Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,594 --> 00:00:12,684
Do you have a plan of what to say?
2
00:00:13,597 --> 00:00:15,767
Peter's dead.
This man is an imposter.
3
00:00:16,558 --> 00:00:18,228
We also have pamphlets.
4
00:00:18,227 --> 00:00:21,437
And we have Catherine the fucking Great,
a woman of destiny.
5
00:00:21,438 --> 00:00:23,068
Of fierce intelligence and wit.
6
00:00:23,065 --> 00:00:24,355
Packed into a delicious body.
7
00:00:24,358 --> 00:00:27,858
Her mind's the thing, you whore.
You're so cunt-forward, aren't you?
8
00:00:27,861 --> 00:00:31,491
They're like two angry little cats
in a bucket.
9
00:00:31,490 --> 00:00:34,870
I always thought fucking the same man
should bring women together.
10
00:00:35,827 --> 00:00:39,747
Does Grigor do that thing with
the two fingers and the humming vibration?
11
00:00:41,041 --> 00:00:42,671
I think we have our answer.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,377
I taught him it.
13
00:00:44,378 --> 00:00:47,008
The introductory orgy
for the court 16-year-olds.
14
00:00:47,005 --> 00:00:48,125
He does.
15
00:00:48,131 --> 00:00:49,511
It is...
16
00:00:50,717 --> 00:00:52,297
w-weird when he does it.
17
00:00:52,302 --> 00:00:53,432
The tune is what's weird.
18
00:00:53,428 --> 00:00:55,058
It's like a marching band tune.
19
00:00:55,055 --> 00:00:58,305
You're in the sensual heat and then
it's... ♪ Bum-bum, bah-dum, bum ♪
20
00:00:58,308 --> 00:01:00,228
♪ Pum, pum, pum-pum, pum-pum ♪
21
00:01:00,227 --> 00:01:02,057
♪ Pum, pum, pum-pum-pum ♪
[laughing]
22
00:01:02,062 --> 00:01:04,522
♪ Pum, pum, pum, pum-pum-pum-pum... ♪
23
00:01:04,523 --> 00:01:06,283
Still, he's a great fuck.
24
00:01:08,277 --> 00:01:09,817
You're welcome.
25
00:01:15,158 --> 00:01:16,158
We're here.
26
00:01:16,159 --> 00:01:18,699
I have no idea what else to say.
27
00:01:20,747 --> 00:01:22,957
It'll come to me. Unless it doesn't.
28
00:01:22,958 --> 00:01:24,288
It will.
29
00:01:24,293 --> 00:01:26,213
Does anyone have a kumquat?
30
00:01:26,211 --> 00:01:27,751
I feel like a kumquat.
31
00:01:29,339 --> 00:01:32,759
- Eye-fuck them when you can.
- Mm, of course you'd say that.
32
00:01:37,890 --> 00:01:39,890
♪ quirky orchestral music playing ♪
33
00:01:44,563 --> 00:01:46,573
♪ regal theme song playing ♪
34
00:01:53,113 --> 00:01:55,073
[crowd shouting]
35
00:01:59,912 --> 00:02:01,042
Drive!
36
00:02:01,038 --> 00:02:03,118
Fucking hell, that was intense.
37
00:02:03,123 --> 00:02:05,423
You fucking German bitch!
38
00:02:05,417 --> 00:02:08,547
I'm going to throw your dead body
at Peter's feet!
39
00:02:13,425 --> 00:02:14,755
[gunshot]
40
00:02:14,760 --> 00:02:16,350
[horse whinnies]
41
00:02:17,638 --> 00:02:18,928
[women panting]
42
00:02:23,393 --> 00:02:24,563
Thanks.
43
00:02:25,312 --> 00:02:27,112
You're assuming I was aiming for him.
44
00:02:27,105 --> 00:02:28,435
You all right?
45
00:02:29,233 --> 00:02:30,823
They really hate me.
46
00:02:33,070 --> 00:02:35,280
Appreciate no one trying to reassure me.
47
00:02:36,657 --> 00:02:39,987
It didn't help when I stopped speaking
and started crying.
48
00:02:40,577 --> 00:02:42,447
They smelt weakness.
49
00:02:43,288 --> 00:02:44,498
[man panting]
50
00:02:45,832 --> 00:02:47,132
MAN: For Peter!
51
00:02:48,585 --> 00:02:50,375
There's a man running alongside
the carriage.
52
00:02:50,379 --> 00:02:52,629
Should I shoot him
or just assume he'll get tired?
53
00:02:52,631 --> 00:02:54,301
BOTH: Shoot him.
54
00:02:54,299 --> 00:02:57,339
See? You can get on.
55
00:02:59,137 --> 00:03:01,217
I can't stop thinking about it.
56
00:03:01,223 --> 00:03:03,313
Because we've been in here for days
57
00:03:03,308 --> 00:03:06,438
and now we're starting
to scratch at each other.
58
00:03:07,271 --> 00:03:09,061
[groans]
59
00:03:09,064 --> 00:03:11,824
I couldn't kill my own people, Agnes.
It's actually admirable.
60
00:03:11,817 --> 00:03:13,937
Mm. I understand it.
61
00:03:13,944 --> 00:03:18,574
Except for the bit where we were
so close to having Sweden back
62
00:03:18,574 --> 00:03:21,034
and you bottled it because
you can't stand the sight of blood.
63
00:03:21,034 --> 00:03:23,044
And now we're hiding in our room,
64
00:03:23,036 --> 00:03:25,866
and every time I pick up a fork,
65
00:03:25,873 --> 00:03:28,673
I think of putting it down hard
in your face.
66
00:03:28,667 --> 00:03:29,707
[fork rattles]
67
00:03:29,710 --> 00:03:32,090
See? Scratching!
68
00:03:33,338 --> 00:03:35,668
[gunfire, crowd clamoring]
69
00:03:39,720 --> 00:03:42,720
Look, we should go out.
Something's fucking going on out there.
70
00:03:42,723 --> 00:03:43,853
I don't think so.
71
00:03:43,849 --> 00:03:46,519
If she was gonna kill us,
she'd have done it.
72
00:03:46,518 --> 00:03:50,058
Right. So she doesn't want to kill us,
others might.
73
00:04:01,742 --> 00:04:03,122
I feel good about it.
74
00:04:03,118 --> 00:04:05,908
And Hugoland,
I don't think that's off the table.
75
00:04:05,913 --> 00:04:07,543
Visionary idea.
76
00:04:07,539 --> 00:04:09,749
I am the future. I know that.
77
00:04:09,750 --> 00:04:11,840
Just not as expected.
78
00:04:11,835 --> 00:04:13,835
I'm not some old king, I'm...
79
00:04:14,796 --> 00:04:16,126
something else.
80
00:04:16,757 --> 00:04:18,337
I really feel weirdly good.
81
00:04:18,342 --> 00:04:20,842
Like a new future is out there
to be picked.
82
00:04:20,844 --> 00:04:22,474
I hate you.
83
00:04:22,471 --> 00:04:24,221
That's impossible. Let's go.
84
00:04:25,474 --> 00:04:27,064
Hugo.
85
00:04:28,852 --> 00:04:29,852
[sighs]
86
00:04:30,687 --> 00:04:33,107
♪ balalaika playing ♪
87
00:04:33,982 --> 00:04:35,402
What do we do?
88
00:04:35,400 --> 00:04:37,780
- We join Peter.
- Peter's dead.
89
00:04:37,778 --> 00:04:41,198
- Is he?
- Apparently. He is.
90
00:04:41,198 --> 00:04:43,868
She says he is. But no body.
91
00:04:43,867 --> 00:04:46,867
Apparently, Elizabeth decided
not to get it back.
92
00:04:48,163 --> 00:04:50,253
I think it's fucking Peter out there.
93
00:04:50,249 --> 00:04:52,629
It's the lookalike, Tatyana. Logic.
94
00:04:52,626 --> 00:04:54,496
Peter was here when this uprising started.
95
00:04:54,503 --> 00:04:55,633
Was he?
96
00:04:55,629 --> 00:04:59,339
Or was that a lookalike because
he'd left and she was covering for him?
97
00:04:59,341 --> 00:05:00,591
Fuck.
98
00:05:01,677 --> 00:05:03,427
That's interesting.
99
00:05:03,428 --> 00:05:06,138
Think the things they don't
want you to think, Arkady.
100
00:05:06,139 --> 00:05:09,349
- I don't quite understand
what that means, but-- - Means we leave.
101
00:05:09,351 --> 00:05:10,601
Join him.
102
00:05:16,149 --> 00:05:17,399
[exhales, sniffs]
103
00:05:21,947 --> 00:05:23,777
Pugachev has taken Moscow.
104
00:05:24,783 --> 00:05:26,373
Okay, thanks.
105
00:05:26,368 --> 00:05:28,328
"Okay, thanks"? You did hear me?
106
00:05:28,328 --> 00:05:31,208
I did. Pugachev has taken Moscow.
107
00:05:31,206 --> 00:05:32,326
Fuck. Catherine.
108
00:05:34,168 --> 00:05:35,538
Petrov, shoot them.
109
00:05:35,544 --> 00:05:37,344
Will do. Head or ass?
110
00:05:37,337 --> 00:05:38,957
One head, one ass.
111
00:05:38,964 --> 00:05:40,474
Someone has to help her.
112
00:05:40,465 --> 00:05:42,835
Not someone. Me.
113
00:05:43,719 --> 00:05:45,349
I have to feed Maxim anyway.
114
00:05:45,971 --> 00:05:47,601
Weird but sweet.
115
00:05:49,641 --> 00:05:50,851
Elizabeth?
