All language subtitles for The.Best001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,098 --> 00:00:56,665 [phone ringing] 2 00:00:59,320 --> 00:01:00,669 [person] Hello! 3 00:01:00,843 --> 00:01:03,367 Chuck Farnsworth? I'’m Axel Bates. 4 00:01:03,541 --> 00:01:05,674 You'’re also on with my partners, Anders, Bradley and Zeke. 5 00:01:05,848 --> 00:01:08,981 [Chuck] Oh, my God. Thank you so much for calling me back! 6 00:01:09,156 --> 00:01:11,810 [Axel] I understand your daughter, Brooke, was taken 24 hours ago 7 00:01:11,984 --> 00:01:14,161 on a business trip with your oil company in Mexico. 8 00:01:14,335 --> 00:01:15,684 [Chuck] Yes! 9 00:01:15,858 --> 00:01:17,338 I'’ll pay you guys whatever you want. 10 00:01:17,512 --> 00:01:20,297 You just bring my baby girl home alive. 11 00:01:22,734 --> 00:01:25,085 [gunfire in distance][panting] 12 00:01:26,912 --> 00:01:28,392 I-- I can'’t see anything. 13 00:01:28,566 --> 00:01:31,743 Brooke, I'’m Cal. We'’re here to take you home. 14 00:01:31,917 --> 00:01:33,789 Lean forward. I'’m gonna cut you loose. 15 00:01:34,659 --> 00:01:37,053 It'’s okay. It'’s okay. 16 00:01:38,489 --> 00:01:40,056 Stand up. 17 00:01:40,230 --> 00:01:42,885 Grab my vest. Don'’t let go. 18 00:01:44,408 --> 00:01:45,496 [grunts] 19 00:02:00,642 --> 00:02:02,078 [grunts] 20 00:02:30,846 --> 00:02:32,152 [grunts] 21 00:02:34,545 --> 00:02:35,546 Clear! 22 00:03:01,006 --> 00:03:02,747 Zeke, get ready to go. 23 00:03:02,921 --> 00:03:05,185 Where'’s Axel and Bradley?[Cal] They'’re right behind us. 24 00:03:07,622 --> 00:03:09,276 [gasping] 25 00:03:11,713 --> 00:03:12,975 [grunts] 26 00:03:13,149 --> 00:03:14,455 [screams] 27 00:03:16,196 --> 00:03:17,588 I'’m hit. 28 00:03:18,720 --> 00:03:20,112 I got you, brother. 29 00:03:25,553 --> 00:03:26,380 [groans] 30 00:03:27,642 --> 00:03:29,252 [Cal] Get in the van! 31 00:03:30,514 --> 00:03:32,081 Bradley, drive! 32 00:03:32,255 --> 00:03:33,561 [Bradley] Where'’s Zeke? 33 00:03:33,735 --> 00:03:36,085 [gunfire] 34 00:03:38,696 --> 00:03:39,741 [grunts] 35 00:03:44,702 --> 00:03:46,704 [Cal] Axel, no! 36 00:03:57,846 --> 00:03:59,935 [engine revs] 37 00:04:01,458 --> 00:04:02,546 [Cal] Drive! 38 00:04:03,330 --> 00:04:04,679 [Bradley] What'’s happening? 39 00:04:05,680 --> 00:04:06,898 Where'’s Axel? 40 00:04:08,552 --> 00:04:10,946 We gotta go back to get him.We can'’t! 41 00:04:13,078 --> 00:04:14,515 I'’m sorry, brother. 42 00:04:15,472 --> 00:04:18,040 [tires squealing] 43 00:05:27,022 --> 00:05:28,153 [horse blusters] 44 00:06:33,218 --> 00:06:35,743 Could have saved you the trip. I'’m still retired. 45 00:06:37,527 --> 00:06:39,834 Well, so am I. 46 00:06:41,401 --> 00:06:44,491 You just come all the way up here to say hi? 47 00:06:44,665 --> 00:06:48,843 A guy'’s not allowed to come check in on his favorite cousin from time to time? 48 00:06:51,585 --> 00:06:54,283 You up for a beer? I got a couple. 49 00:06:54,457 --> 00:06:56,154 Oh, yeah. Love one. 50 00:07:00,507 --> 00:07:03,248 Pretty out here.[beer caps pop] 51 00:07:09,211 --> 00:07:10,212 Quiet. 52 00:07:11,300 --> 00:07:13,433 Just the way I like it.Thank you. 53 00:07:21,658 --> 00:07:23,486 Ever talk to Anders? 54 00:07:25,619 --> 00:07:28,752 No. Last I heard, he was beach hopping in Thailand. 55 00:07:28,926 --> 00:07:31,015 That was last spring though. 56 00:07:31,189 --> 00:07:34,541 Right. That'’s what I'’d heard too. 57 00:07:34,715 --> 00:07:37,413 The number I had for him, there'’s no answer. 58 00:07:39,546 --> 00:07:41,939 I was trying to invite him to my wedding. 59 00:07:46,509 --> 00:07:48,032 Getting married? 60 00:07:48,206 --> 00:07:51,122 I am, if you can believe that. 61 00:07:53,690 --> 00:07:55,300 Uh, cheers to that. 62 00:07:55,475 --> 00:07:56,563 Thank you. 63 00:07:57,999 --> 00:08:00,567 Who'’s the unlucky lady? Anyone I know? 64 00:08:02,830 --> 00:08:04,092 You do. 65 00:08:04,962 --> 00:08:06,573 Remember Brooke? 66 00:08:09,576 --> 00:08:11,099 The Brooke from... 67 00:08:11,882 --> 00:08:13,493 That'’s the one. 68 00:08:15,538 --> 00:08:16,670 Fuck. 69 00:08:18,193 --> 00:08:20,848 Uh, but, uh, congrats. 70 00:08:22,153 --> 00:08:25,200 I guess losing Axel and Zeke wasn'’t for nothing. 71 00:08:27,463 --> 00:08:28,986 Yeah. 72 00:08:29,160 --> 00:08:31,598 It was rough, but they knew what they were getting into. 73 00:08:31,772 --> 00:08:33,687 They knew the risks of the job. 74 00:08:34,818 --> 00:08:35,906 Yeah. 75 00:08:36,603 --> 00:08:38,213 We all did. 76 00:08:45,263 --> 00:08:47,614 I want you to be my best man. 77 00:08:49,093 --> 00:08:50,921 What do you say? 78 00:08:57,580 --> 00:09:00,191 Yeah. I'’ll be there for you. 79 00:09:01,889 --> 00:09:03,368 Thanks. 80 00:09:41,015 --> 00:09:44,018 Oh, my God. There'’s my baby.[laughs] 81 00:09:44,192 --> 00:09:45,497 Dad!There'’s my girl. 82 00:09:45,672 --> 00:09:47,543 Look at you. 83 00:09:47,717 --> 00:09:50,067 Dad.It'’s so good to see you. 84 00:09:50,241 --> 00:09:52,069 So good. 85 00:09:52,243 --> 00:09:55,377 You have time to call this off, right?[both chuckle] 86 00:09:55,551 --> 00:09:57,945 The heart wants what the heart wants. 87 00:09:58,119 --> 00:10:00,425 Didn'’t your heart want it four times? 88 00:10:02,036 --> 00:10:04,038 Okay. Where'’s Cal?[chuckles] 89 00:10:04,212 --> 00:10:06,431 He'’s parking the car and bringing the bags in. 90 00:10:06,606 --> 00:10:09,086 I see you still have your entourage. 91 00:10:09,826 --> 00:10:11,872 [Chuck] Yeah. 92 00:10:12,046 --> 00:10:14,309 After what happened to you, you think I'’m gonna leave home without them? 93 00:10:14,483 --> 00:10:15,876 You shouldn'’t either. 94 00:10:16,050 --> 00:10:17,225 I have Cal. 95 00:10:17,399 --> 00:10:19,270 And that'’s a long way from here. 96 00:10:19,444 --> 00:10:21,359 Unfortunately, people still know I'’ve got money. 97 00:10:21,533 --> 00:10:22,752 Yeah, '’cause you don'’t hide it. 98 00:10:22,926 --> 00:10:24,493 [laughs] 99 00:10:24,667 --> 00:10:27,061 Nothing but the best for my baby girl, right?I mean... 100 00:10:27,235 --> 00:10:29,977 I thought I was your baby girl.[Chuck chuckles] 101 00:10:30,151 --> 00:10:32,196 Oh, you almost look as good as me. 102 00:10:32,370 --> 00:10:34,198 [Chuck clears throat] 103 00:10:34,372 --> 00:10:36,418 This weekend'’s about your sister. 104 00:10:36,592 --> 00:10:38,463 Hi, Daddy.Hey, baby doll. 105 00:10:40,640 --> 00:10:43,730 Welcome, everyone. I hope you all had a pleasant journey in. 106 00:10:43,904 --> 00:10:46,254 Yes, we did. Thank you.Oh, wonderful. 107 00:10:46,428 --> 00:10:48,560 The rest of the hotel guests are checking out, 108 00:10:48,735 --> 00:10:52,216 which means you and your wedding party will have the entire resort to yourselves 109 00:10:52,390 --> 00:10:54,131 for the remainder of the weekend. 110 00:10:54,305 --> 00:10:56,351 Seriously, Dad?Nothing but the best. 111 00:10:57,482 --> 00:10:59,833 Is there any cell service here? 112 00:11:00,007 --> 00:11:04,054 Uh, actually, you'’ll find that a few days out here is like taking a walk back in time. 113 00:11:04,228 --> 00:11:06,709 That'’s why presidents and dignitaries from around the world 114 00:11:06,883 --> 00:11:09,843 not only enjoy our seclusion and accommodations, 115 00:11:10,017 --> 00:11:11,845 but also come back for repeat visits. 116 00:11:12,019 --> 00:11:14,586 So there'’s no cell service?[Chuck chuckles] 117 00:11:14,761 --> 00:11:19,374 No. But we do have Wi-Fi and plenty of beautiful mountain views. 118 00:11:19,548 --> 00:11:23,726 Make no mistake, this is a weekend that you and your guests will never forget. 119 00:11:23,900 --> 00:11:25,641 If you'’ll follow me, I'’ll give you a tour. 120 00:11:25,815 --> 00:11:28,296 Go on over here. That'’s okay. 121 00:11:28,470 --> 00:11:31,125 Now, as you can see, we'’re surrounded by pristine wilderness. 122 00:11:31,299 --> 00:11:33,649 We have a 36-hole golf course, 123 00:11:33,823 --> 00:11:36,478 15 miles of beautiful hiking trails. 124 00:11:36,652 --> 00:11:40,003 We also have a spa on the grounds. Every treatment imaginable. 125 00:11:40,177 --> 00:11:42,136 [sister] What celebrities visited here? 126 00:11:42,310 --> 00:11:45,617 [manager] Oh, I'’m not able to disclose exactly who...[elevator dings] 127 00:11:51,536 --> 00:11:52,929 Guess I found the right place.