All language subtitles for Making.Scents.Of.Love.2023.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:02,236 MAKING SCENTS OF LOVE 2 00:00:08,209 --> 00:00:11,345 [tense whirring jingle] 3 00:00:11,645 --> 00:00:14,848 [lighthearted piano music] 4 00:00:38,906 --> 00:00:39,840 Good evening. 5 00:00:41,242 --> 00:00:42,109 Good evening. 6 00:00:43,844 --> 00:00:46,046 George is quite the host, isn't he? 7 00:00:46,947 --> 00:00:47,881 Are you a friend? 8 00:00:48,048 --> 00:00:48,882 Of George's? 9 00:00:49,950 --> 00:00:51,585 Yeah, yeah, yeah. You could say that. 10 00:00:53,053 --> 00:00:54,355 George is my godfather. 11 00:00:55,055 --> 00:00:55,889 Oh. 12 00:00:57,758 --> 00:01:00,361 You smell amazing. 13 00:01:00,427 --> 00:01:01,562 May I? Just... 14 00:01:03,030 --> 00:01:04,231 -[whimsical music] -[Shay sniffs] 15 00:01:04,265 --> 00:01:08,369 Mm. Oh, wow. I'm getting top notes of ambergris. 16 00:01:08,802 --> 00:01:10,404 Do you know where ambergris comes from? 17 00:01:10,571 --> 00:01:12,072 -Uh-- -[Shay] It's the digestive 18 00:01:12,239 --> 00:01:14,208 system of a sperm whale. 19 00:01:14,241 --> 00:01:15,142 It's a true story. 20 00:01:15,809 --> 00:01:18,412 Oh, don't worry. No, they don't use it anymore. 21 00:01:18,479 --> 00:01:20,247 Now it's just labdanum. 22 00:01:22,249 --> 00:01:25,753 I'm also getting cardamom, and...Mm-hm. 23 00:01:25,986 --> 00:01:29,223 Sort of a middle note of peach and... 24 00:01:30,224 --> 00:01:31,125 Orange blossom. 25 00:01:31,225 --> 00:01:34,428 Wow, someone has expensive taste. 26 00:01:34,928 --> 00:01:36,630 How do you know so much about perfume? 27 00:01:37,598 --> 00:01:38,932 I'm an organic chemist. 28 00:01:39,166 --> 00:01:41,435 I- I specialize in designing fragrances. 29 00:01:42,069 --> 00:01:42,970 Do you have a store? 30 00:01:43,437 --> 00:01:44,405 I used to. 31 00:01:45,105 --> 00:01:46,140 We sort of went bankrupt, 32 00:01:46,240 --> 00:01:49,443 but now I'm designing exclusively for private clients. 33 00:01:50,110 --> 00:01:52,579 [Darian] Shay's also working on a very prestigious project... 34 00:01:52,946 --> 00:01:53,947 The first known perfume. 35 00:01:54,281 --> 00:01:56,750 The recipe has gone missing over time. [chuckles] 36 00:01:57,084 --> 00:01:59,086 If Shay can crack this mysterious puzzle, 37 00:01:59,153 --> 00:02:01,855 it'll be very, very lucrative. 38 00:02:02,523 --> 00:02:04,191 Also, spoiler alert. 39 00:02:04,358 --> 00:02:05,826 [whispers] It might be a love potion. 40 00:02:05,993 --> 00:02:08,028 Oh, it's not a love potion. It could be a love potion. 41 00:02:08,128 --> 00:02:09,630 Definitely... not. 42 00:02:09,663 --> 00:02:11,632 Let me guess. Do you two know each other? 43 00:02:12,933 --> 00:02:14,368 We just met earlier. 44 00:02:14,468 --> 00:02:15,703 We were chatting. Uh... 45 00:02:15,803 --> 00:02:17,371 But hey, enough about me. 46 00:02:18,205 --> 00:02:19,473 How do you know the host? 47 00:02:20,874 --> 00:02:21,775 I am the host. 48 00:02:23,877 --> 00:02:24,878 Your name is George? 49 00:02:25,646 --> 00:02:27,147 Grade school was problematic. 50 00:02:28,849 --> 00:02:31,018 This is your party! 51 00:02:31,285 --> 00:02:33,187 [Shay chuckles] 52 00:02:33,287 --> 00:02:34,188 Oh, wow. 53 00:02:34,288 --> 00:02:36,123 You are definitely not my godfather. 54 00:02:36,557 --> 00:02:37,558 Shay! 55 00:02:37,891 --> 00:02:39,660 Why did you take off your catering uniform? 56 00:02:39,993 --> 00:02:41,195 Uh... 57 00:02:44,064 --> 00:02:45,165 Enjoy your party! 58 00:02:45,232 --> 00:02:48,836 -[Shay chuckles] -[lighthearted music] 59 00:02:50,204 --> 00:02:53,040 [Shay] A woman named George? What are the chances? 60 00:02:53,207 --> 00:02:54,641 Hey, I have an Uncle Meredith. 61 00:02:54,675 --> 00:02:56,377 You need to do better research with the guest list 62 00:02:56,477 --> 00:02:58,679 so I don't end up looking like a fool. 63 00:02:58,746 --> 00:02:59,913 I don't need any help with that. 64 00:03:00,013 --> 00:03:04,518 And can you please stop with this love potion bologna? 65 00:03:04,852 --> 00:03:05,919 You can't possibly believe that. 66 00:03:06,019 --> 00:03:07,187 I'm not ruling it out. 67 00:03:07,388 --> 00:03:08,689 Besides, it doesn't really matter. 68 00:03:08,722 --> 00:03:10,190 It's just a selling tool. 69 00:03:10,524 --> 00:03:12,526 We get somebody to invest in you... 70 00:03:12,826 --> 00:03:14,495 You get your grandma's store back, 71 00:03:14,528 --> 00:03:16,397 I get my modeling career on track. 72 00:03:16,563 --> 00:03:19,032 We're rich, we meet our soulmates, we're happy. 73 00:03:19,066 --> 00:03:21,702 -End of story. -Sounds amazing. 74 00:03:21,869 --> 00:03:23,537 The fact is it's not realistic. 75 00:03:24,204 --> 00:03:26,707 You have to have the courage to follow your dream. 76 00:03:26,874 --> 00:03:28,509 Yeah, I tried that once. Remember? 77 00:03:28,575 --> 00:03:29,743 Turned out to be a nightmare. 78 00:03:30,177 --> 00:03:32,546 Okay, but if you truly believe in something enough, 79 00:03:32,679 --> 00:03:34,681 it will probably come true. 80 00:03:35,048 --> 00:03:36,583 This is my life we're talking about. 81 00:03:36,850 --> 00:03:37,684 Not the tooth fairy. 82 00:03:40,521 --> 00:03:42,523 [whimsical music] 83 00:03:42,723 --> 00:03:44,858 [Shay] Wrong mailbox again. 84 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Come on! 85 00:03:50,798 --> 00:03:53,066 [Wilma] Don't call my sister stupid! 86 00:03:53,133 --> 00:03:54,802 She's a very intelligent woman! 87 00:03:54,902 --> 00:03:55,736 [Wilma] No, she's not. 88 00:03:55,803 --> 00:03:57,237 She's stupid because she married that guy. 89 00:03:57,271 --> 00:03:58,539 [Wilma] Oh, for Pete's sake! 90 00:03:58,572 --> 00:04:00,107 [Ken] Well, you know what he's like! 91 00:04:00,240 --> 00:04:01,742 [Wilma] Quit your bellyaching- 92 00:04:01,809 --> 00:04:05,112 -Okay. In we go. -[couple continue arguing] 93 00:04:06,213 --> 00:04:08,782 Anymore emails from the archeological society? 94 00:04:08,882 --> 00:04:09,817 Several. 95 00:04:09,983 --> 00:04:11,752 Nothing on the ancient perfume recipe. 96 00:04:11,785 --> 00:04:13,253 Well, there's only so many ingredients. 97 00:04:13,287 --> 00:04:14,755 Can't you just make it up? 98 00:04:14,988 --> 00:04:16,423 That's not how science works. 99 00:04:16,490 --> 00:04:18,926 There are literally thousands of possible ingredients, 100 00:04:18,959 --> 00:04:20,461 not to mention different potencies, 101 00:04:20,594 --> 00:04:21,962 the order of the recipe. 102 00:04:22,563 --> 00:04:24,765 Every perfume has a specific architecture. 