116
00:05:53,812 --> 00:05:55,442
We have to ordain Paul.
117
00:05:55,439 --> 00:05:57,399
He's Peter's son
and Catherine is in trouble.
118
00:05:57,399 --> 00:05:59,069
We must act.
119
00:05:59,067 --> 00:06:00,567
Do not try to play me.
120
00:06:00,569 --> 00:06:01,859
Am I wrong in any way?
121
00:06:09,411 --> 00:06:11,161
Is it done?
122
00:06:25,260 --> 00:06:29,260
♪
123
00:06:32,518 --> 00:06:33,348
[click]
124
00:06:33,352 --> 00:06:35,442
W-What are you doing?
125
00:06:35,437 --> 00:06:37,687
It's not what it looks like.
It's a game.
126
00:06:37,689 --> 00:06:38,819
None are loaded?
127
00:06:39,483 --> 00:06:41,533
Well, one's supposed to be.
128
00:06:42,653 --> 00:06:43,863
[gunshot]
129
00:06:44,530 --> 00:06:46,320
That one. Interesting.
130
00:06:47,866 --> 00:06:50,286
[sighs] You okay?
131
00:06:51,411 --> 00:06:53,661
To be honest,
I'm a little bit worried about you.
132
00:06:53,664 --> 00:06:55,334
Can't put my finger on why, though.
133
00:06:55,332 --> 00:06:58,092
[Catherine chuckles]
It's not funny.
134
00:06:58,085 --> 00:06:59,625
What is going on?
135
00:06:59,628 --> 00:07:03,338
You're paying no heed to the gravity
of your situation, and now this?
136
00:07:03,340 --> 00:07:04,840
You need to pull yourself together.
137
00:07:04,842 --> 00:07:07,262
- I'm trying.
- By putting a gun to your head?
138
00:07:07,261 --> 00:07:08,551
It's a test.
139
00:07:09,888 --> 00:07:12,678
I came to Russia, and I felt something.
140
00:07:12,683 --> 00:07:14,393
A destiny.
141
00:07:14,393 --> 00:07:17,063
Or I told myself a story.
142
00:07:17,062 --> 00:07:20,482
A delusion to escape the fact Peter
didn't love me when I first got here.
143
00:07:21,316 --> 00:07:24,896
So if it's destiny,
I will never pick the wrong gun.
144
00:07:24,903 --> 00:07:25,903
That is mad.
145
00:07:25,904 --> 00:07:28,784
If it's my destiny,
then Pugachev will not prevail.
146
00:07:28,782 --> 00:07:31,202
But if it's delusion,
the people will hate me.
147
00:07:31,201 --> 00:07:32,581
Tick.
148
00:07:32,578 --> 00:07:34,248
He will advance and win.
149
00:07:35,247 --> 00:07:38,247
I am going to shake you very hard
150
00:07:38,250 --> 00:07:40,630
and hope that something
in your head clicks together.
151
00:07:40,627 --> 00:07:43,917
I admit it's not a great time
for this particular existential dilemma.
152
00:07:43,922 --> 00:07:48,092
Like a duck being pecked to death,
suddenly unsure if it needs its beak?
153
00:07:48,093 --> 00:07:50,433
A fucking terrible time, I would say!
154
00:07:51,180 --> 00:07:52,930
But it's in me.
155
00:07:52,931 --> 00:07:55,391
Or rather, it doesn't feel like it is.
156
00:07:55,392 --> 00:07:56,892
Look at Peter.
157
00:07:56,894 --> 00:08:01,864
He had a story of some destiny
he had to have, but it wasn't.
158
00:08:01,857 --> 00:08:05,527
It was a delusional story
that led him to his death.
159
00:08:05,527 --> 00:08:07,737
You're not him.
160
00:08:07,738 --> 00:08:09,408
What makes me different?
161
00:08:09,406 --> 00:08:11,156
You have a destiny.
162
00:08:11,158 --> 00:08:14,288
Funny.
And true, according to today's guns.
163
00:08:15,871 --> 00:08:16,961
Where is Paul?
164
00:08:18,457 --> 00:08:20,747
- Safe.
- You keep saying that.
165
00:08:20,751 --> 00:08:22,501
I don't want to throw him
into this game.
166
00:08:22,503 --> 00:08:25,963
He was born into this game.
No escape for any of us.
167
00:08:25,964 --> 00:08:28,184
Mm. This is a good apple.
168
00:08:30,886 --> 00:08:33,806
We need him ordained.
169
00:08:35,182 --> 00:08:36,732
No.
170
00:08:36,725 --> 00:08:40,725
[squawking]
171
00:08:40,729 --> 00:08:42,979
- Angry?
- Shaking.
172
00:08:42,981 --> 00:08:45,071
As is your reign.
173
00:08:45,067 --> 00:08:49,317
Pugachev is pretending to be Peter
and calling you illegitimate.
174
00:08:49,321 --> 00:08:52,371
You must ordain Paul,
be part of the line.
175
00:08:52,366 --> 00:08:53,486
I'll think about it.
176
00:08:53,492 --> 00:08:55,662
He's hanging his clothes
in Moscow tonight.
177
00:08:55,661 --> 00:08:57,371
You don't have time to think.
178
00:08:58,080 --> 00:09:02,380
Let me help you, because I do know.
179
00:09:02,376 --> 00:09:04,996
You always seem to.
180
00:09:05,003 --> 00:09:07,513
So why is this not your destiny,
this chair?
181
00:09:07,506 --> 00:09:09,416
You are brilliant at all of it.
182
00:09:09,424 --> 00:09:11,264
It is not for me.
183
00:09:11,260 --> 00:09:15,640
You serve these men.
But why not you?
184
00:09:15,639 --> 00:09:19,519
Because it is not in you,
or because you have never imagined it?
185
00:09:19,518 --> 00:09:21,438
Told yourself that story?
186
00:09:25,274 --> 00:09:29,784
Catherine, I don't want to imagine
anything except you staying alive
187
00:09:29,778 --> 00:09:33,408
and us not looking out that window
and seeing men running towards the palace
188
00:09:33,407 --> 00:09:35,697
to cut our pale, pondering necks.
189
00:09:37,244 --> 00:09:40,254
Ordain Paul and move on Pugachev.
190
00:09:42,749 --> 00:09:44,749
They all think he's Peter.
191
00:09:45,377 --> 00:09:48,297
So I kill him,
they all think I killed my husband.
192
00:09:51,216 --> 00:09:53,176
That is not the story I wish for Paul.
193
00:09:54,303 --> 00:09:55,763
Or for Peter.
194
00:09:58,765 --> 00:10:00,015
He wanted a legacy.
195
00:10:03,353 --> 00:10:05,153
This cannot be it.
196
00:10:10,777 --> 00:10:13,067
[sighs] Gosh.
197
00:10:14,489 --> 00:10:16,159
It's hard, isn't it?
198
00:10:17,284 --> 00:10:18,954
Being without him?
199
00:10:22,247 --> 00:10:24,037
It's the everywhere he isn't.
200
00:10:25,250 --> 00:10:26,630
Which is...
201
00:10:26,627 --> 00:10:28,297
Everywhere.
202
00:10:29,671 --> 00:10:30,881
Yes.
203
00:10:39,264 --> 00:10:40,524
[grunting]
204
00:10:41,266 --> 00:10:43,976
MAXIM:
Marial, untie me!
205
00:10:43,977 --> 00:10:46,607
You are a very bad wife.
206
00:10:46,605 --> 00:10:47,765
I'm saving your life.
207
00:10:47,773 --> 00:10:49,403
I need to make amends.
208
00:10:49,399 --> 00:10:51,939
I've claimed to have killed him
and now I look like a fool.
209
00:10:51,944 --> 00:10:53,534
You do look like a fool.
210
00:10:53,529 --> 00:10:55,779
Unbelievable.
211
00:10:55,781 --> 00:10:58,281
I thought we really got
to a good place as a couple.
212
00:10:58,283 --> 00:11:00,703
Do I need to remind you
that you are a child?
213
00:11:00,702 --> 00:11:03,752
I am your husband
and I will be respected!
214
00:11:07,251 --> 00:11:09,291
I'd really love for you
to untie me, darling.
215
00:11:12,798 --> 00:11:13,968
Marial!
216
00:11:13,966 --> 00:11:16,466
♪ balalaika playing ♪
217
00:11:16,468 --> 00:11:19,678
[panting and moaning]
218
00:11:19,680 --> 00:11:21,520
- Oh, you're amazing.
- As him!
219
00:11:21,515 --> 00:11:25,635
[like Peter] Uh, uh, uh, uh, uh...
Tatyana, you're like silk.
220
00:11:25,644 --> 00:11:27,774
Oh, yeah, yeah!
And you've always wanted me!
221
00:11:27,771 --> 00:11:31,781
And I've always wanted you, you're...
peaches and cream on a summer's day.
222
00:11:31,775 --> 00:11:34,395
Oh, yeah, talk food! Yes! Yes!
223
00:11:34,403 --> 00:11:35,533
Uh...
224
00:11:35,529 --> 00:11:37,609
- And you're mushroom...
- Oh, yeah!
225
00:11:37,614 --> 00:11:40,704
- ...str-stroganoff.
- Yes, yes!
226
00:11:40,701 --> 00:11:42,081
Soufflé!
227
00:11:46,373 --> 00:11:49,043
Has anyone seen Pu--
um, I mean, Emperor Peter?
228
00:11:50,711 --> 00:11:51,671
Ah!
229
00:11:51,670 --> 00:11:54,300
Ah, Arkady!
230
00:11:54,298 --> 00:11:56,178
Best friend and right-hand man.
231
00:11:56,175 --> 00:11:58,215
Think of what we've
been through together.
