Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,841 --> 00:00:10,841
♪ light music playing ♪
2
00:00:23,232 --> 00:00:25,232
♪ stately theme song playing ♪
3
00:00:33,408 --> 00:00:35,158
[horses trotting]
4
00:00:37,496 --> 00:00:38,536
PETROV: No.
ELIZABETH: Yes.
5
00:00:38,539 --> 00:00:39,669
PETROV:
I don't want to argue.
6
00:00:39,665 --> 00:00:41,785
ELIZABETH: Stop speaking, merely nod,
and we won't be.
7
00:00:41,792 --> 00:00:44,042
Let me bring logic to bear.
8
00:00:44,044 --> 00:00:48,094
Let's bring the bear to logic instead,
so it may maul its dull ways.
9
00:00:48,090 --> 00:00:50,260
I find logic so lacking in imagination.
10
00:00:50,259 --> 00:00:52,679
And yet it always
has a strange logic to it.
11
00:00:53,762 --> 00:00:55,642
There is an army massing
on the Swedish border
12
00:00:55,639 --> 00:00:57,679
and your nephew at the bottom of a lake.
13
00:00:57,683 --> 00:00:59,313
Who is moving faster?
14
00:01:00,310 --> 00:01:02,150
[laughing]
15
00:01:07,860 --> 00:01:11,860
Sorry, logic doesn't allow for feelings.
16
00:01:11,864 --> 00:01:12,874
Apologies.
17
00:01:14,408 --> 00:01:16,028
Not at all.
18
00:01:16,034 --> 00:01:18,504
There will be floods of tears
on this trip, be prepared.
19
00:01:18,495 --> 00:01:21,455
- Eh, I've seen a lot of tears.
- Caused your share, I imagine.
20
00:01:21,456 --> 00:01:23,126
Afraid so.
21
00:01:23,125 --> 00:01:26,795
A woman was once so in love with me
that she would cry whenever she saw me.
22
00:01:26,795 --> 00:01:30,835
I felt for her for a while,
then it became plain annoying.
23
00:01:30,841 --> 00:01:33,431
I'll need to hear more
of these stories at the lake,
24
00:01:33,427 --> 00:01:35,597
which we're on our way to first.
25
00:01:35,596 --> 00:01:37,596
♪ balalaika playing ♪
26
00:01:40,309 --> 00:01:41,979
[pounding ice]
27
00:01:45,355 --> 00:01:47,475
Apparently it's still pretty solid.
28
00:01:47,482 --> 00:01:49,362
You judge with your head?
29
00:01:49,359 --> 00:01:51,359
How my father taught me.
30
00:01:51,361 --> 00:01:54,361
Did it occur to you it was a joke
at your expense?
31
00:01:54,364 --> 00:01:56,704
Not till now, but...
32
00:01:56,700 --> 00:01:59,040
[chuckles] ...that would make sense.
33
00:02:00,621 --> 00:02:01,831
This is the place.
34
00:02:03,999 --> 00:02:05,579
How do we get him?
35
00:02:05,584 --> 00:02:07,094
We might have to wait for summer.
36
00:02:07,085 --> 00:02:09,795
- I can't leave him now I'm here.
- Right.
37
00:02:09,796 --> 00:02:11,916
I hate to revert to logic, but--
38
00:02:11,924 --> 00:02:13,224
He's not going anywhere.
39
00:02:13,217 --> 00:02:14,757
It was my point
and sounds even stronger
40
00:02:14,760 --> 00:02:17,680
when someone else says it out loud
in a more direct way.
41
00:02:17,679 --> 00:02:19,309
I am also not going anywhere.
42
00:02:19,306 --> 00:02:20,926
If you need to leave, leave.
43
00:02:20,933 --> 00:02:23,023
I'll just kill a wolf for food
when I need it.
44
00:02:23,018 --> 00:02:24,978
Why do I suspect that's true?
45
00:02:24,978 --> 00:02:28,318
Oh, I once ate rare wolf chops
in the snow with Peter the Great.
46
00:02:28,315 --> 00:02:29,565
A real treat.
47
00:02:29,566 --> 00:02:31,646
I'd love to hear
some Peter the Great stories.
48
00:02:31,652 --> 00:02:33,822
I'd love to hear how
we're getting Peter up here.
49
00:02:33,820 --> 00:02:35,030
Ah.
50
00:02:35,989 --> 00:02:38,119
Got it. Cannons.
51
00:02:38,867 --> 00:02:42,787
We get cannons,
and we launch a hundred cannonballs.
52
00:02:42,788 --> 00:02:45,208
That would be both fun
and, also, visually brilliant.
53
00:02:45,207 --> 00:02:48,707
And time-consuming,
as we need a hundred cannons.
54
00:02:48,710 --> 00:02:49,880
Hmm.
55
00:02:55,050 --> 00:02:56,220
What are you--
56
00:02:58,136 --> 00:02:59,386
Love it.
57
00:03:06,103 --> 00:03:09,693
We cross at three points,
take these villages.
58
00:03:09,690 --> 00:03:12,360
Expect light resistance, 'cause
we'll have the element of surprise,
59
00:03:12,359 --> 00:03:16,819
and they're Swedish, so they'll have
all the spine of a fileted herring.
60
00:03:16,822 --> 00:03:19,202
- [men chuckle]
- Whoa, whoa.
61
00:03:20,784 --> 00:03:22,374
Can we get a moment, Velementov?
62
00:03:22,369 --> 00:03:23,409
Sure.
63
00:03:24,663 --> 00:03:25,833
Get your men ready.
64
00:03:26,748 --> 00:03:28,078
We leave at dawn.
65
00:03:36,884 --> 00:03:39,934
Okay, couple of things occurring to me.
[clears throat]
66
00:03:39,928 --> 00:03:44,098
I understand the "herring" crack is just
to rouse the men against the enemy.
67
00:03:44,099 --> 00:03:46,729
Yeah, 'course it is.
68
00:03:46,727 --> 00:03:49,057
Not really the enemy though, are they?
69
00:03:49,062 --> 00:03:50,522
[Velementov groans]
70
00:03:50,522 --> 00:03:54,322
Here's my problem,
I don't think I can kill Swedes.
71
00:03:54,318 --> 00:03:55,778
Well, we can. We fucking love it.
72
00:03:56,904 --> 00:04:00,124
- Okay.
- I've told the men they could take heads as souvenirs, it's a...
73
00:04:00,908 --> 00:04:02,488
it's a morale booster.
74
00:04:02,492 --> 00:04:05,502
[clicks tongue] That's actually
quite an upsetting statement.
75
00:04:05,495 --> 00:04:10,955
Okay, a new plan that answers
this question:
76
00:04:10,959 --> 00:04:16,009
how do we take the country
without killing anyone?
77
00:04:16,006 --> 00:04:19,256
You want your country back,
you're gonna need to fucking take it.
78
00:04:19,259 --> 00:04:21,679
I'm in charge of this, okay?
I'm a fuckin' king.
79
00:04:21,678 --> 00:04:24,968
A king knows how to kill his own people.
80
00:04:24,973 --> 00:04:26,233
That's basics.
81
00:04:26,225 --> 00:04:28,135
Agnes often says I'm too nice.
82
00:04:28,769 --> 00:04:30,439
Agnes.
83
00:04:30,437 --> 00:04:32,647
Did you just segue into thinking
about fucking my wife
84
00:04:32,648 --> 00:04:35,188
while we're talking about war
and bloodshed and existential crisis?
85
00:04:35,192 --> 00:04:37,692
No segue, I'm always thinking
about fucking your wife.
86
00:04:37,694 --> 00:04:40,074
She runs in the background
of my every thought.
87
00:04:40,072 --> 00:04:42,452
- Good to know.
- We're going!
88
00:04:42,449 --> 00:04:47,409
And I'm gonna die in a palace,
your wife astride me,
89
00:04:47,412 --> 00:04:51,332
drinking your best fucking schnapps
till my lungs explode.
90
00:04:51,333 --> 00:04:55,343
Or... give me a day
to come up with a plan
91
00:04:56,255 --> 00:04:57,915
or get to grips
with killing my own people.
92
00:04:57,923 --> 00:05:01,843
Or... we leave in the morning,
like we actually are,
93
00:05:01,844 --> 00:05:05,814
and you grow some meatballs
by the morning.
94
00:05:06,557 --> 00:05:08,597
Culturally insulting
and personally belittling.
95
00:05:08,600 --> 00:05:11,230
Yeah, yeah.
Well, I'll see you tomorrow.
96
00:05:15,482 --> 00:05:18,492
Or... you give me some time
to come up with a plan!
97
00:05:20,445 --> 00:05:23,565
I'll take lack your lack of consciousness
as agreement.
98
00:05:26,326 --> 00:05:28,656
PETROV: They should take
a few hours to melt through.
99
00:05:28,662 --> 00:05:31,752
If it works,
we'll hear a crack and we'll have a hole.
100
00:05:32,416 --> 00:05:35,626
Are you actually explaining
my idea back to me?
101
00:05:35,627 --> 00:05:37,377
I guess I am.
102
00:05:41,800 --> 00:05:44,260
So strange to think of him
underneath us.
103
00:05:45,012 --> 00:05:47,182
My advice? Don't.
104
00:05:49,391 --> 00:05:50,601
I'll be in the tent.