103 00:04:24,965 --> 00:04:26,300 Top, middle, base. 104 00:04:26,767 --> 00:04:28,335 Sounds a little sexy. [Darian chuckles] 105 00:04:28,602 --> 00:04:30,938 Okay, but if you could just figure out this recipe, 106 00:04:31,004 --> 00:04:32,105 then we can market it, 107 00:04:32,272 --> 00:04:33,941 then all of our problems are gonna be solved! 108 00:04:34,007 --> 00:04:36,643 No, no, no. I am not trying to crack this ancient perfume 109 00:04:36,743 --> 00:04:38,579 recipe so it can be mass marketed. 110 00:04:38,812 --> 00:04:40,781 Every scent should be specifically designed 111 00:04:40,914 --> 00:04:41,782 for a certain person. 112 00:04:41,982 --> 00:04:43,016 You know that! 113 00:04:43,116 --> 00:04:45,285 I heard there was a store around here that did that. 114 00:04:45,352 --> 00:04:46,453 Yeah, oh! 115 00:04:46,520 --> 00:04:49,623 But it went outta business, for the exact same reason. 116 00:04:49,756 --> 00:04:50,624 Wow, okay. 117 00:04:50,791 --> 00:04:52,526 What happened to, "Follow your dreams, Shay!" 118 00:04:52,626 --> 00:04:54,628 Following your dreams is one thing, 119 00:04:54,795 --> 00:04:56,864 total delusion, yeah, that's another. 120 00:04:57,197 --> 00:04:58,799 Which one does your modeling career fall under? 121 00:04:58,832 --> 00:05:00,801 [chuckles] Okay, okay. 122 00:05:00,934 --> 00:05:03,003 You know what? You got me. 123 00:05:03,504 --> 00:05:05,639 [whimsical music] 124 00:05:05,772 --> 00:05:07,708 But if you're not trying to figure out this recipe 125 00:05:07,808 --> 00:05:09,042 to make a little bit of money, 126 00:05:09,142 --> 00:05:11,445 then why are you wasting all your time on this? 127 00:05:11,512 --> 00:05:13,881 Because it was my grandmother's hobby. 128 00:05:14,281 --> 00:05:16,016 It was a puzzle that she was never able to solve, 129 00:05:16,116 --> 00:05:18,185 and working on it makes me feel closer to her. 130 00:05:18,318 --> 00:05:19,653 If she couldn't decipher this, 131 00:05:19,686 --> 00:05:21,889 then maybe it's not meant to be deciphered. 132 00:05:28,195 --> 00:05:31,865 [Darian] Brad and Allison are getting married? 133 00:05:32,199 --> 00:05:34,401 And they invited you to the wedding?! 134 00:05:34,668 --> 00:05:36,336 What a couple of psychopaths! 135 00:05:38,171 --> 00:05:39,373 You're not going to this? 136 00:05:40,340 --> 00:05:42,743 No, of course not. I'm gonna send a gift. 137 00:05:42,843 --> 00:05:43,710 A gift? 138 00:05:44,044 --> 00:05:45,145 Shay! 139 00:05:45,312 --> 00:05:46,847 When your ex-boyfriend 140 00:05:46,980 --> 00:05:49,683 and former second best friend get married, 141 00:05:49,716 --> 00:05:51,518 you don't send them a gift. 142 00:05:51,718 --> 00:05:52,753 Are you okay? 143 00:05:53,520 --> 00:05:54,922 It's been 16 months, I'm fine. 144 00:05:55,989 --> 00:05:57,190 [Daian] You know what, okay... 145 00:05:57,491 --> 00:05:58,559 Oh. 146 00:05:59,092 --> 00:06:00,227 You have Mrs. Miller tomorrow. 147 00:06:00,327 --> 00:06:01,194 -[Darian] Okay? We met her -Right. 148 00:06:01,261 --> 00:06:03,330 at that uh... neighborhood watch luncheon 149 00:06:03,363 --> 00:06:04,197 that we catered. 150 00:06:04,364 --> 00:06:06,199 Heads up, she's a nightmare. 151 00:06:06,366 --> 00:06:07,267 A total Karen. 152 00:06:07,568 --> 00:06:09,403 Her name is literally Karen. 153 00:06:13,540 --> 00:06:15,943 -Great. -[whimsical music] 154 00:06:17,177 --> 00:06:19,446 You're not delusional. And I love you. 155 00:06:20,280 --> 00:06:21,181 I love you too. 156 00:06:26,920 --> 00:06:28,121 You're not delusional either. 157 00:06:28,221 --> 00:06:29,222 Okay, good. 158 00:06:29,289 --> 00:06:30,424 Started to think I was. 159 00:06:37,397 --> 00:06:40,934 [tense whimsical music] 160 00:06:41,401 --> 00:06:42,869 [Amy sniffs] 161 00:06:43,136 --> 00:06:44,738 Oh. 162 00:06:48,809 --> 00:06:50,644 [Amy sniffs] 163 00:06:50,811 --> 00:06:52,245 [Amy] Ugh! 164 00:06:52,613 --> 00:06:53,447 Jorgenson. 165 00:06:53,580 --> 00:06:55,248 You were supposed to bring me the juice! 166 00:06:55,382 --> 00:06:56,917 Instead, you brought me this sewer water. 167 00:06:56,984 --> 00:06:58,085 [Jorgenson awkwardly chuckles] 168 00:06:58,118 --> 00:06:59,386 Ms. Song. 169 00:07:00,320 --> 00:07:02,789 With respect, these samples are from 170 00:07:02,923 --> 00:07:05,926 some of the top perfumers in the entire world. 171 00:07:06,059 --> 00:07:07,794 You mean the ones that weren't already snapped up 172 00:07:07,894 --> 00:07:08,929 by our competitors? 173 00:07:09,262 --> 00:07:10,430 [Amy] Go stand in the corner. 174 00:07:16,837 --> 00:07:18,271 The Fab Four of Fashion 175 00:07:18,305 --> 00:07:23,443 are shoes, bags, sunglasses, and perfume. 176 00:07:24,911 --> 00:07:26,780 Perfume is Paul, you know why? 177 00:07:27,748 --> 00:07:29,616 Because it makes you think of yesterday? 178 00:07:30,517 --> 00:07:32,085 Because it's the most accessible. 179 00:07:32,953 --> 00:07:35,856 Not everybody can afford a $3,000 bag, 180 00:07:35,989 --> 00:07:38,025 but they will buy a bottle of perfume. 181 00:07:39,626 --> 00:07:43,764 We have several very successful fragrance lines, 182 00:07:43,830 --> 00:07:46,166 but not one of them makes us an industry leader. 183 00:07:46,333 --> 00:07:47,200 Huh. 184 00:07:47,601 --> 00:07:48,702 Well, as the new guy, 185 00:07:48,935 --> 00:07:51,104 can I ask what would make a scent the industry leader? 186 00:07:51,805 --> 00:07:53,373 Well, that scent would need to-- 187 00:07:53,473 --> 00:07:56,376 [Jorgenson] A scent, should invoke... 188 00:07:57,477 --> 00:08:01,148 a feeling of endless endearment. 189 00:08:03,984 --> 00:08:05,652 -[whispers] Sorry. -Thank you, Jorgenson. 190 00:08:07,020 --> 00:08:08,121 And it would have-- 191 00:08:08,188 --> 00:08:11,992 [Jorgenson] It should leave a sillage of deep desire. 192 00:08:12,059 --> 00:08:15,062 The... elixir of adoration, 193 00:08:15,328 --> 00:08:20,367 a scent distilled down to the purest essence of romance. 194 00:08:22,335 --> 00:08:23,704 Very good, Jorgenson. 195 00:08:23,804 --> 00:08:25,472 So, love. 196 00:08:26,339 --> 00:08:28,241 You're talking about bottling the scent of love. 197 00:08:28,542 --> 00:08:29,509 Why don't you just do that? 198 00:08:29,576 --> 00:08:31,645 Because it's not possible. 199 00:08:31,712 --> 00:08:33,013 [Jorgenson] It can't be done. 200 00:08:34,748 --> 00:08:39,019 [chuckles] It's- it's the white whale of fragrances. Alright? 201 00:08:39,086 --> 00:08:40,587 If we could "bottle" love, 202 00:08:41,221 --> 00:08:44,257 we would all have villas on Mars right now, all right? 203 00:08:44,858 --> 00:08:47,027 This... Way to embarrass yourself. 