232
00:11:58,218 --> 00:11:59,598
Yes. I am.
233
00:11:59,595 --> 00:12:02,005
Uh, friends, what do we say?
234
00:12:02,014 --> 00:12:05,734
[friends chanting "Peter!"]
235
00:12:10,272 --> 00:12:13,822
[chanting continues]
236
00:12:20,824 --> 00:12:22,084
They hate her out there.
237
00:12:22,075 --> 00:12:24,865
Pugachev is now in fucking Moscow.
[lays down glass]
238
00:12:24,870 --> 00:12:27,410
They're going to come
and cut our flesh into chess pieces.
239
00:12:27,414 --> 00:12:29,044
If he's in Moscow, we're next.
240
00:12:29,041 --> 00:12:31,881
Hence the chess pieces comment.
Can you keep up?
241
00:12:33,170 --> 00:12:34,460
Grigor?
242
00:12:35,797 --> 00:12:37,877
- Grigor, can you hear me?
- I'm thinking about Paul.
243
00:12:37,883 --> 00:12:41,093
Yes, we're all thinking about Paul.
244
00:12:41,094 --> 00:12:42,474
She needs to ordain him.
245
00:12:42,471 --> 00:12:45,101
He didn't want that.
No one is ordaining him.
246
00:12:45,807 --> 00:12:46,887
Marial's coming.
247
00:12:46,892 --> 00:12:49,732
I thought you'd like the warning
during that slightly treasonous,
248
00:12:49,728 --> 00:12:51,228
but thrilling conversation.
249
00:12:51,230 --> 00:12:52,690
Stop eavesdropping!
250
00:12:52,689 --> 00:12:55,399
I must say, Madame Dymova,
your passion is...
251
00:12:55,400 --> 00:12:57,690
- Ooh!
- Thank you, Petra.
252
00:12:57,694 --> 00:13:00,204
Oh, you will thank me.
253
00:13:03,492 --> 00:13:05,542
Really got myself
into a bad place with her.
254
00:13:06,078 --> 00:13:07,118
Grigor.
255
00:13:07,871 --> 00:13:08,911
Can we talk?
256
00:13:08,914 --> 00:13:11,464
We are talking.
The married-to-each-other people.
257
00:13:11,458 --> 00:13:13,378
- Talk to Maxim.
- I just saved your life.
258
00:13:13,377 --> 00:13:16,757
- You did?
- My life is full of regrets.
259
00:13:16,755 --> 00:13:19,215
I suspect that will be the biggest.
260
00:13:19,216 --> 00:13:21,336
- Grigor.
- I'm not really following a lot of this.
261
00:13:21,343 --> 00:13:23,683
We can't just give up on this.
262
00:13:23,679 --> 00:13:26,969
I think you can,
if you need an outsider's perspective.
263
00:13:26,974 --> 00:13:28,484
Shut up! Grigor.
264
00:13:28,475 --> 00:13:30,595
Everyone's just saying words.
265
00:13:30,602 --> 00:13:32,102
But they're just words, you know?
266
00:13:32,104 --> 00:13:35,364
They float in the air and they don't mean
anything to me anymore.
267
00:13:35,357 --> 00:13:37,357
Peter is dead. We are not.
268
00:13:37,359 --> 00:13:39,029
Everyone is dead to me now.
269
00:13:39,736 --> 00:13:41,906
I don't care about either of you anymore.
270
00:13:46,660 --> 00:13:50,460
Whoa. Sometimes he sees a nail
and he is the hammer.
271
00:13:50,455 --> 00:13:52,415
It's unexpected and always gets me wet.
272
00:13:52,416 --> 00:13:55,036
He meant that about you. Not me.
273
00:13:55,043 --> 00:13:56,423
Did he, though?
274
00:13:56,420 --> 00:13:58,800
Little tears welling in your eyes
say different.
275
00:13:58,797 --> 00:14:00,507
Can you fuck off?
276
00:14:00,507 --> 00:14:03,507
No. Because I live here with my husband.
277
00:14:03,510 --> 00:14:04,800
Ugh!
278
00:14:14,897 --> 00:14:16,727
- [gun cocks]
- Get off her!
279
00:14:21,236 --> 00:14:23,106
[Georgina laughs]
280
00:14:28,994 --> 00:14:30,044
Stay there.
281
00:14:31,538 --> 00:14:32,658
You're kidding me.
282
00:14:33,332 --> 00:14:34,792
Do I need to remind you why?
283
00:14:36,418 --> 00:14:38,248
Go on, then.
284
00:14:38,253 --> 00:14:39,553
♪ balalaika playing ♪
285
00:14:59,816 --> 00:15:00,816
[sighs]
286
00:15:00,817 --> 00:15:04,317
Morning, Paul. How'd you sleep?
287
00:15:04,321 --> 00:15:06,741
Don't eat that.
I've got an array of things.
288
00:15:07,699 --> 00:15:08,989
Uh...
289
00:15:08,992 --> 00:15:11,792
pickled walnuts, some pigeon breasts,
290
00:15:11,787 --> 00:15:15,287
some cheeses that taste like ass
your dad loved,
291
00:15:15,290 --> 00:15:17,460
vodka-laced milk shot.
292
00:15:17,459 --> 00:15:18,709
Oh.
293
00:15:21,171 --> 00:15:23,511
Ah! Huzzah.
294
00:15:24,132 --> 00:15:27,722
And while you feast-- Yeah.
295
00:15:27,719 --> 00:15:28,799
Ah.
296
00:15:28,804 --> 00:15:33,644
[sniffles] Your dad
had a great love of music.
297
00:15:33,642 --> 00:15:35,602
He'd want me to make sure
you had one, too.
298
00:15:37,312 --> 00:15:39,652
Eat and I will play.
299
00:15:40,357 --> 00:15:41,977
[sighs]
300
00:15:41,984 --> 00:15:45,364
[crowd chanting "Peter!"]
301
00:15:46,488 --> 00:15:48,778
Another win, my friends!
302
00:15:48,782 --> 00:15:50,492
CROWD:
Huzzah!
303
00:15:50,492 --> 00:15:53,912
[like Peter]
And we will continue to win
304
00:15:53,912 --> 00:15:58,422
as I am the true Emperor of Russia,
305
00:15:58,417 --> 00:16:00,127
chosen by God!
306
00:16:00,127 --> 00:16:03,007
CROWD:
Huzzah!
307
00:16:03,005 --> 00:16:05,165
And Catherine will soon be destroyed,
308
00:16:05,174 --> 00:16:08,434
as she has proved herself
an agent of evil.
309
00:16:08,427 --> 00:16:10,847
Uh, no one knows better
what a monster she is
310
00:16:10,846 --> 00:16:14,466
than my best friend, Arkady Vasilovich!
311
00:16:14,474 --> 00:16:16,484
[cheering]
312
00:16:16,476 --> 00:16:21,646
My heart swells to be back
with my best friend, Peter the Third!
313
00:16:21,648 --> 00:16:26,318
[cheering, stomping]
314
00:16:26,320 --> 00:16:28,490
Hey, a party to celebrate!
315
00:16:28,488 --> 00:16:31,618
For tomorrow,
we rally with thousands of our brothers
316
00:16:31,617 --> 00:16:35,407
and we take this fucking country back!
317
00:16:35,412 --> 00:16:38,292
[cheering]
318
00:16:38,290 --> 00:16:39,710
Wake up, you fat fuck!
319
00:16:39,708 --> 00:16:41,708
Huzzah!
[crowd clamoring]
320
00:16:41,710 --> 00:16:44,550
Everyone will dress nicely
321
00:16:45,088 --> 00:16:48,548
and I will fuck anyone at court
who demands it.
322
00:16:48,550 --> 00:16:49,970
I do!
323
00:16:55,015 --> 00:16:56,425
Ah.
324
00:17:01,438 --> 00:17:03,518
Uh, where's Jean-Pierre?
325
00:17:03,524 --> 00:17:04,734
Crepe, anyone?
326
00:17:07,236 --> 00:17:08,986
I'm a little bit upset.
327
00:17:08,987 --> 00:17:10,947
You said just the once.
328
00:17:10,948 --> 00:17:12,698
It's political, Arkady.
329
00:17:12,699 --> 00:17:16,699
Georgina did it for Grigor,
and I do it for you.
330
00:17:16,703 --> 00:17:18,253
You know it's not really him?
331
00:17:18,247 --> 00:17:20,957
I do. I think.
332
00:17:20,958 --> 00:17:24,458
But we are finally number two,
so you're welcome.
333
00:17:24,461 --> 00:17:26,301
[like Peter]
Hors d'oeuvres, foie gras, oysters,
334
00:17:26,296 --> 00:17:29,006
with that, uh, pink onion juice, uh...
335
00:17:31,218 --> 00:17:34,348
Arkady, go through the rest
of the menu with Jean-Pierre.
336
00:17:36,390 --> 00:17:38,680
Yes, of course, Peter.
337
00:17:39,268 --> 00:17:40,348
Huzzah.
338
00:17:41,103 --> 00:17:42,903
♪ playing off-key ♪
339
00:17:53,699 --> 00:17:54,699
Hmm.
340
00:17:55,492 --> 00:18:00,962
Your dad had his own particular sound
I, unfortunately, can't replicate.
341
00:18:05,502 --> 00:18:07,712
And you'll never know that sweetness.
342
00:18:08,505 --> 00:18:09,665
PAUL:
Pussy.
343
00:18:09,673 --> 00:18:10,763
Ah!
344
00:18:10,757 --> 00:18:12,427
Huzzah, Paul!
345
00:18:12,426 --> 00:18:13,336
Hey!