[chuckles] 128 00:11:53,103 --> 00:11:56,106 Bradley, hey.Hey. 129 00:11:56,977 --> 00:11:58,456 I'’m so glad you'’re here. 130 00:11:58,630 --> 00:12:00,328 Ah, wouldn'’t miss it. 131 00:12:02,634 --> 00:12:04,506 Uh... [chuckles] 132 00:12:04,680 --> 00:12:07,248 You could have almost gotten married at my place in the mountains. 133 00:12:07,422 --> 00:12:09,641 I don'’t have a lake like that though.[chuckles] 134 00:12:09,816 --> 00:12:12,601 Oh, this is gorgeous. 135 00:12:12,775 --> 00:12:14,864 Hey, my dad'’s here. You wanna come say hi? 136 00:12:16,866 --> 00:12:18,738 Yeah. I suppose I should. 137 00:12:22,872 --> 00:12:24,787 Over here is our five-star restaurant, 138 00:12:24,961 --> 00:12:27,747 which will be hosting your rehearsal dinner later this evening. 139 00:12:29,183 --> 00:12:30,575 Yes! 140 00:12:30,750 --> 00:12:33,143 [gasps] This is where your ceremony is gonna be. 141 00:12:33,317 --> 00:12:35,580 Sorry.Chuck, good to see you again. 142 00:12:35,755 --> 00:12:37,147 Bradley, good to see you. 143 00:12:37,321 --> 00:12:38,975 Especially on better circumstances, you know? 144 00:12:39,149 --> 00:12:40,498 Right.Give me just a minute. 145 00:12:40,672 --> 00:12:42,587 Let me finish right here, and I'’ll be back. 146 00:12:42,762 --> 00:12:43,632 Thanks. 147 00:12:44,589 --> 00:12:46,330 Oh, this is my sister. 148 00:12:46,504 --> 00:12:49,116 Uh, Hailey, right?And the maid of honor. 149 00:12:50,204 --> 00:12:52,380 Bradley. The best man. 150 00:12:52,554 --> 00:12:54,077 Nice to meet you. 151 00:12:54,251 --> 00:12:55,687 You too. 152 00:12:55,862 --> 00:12:58,125 [Chuck] You'’ve exceeded all my expectations. 153 00:12:58,299 --> 00:13:01,345 Wonderful. Well, I'’ll make sure our staff has everything set up beautifully 154 00:13:01,519 --> 00:13:03,217 for the big celebration in the morning. 155 00:13:03,391 --> 00:13:06,002 Now, if you'’ll all follow me, we'’ll head to the casino. 156 00:13:12,704 --> 00:13:14,097 It'’s great. 157 00:13:58,838 --> 00:14:01,188 [keypad beeping] 158 00:14:06,758 --> 00:14:09,718 All right. We got slots, table games, you know, fun for the whole family. 159 00:14:09,892 --> 00:14:12,242 And I know it looks busy right now, but like I said, 160 00:14:12,416 --> 00:14:14,592 this entire casino will be completely empty 161 00:14:14,766 --> 00:14:17,813 and only available to you and your guests later today and throughout the weekend. 162 00:14:17,987 --> 00:14:21,208 Somebody was telling me this place had a safe room. 163 00:14:21,382 --> 00:14:24,080 Oh, um, yeah, we do.I'’d like to see it. 164 00:14:24,254 --> 00:14:26,866 Oh, no. It'’s really nothing you would ever need. 165 00:14:27,040 --> 00:14:29,042 Where is it? 166 00:14:29,216 --> 00:14:31,696 Um, yes, sir. Yeah. It'’s right this way. 167 00:14:31,871 --> 00:14:34,003 [slot machines chiming] 168 00:14:39,835 --> 00:14:41,837 [quiet music playing on speakers] 169 00:14:49,410 --> 00:14:52,239 You know, I'’m out there in the lobby, 170 00:14:52,413 --> 00:14:54,284 and I'’m listening to this good-lookin'’ woman 171 00:14:54,458 --> 00:14:57,070 talk about this big, tall, handsome blond guy 172 00:14:57,244 --> 00:15:00,682 she saw sittin'’ all alone at the bar. 173 00:15:00,856 --> 00:15:03,990 And as I listen to her describe the guy, I think to myself, 174 00:15:04,860 --> 00:15:06,296 "I bet I know him." 175 00:15:07,384 --> 00:15:08,908 And I do. 176 00:15:09,734 --> 00:15:11,345 You didn'’t take the tour? 177 00:15:11,519 --> 00:15:16,263 No. I'’m... taking the tour of bourbon country. 178 00:15:16,437 --> 00:15:18,656 I see that.It'’s great to see you, brother. 179 00:15:18,830 --> 00:15:20,571 Good to see you too.Hey. 180 00:15:21,268 --> 00:15:22,791 [sighs] 181 00:15:24,967 --> 00:15:26,838 I wasn'’t sure you'’d make it. 182 00:15:27,013 --> 00:15:30,320 Hell, I wasn'’t even sure I had the right number. 183 00:15:30,494 --> 00:15:34,759 Yeah, look, I-- I still check my messages once in a while. It'’s-- 184 00:15:34,934 --> 00:15:37,545 In some countries, it'’s harder than others, you know? 185 00:15:39,329 --> 00:15:41,288 Retirement looks good on you. 186 00:15:43,072 --> 00:15:45,205 It does.Sun, sand. 187 00:15:45,379 --> 00:15:46,467 Right. 188 00:15:46,641 --> 00:15:48,860 Women. Well, you know. 189 00:15:49,035 --> 00:15:52,690 There you have it.Uh, Thailand. [chuckles] 190 00:15:52,864 --> 00:15:56,172 Ma'’am, I'’ll do the same, please. 191 00:16:02,222 --> 00:16:03,397 Thank you. 192 00:16:04,615 --> 00:16:05,877 Thanks for coming. 193 00:16:06,966 --> 00:16:08,228 I mean it. 194 00:16:11,666 --> 00:16:12,884 Cheers.[glasses clink] 195 00:16:18,978 --> 00:16:22,329 Been kind of a long, hard road, hasn'’t it, buddy? 196 00:16:23,678 --> 00:16:24,722 Yeah. 197 00:16:25,810 --> 00:16:27,029 Yeah, remember-- 198 00:16:27,203 --> 00:16:28,857 remember that time in Afghanistan 199 00:16:29,031 --> 00:16:33,644 we got cut into that bottle of confiscated grappa? 200 00:16:33,818 --> 00:16:36,734 I thought my fuckin'’ teeth were gonna fall out from that stuff. 201 00:16:36,908 --> 00:16:39,041 Well, you became a man that day.Bullshit! 202 00:16:39,215 --> 00:16:43,045 [chuckles] I-- I think I'’d earned my stripes well before that night. 203 00:16:45,004 --> 00:16:47,093 Stuck in the sand, drunk. 204 00:16:48,964 --> 00:16:51,010 It was an impossible situation. 205 00:16:52,750 --> 00:16:54,013 Next morning, we... 206 00:16:55,797 --> 00:16:57,755 did what we had to do. 207 00:16:59,627 --> 00:17:01,020 Yeah. 208 00:17:03,370 --> 00:17:05,546 That, I wouldn'’t mind forgettin'’. 209 00:17:06,982 --> 00:17:07,983 Yeah. 210 00:17:08,897 --> 00:17:10,855 That'’s why I drink to pass out. 211 00:17:11,639 --> 00:17:12,596 [chuckles] 212 00:17:12,770 --> 00:17:14,598 Helps me to forget, I guess. 213 00:17:15,947 --> 00:17:19,038 I guess Brooke'’s my vice now. 214 00:17:19,212 --> 00:17:23,999 We kind of help each other get through the hard times together. 215 00:17:24,173 --> 00:17:25,435 Mmm. 216 00:17:25,609 --> 00:17:28,960 Well, in that case, if Brooke is your vice, 217 00:17:30,701 --> 00:17:32,268 then this is my Brooke. 218 00:17:32,442 --> 00:17:34,836 Cheers. Congrats. 219 00:17:35,967 --> 00:17:38,100 Missed you.Missed you too. 220 00:17:44,802 --> 00:17:46,630 [door opens]All right, follow me this way. 221 00:17:46,804 --> 00:17:48,980 This is where we, uh, make all the magic happen. 222 00:17:49,155 --> 00:17:50,460 Don'’t mind the mess. 223 00:17:50,634 --> 00:17:52,462 So our, uh, staff cafeteria is back that way, 224 00:17:52,636 --> 00:17:54,769 and the admin offices are at the end of the hall. 225 00:17:54,943 --> 00:17:57,641 Yeah. Well, you know, that'’s cool, but I just wanna see the safe room. 226 00:17:57,815 --> 00:18:00,296 Ah, yes, well, it'’s actually, um-- kind of doubles as two rooms. 227 00:18:00,470 --> 00:18:02,907 It'’s our high-tech security room and it acts as a safe room, 228 00:18:03,082 --> 00:18:05,780 which we have been fortunate enough to never have had to use. 229 00:18:05,954 --> 00:18:07,869 All right. Now, there are two ways in. 230 00:18:08,043 --> 00:18:11,090 One is typing in the code that only our security team and myself know. 231 00:18:11,264 --> 00:18:14,789 The other is through the security guard, who'’s always stationed inside. 232 00:18:14,963 --> 00:18:17,531 They monitor the entire resort at all times. 233 00:18:18,575 --> 00:18:19,663 Then open the door. 234 00:18:20,621 --> 00:18:22,318 Yeah.[keypad beeps] 235 00:18:27,062 --> 00:18:29,586 [electronic lock buzzes] 236 00:18:30,892 --> 00:18:32,198 Right this way. 237 00:18:33,503 --> 00:18:35,288 Now, our monitors are back here in the cage. 238 00:18:35,462 --> 00:18:38,291 Please don'’t touch anything. 239 00:18:38,465 --> 00:18:40,423 All right. Come on in, guys. 240 00:18:40,597 --> 00:18:43,165 So these cameras just capture everything. It'’s all state-of-the-art. 241 00:18:43,339 --> 00:18:45,298 If somebody drops a quarter on the ground, 242 00:18:45,472 --> 00:18:47,778 we can zoom in and tell you what year it was printed. 243 00:18:49,258 --> 00:18:50,129 No. 244 00:18:51,521 --> 00:18:53,610 What?Absolutely not. 245 00:18:54,611 --> 00:18:55,612 [scoffs] 246 00:18:58,180 --> 00:19:02,706 Yeah, that guy was a real prick. We all wanted to kill him.[laughs] 247 00:19:02,880 --> 00:19:05,013 Too bad he was a colonel.Right. 