
66
00:05:06,374 --> 00:05:08,075
with known street-level dealers
67
00:05:08,075 --> 00:05:10,177
like this fella, Bazza Hogg,
68
00:05:10,177 --> 00:05:13,180
and we are gonna
work our way up.
69
00:05:13,180 --> 00:05:16,884
Because the goal here is
to get a charge on Fagan
70
00:05:16,884 --> 00:05:21,489
for directing an organized
crime group, okay?
71
00:05:22,656 --> 00:05:23,857
This tramp
first caught me
72
00:05:23,857 --> 00:05:25,493
in a stolen jammer
when I was 15.
73
00:05:27,428 --> 00:05:29,196
Me and the boys have
been trying to outrun her
74
00:05:29,196 --> 00:05:31,298
and her band of
merry men ever since.
75
00:05:32,265 --> 00:05:35,469
They hate us and we hate them.
76
00:05:38,038 --> 00:05:38,972
He in back there?
77
00:05:38,972 --> 00:05:40,408
In the office with the lads.
78
00:05:45,879 --> 00:05:48,949
It's going to be traveling
down from the north tomorrow,
79
00:05:48,949 --> 00:05:50,150
and it's full to
the fucking roof
80
00:05:50,150 --> 00:05:53,521
with all these
ultra smart HD TVs.
81
00:05:53,521 --> 00:05:55,088
Now, I'm being told these go
82
00:05:55,088 --> 00:05:57,558
for anywhere up to a grand each
83
00:05:57,558 --> 00:05:59,927
and there's gotta be
nearly 200 of them already.
84
00:06:01,128 --> 00:06:02,863
That's last week's
takes for Bazza, yeah?
85
00:06:02,863 --> 00:06:03,697
Right.
86
00:06:05,132 --> 00:06:08,436
Now, with these TVs, I make
that up to 200 grand's worth.
87
00:06:08,436 --> 00:06:10,103
That's a nice earning
for all of us.
88
00:06:10,103 --> 00:06:11,338
When did you say
it was heading down?
89
00:06:11,338 --> 00:06:12,940
Leaves Belfast in the morning.
90
00:06:15,543 --> 00:06:16,777
It's all there?
91
00:06:16,777 --> 00:06:18,311
It's a little bit light.
92
00:06:18,311 --> 00:06:19,847
Wanted to restock
them for this week
93
00:06:19,847 --> 00:06:21,815
and he said he'll make up
the difference next week.
94
00:06:21,815 --> 00:06:23,316
What's his excuse?
95
00:06:23,316 --> 00:06:25,819
Blaming Ringo for poaching
his customers or whatever.
96
00:06:25,819 --> 00:06:27,555
Apparently there's a bit of
grief between the two of them.
97
00:06:27,555 --> 00:06:30,891
I heard Ringo's sister
gave Baz's bird a few slaps.
98
00:06:30,891 --> 00:06:33,326
Women. Why am I not surprised?
99
00:06:37,498 --> 00:06:40,100
Right. There's that job
for you's in the morning.
100
00:06:40,100 --> 00:06:42,703
Get geared up. Cushty and
Wellsy will fill you in.
101
00:06:42,703 --> 00:06:43,937
When the job's done, I want you
102
00:06:43,937 --> 00:06:46,339
to sort out and start
shifting the gear, yeah?
103
00:06:46,339 --> 00:06:47,708
Yeah.
104
00:06:47,708 --> 00:06:48,509
Right.
105
00:06:58,051 --> 00:06:59,587
Right.
106
00:06:59,587 --> 00:07:01,655
Dessie Corrigan was on the
blower to me this morning.
107
00:07:01,655 --> 00:07:03,323
He want's to go off
to Amsterdam tomorrow.
108
00:07:03,323 --> 00:07:04,458
About the shipment next week?
109
00:07:04,458 --> 00:07:05,292
I don't know.
110
00:07:06,494 --> 00:07:07,828
But I need you to
book his flights.
111
00:07:07,828 --> 00:07:09,129
Yeah. No bother.
112
00:07:10,330 --> 00:07:12,199
Any word from your
pal in the Old Bill?
113
00:07:13,567 --> 00:07:15,869
Yeah, the cops are
upping their game on you.
114
00:07:15,869 --> 00:07:18,338
Liz Delahunt is
leading the charge.
115
00:07:20,674 --> 00:07:23,844
Renno's ability to gain
information is unbelievable.
116
00:07:23,844 --> 00:07:26,313
He has his ear to the
ground for everything.
117
00:07:26,313 --> 00:07:27,948
Whether it be from
a handle in the cops
118
00:07:27,948 --> 00:07:30,518
or listening to
talkers on the street.
119
00:07:30,518 --> 00:07:32,486
It's a valuable asset to have
that he can get a head's up
120
00:07:32,486 --> 00:07:34,488
and keep the wolves
away from my door.
121
00:07:36,256 --> 00:07:38,726
And that for me is
good for business.
122
00:07:45,098 --> 00:07:47,167
But some things aren't
good for business.
123
00:07:48,769 --> 00:07:50,070
Like this scumbag.
124
00:07:52,506 --> 00:07:53,541
Decco Cunningham.
125
00:07:55,042 --> 00:07:57,344
Probably the most
vile psychopath known.
126
00:07:58,712 --> 00:07:59,880
He got his fucked-up head
127
00:07:59,880 --> 00:08:01,448
after a prisoner jumped
him with a machete
128
00:08:01,448 --> 00:08:03,250
a week after Decco raped him.
129
00:08:04,117 --> 00:08:05,619
And although Decco lost an eye
130
00:08:05,619 --> 00:08:08,622
and was left with a face
like a well chewed toffo,
131
00:08:08,622 --> 00:08:11,058
Decco left him in a coma
with a fractured skull.
132
00:08:18,231 --> 00:08:20,200
Decco pal, you alright?
133
00:08:20,200 --> 00:08:21,201
Got any nose?
134
00:08:22,269 --> 00:08:23,503
Any sniff?
135
00:08:23,503 --> 00:08:25,105
You think I'd fucking
let you down, do you?
136
00:08:27,708 --> 00:08:29,476
Good stuff that, as well.
137
00:08:29,476 --> 00:08:31,144
What's the plan for later?
138
00:08:33,013 --> 00:08:34,648
Round up the troops.
139
00:08:34,648 --> 00:08:36,416
I have a bit of work
for us in a few hours.
140
00:08:37,618 --> 00:08:38,752
He's
out now after serving
141
00:08:38,752 --> 00:08:40,688
eight years for manslaughter.
142
00:08:40,688 --> 00:08:44,357
And little do I know the
problems this man will cause me.
143
00:08:50,798 --> 00:08:52,733
Wellsy, go ahead with
Dessie in the morning, yeah?
144
00:08:52,733 --> 00:08:53,901
Yeah, no bother, pal.
145
00:08:53,901 --> 00:08:55,535
Myself and Renno
have to go to Amsterdam
146
00:08:55,535 --> 00:08:58,105
so you, Carrot, and Cushty
get yourselves sorted.
147
00:08:58,105 --> 00:08:59,673
Don't stay at home tonight.
148
00:08:59,673 --> 00:09:00,841
No problem here.
149
00:09:00,841 --> 00:09:03,677
Me and Carrot are
sorting the gear, yeah?
150
00:09:03,677 --> 00:09:05,512
Yeah, he'll sort that.
151
00:09:05,512 --> 00:09:06,814
No problem, come out,
I'll give you a shout
152
00:09:06,814 --> 00:09:08,281
when the job's done, yeah?
153
00:09:08,281 --> 00:09:10,117
Yeah, well listen, just
tell him I'm dying for a piss.
154
00:09:10,117 --> 00:09:12,352
- No problem, man.
- Yeah, I'll let you go.
155
00:09:16,289 --> 00:09:17,490
Where's Luca?
156
00:09:17,490 --> 00:09:18,458
He's in his room.
157
00:09:21,028 --> 00:09:22,830
Jesus Christ, Tanya?
158
00:09:22,830 --> 00:09:24,064
What?
159
00:09:24,064 --> 00:09:26,233
The hum in there.
That's disgusting.
160
00:09:26,233 --> 00:09:29,336
It was that Indian I had last
night, didn't agree with me.
161
00:09:30,971 --> 00:09:32,539
Oh, you didn't even flush it!
162
00:09:32,539 --> 00:09:35,275
Al-fucking-right.
I'll flush it now, so.
163
00:09:35,275 --> 00:09:37,077
Well, I tell you, the next
time the pipes get blocked,
164
00:09:37,077 --> 00:09:38,646
I'll unclog it with
your fucking head!
165
00:09:38,646 --> 00:09:40,413
Yeah, yeah.
166
00:09:40,413 --> 00:09:42,482
Despite
all I am and what I do.
167
00:09:44,985 --> 00:09:46,486
Alright, champ?
168
00:09:46,486 --> 00:09:47,721
Hi, Dad.
169
00:09:47,721 --> 00:09:48,889
The
one thing that tops
170
00:09:48,889 --> 00:09:51,424
everything in my
life is my son, Luca.
171
00:09:51,424 --> 00:09:52,826
What are you playing?
172
00:09:52,826 --> 00:09:54,928
My greatest
honor is being his da.
173
00:09:54,928 --> 00:09:56,664
And for everything I
ever held in my arms,
174
00:09:56,664 --> 00:09:58,131
the best by far is him.
175
00:09:59,266 --> 00:10:02,202
Nothing or no one
can ever change that.
176
00:10:05,372 --> 00:10:06,774
And the same goes for Renno.
177
00:10:08,541 --> 00:10:10,577
You might think me and him
are the closest of mates
178
00:10:10,577 --> 00:10:11,611
and I suppose we are.
179
00:10:13,681 --> 00:10:14,882
But there's one
person in his life
180
00:10:14,882 --> 00:10:16,516
he puts ahead of
everything else.
181
00:10:17,985 --> 00:10:18,986
His wife Esther.
182
00:10:21,722 --> 00:10:22,823
- Hey.
- Hey.
183
00:10:22,823 --> 00:10:24,291
- Cuba?
- Mm.
184
00:10:24,291 --> 00:10:27,027
Jeez, do you remember the
last time we were there?
185
00:10:27,027 --> 00:10:28,896
Put some greasy
fucker in his hole.
186
00:10:30,030 --> 00:10:32,299
Dislocated his shoulder
and broke his teeth.
187
00:10:32,299 --> 00:10:34,567
Yeah, well, he was trying to
steal my handbag, wasn't he?
188
00:10:34,567 --> 00:10:36,837
Yeah, well he was
a big fucker, though.
189
00:10:38,806 --> 00:10:41,074
You know, I don't think you're
afraid of anything, are you?
190
00:10:42,843 --> 00:10:44,477
By the way, I have to go
to Amsterdam tomorrow.
191
00:10:44,477 --> 00:10:46,279
Will you be gone long?
192
00:10:46,279 --> 00:10:48,148
Depends on Val.
193
00:11:26,319 --> 00:11:27,687
Oh, fuck's sake,
I didn't do it!
194
00:11:27,687 --> 00:11:29,757
Oh yeah? What's this then?
195
00:11:29,757 --> 00:11:30,891
I dunno, it's not mine.
196
00:11:30,891 --> 00:11:32,125
My bollocks they're not yours.
197
00:11:32,125 --> 00:11:35,162
I swear to God!
198
00:11:35,162 --> 00:11:36,429
Bit tight, innit?
199
00:11:36,429 --> 00:11:37,630
Bazza, you're under
arrest for an offense
200
00:11:37,630 --> 00:11:39,332
under Section 15 of the
Misuse of Drugs Act.
201
00:11:39,332 --> 00:11:41,634
You're not obliged to
say anything unless
you wish to do so
202
00:11:41,634 --> 00:11:43,136
but anything you do say will
be taken down in writing
203
00:11:43,136 --> 00:11:44,437
and may be used as evidence.
204
00:11:50,110 --> 00:11:51,378
Oh, I already have
a suspended sentence,
205
00:11:51,378 --> 00:11:52,780
I can't get locked
up for this one.
206
00:11:52,780 --> 00:11:54,347
Well that's your problem.
207
00:11:54,347 --> 00:11:55,849
For fuck's sake!
208
00:11:55,849 --> 00:11:57,717
Unless you wanna come
clean with where you got it.
209
00:12:00,888 --> 00:12:02,790
You're gonna be
charged for this.
210
00:12:02,790 --> 00:12:04,357
And we'd be lucky to
keep you in custody.
211
00:12:04,357 --> 00:12:06,259
But if you wanna get
something off your chest,
212
00:12:06,259 --> 00:12:08,561
we might be able to sort
station bail for you.
213
00:12:10,530 --> 00:12:12,499
Fucking TVs, yeah?
214
00:12:12,499 --> 00:12:13,333
What?
215
00:12:14,835 --> 00:12:17,370
Carrot is supposed
to be getting his hands
216
00:12:17,370 --> 00:12:19,840
on a load of these
high-end smart TVs.