346
00:18:14,970 --> 00:18:17,560
Vodka-laced milk shot.
347
00:18:19,308 --> 00:18:21,308
Yes. Yes!
348
00:18:21,310 --> 00:18:22,440
Hmm.
349
00:18:23,520 --> 00:18:25,310
Fabulous blood clots.
350
00:18:25,314 --> 00:18:27,024
Glad you're entertained.
351
00:18:27,024 --> 00:18:28,784
I just need something for the pain.
352
00:18:28,775 --> 00:18:30,645
The vodka's not doing it.
353
00:18:30,652 --> 00:18:32,652
Why don't I just kill you?
354
00:18:32,654 --> 00:18:33,864
Funny.
355
00:18:35,240 --> 00:18:38,160
Take three of these daily,
should be fine in a month.
356
00:18:38,160 --> 00:18:40,160
What?
357
00:18:40,162 --> 00:18:44,002
No. My father had this same thing.
358
00:18:45,125 --> 00:18:46,375
He died of it.
359
00:18:46,376 --> 00:18:49,706
Hmm. We worked out how
to cure it a couple of years ago.
360
00:18:49,713 --> 00:18:52,013
If anyone bothered to read
my pamphlets, they'd know.
361
00:18:52,007 --> 00:18:53,927
But do they? No, they fucking don't.
362
00:18:54,801 --> 00:18:57,551
- Oh.
- Oh, I see.
363
00:18:57,554 --> 00:19:00,354
Because you thought you were,
you fucked everything up.
364
00:19:00,349 --> 00:19:03,139
Now Peter's dead
and you're no longer a soldier.
365
00:19:03,143 --> 00:19:06,153
Moral of the story: read my pamphlet.
366
00:19:06,146 --> 00:19:08,816
Surprised she didn't kill you and Hugo,
367
00:19:08,815 --> 00:19:11,435
but she's not well herself,
my read of it.
368
00:19:11,443 --> 00:19:14,493
[sighs] Do you think Elizabeth
would marry me?
369
00:19:14,488 --> 00:19:17,868
- What the fuck are you--
- You've known her a long time. You knew her and Peter the Great.
370
00:19:17,866 --> 00:19:19,486
I'm not dying?
371
00:19:19,493 --> 00:19:22,623
We established that
and introduced a new topic.
372
00:19:22,621 --> 00:19:25,081
Do you think she'll ever
bury that man, is my question.
373
00:19:27,334 --> 00:19:29,504
He was a god, not a man.
374
00:19:29,503 --> 00:19:32,093
Mm, I treated him for genital warts.
He was a man.
375
00:19:33,423 --> 00:19:35,383
[quietly] Fuck!
376
00:19:35,384 --> 00:19:36,554
You feel stupid.
377
00:19:39,513 --> 00:19:41,013
[laughs] Yes.
378
00:19:41,014 --> 00:19:42,774
I have no cure for that.
379
00:19:51,233 --> 00:19:52,573
Yep. Whoop.
380
00:19:52,568 --> 00:19:53,778
H'yah! Ha!
381
00:19:53,777 --> 00:19:55,447
Not dying! No.
382
00:19:55,445 --> 00:19:56,945
Ooh.
383
00:19:59,241 --> 00:20:00,371
Mm.
384
00:20:05,622 --> 00:20:07,002
Not dying.
385
00:20:06,999 --> 00:20:09,129
[inhales sharply] Ah.
386
00:20:09,126 --> 00:20:11,546
[whistles] Not dying!
387
00:20:14,298 --> 00:20:17,428
I'm going to ignore the fact that there
was a lot of tongue from you.
388
00:20:18,385 --> 00:20:20,925
Apparently, Fake Peter
just took fucking Moscow.
389
00:20:21,722 --> 00:20:23,182
I'm getting a strong sense of--
390
00:20:23,182 --> 00:20:24,682
- Déjà vu?
- You too?
391
00:20:24,683 --> 00:20:25,853
Mm.
392
00:20:25,851 --> 00:20:27,191
Shit.
393
00:20:27,644 --> 00:20:28,984
We need a friend.
394
00:20:30,981 --> 00:20:33,401
You know who you don't kill in a court?
395
00:20:34,067 --> 00:20:36,067
An asset.
396
00:20:37,446 --> 00:20:40,736
Well, we can't go to Catherine in case
she's just forgotten us for a moment,
397
00:20:40,741 --> 00:20:43,411
looks at us, and remembers
she was going to cut our heads off.
398
00:20:43,410 --> 00:20:46,710
Good read of the situation. So...
399
00:20:47,831 --> 00:20:48,921
next best thing?
400
00:21:03,263 --> 00:21:04,393
Am I doing something wrong?
401
00:21:04,389 --> 00:21:06,229
Several things.
402
00:21:06,225 --> 00:21:08,845
Some to do with the pliantness
of your tongue
403
00:21:08,852 --> 00:21:12,982
and the lack of random
circular motion to break the rhythm,
404
00:21:12,981 --> 00:21:17,031
startling a different sensation,
thereby driving me close to climax.
405
00:21:17,027 --> 00:21:18,237
Oh.
406
00:21:18,237 --> 00:21:21,317
[sighs] But it's not that.
407
00:21:21,323 --> 00:21:23,953
It's... Catherine.
408
00:21:24,618 --> 00:21:30,368
It's this uprising, it's me, it's Peter,
it's... where is Paul?
409
00:21:31,708 --> 00:21:35,208
And will my end be sliced up
for steaks for Cossacks?
410
00:21:37,965 --> 00:21:40,125
Sort of a fascinating way to go,
in a way.
411
00:21:40,133 --> 00:21:43,223
Right. I had planned to propose,
after your orgasm.
412
00:21:43,220 --> 00:21:45,310
- What?
- But maybe now's not a good time.
413
00:21:45,305 --> 00:21:48,765
Never is a good time,
if you needed guidance on a timeline.
414
00:21:48,767 --> 00:21:49,847
Or is it?
415
00:21:50,561 --> 00:21:51,941
It's not.
416
00:21:51,937 --> 00:21:53,307
Or is it?
417
00:21:53,313 --> 00:21:55,323
Perhaps this black hole you have in you
418
00:21:55,315 --> 00:21:57,355
could be filled with the love
of a good doctor.
419
00:21:57,359 --> 00:21:59,489
I will only ever love one man.
420
00:21:59,486 --> 00:22:02,566
Peter the Great is dead.
You are alive.
421
00:22:02,573 --> 00:22:03,873
I am alive.
422
00:22:03,866 --> 00:22:07,536
And if I fix the circular motion problem
and attend to the pliancy issue,
423
00:22:07,536 --> 00:22:09,036
I think we're well suited.
424
00:22:09,037 --> 00:22:11,327
- Ah, bad time?
- No.
425
00:22:11,331 --> 00:22:13,381
Thank you, Vinodel. You may go.
426
00:22:14,001 --> 00:22:15,171
Think on what I said.
427
00:22:15,169 --> 00:22:16,919
I won't.
428
00:22:18,630 --> 00:22:20,470
Hugo, how's the leg?
429
00:22:20,465 --> 00:22:22,125
Excruciatingly painful.
430
00:22:22,134 --> 00:22:23,894
Excellent.
431
00:22:23,886 --> 00:22:27,306
We've been thinking
about what we can offer Russia.
432
00:22:27,306 --> 00:22:30,016
Your death by your own hand
would be lovely.
433
00:22:30,017 --> 00:22:33,057
Unfortunately, Catherine seems
oddly ambivalent to your back.
434
00:22:33,061 --> 00:22:34,401
She's letting us live?
435
00:22:34,396 --> 00:22:36,976
It may not last.
She's in a strange place.
436
00:22:36,982 --> 00:22:39,572
She has some fucking problems.
An uprising.
437
00:22:39,568 --> 00:22:42,778
Well, guess what?
Been there, have some thoughts.
438
00:22:42,779 --> 00:22:45,989
No one else in this palace
with king experience, is there?
439
00:22:45,991 --> 00:22:47,531
A failed king.
440
00:22:47,534 --> 00:22:50,334
So I know the pitfalls.
The mistakes to avoid.
441
00:22:50,329 --> 00:22:54,999
Also, amusing, brilliant strategist,
cunning as fuck, stole Russia's army.
442
00:22:55,000 --> 00:22:55,920
Don't want to dwell on it.
443
00:22:55,918 --> 00:22:57,958
It's obviously a sore point,
but worth mentioning.
444
00:22:57,961 --> 00:23:02,881
As well as a semi-powerful lover.
445
00:23:02,883 --> 00:23:05,433
That's actually more of a sporadic thing.
446
00:23:05,427 --> 00:23:09,217
However, clearly Vinodel has left you
wanting and so, as you can tell,
447
00:23:09,223 --> 00:23:14,353
I am dexterously tongued of word
and so am a bit masterful down there.
448
00:23:15,521 --> 00:23:17,111
You could use a man like me.
449
00:23:17,105 --> 00:23:18,355
I could, actually.
450
00:23:18,357 --> 00:23:20,397
Amazing.
So am I eating pussy or...
451
00:23:20,400 --> 00:23:22,570
- You're finding Paul.
- Fantastic.
452
00:23:24,363 --> 00:23:26,913
Agnes, you can stay.
453
00:23:32,371 --> 00:23:34,461
We capture him and do a deal.
454
00:23:34,456 --> 00:23:37,126
The question for you, Petrov,
is how do we capture him?
455
00:23:37,626 --> 00:23:39,336
Well, two things.
456
00:23:39,336 --> 00:23:40,996
Disagree on the capture thing.
457
00:23:41,004 --> 00:23:44,344
That'll just inflame his people
to attack St. Petersburg and free him.