105
00:05:58,400 --> 00:06:00,150
[sobbing]
106
00:06:28,180 --> 00:06:29,560
[exhales]
107
00:06:43,153 --> 00:06:44,573
Fuck me.
108
00:06:45,364 --> 00:06:46,994
Savagely would be ideal.
109
00:06:46,990 --> 00:06:49,990
Ideally do things that make me
genuinely fear for my life.
110
00:06:49,993 --> 00:06:51,623
It won't take the pain away.
111
00:06:51,620 --> 00:06:53,620
It does actually, for a short while.
112
00:06:53,622 --> 00:06:55,042
I need a break from it.
113
00:06:55,040 --> 00:06:57,710
- From what exactly?
- Is the chatting foreplay?
114
00:06:57,709 --> 00:07:01,379
I-I-It's sweet but unnecessary,
just fuck me.
115
00:07:01,380 --> 00:07:03,630
Well, I'm always curious
about my sex partners' inner lives.
116
00:07:03,632 --> 00:07:04,932
It's a thing for me.
117
00:07:04,925 --> 00:07:07,135
You are a most infuriating person.
118
00:07:07,135 --> 00:07:10,095
So many people say that to me,
and I'm still baffled as to why.
119
00:07:10,097 --> 00:07:12,977
I have lost my nephew, a son really,
120
00:07:12,975 --> 00:07:17,855
and my first son I pulled waterlogged
and blue from a lake, and now another.
121
00:07:17,855 --> 00:07:19,685
Twice in a life is too much.
122
00:07:20,274 --> 00:07:24,824
I want to banish all of it
and just have it all gone for a minute
123
00:07:24,820 --> 00:07:28,870
as you fuck me savagely
and my body is wracked with pleasure.
124
00:07:28,866 --> 00:07:32,696
I must confess, I know about your son.
That was sad.
125
00:07:34,580 --> 00:07:36,120
Offer rescinded.
126
00:07:40,043 --> 00:07:41,253
[sighs]
127
00:07:52,848 --> 00:07:54,558
Why do it to yourself again then?
128
00:07:57,603 --> 00:07:59,193
I've seen a lot of bodies,
129
00:07:59,188 --> 00:08:01,608
and I've come to realize something.
130
00:08:01,607 --> 00:08:07,397
A dead body either means too little
and you wonder on your humanity,
131
00:08:07,404 --> 00:08:10,994
or too much
and you wonder on your sanity.
132
00:08:13,535 --> 00:08:17,245
When my son died,
I would lay in bed staring at the wall,
133
00:08:17,247 --> 00:08:21,667
and every morning,
Peter would come in, nine years old,
134
00:08:21,668 --> 00:08:25,548
and would bring me
a fried quail sandwich I never ate.
135
00:08:25,547 --> 00:08:28,547
He would say nothing, just take my hand
136
00:08:28,550 --> 00:08:32,470
and sit there until nightfall,
just be there with me.
137
00:08:35,557 --> 00:08:38,437
And one day, he said to me,
138
00:08:39,436 --> 00:08:42,436
"Would it make you feel better
if the sandwich had aioli?"
139
00:08:42,439 --> 00:08:44,019
[chuckles]
140
00:08:44,024 --> 00:08:46,994
I laughed,
and the sound was so foreign to me,
141
00:08:46,985 --> 00:08:49,355
I didn't believe it had come from my body.
142
00:08:51,031 --> 00:08:52,871
Saved me.
143
00:08:55,202 --> 00:08:57,582
Definitely in a "too much" situation.
144
00:08:59,456 --> 00:09:00,746
Definitely.
145
00:09:03,752 --> 00:09:05,502
♪ contemplative music playing ♪
146
00:09:20,185 --> 00:09:21,975
Oh, hello.
147
00:09:24,565 --> 00:09:25,935
Oh, it's you.
148
00:09:28,026 --> 00:09:29,486
Of course now.
149
00:09:32,531 --> 00:09:34,031
He is.
150
00:09:35,242 --> 00:09:37,292
Take care of him on that side.
151
00:09:37,286 --> 00:09:39,826
And I mean care and understanding.
152
00:09:39,830 --> 00:09:41,330
He needed that.
153
00:09:42,291 --> 00:09:43,541
Give it now.
154
00:09:47,212 --> 00:09:50,012
[sighs] You're right, I must.
155
00:09:59,099 --> 00:10:00,679
You talking?
156
00:10:00,684 --> 00:10:02,274
There was a wolf.
157
00:10:03,896 --> 00:10:05,106
Are there chops?
158
00:10:06,982 --> 00:10:08,442
Not this time.
159
00:10:11,028 --> 00:10:12,278
[ice crackling]
160
00:10:18,785 --> 00:10:20,575
[ice collapses]
161
00:10:20,579 --> 00:10:23,249
- Huzzah.
- Huzzah.
162
00:10:28,128 --> 00:10:32,168
Look, he had a few last night.
163
00:10:32,174 --> 00:10:34,804
You know how he is, a vodka balloon.
164
00:10:34,801 --> 00:10:36,221
[laughing]
165
00:10:36,220 --> 00:10:38,890
So, we are postponing,
166
00:10:38,889 --> 00:10:43,559
as we've had some new intelligence,
and a new plan is being devised.
167
00:10:43,560 --> 00:10:44,650
[clicks tongue]
168
00:10:46,396 --> 00:10:48,316
You're all quite large men, aren't you?
169
00:10:53,612 --> 00:10:55,912
[coughing]
170
00:10:55,906 --> 00:10:57,156
[muffled shout]
171
00:10:59,743 --> 00:11:02,003
[groaning]
172
00:11:02,913 --> 00:11:04,083
Is that blood?
173
00:11:04,081 --> 00:11:05,541
Looks like raspberry compote.
174
00:11:05,541 --> 00:11:08,131
[muffled]
Hugo, fucking let me go, you fuck!
175
00:11:08,126 --> 00:11:09,546
Just listen.
176
00:11:09,545 --> 00:11:14,085
I had an idea last night,
like fate came to visit me.
177
00:11:14,091 --> 00:11:18,011
I was looking up at the sky
and a star exploded,
178
00:11:18,011 --> 00:11:21,771
and as I watched it, an idea formed.
179
00:11:21,765 --> 00:11:23,425
[muffled]
I'll fucking kill you, you cunt.
180
00:11:23,433 --> 00:11:25,603
Hear me out and try not to interrupt.
181
00:11:26,228 --> 00:11:32,028
This borderland, Swedish vibe,
Russian land, uninhabited.
182
00:11:33,777 --> 00:11:37,027
I could set up here, my own kingdom.
183
00:11:37,030 --> 00:11:41,950
No one dies, we start a nation
from scratch, and we call it...
184
00:11:44,288 --> 00:11:46,288
Hugoland.
185
00:11:48,667 --> 00:11:49,877
Okay, thoughts.
186
00:11:51,253 --> 00:11:54,053
I'm gonna shoot you in your eyes,
ball bag, and nostrils.
187
00:11:54,047 --> 00:11:56,377
Okay, because you're a selfish man,
188
00:11:56,383 --> 00:11:59,473
I understand I need
to appeal to that side of you.
189
00:11:59,469 --> 00:12:00,889
[clicks tongue]
190
00:12:01,889 --> 00:12:03,429
Agnes comes,
191
00:12:03,432 --> 00:12:07,142
we live in a strange triangle of bliss,
192
00:12:07,144 --> 00:12:09,234
we build an amazing palace,
193
00:12:09,229 --> 00:12:14,069
and you die a kind of number-two king
194
00:12:14,067 --> 00:12:17,697
in your own land with Agnes astride you.
195
00:12:17,696 --> 00:12:22,696
And that's like being draped
in a vigorous vise of velvet, my friend.
196
00:12:22,701 --> 00:12:27,541
And when you both cum,
she just holds you in this look
197
00:12:27,539 --> 00:12:31,039
that says,
"One day, I'll kill while we do this."
198
00:12:31,043 --> 00:12:33,343
It is a special feeling.
199
00:12:33,337 --> 00:12:38,177
What do you say, other than thank you,
oj, and fucking huzzah?
200
00:12:39,843 --> 00:12:43,643
You are an idiot.
201
00:12:44,598 --> 00:12:46,848
What if I'm a genius?
202
00:12:46,850 --> 00:12:49,390
I can take Sweden.
That's what I came to do.
203
00:12:49,394 --> 00:12:54,154
Maybe you die
in a hole outside Stockholm
204
00:12:54,149 --> 00:12:58,279
with a bayonet in your arsehole
looking like a flesh popsicle.
205
00:12:58,820 --> 00:13:00,820
♪ balalaika playing ♪
206
00:13:14,378 --> 00:13:16,298
A dead emperor is just a dead man.
207
00:13:16,964 --> 00:13:18,724
Neither's worth freezing for.
208
00:13:20,509 --> 00:13:21,719
I'm ready.
209
00:13:22,845 --> 00:13:25,805
[laughs] Great suit,
210
00:13:25,806 --> 00:13:27,766
but you're not going in there.
211
00:13:27,766 --> 00:13:30,476
You can't be the first person he sees.
He doesn't know you.
212
00:13:30,477 --> 00:13:31,937
I...
213
00:13:32,729 --> 00:13:34,569
can't really argue with that,
214
00:13:34,565 --> 00:13:37,525
despite the myriad
of logical responses available.
215
00:13:42,531 --> 00:13:43,911
Don't drown.
216
00:13:45,659 --> 00:13:47,449
Annoying to explain.