217
00:12:19,840 --> 00:12:21,141
Dunno what the story is on them,
218
00:12:21,141 --> 00:12:23,343
but he asked me to
shift a load for him.
219
00:12:25,345 --> 00:12:26,546
That's all I know, yeah?
220
00:12:50,403 --> 00:12:52,605
Alright, buddy?
221
00:12:52,605 --> 00:12:54,842
Pop over here.
Get in, you fucking prick!
222
00:12:57,277 --> 00:12:59,712
Get the fuck
off me, you fairy.
223
00:12:59,712 --> 00:13:01,714
Sit there now,
come on, hands out.
224
00:13:01,714 --> 00:13:03,750
Come on, come on, come on,
hands out, there we go.
225
00:13:03,750 --> 00:13:06,053
Now, keep your
mouth shut, alright?
226
00:13:06,053 --> 00:13:08,655
Or we'll have to fucking
tape that up as well, yeah?
227
00:13:08,655 --> 00:13:11,391
Good man, you're
doing great, buddy.
228
00:13:11,391 --> 00:13:13,326
Where's your fucking license?
229
00:13:13,326 --> 00:13:15,262
It's up in the
windscreen visor.
230
00:13:21,301 --> 00:13:23,170
We know who you
fucking are, yeah?
231
00:13:23,170 --> 00:13:24,972
Now we know where
you fucking live too.
232
00:13:24,972 --> 00:13:26,606
You go to the fucking Guards,
233
00:13:26,606 --> 00:13:29,542
we're gonna come to your house
and ride your wife, alright?
234
00:13:30,978 --> 00:13:33,380
My wife passed away
about a year ago.
235
00:13:33,380 --> 00:13:35,715
Aw, boo fucking hoo!
236
00:13:37,050 --> 00:13:38,285
Then we'll dig her up, so.
237
00:13:38,285 --> 00:13:41,889
And then we'll fucking
ride her!
238
00:13:41,889 --> 00:13:44,524
Let's get this fucking
car on the road, huh?
239
00:13:47,760 --> 00:13:50,197
Oh! Jesus!
240
00:13:50,197 --> 00:13:51,731
Won't go into fucking gear, man.
241
00:13:51,731 --> 00:13:52,966
There's nothing wrong with it,
242
00:13:52,966 --> 00:13:55,502
it's your fucking head
won't go into gear!
243
00:13:55,502 --> 00:13:57,637
Are you
for fucking real?
244
00:13:57,637 --> 00:13:59,940
If you wanna drive,
then fucking drive.
245
00:13:59,940 --> 00:14:02,943
Just shut up and fucking
drive the thing, will you?
246
00:14:05,178 --> 00:14:06,713
Yeah? What's the story?
247
00:14:06,713 --> 00:14:08,815
- All good, yeah?
- All good here.
248
00:14:08,815 --> 00:14:10,050
Yeah, just bring him
down the back roads
249
00:14:10,050 --> 00:14:11,351
and dump him out
somewhere, yeah?
250
00:14:11,351 --> 00:14:13,686
Alright, good
man, see you up there.
251
00:15:03,103 --> 00:15:04,938
So, do you rent this
place out or what?
252
00:15:04,938 --> 00:15:05,905
I own it.
253
00:15:05,905 --> 00:15:06,940
- Do you?
- Yeah.
254
00:15:06,940 --> 00:15:08,675
So, security's good, you know?
255
00:15:08,675 --> 00:15:10,810
Yeah, the top
floor is private.
256
00:15:12,812 --> 00:15:13,713
Hi, Gitzer.
257
00:15:15,048 --> 00:15:16,283
Hi, Val.
258
00:15:16,283 --> 00:15:17,550
I see the lads
are here already.
259
00:15:17,550 --> 00:15:19,519
Yeah. They're over there.
260
00:15:19,519 --> 00:15:20,787
You wait here
with Gitzer, yeah?
261
00:15:20,787 --> 00:15:24,257
No worries. Gitzer,
good to see you again.
262
00:15:24,257 --> 00:15:26,293
How's things holding
up on your end?
263
00:15:26,293 --> 00:15:27,660
Up and down, Renno.
264
00:15:27,660 --> 00:15:29,296
- Yeah?
- Fucking Moroccan cunts
265
00:15:29,296 --> 00:15:30,530
are giving grief.
266
00:15:30,530 --> 00:15:31,898
Dessie and Noel are
up the walls about it
267
00:15:31,898 --> 00:15:33,733
'cause they're in bed
with the Russians.
268
00:15:33,733 --> 00:15:35,402
Oh, and what's
the story there?
269
00:15:36,836 --> 00:15:39,072
The story is, the Russians
are shipping Moroccan product
270
00:15:39,072 --> 00:15:40,907
onto the continent
through Eastern Europe
271
00:15:40,907 --> 00:15:42,909
and Dessie and Noel are
not one bit happy about it.
272
00:15:42,909 --> 00:15:45,012
Hm. Yeah, I can only imagine.
273
00:15:45,012 --> 00:15:46,513
It was seized?
274
00:15:46,513 --> 00:15:49,983
Yep. The DEA in the States
were keeping tabs on it
275
00:15:49,983 --> 00:15:52,119
when it left Bolivia.
276
00:15:52,119 --> 00:15:54,954
They hit it as soon as it
was in international waters.
277
00:15:54,954 --> 00:15:56,156
How much?
278
00:15:56,156 --> 00:15:57,224
20 tons of it.
279
00:15:57,224 --> 00:15:59,726
Jesus Christ, 20 tons of coke?
280
00:15:59,726 --> 00:16:00,927
Yep.
281
00:16:00,927 --> 00:16:02,295
So where does that leave us?
282
00:16:02,295 --> 00:16:03,830
Not good.
283
00:16:03,830 --> 00:16:06,399
That consignment was meant
to supply most of Europe.
284
00:16:06,399 --> 00:16:07,967
You were meant to be
getting some for this week.
285
00:16:07,967 --> 00:16:09,602
Yeah, that's right.
286
00:16:09,602 --> 00:16:12,239
Thing is, Val, we
need everyone to pull
together on this.
287
00:16:12,239 --> 00:16:13,873
We need to get back
onto the South Americans
288
00:16:13,873 --> 00:16:15,908
to get a new and
bigger consignment.
289
00:16:15,908 --> 00:16:18,145
To make up for the shortfall.
290
00:16:18,145 --> 00:16:20,047
But we need to get
the funds together.
291
00:16:21,948 --> 00:16:23,983
How much are you's talking?
292
00:16:23,983 --> 00:16:26,153
Look, everyone has to chip in.
293
00:16:26,153 --> 00:16:27,820
Now, I know this is asking a lot
294
00:16:27,820 --> 00:16:30,323
but we need you to come
up with seven figures.
295
00:16:35,395 --> 00:16:36,729
A million quid?
296
00:16:36,729 --> 00:16:39,766
Val. I know it's
a lot of money.
297
00:16:39,766 --> 00:16:41,734
But do whatever
you can to get it.
298
00:16:41,734 --> 00:16:43,036
Look at it this way, Val,
299
00:16:43,036 --> 00:16:44,771
we know you're doing
a good job back home
300
00:16:44,771 --> 00:16:46,073
and you're running a tight ship
301
00:16:46,073 --> 00:16:47,840
and everything is in order,
302
00:16:47,840 --> 00:16:49,509
and we admire that.
303
00:16:49,509 --> 00:16:51,378
But you pull through
on this with us
304
00:16:51,378 --> 00:16:52,679
and it won't be forgotten.
305
00:16:55,482 --> 00:16:59,186
However, Val, and you can take
this whatever way you want,
306
00:16:59,186 --> 00:17:01,088
you don't do this for us,
307
00:17:01,088 --> 00:17:02,889
then we find someone
else that will.
308
00:17:04,057 --> 00:17:05,592
You get what we're saying here?
309
00:17:09,562 --> 00:17:11,631
When do you need
this money by?
310
00:17:11,631 --> 00:17:13,166
Within the next month.
311
00:17:17,237 --> 00:17:21,308
Fuck it, yeah. I'll
see what I can do.
312
00:17:21,308 --> 00:17:23,076
Fair play to you, Val.
313
00:17:23,076 --> 00:17:24,944
I know you won't let us down.
314
00:17:24,944 --> 00:17:26,813
You're a
good team player, Val.
315
00:17:26,813 --> 00:17:28,115
We appreciate this.
316
00:17:31,818 --> 00:17:33,420
Liz?
317
00:17:33,420 --> 00:17:35,021
I was just talking
to Kevin Hogan.
318
00:17:35,021 --> 00:17:36,823
He told me he gave
Bazza Hogg station bail
319
00:17:36,823 --> 00:17:38,091
on that drug capture.
320
00:17:38,091 --> 00:17:39,292
Yes, that's right.
321
00:17:39,292 --> 00:17:41,094
Well, why? He's known
for sale and supply.
322
00:17:41,094 --> 00:17:42,829
Because I advised him to.
323
00:17:42,829 --> 00:17:44,931
We're tasked with getting
people like Hogg off the streets
324
00:17:44,931 --> 00:17:46,133
and I think Kevin
Hogan should've-
325
00:17:46,133 --> 00:17:48,868
Whatever Kevin Hogan
does or doesn't do
326
00:17:48,868 --> 00:17:51,404
is none of your concern, Seamus.
327
00:17:53,306 --> 00:17:55,007
Is there something else?
328
00:17:55,007 --> 00:17:56,476
Yeah.
329
00:17:56,476 --> 00:17:58,511
The Super dropped
this in to me earlier.
330
00:18:02,415 --> 00:18:03,950
Fuck's sake!
331
00:18:08,855 --> 00:18:11,658
- No, no, no.
- You're cutting our budget?!
332
00:18:11,658 --> 00:18:12,692
My hands are tied.
333
00:18:12,692 --> 00:18:14,561
Well un-fucking-tie them!
334
00:18:14,561 --> 00:18:17,464
I have the Chief breathing
down my neck on this.
335
00:18:17,464 --> 00:18:19,532
There's nothing I can do.
336
00:18:19,532 --> 00:18:22,169
The Chief is lining
up his own promotion
337
00:18:22,169 --> 00:18:25,405
and meanwhile Val Fagan is
allowed to wander around
338
00:18:25,405 --> 00:18:28,908
doing whatever he
bloody well likes.
339
00:18:28,908 --> 00:18:30,810
I don't know what
to tell you, Liz.
340
00:18:38,718 --> 00:18:40,153
And now, like myself,
341
00:18:40,153 --> 00:18:42,622
the cops are hit with their
own financial burdens.
342
00:18:42,622 --> 00:18:45,192
And by the time Renno and
me land back into Dublin,
343
00:18:46,459 --> 00:18:48,595
I feel the pressure of
the Corrigans' task.
344
00:18:50,497 --> 00:18:52,365
But Renno gives me
a glimmer of hope.
345
00:18:58,705 --> 00:19:00,873
So the place is like
fucking Fort Knox.
346
00:19:00,873 --> 00:19:03,410
Every stronghold has
its weak points, Val.
347
00:19:03,410 --> 00:19:04,744
And you think
this can be done?
348
00:19:04,744 --> 00:19:05,978
I wouldn't have mentioned it
349
00:19:05,978 --> 00:19:07,514
if I didn't think
we can pull it off.
350
00:19:09,616 --> 00:19:11,117
Tell me what you're thinking.
351
00:19:11,117 --> 00:19:12,585
Right, at least seven men.
352
00:19:12,585 --> 00:19:14,120
Means you'll have to
roll your sleeves up
353
00:19:14,120 --> 00:19:15,622
and get your hands
dirty on this one, yeah?
354
00:19:15,622 --> 00:19:16,456
Right.
355
00:19:16,456 --> 00:19:17,457
We need a mix of tools
356
00:19:17,457 --> 00:19:19,892
and at least two
automatic yokes.
357
00:19:19,892 --> 00:19:21,928
It's gonna be some job to
source that kind of firepower
358
00:19:21,928 --> 00:19:23,530
without the Old Bill
getting a sniff of it.
359
00:19:23,530 --> 00:19:24,864
Yeah, I was thinking that.
360
00:19:24,864 --> 00:19:26,933
Still have a couple
of contacts in the RA.
361
00:19:26,933 --> 00:19:28,268
They'll probably
look for a small cut
362
00:19:28,268 --> 00:19:29,602
after the job is done.
363
00:19:34,006 --> 00:19:34,874
Yeah.
364
00:19:34,874 --> 00:19:36,376
Yeah?
365
00:19:36,376 --> 00:19:37,844
Set up a meeting, see what
they have to say about it.
366
00:19:37,844 --> 00:19:38,678
No bother.
367
00:19:40,880 --> 00:19:43,250
Right, quick piss then
a couple of pints, yeah?
368
00:19:43,250 --> 00:19:44,116
Renno.
369
00:19:44,116 --> 00:19:45,051
Yeah?
370
00:19:45,051 --> 00:19:46,953
Thanks. You're a good mate.