248 00:19:05,187 --> 00:19:06,797 No, lieutenant colonel. 249 00:19:06,971 --> 00:19:08,408 Yeah. Yeah. 250 00:19:08,582 --> 00:19:11,106 Yeah, he was from Connecticut.[both chuckle] 251 00:19:12,368 --> 00:19:14,588 There'’s my handsome man. 252 00:19:14,762 --> 00:19:16,372 Hey.Well, wait, wait, wait. 253 00:19:16,546 --> 00:19:18,592 That'’s what you'’re marrying? This guy? 254 00:19:18,766 --> 00:19:20,159 [chuckles] 255 00:19:21,508 --> 00:19:23,205 Thanks for coming, Anders. 256 00:19:23,379 --> 00:19:27,427 [clears throat] Yeah.I, uh, know it means a lot to this guy. 257 00:19:29,037 --> 00:19:30,778 That'’s great. 258 00:19:30,952 --> 00:19:35,261 Yeah, it'’s great. All right. Well, you guys, um, have fun. 259 00:19:36,566 --> 00:19:37,567 [grunts] 260 00:19:39,134 --> 00:19:41,963 I didn'’t interrupt anything, did I?No, no. 261 00:19:42,137 --> 00:19:45,445 Just, uh, takes a little while to get to know him. 262 00:19:45,619 --> 00:19:46,620 That'’s all. 263 00:19:47,577 --> 00:19:49,188 Let'’s go cruise around.Yes. 264 00:19:55,759 --> 00:19:58,414 [lever pulls][slot machine chimes] 265 00:20:01,591 --> 00:20:02,766 [exhales] 266 00:20:05,378 --> 00:20:07,728 [chimes] 267 00:20:17,694 --> 00:20:18,695 [chimes] 268 00:20:23,700 --> 00:20:24,745 Oh. 269 00:20:26,486 --> 00:20:27,791 How you feeling, baby? 270 00:20:27,965 --> 00:20:30,403 Me? I'’m pretty good. 271 00:20:30,577 --> 00:20:33,667 I was honestly, I think, more nervous couple of months ago. 272 00:20:33,841 --> 00:20:35,538 Now I'’m just excited. 273 00:20:35,712 --> 00:20:38,454 I think that'’s '’cause of how much I love you. 274 00:20:38,628 --> 00:20:40,761 This is why I make all the big decisions. 275 00:20:40,935 --> 00:20:43,154 Damn right.[chuckles] 276 00:20:45,548 --> 00:20:47,246 Okay, let'’s make a promise. 277 00:20:47,420 --> 00:20:51,206 For our first anniversary, we go someplace tropical, right? 278 00:20:51,380 --> 00:20:53,556 Where you can actually play golf outside. 279 00:20:55,689 --> 00:20:58,605 I just wonder if I might have made a mistake. 280 00:20:59,780 --> 00:21:00,998 Excuse me?[hits ball] 281 00:21:04,045 --> 00:21:06,743 You think I should have made Anders my best man? 282 00:21:08,092 --> 00:21:09,224 Come on, honey. 283 00:21:10,660 --> 00:21:13,794 We talked about this. Get it out of your head. 284 00:21:14,838 --> 00:21:16,579 This weekend is about us. 285 00:21:20,670 --> 00:21:23,543 You'’re right. You'’re right.Hmm? 286 00:21:24,631 --> 00:21:26,067 But, hey, 287 00:21:26,241 --> 00:21:28,199 if anything ever happens to me, 288 00:21:29,853 --> 00:21:31,594 he'’ll be there to protect you. 289 00:21:33,857 --> 00:21:35,163 I like you. 290 00:21:39,254 --> 00:21:40,603 All right. Let'’s see it.Okay. 291 00:21:40,777 --> 00:21:42,126 You'’ve had a couple of lessons. 292 00:21:42,301 --> 00:21:43,519 Okay, wait. Okay. 293 00:21:43,693 --> 00:21:45,173 Ready?Step one. 294 00:21:46,305 --> 00:21:49,699 And... batter up. 295 00:21:49,873 --> 00:21:51,135 This? 296 00:21:52,876 --> 00:21:57,620 Yeah, that'’s good for baseball, but for golf, not so great.[laughs] 297 00:21:57,794 --> 00:21:58,795 Why-- 298 00:21:58,969 --> 00:22:00,319 Feel like a club pro here.Yep. 299 00:22:00,493 --> 00:22:04,192 Okay, Miss Farnsworth, soon-to-be Gray. 300 00:22:04,366 --> 00:22:06,281 You just get in there. 301 00:22:06,455 --> 00:22:08,022 Getting the grip. 302 00:22:08,196 --> 00:22:10,851 Put that left hand down like that. 303 00:22:11,025 --> 00:22:13,201 Cover it up with your right hand. 304 00:22:14,507 --> 00:22:18,075 Bring it back slowly, and then... 305 00:22:19,599 --> 00:22:21,470 Uh, I'’m sorry. I thought this was a golf lesson. 306 00:22:21,644 --> 00:22:25,431 Ma'’am, I don'’t know what came over me. I-I apologize. 307 00:22:25,605 --> 00:22:28,259 Uh, here'’s what I'’m gonna do. 308 00:22:28,434 --> 00:22:32,481 I'’m gonna give you the lesson for free as long as you don'’t tell my boss. 309 00:22:32,655 --> 00:22:34,353 [chuckles] 310 00:22:34,527 --> 00:22:35,919 Okay, let'’s see a good swing now. 311 00:22:36,093 --> 00:22:37,007 Concentrate.Okay. 312 00:22:37,181 --> 00:22:40,968 [lounge piano music playing] 313 00:22:41,142 --> 00:22:43,013 [chattering] 314 00:22:47,148 --> 00:22:49,759 My man. Good to see you. 315 00:22:51,239 --> 00:22:52,109 [guest] Wonderful. 316 00:22:53,546 --> 00:22:55,069 [laughing] 317 00:23:00,814 --> 00:23:02,424 Yes? 318 00:23:02,598 --> 00:23:04,426 All right. Now, look... [clears throat] 319 00:23:04,600 --> 00:23:08,125 I'’m gonna give you some advice, not that you'’re asking for it. 320 00:23:08,299 --> 00:23:12,260 Have fun. Have a great weekend, but be careful, you know. 321 00:23:12,434 --> 00:23:14,001 She'’ll break your heart. 322 00:23:14,175 --> 00:23:15,263 Got it. 323 00:23:15,437 --> 00:23:17,265 Mind if I play a bit? 324 00:23:17,439 --> 00:23:18,527 Relax. 325 00:23:23,967 --> 00:23:25,055 All right. 326 00:23:25,229 --> 00:23:26,666 [gentle piano music playing] 327 00:23:26,840 --> 00:23:28,058 [chuckles] 328 00:23:28,232 --> 00:23:29,364 All right. 329 00:23:38,895 --> 00:23:40,767 I always just thought that was a pickup line, 330 00:23:40,941 --> 00:23:42,986 when he said he could play the piano. 331 00:23:43,160 --> 00:23:45,206 Who knew?Not bad. 332 00:23:45,380 --> 00:23:46,860 [laughing] 333 00:23:47,034 --> 00:23:48,688 Oh, no! 334 00:23:48,862 --> 00:23:50,516 You'’re pretty talented. 335 00:23:51,386 --> 00:23:53,083 Oh, yeah? You think so? 336 00:23:53,997 --> 00:23:55,216 I don'’t know. 337 00:23:57,348 --> 00:23:58,872 [clears throat] 338 00:23:59,742 --> 00:24:01,091 Oh. 339 00:24:01,265 --> 00:24:02,832 One more thing. 340 00:24:03,006 --> 00:24:04,965 Need you to hold on to this for me. 341 00:24:06,314 --> 00:24:08,359 Guard it with your life. 342 00:24:09,926 --> 00:24:12,842 All right? With your life. 343 00:24:13,016 --> 00:24:14,191 I got it. 344 00:24:21,242 --> 00:24:24,898 That is a very big responsibility. 345 00:24:26,290 --> 00:24:28,118 Fancy meeting you here. 346 00:24:33,820 --> 00:24:35,343 So, what'’s your deal? 347 00:24:36,823 --> 00:24:38,041 You and Cal. 348 00:24:38,825 --> 00:24:40,435 Oh, uh, cousins. 349 00:24:40,609 --> 00:24:42,350 Our moms are sisters. 350 00:24:42,524 --> 00:24:43,569 Huh. 351 00:24:44,744 --> 00:24:47,137 You two don'’t have a lot of family. 352 00:24:47,311 --> 00:24:49,183 Are any of your relatives joining? 353 00:24:50,184 --> 00:24:51,446 No. 354 00:24:51,620 --> 00:24:53,927 Probably better that way. We'’re-- 355 00:24:54,101 --> 00:24:58,192 Well, our family is more likely to be the help than the ones getting help. 356 00:24:59,193 --> 00:25:01,108 Guess you could say we'’re low-key. 357 00:25:02,762 --> 00:25:04,154 I like low-key. 358 00:25:07,375 --> 00:25:08,419 Do you, though? 359 00:25:10,073 --> 00:25:11,945 Okay, burn. 360 00:25:12,119 --> 00:25:13,642 [laughs] 361 00:25:13,816 --> 00:25:15,078 Sorry. Cal told me that... 362 00:25:17,254 --> 00:25:20,649 I should, uh, keep my eye on you. 363 00:25:22,216 --> 00:25:23,522 In what way? 364 00:25:26,394 --> 00:25:27,656 I don'’t know. 365 00:25:28,744 --> 00:25:33,183 So I guess you won'’t be joining me then. 366 00:25:34,924 --> 00:25:35,925 Too bad. 367 00:25:42,671 --> 00:25:43,890 Mmm. 368 00:25:44,891 --> 00:25:47,023 [piano music continues] 369 00:25:51,114 --> 00:25:53,377 [laughing, chattering] 370 00:25:57,947 --> 00:25:58,992 Shit. 371 00:26:10,743 --> 00:26:12,179 Guess this will do. 372 00:26:31,111 --> 00:26:32,503 [chuckles] 373 00:26:41,512 --> 00:26:42,862 Want some? 374 00:26:49,999 --> 00:26:51,000 Fuck it. 375 00:27:04,448 --> 00:27:06,363 [Hailey laughs] 376 00:27:16,678 --> 00:27:17,592 [coughing] 377 00:27:17,766 --> 00:27:19,638 [laughs] 378 00:27:20,943 --> 00:27:22,292 Oh, I haven'’t... 379 00:27:22,466 --> 00:27:23,642 [clears throat] 380 00:27:23,816 --> 00:27:25,600 ...done that since high school. 381 00:27:35,915 --> 00:27:36,916 Why'’d you stop? 382 00:27:39,483 --> 00:27:43,183 I just wanna let you know that I was married. 