217
00:13:51,707 --> 00:13:52,787
Thank you.
218
00:13:53,333 --> 00:13:55,713
After 30 seconds,
I'm pulling you back in.
219
00:14:10,767 --> 00:14:14,767
♪
220
00:14:21,653 --> 00:14:25,323
♪ mystical music playing ♪
221
00:14:52,476 --> 00:14:53,726
Shit.
222
00:14:57,898 --> 00:14:58,978
Jesus!
223
00:14:58,982 --> 00:15:01,362
I found another hole over there.
224
00:15:02,778 --> 00:15:04,148
Oh.
225
00:15:05,280 --> 00:15:06,320
ELIZABETH: Oh.
226
00:15:11,620 --> 00:15:13,960
- And I found him.
- Right.
227
00:15:13,956 --> 00:15:15,706
He's very far down.
228
00:15:15,707 --> 00:15:17,537
I think the horse is holding him down.
229
00:15:17,543 --> 00:15:20,133
Well, maybe if I go down
on a weighted rope--
230
00:15:20,128 --> 00:15:21,958
We're going to leave him there.
231
00:15:21,964 --> 00:15:24,804
Right. Are you sure?
232
00:15:24,800 --> 00:15:26,840
He looked rather peaceful...
233
00:15:28,095 --> 00:15:32,265
like he was riding upside down
on a blue cloud,
234
00:15:32,266 --> 00:15:37,346
and I want to remember him
holding my hand and eating ice cream
235
00:15:37,354 --> 00:15:38,984
and throwing a dog off a roof.
236
00:15:38,981 --> 00:15:40,191
A dog?
237
00:15:40,190 --> 00:15:41,480
Yes.
238
00:15:47,489 --> 00:15:48,909
Give me a minute.
239
00:15:49,658 --> 00:15:50,698
Of course.
240
00:16:00,210 --> 00:16:02,670
A beautiful place to land, my darling.
241
00:16:03,881 --> 00:16:07,591
I will leave you now,
but know that I carry you always
242
00:16:07,593 --> 00:16:10,473
and that I will sob until my ribs break,
243
00:16:10,470 --> 00:16:14,730
and that will be right because I will
never take a full, un-pained breath again.
244
00:16:14,725 --> 00:16:17,435
But the joy you brought me...
245
00:16:17,436 --> 00:16:18,686
[sighs]
246
00:16:20,647 --> 00:16:22,147
...more than enough.
247
00:16:32,492 --> 00:16:38,252
Okay, I say from here to here,
access to the river and the sea.
248
00:16:38,248 --> 00:16:40,288
She's never gonna go for it.
249
00:16:40,292 --> 00:16:42,502
It'll be an example
of what she wants to do.
250
00:16:42,503 --> 00:16:44,303
An experimental zone.
251
00:16:44,296 --> 00:16:45,836
Wait, I can sell it.
252
00:16:46,882 --> 00:16:49,052
We dedicate it to Peter.
253
00:16:49,051 --> 00:16:51,761
Right. Poor fucking kid.
254
00:16:51,762 --> 00:16:54,352
Let's stay in the future, shall we?
It's nicer there.
255
00:16:55,057 --> 00:16:56,927
You're never gonna get her to agree.
256
00:16:56,934 --> 00:16:59,444
Got you and Peter
to steal her fucking army, didn't I?
257
00:16:59,436 --> 00:17:01,266
Gentlemen.
258
00:17:01,271 --> 00:17:04,271
The Empress of Russia
would like her army back.
259
00:17:04,274 --> 00:17:05,784
[groans] Jesus!
260
00:17:05,776 --> 00:17:07,026
Really?
261
00:17:07,027 --> 00:17:09,067
There is some anger in grief.
262
00:17:09,071 --> 00:17:11,531
Temper it, or I shoot you in the head.
263
00:17:11,532 --> 00:17:13,082
My job is to bring them back alive.
264
00:17:13,075 --> 00:17:14,785
- I will do my job.
- Understood.
265
00:17:16,995 --> 00:17:18,495
Ah, Jesus!
266
00:17:19,623 --> 00:17:20,793
You know what?
267
00:17:20,791 --> 00:17:23,341
I'm gonna lie down for a minute.
268
00:17:23,335 --> 00:17:25,455
Go ahead, shoot me.
269
00:17:26,421 --> 00:17:28,471
Between the eyes ideally.
270
00:17:28,465 --> 00:17:29,585
I'm not going back.
271
00:17:29,591 --> 00:17:31,681
Get on your horse, General.
We're going home.
272
00:17:31,677 --> 00:17:34,137
I'll do it myself then.
273
00:17:34,137 --> 00:17:35,557
[gunshot]
274
00:17:35,556 --> 00:17:37,466
Please follow orders, General.
275
00:17:37,474 --> 00:17:40,944
Show some honor,
or I'll be very, very disappointed in you.
276
00:17:40,936 --> 00:17:42,726
Not to mention your discontented soul
277
00:17:42,729 --> 00:17:44,729
following you for eternity
in the afterlife.
278
00:17:44,731 --> 00:17:46,861
I mean, that'd be a bitch.
279
00:17:51,822 --> 00:17:55,162
Sorry... about Peter.
280
00:17:57,494 --> 00:17:59,584
I'll never forgive myself.
281
00:17:59,580 --> 00:18:03,210
You cared for him, sometimes
when he was impossibly cruel to you.
282
00:18:04,001 --> 00:18:06,801
I remember once, I passed out drunk,
283
00:18:06,795 --> 00:18:11,755
and when I woke up, he'd covered
my whole body in pastry dough.
284
00:18:11,758 --> 00:18:14,218
I was next to a blazing oven.
285
00:18:15,304 --> 00:18:18,434
Never quite knew whether he was
about to put me in it or it was a jape.
286
00:18:18,432 --> 00:18:20,852
[both laugh]
287
00:18:20,851 --> 00:18:23,191
- He was unique.
- Yeah.
288
00:18:23,187 --> 00:18:25,267
Huzzah to that.
289
00:18:26,481 --> 00:18:28,481
♪ peaceful string duet playing ♪
290
00:18:41,914 --> 00:18:43,964
Again. Play it again.
291
00:18:47,503 --> 00:18:48,883
[door opens]
292
00:18:52,382 --> 00:18:55,262
- Hello.
- Hello.
293
00:18:55,260 --> 00:18:58,430
Come to breakfast.
I got divorce through the Nakaz.
294
00:18:58,430 --> 00:19:00,600
It is the talk of the court.
295
00:19:00,599 --> 00:19:04,019
Well, that and, um... of course.
296
00:19:04,019 --> 00:19:05,269
You can say the word.
297
00:19:05,270 --> 00:19:08,690
Peter. It is actually reverberating
in my head constantly.
298
00:19:10,025 --> 00:19:11,235
Peter.
299
00:19:11,568 --> 00:19:12,818
Peter.
300
00:19:14,696 --> 00:19:16,196
Again.
301
00:19:17,866 --> 00:19:19,116
Our song.
302
00:19:19,117 --> 00:19:20,787
He hummed it to me once.
303
00:19:20,786 --> 00:19:24,326
I will make music for us in my head,
and now...
304
00:19:24,998 --> 00:19:26,498
Oh, Catherine.
305
00:19:26,500 --> 00:19:28,340
Don't touch me.
306
00:19:28,335 --> 00:19:30,205
We must move, keep moving,
307
00:19:30,212 --> 00:19:32,882
or a flood of darkness comes
and it tries to drown me,
308
00:19:32,881 --> 00:19:35,181
and I wish to let it, but cannot or...
309
00:19:36,009 --> 00:19:37,679
Intense.
310
00:19:37,678 --> 00:19:41,678
Come. I had them build our old
breakfast room next to the new apartment.
311
00:19:41,682 --> 00:19:42,682
You what?
312
00:19:42,683 --> 00:19:45,813
So many fierce battles of wit
and clit we had in there.
313
00:19:45,811 --> 00:19:47,441
Musicians, follow.
314
00:19:54,111 --> 00:19:55,781
So he's in front of me,
315
00:19:55,779 --> 00:19:59,239
and I can see the animal in his eyes,
and it's a fight to the death.
316
00:19:59,241 --> 00:20:02,241
Me or Pugachev...
317
00:20:02,244 --> 00:20:03,914
man to man.
318
00:20:03,912 --> 00:20:06,002
He launches, tries a swing with the knife,
319
00:20:05,998 --> 00:20:07,878
but I kick it out of his hands.
320
00:20:07,875 --> 00:20:11,415
I was wearing a block-heeled boot,
so it was easy.
321
00:20:11,420 --> 00:20:13,630
Then I raised my gun.
322
00:20:13,630 --> 00:20:15,300
I have him.
323
00:20:15,299 --> 00:20:16,839
"No, Maxim, please!"
324
00:20:16,842 --> 00:20:21,762
"I beg you, stylish sir,
have mercy, please!"
325
00:20:22,347 --> 00:20:24,767
And I look down at him, and I say,
326
00:20:24,766 --> 00:20:27,266
"There is no mercy in Maxim's heart."
327
00:20:27,269 --> 00:20:28,899
Oh, Maxim-esque.
328
00:20:28,896 --> 00:20:31,016
You're a sweet and special kid.
329
00:20:32,065 --> 00:20:34,065
[applause]
330
00:20:36,195 --> 00:20:38,105
A toast to the Empress.