204 00:08:47,227 --> 00:08:48,195 With all due respect, 205 00:08:48,228 --> 00:08:49,996 I'm not the one who got sent to the corner. 206 00:08:50,063 --> 00:08:52,866 [whimsical music] 207 00:08:54,000 --> 00:08:54,868 [chuckles] 208 00:08:55,168 --> 00:08:56,570 Austin, do you know why I hired you? 209 00:08:56,703 --> 00:08:57,871 Yup. ZipRecruiter. 210 00:08:57,938 --> 00:08:59,206 That's right, ZipRecruiter. 211 00:08:59,372 --> 00:09:00,207 You may be my nephew, 212 00:09:00,373 --> 00:09:01,775 but I've never been close to your mother, 213 00:09:01,875 --> 00:09:04,211 and I wouldn't have hired you had I known you were my nephew. 214 00:09:04,745 --> 00:09:06,713 You worked your way up from the mail room, 215 00:09:07,047 --> 00:09:09,182 all the way up to being my executive assistant. 216 00:09:09,616 --> 00:09:10,550 You're smart. 217 00:09:11,218 --> 00:09:14,588 But making silly suggestions like "bottling love" 218 00:09:14,855 --> 00:09:16,857 isn't gonna get you very far in this industry. 219 00:09:16,923 --> 00:09:17,924 Well, that's okay. 220 00:09:18,091 --> 00:09:19,259 I'm a photographer, remember? 221 00:09:19,893 --> 00:09:21,795 [Amy] Photography's a hobby, not a career. 222 00:09:22,395 --> 00:09:23,230 Right. 223 00:09:24,564 --> 00:09:26,566 Well, at least that's one thing 224 00:09:26,733 --> 00:09:28,068 you have in common with my mother. 225 00:09:30,036 --> 00:09:32,606 Um, I should probably get back to the office. 226 00:09:33,073 --> 00:09:34,908 We have the car service waiting for you outside. 227 00:09:34,941 --> 00:09:36,877 Oh, no, it's fine. I'd rather walk. 228 00:09:37,043 --> 00:09:38,078 Enjoy the fresh air. 229 00:09:39,412 --> 00:09:40,881 Oh, see you tonight? 230 00:09:41,548 --> 00:09:42,215 Hm? 231 00:09:42,249 --> 00:09:43,483 It's your birthday. 232 00:09:44,317 --> 00:09:45,752 Oh, right, that. 233 00:09:45,919 --> 00:09:46,953 See ya, Jorgenson. 234 00:09:47,254 --> 00:09:50,457 [whimsical music] 235 00:10:01,268 --> 00:10:02,602 [gasps] 236 00:10:03,904 --> 00:10:07,440 [upbeat music] 237 00:10:15,315 --> 00:10:16,149 Yeah. 238 00:10:19,452 --> 00:10:20,287 Okay. 239 00:10:25,492 --> 00:10:26,626 Oh, sorry. 240 00:10:26,693 --> 00:10:27,360 -[shutter snaps] -Hey! 241 00:10:27,460 --> 00:10:28,295 Sorry. 242 00:10:29,462 --> 00:10:30,297 Sorry! 243 00:10:30,964 --> 00:10:31,798 Sorry. 244 00:10:38,338 --> 00:10:40,841 [tense music] 245 00:10:53,353 --> 00:10:55,455 -Hey! -Hey! 246 00:10:55,622 --> 00:10:56,957 You're two months behind on rent. 247 00:10:57,324 --> 00:10:58,158 Yeah, you know what? 248 00:10:59,125 --> 00:11:00,327 I'm gonna settle up tomorrow. 249 00:11:00,393 --> 00:11:01,194 -Okay. -I promise. 250 00:11:01,294 --> 00:11:02,162 You said that yesterday. 251 00:11:02,329 --> 00:11:03,196 Right. 252 00:11:03,330 --> 00:11:05,198 And uh, there's somebody here to see you? 253 00:11:05,365 --> 00:11:08,902 I shouldn't have let her in, but she scared me. 254 00:11:09,169 --> 00:11:10,170 -Okay... -Okay? 255 00:11:10,237 --> 00:11:13,340 And as the world's greatest dungeon master, I... 256 00:11:15,008 --> 00:11:15,909 I don't scare easily. 257 00:11:16,076 --> 00:11:17,878 Okay. I'm gonna take care of that. 258 00:11:17,978 --> 00:11:19,012 Okay, and then- 259 00:11:19,112 --> 00:11:21,848 And then, eventually, I'm gonna take care of the rent. 260 00:11:22,015 --> 00:11:22,983 Thank you! 261 00:11:23,984 --> 00:11:27,254 [tense whimsical music] 262 00:11:30,023 --> 00:11:31,424 -[Shay] Hi. -You're late. 263 00:11:31,992 --> 00:11:33,026 -Yeah, um... -I was told I'd 264 00:11:33,059 --> 00:11:35,061 be getting a boutique experience 265 00:11:35,528 --> 00:11:36,363 You... 266 00:11:36,396 --> 00:11:38,531 Well, yeah, uh this is... 267 00:11:38,865 --> 00:11:40,400 This is a boutique. 268 00:11:41,501 --> 00:11:42,535 Boutique experience. 269 00:11:42,569 --> 00:11:43,570 -Is it? -Mhm. 270 00:11:43,870 --> 00:11:45,071 -Hm. -[Shay] Sorry. 271 00:11:46,339 --> 00:11:48,208 The door just...[bangs] 272 00:11:48,575 --> 00:11:49,709 Just sticks a little. 273 00:11:50,110 --> 00:11:51,344 Come on in! 274 00:11:52,045 --> 00:11:55,448 [warm lighthearted music] 275 00:11:58,752 --> 00:12:00,587 Please, come on in. Uhm. 276 00:12:00,754 --> 00:12:02,756 You can uh- you can have a seat right here. 277 00:12:03,456 --> 00:12:06,593 Okay, so, why don't we get started? 278 00:12:07,360 --> 00:12:08,695 Can you... 279 00:12:08,862 --> 00:12:11,431 [whimsical music] 280 00:12:11,598 --> 00:12:14,634 [Shay] Tell me just a little bit about why 281 00:12:14,734 --> 00:12:16,369 you would like to get a fragrance? 282 00:12:16,870 --> 00:12:17,704 [Karen] Uh... 283 00:12:19,906 --> 00:12:21,474 It's my hubby's birthday. 284 00:12:21,574 --> 00:12:22,309 Oh. 285 00:12:22,409 --> 00:12:23,977 I wanna get myself a perfume. 286 00:12:25,745 --> 00:12:27,247 Me smelling nice is a gift to him. 287 00:12:28,248 --> 00:12:29,082 Right. 288 00:12:29,549 --> 00:12:31,818 Okay, let's start with just a few questions. 289 00:12:31,918 --> 00:12:34,587 What is your favorite color? 290 00:12:35,221 --> 00:12:36,056 Blue. 291 00:12:36,489 --> 00:12:37,590 It reminds me of Chad. 292 00:12:37,724 --> 00:12:39,592 Oh, that's nice. 293 00:12:39,659 --> 00:12:41,127 Are his eyes blue? 294 00:12:41,261 --> 00:12:43,263 No, his police uniform is. 295 00:12:44,831 --> 00:12:46,466 Okay. Uh... 296 00:12:46,833 --> 00:12:48,134 What's your favorite food? 297 00:12:48,435 --> 00:12:49,436 [whimsical music] 298 00:12:49,602 --> 00:12:54,307 Listen, when your friend insisted that I come see you, 299 00:12:54,407 --> 00:12:56,609 there was no mention of an interrogation. 300 00:12:56,743 --> 00:12:58,011 -Okay? -Oh no, no, no, no, no. 301 00:12:58,111 --> 00:13:00,280 This is all part of the brief. 302 00:13:00,447 --> 00:13:01,681 -The brief? -Yes, the brief. 303 00:13:02,115 --> 00:13:03,416 I need to get to know you a little bit, 304 00:13:03,450 --> 00:13:05,118 so that I can create a perfume 305 00:13:05,185 --> 00:13:07,287 that perfectly captures your... 306 00:13:08,688 --> 00:13:09,522 essence. 307 00:13:10,623 --> 00:13:11,458 My essence? 308 00:13:11,524 --> 00:13:12,459 Yeah. 309 00:13:13,293 --> 00:13:15,795 I'm sensing French. 310 00:13:15,829 --> 00:13:16,796 French? 311 00:13:17,297 --> 00:13:18,431 It's very chic. 312 00:13:18,498 --> 00:13:19,432 I'm pretty chic. 313 00:13:20,433 --> 00:13:21,868 Okay, I'll stay for a minute. 314 00:13:23,370 --> 00:13:24,971 [Karen] Chad used to buy me tulips. 