458
00:23:44,341 --> 00:23:45,841
Oh. Well, that's not negotiable,
459
00:23:45,843 --> 00:23:48,183
so disagree in your head,
but not with your tongue.
460
00:23:48,178 --> 00:23:50,388
He has a rally in Moscow planned.
461
00:23:50,389 --> 00:23:53,639
Rather than a massive attack
that turns into a bloodbath for us,
462
00:23:53,642 --> 00:23:55,982
militia, passing animals,
and pretzel vendors,
463
00:23:55,978 --> 00:23:59,268
we need to isolate him on stage
and then take a sniper shot.
464
00:23:59,273 --> 00:24:00,863
He needs to die in front of them.
465
00:24:00,858 --> 00:24:03,648
And no one is to know
if it was by us or one of his own.
466
00:24:03,652 --> 00:24:05,702
And the part where you listen
to my orders?
467
00:24:05,696 --> 00:24:09,196
Overridden by my duty to provide clever
and unvarnished advice.
468
00:24:09,199 --> 00:24:11,489
- [door opens]
- Confident, aren't you?
469
00:24:11,493 --> 00:24:13,203
He does have that.
470
00:24:13,203 --> 00:24:15,913
It's partly because of how fucking
handsome I am
471
00:24:15,914 --> 00:24:18,634
that life's a bit of an easy ride,
as I'm sure you know.
472
00:24:18,625 --> 00:24:22,955
I grew up with this easy flow
of opportunity and pussy
473
00:24:22,963 --> 00:24:26,263
and gave myself all the credit for it,
and then one day wondered.
474
00:24:26,258 --> 00:24:30,848
So I, I took some lily of the valley,
which gave me a hideous rash on my face
475
00:24:30,846 --> 00:24:34,976
and a gammy eye for months,
and as I suspected, the flow dried up.
476
00:24:34,975 --> 00:24:38,645
I realized cleverness and disciplined
thought would carry me further.
477
00:24:38,645 --> 00:24:41,515
On the other hand,
a small bumbling man
478
00:24:41,523 --> 00:24:43,823
recently fucked my fiancée,
so there's that.
479
00:24:43,817 --> 00:24:45,857
We seem off topic.
480
00:24:45,861 --> 00:24:49,071
I like Petrov's killing plan.
Put him in the ground.
481
00:24:49,072 --> 00:24:50,742
Can I ask you something, Petrov?
482
00:24:51,617 --> 00:24:54,947
When you're on the battlefield,
bullets randomly whizzing about,
483
00:24:54,953 --> 00:25:00,043
people dying around you, you could die
at any moment, how do you view that?
484
00:25:00,042 --> 00:25:03,002
Imminent death, fate, destiny? What?
485
00:25:03,003 --> 00:25:05,843
Luck. Dumb fucking luck.
486
00:25:05,839 --> 00:25:08,469
Is it? I've never believed in luck.
487
00:25:08,467 --> 00:25:09,547
[door opens]
488
00:25:14,473 --> 00:25:16,733
I know you haven't wanted to see me.
489
00:25:16,725 --> 00:25:18,095
And still don't.
490
00:25:18,101 --> 00:25:20,231
I am truly sorry. I...
491
00:25:22,064 --> 00:25:26,404
I've been an ass, a foolish old man,
492
00:25:26,401 --> 00:25:29,361
drunk on these stories
of who I had to be, how I had to die,
493
00:25:29,363 --> 00:25:30,493
and...
494
00:25:30,489 --> 00:25:32,409
and I've let you down.
495
00:25:32,407 --> 00:25:35,407
And I'll spend the rest of my life
regretting it.
496
00:25:36,995 --> 00:25:41,495
I thought fate had played its last card
on this old horse.
497
00:25:42,793 --> 00:25:47,213
However, it turns out the rest of my life
should be a long, long fucking time,
498
00:25:47,214 --> 00:25:48,384
as I'm not dying.
499
00:25:49,633 --> 00:25:52,053
And we should all keep up to date
with Vinodel's pamphlets
500
00:25:52,052 --> 00:25:54,682
and save ourselves some fucking grief.
501
00:25:54,680 --> 00:25:56,180
Dumb fucking luck.
502
00:25:56,181 --> 00:25:58,891
Or logic to go to a doctor when ill.
503
00:25:59,810 --> 00:26:01,270
Marvelous, though.
504
00:26:01,270 --> 00:26:03,730
Either way, delightful news.
505
00:26:04,523 --> 00:26:09,323
It's a relief to hear
you're relieved by that idea.
506
00:26:09,319 --> 00:26:13,119
I heard Pugachev has taken Moscow.
507
00:26:13,115 --> 00:26:14,365
I know what to do.
508
00:26:14,366 --> 00:26:16,696
Very happy for you, sir,
but we have this in hand.
509
00:26:16,702 --> 00:26:21,422
Let me lay out this plan for you.
You need to take him alive.
510
00:26:21,415 --> 00:26:23,075
Let everyone know he's not Peter,
511
00:26:23,083 --> 00:26:28,173
he's, he's just some dumb-ass,
lowlife, Cossack cockroach.
512
00:26:28,172 --> 00:26:31,382
You trade his life for a tour,
513
00:26:31,383 --> 00:26:34,183
where he admits he's not Peter the Third
514
00:26:34,178 --> 00:26:37,308
and he disintegrates
everything he's whipped up.
515
00:26:37,306 --> 00:26:38,716
My thoughts exactly.
516
00:26:38,724 --> 00:26:40,604
Seems fraught with holes.
517
00:26:40,601 --> 00:26:43,351
Petrov, we will do Velementov's plan.
518
00:26:43,353 --> 00:26:47,113
Leave him alive, dumb Cossack or not,
you keep the uprising alive.
519
00:26:47,107 --> 00:26:49,067
No head,
the body doesn't know where to move.
520
00:26:49,067 --> 00:26:52,147
If we kill him at the rally,
everyone will think it's Peter.
521
00:26:53,322 --> 00:26:57,582
That story will be out there forever
for Paul to wonder on.
522
00:26:57,576 --> 00:26:59,996
- Right.
- We go with Velementov's plan.
523
00:26:59,995 --> 00:27:01,655
Petrov, make it happen.
524
00:27:01,663 --> 00:27:05,003
Uh, it's-- Well, it's my plan,
I-I can m-make it happen.
525
00:27:05,000 --> 00:27:07,170
He's head of the army.
526
00:27:07,169 --> 00:27:08,749
I'm glad you're alive.
527
00:27:08,754 --> 00:27:09,924
Yeah.
528
00:27:10,589 --> 00:27:11,799
Go.
529
00:27:18,180 --> 00:27:22,310
There is a frisson of terror
in the court at the Moscow news.
530
00:27:22,309 --> 00:27:25,059
You should talk to them
and allay their fears.
531
00:27:25,062 --> 00:27:27,942
Mm. Hopefully
without the long pauses and crying.
532
00:27:29,775 --> 00:27:32,275
This fatalism will get you killed.
533
00:27:32,277 --> 00:27:33,647
Or it won't.
534
00:27:40,786 --> 00:27:42,326
[bear roars]
535
00:27:51,004 --> 00:27:52,884
[Paul whimpering]
536
00:27:59,930 --> 00:28:01,520
[leaves rustling]
537
00:28:01,515 --> 00:28:03,975
[bear grunting]
538
00:28:09,565 --> 00:28:13,105
Listening to all this, I can't help
thinking Petrov's plan was a better plan.
539
00:28:13,110 --> 00:28:16,200
You just want to kill Pugachev
because he reminds you of Peter.
540
00:28:16,196 --> 00:28:17,696
He doesn't remind me of Peter at all.
541
00:28:17,698 --> 00:28:19,448
He's ugly and a fucking thug.
542
00:28:19,449 --> 00:28:21,829
Well, obviously he's saying something
people are hearing.
543
00:28:22,619 --> 00:28:24,159
What do you mean he's saying something?
544
00:28:24,162 --> 00:28:25,872
Yes, Marial, what do you mean?
545
00:28:27,833 --> 00:28:29,213
He has something.
546
00:28:29,209 --> 00:28:30,999
GEORGINA:
How do you know?
547
00:28:31,003 --> 00:28:32,173
I...
548
00:28:32,171 --> 00:28:33,761
was a fucking servant.
549
00:28:33,755 --> 00:28:36,755
He was down there sometimes,
our paths crossed.
550
00:28:36,758 --> 00:28:38,088
I never knew that.
551
00:28:38,093 --> 00:28:39,473
Neither did I.
552
00:28:39,469 --> 00:28:41,049
Do tell, Marial.
553
00:28:41,054 --> 00:28:44,564
Not a big story. He had something.
All I'm saying.
554
00:28:44,558 --> 00:28:46,098
Turn of phrase, whatever.
555
00:28:46,101 --> 00:28:49,941
And people are clearly responding to it.
But I love this plan.
556
00:28:49,938 --> 00:28:51,438
My point.
557
00:28:52,482 --> 00:28:54,482
I have a turn of phrase, too.
558
00:29:02,075 --> 00:29:04,905
AGNES:
Get a nose full of Paul's scent, doggy.
559
00:29:04,912 --> 00:29:06,122
Best cadaver dog.
560
00:29:07,039 --> 00:29:08,829
It will find live ones, too?
561
00:29:09,416 --> 00:29:10,876
Never tried it for live ones.
562
00:29:10,876 --> 00:29:12,496
Why do you need a cadaver dog?
563
00:29:12,503 --> 00:29:14,633
That's a private matter.
564
00:29:14,630 --> 00:29:15,760
I'll need it back tomorrow.