331
00:20:38,113 --> 00:20:39,913
She has freed women everywhere.
332
00:20:39,907 --> 00:20:41,447
And men.
333
00:20:42,534 --> 00:20:43,914
There are chairs.
334
00:20:43,911 --> 00:20:45,911
I like something hard to sit on.
335
00:20:45,913 --> 00:20:47,503
God, you're an annoying whore.
336
00:20:47,497 --> 00:20:50,747
Marial was waiting
in the carriage, lookout.
337
00:20:50,751 --> 00:20:52,421
She, too, is a hero.
338
00:20:52,419 --> 00:20:54,879
We share it,
as any married couple share everything.
339
00:20:57,508 --> 00:21:00,798
[whispering] A day, an entire day.
340
00:21:00,802 --> 00:21:03,932
She kept his death from us
for a whole fucking day.
341
00:21:03,931 --> 00:21:05,851
Deceptive bitch.
342
00:21:07,434 --> 00:21:09,394
Would you like Paul brought to you?
343
00:21:09,394 --> 00:21:10,984
Yes. No!
344
00:21:10,979 --> 00:21:11,939
No.
345
00:21:15,108 --> 00:21:18,528
As children,
Grigor and I invented a language
346
00:21:18,529 --> 00:21:19,949
only we could understand.
347
00:21:19,947 --> 00:21:21,447
We were completely mad.
348
00:21:21,448 --> 00:21:22,868
[Catherine sobbing]
349
00:21:24,618 --> 00:21:25,988
[music stops]
350
00:21:37,714 --> 00:21:39,764
Again, George.
Say all that again.
351
00:21:41,176 --> 00:21:42,506
When...
352
00:21:42,511 --> 00:21:43,971
When we were young--
353
00:21:43,971 --> 00:21:45,851
That's not how you started.
354
00:21:46,557 --> 00:21:48,557
- When we were 14--
- We should go.
355
00:21:48,559 --> 00:21:50,849
The Divorce Office opens,
and I am tired of sitting.
356
00:21:50,853 --> 00:21:52,403
Bring your plates if you wish.
357
00:21:53,105 --> 00:21:54,265
Again.
358
00:21:54,273 --> 00:21:56,153
[music resumes]
359
00:22:03,574 --> 00:22:05,204
We so loved this song.
360
00:22:05,200 --> 00:22:08,290
- Hmm.
- Shh! Both of you, so I can listen.
361
00:22:08,287 --> 00:22:09,447
Huzzah to the Empress!
362
00:22:09,454 --> 00:22:10,754
Huzzah!
363
00:22:10,747 --> 00:22:13,077
They love you.
You have freed them.
364
00:22:13,083 --> 00:22:14,673
Thank you, Empress.
365
00:22:14,668 --> 00:22:17,498
Releasing so many from unhappiness.
366
00:22:17,504 --> 00:22:20,924
I mean, think of the bitches
people are tied to.
367
00:22:25,179 --> 00:22:28,559
Ladies and gentlemen of the court,
it is a great day.
368
00:22:28,557 --> 00:22:30,887
We now have freedom from our ties.
369
00:22:30,893 --> 00:22:34,613
If one is unhappily married
in a violent coupling...
370
00:22:35,981 --> 00:22:39,111
you now do not have to bludgeon
the other to death with a rock,
371
00:22:39,109 --> 00:22:41,699
but to merely fill in a form
in triplicate
372
00:22:41,695 --> 00:22:45,445
and tie it with a ribbon
and the bind is dissolved.
373
00:22:47,075 --> 00:22:48,615
Huzzah?
374
00:22:48,619 --> 00:22:50,539
Huzzah!
375
00:22:53,415 --> 00:22:55,285
[softly] I miss my husband.
376
00:22:57,628 --> 00:23:00,758
My shocked heart
seems to not want to beat.
377
00:23:05,636 --> 00:23:06,846
Uh...
378
00:23:08,388 --> 00:23:11,848
But beat it shall, for you are my love,
379
00:23:11,850 --> 00:23:14,390
my fate, my destiny,
380
00:23:14,394 --> 00:23:16,524
and, uh...
381
00:23:17,314 --> 00:23:19,784
so, it's open, the office.
382
00:23:21,109 --> 00:23:22,609
[indistinct chatter, shouting]
383
00:23:29,117 --> 00:23:31,407
[arguing continues]
384
00:23:35,666 --> 00:23:38,836
Oh, George, um,
give one to Grigor for me, will you?
385
00:23:38,836 --> 00:23:41,296
Or do you want to retain your dignity
and do it yourself?
386
00:23:42,464 --> 00:23:43,634
He and I--
387
00:23:43,632 --> 00:23:45,222
"Had our language," blah blah blah.
388
00:23:45,217 --> 00:23:46,927
Ooh! Sh-- Oh!
389
00:23:49,805 --> 00:23:50,845
Oh!
390
00:23:58,564 --> 00:24:02,194
I love the sky, looking at it.
391
00:24:02,192 --> 00:24:03,902
Always have.
392
00:24:03,902 --> 00:24:06,282
You see things.
393
00:24:06,280 --> 00:24:09,240
And I haven't looked at it in ages.
394
00:24:09,241 --> 00:24:11,701
Just stopped, don't know why.
395
00:24:13,829 --> 00:24:16,749
Look at that cloud
shaped like an antelope.
396
00:24:17,708 --> 00:24:21,168
- Catherine--
- You can't look and talk at the same time, George.
397
00:24:21,170 --> 00:24:22,710
Mm, so true.
398
00:24:22,713 --> 00:24:23,923
Fucking hell, George.
399
00:24:23,922 --> 00:24:25,012
Apologies.
400
00:24:26,300 --> 00:24:27,510
No, I'm sorry.
401
00:24:27,509 --> 00:24:28,469
It's fine.
402
00:24:36,935 --> 00:24:39,225
I thought I'd feel something.
403
00:24:39,229 --> 00:24:42,729
Divorce, the love of the people...
404
00:24:43,650 --> 00:24:45,110
a real achievement.
405
00:24:45,110 --> 00:24:47,110
It is.
406
00:24:47,112 --> 00:24:48,992
It will change lives.
407
00:24:50,866 --> 00:24:52,156
[body thuds]
408
00:25:00,292 --> 00:25:02,252
- MARIAL: Oh, shit.
- Good Lord!
409
00:25:02,252 --> 00:25:04,922
MARIAL: I saw her husband
putting in divorce papers.
410
00:25:06,423 --> 00:25:08,383
[thuds]
Shit!
411
00:25:10,010 --> 00:25:11,930
Ehh!
412
00:25:11,929 --> 00:25:16,269
- Get inside or you will be shot.
- But he's left me with nothing!
413
00:25:16,266 --> 00:25:17,596
Now!
414
00:25:19,186 --> 00:25:21,186
[playing Peter and Catherine's song]
415
00:25:26,068 --> 00:25:31,068
Hello. Just checking on the latest
body count from the divorce laws.
416
00:25:31,073 --> 00:25:32,283
Archie!
417
00:25:32,282 --> 00:25:33,912
God's laws work,
418
00:25:33,909 --> 00:25:37,249
and when they are meddled with
by man or woman,
419
00:25:37,246 --> 00:25:39,786
unintended consequences erupt.
420
00:25:39,790 --> 00:25:41,540
Not a good time.
421
00:25:41,542 --> 00:25:43,712
There will be some casualties
to progress.
422
00:25:43,710 --> 00:25:46,050
It's not just the death toll,
though, is it?
423
00:25:47,089 --> 00:25:48,299
What do you mean?
424
00:25:48,298 --> 00:25:51,218
Ah, there you are. Shall we walk?
425
00:25:53,303 --> 00:25:54,893
Alone.
426
00:25:57,224 --> 00:26:01,694
[indistinct chatter]
427
00:26:02,271 --> 00:26:06,731
Empress,
welcome to the Marriage Market.
428
00:26:06,733 --> 00:26:08,613
I know it is probably too soon for you,
429
00:26:08,610 --> 00:26:12,820
but all these old men
with massive estates, it is a boon for us.
430
00:26:12,823 --> 00:26:15,783
They are pathetic
and grateful and will die soon.
431
00:26:15,784 --> 00:26:18,084
It is a win for the women of Russia.
432
00:26:18,078 --> 00:26:20,748
- That is--
- Brilliant, I know.
433
00:26:20,747 --> 00:26:22,877
You finally did something right.
434
00:26:23,500 --> 00:26:27,210
There is the matter of estates,
of women left with nothing.
435
00:26:27,212 --> 00:26:29,762
I'm not interested in that.
I'm not interested in that.
436
00:26:29,756 --> 00:26:31,466
[sighs] Right.
437
00:26:31,466 --> 00:26:34,636
You meant well.
Your heart, as always, is good.
438
00:26:34,636 --> 00:26:37,056
My heart is black and dead.
439
00:26:37,055 --> 00:26:38,465
Of course.
440
00:26:39,266 --> 00:26:40,806
Look at Raskolvy.
441
00:26:40,809 --> 00:26:43,809
He divorced his wife this morning,
remarried in the afternoon,
442
00:26:43,812 --> 00:26:47,902
divorced her just before dinner,
and is now back for more.
443
00:26:47,900 --> 00:26:49,400
God.
444
00:26:49,401 --> 00:26:50,821
A mess.
445
00:26:50,819 --> 00:26:52,989
Unintended consequences.