315 00:13:25,205 --> 00:13:26,973 When we first started dating, [chuckles] 316 00:13:27,140 --> 00:13:30,176 he used to call them "simply because" flowers. 317 00:13:30,710 --> 00:13:31,945 -Aww. -And they would arrive, 318 00:13:32,012 --> 00:13:33,046 and they'd have a little card, 319 00:13:33,146 --> 00:13:36,816 and they would say, "Simply because I love you." 320 00:13:37,450 --> 00:13:38,818 That's really romantic. 321 00:13:39,319 --> 00:13:40,153 I don't know. 322 00:13:40,253 --> 00:13:43,957 Okay. I think I've got everything I need. 323 00:13:44,724 --> 00:13:45,892 Why don't you come back in a few days, 324 00:13:45,992 --> 00:13:47,494 and I will have your fragrance ready. 325 00:13:48,161 --> 00:13:49,229 -What? -[whimsical music] 326 00:13:49,329 --> 00:13:51,064 I have to come back for the perfume? 327 00:13:51,331 --> 00:13:52,999 [Karen laughs] Okay, that's ridiculous. 328 00:13:53,566 --> 00:13:54,667 Do you have a manager? 329 00:13:55,668 --> 00:13:57,203 Do I look like I have a manager? 330 00:13:57,337 --> 00:13:58,705 [Karen incredulously laughs] 331 00:13:58,872 --> 00:14:00,807 Okay, wow. 332 00:14:00,974 --> 00:14:02,509 -[Karen laughs] -Karen... 333 00:14:06,413 --> 00:14:07,480 Well, that was brief. 334 00:14:12,018 --> 00:14:15,188 [calming piano music] 335 00:14:26,499 --> 00:14:28,535 [cell phone rings] 336 00:14:29,002 --> 00:14:30,670 -[sighs] -[ringing continues] 337 00:14:32,705 --> 00:14:33,373 Hey. 338 00:14:33,440 --> 00:14:35,375 I just got some fantastic news! 339 00:14:35,442 --> 00:14:36,943 Tom Ford followed you on Insta? 340 00:14:37,043 --> 00:14:37,877 [Darian] I wish. No, 341 00:14:37,911 --> 00:14:39,179 we have a catering gig tonight. 342 00:14:39,245 --> 00:14:41,681 I convinced Marty to give you a second chance, 343 00:14:42,215 --> 00:14:45,018 and you will never believe whose birthday it is. 344 00:14:46,519 --> 00:14:48,388 We're going to Amy Song's house! 345 00:14:48,788 --> 00:14:49,889 [Darian] It's fate, Shay! 346 00:14:50,223 --> 00:14:51,691 I don't believe in fate. 347 00:14:51,724 --> 00:14:52,892 [Darian] Well, you should. 348 00:14:53,059 --> 00:14:56,129 This is your chance to make her a fragrance sample, and 349 00:14:56,229 --> 00:14:58,064 -show her how brilliant you are. -Wait, wh-- 350 00:14:58,431 --> 00:15:00,733 Then maybe she could invest in you. 351 00:15:00,867 --> 00:15:01,968 -Whoa, whoa, hey-- -[Darian] Work your magic 352 00:15:02,068 --> 00:15:04,370 -and meet me tonight. -[phone hangs up] 353 00:15:05,071 --> 00:15:09,242 [lighthearted guitar music] 354 00:15:54,354 --> 00:15:57,257 [wind blows] 355 00:15:59,692 --> 00:16:02,529 [bottles clinking] 356 00:16:20,880 --> 00:16:23,616 [wondrous music] 357 00:16:30,223 --> 00:16:32,225 -Huh? [sighs] -[knocking on door] 358 00:16:32,392 --> 00:16:33,226 Okay. 359 00:16:37,864 --> 00:16:39,699 You fell asleep? 360 00:16:39,866 --> 00:16:41,668 -Shay, we are so late! -[Shay stuttering] 361 00:16:41,801 --> 00:16:43,803 Please tell me you at least made a sample for Amy? 362 00:16:43,903 --> 00:16:45,905 I don't know, I don't know, okay? I... 363 00:16:46,339 --> 00:16:47,340 I think so. 364 00:16:47,674 --> 00:16:49,008 Yeah. Look, hey! 365 00:16:49,175 --> 00:16:50,877 A bunch of stuff got mixed together, right? 366 00:16:51,010 --> 00:16:53,213 So I think this should be fine. 367 00:16:53,346 --> 00:16:54,581 Well, it'll have to do, all right? 368 00:16:54,681 --> 00:16:55,582 Find your nicest dress, 369 00:16:55,682 --> 00:16:57,183 and I'll make sure the Uber didn't bail. 370 00:16:57,650 --> 00:16:58,551 [Shay grunts] 371 00:16:59,152 --> 00:17:00,720 [whimsical music] 372 00:17:00,853 --> 00:17:04,490 [Marty] The catering code is to serve with invisibility. 373 00:17:04,724 --> 00:17:07,093 If you catch fire, you will burn quietly 374 00:17:07,193 --> 00:17:09,229 before asking a guest to extinguish you. 375 00:17:09,696 --> 00:17:10,530 Am I clear? 376 00:17:12,031 --> 00:17:12,865 Get to work. 377 00:17:17,570 --> 00:17:18,538 And you. 378 00:17:19,172 --> 00:17:20,740 You're only back because Darian said you 379 00:17:20,840 --> 00:17:23,243 could make a perfume for my nana. 380 00:17:24,911 --> 00:17:26,279 One mistake and you're gone. 381 00:17:36,289 --> 00:17:37,223 [Marty] And you... 382 00:17:38,424 --> 00:17:39,892 You're on shrimp puff duty. 383 00:17:41,060 --> 00:17:42,228 I'm a vegan. 384 00:17:42,695 --> 00:17:44,564 -[whimsical music] -[Shay] And... 385 00:17:46,399 --> 00:17:47,533 Okay. 386 00:17:47,567 --> 00:17:48,568 Sugar. 387 00:17:52,972 --> 00:17:54,407 Oh, cool. 388 00:17:58,278 --> 00:17:59,545 Nice. 389 00:17:59,912 --> 00:18:03,283 [whimsical music] 390 00:18:08,388 --> 00:18:09,222 -I just- -Oh! 391 00:18:09,255 --> 00:18:11,391 Oh, I'm so sorry. 392 00:18:11,457 --> 00:18:12,925 I just saw Amy head upstairs. 393 00:18:13,059 --> 00:18:13,760 Go change! 394 00:18:13,826 --> 00:18:15,428 -What? I can't- -Do your thing, 395 00:18:15,561 --> 00:18:16,596 I'll do something. 396 00:18:18,765 --> 00:18:21,601 [whimsical music] 397 00:18:36,783 --> 00:18:37,784 -[whispering] You look great. -Yes? 398 00:18:37,817 --> 00:18:38,685 -You look great. -Okay. 399 00:18:39,118 --> 00:18:39,786 I told you, 400 00:18:39,852 --> 00:18:41,187 -I cannot walk in heels. -Okay. 401 00:18:41,321 --> 00:18:44,190 You're not gonna impress Amy Song wearing orthopedic shoes. 402 00:18:46,459 --> 00:18:48,127 Come on. Do you have your sample? 403 00:18:49,929 --> 00:18:51,597 [whimsical music] 404 00:18:51,664 --> 00:18:52,999 Okay, come on, let's go. 405 00:18:53,132 --> 00:18:54,300 Go, go, go, go! 406 00:18:54,434 --> 00:18:55,201 Okay. 407 00:18:55,301 --> 00:18:57,537 Around the corner, and up the stairs. 408 00:18:57,637 --> 00:18:58,638 Try and act normal. 409 00:18:58,705 --> 00:19:00,807 -Well, I'm terrible at that! -Okay. 410 00:19:05,478 --> 00:19:08,514 [lighthearted music] 411 00:19:16,289 --> 00:19:18,024 [sniffs] 412 00:19:23,162 --> 00:19:24,163 -Oh! -Oh, oh. 413 00:19:24,330 --> 00:19:25,898 Oh- oh! 414 00:19:25,998 --> 00:19:29,168 I am so, so sorry. 415 00:19:29,235 --> 00:19:30,370 -Are you okay? -Yeah, it's fine. 416 00:19:30,470 --> 00:19:33,139 I've had a drink spill on me bef...ore. 417 00:19:33,473 --> 00:19:36,008 [Shay] It's not a drink, it's perfume. 418 00:19:36,542 --> 00:19:38,978 Ugh. Oh my goodness. 419 00:19:40,246 --> 00:19:42,582 [lighthearted music] [Austin chuckles] 420 00:19:43,649 --> 00:19:44,650 Are you sure you're okay? 421 00:19:44,751 --> 00:19:46,052 Uh, no. 422 00:19:46,586 --> 00:19:48,421 [stutters] I mean, yes. Um... 423 00:19:50,423 --> 00:19:51,924 Have we met somewhere before? 424 00:19:52,859 --> 00:19:53,693 Pardon? 