371
00:19:46,953 --> 00:19:49,088
Everything you do for
me, I appreciate it.
372
00:19:49,088 --> 00:19:50,290
Don't mention it, pal.
373
00:19:57,664 --> 00:20:01,501
As for Decco
Cunningham, you might recall
374
00:20:01,501 --> 00:20:02,602
a bit of work he had lined up
375
00:20:02,602 --> 00:20:04,671
for him and his goons.
376
00:20:04,671 --> 00:20:05,505
Oi!
377
00:20:07,440 --> 00:20:08,841
- Don't move!
- You hear me?
378
00:20:08,841 --> 00:20:10,109
- You're coming with us.
- Keep your hands down.
379
00:20:10,109 --> 00:20:11,678
Right, you're coming
with me, come here.
380
00:20:11,678 --> 00:20:13,413
- Get 'em up.
- Come here!
381
00:20:13,413 --> 00:20:15,448
Don't resist me, do you hear me?
382
00:20:17,984 --> 00:20:20,119
A tiger kidnapping.
383
00:20:20,119 --> 00:20:21,721
When he was locked up,
Decco got a whisper
384
00:20:21,721 --> 00:20:23,790
of a soft touch for a stroke.
385
00:20:23,790 --> 00:20:26,058
Northern Cross Dog Track.
386
00:20:26,058 --> 00:20:27,727
And the only way to
the dog track's safe
387
00:20:27,727 --> 00:20:29,095
was through the manager.
388
00:20:29,095 --> 00:20:31,230
And this is your wife, Marie.
389
00:20:31,230 --> 00:20:33,633
We've been watching you
for quite a while now.
390
00:20:33,633 --> 00:20:35,635
Guess what I'm gonna do
with your bitch wife?
391
00:20:35,635 --> 00:20:37,570
I'm gonna take her head off.
392
00:20:37,570 --> 00:20:40,273
And just to show you
we mean business.
393
00:20:40,273 --> 00:20:42,108
- No, no!
- No!
394
00:20:42,108 --> 00:20:42,909
No!
395
00:20:44,877 --> 00:20:46,679
Decco knows the
safe is on a time lock
396
00:20:46,679 --> 00:20:49,048
so he separates and holds
them 'til next morning.
397
00:20:53,085 --> 00:20:55,254
We're gonna take
her with us now, yeah?
398
00:20:55,254 --> 00:20:57,056
He then gives
the manager instructions.
399
00:20:57,056 --> 00:20:58,558
Take this phone.
400
00:20:58,558 --> 00:21:00,460
Tells him if he
wants to see his wife again,
401
00:21:00,460 --> 00:21:01,928
he'll do exactly as he says.
402
00:21:03,129 --> 00:21:05,598
Say goodbye to
your wife the last time.
403
00:21:06,633 --> 00:21:08,468
As for the box?
404
00:21:08,468 --> 00:21:11,338
So the neighbors don't see
the wife being taken away.
405
00:21:11,338 --> 00:21:13,239
Hurry the fuck up.
406
00:21:13,239 --> 00:21:15,442
Get every single bit of
that money in that safe.
407
00:21:15,442 --> 00:21:16,843
I am, I'm
getting it all now.
408
00:21:16,843 --> 00:21:17,977
Shut the fuck up!
409
00:21:17,977 --> 00:21:19,245
And this
fella's shitting himself
410
00:21:19,245 --> 00:21:20,313
and just wants to
see his wife again
411
00:21:20,313 --> 00:21:22,114
so he does exactly as he's told.
412
00:21:22,114 --> 00:21:23,550
I have it all.
413
00:21:23,550 --> 00:21:25,752
Go out the
side door to the car park
414
00:21:25,752 --> 00:21:27,787
and put the bag in the boot,
415
00:21:27,787 --> 00:21:29,956
close the boot, and walk away.
416
00:21:32,725 --> 00:21:34,361
Don't look at the driver
417
00:21:34,361 --> 00:21:37,296
or you'll be sent pieces
of your wife in the post.
418
00:21:37,296 --> 00:21:38,865
Now, fuck off!
419
00:21:38,865 --> 00:21:41,834
Oi, oi! My wife, Marie!
420
00:21:51,143 --> 00:21:52,645
Once Decco has the money
421
00:21:52,645 --> 00:21:54,481
they dump the wife out
in the middle of nowhere.
422
00:22:02,121 --> 00:22:04,290
Decco put the fear of
God into that couple.
423
00:22:07,126 --> 00:22:10,062
And he and his crew just made
over 100k for a night's work.
424
00:22:42,395 --> 00:22:43,630
Armed Gardai!
425
00:22:43,630 --> 00:22:45,164
Get on the ground,
get on the fucking-
426
00:22:45,164 --> 00:22:46,399
- Alright, yeah!
- Get on the ground!
427
00:22:46,399 --> 00:22:48,768
Face down on the
ground. Stay down.
428
00:22:48,768 --> 00:22:50,670
- I'm fucking doing it.
- Yeah, alright.
429
00:22:50,670 --> 00:22:51,971
Fuck's sake,
430
00:22:51,971 --> 00:22:53,740
I'm hardly going anywhere.
Shut up!
431
00:22:53,740 --> 00:22:55,708
- Wankers.
- We all good?
432
00:23:08,154 --> 00:23:10,757
So. How are things with you?
433
00:23:11,924 --> 00:23:13,159
Well, it's like this, Dennis,
434
00:23:13,159 --> 00:23:14,861
you have just been
caught in possession
435
00:23:14,861 --> 00:23:18,798
of over 100,000 euros'
worth of stolen televisions.
436
00:23:18,798 --> 00:23:22,602
We also know that you have
been skimming off the top
437
00:23:22,602 --> 00:23:26,072
of Val's drug payments and
then blaming the street dealers
438
00:23:26,072 --> 00:23:27,707
for coming up short.
439
00:23:37,183 --> 00:23:40,386
Cigire, a call just came
through. A tiger kidnapping.
440
00:23:40,386 --> 00:23:42,522
The manager of the Northern
Cross Greyhound Stadium.
441
00:23:42,522 --> 00:23:43,923
Well, it couldn't
have been Fagan,
442
00:23:43,923 --> 00:23:46,726
he's only back from Amsterdam,
and we've Carrot here.
443
00:23:46,726 --> 00:23:48,227
But who's out there
dealing with it now?
444
00:23:48,227 --> 00:23:49,929
Local DDU and Scenes of Crime.
445
00:23:51,330 --> 00:23:52,832
Okay, well keep me posted
446
00:23:52,832 --> 00:23:55,101
on any further updates,
please, Aisling.
447
00:23:55,101 --> 00:23:55,902
Kevin, a word.
448
00:23:59,405 --> 00:24:01,207
If we get Carrot talking,
449
00:24:01,207 --> 00:24:03,643
he is to deal with
you personally
450
00:24:03,643 --> 00:24:05,144
and no one else, okay?
451
00:24:06,613 --> 00:24:09,015
Let's keep our cards close
to our chests on this one.
452
00:24:09,015 --> 00:24:11,417
Strictly on a need to
know basis and right now,
453
00:24:11,417 --> 00:24:14,153
only you and I need to know.
454
00:24:14,153 --> 00:24:15,154
Yeah, of course, Cigire.
455
00:24:15,154 --> 00:24:15,988
Okay, good man.
456
00:24:20,359 --> 00:24:21,561
Despite me not knowing
457
00:24:21,561 --> 00:24:23,329
about Carrot's fuck
up with the TVs,
458
00:24:25,364 --> 00:24:26,799
I'm more concerned
about how Renno got on
459
00:24:26,799 --> 00:24:28,935
in his meeting with
his IRA contacts.
460
00:24:30,102 --> 00:24:31,203
How did it go?
461
00:24:31,203 --> 00:24:32,872
Yeah, it's looking good.
462
00:24:32,872 --> 00:24:34,507
Had to run a bloody
army council, but,
463
00:24:34,507 --> 00:24:36,042
shouldn't be a problem.
464
00:24:36,042 --> 00:24:38,477
Good stuff. Put the wheels
in motion for it now, yeah?
465
00:24:39,912 --> 00:24:42,048
The best thing you can do,
Renno, is go to ground.
466
00:24:42,048 --> 00:24:43,282
Go off-radar altogether
467
00:24:43,282 --> 00:24:45,752
until you think it's
time to move on this.
468
00:24:45,752 --> 00:24:47,887
And the less people that know
about it the better, as well.
469
00:24:47,887 --> 00:24:49,255
No problem.
470
00:24:49,255 --> 00:24:50,523
Fair bit of planning involved
471
00:24:50,523 --> 00:24:52,458
but I'll let you know
when it's ready, yeah?
472
00:24:52,458 --> 00:24:54,160
Alright. Do what
you have to do.
473
00:24:56,362 --> 00:24:59,265
Things
seem to be back on track.
474
00:24:59,265 --> 00:25:01,668
Then Carrot hits me with
his story about the TVs.
475
00:25:02,969 --> 00:25:04,470
What are you in a panic for?
476
00:25:05,672 --> 00:25:06,839
It's the lock-up, man.
477
00:25:06,839 --> 00:25:08,474
Think it got raided,
TVs are gone.
478
00:25:10,176 --> 00:25:12,979
You better be fucking
joking me, Carrot.
479
00:25:12,979 --> 00:25:14,614
I swear to God, Val.
480
00:25:14,614 --> 00:25:16,215
If I hadn't have done a
bleeding walkabout myself,
481
00:25:16,215 --> 00:25:17,784
I would've been bang to rights.
482
00:25:18,685 --> 00:25:20,452
Tell me exactly what happened.
483
00:25:20,452 --> 00:25:21,387
I was doing what you asked,
484
00:25:21,387 --> 00:25:22,855
I was going to get rid of them.
485
00:25:22,855 --> 00:25:24,891
But then I fucking decked the
cops scoping the place out
486
00:25:24,891 --> 00:25:26,693
in one of them
unmarked Mariah vans.
487
00:25:26,693 --> 00:25:28,494
How did you
know they were the cops?
488
00:25:28,494 --> 00:25:30,029
Because I fucking
spotted Hogan.
489
00:25:30,029 --> 00:25:31,698
He was fucking red-hot, he was.
490
00:25:35,101 --> 00:25:36,302
- They see you?
- No.
491
00:25:36,302 --> 00:25:37,403
Are you sure?
492
00:25:37,403 --> 00:25:39,438
100%, man.
493
00:25:39,438 --> 00:25:40,539
Who else knew
about the lockup?
494
00:25:40,539 --> 00:25:41,473
Nobody.
495
00:25:41,473 --> 00:25:42,975
Who knew about the TVs?
496
00:25:42,975 --> 00:25:45,211
I organized Bazza Hogg to
ship a few of them for us.
497
00:25:45,211 --> 00:25:46,145
Bazza Hogg?
498
00:25:46,145 --> 00:25:47,580
Yeah, who else, man?
499
00:25:53,519 --> 00:25:54,754
I
think it's time for me
500
00:25:54,754 --> 00:25:56,288
to do my own bit
of investigating.
501
00:25:59,959 --> 00:26:01,127
Enter Violet Coughlan.
502
00:26:02,662 --> 00:26:05,898
My brief and barrister
extraordinaire with
legs to die for.
503
00:26:09,301 --> 00:26:12,004
Valentino Fagan,
my favorite client.
504
00:26:12,004 --> 00:26:13,572
How are you this fine morning?
505
00:26:13,572 --> 00:26:15,041
Oh, you know me, Violet.
506
00:26:15,041 --> 00:26:16,976
All the better for seeing you.
507
00:26:16,976 --> 00:26:18,310
You look great.
508
00:26:18,310 --> 00:26:20,212
- Thank you.
- You smell even better.
509
00:26:21,648 --> 00:26:24,216
You're such a charmer. So
what can I help you with?
510
00:26:24,216 --> 00:26:25,652
You fancy going for a spin?
511
00:26:26,786 --> 00:26:27,920
I'm meant to meet
some colleagues
512
00:26:27,920 --> 00:26:29,856
in the law library for lunch.
513
00:26:29,856 --> 00:26:32,091
But I'd be more than happy
to make an exception for you.
514
00:26:32,091 --> 00:26:33,492
Nice one.
515
00:26:52,278 --> 00:26:53,112
Holy fuck!
516
00:26:56,615 --> 00:26:58,751
I should have lunch like
this with you more often.
517
00:26:58,751 --> 00:27:00,252
Mm. Be my pleasure.
518
00:27:00,252 --> 00:27:01,453
Fucking sure.
519
00:27:02,855 --> 00:27:05,224
So, what was it you
were asking me about again
520
00:27:05,224 --> 00:27:06,859
before we got carried away?
521
00:27:06,859 --> 00:27:07,960
You know Bazza Hogg?
522
00:27:07,960 --> 00:27:09,428
Oh yeah?
523
00:27:09,428 --> 00:27:10,763
He got caught
with gear last week,
524
00:27:10,763 --> 00:27:12,198
did he get bail on it?