446
00:26:52,988 --> 00:26:57,408
Don't speak to me
of unintended consequences.
447
00:26:57,409 --> 00:27:00,449
I know about unintended consequences...
448
00:27:01,997 --> 00:27:03,827
because Sweden.
449
00:27:03,832 --> 00:27:04,962
What?
450
00:27:04,958 --> 00:27:08,088
I could've said anything else,
any other words.
451
00:27:08,086 --> 00:27:10,456
Salt bath, otter spit, Irish stew,
452
00:27:10,464 --> 00:27:15,054
hurt me, love me, kiss me, forget all,
453
00:27:15,052 --> 00:27:18,222
touch me, hit me, shoot me.
454
00:27:20,140 --> 00:27:22,020
Love you with every sinew
455
00:27:22,017 --> 00:27:26,097
and one day it will hurt all over
to never touch you again...
456
00:27:30,275 --> 00:27:31,565
to never...
457
00:27:39,952 --> 00:27:42,502
to never feel our eyes meet
and inflame me.
458
00:27:44,122 --> 00:27:47,792
To never hear an inane thought
that somehow made my blood sing...
459
00:27:48,961 --> 00:27:53,011
"Don't go, don't leave me,
don't leave me."
460
00:27:53,924 --> 00:27:56,094
More than two, that last one, I know.
461
00:27:58,095 --> 00:27:59,385
I'm sorry.
462
00:27:59,388 --> 00:28:00,848
I could've said that.
463
00:28:01,932 --> 00:28:03,022
Go rest.
464
00:28:03,016 --> 00:28:04,636
Could've said that.
465
00:28:04,643 --> 00:28:09,443
You're too weak with grief to be
managing something so incendiary.
466
00:28:09,439 --> 00:28:12,439
You need to rescind
the divorce proclamation,
467
00:28:12,442 --> 00:28:15,242
go lie in a dark room, eat peaches,
468
00:28:15,237 --> 00:28:17,487
and wait for God to heal you.
469
00:28:17,489 --> 00:28:18,529
Peaches?
470
00:28:18,532 --> 00:28:23,502
I ate 40 peaches a day for a month
when Fat Mother died.
471
00:28:23,495 --> 00:28:26,415
Had to get rid of the acrid bitterness
in my mouth,
472
00:28:26,415 --> 00:28:28,665
it made me retch but would not go,
473
00:28:28,667 --> 00:28:30,997
so I needed something sweet to salve it.
474
00:28:31,003 --> 00:28:32,883
Forty peaches a day, though,
475
00:28:33,505 --> 00:28:36,175
I had continuous diarrhea.
476
00:28:36,175 --> 00:28:39,335
Sweetness in, bitterness out.
477
00:28:39,344 --> 00:28:44,224
I believe I literally emptied out
my grief in a cavalcade of peach shit.
478
00:28:44,224 --> 00:28:45,894
And it worked?
479
00:28:45,893 --> 00:28:50,563
Still cry when I eat them,
but, yes, it worked.
480
00:28:50,564 --> 00:28:53,864
Maybe unintended consequences
is just what life deals us
481
00:28:53,859 --> 00:28:56,109
and we must all just bear them.
482
00:28:56,111 --> 00:28:58,661
- Empress--
- I need to lie down now.
483
00:29:04,328 --> 00:29:05,948
I'll just say this.
484
00:29:05,954 --> 00:29:08,924
If we had divorce when you arrived,
485
00:29:08,916 --> 00:29:12,286
you and Peter
would never have fallen in love.
486
00:29:12,294 --> 00:29:15,464
You'd be back in Germany,
flower arranging,
487
00:29:15,464 --> 00:29:17,554
blowing a man called Otto.
488
00:29:18,634 --> 00:29:19,804
Leonora.
489
00:29:20,969 --> 00:29:23,349
Take 40 peaches to everyone
who has been divorced,
490
00:29:23,347 --> 00:29:24,927
a gift from the Empress.
491
00:29:25,974 --> 00:29:28,234
And someone carry me to my room.
492
00:29:31,855 --> 00:29:33,685
[music resumes]
493
00:29:36,026 --> 00:29:37,316
Fuck.
494
00:29:48,247 --> 00:29:51,457
[woman screaming]
495
00:29:57,464 --> 00:30:03,014
WOMAN: Leave me...
and my husband alone! [victim screaming]
496
00:30:03,011 --> 00:30:05,761
Guards, do something for me.
497
00:30:06,265 --> 00:30:08,265
[indistinct shouting]
498
00:30:14,356 --> 00:30:16,146
They say it's not opening.
499
00:30:16,149 --> 00:30:17,859
The fuck it's not.
500
00:30:22,114 --> 00:30:24,124
[violins playing
Peter and Catherine's song]
501
00:30:26,451 --> 00:30:27,581
Again.
502
00:30:32,291 --> 00:30:34,541
Out, sad circus. Go on, fuck off.
503
00:30:36,420 --> 00:30:38,050
Why have you shut the Divorce Office?
504
00:30:38,046 --> 00:30:40,046
It's a fucking disaster, that's why.
505
00:30:40,048 --> 00:30:43,888
If they're not jumping out of windows,
they're beating each other up.
506
00:30:43,886 --> 00:30:45,386
Teething problems.
507
00:30:45,387 --> 00:30:47,347
Catherine, you can't stop now.
508
00:30:47,347 --> 00:30:48,677
I can.
509
00:30:48,682 --> 00:30:50,182
I have.
510
00:30:50,184 --> 00:30:51,944
People need this.
511
00:30:51,935 --> 00:30:53,515
You mean you need this.
512
00:30:53,520 --> 00:30:56,270
Yes, I do.
513
00:30:56,273 --> 00:30:57,903
And you said yourself
you have to keep going
514
00:30:57,900 --> 00:31:00,650
or you'll drown
in this pointless fucking sadness.
515
00:31:00,652 --> 00:31:03,322
Just go. I'm so tired.
516
00:31:03,322 --> 00:31:06,072
Divorce, Catherine. Choice.
517
00:31:06,074 --> 00:31:08,294
Fucking choice, which, trust me,
518
00:31:08,285 --> 00:31:12,995
has been a foreign concept up until
this moment for many, including me.
519
00:31:12,998 --> 00:31:17,378
I just can't see a way through,
and what's strange...
520
00:31:18,378 --> 00:31:20,668
I don't even care.
521
00:31:20,672 --> 00:31:22,762
I tried to before,
522
00:31:22,758 --> 00:31:25,678
spent several minutes
trying to dredge it up
523
00:31:25,677 --> 00:31:30,517
from the tiny, laughable bucket
I call my fucking destiny.
524
00:31:30,516 --> 00:31:32,936
I need you to stick this through.
525
00:31:32,935 --> 00:31:35,265
I'm just going to hum the song
if the musicians have left.
526
00:31:35,270 --> 00:31:36,770
Catherine.
527
00:31:36,772 --> 00:31:38,192
[humming song]
528
00:31:38,190 --> 00:31:40,480
Look, I get that you are sad
529
00:31:40,484 --> 00:31:42,534
and you feel like your heart
has been kneaded to a pulp,
530
00:31:42,528 --> 00:31:47,658
but you can finally do what you came
to fucking do, what I helped you for.
531
00:31:47,658 --> 00:31:51,828
And I'm sorry that the one thing
I could not do for you is open your eyes
532
00:31:51,828 --> 00:31:55,998
to the psychotic, selfish,
fucking brutal child
533
00:31:55,999 --> 00:31:58,669
who took a knife to your reign
and called it love.
534
00:31:58,669 --> 00:32:00,919
He locked you in a trunk
and he shot your bear
535
00:32:00,921 --> 00:32:03,471
and he set fire to a girls' school,
and he fucked your--
536
00:32:04,258 --> 00:32:06,258
Ooh! Ugh!
537
00:32:06,260 --> 00:32:08,390
Get the fuck out now!
538
00:32:21,859 --> 00:32:24,609
I just couldn't listen to her
talk about him.
539
00:32:25,988 --> 00:32:27,158
Sorry.
540
00:32:29,950 --> 00:32:31,490
I'm going to leave.
541
00:32:31,493 --> 00:32:33,043
No, could you stay?
542
00:32:34,955 --> 00:32:36,035
Stay?
543
00:32:36,039 --> 00:32:37,249
And talk.
544
00:32:37,249 --> 00:32:39,169
I don't care what about, anything.
545
00:32:40,335 --> 00:32:42,245
The walls are nice in here.
546
00:32:42,254 --> 00:32:43,264
Louder.
547
00:32:43,255 --> 00:32:44,965
I like this wallpaper.
548
00:32:44,965 --> 00:32:47,885
It's... I have a dress in a similar color.
549
00:32:58,770 --> 00:33:01,520
If I concentrate,
it's like he's just outside the door.
550
00:33:02,774 --> 00:33:04,864
Like I can hear his footsteps coming.
551
00:33:08,739 --> 00:33:12,869
If I shut my eyes, it's like I'm waiting
for him, buzzing like a fly in a glass.
552
00:33:12,868 --> 00:33:15,698
And then he bursts in and says
he wants to fuck me now,
553
00:33:15,704 --> 00:33:17,254
like he has always fucked me,
554
00:33:17,247 --> 00:33:20,377
and kiss me so hard that he draws blood.
555
00:33:20,375 --> 00:33:23,545
That he wants to pull my dress up
and my stockings down
556
00:33:23,545 --> 00:33:24,955
so fast that they rip.