425 00:19:53,826 --> 00:19:55,661 I feel like I've met you somewhere. 426 00:19:56,529 --> 00:19:58,664 I don't think so. 427 00:19:58,865 --> 00:20:00,333 Maybe it's just fate then. 428 00:20:00,400 --> 00:20:01,534 [chuckles] 429 00:20:01,601 --> 00:20:03,870 Well, here you go. 430 00:20:04,170 --> 00:20:07,206 Hey uh, are you gonna be at the party for a while? 431 00:20:07,707 --> 00:20:09,041 Uh, well... 432 00:20:09,108 --> 00:20:12,445 It's um- yet to be determined. 433 00:20:12,678 --> 00:20:15,181 Well, hopefully we'll find each other again. 434 00:20:16,883 --> 00:20:18,217 Mhm. Okay. 435 00:20:18,851 --> 00:20:20,286 I'm so sorry. 436 00:20:27,460 --> 00:20:28,895 You disgust me. 437 00:20:29,562 --> 00:20:32,265 [tense piano music] 438 00:20:32,465 --> 00:20:33,933 [whispers] I'm sorry. 439 00:20:34,700 --> 00:20:35,868 I'll fix this. 440 00:20:36,569 --> 00:20:38,070 [sighs] 441 00:20:40,606 --> 00:20:41,741 Miss Song? 442 00:20:47,914 --> 00:20:49,048 Miss Song? 443 00:20:53,653 --> 00:20:56,722 [calming jazz music] 444 00:21:01,761 --> 00:21:04,263 [tense music] 445 00:21:11,404 --> 00:21:13,439 [Amy sighs] 446 00:21:34,360 --> 00:21:35,628 It's traditional for a person 447 00:21:35,695 --> 00:21:37,163 to attend their own birthday party. 448 00:21:37,630 --> 00:21:38,464 Everything okay? 449 00:21:38,664 --> 00:21:40,299 [Amy] Our stock is tanking. 450 00:21:40,666 --> 00:21:42,468 The board is hinting at replacing me, 451 00:21:42,969 --> 00:21:45,972 and I don't have a new perfume to launch the next quarter. 452 00:21:47,440 --> 00:21:49,308 What is that smell? 453 00:21:49,709 --> 00:21:51,611 Oh, it's um, perfume. 454 00:21:51,978 --> 00:21:52,778 Oh... 455 00:21:52,812 --> 00:21:54,313 It was a bit of an accident earlier. 456 00:21:55,481 --> 00:21:56,949 It's quite good, actually. 457 00:21:58,017 --> 00:21:59,118 Gonna be the scent of love? 458 00:21:59,952 --> 00:22:01,153 You know, I'd give my right arm 459 00:22:01,220 --> 00:22:02,321 if it were as simple as that. 460 00:22:02,355 --> 00:22:04,023 -[mannequin clatters] -[whimsical music] 461 00:22:06,158 --> 00:22:07,493 Um...[clears throat] 462 00:22:07,660 --> 00:22:10,830 Before you kick me out for hiding and spying on you, I, 463 00:22:12,298 --> 00:22:13,533 I know a master perfumer. 464 00:22:14,166 --> 00:22:17,169 She can design any scent you're looking for. 465 00:22:18,471 --> 00:22:20,840 Also, I'm a model. 466 00:22:23,142 --> 00:22:24,176 Classically trained. 467 00:22:25,511 --> 00:22:26,746 [Amy chuckles] 468 00:22:27,580 --> 00:22:28,748 You need a better photographer. 469 00:22:29,048 --> 00:22:30,216 Oh. 470 00:22:30,316 --> 00:22:31,217 [Marty] Dari! 471 00:22:32,151 --> 00:22:34,921 You abandoned the shrimp puff station. 472 00:22:36,255 --> 00:22:39,158 [whimsical music] 473 00:22:44,730 --> 00:22:46,032 Let me give you a hand. 474 00:23:04,216 --> 00:23:05,618 [Wilma] Who's at the door, Ken? 475 00:23:05,751 --> 00:23:08,120 [Ken] Only way to find out is to answer it. 476 00:23:08,421 --> 00:23:09,388 Ugh. 477 00:23:09,422 --> 00:23:10,423 Oh, Shay, hi. 478 00:23:10,556 --> 00:23:11,724 Evening, Wilma. Uh. 479 00:23:11,757 --> 00:23:12,558 Sorry to interrupt. 480 00:23:12,592 --> 00:23:14,060 The mail carrier mixed up our mail. 481 00:23:14,193 --> 00:23:16,062 -Again. Thank you. .-Yep. 482 00:23:16,228 --> 00:23:17,063 [Wilma] Here you go. 483 00:23:17,229 --> 00:23:19,532 I swear, you must have to fail an IQ test 484 00:23:19,565 --> 00:23:21,300 -to deliver mail around here. -Hi Ken. 485 00:23:21,400 --> 00:23:23,202 Well then, maybe you should apply. 486 00:23:23,402 --> 00:23:24,437 See what I have to deal with 487 00:23:24,537 --> 00:23:26,038 even after 50 years of marriage? 488 00:23:26,072 --> 00:23:27,373 Yeah, well, it's not officially 489 00:23:27,406 --> 00:23:29,308 50 years until next Wednesday, buddy, 490 00:23:29,408 --> 00:23:30,977 so you better play your cards right. 491 00:23:31,377 --> 00:23:32,144 I fold. 492 00:23:32,244 --> 00:23:33,145 [Wilma chuckles] 493 00:23:33,446 --> 00:23:34,280 What is that smell? 494 00:23:34,380 --> 00:23:36,282 [Wilma] Oh, you mean the botanical napalm? 495 00:23:36,415 --> 00:23:38,584 It's not us, it's like it's coming through the walls. 496 00:23:39,251 --> 00:23:40,620 We thought it might be your place? 497 00:23:40,987 --> 00:23:42,655 -[dramatic music] -Oh, no. 498 00:23:43,456 --> 00:23:45,291 [Shay] No, no, no, no, no! 499 00:23:46,492 --> 00:23:48,461 Ugh! 500 00:23:54,900 --> 00:23:56,102 Simply Because? 501 00:23:56,135 --> 00:23:57,770 Well, I named it after the flowers 502 00:23:57,937 --> 00:23:59,138 your husband used to bring you. 503 00:24:00,940 --> 00:24:03,342 [tense music] 504 00:24:06,178 --> 00:24:09,415 [wondrous music] 505 00:24:12,284 --> 00:24:15,287 [melancholic music] 506 00:24:19,458 --> 00:24:21,460 You turned over the rocks in my soul 507 00:24:21,494 --> 00:24:26,132 and found my most precious memory. 508 00:24:26,932 --> 00:24:28,300 I'm gonna bring my husband back. 509 00:24:29,268 --> 00:24:31,103 I want you to do the same thing for him. 510 00:24:31,137 --> 00:24:31,971 Okay. 511 00:24:32,972 --> 00:24:34,140 Are you the manager? 512 00:24:34,974 --> 00:24:36,475 Okay, I want you to know 513 00:24:36,542 --> 00:24:39,945 that she has a very special, special gift. 514 00:24:40,713 --> 00:24:41,614 Oh, come here! 515 00:24:41,714 --> 00:24:42,548 -[Karen shrieks] -[whimsical music] 516 00:24:42,648 --> 00:24:44,483 -Okay. -Thank you! Thank you! 517 00:24:44,550 --> 00:24:45,484 [Karen sniffs] 518 00:24:45,551 --> 00:24:47,687 [Karen laughs excitedly] 519 00:24:52,491 --> 00:24:54,994 Okay, I don't know what it is you got going on here, 520 00:24:55,061 --> 00:24:57,830 but you can't be doing business out of your unit. 521 00:24:57,897 --> 00:24:59,331 This isn't a public meeting place. 522 00:24:59,398 --> 00:25:02,368 Oh, really? Says the guy who hosts dorky Sword & Sorcery 523 00:25:02,468 --> 00:25:03,869 games here every week. I know about that. 524 00:25:03,969 --> 00:25:05,471 Okay, firstly, it's D&D. 525 00:25:05,638 --> 00:25:07,673 Secondly, there's nothing dorky about it. 526 00:25:07,740 --> 00:25:09,341 Thirdly, you should come and play, 527 00:25:09,408 --> 00:25:10,342 and you'll see how cool it is. 528 00:25:10,409 --> 00:25:12,211 [Shay chuckles] Okay, no thank you. 529 00:25:12,578 --> 00:25:14,413 Oh, there you are. 530 00:25:14,547 --> 00:25:15,347 I've been calling you all night. 531 00:25:15,414 --> 00:25:16,415 Why is your phone off? 532 00:25:16,515 --> 00:25:18,050 -My phone is off? -Who is th- What? 533 00:25:18,217 --> 00:25:19,585 This is unbelievable! 