525
00:27:12,198 --> 00:27:14,400
Prosecution never
objected to bail.
526
00:27:14,400 --> 00:27:16,235
They assumed the Guards
would look for custody
527
00:27:16,235 --> 00:27:18,204
with a suspended sentence
but they just looked for him
528
00:27:18,204 --> 00:27:20,740
to sign on twice daily,
surrender his passport
529
00:27:20,740 --> 00:27:22,108
and a few other conditions.
530
00:27:22,975 --> 00:27:24,410
They'll probably go to trial
531
00:27:24,410 --> 00:27:25,411
but it'll be another
year before that happens.
532
00:27:27,379 --> 00:27:28,781
So even with a
suspended sentence
533
00:27:28,781 --> 00:27:30,750
and caught with gear,
he still got bail?
534
00:27:30,750 --> 00:27:31,583
Yeah.
535
00:27:35,755 --> 00:27:38,157
I don't
need any more convincing.
536
00:27:47,233 --> 00:27:48,701
This is a right mess.
537
00:27:50,536 --> 00:27:51,470
You think
it could be over
538
00:27:51,470 --> 00:27:52,905
what he gave us on the TVs?
539
00:27:52,905 --> 00:27:55,541
It's a
strong possibility.
540
00:27:57,844 --> 00:27:59,511
So what
do we do from here?
541
00:28:01,213 --> 00:28:03,682
We just have to wait
and see what comes in.
542
00:28:03,682 --> 00:28:04,917
I mean, without
the proper budget,
543
00:28:04,917 --> 00:28:07,119
this operation is moving
at a snail's pace.
544
00:28:08,687 --> 00:28:09,922
All we have is Carrot,
545
00:28:09,922 --> 00:28:11,724
and I don't know if
he can be trusted.
546
00:28:13,359 --> 00:28:14,426
Come on.
547
00:28:20,967 --> 00:28:22,634
Get that into you.
548
00:28:22,634 --> 00:28:23,502
Get in it!
549
00:28:25,772 --> 00:28:27,006
Get it, Tanya.
550
00:28:27,006 --> 00:28:29,508
Oh yeah, that feels so good.
551
00:28:32,011 --> 00:28:33,545
Oh, I can feel it inside me.
552
00:28:33,545 --> 00:28:35,514
Tanya, would you
shut the fuck up?
553
00:28:45,591 --> 00:28:46,658
Is that it?
554
00:28:48,194 --> 00:28:49,461
What do you
mean, "Is that it?"
555
00:28:49,461 --> 00:28:51,563
Well, you were very
quick, what about me?
556
00:28:51,563 --> 00:28:53,732
What about you?
It's always about you!
557
00:28:54,901 --> 00:28:56,702
You're a selfish
fucking prick, Val.
558
00:28:57,603 --> 00:28:59,438
Ask my bollocks.
559
00:28:59,438 --> 00:29:01,607
Who was that ringing you?
560
00:29:01,607 --> 00:29:03,475
Is that one of your
dirty little tramps?
561
00:29:03,475 --> 00:29:04,877
You ever shut the fuck up?
562
00:29:04,877 --> 00:29:07,914
I know you, Val Fagan,
and I'm telling you now,
563
00:29:07,914 --> 00:29:09,181
if you arrive home here
564
00:29:09,181 --> 00:29:10,582
with something like
fucking spotty dick
565
00:29:10,582 --> 00:29:13,052
I won't be going anywhere
fucking near you.
566
00:29:13,052 --> 00:29:15,321
I hope it fucking
falls off you, so I do.
567
00:29:15,321 --> 00:29:16,755
Will you ever give it a rest?
568
00:29:16,755 --> 00:29:18,290
- How are you, Val?
- Alright, Wellsy?
569
00:29:18,290 --> 00:29:21,027
Yeah, I have a
proposal for you, yeah?
570
00:29:21,027 --> 00:29:23,562
Ever heard of a bloke
called Decco Cunningham?
571
00:29:26,165 --> 00:29:27,399
Wellsy
tells me he got word
572
00:29:27,399 --> 00:29:29,001
that Decco Cunningham
wants to meet me
573
00:29:29,001 --> 00:29:30,870
to buy in some of our
next drug shipment
574
00:29:30,870 --> 00:29:32,671
from the proceeds
of his tiger job.
575
00:29:37,043 --> 00:29:38,845
With the cops after
seizing the TVs
576
00:29:38,845 --> 00:29:40,712
and a drought on shipments,
577
00:29:40,712 --> 00:29:42,815
I'm thinking a few quid
from Decco wouldn't harm
578
00:29:42,815 --> 00:29:44,450
in helping towards
the Corrigans' payment
579
00:29:44,450 --> 00:29:45,551
for the next shipment.
580
00:29:46,785 --> 00:29:49,355
I'm happy to see what
Decco has to offer.
581
00:29:50,990 --> 00:29:53,525
But the Old Bill
came for Decco first.
582
00:29:53,525 --> 00:29:55,094
What the fuck is this?
583
00:29:57,429 --> 00:29:58,664
The
story is that cops
584
00:29:58,664 --> 00:30:00,766
had got DNA for Kezza,
one of Decco's crew,
585
00:30:00,766 --> 00:30:03,702
from the cardboard box he
used to keep the wife in.
586
00:30:03,702 --> 00:30:05,704
Right, down, get down!
587
00:30:08,875 --> 00:30:10,542
Ah, Jesus Christ! Fuck!
588
00:30:10,542 --> 00:30:13,112
Now you're
getting slapped.
589
00:30:13,112 --> 00:30:14,813
Get off me!
590
00:30:14,813 --> 00:30:16,048
They have
fuck all on Decco
591
00:30:16,048 --> 00:30:17,316
but he gets it into
his fucked up head
592
00:30:17,316 --> 00:30:19,285
that I stitched him up
with the cops somehow.
593
00:30:19,285 --> 00:30:22,354
Fagan, you rat bastard!
594
00:30:22,354 --> 00:30:23,990
Get the fuck outta here.
595
00:30:27,826 --> 00:30:29,228
Stay down.
596
00:30:29,228 --> 00:30:32,932
Shut the hell up!
597
00:30:32,932 --> 00:30:37,803
Fucking, you cunts,
fuck off!
598
00:30:37,803 --> 00:30:40,806
I'll kill you all,
I'll kill you!
599
00:30:40,806 --> 00:30:42,574
Decco's time in
the Old Bill's custody
600
00:30:42,574 --> 00:30:43,842
isn't quiet in any way.
601
00:30:44,843 --> 00:30:46,879
He's like a caged animal.
602
00:30:49,415 --> 00:30:50,749
Search him.
603
00:30:51,750 --> 00:30:53,152
He's good.
604
00:30:53,152 --> 00:30:55,321
Yeah. Get out, get out.
605
00:30:56,288 --> 00:30:57,156
Go, go, go.
606
00:30:59,191 --> 00:31:00,226
Fucking-
607
00:31:01,493 --> 00:31:04,796
Come on! Come on,
you fucking prick!
608
00:31:07,233 --> 00:31:10,036
I'll show you cunts, you prick!
609
00:31:10,036 --> 00:31:11,670
I'll find your home some night
610
00:31:11,670 --> 00:31:14,573
and I'll rape your wife!
611
00:31:14,573 --> 00:31:17,709
Oh, I'll fucking
show you alright!
612
00:31:17,709 --> 00:31:18,945
Cops didn't have enough
613
00:31:18,945 --> 00:31:20,146
to charge Decco
with the tiger job
614
00:31:20,146 --> 00:31:22,281
so all he gets is a few
Mickey Mouse charges
615
00:31:22,281 --> 00:31:24,350
like breach of the
peace and public order.
616
00:31:26,685 --> 00:31:28,087
But I know it's only
a matter of time
617
00:31:28,087 --> 00:31:30,356
before I cross paths
with Decco again.
618
00:31:35,261 --> 00:31:36,528
Two secure holding areas.
619
00:31:36,528 --> 00:31:37,930
The first one is along here,
620
00:31:37,930 --> 00:31:39,398
I can get you out of
there from the main-
621
00:31:39,398 --> 00:31:41,633
Eventually the time
comes where Renno makes contact
622
00:31:41,633 --> 00:31:43,469
to enlighten me with
his master plan.
623
00:31:44,903 --> 00:31:45,904
And it's beautiful.
624
00:31:47,173 --> 00:31:48,374
But he can only
access from there
625
00:31:48,374 --> 00:31:50,142
from the main floor inside.
626
00:31:50,142 --> 00:31:51,410
It's a big job
627
00:31:51,410 --> 00:31:53,112
so we need extra pairs
of hands to help us out.
628
00:31:58,517 --> 00:32:00,052
You make sure
you's weren't followed?
629
00:32:00,052 --> 00:32:01,920
Yeah, all good. Took the
back roads and all, eh?
630
00:32:01,920 --> 00:32:03,689
Left the cars out
on the main road.
631
00:32:05,924 --> 00:32:07,493
These the lads you
were telling me about?
632
00:32:07,493 --> 00:32:10,129
Ross and Eric,
they're from the flats.
633
00:32:10,129 --> 00:32:12,498
Straight up, yeah.
My nanny's block.
634
00:32:13,865 --> 00:32:14,900
Know who I am?
635
00:32:14,900 --> 00:32:15,734
- Yeah.
- Yeah.
636
00:32:18,104 --> 00:32:20,039
Tell anyone you were
coming here tonight?
637
00:32:20,039 --> 00:32:21,173
- No.
- No.
638
00:32:22,741 --> 00:32:24,043
Do as you're told,
keep your mouth shut,
639
00:32:24,043 --> 00:32:26,112
there's a nice few
quid in this for you's.
640
00:32:26,112 --> 00:32:28,747
Make sure Wellsy gives
you plenty more work.
641
00:32:28,747 --> 00:32:30,216
But if you's open
your fucking mouth
642
00:32:30,216 --> 00:32:32,018
about what's happening
here tonight,
643
00:32:32,951 --> 00:32:34,153
I'll fucking kill you's.
644
00:32:35,587 --> 00:32:36,422
Alright?
645
00:32:38,324 --> 00:32:41,027
Right, lads, phones
out, turned off.
646
00:32:41,027 --> 00:32:42,894
Put them in the box there
beside the table, yeah?
647
00:32:42,894 --> 00:32:44,096
Get them back after
the job is done.
648
00:32:44,096 --> 00:32:45,297
Myself
and Renno then give
649
00:32:45,297 --> 00:32:47,399
the rest of the crew
the rundown on the job.
650
00:32:47,399 --> 00:32:48,934
Somebody's gonna
be distributing cash
651
00:32:48,934 --> 00:32:51,103
all over the city's ATMs for
the bank holiday weekend.
652
00:32:52,071 --> 00:32:53,505
Yeah, that's all well and good
653
00:32:53,505 --> 00:32:55,874
but how the fuck are we
supposed to get into the place?
654
00:33:07,786 --> 00:33:09,855
Jesus, lads.
655
00:33:09,855 --> 00:33:12,991
Where the fuck did
you stroke this from?
656
00:33:12,991 --> 00:33:16,262
It's not stolen.
Renno built it.
657
00:33:18,564 --> 00:33:21,467
Fuck! Fair play, Renno.
658
00:33:22,601 --> 00:33:24,270
I hope you's all
haven't made any plans
659
00:33:24,270 --> 00:33:26,004
for the next day or so, eh?
660
00:33:30,242 --> 00:33:31,577
We hit it in the morning.
661
00:33:53,699 --> 00:33:54,933
There we go.
662
00:33:54,933 --> 00:33:57,236
Thanks, Mike. Fancy
going for a drink?
663
00:33:57,236 --> 00:33:59,505
Anything I need to
know before I can stop?
664
00:34:11,550 --> 00:34:13,051
I don't know, but I
have to work for the 3rd?
665
00:34:13,051 --> 00:34:14,320
- Yeah. You have to.
- I'll have that
666
00:34:14,320 --> 00:34:15,421
on your desk in
about half an hour.
667
00:34:15,421 --> 00:34:16,822
- Yeah.
- Thanks.
668
00:34:18,790 --> 00:34:20,559
How's your gran?
669
00:34:23,929 --> 00:34:27,933
Jane Cleary. Got a
message for you here, Jane.
670
00:34:32,871 --> 00:34:34,773
My associate has your kids now.
671
00:34:35,641 --> 00:34:36,908
If you don't open this door,
672
00:34:36,908 --> 00:34:39,245
if you hit the panic
or distress alarms,
673
00:34:39,245 --> 00:34:41,180
he will throw acid
in your kids' faces.
674
00:34:42,548 --> 00:34:44,616
Now, open the fucking door!
675
00:34:47,119 --> 00:34:48,154
Good girl, Jane.
676
00:34:48,154 --> 00:34:49,255
You, Eric?
677
00:34:49,255 --> 00:34:50,088
Steve.
678
00:34:52,658 --> 00:34:54,993
Right, face down
on the deck, now.