557
00:33:24,963 --> 00:33:29,263
Hear the crack of my head on the wall
as he pushes inside me.
558
00:33:29,259 --> 00:33:32,009
And I say yes, because I always say yes.
559
00:33:32,012 --> 00:33:33,852
I've always said yes.
560
00:33:38,352 --> 00:33:39,982
Even when it isn't good.
561
00:33:40,771 --> 00:33:43,611
And it wasn't always that good,
especially when he'd had stuffed pheasant.
562
00:33:43,607 --> 00:33:46,687
But he hasn't had
stuffed pheasant tonight, so...
563
00:33:46,693 --> 00:33:48,573
we start fucking against that wall.
564
00:33:48,570 --> 00:33:53,080
My cheeks get pink,
and his breath gets shallow,
565
00:33:53,075 --> 00:33:57,285
and he gets faster and does that face
he does that tells me the end is coming.
566
00:33:57,287 --> 00:34:00,957
He smells of salt.
Always smelt of salt.
567
00:34:00,958 --> 00:34:02,708
I bite his shoulder and taste the ocean.
568
00:34:04,753 --> 00:34:07,883
And then he lets out a moan,
and I do, too, and it is done.
569
00:34:09,341 --> 00:34:10,801
And we don't speak.
570
00:34:12,386 --> 00:34:15,926
And it feels like we built a city
and burnt it down in about four minutes.
571
00:34:21,228 --> 00:34:22,688
Then he leaves.
572
00:34:33,407 --> 00:34:35,867
Sorry, I, I don't know why I just--
573
00:34:35,868 --> 00:34:38,868
I, um... [shuddering breaths]
574
00:34:40,747 --> 00:34:42,037
Fuck, sorry.
575
00:34:42,040 --> 00:34:44,000
It was interesting.
576
00:34:45,169 --> 00:34:46,249
Right.
577
00:34:52,718 --> 00:34:54,718
It's unbearable, isn't it?
578
00:34:54,720 --> 00:34:56,140
You need to rest.
579
00:34:57,639 --> 00:35:00,639
[sniffles] You were right
to end the divorce fiasco,
580
00:35:00,642 --> 00:35:02,192
valiant, but you're not in a--
581
00:35:02,186 --> 00:35:05,806
You want Grigor,
and you will have him trapped to keep him.
582
00:35:07,316 --> 00:35:11,986
And I want Peter,
and he is dead at the bottom of a lake.
583
00:35:11,987 --> 00:35:16,777
And I am dead, but still able to speak,
which is confusing.
584
00:35:17,743 --> 00:35:19,453
I'll go.
585
00:35:19,453 --> 00:35:20,873
You seem angry.
586
00:35:20,871 --> 00:35:23,921
Not at all. I love you.
587
00:35:25,501 --> 00:35:27,381
I took him from you.
588
00:35:28,462 --> 00:35:29,712
I know that.
589
00:35:29,713 --> 00:35:31,303
It hurt you.
590
00:35:33,258 --> 00:35:36,048
So don't give her the chance
to take Grigor from me.
591
00:35:37,387 --> 00:35:39,517
I will do what's best for Russia.
592
00:35:40,265 --> 00:35:41,675
How do you know?
593
00:35:42,309 --> 00:35:44,809
- Destiny.
- Amazing!
594
00:35:46,021 --> 00:35:48,151
You are just a person, though.
595
00:35:48,148 --> 00:35:50,068
If you have it, you know.
596
00:35:51,652 --> 00:35:54,072
And when it all goes wrong,
that does not shake you?
597
00:35:54,905 --> 00:35:55,905
Um...
598
00:35:56,990 --> 00:35:58,030
no.
599
00:35:58,033 --> 00:35:59,993
I would fear it was delusion.
600
00:36:00,786 --> 00:36:03,576
Like when you are in love with someone
and think they are with you,
601
00:36:03,580 --> 00:36:06,580
but you are nothing to them
but old cheese on their shoe.
602
00:36:07,334 --> 00:36:09,134
It could be, I suppose.
603
00:36:09,127 --> 00:36:11,337
Maybe that is why
shooting myself in the head
604
00:36:11,338 --> 00:36:13,338
is looming as an attractive option.
605
00:36:15,843 --> 00:36:17,683
Rest.
606
00:36:17,678 --> 00:36:19,558
There is none to be had.
607
00:36:36,655 --> 00:36:39,655
♪
608
00:36:43,620 --> 00:36:46,330
Did you want Paul now?
609
00:36:47,624 --> 00:36:49,084
No.
610
00:36:49,084 --> 00:36:50,674
Lay him down.
611
00:37:05,559 --> 00:37:08,559
♪
612
00:37:25,579 --> 00:37:26,659
Open it.
613
00:37:34,922 --> 00:37:36,012
Empress.
614
00:37:36,006 --> 00:37:38,676
Catherine the Great, a hands-on ruler.
615
00:37:38,675 --> 00:37:39,885
Form.
616
00:37:43,263 --> 00:37:45,023
- Why?
- What?
617
00:37:45,015 --> 00:37:48,725
I have the what, I wish to know the why.
Why do you want to get divorced?
618
00:37:48,727 --> 00:37:49,727
You must show cause.
619
00:37:50,812 --> 00:37:52,402
That wasn't on the form.
620
00:37:52,397 --> 00:37:54,977
I'm constantly evolving
and improving things, it is my way.
621
00:37:54,983 --> 00:37:56,863
Huzzah. Why? Go.
622
00:37:56,860 --> 00:37:58,450
Um...
623
00:37:58,445 --> 00:38:01,735
her breath smells like a dead deer's,
624
00:38:01,740 --> 00:38:04,120
uh, when she chews I want to choke her,
625
00:38:04,117 --> 00:38:05,367
and...
626
00:38:05,369 --> 00:38:07,199
I get sleepy when we fuck.
627
00:38:07,204 --> 00:38:09,624
No, refused.
628
00:38:09,623 --> 00:38:11,543
Face side on when you eat together,
fuck in the morning,
629
00:38:11,542 --> 00:38:13,632
and think of others when you do.
Next!
630
00:38:16,338 --> 00:38:17,758
He hits me.
631
00:38:17,756 --> 00:38:18,966
Approved.
632
00:38:19,967 --> 00:38:23,137
But if I leave, I have nothing.
633
00:38:23,136 --> 00:38:27,306
You will have half his worth.
All women will get half of the estate.
634
00:38:27,307 --> 00:38:29,427
[men protesting]
635
00:38:29,434 --> 00:38:31,444
Shoot them if need be.
636
00:38:31,436 --> 00:38:32,976
I'm free?
637
00:38:32,980 --> 00:38:34,270
Of him, yes.
638
00:38:34,273 --> 00:38:37,033
Of life and the possibility
of more rib-sticking pain
639
00:38:37,025 --> 00:38:40,395
and suffering than
you could ever imagine? No.
640
00:38:44,074 --> 00:38:46,374
I married and fucked Nadia,
641
00:38:46,368 --> 00:38:50,788
which is all I wanted really,
and now I want to move on, so...
642
00:38:50,789 --> 00:38:52,419
[clicks tongue] ...that's me.
643
00:38:52,416 --> 00:38:55,246
Happy to do so.
Half his estate, you said?
644
00:38:55,252 --> 00:38:56,302
Sorry, what?
645
00:39:03,302 --> 00:39:04,512
Raskolvy.
646
00:39:04,511 --> 00:39:06,051
Um, my new wife.
647
00:39:06,054 --> 00:39:08,474
Um, just need this stamped
to lose the old one.
648
00:39:08,473 --> 00:39:12,773
New rule: You must be 15 to be wed.
649
00:39:15,731 --> 00:39:17,401
Barbaric.
650
00:39:18,734 --> 00:39:19,784
Is that all?
651
00:39:20,903 --> 00:39:21,953
Seems so.
652
00:39:23,280 --> 00:39:25,160
[softly]
There is something I haven't done.
653
00:39:28,535 --> 00:39:30,245
I need to do it.
654
00:39:32,998 --> 00:39:36,208
[indistinct chatter]
655
00:39:36,210 --> 00:39:41,550
I know you've probably heard, and I want
you to know, I will kill him, I promise.
656
00:39:41,548 --> 00:39:43,678
- What?
- Pugachev.
657
00:39:43,675 --> 00:39:45,175
I guess I winged him.
658
00:39:45,177 --> 00:39:48,387
Apparently he's rallied
thousands near Moscow.
659
00:39:48,388 --> 00:39:49,468
He's not dead?
660
00:39:49,473 --> 00:39:51,853
He will be. I don't miss twice.
661
00:39:51,850 --> 00:39:55,270
I take my leave.
Bloodshed is now my business.
662
00:39:58,106 --> 00:40:00,106
[Paul babbling]
663
00:40:07,699 --> 00:40:08,699
Oh...
664
00:40:14,623 --> 00:40:17,583
Paul, I have to tell you something,
665
00:40:19,461 --> 00:40:22,631
and after I tell you,
you will not be the same.
666
00:40:22,631 --> 00:40:25,091
So let's just take a moment
where you are.
667
00:40:30,472 --> 00:40:31,642
Okay.
668
00:40:32,850 --> 00:40:34,350
I'll whisper it.
669
00:40:37,980 --> 00:40:39,980
♪ dramatic symphonic music playing ♪
670
00:40:44,319 --> 00:40:46,199
No, too bitter.