565
00:29:15,756 --> 00:29:19,966
There's going to be a lot of cadavers
in court, thanks to that crazy bitch.
566
00:29:23,347 --> 00:29:25,267
Can I just say a few things?
567
00:29:29,561 --> 00:29:33,191
I know people are worried and there is
a little bit of an air of panic
568
00:29:33,190 --> 00:29:35,860
because of what is happening in Moscow.
569
00:29:35,859 --> 00:29:41,449
But I want you to know that whatever
happens, that's what will happen.
570
00:29:41,448 --> 00:29:43,528
[courtiers murmuring]
571
00:29:43,534 --> 00:29:44,914
We have a plan.
572
00:29:44,910 --> 00:29:47,450
This man, Pugachev...
573
00:29:47,454 --> 00:29:52,544
Repeat after me,
"Pugachev, not Peter the Third."
574
00:29:53,252 --> 00:29:55,842
COURTIERS:
Pugachev, not Peter the Third.
575
00:29:55,838 --> 00:29:58,168
It's an important point
the whole country will fucking know.
576
00:29:59,049 --> 00:30:03,639
He will be taken
and the threat removed from our lives.
577
00:30:03,637 --> 00:30:04,717
We will prevail.
578
00:30:06,849 --> 00:30:09,269
Thank you, Georgina. Well said.
579
00:30:09,268 --> 00:30:12,018
Shall we have tea and cakes
in a relaxed manner,
580
00:30:12,020 --> 00:30:14,610
as befits how little threat we're under?
581
00:30:14,606 --> 00:30:16,396
To Catherine the Great!
582
00:30:16,400 --> 00:30:18,280
ALL: Huzzah!
583
00:30:19,653 --> 00:30:21,323
HUGO:
She looked straight at me.
584
00:30:21,738 --> 00:30:23,408
And still is.
585
00:30:24,533 --> 00:30:25,743
Ah.
586
00:30:25,742 --> 00:30:29,412
Hugo and Agnes and a dog.
[dog barks]
587
00:30:29,413 --> 00:30:33,253
Can we just say how sorry
about Peter we are?
588
00:30:33,917 --> 00:30:36,127
He was a brother king to me.
589
00:30:36,128 --> 00:30:37,708
He made his choices.
590
00:30:37,713 --> 00:30:41,223
And you have chosen not to kill us.
591
00:30:42,467 --> 00:30:43,717
Love to get some clarity.
592
00:30:44,303 --> 00:30:45,933
I suppose I should.
593
00:30:46,680 --> 00:30:49,270
But then, is it your fault?
594
00:30:49,266 --> 00:30:53,596
You tried to get your country back,
Peter tried to get his self-respect back,
595
00:30:53,604 --> 00:30:55,564
and I tried to get my husband back alive.
596
00:30:55,564 --> 00:30:56,824
And we all failed.
597
00:30:56,815 --> 00:30:59,025
So, suffer we all shall.
598
00:31:03,572 --> 00:31:04,572
[dog barks]
599
00:31:04,573 --> 00:31:06,583
[indistinct chatter]
600
00:31:30,891 --> 00:31:33,391
Thank you, Smolny. How kind.
601
00:31:45,656 --> 00:31:47,116
Mm!
602
00:31:47,908 --> 00:31:48,778
Almondy.
603
00:31:52,704 --> 00:31:53,914
Can I have some?
604
00:31:55,415 --> 00:31:56,415
Indeed.
605
00:32:06,593 --> 00:32:08,183
[whispering]
You fucking idiot, Smolny!
606
00:32:08,178 --> 00:32:11,138
If you're accusing me of poisoning
the Empress, you are way off base!
607
00:32:11,139 --> 00:32:12,929
Almondy? Arsenic.
608
00:32:12,933 --> 00:32:14,733
Almonds, everyone fucking knows that.
609
00:32:15,352 --> 00:32:16,652
Why aren't you killing her?
610
00:32:17,229 --> 00:32:18,979
Because I'm cleverer than that.
611
00:32:21,024 --> 00:32:22,404
[door opens]
612
00:32:25,779 --> 00:32:27,739
Well, hello, little husband.
613
00:32:27,739 --> 00:32:29,659
Great. Untie me, please.
614
00:32:29,658 --> 00:32:32,368
- Such a newlywed thing to do.
- Isn't it?
615
00:32:32,953 --> 00:32:35,293
You remember when you locked me
in that cupboard
616
00:32:35,289 --> 00:32:38,039
and every hour you hammered a nail in?
617
00:32:38,041 --> 00:32:41,551
Suddenly, this fucking nail came at me!
It was...
618
00:32:41,545 --> 00:32:42,955
very intense.
619
00:32:42,963 --> 00:32:44,633
The sex when I let you out of there.
620
00:32:44,631 --> 00:32:45,591
[Hugo moans]
621
00:32:45,591 --> 00:32:47,381
MAXIM:
We had a little argument.
622
00:32:47,384 --> 00:32:48,594
Just untie me.
623
00:32:48,594 --> 00:32:52,144
[clicks tongue] Shouldn't really get
involved in other people's marriages.
624
00:32:53,140 --> 00:32:54,220
I need to pee.
625
00:32:54,224 --> 00:32:55,604
Does she have Paul?
626
00:32:55,601 --> 00:32:58,151
Maybe. Untie me and I'll tell you.
627
00:32:58,145 --> 00:33:00,645
Tell us or I'll tell this dog
to maul your face.
628
00:33:00,647 --> 00:33:02,437
[scoffs] No.
629
00:33:04,151 --> 00:33:05,401
Bye.
630
00:33:10,490 --> 00:33:12,240
You're such a cutie!
631
00:33:14,244 --> 00:33:15,294
Thanks.
632
00:33:19,625 --> 00:33:21,535
[sighing]
633
00:33:41,271 --> 00:33:42,441
Perfect.
634
00:33:43,690 --> 00:33:45,360
[footsteps approaching]
635
00:33:48,362 --> 00:33:50,112
- Is he all right?
- He's fine.
636
00:33:50,113 --> 00:33:51,413
I'll go back to him now.
637
00:33:51,406 --> 00:33:52,946
Elizabeth will be looking.
638
00:33:52,950 --> 00:33:54,540
And possibly others.
639
00:33:56,828 --> 00:33:59,958
[retching]
640
00:34:02,125 --> 00:34:03,995
- You okay?
- Ah...
641
00:34:04,002 --> 00:34:05,172
It's just a little arsenic.
642
00:34:05,170 --> 00:34:06,130
Arsenic?
643
00:34:06,129 --> 00:34:08,169
Tell me a story about him before you go.
644
00:34:14,721 --> 00:34:17,721
I remember
after the torture dinner
645
00:34:17,724 --> 00:34:19,894
and he told you he loved you
for the first time.
646
00:34:19,893 --> 00:34:25,153
And he came to my room, shaking,
because he'd never felt anything like it.
647
00:34:26,066 --> 00:34:29,146
And for days afterwards,
he would make me taste things.
648
00:34:30,028 --> 00:34:31,738
Everything seemed...
649
00:34:33,031 --> 00:34:34,281
sharper to him,
650
00:34:34,283 --> 00:34:38,503
like the forest throbbed
and oysters were a wave of sea.
651
00:34:38,495 --> 00:34:39,745
I don't know.
652
00:34:40,289 --> 00:34:43,249
He said you had obliterated
the old world he knew
653
00:34:43,250 --> 00:34:47,550
and replaced it with this shimmering one.
654
00:34:50,716 --> 00:34:52,006
Good story.
655
00:34:56,889 --> 00:34:58,309
Should you see Vinodel?
656
00:34:59,057 --> 00:35:00,557
I'll sleep it off.
657
00:35:00,559 --> 00:35:01,889
Or I won't.
658
00:35:02,936 --> 00:35:04,766
Tell Paul I love him.
659
00:35:07,024 --> 00:35:09,784
You know him. Pugachev.
660
00:35:09,776 --> 00:35:11,236
How has he done this?
661
00:35:11,236 --> 00:35:12,396
What do you mean?
662
00:35:12,404 --> 00:35:17,454
He's inspired tens of thousands
to rise up and risk their lives for him.
663
00:35:18,202 --> 00:35:19,582
Eh...
664
00:35:19,578 --> 00:35:20,658
He was kind of an idiot.
665
00:35:21,663 --> 00:35:23,873
Marial said he had a turn of phrase.
666
00:35:23,874 --> 00:35:25,924
Ah, how would Marial know?
667
00:35:26,585 --> 00:35:28,045
I better go.
668
00:35:39,264 --> 00:35:41,184
Where the hell'd that dog go?
669
00:35:41,683 --> 00:35:44,193
Fuck! Grigor. He'll kill you.
670
00:35:44,186 --> 00:35:45,516
That's a problem.
671
00:36:03,163 --> 00:36:04,213
[gun cocks]
672
00:36:04,206 --> 00:36:06,166
Yes, it's a gun.
673
00:36:06,708 --> 00:36:08,418
Great senses.
674
00:36:09,294 --> 00:36:10,674
Hi, me.
675
00:36:10,671 --> 00:36:11,761
Couple of things--
676
00:36:11,755 --> 00:36:14,625
I'm gonna tear out your windpipe
and use it as a drinking straw.
677
00:36:14,633 --> 00:36:17,053
Or we become friends.
678
00:36:17,052 --> 00:36:19,562
Friends? Are you fucking mad?
679
00:36:19,555 --> 00:36:20,755
We're both grieving.
680
00:36:20,764 --> 00:36:22,394
Our friend died.
681
00:36:22,391 --> 00:36:24,811
I personally have a weird sense of guilt.
682
00:36:24,810 --> 00:36:26,980
That's because it's your fucking fault!