383 00:27:44,880 --> 00:27:46,099 Oh. 384 00:27:46,273 --> 00:27:47,448 Okay. 385 00:27:48,667 --> 00:27:49,842 Was? 386 00:27:51,060 --> 00:27:53,236 She died a couple years ago. 387 00:27:53,410 --> 00:27:56,587 It'’s the only reason I took the job your dad offered, 388 00:27:56,762 --> 00:28:00,069 '’cause I didn'’t expect to make it back. 389 00:28:02,724 --> 00:28:04,291 I'’m sorry to hear that. 390 00:28:05,901 --> 00:28:07,468 But I'’m glad you did. 391 00:28:08,556 --> 00:28:10,950 My sister wouldn'’t be here if you didn'’t. 392 00:28:17,521 --> 00:28:18,609 We can go back. 393 00:28:51,642 --> 00:28:53,688 [water lapping gently] 394 00:28:55,559 --> 00:28:57,561 [piano playing in distance] 395 00:28:57,736 --> 00:28:58,911 [gasps] 396 00:29:00,129 --> 00:29:01,304 What was that? 397 00:29:01,478 --> 00:29:02,958 Shit! 398 00:29:03,132 --> 00:29:05,961 Has it started?Oh, God, they'’re setting up. 399 00:29:06,135 --> 00:29:07,223 Fuck me!Shit! 400 00:29:08,572 --> 00:29:09,878 Oh, fuck! 401 00:29:11,619 --> 00:29:13,534 [electronic lock buzzes] 402 00:29:15,754 --> 00:29:17,407 Hey, Juan. How'’s it looking today? 403 00:29:17,581 --> 00:29:19,627 [speaks Spanish] 404 00:29:20,497 --> 00:29:22,238 Mighty quiet here. 405 00:29:22,412 --> 00:29:24,240 I could use a lot more days like this. That'’s for sure. 406 00:29:24,414 --> 00:29:25,415 [Aaron chuckles] 407 00:29:26,503 --> 00:29:28,984 So, is that, uh-- is that for me? 408 00:29:29,158 --> 00:29:33,554 Oh, uh, yeah. Yeah, the, uh, father of the bride brought in his own Colombian coffee, 409 00:29:33,728 --> 00:29:34,990 so, I thought you'’d like a cup. 410 00:29:35,164 --> 00:29:36,383 Thanks. 411 00:29:39,342 --> 00:29:40,430 Ah. 412 00:29:40,604 --> 00:29:42,519 Wow. That'’s good. 413 00:29:42,693 --> 00:29:44,913 Yeah, bud, real-- real Colombian beans, you know. 414 00:29:45,087 --> 00:29:47,089 Nothing but the best for this wedding party. 415 00:29:54,967 --> 00:29:58,448 Well, it don'’t look like I'’m the only one here that could use a drink. 416 00:29:59,536 --> 00:30:01,147 Mind if I join you? 417 00:30:01,321 --> 00:30:02,539 Be my guest. 418 00:30:11,722 --> 00:30:13,986 You know, it'’s a hell of a place you picked here. 419 00:30:15,335 --> 00:30:16,858 Yeah, it is. 420 00:30:26,563 --> 00:30:30,002 You know, my daughter got married. I didn'’t even get an invite. 421 00:30:32,221 --> 00:30:33,222 Wow. 422 00:30:35,877 --> 00:30:37,096 Honestly... 423 00:30:39,228 --> 00:30:42,057 if it weren'’t for you guys, I bet this wedding wouldn'’t have happened either. 424 00:30:42,231 --> 00:30:43,929 And I appreciate that. 425 00:30:45,844 --> 00:30:47,933 I mean, I really do.[Anders exhales] 426 00:30:49,935 --> 00:30:51,240 Cal is a great guy. 427 00:30:58,465 --> 00:30:59,988 You know, he might be. 428 00:31:02,556 --> 00:31:04,688 But that sure don'’t make this day easier. 429 00:31:09,606 --> 00:31:11,173 [exhales sharply] 430 00:31:11,347 --> 00:31:12,609 But that might. 431 00:31:14,394 --> 00:31:15,874 My turn to pour. 432 00:31:21,880 --> 00:31:22,881 Okay. 433 00:31:24,578 --> 00:31:27,624 That'’s it, my friend. Cheers. 434 00:31:34,153 --> 00:31:35,371 [groans] 435 00:31:37,025 --> 00:31:38,113 [exhales] 436 00:31:39,071 --> 00:31:42,248 [dialing] 437 00:31:44,685 --> 00:31:46,165 Yes. 438 00:31:46,339 --> 00:31:47,818 Yeah, everything'’s on schedule. 439 00:31:48,732 --> 00:31:49,908 See you soon. 440 00:32:12,713 --> 00:32:15,498 ["Canon in D" playing on piano] 441 00:32:26,683 --> 00:32:28,337 Keep it together, Dad. 442 00:32:30,557 --> 00:32:31,906 [chuckles] 443 00:32:32,080 --> 00:32:33,386 [Chuck] I got it. 444 00:32:34,648 --> 00:32:36,215 [Chuck chuckles] 445 00:32:54,059 --> 00:32:55,364 [chuckles] 446 00:33:04,156 --> 00:33:05,896 Oh, boy.[chuckles] 447 00:33:20,563 --> 00:33:22,478 [discordant notes play] 448 00:33:29,833 --> 00:33:31,139 Just let it come. 449 00:33:32,836 --> 00:33:34,055 Um, I'’m gonna-- 450 00:33:34,229 --> 00:33:35,578 Thanks.I'’ll see you. Okay. 451 00:33:39,017 --> 00:33:40,888 Okay. I got you. All right. 452 00:33:41,062 --> 00:33:42,324 Hey. 453 00:33:51,507 --> 00:33:52,987 He'’ll be okay. 454 00:33:55,381 --> 00:33:57,513 [guests murmuring] 455 00:33:59,994 --> 00:34:01,517 Right here. Chair. 456 00:34:01,691 --> 00:34:03,519 Which one? [chuckles] 457 00:34:04,825 --> 00:34:06,957 Hey, Dad. Dad. 458 00:34:07,132 --> 00:34:09,264 Sit, sit, sit, sit. Calm down. 459 00:34:12,441 --> 00:34:13,877 Go to your seat.What? 460 00:34:14,052 --> 00:34:15,444 Go to your seat. 461 00:34:19,231 --> 00:34:20,232 [groans] 462 00:34:39,642 --> 00:34:42,254 She'’s gonna get married, okay? Shh. 463 00:34:42,428 --> 00:34:43,603 You made it. 464 00:35:21,031 --> 00:35:23,033 Viktor, Marshall'’s putting C-4 on the exits. 465 00:35:23,208 --> 00:35:24,687 Give him cover. No one gets out. 466 00:35:24,861 --> 00:35:26,950 Nobody uses that door. 467 00:35:32,304 --> 00:35:33,566 Clear them out of here. 468 00:36:05,075 --> 00:36:08,644 I see why you got those Michelin stars. Compliments to the chef. 469 00:36:10,124 --> 00:36:13,083 Look, I-I'’ve done everything that you asked, all right? Can I-- 470 00:36:13,258 --> 00:36:15,521 [gunshot][shouts] Fuck! 471 00:36:15,695 --> 00:36:17,392 [crying] Jesus! 472 00:36:17,566 --> 00:36:18,872 Stop.[grunting] 473 00:36:19,046 --> 00:36:20,308 Stop. 474 00:36:20,482 --> 00:36:21,744 Stop screaming. Stop it.Sorry. 475 00:36:21,918 --> 00:36:23,572 I know. I know. 476 00:36:23,746 --> 00:36:27,228 Just gotta... internalize it. 477 00:36:28,142 --> 00:36:30,231 [groaning, grunting] 478 00:36:30,405 --> 00:36:33,495 Besides, I did you a favor. 479 00:36:33,669 --> 00:36:35,845 You don'’t want anyone thinking you'’re in on this, right? 480 00:36:39,327 --> 00:36:42,156 Perhaps I should have waited until you got us into the safe room. 481 00:36:44,463 --> 00:36:45,986 Some people annoy me. 482 00:36:46,813 --> 00:36:49,032 [panting] 483 00:36:52,253 --> 00:36:53,820 Shrimp cocktail? 484 00:36:53,994 --> 00:36:56,692 [whimpering, groaning] 485 00:36:59,521 --> 00:37:01,697 [grunting]Wrap it up. Let'’s go. 486 00:37:10,228 --> 00:37:11,794 May I have the rings? 487 00:37:18,323 --> 00:37:19,541 The ring. 488 00:37:24,198 --> 00:37:26,113 The ring.[whispers] Yeah, uh... 489 00:37:27,680 --> 00:37:28,898 Well, where are they? 490 00:37:29,072 --> 00:37:30,639 Uh, they'’re safe. I got '’em. 491 00:37:30,813 --> 00:37:32,511 Are you kidding me?No. 492 00:37:36,428 --> 00:37:38,473 Just one sec.Shit, shit, shit. 493 00:37:38,647 --> 00:37:39,648 What? 494 00:37:49,223 --> 00:37:50,790 They'’ll be right back. 495 00:37:53,706 --> 00:37:55,316 [grunting] 496 00:38:01,409 --> 00:38:05,195 How'’d a squirrelish fucker like you get in charge of a place like this? 497 00:38:05,370 --> 00:38:08,721 Believe it or not, I'’m-- I'’m actually really good at my job. 498 00:38:11,245 --> 00:38:13,769 I think there'’s a kitchen staff that might beg to differ. 499 00:38:13,943 --> 00:38:16,816 You-- You said nothing about killing the staff. 500 00:38:18,992 --> 00:38:20,776 So I need to give you my plans? 501 00:38:21,864 --> 00:38:24,867 No, no. Here. Here we are. Here we are. 502 00:38:26,565 --> 00:38:27,740 [keypad beeping] 503 00:38:27,914 --> 00:38:29,959 [electronic lock buzzes] 504 00:38:34,268 --> 00:38:36,357 The rest of the employees will give you no problem. 505 00:38:36,531 --> 00:38:38,316 They'’ve all been trained to do-- 506 00:38:38,490 --> 00:38:40,535 [shouts] 507 00:38:40,709 --> 00:38:43,016 What the hell are you doing? He-- He was knocked out cold! 508 00:38:43,190 --> 00:38:45,366 Now he'’ll stay that way. It'’s one less thing to worry about. 509 00:38:45,540 --> 00:38:47,107 Guys, clear him out. 510 00:38:50,502 --> 00:38:52,939 You-- You do realize that as soon as you get the power, 511 00:38:53,113 --> 00:38:55,724 the backup generator'’s just gonna kick on in under a minute. 512 00:38:55,898 --> 00:38:57,465 Yes, Aaron, I do know that. 513 00:38:58,901 --> 00:39:01,208 But it also shuts down the Wi-Fi. 514 00:39:01,382 --> 00:39:04,342 Which can only be restarted by an employee. You. 515 00:39:04,516 --> 00:39:05,821 No Wi-Fi. 516 00:39:05,995 --> 00:39:07,649 No cell service. 517 00:39:07,823 --> 00:39:09,172 No phone lines. 518 00:39:09,347 --> 00:39:10,652 They'’re shit out of luck. 519 00:39:11,914 --> 00:39:13,786 This isn'’t my first rodeo. 520 00:39:13,960 --> 00:39:15,831 Oh, my God! 521 00:39:16,005 --> 00:39:17,050 Jesus. 522 00:39:17,224 --> 00:39:19,139 [crying, groaning] 523 00:39:20,445 --> 00:39:22,664 Get into position. Wait for Viktor. 