671
00:40:46,196 --> 00:40:47,736
This one, try this one.
672
00:40:47,739 --> 00:40:49,369
Much better crunch. Crisp. Go on.
673
00:40:49,366 --> 00:40:50,486
Mm.
674
00:40:50,784 --> 00:40:51,874
[crunches]
675
00:40:52,619 --> 00:40:53,789
Better.
676
00:40:53,787 --> 00:40:54,957
Not too tart.
677
00:40:54,955 --> 00:40:55,905
Swig?
678
00:40:58,584 --> 00:41:01,134
Why have you brought this little
foppish fuck with us?
679
00:41:01,128 --> 00:41:03,008
Men have to learn to hunt.
680
00:41:03,005 --> 00:41:04,665
He needs us.
681
00:41:04,673 --> 00:41:06,303
Hey, look.
682
00:41:06,300 --> 00:41:07,470
Deer.
683
00:41:08,927 --> 00:41:10,257
[deer groans]
684
00:41:10,262 --> 00:41:12,812
Fucking hell, good shot.
What's that?
685
00:41:12,806 --> 00:41:14,216
Three! Ha!
686
00:41:14,224 --> 00:41:17,854
Good. Now maybe Maxim could go back
to the palace and we could carry on?
687
00:41:17,853 --> 00:41:19,313
Great accessory, a gun.
688
00:41:19,313 --> 00:41:21,443
Maybe I'll hold one in my next portrait.
689
00:41:21,440 --> 00:41:23,780
Totally agree.
You look great with a gun.
690
00:41:23,775 --> 00:41:25,025
Very Maxim-esque.
691
00:41:25,027 --> 00:41:26,527
Or I could fucking leave.
692
00:41:27,654 --> 00:41:29,704
[fires] Four!
693
00:41:29,698 --> 00:41:31,278
Sorry, Arkady.
694
00:41:32,618 --> 00:41:34,578
It's not my fault
you're not quick enough.
695
00:41:34,578 --> 00:41:36,078
You're acting like a lobcock.
696
00:41:36,079 --> 00:41:38,329
No, you are! Isn't he, Maxim?
697
00:41:38,332 --> 00:41:39,832
Unsure yet.
698
00:41:39,833 --> 00:41:42,253
Maybe fight to make it clear
to me who's right.
699
00:41:42,252 --> 00:41:43,802
Ha, rhyming! Good!
700
00:41:43,795 --> 00:41:46,335
- And yes.
- We shouldn't fight.
701
00:41:46,340 --> 00:41:48,300
You know what we should do?
702
00:41:48,300 --> 00:41:49,760
Cry.
703
00:41:49,760 --> 00:41:51,850
We should cry and, and hold each other
704
00:41:51,845 --> 00:41:54,465
and laugh about things that happened
when we were young,
705
00:41:54,473 --> 00:41:57,983
because our friend is dead!
706
00:41:58,727 --> 00:42:02,357
And I just want to stand in the forest
with you and miss him!
707
00:42:03,440 --> 00:42:05,780
Fight, fight, fight, fight!
708
00:42:05,776 --> 00:42:08,486
- Yeah, let's fight.
- Grigor, don't--
709
00:42:08,487 --> 00:42:11,367
Fight, fight, fight, fight, Arkady!
Come on, punch me in the face.
710
00:42:11,365 --> 00:42:13,525
- I'm not fucking punching--
- Punch me.
711
00:42:13,534 --> 00:42:14,834
All right, I am!
712
00:42:18,580 --> 00:42:19,710
[apple crunches]
713
00:42:23,377 --> 00:42:25,417
Enough! Enough!
714
00:42:25,420 --> 00:42:26,760
No one won.
715
00:42:26,755 --> 00:42:28,715
You should keep going
until someone's unconscious.
716
00:42:28,715 --> 00:42:29,875
What the fuck?
717
00:42:29,883 --> 00:42:31,843
- He's right.
- He's a child!
718
00:42:31,844 --> 00:42:34,514
- With an old soul.
- Ha! Hear that?
719
00:42:34,513 --> 00:42:36,183
Old soul. Fun soul!
720
00:42:37,432 --> 00:42:39,352
I'm going back to the palace.
721
00:42:44,064 --> 00:42:46,074
♪
722
00:42:51,822 --> 00:42:53,242
[gunshot]
723
00:42:53,907 --> 00:42:56,077
[laughing] Thirteen!
724
00:42:59,329 --> 00:43:01,709
Grigor, can we talk man-to-man?
725
00:43:01,707 --> 00:43:03,377
Yeah, of course.
726
00:43:03,375 --> 00:43:07,045
Divorce, you and Georgina,
are you doing it?
727
00:43:07,045 --> 00:43:09,375
I'd appreciate
if you'd be straight with me,
728
00:43:09,381 --> 00:43:12,091
if you were thinking of unhooking yourself
from your mare
729
00:43:12,092 --> 00:43:13,682
to bridle up my filly.
730
00:43:13,677 --> 00:43:16,717
I'm just here to shoot deer and drink.
I really haven't thought about it.
731
00:43:16,722 --> 00:43:18,022
Here, have another swig.
732
00:43:18,015 --> 00:43:20,225
You know, I might just go back.
733
00:43:20,225 --> 00:43:21,725
No, no.
734
00:43:21,727 --> 00:43:24,517
Stay. Stay and shoot. Come on. Maxim.
735
00:43:26,398 --> 00:43:30,108
I tend to have a nap around now.
736
00:43:30,110 --> 00:43:31,320
Bye.
737
00:43:32,821 --> 00:43:34,571
♪ balalaika playing ♪
738
00:43:36,450 --> 00:43:38,580
[gunshot, deer falls]
739
00:43:42,706 --> 00:43:44,706
Come on, you fat fuck.
740
00:43:45,209 --> 00:43:46,379
Come on.
741
00:44:17,991 --> 00:44:19,831
- Who'd you kill?
- Didn't get names.
742
00:44:19,826 --> 00:44:21,746
- Always best.
- Where's George?
743
00:44:21,745 --> 00:44:22,995
Catherine, I guess.
744
00:44:22,996 --> 00:44:27,206
Do you think I could assuage her grief
by throwing myself at her?
745
00:44:27,209 --> 00:44:28,749
And if I kind of forced her,
746
00:44:28,752 --> 00:44:31,672
would she regret it or be kind of mad,
kind of grateful?
747
00:44:31,672 --> 00:44:33,722
Fuck off, Petra, or I'll shoot you.
748
00:44:33,715 --> 00:44:36,465
Sorry.
Are you gonna get divorced or what?
749
00:44:36,468 --> 00:44:38,138
It'd be good for me to have a plan ready.
750
00:44:38,136 --> 00:44:39,426
I don't know.
751
00:44:39,429 --> 00:44:42,349
People are betting on what you'll do,
who you'll choose.
752
00:44:42,349 --> 00:44:47,859
My friend just died so I can't have you
fucking talking at my ears like this!
753
00:44:49,273 --> 00:44:50,653
Understood.
754
00:44:51,316 --> 00:44:52,936
If you need anything, let me know.
755
00:44:55,028 --> 00:44:56,448
Is this room smaller?
756
00:44:57,030 --> 00:44:58,490
- Than?
- Before.
757
00:44:58,490 --> 00:45:01,290
It... feels smaller.
758
00:45:05,372 --> 00:45:07,212
If you're not yelling, you're staring.
759
00:45:07,207 --> 00:45:08,957
You're on thin ice, Petra!
760
00:45:13,547 --> 00:45:14,967
I...
761
00:45:22,598 --> 00:45:24,178
[footsteps approaching]
762
00:45:30,689 --> 00:45:32,229
I was looking for you.
763
00:45:33,901 --> 00:45:35,691
You all right?
764
00:45:35,694 --> 00:45:38,994
Well, I won the fight, Arkady,
so it's more, are you all right?
765
00:45:40,574 --> 00:45:43,244
Here's your gun.
You dropped it.
766
00:45:49,291 --> 00:45:50,881
Are you all right?
767
00:45:50,876 --> 00:45:52,876
Are you really asking that?
768
00:45:52,878 --> 00:45:54,548
Not really.
769
00:45:54,546 --> 00:45:56,216
Of course, you're not.
770
00:46:04,097 --> 00:46:07,057
Marial wants me to marry her
and divorce George.
771
00:46:08,310 --> 00:46:11,100
I know. They're laying bets.
772
00:46:11,104 --> 00:46:12,944
Ah. Who did you bet on?
773
00:46:12,940 --> 00:46:14,690
- Neither.
- Ha.
774
00:46:15,526 --> 00:46:17,526
It's a new life with Marial.
775
00:46:17,528 --> 00:46:21,698
With George,
it's us with a piece missing.
776
00:46:23,158 --> 00:46:25,488
I can't look at her
without thinking of him.
777
00:46:26,745 --> 00:46:29,535
I actually can't look at cheese
without thinking of him.
778
00:46:30,916 --> 00:46:32,576
- Or ham.
- Figs.
779
00:46:32,584 --> 00:46:33,594
Pussy.
780
00:46:33,585 --> 00:46:35,705
Bleeding torsos begging for mercy.
781
00:46:39,216 --> 00:46:41,756
[courtiers laughing]
782
00:46:42,344 --> 00:46:43,604
ARKADY:
Where are they going?