679
00:35:01,133 --> 00:35:02,201
All set here.
680
00:35:14,180 --> 00:35:15,814
Here we go, couple of minutes.
681
00:35:37,203 --> 00:35:38,537
Right, we're in.
682
00:35:44,710 --> 00:35:46,478
Lads, get ready, ballies on.
683
00:35:54,253 --> 00:35:56,054
There's a delay with
that consignment, Davy,
684
00:35:56,054 --> 00:35:58,590
so I wouldn't worry about
it 'til later on, anyway.
685
00:35:58,590 --> 00:36:01,026
Have we got one
back already, Davy?
686
00:36:01,026 --> 00:36:02,794
I'm not sure.
687
00:36:02,794 --> 00:36:04,630
I can double check with
control if you want?
688
00:36:04,630 --> 00:36:06,097
Yeah, have a look and
see what the craic is, man.
689
00:36:06,097 --> 00:36:07,333
Yeah.
690
00:36:07,333 --> 00:36:10,101
Hub 4 to Control,
there's an empty 168
691
00:36:10,101 --> 00:36:11,203
back for its next pickup.
692
00:36:11,203 --> 00:36:14,540
Right. You, up, now.
693
00:36:15,541 --> 00:36:16,775
Go on, quickly.
694
00:36:21,112 --> 00:36:23,215
Want to see these
two again, yeah?
695
00:36:23,215 --> 00:36:24,716
Go on then.
696
00:36:24,716 --> 00:36:27,486
Give the command to let the
van in the gates. Understand?
697
00:36:29,588 --> 00:36:32,258
Roger, Hub 4. You
can let them in.
698
00:36:59,385 --> 00:37:00,819
- Fucking stay there!
- Hands where I can see them,
699
00:37:00,819 --> 00:37:03,054
that's it, good boy, good boy.
700
00:37:06,425 --> 00:37:08,527
Get on the fucking
wall. Get the fuck down!
701
00:37:08,527 --> 00:37:09,828
Now, now!
702
00:37:13,832 --> 00:37:15,033
Up against the wall!
703
00:37:15,033 --> 00:37:15,834
- Go on, do it!
- Check the offices,
704
00:37:15,834 --> 00:37:18,036
check the offices!
705
00:37:18,036 --> 00:37:19,638
Eyes against the fucking wall!
706
00:37:23,442 --> 00:37:24,610
Get your fucking
hands in the air!
707
00:37:24,610 --> 00:37:25,844
You, get up, let's go,
708
00:37:25,844 --> 00:37:27,279
before I smash your
bleeding teeth in!
709
00:37:27,279 --> 00:37:29,381
Come on. Move it, move it.
710
00:37:29,381 --> 00:37:30,215
Come on!
711
00:37:31,917 --> 00:37:33,852
Make sure they're on tight.
712
00:37:33,852 --> 00:37:35,354
Tight as you can.
713
00:37:37,122 --> 00:37:40,959
Get down! Get fucking
down, give me your hands!
714
00:37:40,959 --> 00:37:42,260
- Stay there!
- Stay up
715
00:37:42,260 --> 00:37:43,562
against that fucking wall.
716
00:37:43,562 --> 00:37:45,030
Turn around
before I clatter you.
717
00:37:45,030 --> 00:37:47,833
Fucking move now,
you little tossers. No looking.
718
00:37:49,000 --> 00:37:51,837
Who's the manager?
Are you in charge?
719
00:37:51,837 --> 00:37:54,806
I said, which one of
you is the fucking man-
720
00:37:54,806 --> 00:37:55,974
Me.
721
00:37:55,974 --> 00:37:58,844
Up. Look at me.
722
00:37:58,844 --> 00:38:01,279
You have the keys and the
codes to the cash office, yes?
723
00:38:01,279 --> 00:38:03,415
We're gonna go down and
you're gonna open that.
724
00:38:03,415 --> 00:38:06,318
One wrong move and I will put
a bullet in your fucking head.
725
00:38:06,318 --> 00:38:08,086
- Hey!
- Hey!
726
00:38:11,957 --> 00:38:13,459
Eyes on
the fucking wall!
727
00:38:13,459 --> 00:38:15,361
You wanna switch on, you
dozy fucking freak, alright?
728
00:38:15,361 --> 00:38:17,028
Bring have-a
go-hero over here.
729
00:38:20,031 --> 00:38:21,066
Get that out the van.
730
00:38:22,768 --> 00:38:24,636
It seems like one of your
staff fancied themselves
731
00:38:24,636 --> 00:38:25,604
as a bit of a hero.
732
00:38:27,072 --> 00:38:29,508
So just to prove my point
that we don't fuck around.
733
00:38:30,576 --> 00:38:32,878
No, please, please. No!
734
00:38:32,878 --> 00:38:35,313
Don't fucking look,
don't fucking look!
735
00:38:35,313 --> 00:38:36,548
Now, unless you want
736
00:38:36,548 --> 00:38:39,084
his burnt remains
on your conscience,
737
00:38:39,084 --> 00:38:41,152
you'll do exactly as I say!
738
00:38:41,152 --> 00:38:41,987
Now, move!
739
00:38:42,888 --> 00:38:44,189
You're with me.
740
00:38:56,968 --> 00:38:59,037
Why are they all
in 100 euro notes?
741
00:38:59,037 --> 00:39:01,072
The banks want them in large
denominations for the ATMs
742
00:39:01,072 --> 00:39:02,741
so the customers
will spend more.
743
00:39:04,743 --> 00:39:06,778
Robbing bastards.
744
00:39:06,778 --> 00:39:08,380
All those bankers should
be fucking locked up,
745
00:39:08,380 --> 00:39:09,415
so they should.
746
00:39:10,549 --> 00:39:11,383
Open it.
747
00:39:23,995 --> 00:39:24,830
Move.
748
00:39:32,571 --> 00:39:33,405
Stay here.
749
00:39:34,573 --> 00:39:35,407
Go.
750
00:39:39,911 --> 00:39:42,113
Right. Let's get to work.
751
00:39:55,494 --> 00:39:57,228
That's all of it.
752
00:39:57,228 --> 00:39:58,163
Let's go.
753
00:40:11,409 --> 00:40:12,811
We're outta here.
754
00:40:31,262 --> 00:40:33,732
Like
candy from a fucking baby.
755
00:40:42,240 --> 00:40:44,075
That was fucking great!
756
00:40:44,075 --> 00:40:46,344
I'm fucking pumped here, I am.
757
00:40:46,344 --> 00:40:47,412
Carrot!
758
00:40:47,412 --> 00:40:48,647
What?
759
00:40:48,647 --> 00:40:49,581
I've been thinking
about something, right?
760
00:40:49,581 --> 00:40:51,182
It's about those TVs.
761
00:40:52,484 --> 00:40:53,919
Bazza Hogg knew about the TVs,
762
00:40:53,919 --> 00:40:55,654
he didn't know about the lockup.
763
00:40:55,654 --> 00:40:58,490
How did the cops find
out about the lockup?
764
00:40:58,490 --> 00:41:00,091
Did they see you
hanging around it?
765
00:41:00,091 --> 00:41:00,859
No chance, Val.
766
00:41:02,027 --> 00:41:02,961
You're saying
you took those TVs
767
00:41:02,961 --> 00:41:05,030
to yourself, Carrot, what?
768
00:41:05,030 --> 00:41:07,799
Nah, Carrot wouldn't anything
like that, sure he wouldn't.
769
00:41:09,568 --> 00:41:11,336
We'll have a proper chat
about it later, yeah?
770
00:41:11,336 --> 00:41:12,270
Sure thing, Val.
771
00:41:14,005 --> 00:41:15,440
This'll do us here.
772
00:41:21,647 --> 00:41:22,914
- Ross.
- Yeah?
773
00:41:22,914 --> 00:41:25,183
Jump down, give Wellsy
a hand with them tools.
774
00:41:33,424 --> 00:41:34,726
Sorry, young thing.
775
00:41:35,794 --> 00:41:37,295
I just don't trust you's.
776
00:41:49,174 --> 00:41:50,742
Held
staff at gunpoint
777
00:41:50,742 --> 00:41:53,545
before stealing a
large quantity of cash.
778
00:41:53,545 --> 00:41:55,947
Sources say the
raid was carried out
779
00:41:55,947 --> 00:42:00,085
with military precision and
the haul taken during the raid
780
00:42:00,085 --> 00:42:01,452
is believed to be in the region
781
00:42:01,452 --> 00:42:03,855
of 5.5 million euros.
782
00:42:03,855 --> 00:42:05,290
Hello?
783
00:42:05,290 --> 00:42:05,957
I need fucking
witness protection,
784
00:42:05,957 --> 00:42:06,758
do you hear me?
785
00:42:06,758 --> 00:42:08,159
Carrot. Where are you?
786
00:42:08,159 --> 00:42:09,127
We were supposed to be
meeting an hour ago.
787
00:42:09,127 --> 00:42:10,361
He's fucking onto me.
788
00:42:10,361 --> 00:42:12,030
He knows about the
fucking televisions
789
00:42:12,030 --> 00:42:13,531
and he's gonna have
me fucking clipped.
790
00:42:13,531 --> 00:42:14,966
Do you hear me?
791
00:42:14,966 --> 00:42:16,868
Listen, calm down,
alright? What's going on?
792
00:42:16,868 --> 00:42:18,336
Are you listening to me?
793
00:42:18,336 --> 00:42:20,639
He's fucking onto me,
that's what's fucking up!
794
00:42:20,639 --> 00:42:21,873
Where are you now?
795
00:42:21,873 --> 00:42:23,575
Just around the corner
from my fucking gaff.
796
00:42:23,575 --> 00:42:25,210
Okay. Stay on the line.
797
00:42:27,445 --> 00:42:29,014
Cigire? It's Carrot.
798
00:42:29,014 --> 00:42:30,716
He's rattled, he
wants to come in.
799
00:42:34,620 --> 00:42:37,789
Dennis. It's Liz Delahunt.
800
00:42:37,789 --> 00:42:39,257
What's the story?
801
00:42:39,257 --> 00:42:41,326
He's fucking
onto me, yeah? I know he is.
802
00:42:41,326 --> 00:42:43,094
Whatever you's want, statements,
803
00:42:43,094 --> 00:42:44,362
the money from today's stroke,
804
00:42:44,362 --> 00:42:45,563
I can get it for you's, yeah?
805
00:42:45,563 --> 00:42:48,333
The money from today's
cash depot robbery?
806
00:42:48,333 --> 00:42:50,135
Fucking Renno planned the lot,
807
00:42:50,135 --> 00:42:51,837
fucking us and
Val pulled it off,
808
00:42:51,837 --> 00:42:54,072
I just seen him blow
the fucking head
809
00:42:54,072 --> 00:42:55,707
off some young blonded job
810
00:42:55,707 --> 00:42:58,443
'cause he didn't fucking
trust him, do you hear me?
811
00:42:58,443 --> 00:43:00,211
Look, I need you's
to help here, yeah?
812
00:43:00,211 --> 00:43:02,848
Just fucking bring me in, right?
813
00:43:02,848 --> 00:43:05,383
Get me all sorted with
witness fucking protection.
814
00:43:05,383 --> 00:43:08,654
Okay, Dennis, you just
go in home, right now
815
00:43:08,654 --> 00:43:10,822
and we will be there as
soon as we can, okay?
816
00:43:10,822 --> 00:43:12,257
Yeah. Yeah.
817
00:43:13,659 --> 00:43:16,461
Okay, take Aisling and
get around there, right now.
818
00:43:16,461 --> 00:43:17,963
- Yeah.
- Go.
819
00:43:17,963 --> 00:43:19,965
It's hard to believe
that Delahunt has us all.
820
00:43:21,032 --> 00:43:22,267
With Carrot's evidence
821
00:43:22,267 --> 00:43:24,135
I'm looking at the rest
of my life locked up.
822
00:43:25,303 --> 00:43:27,105
But sometimes divine
intervention comes
823
00:43:27,105 --> 00:43:28,339
in the strangest of ways.
824
00:43:32,310 --> 00:43:33,378
Decco Cunningham.
825
00:43:33,378 --> 00:43:35,580
No! No, no, no!
826
00:43:49,828 --> 00:43:51,797
And he definitely
said he'd meet us here?
827
00:43:52,964 --> 00:43:54,199
And his phone is off?
828
00:43:54,199 --> 00:43:55,834
Yeah, I'm just
getting voicemail.
829
00:43:55,834 --> 00:43:57,836
I've a feeling something
bad's about to happen.
830
00:44:01,840 --> 00:44:03,208
You know that shit of yours.
831
00:44:05,510 --> 00:44:06,678
After being
lifted for the tiger job,
832
00:44:06,678 --> 00:44:08,413
Decco has the daggers
out for us all.
833
00:44:08,413 --> 00:44:10,181
Yeah, you! Yeah!
834
00:44:14,085 --> 00:44:15,286
He starts with Carrot
835
00:44:15,286 --> 00:44:16,822
and has plans to work
his way up to me.