524 00:39:25,145 --> 00:39:26,364 [groaning] 525 00:39:27,756 --> 00:39:28,931 Oh, God! 526 00:39:29,105 --> 00:39:30,368 Shut the fuck up! 527 00:39:32,761 --> 00:39:34,546 We'’ve all been shot before. 528 00:39:34,720 --> 00:39:36,635 [typing on keyboard] 529 00:39:36,809 --> 00:39:38,288 Fucking headache. 530 00:39:54,957 --> 00:39:56,263 [elevator bell dings] 531 00:40:01,660 --> 00:40:02,922 Oh, God. 532 00:40:08,754 --> 00:40:09,929 [grunts] 533 00:40:11,713 --> 00:40:12,758 [sighs] 534 00:40:14,281 --> 00:40:15,325 [grunts] 535 00:40:21,636 --> 00:40:22,811 What the fuck? 536 00:40:27,163 --> 00:40:29,383 [Viktor] Is that it? 537 00:40:29,557 --> 00:40:32,691 [Marshall] Yeah, man, we'’re good. Let'’s make our way to the security room. 538 00:40:34,388 --> 00:40:36,042 [generator switches on] 539 00:40:57,193 --> 00:40:58,586 [electronic lock buzzes] 540 00:41:00,240 --> 00:41:04,984 Okay, boss. All exits ready to rock and roll.Fantastic. 541 00:41:05,158 --> 00:41:09,118 Viktor. The boys are waiting for you. Why don'’t you go join '’em? 542 00:41:09,292 --> 00:41:11,381 See if we can crash that wedding, huh? 543 00:41:13,862 --> 00:41:15,342 [Marshall] Hey, Vik. 544 00:41:15,516 --> 00:41:18,214 Do me a favor and save that first kiss for me, huh? 545 00:41:18,867 --> 00:41:19,868 Got it. 546 00:41:20,042 --> 00:41:22,741 All right. What have we got here? 547 00:41:24,525 --> 00:41:25,961 That'’s the first floor.Yeah. 548 00:41:26,135 --> 00:41:28,529 Second floor. There'’s the casino. 549 00:41:28,703 --> 00:41:31,576 We'’re holding there, waiting to go in. Viktor will join. 550 00:41:31,750 --> 00:41:33,752 Well, all right then. 551 00:41:33,926 --> 00:41:36,406 Let'’s give '’em a surprise. [laughing]Let'’s rock and roll, baby! 552 00:41:51,683 --> 00:41:54,076 Where the fuck did I leave this thing?[knocks on door] 553 00:42:01,954 --> 00:42:02,955 The pool. 554 00:42:05,044 --> 00:42:07,263 Of course. You coming? 555 00:42:09,439 --> 00:42:11,050 Hey, hey! 556 00:42:13,313 --> 00:42:15,837 Hey, we gotta go. Everybody'’s waiting.Let'’s just chill for a second. 557 00:42:16,011 --> 00:42:18,492 No reason to show up all sweaty. 558 00:42:18,666 --> 00:42:19,972 Nobody'’s going anywhere. 559 00:42:20,929 --> 00:42:22,670 Okay. You'’re right. 560 00:42:23,976 --> 00:42:25,368 Everything'’s gonna be okay. 561 00:42:25,543 --> 00:42:27,849 Look at you. You'’re a mess. 562 00:42:29,024 --> 00:42:32,245 Sorry. I'’m usually calmer in these situations. 563 00:42:32,419 --> 00:42:33,855 Don'’t worry. 564 00:42:34,029 --> 00:42:37,119 CFO of my dad'’s company. I'’m used to chaos. 565 00:42:40,166 --> 00:42:41,428 [chuckles] 566 00:42:50,742 --> 00:42:54,136 Chuck sure did make this easy for us, didn'’t he, renting out this whole place? 567 00:42:54,310 --> 00:42:55,660 Yeah, he did. 568 00:42:55,834 --> 00:42:57,662 [grunting] 569 00:43:04,146 --> 00:43:06,584 You wanna watch some of this? When the fun begins. 570 00:43:08,411 --> 00:43:09,456 No. 571 00:43:13,242 --> 00:43:15,331 [sighs] Dad. 572 00:43:15,505 --> 00:43:18,639 Hey, you might not feel good, but you'’re still looking good in the suit. 573 00:43:45,013 --> 00:43:46,885 Everyone, stay calm. 574 00:43:47,059 --> 00:43:48,756 You run, and we'’ll shoot you. 575 00:43:49,322 --> 00:43:50,976 [gunfire] 576 00:43:51,150 --> 00:43:52,847 [guests screaming] 577 00:43:53,021 --> 00:43:54,719 [gunfire continues] 578 00:43:54,893 --> 00:43:56,546 Get down! Get down. 579 00:44:07,819 --> 00:44:09,951 -[Cal] Take her. -Let'’s go! Let'’s go! Let'’s go! 580 00:44:10,125 --> 00:44:11,692 Come on! Come on! Go, go! 581 00:44:15,522 --> 00:44:16,566 [grunting] 582 00:44:28,709 --> 00:44:30,580 Think your sister'’s gonna be pissed? 583 00:44:30,755 --> 00:44:32,278 No, she'’s gonna be fine. 584 00:44:37,544 --> 00:44:40,721 Let'’s just take the stairs. Come on. 585 00:44:40,895 --> 00:44:43,463 Uh-oh, uh-oh, oh, boss. Check out this one. Okay. 586 00:44:43,637 --> 00:44:47,162 Oh, hey, kids. Anyone tell you Fourth of July is coming early? 587 00:44:47,336 --> 00:44:49,817 Three, two, one.[electricity crackles] 588 00:44:49,991 --> 00:44:51,253 [muffled explosion][gasps] 589 00:44:52,211 --> 00:44:53,299 What was that? 590 00:44:54,082 --> 00:44:55,780 Sounded like a bomb. 591 00:44:55,954 --> 00:44:56,868 What? 592 00:44:57,042 --> 00:44:58,696 [gunfire] 593 00:45:00,132 --> 00:45:01,916 Head back to your room. Find cover. 594 00:45:02,700 --> 00:45:04,179 What? Hell, no! 595 00:45:04,353 --> 00:45:06,834 I'’m safer with you! Wait! 596 00:45:07,008 --> 00:45:08,401 [gunfire][glass shattering] 597 00:45:08,575 --> 00:45:10,403 Get your head down! Get your head down! Stay down! 598 00:45:22,023 --> 00:45:23,721 [gasps] 599 00:45:28,769 --> 00:45:31,032 [slot machines chiming] 600 00:45:34,644 --> 00:45:36,559 [breathing heavily] 601 00:45:44,611 --> 00:45:47,788 [chiming continues] 602 00:46:03,195 --> 00:46:05,240 [breathing heavily] 603 00:46:09,070 --> 00:46:11,029 [thuds][groans] 604 00:46:18,514 --> 00:46:19,559 [exhales sharply] 605 00:46:23,955 --> 00:46:24,956 [grunts] 606 00:46:30,352 --> 00:46:31,353 [exhales sharply] 607 00:46:35,488 --> 00:46:37,490 [breathing heavily] 608 00:46:46,151 --> 00:46:47,892 Everybody, stop! 609 00:46:49,894 --> 00:46:51,330 I'’ll take the guests to the holding area. 610 00:46:51,504 --> 00:46:53,201 Go see if they need help finding the others. 611 00:46:53,375 --> 00:46:55,682 You got it, boss.Let'’s go! This way. 612 00:47:32,414 --> 00:47:33,981 [elevator bell dings][door opens] 613 00:47:50,868 --> 00:47:52,434 Come on. Let'’s go. Come on. Come on. 614 00:47:52,608 --> 00:47:55,481 I don'’t wanna leave you.That way. You gotta go. 615 00:48:01,704 --> 00:48:03,184 This way. This way. 616 00:48:04,011 --> 00:48:05,012 Come on. 617 00:48:11,279 --> 00:48:12,585 This way. Come on. 618 00:48:27,295 --> 00:48:29,471 There she is.Oh, yeah. 619 00:48:29,645 --> 00:48:32,605 Let me zoom in on that. 620 00:48:33,345 --> 00:48:35,608 Hello. [chuckles] 621 00:48:35,782 --> 00:48:38,089 Like catching fish without bait. You stay here. 622 00:48:38,263 --> 00:48:40,918 I'’ll get us our lovely bride.All right. 623 00:48:46,619 --> 00:48:49,317 This is exactly what happened to my sister when she was taken. 624 00:48:49,491 --> 00:48:50,492 Are we gonna be okay? 625 00:48:50,666 --> 00:48:51,972 [door opens] 626 00:48:54,583 --> 00:48:55,628 All right. 627 00:50:01,433 --> 00:50:03,913 Boss says start checking the hotel rooms. 628 00:50:19,755 --> 00:50:20,974 [door closes] 629 00:50:35,641 --> 00:50:36,642 [whispers] Stay here. 630 00:50:39,036 --> 00:50:41,299 Come on! Come on! Come on! 631 00:50:43,562 --> 00:50:45,868 [grunts, groans] 632 00:50:51,787 --> 00:50:54,051 You'’re lucky Axel wants you alive. 633 00:51:00,144 --> 00:51:02,146 [gunfire] 634 00:51:02,320 --> 00:51:04,061 [gun clicking] 635 00:51:27,910 --> 00:51:29,042 [door opens] 636 00:51:31,479 --> 00:51:32,480 [gasps] 637 00:52:00,987 --> 00:52:02,728 I'’m here to help. 638 00:52:03,685 --> 00:52:05,470 [holster unbuckles] 639 00:52:05,644 --> 00:52:06,732 Anyone there? 640 00:52:39,678 --> 00:52:41,070 Hotel security. 641 00:52:54,562 --> 00:52:56,129 I'’m here to help. 642 00:54:53,246 --> 00:54:54,421 [lock clicks] 643 00:55:07,826 --> 00:55:09,306 I'’m so scared. 644 00:55:09,480 --> 00:55:11,351 What are we gonna do?There'’s no "we," all right? 645 00:55:11,525 --> 00:55:14,267 You'’re gonna stay here, and you'’re gonna find a place to hide. 646 00:55:14,441 --> 00:55:15,747 What? 647 00:55:15,921 --> 00:55:17,966 Look, they have thousands of security cameras. 648 00:55:18,140 --> 00:55:20,578 They could be watching us right now. 649 00:55:20,752 --> 00:55:23,363 Then we'’re gonna find you an exit. You'’re gonna head for the tree line and get help. 650 00:55:23,537 --> 00:55:25,452 I am not going out there alone. 651 00:55:27,019 --> 00:55:29,413 You used to get paid to protect people. 652 00:55:29,587 --> 00:55:30,805 Protect me. 653 00:55:31,893 --> 00:55:33,199 Bradley, please. 654 00:55:34,200 --> 00:55:35,419 Please. 655 00:55:37,682 --> 00:55:38,857 Fuck. 656 00:55:47,909 --> 00:55:49,346 Stay close.Okay. 657 00:56:30,038 --> 00:56:31,300 What happened? 