783
00:46:43,595 --> 00:46:45,555
GRIGOR: I guess they're going
to an orgy in the church.
784
00:46:46,557 --> 00:46:49,517
- You up for it?
- Probably just watch.
785
00:46:49,518 --> 00:46:52,938
Sex and grief.
Fuck the pain away.
786
00:46:52,938 --> 00:46:54,438
Let's go.
787
00:47:00,195 --> 00:47:02,195
♪ stately dance music playing ♪
788
00:47:02,197 --> 00:47:04,067
[indistinct chatter, laughter]
789
00:47:11,164 --> 00:47:13,794
Can't look fucking sad anymore.
790
00:47:13,792 --> 00:47:17,302
I took cake to Tatyana today and had
to literally bite my tongue to blood
791
00:47:17,296 --> 00:47:19,966
to stop myself from laughing
at her black dress. [laughs]
792
00:47:19,965 --> 00:47:22,675
To his fucking death!
793
00:47:22,676 --> 00:47:24,846
- Huzzah.
- Huzzah!
794
00:47:26,180 --> 00:47:28,310
Oh, shit. Grigor.
795
00:47:34,396 --> 00:47:38,646
- What the fuck?
- What the fuck?
796
00:47:40,527 --> 00:47:42,027
[courtiers screaming]
797
00:47:42,029 --> 00:47:44,489
Celebrating, is it?
My friend's death!
798
00:47:44,489 --> 00:47:47,239
Raising a glass to a dead man
who loved me?
799
00:47:47,242 --> 00:47:49,372
Loved you all, in his way.
800
00:47:50,454 --> 00:47:56,214
Yes, mercurial and mad and fucking unique!
801
00:47:56,210 --> 00:47:58,840
You didn't know him,
you just think you did!
802
00:47:58,837 --> 00:48:03,377
You didn't see his eyes tear up
when he looked at the forest at dawn,
803
00:48:03,383 --> 00:48:06,643
or when he sucked down on a pigeon pie,
804
00:48:06,637 --> 00:48:09,137
or fire up to violence
when a friend was wronged.
805
00:48:09,139 --> 00:48:13,189
Fuck you all for your blindness to him,
your lack of love!
806
00:48:13,185 --> 00:48:15,395
He was a man who felt everything,
807
00:48:15,395 --> 00:48:18,065
not with the hurdles and fences
and cul-de-sacs
808
00:48:18,065 --> 00:48:20,275
that we stop ourselves with.
809
00:48:21,735 --> 00:48:27,445
If he was fury, he was nothing but fury,
nothing but joy, nothing but killing.
810
00:48:28,116 --> 00:48:32,246
He knew life whole,
not by measly portion.
811
00:48:34,456 --> 00:48:36,076
He loved me that way.
812
00:48:36,875 --> 00:48:38,875
He was the rarest of men.
813
00:48:40,712 --> 00:48:42,922
He was all fucking in on life!
814
00:48:42,923 --> 00:48:45,553
You will never see his like again.
815
00:48:46,552 --> 00:48:48,852
For my life ended, too,
in that freezing water.
816
00:48:50,806 --> 00:48:55,136
I loved him, more than I have
ever loved anyone or ever will.
817
00:48:55,143 --> 00:48:59,363
What the fuck are you talking about?
I'm right here.
818
00:49:01,066 --> 00:49:02,606
You love me!
819
00:49:04,194 --> 00:49:06,114
Of course, you're here.
820
00:49:06,113 --> 00:49:09,373
He was a monster.
A fucking monster!
821
00:49:11,535 --> 00:49:14,745
Go to bed, everyone,
or we'll kill you all.
822
00:49:16,415 --> 00:49:17,785
[courtiers screaming]
823
00:49:25,257 --> 00:49:26,427
Grigor!
824
00:49:27,050 --> 00:49:28,550
Grigor!
825
00:49:31,138 --> 00:49:32,428
Grigor.
826
00:49:33,348 --> 00:49:36,018
- Please.
- Do not fucking touch me!
827
00:49:36,018 --> 00:49:37,558
You have a chance at a new life.
828
00:49:37,561 --> 00:49:40,271
You love me, and I know you fucking hurt.
829
00:49:40,272 --> 00:49:41,522
- And you don't.
- No!
830
00:49:41,523 --> 00:49:45,243
I don't, because he made me a servant,
and he ruined my family,
831
00:49:45,235 --> 00:49:48,735
and he fucked me once at an orgy
and he called me Miriam as he came,
832
00:49:48,739 --> 00:49:50,159
and he killed people I loved.
833
00:49:50,157 --> 00:49:51,657
We can't be together.
834
00:49:51,658 --> 00:49:53,618
He doesn't ruin this for me!
835
00:49:53,619 --> 00:49:56,369
Enough! We love each other,
we can be happy.
836
00:49:56,371 --> 00:50:00,251
You want a new life, or you-you're
just gonna live in fucking pain now?
837
00:50:00,250 --> 00:50:02,630
Or lie around with George
reminiscing about the good old days
838
00:50:02,628 --> 00:50:04,798
when he fucked her in front of you.
839
00:50:04,796 --> 00:50:06,876
You loved him, he didn't love you.
840
00:50:06,882 --> 00:50:08,052
He did.
841
00:50:08,050 --> 00:50:11,180
That's not fucking love, Grigor,
to cause you pain like that.
842
00:50:11,178 --> 00:50:12,388
Go away, Marial.
843
00:50:12,387 --> 00:50:14,517
Because I scored a telling point?
844
00:50:14,515 --> 00:50:17,015
That should be, "Come here, Marial,
for making me see sense."
845
00:50:17,017 --> 00:50:18,267
Go.
846
00:50:19,186 --> 00:50:20,226
I'm not giving up.
847
00:50:21,563 --> 00:50:23,323
He doesn't win!
848
00:50:25,484 --> 00:50:29,914
Thing is, Paul,
nothing really matters now.
849
00:50:29,905 --> 00:50:33,775
And I can pretend it does,
but it doesn't.
850
00:50:35,035 --> 00:50:36,445
How he loved you.
851
00:50:43,585 --> 00:50:45,875
And how they will now try to destroy me
852
00:50:47,840 --> 00:50:49,260
and you with me.
853
00:50:56,056 --> 00:50:57,516
Hi.
854
00:50:57,516 --> 00:51:00,096
I was just thinking about you.
855
00:51:00,102 --> 00:51:01,352
Hi.
856
00:51:02,604 --> 00:51:04,064
Can I sleep here?
857
00:51:09,945 --> 00:51:12,355
Hello, Paul.
[Paul babbling]
858
00:51:12,364 --> 00:51:13,574
Does he know?
859
00:51:15,284 --> 00:51:17,414
We were just discussing it.
860
00:51:22,457 --> 00:51:24,667
Grigor, you have to do
something for me...
861
00:51:26,253 --> 00:51:27,553
for Peter.
862
00:51:29,464 --> 00:51:30,724
Anything.
863
00:51:48,775 --> 00:51:53,065
♪
864
00:52:01,288 --> 00:52:02,328
[clicks]
865
00:52:10,797 --> 00:52:13,177
♪ Only You by Yazoo playing ♪
866
00:52:13,175 --> 00:52:15,505
♪ Looking from a window above ♪
867
00:52:15,511 --> 00:52:17,891
♪ It's like a story of love ♪
868
00:52:19,014 --> 00:52:21,604
♪ Can you hear me ♪
869
00:52:22,226 --> 00:52:24,936
♪ Came back only yesterday ♪
870
00:52:24,937 --> 00:52:27,227
♪ I'm moving further away ♪
871
00:52:28,148 --> 00:52:30,688
♪ Want you near me ♪
872
00:52:31,860 --> 00:52:35,490
♪ All I needed
was the love you gave ♪
873
00:52:36,365 --> 00:52:39,575
♪ All I needed for another day ♪
874
00:52:40,077 --> 00:52:43,287
♪ And all I ever knew ♪
875
00:52:44,081 --> 00:52:45,791
♪ Only you ♪
876
00:52:45,791 --> 00:52:47,791
♪
877
00:52:49,169 --> 00:52:51,709
♪ Sometimes when I think of her name ♪
878
00:52:51,713 --> 00:52:54,263
♪ When it's only a game ♪
879
00:52:55,342 --> 00:52:57,642
♪ And I need you ♪
880
00:52:58,554 --> 00:53:01,064
♪ Listen to the words that you say ♪
881
00:53:01,056 --> 00:53:03,096
♪ It's getting harder to stay ♪
882
00:53:04,476 --> 00:53:06,726
♪ When I see you ♪
883
00:53:08,146 --> 00:53:11,816
♪ All I needed was the love you gave ♪
884
00:53:12,568 --> 00:53:15,778
♪ All I needed for another day ♪
885
00:53:16,154 --> 00:53:19,534
♪ And all I ever knew ♪
886
00:53:20,367 --> 00:53:21,987
♪ Only you ♪
887
00:53:21,994 --> 00:53:24,794
♪
888
00:53:44,433 --> 00:53:48,153
♪ All I needed was the love you gave ♪
889
00:53:48,979 --> 00:53:52,149
♪ All I needed for another day ♪
890
00:53:52,691 --> 00:53:56,031
♪ And all I ever knew ♪
891
00:53:56,570 --> 00:53:58,280
♪ Only you ♪
892
00:53:58,280 --> 00:54:00,910
♪
893
00:54:00,960 --> 00:54:05,510
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.