683
00:36:27,813 --> 00:36:29,193
Maybe that's it.
684
00:36:29,189 --> 00:36:30,229
Interesting.
685
00:36:30,232 --> 00:36:32,482
See? A friendship that challenges,
the best kind.
686
00:36:32,484 --> 00:36:37,074
I'm gonna take a hammer and beat
your skull into tiny pieces very slowly.
687
00:36:37,072 --> 00:36:39,992
Okay. You're not ready to listen. Understood.
688
00:36:41,201 --> 00:36:42,621
You're sad.
689
00:36:42,619 --> 00:36:44,369
I get it.
690
00:36:44,371 --> 00:36:45,621
Me too.
691
00:36:45,622 --> 00:36:47,582
But we have to learn to live together.
692
00:36:47,583 --> 00:36:49,003
- Or...
- Funny, love it.
693
00:36:49,001 --> 00:36:50,501
...I burn you alive!
694
00:36:50,502 --> 00:36:51,922
Always liked you.
695
00:36:51,920 --> 00:36:53,510
Ugh!
696
00:36:53,505 --> 00:36:55,585
[groaning]
697
00:37:03,307 --> 00:37:06,437
[whispering] Paul is all. Paul is all...
698
00:37:09,855 --> 00:37:11,015
Fuck!
699
00:37:16,778 --> 00:37:18,738
You've seen him, haven't you?
700
00:37:19,531 --> 00:37:21,701
- What?
- Pugachev.
701
00:37:21,700 --> 00:37:25,200
You said he had a turn of phrase,
downstairs as a servant.
702
00:37:25,204 --> 00:37:26,664
Yes.
703
00:37:26,663 --> 00:37:28,963
No. You've been to a rally.
704
00:37:30,542 --> 00:37:32,042
Yes, I have.
705
00:37:32,753 --> 00:37:34,173
I don't lie to you anymore.
706
00:37:34,171 --> 00:37:35,761
Appreciate it.
707
00:37:37,883 --> 00:37:39,013
And?
708
00:37:40,761 --> 00:37:42,011
Can't really explain it.
709
00:37:42,012 --> 00:37:42,892
He just...
710
00:37:46,308 --> 00:37:48,638
He has moments where you feel
like he understands.
711
00:37:50,854 --> 00:37:51,984
Hmm.
712
00:37:53,148 --> 00:37:56,648
Perhaps I need to see this turn of phrase
to understand it.
713
00:37:58,028 --> 00:37:59,318
Let's go.
714
00:38:00,364 --> 00:38:01,494
Shall we?
715
00:38:09,540 --> 00:38:11,330
Prepare a carriage for Moscow.
716
00:38:14,378 --> 00:38:16,208
[dog barking]
717
00:38:17,840 --> 00:38:20,130
I asked you to wait!
HUGO: Tell the dog.
718
00:38:20,133 --> 00:38:22,393
What are you two doing here?
I can't believe you would dare.
719
00:38:22,386 --> 00:38:23,796
Look!
[dog sniffing]
720
00:38:23,804 --> 00:38:25,144
She gave him to Grigor.
721
00:38:25,138 --> 00:38:26,928
Gave who to Grigor?
722
00:38:28,183 --> 00:38:29,733
- Thanks for your time.
- Paul?
723
00:38:29,726 --> 00:38:32,346
Never said that.
We just came to say hi.
724
00:38:34,648 --> 00:38:36,318
[bear growling]
725
00:38:36,316 --> 00:38:38,316
[Paul crying]
726
00:38:41,905 --> 00:38:43,235
[fires gun]
727
00:38:43,240 --> 00:38:45,080
[bear groaning]
728
00:38:45,075 --> 00:38:46,405
[Paul crying]
729
00:38:46,410 --> 00:38:49,290
It's okay. Oh!
730
00:38:49,288 --> 00:38:52,038
Oh. Oh...
731
00:38:52,040 --> 00:38:55,000
Oh, dear. [sighs]
732
00:38:55,002 --> 00:38:58,052
Forest might not be the safest place
for you, now I think about it, Paul.
733
00:38:59,173 --> 00:39:01,133
- You okay?
- Furry.
734
00:39:01,133 --> 00:39:04,143
[laughs] Yeah, he was furry.
735
00:39:12,227 --> 00:39:13,477
Running away?
736
00:39:14,188 --> 00:39:15,358
Lit the fire and then--
737
00:39:15,355 --> 00:39:16,855
I'm going to put it out.
738
00:39:16,857 --> 00:39:17,977
[groans]
739
00:39:19,109 --> 00:39:21,069
I am very angry at you.
740
00:39:21,069 --> 00:39:22,699
[softly] Do that again.
741
00:39:22,696 --> 00:39:24,986
Not if you're going to enjoy it.
742
00:39:26,575 --> 00:39:28,325
It can still be saved.
743
00:39:28,327 --> 00:39:29,617
The plan, please?
744
00:39:30,704 --> 00:39:32,254
I kill him.
745
00:39:32,247 --> 00:39:34,627
Good plan.
Are you capable of it?
746
00:39:34,625 --> 00:39:37,585
Since I fear you'd rather suck his tongue
and draw hearts on his back.
747
00:39:39,796 --> 00:39:41,216
And did you get Paul back?
748
00:39:42,883 --> 00:39:44,723
Not doing your bit either then, are you?
749
00:39:44,718 --> 00:39:47,678
We are on the precipice
of losing everything because of you.
750
00:39:47,679 --> 00:39:49,099
Then let me get on with it.
751
00:39:56,063 --> 00:39:57,523
Rousing.
752
00:40:00,609 --> 00:40:03,949
♪
753
00:40:08,659 --> 00:40:10,579
Few things going on, Paul.
754
00:40:10,577 --> 00:40:12,867
I mean, it's Russia,
something's always happening.
755
00:40:12,871 --> 00:40:14,251
You should know that.
756
00:40:15,082 --> 00:40:17,632
There's a lot of men who want
to come and kill your mother...
757
00:40:17,626 --> 00:40:20,796
- [toy rattling]
- ...for a man pretending to be your father.
758
00:40:21,505 --> 00:40:25,425
And also, everyone wants to ordain you.
759
00:40:25,425 --> 00:40:27,885
But that's like putting a target
on your back.
760
00:40:27,886 --> 00:40:29,756
Being eaten by that bear
would be a blessing.
761
00:40:31,682 --> 00:40:33,482
Your dad didn't want it for you.
762
00:40:34,393 --> 00:40:36,603
So fuck 'em, it's not gonna happen.
763
00:40:40,023 --> 00:40:42,993
We're gonna be safe here, you and I.
Hmm?
764
00:40:43,986 --> 00:40:44,896
Hey.
765
00:40:46,613 --> 00:40:49,743
Eat your foie gras. Hmm?
766
00:40:55,497 --> 00:40:57,457
[footsteps approaching]
767
00:41:02,254 --> 00:41:06,804
[sighs] I came to suggest
a return bout with my tongue.
768
00:41:06,800 --> 00:41:11,470
I treated it with elderberry juice,
aiding tenderness and increased pliancy.
769
00:41:11,471 --> 00:41:13,771
You're always trying, Vinodel.
770
00:41:13,765 --> 00:41:17,555
A man of science.
Experiment until you find the formula.
771
00:41:17,561 --> 00:41:19,731
I do admire that.
772
00:41:19,730 --> 00:41:22,940
And yet, you're still staring wistfully
at the great man.
773
00:41:24,026 --> 00:41:25,526
How do we cure that?
774
00:41:26,612 --> 00:41:29,572
The whole course of my life changed
the day I met him.
775
00:41:29,573 --> 00:41:32,413
Everything I wanted fell away
to wanting him,
776
00:41:32,409 --> 00:41:34,119
and wanting what he wanted.
777
00:41:36,121 --> 00:41:37,831
Do I hear regret?
778
00:41:37,831 --> 00:41:38,921
No.
779
00:41:38,916 --> 00:41:43,166
But maybe it's time I changed course,
made my own way.
780
00:41:44,004 --> 00:41:46,634
You could make your own way with me.
781
00:41:47,841 --> 00:41:49,301
Possibly.
782
00:41:52,971 --> 00:41:55,971
♪ harp strumming ♪
783
00:41:55,974 --> 00:41:57,524
You hear that?
784
00:41:57,518 --> 00:42:00,648
You broad-backed cunt.
785
00:42:02,689 --> 00:42:04,689
[indistinct chatter]
786
00:42:15,744 --> 00:42:20,584
[crowd chanting "Peter!"]
787
00:42:23,669 --> 00:42:26,459
[like Peter]
Good evening, Moscow!
788
00:42:26,463 --> 00:42:28,553
[cheering]
789
00:42:28,549 --> 00:42:30,679
- You okay?
- Yeah.
790
00:42:30,676 --> 00:42:35,216
We have marched in here on a wave
of fucking love for me,
791
00:42:35,222 --> 00:42:37,142
Peter the Third!
792
00:42:37,140 --> 00:42:38,560
[cheering]
793
00:42:38,559 --> 00:42:40,309
[chanting "Peter!"]
794
00:42:40,310 --> 00:42:42,600
I could listen to that all night.
795
00:42:42,604 --> 00:42:46,784
We should invent a fucking bell
that when you ring it, sounds out my name!
796
00:42:46,775 --> 00:42:50,315
[cheering]
797
00:42:50,320 --> 00:42:51,660
Everyone!
798
00:42:51,655 --> 00:42:52,945
Hungry?
799
00:42:52,948 --> 00:42:54,278
CROWD:
Yes!
800
00:42:54,283 --> 00:42:55,953
Quail and aioli!