836
00:44:20,658 --> 00:44:21,793
You'd better be back
837
00:44:21,793 --> 00:44:24,229
with that creepy
looking fucker, alright?
838
00:44:25,964 --> 00:44:27,398
Cut him down, Arthur.
839
00:44:33,939 --> 00:44:35,106
I don't
even want to begin
840
00:44:35,106 --> 00:44:37,175
to describe what Carrot
is going through.
841
00:44:38,376 --> 00:44:41,412
Firstly to be beaten
to a pulp, and then.
842
00:44:42,580 --> 00:44:44,950
Over there,
and get his kecks down.
843
00:44:44,950 --> 00:44:47,753
Val Fagan's little
bitches, all you were.
844
00:44:48,653 --> 00:44:50,321
Now you're my bitch.
845
00:44:51,556 --> 00:44:53,024
Let's just
say that Decco
846
00:44:53,024 --> 00:44:55,060
wants to have his enjoyment
and his way with Carrot.
847
00:44:55,060 --> 00:44:57,595
How some can afflict
such sadistic brutality
848
00:44:57,595 --> 00:44:58,830
on another is beyond me.
849
00:45:00,732 --> 00:45:02,167
Come here. Come here.
850
00:45:02,167 --> 00:45:03,368
And you might
think that Decco
851
00:45:03,368 --> 00:45:05,103
just spared me a
long stretch inside.
852
00:45:08,039 --> 00:45:09,574
But all I know is that
he just declared war.
853
00:45:16,181 --> 00:45:17,749
As for the robbery,
the cops have to look
854
00:45:17,749 --> 00:45:19,617
like they're doing
something about it.
855
00:45:22,187 --> 00:45:24,322
So the knock on the
door is inevitable.
856
00:45:24,322 --> 00:45:25,791
Armed Gardai!
857
00:45:27,592 --> 00:45:29,060
Don't move, face down!
858
00:45:29,060 --> 00:45:31,229
They come
into our gaffs.
859
00:45:31,229 --> 00:45:33,398
Armed Gardai, armed
Gardai, get your hands up!
860
00:45:33,398 --> 00:45:35,300
Keep your hands up!
Don't move!
861
00:45:35,300 --> 00:45:37,002
Turn them upside down.
862
00:45:41,639 --> 00:45:43,174
Get your fucking hands off!
863
00:45:43,174 --> 00:45:45,676
Don't touch me, I'm telling
you now, don't fucking-
864
00:45:45,676 --> 00:45:47,612
Then haul us
off for questioning.
865
00:45:50,849 --> 00:45:53,451
They section us with the
usual 24 hours of bullshit.
866
00:45:56,421 --> 00:45:57,622
And we sit in silence.
867
00:46:01,726 --> 00:46:04,896
We know the Gardai don't have
a scratch of evidence on us.
868
00:46:04,896 --> 00:46:08,934
I'll ask you the
same question, Mr. Fagan.
869
00:46:08,934 --> 00:46:11,369
They're just
going through the motions.
870
00:46:14,772 --> 00:46:15,606
And so are we.
871
00:46:25,450 --> 00:46:27,452
Once the dust settles
I'm on cloud nine.
872
00:46:29,387 --> 00:46:32,357
5.5 million richer
and I'm very happy.
873
00:46:34,159 --> 00:46:34,993
Untouchable.
874
00:46:36,761 --> 00:46:38,329
And it feels fucking great.
875
00:46:47,338 --> 00:46:48,373
Ah, what do you want?
876
00:46:48,373 --> 00:46:49,440
Mind if I sit down?
877
00:46:51,309 --> 00:46:53,344
Have you not got nothing
better to be doing?
878
00:46:55,446 --> 00:46:57,582
You searched my gaff
and you questioned me.
879
00:46:59,918 --> 00:47:03,088
You can fuck off if you think
I'm buying you a coffee.
880
00:47:03,088 --> 00:47:04,522
I've no cash on me.
881
00:47:05,823 --> 00:47:08,593
Let me introduce
Detective Goff
882
00:47:09,694 --> 00:47:11,729
from the Criminal Assets Bureau.
883
00:47:12,830 --> 00:47:15,166
Valentino Fagan,
consider yourself served
884
00:47:16,334 --> 00:47:18,803
with a tax bill for
1.2 million euros
885
00:47:18,803 --> 00:47:21,606
in unpaid revenue fees made
for the past six years.
886
00:47:21,606 --> 00:47:23,909
I suggest you have your
solicitors contact us.
887
00:47:28,546 --> 00:47:29,414
Unpaid tax?
888
00:47:29,414 --> 00:47:30,248
Hm.
889
00:47:31,382 --> 00:47:32,850
You know what I think
of that, don't you?
890
00:47:34,852 --> 00:47:35,686
Bullshit.
891
00:47:38,323 --> 00:47:40,725
Do you know what I'll do
to keep you's all happy?
892
00:47:41,893 --> 00:47:44,229
Being the upstanding
citizen that I am.
893
00:47:45,363 --> 00:47:47,132
I'll pay the tax
man back a few quid.
894
00:47:48,433 --> 00:47:49,667
But 1.2 million?
895
00:47:50,936 --> 00:47:52,470
You can fuck off.
896
00:47:55,506 --> 00:47:56,307
Hm.
897
00:47:58,543 --> 00:48:01,379
That is very gracious.
898
00:48:01,379 --> 00:48:04,382
But then again I don't
suppose it puts much of a dent
899
00:48:04,382 --> 00:48:07,152
in five and a half million.
900
00:48:09,620 --> 00:48:11,289
As I told you yesterday,
901
00:48:11,289 --> 00:48:13,058
I wouldn't know
anything about that.
902
00:48:15,126 --> 00:48:17,662
It was some stroke
though, wasn't it?
903
00:48:17,662 --> 00:48:19,430
I mean, if the man who
pulled off that job
904
00:48:19,430 --> 00:48:22,667
walked in here now, I'd
have to congratulate him
905
00:48:22,667 --> 00:48:23,601
and buy him a pint.
906
00:48:25,403 --> 00:48:28,506
You think you're a
really big man, don't you?
907
00:48:28,506 --> 00:48:31,542
You don't give a
fuck about anyone.
908
00:48:33,644 --> 00:48:38,083
Do you seriously think that the
reign of the great Val Fagan
909
00:48:38,083 --> 00:48:39,484
is going to last forever?
910
00:48:39,484 --> 00:48:41,219
'Cause let me tell
you something,
911
00:48:41,219 --> 00:48:43,654
it's only a matter of time
912
00:48:43,654 --> 00:48:46,992
before someone smarter
and more dangerous
913
00:48:46,992 --> 00:48:49,827
comes and takes you out.
914
00:48:55,233 --> 00:48:57,735
Cheerio now, Elizabeth,
you have a lovely day.
915
00:49:03,441 --> 00:49:05,176
Poor Liz.
916
00:49:09,347 --> 00:49:12,450
I often wonder what kind of
life she has away from her work.
917
00:49:13,884 --> 00:49:15,653
But being so driven and
committed to catching me,
918
00:49:15,653 --> 00:49:16,487
how could she?
919
00:49:24,595 --> 00:49:26,031
And what's eating her now is
920
00:49:26,031 --> 00:49:27,865
she was a split hair
away from taking me down.
921
00:49:31,869 --> 00:49:33,271
Carrot was her trump card.
922
00:49:34,939 --> 00:49:37,042
And it didn't play
thanks to Decco.
923
00:49:41,846 --> 00:49:44,349
And when I'm told about
Carrot's sickening demise,
924
00:49:46,051 --> 00:49:48,819
well let's just say
the gloves are off.
925
00:49:48,819 --> 00:49:50,755
That foreskin-faced prick.
926
00:49:50,755 --> 00:49:53,124
Word is Decco thinks you
set him up with the Old Bill
927
00:49:53,124 --> 00:49:54,825
after he pulled the tiger job.
928
00:49:54,825 --> 00:49:56,894
I don't give a
fuck what he thinks.
929
00:49:56,894 --> 00:49:58,329
That stupid cunt has a pop at us
930
00:49:58,329 --> 00:50:00,465
and he thinks we're
gonna take it lying down?
931
00:50:02,300 --> 00:50:04,169
Tool up and do what
needs to be done.
932
00:50:05,770 --> 00:50:06,904
If he wants a war,
933
00:50:08,639 --> 00:50:10,141
we'll fucking bring it to him.
934
00:50:54,985 --> 00:50:56,987
Out of Decco's crew we've
two of them taken care of
935
00:50:56,987 --> 00:50:57,955
in a matter of days.
936
00:50:59,557 --> 00:51:03,060
With one of them locked up
on remand over the tiger job.
937
00:51:03,060 --> 00:51:04,529
All that leaves is Decco.
938
00:51:07,732 --> 00:51:10,168
I know, Ma.
939
00:51:10,168 --> 00:51:12,437
No, he didn't mean to slap me.
940
00:51:14,071 --> 00:51:18,443
I'll talk
to them all tomorrow, alright?
941
00:51:28,453 --> 00:51:29,487
Alright now!
942
00:51:30,921 --> 00:51:32,257
Decco Cunningham, where is he?
943
00:51:32,257 --> 00:51:33,758
What? Who are you?
944
00:51:33,758 --> 00:51:34,992
Tell me where he is
945
00:51:34,992 --> 00:51:36,594
or I'll put a fucking
bullet in your head!
946
00:51:36,594 --> 00:51:38,095
Which flat is Cunningham's?
947
00:51:38,095 --> 00:51:40,731
Number 23, first floor.
It's his girlfriend's house.
948
00:51:42,167 --> 00:51:45,803
I fucking hate serving
these gym forms on gowzers.
949
00:51:45,803 --> 00:51:47,104
We're doing our thing
by informing them
950
00:51:47,104 --> 00:51:48,406
of a threat on their lives
951
00:51:48,406 --> 00:51:50,675
and they normally slam
the door in our face.
952
00:51:51,976 --> 00:51:53,278
You coming?
953
00:51:53,278 --> 00:51:54,512
I'll follow you up,
954
00:51:54,512 --> 00:51:55,280
I'm gonna run a check
on that car there.
955
00:51:55,280 --> 00:51:56,414
Fair enough.
956
00:52:01,386 --> 00:52:03,221
Oh, fuck!
957
00:52:03,221 --> 00:52:04,889
I haven't seen him!
958
00:52:04,889 --> 00:52:05,756
Don't lie to me.
959
00:52:05,756 --> 00:52:07,292
I'm not, I swear!
960
00:52:07,292 --> 00:52:10,261
Last time he was here
was two days ago.
961
00:52:10,261 --> 00:52:11,529
He's not fucking here.
962
00:52:13,564 --> 00:52:16,701
You tell that prick
he's a fucking dead man!
963
00:52:28,145 --> 00:52:29,079
Oh, fuck!
964
00:52:33,150 --> 00:52:34,819
Gardai, stop!
965
00:52:34,819 --> 00:52:35,653
Ah, fuck!
966
00:52:46,897 --> 00:52:48,032
Where did he go?
967
00:52:48,032 --> 00:52:48,866
Out there.
968
00:52:55,206 --> 00:52:56,674
With the Old
Bill on high alert
969
00:52:56,674 --> 00:52:59,477
after we clipped the
other two of Decco's crew,
970
00:52:59,477 --> 00:53:01,312
I'm not surprised
about the close call.
971
00:53:02,713 --> 00:53:04,982
But it's too close for Wellsy.
972
00:53:04,982 --> 00:53:06,584
Although he's smart
enough to dump anything
973
00:53:06,584 --> 00:53:08,586
that can link him to
what just happened.
974
00:53:13,791 --> 00:53:15,960
Stop the car. It's Mark Wells.
975
00:53:24,469 --> 00:53:25,570
So the cops grab Wellsy
976
00:53:25,570 --> 00:53:27,137
and pull him in for questioning.
977
00:53:28,673 --> 00:53:30,375
They give him a
proper going over.
978
00:53:31,542 --> 00:53:35,112
Taking photographs,
fingerprints. DNA.
979
00:53:36,013 --> 00:53:37,382
And they seize his clobber.
980
00:53:39,083 --> 00:53:40,485
Between the movers
and the shakers,
981
00:53:40,485 --> 00:53:42,152
we're able to get rid
of the gun and the bally
982
00:53:42,152 --> 00:53:44,622
that Wellsy dumped before
the cops could find them.
983
00:53:45,823 --> 00:53:47,292
But with the gun residue on him,
984
00:53:47,292 --> 00:53:49,026
the cops have enough
to charge him.
985
00:53:50,528 --> 00:53:51,962
And with a firearms charge,
986
00:53:51,962 --> 00:53:54,332
Wellsy knows that he's
looking at a stint in custody.
987
00:54:01,171 --> 00:54:02,340
Tom.
988
00:54:02,340 --> 00:54:04,809
Amazing work on
getting Mark Wells, Liz.
989
00:54:04,809 --> 00:54:06,176
But this doesn't read well.