658 00:56:32,824 --> 00:56:34,521 I had him. 659 00:56:34,695 --> 00:56:36,654 Who?Cal. 660 00:56:38,656 --> 00:56:39,831 He do this? 661 00:56:41,006 --> 00:56:42,486 Yes. 662 00:56:42,660 --> 00:56:44,313 Bradley and Anders with him? 663 00:56:45,619 --> 00:56:46,533 No. 664 00:56:46,707 --> 00:56:49,971 Just him and these guys. 665 00:57:06,684 --> 00:57:08,163 He'’s shit-faced. 666 00:57:10,296 --> 00:57:11,993 [groans] 667 00:57:12,167 --> 00:57:15,040 Guess if my daughter was marrying that man, I would be too. 668 00:57:17,695 --> 00:57:18,783 Chuck. 669 00:57:19,958 --> 00:57:21,916 You'’re gonna need some new bodyguards. 670 00:57:22,090 --> 00:57:23,135 [grunts] 671 00:57:26,878 --> 00:57:29,663 These noises are fucking killing my headache. 672 00:57:29,837 --> 00:57:31,622 Let'’s get him out of here. Go somewhere else. 673 00:57:46,593 --> 00:57:47,594 [lock clicks] 674 00:57:51,337 --> 00:57:52,556 [elevator bell dings] 675 00:58:16,318 --> 00:58:17,494 [groans] 676 00:59:03,931 --> 00:59:05,106 Got him. 677 00:59:06,194 --> 00:59:08,545 I'’ll search the exterior, 678 00:59:08,719 --> 00:59:11,635 in case anyone made it out of any windows. 679 00:59:11,809 --> 00:59:15,987 Good. Remember, Cal, Bradley and Anders, alive if you can. 680 00:59:18,163 --> 00:59:21,122 '’Cause I'’d like to have a little conversation with '’em. 681 00:59:22,602 --> 00:59:23,603 Shut up. 682 00:59:26,606 --> 00:59:27,738 Wake up! 683 00:59:39,010 --> 00:59:40,577 [door closes][gasps] 684 01:00:09,649 --> 01:00:11,782 [breathing heavily] 685 01:00:15,524 --> 01:00:16,917 Holy fuck! 686 01:00:25,143 --> 01:00:26,666 Oh, there she is. 687 01:00:27,754 --> 01:00:29,756 Welcome back, buttercup. 688 01:00:29,930 --> 01:00:32,324 What the fuck do you even want? 689 01:00:34,805 --> 01:00:36,763 Daddy?Hailey? 690 01:00:36,937 --> 01:00:38,852 Daddy, where are you? 691 01:00:39,026 --> 01:00:40,637 Don'’t say another fuckin'’ word! 692 01:00:45,642 --> 01:00:46,947 Let him go! 693 01:00:47,121 --> 01:00:48,688 No, no. I don'’t think so. 694 01:00:49,471 --> 01:00:50,472 Hello, Bradley. 695 01:00:53,562 --> 01:00:54,781 [Chuck] No! 696 01:00:54,955 --> 01:00:56,914 -No! -We gotta go. 697 01:00:57,088 --> 01:00:59,743 I'’m not leaving him.We gotta go. We got no choice. Come on. 698 01:00:59,917 --> 01:01:01,788 When he dies, this is on you, Bradley! 699 01:01:03,921 --> 01:01:05,052 [groans] 700 01:01:05,226 --> 01:01:06,488 That man is in need of a killin'’. 701 01:01:06,663 --> 01:01:08,273 [grunts] 702 01:01:49,140 --> 01:01:52,491 [groans][Anders grunting] 703 01:02:01,456 --> 01:02:03,154 [breathing heavily] 704 01:02:32,879 --> 01:02:35,664 [breathing heavily] 705 01:02:38,232 --> 01:02:39,277 Hey. 706 01:02:44,064 --> 01:02:45,196 You knew him! 707 01:02:45,370 --> 01:02:46,675 This is all your fault!No. Hey, hey. 708 01:02:46,850 --> 01:02:48,982 Stop. Stop. Hey! Stop. Quiet, quiet. 709 01:02:49,156 --> 01:02:51,680 Hailey, please, quiet, okay? 710 01:02:51,855 --> 01:02:53,813 They'’re gonna--Who was that? 711 01:02:55,859 --> 01:02:57,425 It was Axel. 712 01:02:57,599 --> 01:03:00,428 I thought you said he was dead. 713 01:03:00,602 --> 01:03:02,387 I thought he was. 714 01:03:03,910 --> 01:03:06,130 If he kills my dad, it'’s on you. 715 01:03:08,132 --> 01:03:10,525 I just gotta-- Hey.Get the fuck off me! Get off me! 716 01:03:11,875 --> 01:03:14,138 Can you keep it down. They'’re gonna find us.Fuck. 717 01:03:17,358 --> 01:03:19,056 [sobbing] 718 01:03:23,016 --> 01:03:24,017 Hey. 719 01:03:46,735 --> 01:03:48,825 My-My-My dad has a phone. 720 01:03:50,957 --> 01:03:52,872 He has a satellite phone. 721 01:03:54,265 --> 01:03:56,658 What do you mean, he'’s...His room. 722 01:04:04,971 --> 01:04:06,277 Come on. 723 01:04:10,585 --> 01:04:11,804 Hi, Chuck. 724 01:04:12,674 --> 01:04:14,198 You know who I am? 725 01:04:14,372 --> 01:04:15,939 [breathing heavily] 726 01:04:16,113 --> 01:04:18,245 We'’ve never had the pleasure of meeting in person, 727 01:04:18,419 --> 01:04:20,465 but we have spoken on the phone a few times. 728 01:04:24,425 --> 01:04:26,514 I talk to a lot of fuckin'’ people. 729 01:04:30,083 --> 01:04:32,651 Does the name Axel Bates ring a bell? 730 01:04:39,092 --> 01:04:41,268 You'’re a dead man. 731 01:04:41,442 --> 01:04:42,487 Well, 732 01:04:43,662 --> 01:04:46,665 death certainly would have been merciful. 733 01:04:46,839 --> 01:04:49,450 But instead, I was picked up by those friendly folk 734 01:04:49,624 --> 01:04:51,539 who kidnapped your daughter. 735 01:04:53,106 --> 01:04:54,629 Tortured me for a couple of months. 736 01:04:54,803 --> 01:04:57,197 Unfortunately for them, 737 01:04:57,371 --> 01:04:59,504 they just got a little too comfortable with me. 738 01:05:00,418 --> 01:05:01,985 So they'’re gone. 739 01:05:03,856 --> 01:05:07,251 And here I am with a fresh, new perspective on life. 740 01:05:09,818 --> 01:05:13,518 Let me tell you something, you son of a bitch. 741 01:05:13,692 --> 01:05:16,042 All I wanted was to get my daughter back. 742 01:05:17,043 --> 01:05:18,262 What about Zeke? 743 01:05:19,176 --> 01:05:20,264 He was someone'’s kid. 744 01:05:21,091 --> 01:05:22,614 And he has a daughter. 745 01:05:23,658 --> 01:05:25,486 Zoey is five years old right now. 746 01:05:25,660 --> 01:05:28,794 And guess what, Chuck? Her daddy ain'’t ever comin'’ home. 747 01:05:30,752 --> 01:05:32,319 So let me ask you: 748 01:05:33,625 --> 01:05:36,236 Is Brooke'’s life more valuable than Zeke? 749 01:05:40,632 --> 01:05:42,112 No! 750 01:05:44,157 --> 01:05:45,071 Goddamn right. 751 01:05:45,245 --> 01:05:47,291 [gunshot]No! 752 01:05:47,465 --> 01:05:50,337 [groaning] 753 01:05:50,511 --> 01:05:51,556 No, you didn'’t... 754 01:05:51,730 --> 01:05:53,819 No. No! 755 01:05:53,993 --> 01:05:56,691 [continues groaning] 756 01:06:07,528 --> 01:06:09,226 [gunfire] 757 01:06:12,446 --> 01:06:13,491 [neck cracks] 758 01:06:17,321 --> 01:06:21,890 It'’s okay. Come on.[breathing heavily] 759 01:06:33,380 --> 01:06:35,295 Put some pressure on it.[groans] 760 01:06:39,212 --> 01:06:41,345 That was the first place I was shot. 761 01:06:44,000 --> 01:06:45,349 That'’s the second. 762 01:06:45,523 --> 01:06:48,178 And it left me with a hell of a headache. 763 01:06:48,352 --> 01:06:51,137 You wanna see what it feels like?No, no, no, no. No. 764 01:06:52,834 --> 01:06:54,401 I'’ll do whatever. 765 01:06:54,575 --> 01:06:55,620 Good. 766 01:06:57,839 --> 01:07:01,191 Because you offered us five million dollars to bring your daughter home. 767 01:07:01,365 --> 01:07:02,670 I want my share. 768 01:07:03,410 --> 01:07:05,064 Is that what you want? 769 01:07:05,238 --> 01:07:06,805 You want a million bucks? 770 01:07:06,979 --> 01:07:09,199 I'’ll make it happen.No. 771 01:07:10,417 --> 01:07:11,810 No, no. 772 01:07:13,246 --> 01:07:15,596 What are both your daughters'’ lives worth to you? 773 01:07:16,336 --> 01:07:18,556 Two times? Three? 774 01:07:21,254 --> 01:07:22,951 I don'’t have that kind of money. 775 01:07:23,126 --> 01:07:24,170 Fine. 776 01:07:24,344 --> 01:07:25,345 [gunshot][shouts] 777 01:07:25,519 --> 01:07:27,739 No! Oh, no! 778 01:07:28,435 --> 01:07:30,785 Oh, shit. 779 01:07:30,959 --> 01:07:32,483 You want five million dollars? 780 01:07:32,657 --> 01:07:34,006 I'’ll give you five million dollars. 781 01:07:34,180 --> 01:07:36,487 That'’s not enough for what I went through. 782 01:07:37,662 --> 01:07:39,229 7.5. 783 01:07:39,403 --> 01:07:43,189 But I promise you, that'’s all I can get out. 784 01:07:46,714 --> 01:07:47,672 Okay. 785 01:07:47,846 --> 01:07:49,413 I can live with that. 786 01:07:51,502 --> 01:07:54,157 I don'’t begrudge you for what you did, Chuck. 787 01:07:54,331 --> 01:07:57,464 Any father with your means would have done the exact same thing. 788 01:07:59,162 --> 01:08:02,730 But Cal, Bradley, Anders, 789 01:08:04,297 --> 01:08:06,082 they made their choice. 790 01:08:06,256 --> 01:08:08,127 And now it'’s time for their reckoning. 791 01:08:10,042 --> 01:08:12,958 Listen. Now, I don'’t care. 792 01:08:15,874 --> 01:08:17,615 Just don'’t hurt my daughters. 793 01:08:20,792 --> 01:08:23,099 You do what you say you'’re gonna do, 794 01:08:23,273 --> 01:08:25,623 you have my word. 795 01:08:25,797 --> 01:08:29,409 You fuck with me, I'’m gonna kill everyone in here. 796 01:08:29,583 --> 01:08:32,499 And then I'’m gonna make you watch while I kill your daughters. 