801
00:42:55,951 --> 00:42:57,081
[cheering]
802
00:42:58,871 --> 00:43:01,541
- Fucking hell.
- That is very him.
803
00:43:01,540 --> 00:43:02,710
Yes.
804
00:43:02,708 --> 00:43:04,288
Needs lemon salt!
805
00:43:04,293 --> 00:43:06,423
[crowd laughing]
806
00:43:06,420 --> 00:43:08,710
Using his salt? You fucker!
807
00:43:08,714 --> 00:43:11,384
Ooh! [whispering]
Catherine, they'll tear you apart.
808
00:43:12,301 --> 00:43:15,051
Yeah, I feed and nourish my people,
809
00:43:15,053 --> 00:43:18,603
unlike that scrappy
German witch-faced whore.
810
00:43:19,224 --> 00:43:20,934
[softly] Witch-faced?
811
00:43:20,934 --> 00:43:25,154
She comes here to Russia,
brought here by the current patriarch,
812
00:43:25,147 --> 00:43:27,727
who I suspect is
in the devil's fucking sway,
813
00:43:27,733 --> 00:43:31,493
and we will need to kill him
to preserve the Russian Church's purity!
814
00:43:31,486 --> 00:43:33,316
I love God!
815
00:43:33,322 --> 00:43:35,702
[chanting "God!"]
816
00:43:35,699 --> 00:43:37,779
Yeah, how much do you love that quail?
817
00:43:37,784 --> 00:43:39,624
[chanting "Quail!"]
818
00:43:39,620 --> 00:43:43,120
Are you fucking kidding?
They're fucking idiots.
819
00:43:43,123 --> 00:43:45,173
[Pugachev continues]
820
00:43:45,167 --> 00:43:47,167
♪ balalaika playing ♪
821
00:43:47,169 --> 00:43:49,339
♪
822
00:43:52,174 --> 00:43:55,014
[cheering and shouting]
823
00:44:03,018 --> 00:44:06,098
[cheering continues, fades out]
824
00:44:08,649 --> 00:44:11,739
I'll wing him.
You bundle him up into the carriage.
825
00:44:11,735 --> 00:44:14,355
Or I could wing him.
I seem to recall trembling hands.
826
00:44:14,363 --> 00:44:15,783
Look.
827
00:44:17,366 --> 00:44:19,656
Like Moses' tablets.
828
00:44:19,660 --> 00:44:22,750
Thou shalt not kill but take him alive. Madness.
829
00:44:22,746 --> 00:44:23,786
Orders.
830
00:44:23,789 --> 00:44:26,209
Orders? Didn't you steal the army?
831
00:44:26,208 --> 00:44:28,378
I'll wing him. Watch and learn.
832
00:44:28,377 --> 00:44:30,547
You can wait in the carriage while I do.
833
00:44:30,546 --> 00:44:34,676
That was an order, by the way,
by me, head of the army.
834
00:44:34,675 --> 00:44:38,175
Salute's optional.
I run a tight but casual ship.
835
00:44:40,973 --> 00:44:46,313
[crowd chanting "Peter!"]
836
00:44:49,982 --> 00:44:51,402
[like Peter]
Here's the weird thing.
837
00:44:51,942 --> 00:44:53,492
Come closer, come closer.
838
00:44:57,865 --> 00:44:59,525
I loved her...
839
00:45:00,325 --> 00:45:02,575
with all my fucking heart.
840
00:45:03,662 --> 00:45:07,082
And for a minute, I let her have her hands
on this kingdom, and for that,
841
00:45:07,082 --> 00:45:10,132
I apologize and seek your forgiveness.
842
00:45:10,127 --> 00:45:13,007
A foolish heart, who hasn't had that?
You all have, right?
843
00:45:13,005 --> 00:45:15,165
- CROWD: Yes!
- But... but...
844
00:45:15,174 --> 00:45:16,594
then something happened.
845
00:45:16,592 --> 00:45:20,472
I was out riding
and I came across a simple hut,
846
00:45:20,470 --> 00:45:22,390
an old couple, and they had nothing.
847
00:45:22,389 --> 00:45:25,889
Some potatoes, some bread,
and they invited me to sit with them.
848
00:45:25,893 --> 00:45:27,273
And we ate.
849
00:45:27,269 --> 00:45:29,979
We drank vodka, and we sang
850
00:45:29,980 --> 00:45:32,400
and looked up at the stars
in our God's Russian sky,
851
00:45:32,399 --> 00:45:36,609
and I looked in their deep blue eyes...
852
00:45:37,404 --> 00:45:39,874
and something in me broke.
853
00:45:39,865 --> 00:45:42,195
I was flooded with love and understanding
854
00:45:42,201 --> 00:45:44,791
of what my people needed
855
00:45:44,786 --> 00:45:48,616
and that they were the riches of Russia,
856
00:45:48,624 --> 00:45:51,504
not gold and silk.
857
00:45:52,377 --> 00:45:56,917
Them!
[cheers, grunts of approval]
858
00:45:56,924 --> 00:45:58,384
Fuck.
859
00:46:00,135 --> 00:46:03,345
The Russian people, my people!
860
00:46:03,347 --> 00:46:08,057
[cheering]
861
00:46:08,060 --> 00:46:10,850
I went back to Catherine
and told her of my epiphany,
862
00:46:10,854 --> 00:46:12,114
and you know what she said?
863
00:46:13,190 --> 00:46:18,070
"They sound like people
who should have died in the womb."
864
00:46:18,070 --> 00:46:20,200
CROWD:
[jeering] No!
865
00:46:20,197 --> 00:46:23,577
In that moment,
I saw our love was a fraud
866
00:46:23,575 --> 00:46:26,655
and she was a fraud who hated us!
867
00:46:26,662 --> 00:46:31,422
And that's when she took a knife
and, laughing, she plunged it into me!
868
00:46:31,416 --> 00:46:33,206
[jeering]
869
00:46:33,210 --> 00:46:36,630
Let's talk about Paul.
She has him trapped.
870
00:46:36,630 --> 00:46:41,890
I've heard he might already be dead
and she had his skin made into a handbag.
871
00:46:41,885 --> 00:46:43,045
[crowd jeering]
872
00:46:43,053 --> 00:46:48,143
She will be killed or
she will drop to her knees in front of me.
873
00:46:48,141 --> 00:46:50,851
[jeering]
Yes, it is a metaphor
874
00:46:50,853 --> 00:46:53,403
and also a joke about cocksucking!
875
00:46:53,397 --> 00:46:54,727
Huzzah!
876
00:46:54,731 --> 00:46:56,321
[crowd roaring]
877
00:46:56,316 --> 00:47:00,606
I will remake our land,
kill foreigners who look us in the eye,
878
00:47:00,612 --> 00:47:02,912
build the tallest towers in the world,
879
00:47:02,906 --> 00:47:05,576
and send ships to fucking steal
880
00:47:05,576 --> 00:47:09,656
all the gold and raccoons from America!
881
00:47:09,663 --> 00:47:13,633
We will ship in servants
and no Russians will serve.
882
00:47:13,625 --> 00:47:16,915
We will all be served!
883
00:47:16,920 --> 00:47:20,260
[cheering]
884
00:47:20,257 --> 00:47:22,967
- [chanting "Peter!"]
- That's all lies.
885
00:47:22,968 --> 00:47:25,638
Always loved ending dinner one way.
886
00:47:25,637 --> 00:47:27,507
Bag o' heads!
887
00:47:27,514 --> 00:47:31,644
[cheering]
888
00:47:31,643 --> 00:47:33,653
Count Volpov, you're first!
889
00:47:35,230 --> 00:47:36,610
Look at the arc on him!
890
00:47:36,607 --> 00:47:38,317
[crowd cheering]
891
00:47:38,317 --> 00:47:40,067
Duchess Pastanak!
892
00:47:40,068 --> 00:47:42,108
Eyes still open!
893
00:47:43,322 --> 00:47:45,532
Lightning round!
894
00:47:46,491 --> 00:47:47,831
Mikalov!
895
00:47:48,660 --> 00:47:50,000
Lebedev!
896
00:47:50,704 --> 00:47:52,004
Lady Nikitin!
897
00:47:51,997 --> 00:47:54,537
Still got her earrings on!
898
00:47:54,541 --> 00:47:58,671
[crowd roaring]
♪ Shame and Fortune playing ♪
899
00:47:58,670 --> 00:48:03,510
- [chanting "Kill her! Kill her!]
- Catherine! Catherine!
900
00:48:13,310 --> 00:48:15,150
♪ You ♪
901
00:48:16,104 --> 00:48:18,824
♪ Got an attitude ♪
902
00:48:22,069 --> 00:48:23,279
♪ You ♪
903
00:48:24,988 --> 00:48:27,568
♪ You've got a way ♪
904
00:48:30,744 --> 00:48:35,834
♪ All fortune on the floor
All fortune on the floor ♪
905
00:48:39,211 --> 00:48:44,471
♪ All fortune on the floor
All fortune on the floor ♪
906
00:49:13,704 --> 00:49:15,124
♪ Shame ♪
907
00:49:16,623 --> 00:49:19,383
♪ Is soft and safe ♪
908
00:49:22,254 --> 00:49:23,554
♪ Lose ♪
909
00:49:24,965 --> 00:49:27,885
♪ When I play your game ♪
910
00:49:31,096 --> 00:49:36,136
♪ All fortune on the floor
All fortune on the floor ♪
911
00:49:39,438 --> 00:49:44,778
♪ All fortune on the floor
All fortune on the floor ♪
912
00:49:44,776 --> 00:49:46,776
♪
913
00:49:46,826 --> 00:49:51,376
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.