990
00:54:07,412 --> 00:54:09,614
As of now, you've
got unlimited budget
991
00:54:09,614 --> 00:54:11,081
to go after Fagan himself.
992
00:54:12,149 --> 00:54:13,384
Do whatever it takes.
993
00:54:20,791 --> 00:54:22,293
I've a few things to do today
994
00:54:22,293 --> 00:54:23,694
so I'm just gonna drop you at
your nanny's first, alright?
995
00:54:23,694 --> 00:54:24,529
Okay.
996
00:54:26,263 --> 00:54:28,098
Make sure you put
your seatbelt on.
997
00:54:34,972 --> 00:54:35,906
What?
998
00:54:35,906 --> 00:54:37,174
Good afternoon, Mr. Fagan.
999
00:54:37,174 --> 00:54:38,709
We just wanna see
how you are today.
1000
00:54:38,709 --> 00:54:39,910
What?
1001
00:54:39,910 --> 00:54:41,045
We just wanna be
sure that you're okay
1002
00:54:41,045 --> 00:54:42,547
and that no harm comes to you.
1003
00:54:43,681 --> 00:54:45,182
Whatever, you
bleeding dope, you.
1004
00:54:48,052 --> 00:54:50,054
So, you wanna get a tattoo?
1005
00:54:50,054 --> 00:54:52,222
Yeah, like the
one on your neck.
1006
00:54:52,222 --> 00:54:54,659
You wanna get a tattoo
of the Grim Reaper?
1007
00:54:54,659 --> 00:54:56,126
What's the Grim Reaper?
1008
00:54:56,126 --> 00:54:57,962
The Grim Reaper is a
ghost that appears to you
1009
00:54:57,962 --> 00:55:00,230
just before you're about to die.
1010
00:55:00,230 --> 00:55:01,466
Well, do you want to know
1011
00:55:01,466 --> 00:55:03,534
what I want to be
when I'm older?
1012
00:55:03,534 --> 00:55:05,102
A detective.
1013
00:55:05,102 --> 00:55:06,604
A fucking Garda?
1014
00:55:08,906 --> 00:55:11,742
You're
just winding your old man up.
1015
00:55:13,110 --> 00:55:14,111
Fuck's sake.
1016
00:55:20,918 --> 00:55:21,919
Fuck's sake.
1017
00:55:24,254 --> 00:55:26,056
Bloody scumbag bastards.
1018
00:55:35,766 --> 00:55:37,968
What the fuck are you's at?
1019
00:55:37,968 --> 00:55:39,637
This is fucking
harassment, this is.
1020
00:55:39,637 --> 00:55:40,838
No need to be alarmed, sir.
1021
00:55:40,838 --> 00:55:42,306
We're just concerned
for your safety.
1022
00:55:42,306 --> 00:55:43,941
With you being such
an upstanding citizen,
1023
00:55:43,941 --> 00:55:45,443
we're obliged to provide you
1024
00:55:45,443 --> 00:55:48,245
with all the protection and
safety within our power, 24/7.
1025
00:55:48,245 --> 00:55:50,280
Is this what Delahunt
is at now, is it?
1026
00:55:51,682 --> 00:55:54,251
I tell you's, you's are some
shower of fucking cunts.
1027
00:55:54,251 --> 00:55:55,653
Please watch
your language, sir.
1028
00:55:55,653 --> 00:55:57,221
It's an offense to use
threatening, abusive,
1029
00:55:57,221 --> 00:55:58,823
or insulting language
in a public place.
1030
00:55:58,823 --> 00:55:59,857
Fuck off.
1031
00:56:06,296 --> 00:56:08,232
They're following
me everywhere I go.
1032
00:56:08,232 --> 00:56:11,068
They're behind me
everywhere I go!
1033
00:56:12,970 --> 00:56:16,140
It's harassment. It's
nothing short of harassment.
1034
00:56:16,140 --> 00:56:17,942
Look, Val, we'll
lodge a complaint with GSOC
1035
00:56:17,942 --> 00:56:19,777
and I'll write to the Chief
Superintendent about this.
1036
00:56:19,777 --> 00:56:21,145
We'll go through the
necessary channels.
1037
00:56:21,145 --> 00:56:24,081
The ne, fuck the
necessary channels, Violet!
1038
00:56:24,081 --> 00:56:25,349
Just get it sorted!
1039
00:56:38,228 --> 00:56:39,063
Alright?
1040
00:56:40,465 --> 00:56:42,099
Do you know there's a
bleeding unmarked cop car
1041
00:56:42,099 --> 00:56:43,333
sitting out there?
1042
00:56:43,333 --> 00:56:45,302
Course I know, you
bleeding bullet head!
1043
00:56:45,302 --> 00:56:47,938
Fucking pricks have been
following me around all day.
1044
00:56:51,442 --> 00:56:52,943
What's the story with that?
1045
00:56:52,943 --> 00:56:56,146
It's gonna be in a cast for
eight weeks, they're saying.
1046
00:56:56,146 --> 00:56:59,116
Had to put a fucking
pin in it and all.
1047
00:56:59,116 --> 00:57:01,118
Could be worse, couldn't it?
1048
00:57:01,118 --> 00:57:02,720
I might be laid up
for a little bit,
1049
00:57:02,720 --> 00:57:04,655
least I'm not banged
up like Wellsy was.
1050
00:57:05,523 --> 00:57:07,525
Shut the fuck up!
1051
00:57:07,525 --> 00:57:09,727
Cops could have this
place bugged or something.
1052
00:57:11,962 --> 00:57:14,832
Jesus, you're hitting the
sniff pretty hard there, Val.
1053
00:57:18,636 --> 00:57:20,605
Give it a fucking
rest, Cushty, will you?
1054
00:57:21,706 --> 00:57:23,107
You sound like my poxy wife.
1055
00:57:25,576 --> 00:57:27,211
And you needn't think I'm
paying your medical bills
1056
00:57:27,211 --> 00:57:28,045
for that, either!
1057
00:58:09,019 --> 00:58:10,621
Fucking pricks.
1058
00:58:10,621 --> 00:58:12,623
Are they still
hanging around outside?
1059
00:58:14,491 --> 00:58:15,726
Are you not in court today
1060
00:58:15,726 --> 00:58:17,461
for that Mickey Mouse
road traffic thing?
1061
00:58:19,797 --> 00:58:21,866
At least you'll have your
own personal Garda escort
1062
00:58:21,866 --> 00:58:23,100
to take you to the court.
1063
00:58:23,100 --> 00:58:24,802
Are you trying to
be fucking funny?
1064
00:58:28,706 --> 00:58:30,474
'Cause instead of
trying to be funny,
1065
00:58:30,474 --> 00:58:32,376
why don't you clean the gaff?
1066
00:58:32,376 --> 00:58:34,144
It's like a fucking tip.
1067
00:58:42,419 --> 00:58:45,022
Val, it's only two penalty
points and a 150 euro fine.
1068
00:58:45,022 --> 00:58:47,024
It should've been
fucking dismissed.
1069
00:58:47,024 --> 00:58:48,626
Useless, you are.
1070
00:58:48,626 --> 00:58:50,160
What the fuck do I
even pay you for?
1071
00:58:50,160 --> 00:58:52,162
You don't pay me, Val,
you're on free legal aid.
1072
00:58:52,162 --> 00:58:52,997
Good.
1073
00:58:55,532 --> 00:58:56,801
Bad day in court today, Val?
1074
00:58:56,801 --> 00:58:58,368
Fucking tan your hole
and get out of my face,
1075
00:58:58,368 --> 00:58:59,369
I'm not in the mood.
1076
00:59:00,905 --> 00:59:02,039
This
shite the cops are at
1077
00:59:02,039 --> 00:59:03,240
really has me on the edge
1078
00:59:03,240 --> 00:59:05,542
and I need to do
something about it.
1079
00:59:07,578 --> 00:59:08,979
How are you, Val?
1080
00:59:08,979 --> 00:59:09,914
Is he in?
1081
00:59:09,914 --> 00:59:11,448
Yeah, come on in.
1082
00:59:14,151 --> 00:59:15,185
You alright?
1083
00:59:15,185 --> 00:59:16,020
A word.
1084
00:59:28,498 --> 00:59:30,267
What's the story?
1085
00:59:30,267 --> 00:59:32,036
The story is I can't
take the bullshit
1086
00:59:32,036 --> 00:59:33,403
off these pricks anymore.
1087
00:59:33,403 --> 00:59:34,839
Who?
1088
00:59:34,839 --> 00:59:36,907
Delahunt and them fucking
dull birds down there.
1089
00:59:38,075 --> 00:59:40,210
They follow me
everywhere I go, 24/7,
1090
00:59:40,210 --> 00:59:41,712
I can't even take
a fucking shite
1091
00:59:41,712 --> 00:59:43,547
with that prick Hogan waving
at me through the window.
1092
00:59:43,547 --> 00:59:45,783
Sure, this will all die
down in a week or so, pal.
1093
00:59:45,783 --> 00:59:47,251
Don't fucking play
this down, Renno,
1094
00:59:47,251 --> 00:59:48,653
there's work to be done.
1095
00:59:48,653 --> 00:59:50,020
Corrigans' are coming
in in a day or two
1096
00:59:50,020 --> 00:59:51,288
to get their money
and I can't be seen
1097
00:59:51,288 --> 00:59:53,357
going around with them,
with them fucking pricks
1098
00:59:53,357 --> 00:59:54,892
up my hole every five minutes.
1099
00:59:56,060 --> 00:59:57,728
I want this sorted and
I want this sorted now.
1100
00:59:57,728 --> 00:59:58,929
What do you want done?
1101
01:00:02,667 --> 01:00:03,701
A car bomb.
1102
01:00:04,735 --> 01:00:06,303
For that bitch Delahunt.
1103
01:00:07,271 --> 01:00:08,505
You build it.
1104
01:00:08,505 --> 01:00:09,840
Or your mates from
the RA build it,
1105
01:00:09,840 --> 01:00:11,375
I don't really give a fuck
1106
01:00:11,375 --> 01:00:13,577
but I want her blown to fuck
by the middle of next week.
1107
01:00:15,012 --> 01:00:16,046
It'll send a message out
to the rest of the Guards,
1108
01:00:16,046 --> 01:00:17,281
they'll back the fuck off.
1109
01:00:17,281 --> 01:00:18,883
Are you out of
your fucking mind?
1110
01:00:18,883 --> 01:00:21,686
You're talking about
intentionally taking out a cop.
1111
01:00:22,552 --> 01:00:24,054
I don't give a fuck, Renno.
1112
01:00:24,054 --> 01:00:25,522
Blame it on the RA or something.
1113
01:00:25,522 --> 01:00:28,025
Look, man, I can
see you're wound up
1114
01:00:28,025 --> 01:00:31,261
about this whole situation
but if we kill a cop
1115
01:00:31,261 --> 01:00:32,863
we'll cause a serious shitstorm
1116
01:00:32,863 --> 01:00:34,464
that will last for years.
1117
01:00:35,632 --> 01:00:38,002
They'll be putting our
doors in every morning,
1118
01:00:38,002 --> 01:00:39,737
turning our lives upside down
1119
01:00:39,737 --> 01:00:42,072
'til they eventually get us.
1120
01:00:42,072 --> 01:00:43,774
And they will get us.
1121
01:00:43,774 --> 01:00:45,042
Val, look here.
1122
01:00:45,042 --> 01:00:47,644
Renno, this isn't
a fucking request.
1123
01:00:47,644 --> 01:00:49,113
I want it done.
1124
01:00:51,782 --> 01:00:53,718
Look, pal.
1125
01:00:53,718 --> 01:00:55,652
You need to think straight here,
1126
01:00:55,652 --> 01:00:56,921
you need to-
1127
01:00:56,921 --> 01:00:59,323
No, Renno. You need
to think straight here.
1128
01:00:59,323 --> 01:01:02,292
You need to think about what
I'm fucking telling you to do!
1129
01:01:03,460 --> 01:01:04,862
And if you don't do what
I'm telling you to do,
1130
01:01:04,862 --> 01:01:07,331
well then, you start thinking
about your own safety.
1131
01:01:08,766 --> 01:01:11,668
And the safety of your fucking
little pretty wife in there.
1132
01:01:13,070 --> 01:01:14,772
So that's what this has
come down to now, is it, Val?
1133
01:01:14,772 --> 01:01:16,040
Fucking threats?
1134
01:01:16,040 --> 01:01:17,975
Take it whatever the
fuck way you want it.
1135
01:01:17,975 --> 01:01:21,445
All's I'm telling you
is, get it fucking done!
1136
01:01:58,415 --> 01:02:00,517
I see you still have
that poxy look on your face
1137
01:02:00,517 --> 01:02:03,387
from this morning, so I presume
you got the penalty points.
1138
01:02:10,394 --> 01:02:12,662
What did you say to
me, you fucking tramp?!
1139
01:02:12,662 --> 01:02:13,898
You dirty slut!