534 00:25:19,719 --> 00:25:22,254 I'm sorry, but is there a sign out front that says, 535 00:25:22,388 --> 00:25:23,689 "Lord of the Fries. 536 00:25:23,923 --> 00:25:26,559 The most awesome board game, burger joint ever?" 537 00:25:26,692 --> 00:25:29,061 No! Because this is a storage facility. 538 00:25:29,228 --> 00:25:31,397 You come, you store your stuff, and then you leave. 539 00:25:31,530 --> 00:25:32,698 There's no meetings allowed! 540 00:25:32,765 --> 00:25:33,833 Hey, Vik... 541 00:25:33,866 --> 00:25:36,035 Remember when you completely forgot your daughter's 542 00:25:36,102 --> 00:25:37,369 Sweet 16th birthday party, 543 00:25:37,536 --> 00:25:39,371 and I made you that incredible perfume 544 00:25:39,505 --> 00:25:41,440 at the very last second, totally saved your butt. 545 00:25:42,007 --> 00:25:44,210 Her 17th birthday's coming up around now, right? 546 00:25:45,211 --> 00:25:46,345 Oh, wow. 547 00:25:47,046 --> 00:25:47,880 Okay. 548 00:25:49,615 --> 00:25:51,217 Fine, fine. 549 00:25:51,617 --> 00:25:53,119 -One more month. -Okay. 550 00:25:53,419 --> 00:25:54,453 One more month. 551 00:25:58,457 --> 00:25:59,892 I have amazing news. 552 00:25:59,925 --> 00:26:00,793 Hey, I am not in the mood 553 00:26:00,893 --> 00:26:02,561 for any more of your amazing news. 554 00:26:02,862 --> 00:26:04,730 Okay, well, I got you a job. 555 00:26:04,864 --> 00:26:06,565 I don't wanna do any more catering jobs! 556 00:26:06,699 --> 00:26:12,571 It's not a catering job, it's a gig, with Amy Song! 557 00:26:12,872 --> 00:26:14,774 [tense music] 558 00:26:14,874 --> 00:26:15,941 Doing what? 559 00:26:16,909 --> 00:26:17,910 -[Darian chuckles] -[tense music] 560 00:26:17,977 --> 00:26:19,445 [Shay] So you signed me up to create 561 00:26:19,545 --> 00:26:20,980 the olfactory experience of love. 562 00:26:21,113 --> 00:26:22,414 I mean, why don't you just volunteer me 563 00:26:22,448 --> 00:26:24,550 to create a time machine, or invent cold fusion. 564 00:26:24,617 --> 00:26:26,285 Is that like an energy drink or something? 565 00:26:26,485 --> 00:26:30,422 Perfumers have been trying to bottle love since forever. 566 00:26:30,990 --> 00:26:32,224 What makes you think I can do it? 567 00:26:32,258 --> 00:26:34,059 Uh, because you're brilliant? 568 00:26:34,426 --> 00:26:36,428 This is how you're gonna get your store back. 569 00:26:36,595 --> 00:26:38,230 Can't you just recreate the sample 570 00:26:38,264 --> 00:26:39,431 that you brought to Amy's last night? 571 00:26:39,465 --> 00:26:42,268 I can't do that, because I spilled it, remember? 572 00:26:42,501 --> 00:26:43,769 Also, all my work got destroyed 573 00:26:43,903 --> 00:26:45,004 before I could make any notes. 574 00:26:45,104 --> 00:26:46,505 So, you can improvise! 575 00:26:46,605 --> 00:26:48,841 Take the meeting. What harm is it gonna do? 576 00:26:51,143 --> 00:26:51,977 Fine. 577 00:26:53,579 --> 00:26:54,747 When is it? 578 00:26:55,014 --> 00:26:56,415 Yeah, so, it's in five minutes. 579 00:26:56,515 --> 00:26:57,683 What? Where? 580 00:26:57,783 --> 00:26:58,784 Okay, now this is the part 581 00:26:58,851 --> 00:27:00,119 that's probably gonna make you the most mad, 582 00:27:00,186 --> 00:27:01,620 but I want you to remember, you love me, 583 00:27:01,687 --> 00:27:03,622 and please, keep an open mind. 584 00:27:03,956 --> 00:27:04,790 Where? 585 00:27:06,859 --> 00:27:09,295 [tense music] 586 00:27:12,298 --> 00:27:14,133 I haven't set foot in here since eviction day. 587 00:27:14,200 --> 00:27:15,801 -[Darian] And you'll be fine. -[Shay] What? 588 00:27:15,835 --> 00:27:17,036 Okay, just call me afterwards. 589 00:27:17,136 --> 00:27:18,504 Whoa, what? You're not coming? 590 00:27:18,604 --> 00:27:21,106 No, I have a cryogenic ice bath facial therapy, 591 00:27:21,173 --> 00:27:22,942 and I'm already so late, Shay! 592 00:27:23,475 --> 00:27:25,144 How much money are you spending on those things? 593 00:27:25,211 --> 00:27:27,680 Friends don't discuss money, okay? You'll be fine! 594 00:27:28,514 --> 00:27:30,649 [tense whimsical music] 595 00:27:30,716 --> 00:27:31,684 God. 596 00:27:39,024 --> 00:27:42,328 [tense wondrous music] 597 00:28:14,360 --> 00:28:15,361 Oh, no. 598 00:28:17,997 --> 00:28:20,499 [whimsical music] 599 00:28:20,599 --> 00:28:21,367 Hello again. 600 00:28:21,433 --> 00:28:22,268 Hi. 601 00:28:22,401 --> 00:28:25,037 Um... What a lovely surprise. 602 00:28:27,006 --> 00:28:28,607 Oh, you must be Shay. 603 00:28:29,208 --> 00:28:30,175 You must be Austin. 604 00:28:30,442 --> 00:28:31,343 That's right. 605 00:28:32,578 --> 00:28:35,114 So um, before we start, can-- 606 00:28:37,349 --> 00:28:38,550 Can I get you something to drink? 607 00:28:38,617 --> 00:28:39,618 Coffee? Tea? 608 00:28:39,752 --> 00:28:40,753 Whatever you want. 609 00:28:41,220 --> 00:28:41,887 Water's fine. 610 00:28:41,921 --> 00:28:42,755 -Okay. -Mhm. 611 00:28:43,088 --> 00:28:45,057 Water it is. Coming right up. 612 00:28:45,090 --> 00:28:47,726 -[table clangs] -[fake laughs] 613 00:28:50,229 --> 00:28:52,731 [tense music] 614 00:29:03,409 --> 00:29:04,276 [Austin] One water. 615 00:29:05,444 --> 00:29:07,079 Oh, thank you. 616 00:29:19,591 --> 00:29:20,559 So...uh... 617 00:29:20,926 --> 00:29:22,261 You work for Amy Song. 618 00:29:22,561 --> 00:29:25,431 I do, but I'm really a photographer at heart. 619 00:29:25,597 --> 00:29:27,833 Ah, that's why you had your camera last night. 620 00:29:28,167 --> 00:29:29,001 Yeah. 621 00:29:29,168 --> 00:29:30,836 It's a... key tool for a photographer [chuckles]. 622 00:29:30,936 --> 00:29:31,904 [Shay chuckles] 623 00:29:35,607 --> 00:29:37,242 So, I know you're looking for love. 624 00:29:38,177 --> 00:29:39,745 Uh, aren't we all? 625 00:29:40,245 --> 00:29:43,582 Right. Um, I mean the--the scent of love. 626 00:29:43,649 --> 00:29:45,951 Um.. I'm just not so sure that I can do that. 627 00:29:46,318 --> 00:29:49,355 Uh-well, what about that perfume you spilled on me before? 628 00:29:49,655 --> 00:29:51,290 I mean, Miss Song really liked it a lot. 629 00:29:52,458 --> 00:29:53,092 She did? 630 00:29:53,125 --> 00:29:53,959 Yeah. 631 00:29:53,993 --> 00:29:55,828 Yeah, and she doesn't like anything. 632 00:29:56,462 --> 00:29:57,763 If you could just reproduce that, 633 00:29:57,796 --> 00:29:58,964 I'm pretty sure it could sell. 634 00:29:59,498 --> 00:30:00,332 Right, it's just... 635 00:30:01,300 --> 00:30:02,968 You see, mass marketed fragrances 636 00:30:03,102 --> 00:30:05,137 just really aren't my thing, so I'm-- 637 00:30:05,270 --> 00:30:06,305 Ah, speak of the devil. 