797 01:08:32,673 --> 01:08:34,066 Got it? 798 01:08:34,240 --> 01:08:35,459 Got it. 799 01:08:37,330 --> 01:08:38,418 I got it. 800 01:08:38,592 --> 01:08:39,550 [Marshall on speakers] Hey, gang. 801 01:08:39,724 --> 01:08:41,552 Pay close attention now. 802 01:08:41,726 --> 01:08:45,686 We have, uh, five wedding members currently roaming the hallways. 803 01:08:45,860 --> 01:08:47,645 Ooh, get this. In the kitchen, 804 01:08:47,819 --> 01:08:51,127 yeah, we have the lovely bride-to-be, Brooke. 805 01:08:51,301 --> 01:08:55,957 I think that she is with a blast from the past, Anders. 806 01:08:56,132 --> 01:08:58,177 Asshole. 807 01:08:58,351 --> 01:08:59,961 And that'’s not all, gang. 808 01:09:00,136 --> 01:09:04,705 And we have the bride'’s sister, Hailey, maid of honor. 809 01:09:04,879 --> 01:09:06,403 Yep. On the third-floor suite. 810 01:09:06,577 --> 01:09:09,580 And she'’s with the best man, Bradley. 811 01:09:09,754 --> 01:09:13,018 But watch out, Bradley'’s got a gun, and it does go bang, bang. 812 01:09:13,192 --> 01:09:14,541 [chuckles] All right. 813 01:09:14,715 --> 01:09:17,327 And then, gang, our number one target, Cal, 814 01:09:17,501 --> 01:09:20,547 the unlucky groom. 815 01:09:20,721 --> 01:09:23,637 Looks like he'’s heading to the top-floor suites, I believe. 816 01:09:23,811 --> 01:09:26,988 Happy hunting.[laughing] 817 01:09:27,163 --> 01:09:30,427 We have to go.Wait, wait, wait. 818 01:09:30,601 --> 01:09:32,907 Someone will come. But don'’t worry, I have a plan. 819 01:09:33,081 --> 01:09:34,213 You need to surrender. 820 01:09:34,387 --> 01:09:36,215 What?Yes. 821 01:09:36,389 --> 01:09:38,609 Put your hands up, stay right here and surrender. 822 01:09:38,783 --> 01:09:40,741 Trust me. I'’ll handle the rest. 823 01:09:40,915 --> 01:09:42,743 Okay.I'’m not leaving you. 824 01:09:51,274 --> 01:09:52,579 [door opens] 825 01:09:52,753 --> 01:09:54,102 Get on your knees! 826 01:09:55,321 --> 01:09:56,931 Where'’s Anders?No. 827 01:10:02,763 --> 01:10:04,287 Let'’s go get me my money. 828 01:10:05,288 --> 01:10:06,289 Come on. 829 01:10:07,899 --> 01:10:09,814 [Chuck] Okay. Okay. 830 01:10:17,256 --> 01:10:18,431 [door beeps] 831 01:10:21,391 --> 01:10:22,870 Over there.Yeah. 832 01:10:38,538 --> 01:10:40,279 [gunfire] 833 01:10:43,195 --> 01:10:46,416 [gunfire continue] 834 01:11:18,970 --> 01:11:20,928 [knocks on door] 835 01:11:21,102 --> 01:11:22,974 What'’s this moron doing? Jesus. 836 01:11:23,148 --> 01:11:25,890 [sighs][door buzzes] 837 01:11:29,676 --> 01:11:32,157 Hey, dipshit. Everyone'’s supposed to go to the restaurant. 838 01:11:34,855 --> 01:11:37,510 Ah, but since you have the lovely bride that-was-to-be, 839 01:11:37,684 --> 01:11:40,383 what do you say we have a little fun, huh? [chuckles] 840 01:11:42,123 --> 01:11:44,125 Fuck you.[gunshot] 841 01:11:44,822 --> 01:11:46,302 [grunting and groaning] 842 01:11:56,094 --> 01:11:57,313 [groans] 843 01:12:05,059 --> 01:12:06,017 [groans] 844 01:12:06,191 --> 01:12:07,975 I never did like you, Anders. 845 01:12:10,761 --> 01:12:11,675 Fuck you! 846 01:12:11,849 --> 01:12:13,329 [gunshot] 847 01:12:13,503 --> 01:12:15,766 [breathing heavily] 848 01:12:17,115 --> 01:12:18,421 [grunts] 849 01:12:20,988 --> 01:12:23,208 [stammering] 850 01:12:25,123 --> 01:12:27,299 It was him or us. Good choice. 851 01:12:29,388 --> 01:12:31,477 Okay, give it to me. 852 01:12:34,306 --> 01:12:36,830 Good. Everything'’s okay. 853 01:12:38,005 --> 01:12:39,311 [groans] 854 01:12:47,363 --> 01:12:48,581 [pounds on door] 855 01:12:52,977 --> 01:12:54,805 [pounds on door]One, two... 856 01:12:55,936 --> 01:12:57,808 What are you doing?[pounds on door] 857 01:12:59,331 --> 01:13:03,030 [whispers] One, two, three, four, five. 858 01:13:03,204 --> 01:13:05,946 They'’re searching the rooms. Five seconds in each room. 859 01:13:06,120 --> 01:13:08,035 I'’ll be right back. Find that phone. 860 01:13:10,908 --> 01:13:13,345 [typing] 861 01:13:16,304 --> 01:13:19,046 They'’re holding the guests hostage in the restaurant. 862 01:13:23,137 --> 01:13:24,225 [groans] 863 01:13:30,710 --> 01:13:32,059 Where are you going? 864 01:13:33,321 --> 01:13:34,627 Do my job. 865 01:13:34,801 --> 01:13:35,802 Here. Take this. 866 01:13:36,542 --> 01:13:38,196 Now you know how to use it. 867 01:13:44,898 --> 01:13:46,726 Lock the door after I'’m gone. 868 01:14:07,268 --> 01:14:08,313 [pounds on door] 869 01:14:18,018 --> 01:14:19,411 [beeping] 870 01:14:25,243 --> 01:14:26,287 [kicks door] 871 01:14:40,867 --> 01:14:41,912 [gun clicking] 872 01:14:42,565 --> 01:14:45,045 [static on phone] 873 01:14:45,219 --> 01:14:48,048 Fuck. [exhales sharply] 874 01:14:50,964 --> 01:14:52,444 Bradley! 875 01:14:52,618 --> 01:14:53,706 Help! 876 01:14:59,799 --> 01:15:01,453 Don'’t shoot me. Please, please.[Bradley] Hey! 877 01:15:06,589 --> 01:15:09,853 [grunting and groaning] 878 01:15:19,689 --> 01:15:22,953 Help. Please. Please. Please. 879 01:15:31,091 --> 01:15:32,353 [glass shatters][both grunting] 880 01:15:32,528 --> 01:15:34,181 [static on phone]Hello, hello. Police? 881 01:15:34,355 --> 01:15:35,966 [operator] 911. What'’s your emergency? 882 01:15:36,140 --> 01:15:39,230 Oh! Please! The hotel has been taken over by terrorists. 883 01:15:44,061 --> 01:15:46,498 [grunting and groaning] 884 01:15:59,903 --> 01:16:01,165 [glass shatters] 885 01:16:04,037 --> 01:16:05,604 [grunts][shouts] 886 01:16:09,695 --> 01:16:11,262 [sobbing] Please hurry! 887 01:16:11,436 --> 01:16:15,005 Ma'’am, the closest police force is 30 minutes away. 888 01:16:15,179 --> 01:16:17,747 You need to hurry! We'’ll be dead by then! 889 01:16:26,103 --> 01:16:27,408 [glass shatters][groans] 890 01:16:44,034 --> 01:16:45,731 [groans] 891 01:17:01,617 --> 01:17:02,618 [thuds] 892 01:17:10,843 --> 01:17:12,062 No! 893 01:17:20,940 --> 01:17:22,333 Oh, God. 894 01:17:24,291 --> 01:17:25,641 Oh, God. Hailey. 895 01:17:42,658 --> 01:17:43,659 [inhales sharply] 896 01:17:43,833 --> 01:17:44,964 [groaning] 897 01:17:57,063 --> 01:17:59,631 [groaning] 898 01:18:01,459 --> 01:18:03,243 [breathing heavily] 899 01:18:46,417 --> 01:18:48,419 [doorknob rattling] 900 01:18:52,640 --> 01:18:54,947 Hailey, it'’s over! 901 01:19:01,693 --> 01:19:04,870 There is no way out of this. They'’re all dead. 902 01:19:05,044 --> 01:19:07,046 I have nothing to do with this! 903 01:19:07,220 --> 01:19:09,309 Take it up with my boss. 904 01:19:10,267 --> 01:19:11,921 Come back for more? 905 01:19:12,095 --> 01:19:13,705 No weapons, huh? 906 01:19:13,879 --> 01:19:15,011 Don'’t need one. 907 01:19:16,664 --> 01:19:18,971 [grunting and groaning] 908 01:19:31,505 --> 01:19:32,376 Fuck. 909 01:19:39,949 --> 01:19:41,777 [crying] No! 910 01:19:44,562 --> 01:19:45,606 Stop! 911 01:19:46,999 --> 01:19:49,654 [groaning, grunts] 912 01:19:52,788 --> 01:19:54,311 [shouts] 913 01:20:03,537 --> 01:20:04,712 Bradley! 914 01:20:05,409 --> 01:20:06,540 [groans] 915 01:20:12,982 --> 01:20:15,375 Cal! Help him! 916 01:20:15,549 --> 01:20:17,290 [water gurgling][Viktor choking] 917 01:20:24,341 --> 01:20:25,733 [neck snaps] 918 01:20:36,788 --> 01:20:38,398 [Cal] Help me! 919 01:20:38,572 --> 01:20:40,357 [Hailey grunts] 920 01:20:40,531 --> 01:20:41,662 Grab him. 921 01:20:41,837 --> 01:20:44,013 [coughing] 922 01:20:44,187 --> 01:20:45,362 Okay. 923 01:20:46,450 --> 01:20:49,670 Got him?Yeah. Hang in there, baby. 924 01:20:52,412 --> 01:20:54,284 [coughing continues] 925 01:21:07,384 --> 01:21:11,257 [guests crying, whimpering] 926 01:21:26,620 --> 01:21:29,058 Stay here. You'’ll be safe. Just stay here. 927 01:21:31,277 --> 01:21:32,670 [crying] 928 01:21:33,627 --> 01:21:35,629 All right. You'’re safe. Stay here. 929 01:21:36,326 --> 01:21:37,327 All right, good. 930 01:21:40,678 --> 01:21:42,898 [knocking] 931 01:21:44,856 --> 01:21:46,292 [Axel] Marshall, open up! 932 01:21:50,079 --> 01:21:52,081 [knocks]Marshall! 933 01:21:53,473 --> 01:21:55,040 I need the computer. Open up.[knocks] 934 01:22:00,393 --> 01:22:02,743 I need the computer. Open up! 935 01:22:05,877 --> 01:22:06,922 Okay. 936 01:22:09,968 --> 01:22:11,143 [door thuds] 937 01:22:14,059 --> 01:22:15,191 [lock buzzes] 938 01:22:17,889 --> 01:22:21,588 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! Baby, I'’m sorry. 