1140
01:02:15,732 --> 01:02:18,335
I'm out there breaking
my bollocks every day
1141
01:02:18,335 --> 01:02:20,905
to put a roof over your head
and clothes on your back
1142
01:02:20,905 --> 01:02:23,808
and I have to come here and
listen to this shite from you!
1143
01:02:26,010 --> 01:02:27,878
If it wasn't for me you'd
be out sucking cocks
1144
01:02:27,878 --> 01:02:29,379
down at the canal!
1145
01:02:34,852 --> 01:02:36,253
Everything okay? We heard
screaming and shouting.
1146
01:02:36,253 --> 01:02:38,622
Everything is
fine, now fuck off!
1147
01:02:38,622 --> 01:02:39,890
Are you okay?
1148
01:02:39,890 --> 01:02:41,725
Who the fuck do
you think you are?
1149
01:02:41,725 --> 01:02:42,692
Get off my property.
1150
01:02:42,692 --> 01:02:44,128
Do you want to come with us?
1151
01:02:44,128 --> 01:02:45,896
We can get you a
safe place to stay.
1152
01:02:45,896 --> 01:02:48,365
She's going fucking
nowhere, she's staying here.
1153
01:02:48,365 --> 01:02:50,700
Fuck off and mind
yours own business.
1154
01:02:50,700 --> 01:02:53,137
It's you's that have him up
the fucking walls like this.
1155
01:02:53,137 --> 01:02:54,671
You're a very brave
man, aren't you?
1156
01:02:54,671 --> 01:02:56,874
I bet you feel like a real
hero slapping up women.
1157
01:02:56,874 --> 01:02:58,575
I will fucking
slap you up and down
1158
01:02:58,575 --> 01:02:59,844
that road out there, you prick.
1159
01:02:59,844 --> 01:03:02,212
Oh yeah? Give it
your best shot then!
1160
01:03:02,212 --> 01:03:03,680
Come on, take off your
badge and gun, then!
1161
01:03:03,680 --> 01:03:05,515
No problem,
let's go right now!
1162
01:03:05,515 --> 01:03:07,384
Come on. He's not worth it.
1163
01:03:07,384 --> 01:03:09,920
Go on, fuck off, you prick.
1164
01:04:00,304 --> 01:04:01,872
Are you okay?
1165
01:04:09,646 --> 01:04:11,381
Is it to do with Val?
1166
01:04:14,184 --> 01:04:15,552
You know, I'm
starting to think
1167
01:04:15,552 --> 01:04:17,922
that for every bad
decision someone makes,
1168
01:04:19,056 --> 01:04:20,925
it will eventually come
back to haunt them.
1169
01:04:22,192 --> 01:04:23,894
Esther, if we don't get
out now, we're gonna be-
1170
01:04:23,894 --> 01:04:25,295
What do you mean, get out?
1171
01:04:27,397 --> 01:04:30,134
I mean, cut loose. Get
away from all of this.
1172
01:04:31,936 --> 01:04:32,802
Like, emigrate?
1173
01:04:34,271 --> 01:04:36,941
We've plenty of cash, we
can move abroad, anywhere.
1174
01:04:39,043 --> 01:04:42,846
Alan. Are you sure that's
what you really want to do?
1175
01:04:44,814 --> 01:04:46,083
Just hit me today.
1176
01:04:46,951 --> 01:04:49,119
Seeing how Val has become,
1177
01:04:50,554 --> 01:04:53,223
especially when he tried
dragging you into this mess.
1178
01:04:55,392 --> 01:04:56,961
And what?
1179
01:04:56,961 --> 01:04:59,129
What do you think Val is
gonna say about all this?
1180
01:04:59,129 --> 01:05:00,364
About us going?
1181
01:05:03,733 --> 01:05:06,203
I'm gonna have a
word with him tomorrow.
1182
01:05:06,203 --> 01:05:07,204
Everything we've been through,
1183
01:05:07,204 --> 01:05:08,738
I think he's owes me this much.
1184
01:05:09,839 --> 01:05:11,075
And what if he says no?
1185
01:05:19,283 --> 01:05:22,386
You know I would do
anything for you.
1186
01:05:23,620 --> 01:05:25,289
Absolutely anything.
1187
01:05:28,392 --> 01:05:30,627
We'll sort
something out, yeah?
1188
01:05:30,627 --> 01:05:32,129
We always do.
1189
01:05:37,968 --> 01:05:39,103
You wanted to see me, Tom?
1190
01:05:39,103 --> 01:05:41,105
Ah, Liz. Come in.
1191
01:05:41,105 --> 01:05:41,905
Take a seat.
1192
01:05:46,143 --> 01:05:47,844
What's the problem?
1193
01:05:47,844 --> 01:05:50,981
This latest overt
surveillance on Fagan.
1194
01:05:50,981 --> 01:05:52,816
I need you to back off.
1195
01:05:52,816 --> 01:05:53,984
What?
1196
01:05:53,984 --> 01:05:55,419
Fagan is threatening to sue
1197
01:05:55,419 --> 01:05:58,322
for breach of civil
liberties and harassment.
1198
01:05:58,322 --> 01:06:02,526
Tom. Fagan is on
the verge of cracking.
1199
01:06:02,526 --> 01:06:05,062
I'm sorry, Liz, it's
not up for negotiation.
1200
01:06:06,430 --> 01:06:09,099
Look, maybe there are
other ways to get at Fagan.
1201
01:06:09,099 --> 01:06:10,834
Have a look at the
international aspect
1202
01:06:10,834 --> 01:06:12,336
of his operation, right?
1203
01:06:23,380 --> 01:06:24,981
With the Corrigans
coming over today,
1204
01:06:24,981 --> 01:06:27,384
I'm buzzing 'cause everything's
gonna come good finally.
1205
01:06:28,852 --> 01:06:30,920
Decco's gone to ground and
probably left the country.
1206
01:06:32,056 --> 01:06:33,590
And the cops have eased off.
1207
01:06:34,624 --> 01:06:35,825
Once Delahunt is out of the way
1208
01:06:35,825 --> 01:06:37,127
it'll be plain sailing.
1209
01:06:38,495 --> 01:06:40,464
Everything's falling
into place nicely.
1210
01:06:42,266 --> 01:06:43,200
You alright?
1211
01:06:44,268 --> 01:06:45,769
What's the story?
1212
01:06:45,769 --> 01:06:46,836
Did you get that done?
1213
01:06:46,836 --> 01:06:48,072
Sorted.
1214
01:06:48,072 --> 01:06:49,339
Fitted with a mercury
tilt trigger switch
1215
01:06:49,339 --> 01:06:51,275
mounted underneath
the driver's seat.
1216
01:06:51,275 --> 01:06:52,909
Go off as soon as
she sits in it.
1217
01:06:54,411 --> 01:06:55,245
Nice one.
1218
01:06:59,716 --> 01:07:01,451
Esther and me are
going away, Val.
1219
01:07:03,320 --> 01:07:04,321
Going away for good.
1220
01:07:05,389 --> 01:07:06,356
What do you mean?
1221
01:07:07,624 --> 01:07:10,427
This cop hit, it's
my last job. I'm done.
1222
01:07:11,628 --> 01:07:13,163
Renno, what the fuck
are you talking about?
1223
01:07:13,163 --> 01:07:16,266
It means I'm done, Val.
Finished with all of this.
1224
01:07:17,601 --> 01:07:20,537
It's like that cop Delahunt
said to you before,
1225
01:07:20,537 --> 01:07:22,739
it's only a matter of time
before someone smarter
1226
01:07:22,739 --> 01:07:25,109
and bolder comes along,
takes us all out.
1227
01:07:27,244 --> 01:07:30,880
I'm sick of looking over my
shoulder the whole time, Val.
1228
01:07:30,880 --> 01:07:32,416
I don't wanna go out like that.
1229
01:07:34,251 --> 01:07:36,753
Quit while you're ahead,
do you know what I mean?
1230
01:07:37,621 --> 01:07:39,289
So you're gonna run away
1231
01:07:40,624 --> 01:07:41,691
like a little chicken shit?
1232
01:07:41,691 --> 01:07:43,760
For fuck's sake, Val.
1233
01:07:43,760 --> 01:07:45,829
I don't wanna fall out
with you over this.
1234
01:07:47,197 --> 01:07:49,299
Been through enough
together, pal, you and me.
1235
01:07:50,534 --> 01:07:51,735
Fuck it, Renno.
1236
01:07:53,403 --> 01:07:55,004
You deserve a break,
you and Esther head off
1237
01:07:55,004 --> 01:07:56,840
and have a good think about
it and then get back to me.
1238
01:07:56,840 --> 01:07:59,008
Sorry, Val, I've
already thought it over.
1239
01:08:00,210 --> 01:08:02,646
I'm done. Finished, for good.
1240
01:08:09,153 --> 01:08:10,420
Okay, so.
1241
01:08:12,856 --> 01:08:13,657
So be it.
1242
01:08:16,726 --> 01:08:17,627
Best of luck, pal.
1243
01:08:19,863 --> 01:08:21,131
Thanks, Val.
1244
01:08:22,332 --> 01:08:24,601
For everything that
you've done for me.
1245
01:08:25,635 --> 01:08:27,604
I appreciate it, I'm grateful.
1246
01:08:37,481 --> 01:08:38,748
- Oh, how are you, Renno?
- Hey.
1247
01:08:38,748 --> 01:08:40,284
Are you not staying?
1248
01:08:40,284 --> 01:08:41,718
Nah, just popped in for
a quick chat with himself.
1249
01:08:41,718 --> 01:08:43,787
Alright, I'll see
you later, yeah?
1250
01:08:57,033 --> 01:08:58,702
I'm starving, doing my head in.
1251
01:08:58,702 --> 01:09:00,204
Let's get something to eat.
1252
01:09:00,204 --> 01:09:01,971
Come on, I'll see to you.
1253
01:09:01,971 --> 01:09:02,972
Right, come on.
1254
01:09:05,709 --> 01:09:08,212
Fuck
you, Renno. And your wife.
1255
01:09:10,046 --> 01:09:11,581
Worried that someone
smarter and bolder
1256
01:09:11,581 --> 01:09:12,616
is gonna take us out?
1257
01:09:14,418 --> 01:09:15,785
Not in my city.
1258
01:09:20,324 --> 01:09:23,092
And you think you and your
wife can just up and leave?
1259
01:09:27,163 --> 01:09:29,666
There's only one
place you's are going.
1260
01:10:15,612 --> 01:10:17,514
Hang on, they're just
coming through now.
1261
01:10:23,987 --> 01:10:26,956
Cigire? The intel report
from Interpol arrived.
1262
01:10:26,956 --> 01:10:28,792
Oh, thanks, Aisling.
1263
01:11:56,012 --> 01:11:56,813
Yeah?
1264
01:12:01,585 --> 01:12:02,919
He's in the pub.
1265
01:12:27,777 --> 01:12:28,978
So what is it?
1266
01:12:28,978 --> 01:12:30,313
American.
1267
01:12:30,313 --> 01:12:31,515
Executive class.
1268
01:12:31,515 --> 01:12:32,949
Very fancy.
1269
01:12:32,949 --> 01:12:33,783
Oh yeah.
1270
01:12:35,018 --> 01:12:37,253
I tell you, as soon
as this meeting is over,
1271
01:12:37,253 --> 01:12:39,423
I'm gonna get myself one
of them Latvian ladies.
1272
01:12:39,423 --> 01:12:40,757
What, them escorts?
1273
01:12:40,757 --> 01:12:41,958
Yeah.
1274
01:12:41,958 --> 01:12:43,660
I'm dying for my hole.
1275
01:12:43,660 --> 01:12:45,562
You, that's all you
ever fucking think of,
1276
01:12:45,562 --> 01:12:47,063
you and your hole.
1277
01:13:23,700 --> 01:13:25,935
Look, Dad, it's
the Grim Reaper.
1278
01:14:13,583 --> 01:14:15,451
Now, get everything out.
1279
01:14:17,153 --> 01:14:18,988
I'm sorry I'm doing
it this morning.
1280
01:14:18,988 --> 01:14:19,923
Get the fuck out.
1281
01:15:21,517 --> 01:15:22,952
Gangland.
1282
01:15:24,020 --> 01:15:25,822
The dark side of society.
1283
01:15:27,624 --> 01:15:30,159
The underbelly of everyday
life is a real and dark place
1284
01:15:30,159 --> 01:15:31,695
where even the innocent suffer.
1285
01:15:36,199 --> 01:15:37,400
And being the boss of this place
1286
01:15:37,400 --> 01:15:38,702
isn't about how
much money you have
1287
01:15:38,702 --> 01:15:40,203
or how much power you have.
1288
01:15:42,806 --> 01:15:44,473
But it's about how
long you can stay alive
1289
01:15:44,473 --> 01:15:45,642
when you're at the top.
1290
01:15:49,045 --> 01:15:50,479
This is how long I last.
1291
01:16:17,874 --> 01:16:19,643
It's all yours now.
87449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.