638 00:30:06,805 --> 00:30:08,607 I'm sorry. Will you excuse me for a moment? 639 00:30:15,481 --> 00:30:19,051 [lighthearted piano music] 640 00:30:49,748 --> 00:30:50,682 [Austin] Of course. 641 00:30:51,583 --> 00:30:53,752 [sighs] My apologies. 642 00:30:54,486 --> 00:30:56,021 So, where were we? 643 00:30:56,522 --> 00:30:59,058 [tense music] 644 00:31:00,359 --> 00:31:01,193 I'll do it. 645 00:31:02,227 --> 00:31:03,729 Really? [laughs] 646 00:31:03,862 --> 00:31:06,031 Well, great. That's fantastic news. 647 00:31:08,767 --> 00:31:10,602 -Oh, sorry. -Oh, uh. Please, after you. 648 00:31:10,769 --> 00:31:11,837 Thank you. 649 00:31:13,672 --> 00:31:15,507 Thank you again, for doing this. 650 00:31:15,541 --> 00:31:17,609 Yeah, well, don't thank me yet. 651 00:31:19,878 --> 00:31:21,580 Will I see you tomorrow at the photo shoot? 652 00:31:22,214 --> 00:31:23,048 Photo shoot? 653 00:31:23,348 --> 00:31:24,883 Your friend Darian needs new publicity shots. 654 00:31:24,950 --> 00:31:25,851 Oh. 655 00:31:25,884 --> 00:31:27,686 And I jump at any chance to shoot photos. 656 00:31:28,587 --> 00:31:29,721 It's amazing how things work out, huh? 657 00:31:29,755 --> 00:31:32,391 Mhm, yeah, amazing how things work out. 658 00:31:34,393 --> 00:31:36,061 Well, um... thanks again. 659 00:31:36,128 --> 00:31:37,062 Okay, this is my-- 660 00:31:37,129 --> 00:31:38,564 -Oh. -Oh. 661 00:31:38,630 --> 00:31:39,698 -After you. -No, no. 662 00:31:40,265 --> 00:31:41,867 I'm gonna... Yeah. Okay. 663 00:31:42,534 --> 00:31:43,368 [Shay] Bye. 664 00:31:43,569 --> 00:31:46,705 [lighthearted music] 665 00:31:50,909 --> 00:31:52,211 [Darian] Let me get this straight. 666 00:31:52,244 --> 00:31:54,580 Austin is the guy you happened to spill perfume on, 667 00:31:54,713 --> 00:31:55,747 he's giving you a job, 668 00:31:55,914 --> 00:31:57,082 and he's a photographer? 669 00:31:57,249 --> 00:31:59,485 This is the universe operating at its best. 670 00:31:59,618 --> 00:32:01,420 [Shay] No, no, no. There's something odd about this. 671 00:32:01,453 --> 00:32:03,088 About Austin? Nah, he's awesome. 672 00:32:03,122 --> 00:32:04,423 From the first moment that we met, 673 00:32:04,456 --> 00:32:06,758 he was acting like a puppy dog, 674 00:32:06,892 --> 00:32:09,595 all... I don't know, flustered and weird. 675 00:32:10,295 --> 00:32:12,097 Okay, the term is "smitten". 676 00:32:12,297 --> 00:32:14,900 Was he acting smitten with you, Shay? 677 00:32:15,000 --> 00:32:16,001 Yes. 678 00:32:16,168 --> 00:32:19,638 But I mean, not with me necessarily, just in general. 679 00:32:20,339 --> 00:32:22,174 Oh. Was someone else there? 680 00:32:23,175 --> 00:32:24,009 No... 681 00:32:24,109 --> 00:32:25,444 Well, then he was smitten with you! 682 00:32:25,477 --> 00:32:26,311 I doubt it. 683 00:32:26,445 --> 00:32:27,646 It doesn't make any sense! 684 00:32:27,746 --> 00:32:28,947 How could he feel that way so quickly? 685 00:32:28,981 --> 00:32:29,948 He doesn't even know me. 686 00:32:30,149 --> 00:32:31,517 Okay. [chuckles] 687 00:32:31,617 --> 00:32:33,418 Maybe you made a love potion. 688 00:32:33,619 --> 00:32:35,988 [wondrous music] 689 00:32:36,155 --> 00:32:40,025 That is actually a logical explanation. 690 00:32:42,861 --> 00:32:45,531 I thought you said you didn't believe in love potions. 691 00:32:45,631 --> 00:32:46,665 Well, I don't. I mean... 692 00:32:48,033 --> 00:32:49,301 I didn't, but... 693 00:32:50,302 --> 00:32:51,803 It's just because now I'm not so sure, 694 00:32:51,837 --> 00:32:54,106 there are some scientific theories that support it. 695 00:32:54,673 --> 00:32:55,507 Okay, all right. 696 00:32:55,841 --> 00:32:58,043 Let's say you created a love potion. 697 00:32:58,544 --> 00:33:00,112 -Let's cut to the bad part. -What? 698 00:33:00,212 --> 00:33:02,214 Th-the bad part is that people will be falling in love 699 00:33:02,314 --> 00:33:03,315 against their will. 700 00:33:03,382 --> 00:33:05,484 Okay, you and I have very different definitions 701 00:33:05,551 --> 00:33:06,652 of the word "bad". 702 00:33:07,319 --> 00:33:08,554 Find out what you did to make that sample, 703 00:33:08,654 --> 00:33:09,488 and make more of it. 704 00:33:09,555 --> 00:33:10,656 And let them sell it. 705 00:33:10,822 --> 00:33:12,324 This is everything we've ever wanted! 706 00:33:12,391 --> 00:33:13,892 What? Are you kidding me? 707 00:33:13,992 --> 00:33:16,495 I need to find out what I did so I can make an antidote. 708 00:33:16,695 --> 00:33:17,529 An antidote? 709 00:33:18,363 --> 00:33:19,831 -An antidote for love? -Yeah. 710 00:33:19,998 --> 00:33:21,366 Why would you do that? 711 00:33:21,466 --> 00:33:23,635 I cannot be responsible for people falling in love 712 00:33:23,735 --> 00:33:24,970 under false pretenses. 713 00:33:25,837 --> 00:33:27,005 It just leads to heartbreak. 714 00:33:27,239 --> 00:33:28,173 [whimsical music] 715 00:33:28,307 --> 00:33:29,174 Okay, Shay. 716 00:33:29,908 --> 00:33:32,211 Take the weight of the world on your shoulders, 717 00:33:32,878 --> 00:33:35,480 while I stand here in this hot garden. 718 00:33:36,048 --> 00:33:37,349 God, it's so hot. 719 00:33:38,650 --> 00:33:42,087 [tense whimsical music] 720 00:34:03,575 --> 00:34:04,409 Oh, no. 721 00:34:05,677 --> 00:34:10,716 "Reverse the effects of a love potion." 722 00:34:12,117 --> 00:34:12,951 Okay. 723 00:34:16,221 --> 00:34:18,757 "All you need to do is concoct an antidote. 724 00:34:19,124 --> 00:34:22,227 A love potion antidote is made by increasing the potency 725 00:34:22,361 --> 00:34:24,863 of each original recipe ingredient by 10." 726 00:34:29,134 --> 00:34:29,968 Okay. 727 00:34:33,705 --> 00:34:35,907 [Shay] Okay, so, that accidental perfume sample 728 00:34:36,074 --> 00:34:37,242 that I spilled on Austin at the party 729 00:34:37,309 --> 00:34:40,279 contained some of the relic perfume experiment. 730 00:34:40,379 --> 00:34:41,747 Okay, well, at least something good 731 00:34:41,780 --> 00:34:43,582 came of that total time suck. 732 00:34:43,649 --> 00:34:45,584 What if, and just by some fluke, 733 00:34:45,717 --> 00:34:48,620 the combination of that spill is the actual recipe? 734 00:34:48,720 --> 00:34:50,389 I mean, things like that have happened before, right? 735 00:34:50,422 --> 00:34:53,091 Okay, and what if the relic perfume is actually... 736 00:34:54,092 --> 00:34:54,926 A love potion? 737 00:34:55,260 --> 00:34:57,929 Okay, can we stop focusing on your issue for a second 738 00:34:57,996 --> 00:34:58,830 and focus on mine? 739 00:34:58,930 --> 00:34:59,731 What? 740 00:34:59,798 --> 00:35:02,401 I am experiencing a crisis right now. 741 00:35:02,467 --> 00:35:03,335 Oh, God. Not your, 742 00:35:03,468 --> 00:35:05,470 imagined puffy face thing again, please. 