939 01:22:21,762 --> 01:22:23,895 Okay, okay. Oh, my God. Oh, my God. 940 01:22:24,069 --> 01:22:25,070 Daddy. 941 01:22:25,244 --> 01:22:27,377 Oh, my God! 942 01:22:27,551 --> 01:22:28,813 I'’m okay. 943 01:22:30,554 --> 01:22:32,251 You don'’t tell them. You hear me? 944 01:22:32,425 --> 01:22:33,992 [Chuck murmuring] 945 01:22:35,298 --> 01:22:36,603 What the fuck? 946 01:22:37,691 --> 01:22:39,258 I'’m so sorry. 947 01:22:41,739 --> 01:22:42,653 Open the door. 948 01:22:42,827 --> 01:22:44,742 Open the door! 949 01:22:48,006 --> 01:22:50,835 Open the fucking door! Fuck! 950 01:22:52,750 --> 01:22:54,186 No, no, no, no, no! 951 01:22:54,360 --> 01:22:55,796 [Chuck] Don'’t open this door! 952 01:22:55,971 --> 01:22:57,494 I'’ll give you a count of three. One, two... 953 01:22:57,668 --> 01:22:59,104 Don'’t you open this door.[gunshot] 954 01:22:59,278 --> 01:23:01,715 Daddy!Oh, my ear! 955 01:23:01,889 --> 01:23:03,935 Open the fucking door![groaning] Oh, shit! 956 01:23:09,245 --> 01:23:12,074 You okay?I'’m okay. Okay. I'’m okay. 957 01:23:12,248 --> 01:23:14,163 Oh, God. I'’m okay.Shh, shh, okay, Dad. 958 01:23:14,337 --> 01:23:16,556 Got into your account. Need the password. 959 01:23:16,730 --> 01:23:18,602 [Chuck] I can barely hear! 960 01:23:18,776 --> 01:23:21,257 Hey. Shithead. Password now. [snapping fingers][Chuck] All lowercase! 961 01:23:21,431 --> 01:23:22,954 All lowercase words. 962 01:23:24,738 --> 01:23:26,001 "brooke55... 963 01:23:28,264 --> 01:23:29,787 hailey819." 964 01:23:29,961 --> 01:23:32,790 Oh, baby. Oh, my God.[Brooke] It'’s okay. Come on. 965 01:23:34,966 --> 01:23:36,794 [Chuck groans] 966 01:23:36,968 --> 01:23:39,231 Goddamn, Chuck.[Chuck] Okay, okay. 967 01:23:39,405 --> 01:23:41,538 You might be able to do 7.5?[Chuck] Okay. 968 01:23:41,712 --> 01:23:42,756 Fuckin'’ liar. 969 01:23:42,930 --> 01:23:44,454 It'’s okay. 970 01:23:44,628 --> 01:23:46,543 That'’s it. Pleasure doing business with you. 971 01:23:46,717 --> 01:23:49,633 Come on, sweetheart. Time to go find your hubby.No! No! No! 972 01:23:49,807 --> 01:23:50,982 No, you'’re not. 973 01:23:51,156 --> 01:23:57,771 Oh, my God! Oh, my God! [crying] 974 01:24:00,687 --> 01:24:02,211 [Brooke] Help!It'’s okay. 975 01:24:03,168 --> 01:24:05,475 Okay. Okay.[Bradley groans] 976 01:24:07,085 --> 01:24:08,608 [Brooke] Help me! 977 01:24:17,791 --> 01:24:19,054 This way. 978 01:24:20,490 --> 01:24:21,839 [groaning] 979 01:24:22,013 --> 01:24:23,014 [knocks] 980 01:24:23,188 --> 01:24:24,363 [Hailey] Help! 981 01:24:24,537 --> 01:24:26,104 Hailey! 982 01:24:27,845 --> 01:24:30,282 [Hailey] Open the door!Hailey! 983 01:24:31,544 --> 01:24:33,416 [Hailey] Open the door![knocks] 984 01:24:35,157 --> 01:24:37,637 [Hailey] Daddy, open the door![knocks] 985 01:24:37,811 --> 01:24:40,553 [lock buzzes] 986 01:24:43,165 --> 01:24:44,383 Oh, my God. Daddy. 987 01:24:44,557 --> 01:24:47,386 [sobbing] Oh, my God. Oh, my God. Oh, God. 988 01:24:47,560 --> 01:24:49,345 I'’m okay.Keep the pressure on that. 989 01:24:49,519 --> 01:24:51,303 [Chuck] Okay. Okay.Where'’s Brooke? 990 01:24:51,477 --> 01:24:52,696 Axel took-- 991 01:24:52,870 --> 01:24:54,872 Axel took her. My God! 992 01:24:55,046 --> 01:24:57,092 Axel took her. [groans] 993 01:24:57,266 --> 01:24:59,746 Oh, my God! I know. Daddy'’s okay.Daddy, it'’s okay. It'’s okay. 994 01:25:01,008 --> 01:25:03,707 Right. Stay here. Stay here.There was nothing-- 995 01:25:03,881 --> 01:25:06,666 Keep pressure on the wound.There was nothing I could do! 996 01:25:06,840 --> 01:25:09,104 Daddy! Daddy! 997 01:25:09,278 --> 01:25:12,759 Okay, come on. Come on.Okay. I'’m okay. I'’m okay. 998 01:25:15,197 --> 01:25:16,981 [Brooke] Cal! 999 01:25:17,155 --> 01:25:19,026 [Axel] I said, shut your fucking mouth.[Brooke screams] 1000 01:25:59,284 --> 01:26:00,720 [groans] 1001 01:26:01,721 --> 01:26:02,940 Jesus. 1002 01:26:03,114 --> 01:26:05,856 One shot. I'’ll follow your lead. 1003 01:26:06,857 --> 01:26:08,859 [Cal] It'’s Axel.I know. 1004 01:26:15,344 --> 01:26:18,825 Axel Bates, you fuckin'’ rat. 1005 01:26:18,999 --> 01:26:20,566 You'’re a dead man. 1006 01:26:20,740 --> 01:26:24,309 [Axel] No, I'’ve already been dead. Your turn. 1007 01:26:26,137 --> 01:26:28,400 [Axel] Well, lookee here. 1008 01:26:28,574 --> 01:26:30,707 We got the band back together. 1009 01:26:30,881 --> 01:26:35,494 Hey, Axel. Take it easy. All right? You don'’t have to do this. Okay? 1010 01:26:35,668 --> 01:26:37,322 You'’re a fuckin'’ asshole. 1011 01:26:37,496 --> 01:26:39,933 And you, Bradley, of all the people, you left me to die. 1012 01:26:40,107 --> 01:26:41,413 Hey, hey! 1013 01:26:41,587 --> 01:26:43,459 It was my decision to leave you behind. Okay? 1014 01:26:43,633 --> 01:26:45,939 I thought you were dead. All right? 1015 01:26:46,113 --> 01:26:48,768 Just let '’em go. Okay? 1016 01:26:48,942 --> 01:26:50,901 You can kill me. Just let '’em go. 1017 01:26:51,945 --> 01:26:54,165 Okay. Drop the fucking gun! 1018 01:26:54,339 --> 01:26:56,559 No! No fuckin'’ way. 1019 01:26:56,733 --> 01:26:58,735 Anders, drop the gun. 1020 01:26:58,909 --> 01:27:00,824 [Axel] Drop it, or she'’s dead. Now! 1021 01:27:00,998 --> 01:27:03,087 Hey, drop it, Anders. 1022 01:27:04,349 --> 01:27:06,525 Hey. Remember the colonel. 1023 01:27:06,699 --> 01:27:09,789 Yeah. Whatever the fuck that is, remember it. 1024 01:27:13,532 --> 01:27:14,925 All right. You got me. 1025 01:27:19,277 --> 01:27:21,497 [Axel] There you go. 1026 01:27:21,671 --> 01:27:23,238 Why don'’t you go join '’em? 1027 01:27:25,805 --> 01:27:29,331 You, princess, I made a promise to keep you alive. 1028 01:27:32,072 --> 01:27:34,161 Guess I'’ll keep it. Run along, little one. 1029 01:27:36,338 --> 01:27:37,382 Ha. 1030 01:27:37,556 --> 01:27:38,731 [gunshot][grunts] 1031 01:27:40,037 --> 01:27:41,256 [Brooke] Baby. 1032 01:27:53,180 --> 01:27:55,008 [grunts]It'’s us. 1033 01:27:59,491 --> 01:28:02,015 Bradley! Are you okay? 1034 01:28:02,189 --> 01:28:04,235 Hey. I'’ll be fine. 1035 01:28:07,412 --> 01:28:08,587 [groans] 1036 01:28:18,684 --> 01:28:19,685 Hey. 1037 01:28:23,254 --> 01:28:24,516 With my life. 1038 01:28:26,388 --> 01:28:29,652 [Bradley] Where'’s that damn manager?[all chuckling] 1039 01:28:29,826 --> 01:28:33,220 I'’ll get you a minister. Just don'’t invite me to the wedding. 1040 01:28:33,395 --> 01:28:35,571 [all laughing] 1041 01:28:39,270 --> 01:28:40,315 Okay. 1042 01:28:42,795 --> 01:28:45,276 [laughing continues] 1043 01:28:46,538 --> 01:28:48,061 [Cal] I love you all. 1044 01:28:52,501 --> 01:28:57,767 ["Champagne & Peaches" plays] 1045 01:29:02,511 --> 01:29:05,383 ♪ In gray gardens♪ 1046 01:29:05,557 --> 01:29:10,040 ♪ Your imagination follow me♪ 1047 01:29:10,214 --> 01:29:12,695 ♪ I showed you a way♪ 1048 01:29:12,869 --> 01:29:14,392 ♪ I never swore♪ 1049 01:29:14,566 --> 01:29:17,439 ♪ I wouldn'’t break your heart♪ 1050 01:29:18,701 --> 01:29:22,879 ♪ Leave it up to mystery♪ 1051 01:29:23,053 --> 01:29:25,185 ♪ All in a dream♪ 1052 01:29:25,360 --> 01:29:27,666 ♪ And I know it was a dream♪ 1053 01:29:27,840 --> 01:29:32,454 ♪ I'’d never seen you before♪ 1054 01:29:33,411 --> 01:29:35,370 ♪ Pay for it with love♪ 1055 01:29:35,544 --> 01:29:38,895 ♪ Manna from above♪ 1056 01:29:39,069 --> 01:29:44,291 ♪ Is that how you get along?♪ 1057 01:30:24,375 --> 01:30:29,380 ♪ Pretend that I knew Hold my breath to turn blue♪ 1058 01:30:29,554 --> 01:30:34,124 ♪ Beach, it knows our names♪ 1059 01:30:34,298 --> 01:30:36,953 ♪ Sand dollars we threw♪ 1060 01:30:37,127 --> 01:30:39,912 ♪ Walk straight back to you♪ 1061 01:30:40,086 --> 01:30:47,093 ♪ Outline glitter-glow memory♪ 1062 01:31:05,372 --> 01:31:09,725 ♪ In a neon garden♪ 1063 01:31:09,899 --> 01:31:15,165 ♪ And an hour or so, violins♪ 1064 01:31:15,339 --> 01:31:20,736 ♪ And I never swore I wouldn'’t break your heart♪ 1065 01:31:20,910 --> 01:31:24,435 ♪ Is that how you got♪ 1066 01:31:25,828 --> 01:31:32,835 ♪ Away?♪ 1067 01:31:56,336 --> 01:32:01,211 ♪ Champagne and peaches♪ 1068 01:32:02,429 --> 01:32:05,041 ♪ And a kiss from the lips♪ 1069 01:32:06,346 --> 01:32:08,740 ♪ Did you lie to me♪ 1070 01:32:08,914 --> 01:32:11,264 ♪ '’Cause I lied to you?♪ 1071 01:32:11,438 --> 01:32:16,052 ♪ Gray gardens come my way♪ 68980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.