743 00:35:05,570 --> 00:35:07,272 Okay, it is not imagined. 744 00:35:07,339 --> 00:35:10,175 Acute facial bloating syndrome is a real medical condition 745 00:35:10,275 --> 00:35:11,943 that I've been diagnosed with. 746 00:35:15,747 --> 00:35:16,648 Why are you video calling me? 747 00:35:16,748 --> 00:35:18,784 Well, because I need to see your face. Answer. 748 00:35:25,023 --> 00:35:26,358 You look perfectly fine. 749 00:35:26,525 --> 00:35:29,328 Oh, don't comfort me with lies and deceit right now! 750 00:35:29,594 --> 00:35:31,863 Okay? I need you to distract Austin for like... 751 00:35:32,431 --> 00:35:33,332 a couple of hours. 752 00:35:33,465 --> 00:35:34,499 A couple of hours? 753 00:35:34,633 --> 00:35:37,202 [Darian] Shay! It's my big debut! 754 00:35:38,136 --> 00:35:40,272 -[whimsical music] -[grunts] 755 00:35:48,880 --> 00:35:50,215 -[Shay] Hey. -Hey. 756 00:35:50,816 --> 00:35:51,983 So, Darian's gonna be late. 757 00:35:52,484 --> 00:35:54,486 Oh, okay. Uh... 758 00:35:54,653 --> 00:35:56,621 Well, why don't I take your photo while we wait? 759 00:35:56,855 --> 00:35:59,291 No, oh, no, no. Not very photogenic. 760 00:35:59,324 --> 00:36:00,826 [Amy] What is going on here? 761 00:36:01,159 --> 00:36:02,461 [Austin] Oh, hey Aunt Amy. 762 00:36:03,061 --> 00:36:05,230 I mean, Miss Song. Um... 763 00:36:05,897 --> 00:36:07,966 Sorry, I was just helping Darian with a photo shoot. 764 00:36:07,999 --> 00:36:08,834 [Amy] Darian? 765 00:36:09,067 --> 00:36:10,502 -Oh, shrimp puffs. -Yeah. 766 00:36:11,203 --> 00:36:13,372 So that would make you my new master perfumer. 767 00:36:13,472 --> 00:36:14,506 [chuckles] 768 00:36:14,573 --> 00:36:17,209 You're going to bottle the scent of love, are you? 769 00:36:18,677 --> 00:36:20,145 What makes you think you can succeed 770 00:36:20,178 --> 00:36:21,713 where every other perfumer in the world 771 00:36:21,813 --> 00:36:22,914 before you has failed? 772 00:36:23,682 --> 00:36:28,186 Well, I'm not sure, but I'm going to give it a try. 773 00:36:29,921 --> 00:36:32,023 I'm looking forward to seeing what you come up with. 774 00:36:34,493 --> 00:36:35,861 [Austin] You wanna grab some lunch? 775 00:36:35,894 --> 00:36:38,063 [Shay] So, you're Amy's nephew? 776 00:36:38,196 --> 00:36:38,997 [Austin] Mhm. 777 00:36:39,064 --> 00:36:40,432 All right, is that how you got the job? 778 00:36:40,532 --> 00:36:41,533 No, no, no. 779 00:36:41,700 --> 00:36:43,268 If Aunt Amy had known I'd applied, 780 00:36:43,368 --> 00:36:44,703 I definitely wouldn't of been hired. 781 00:36:44,770 --> 00:36:46,671 Has she always been so intense? 782 00:36:46,838 --> 00:36:48,373 Uh, don't really know. 783 00:36:49,374 --> 00:36:52,077 I mean, my family wasn't close to her growing up. 784 00:36:53,245 --> 00:36:55,680 I think there's a good person underneath that cold demeanor. 785 00:36:56,281 --> 00:36:58,683 But I also see someone who's very lonely. 786 00:36:59,718 --> 00:37:01,887 I guess that's why she's always burying herself in work. 787 00:37:02,387 --> 00:37:04,222 She probably feels like it's safer that way. 788 00:37:04,356 --> 00:37:05,891 No, I think when it comes to love, 789 00:37:05,924 --> 00:37:07,459 she just doesn't really believe in it. 790 00:37:07,793 --> 00:37:10,128 Which is sad, because the way I see it, 791 00:37:10,228 --> 00:37:12,297 if you give up on love, it'll give up on you too. 792 00:37:12,564 --> 00:37:13,732 Flower for the lovers? 793 00:37:14,065 --> 00:37:15,567 [whimsical music] 794 00:37:15,734 --> 00:37:17,269 Sorry- Oh, us? 795 00:37:18,103 --> 00:37:19,538 [chuckling] No we're not lovers. 796 00:37:19,805 --> 00:37:21,373 I mean, we're not even really friends. 797 00:37:22,274 --> 00:37:24,075 I mean, I suppose that we are friends, 798 00:37:24,109 --> 00:37:25,110 just very recent friends, 799 00:37:25,210 --> 00:37:26,244 so it just wouldn't be practical for us 800 00:37:26,278 --> 00:37:27,312 to get each other flowers. 801 00:37:29,714 --> 00:37:31,082 Friends don't get friends flowers. 802 00:37:31,550 --> 00:37:32,717 I mean, I suppose they do, 803 00:37:32,751 --> 00:37:35,253 just friends th-that have been friends 804 00:37:35,320 --> 00:37:37,088 for a lot longer than we have, so... 805 00:37:39,491 --> 00:37:40,959 Just take that. 806 00:37:41,960 --> 00:37:42,794 Thank you. 807 00:37:47,065 --> 00:37:47,899 Sorry. 808 00:37:48,633 --> 00:37:49,501 Sorry. 809 00:37:50,168 --> 00:37:51,670 Read the room, am I right? 810 00:37:52,237 --> 00:37:53,071 Um... 811 00:37:53,505 --> 00:37:54,840 -Why don't we leave this here. -Okay. 812 00:37:54,940 --> 00:37:57,976 As a communal flower to be enjoyed by anyone, 813 00:37:58,109 --> 00:38:00,779 no matter what their friendship slash lover status is. 814 00:38:01,112 --> 00:38:01,847 Great. 815 00:38:04,115 --> 00:38:05,283 So, where should we eat lunch? 816 00:38:05,750 --> 00:38:07,853 Uh, I heard about this local food truck 817 00:38:07,953 --> 00:38:09,120 that does a pop-up restaurant 818 00:38:09,154 --> 00:38:10,455 by the old fountain in the park. 819 00:38:10,789 --> 00:38:12,357 I've been wanting to try it since I moved here. 820 00:38:12,457 --> 00:38:13,158 [bell rings] 821 00:38:13,625 --> 00:38:14,526 Hop in, you two. 822 00:38:14,793 --> 00:38:16,695 Your chariot awaits. 823 00:38:17,929 --> 00:38:18,964 Rick Shaw. 824 00:38:20,031 --> 00:38:21,433 There's no way that's your real name. 825 00:38:21,466 --> 00:38:22,300 Sure is. 826 00:38:24,002 --> 00:38:27,105 [lighthearted music] 827 00:38:47,626 --> 00:38:48,627 Oh my... 828 00:38:50,662 --> 00:38:52,797 So, how does a creative photographer 829 00:38:52,831 --> 00:38:54,165 end up in corporate perfume? 830 00:38:54,866 --> 00:38:56,835 Oof. That's a good question. 831 00:38:58,336 --> 00:39:00,005 Well, um... 832 00:39:00,839 --> 00:39:01,573 I woke up. 833 00:39:02,741 --> 00:39:06,077 Yeah, I woke up like one morning, six months ago. 834 00:39:07,412 --> 00:39:10,415 And I realized that I had spent the past 10 years 835 00:39:10,849 --> 00:39:12,684 doing whatever made people around me happy. 836 00:39:12,817 --> 00:39:13,818 Ah. 837 00:39:14,219 --> 00:39:16,321 Went to the college my brother went to, 838 00:39:16,988 --> 00:39:18,590 got the degree my mom wanted me to get. 839 00:39:19,491 --> 00:39:20,859 I even joined the family business, 840 00:39:20,926 --> 00:39:22,327 because that's when my dad wanted. 841 00:39:23,194 --> 00:39:24,696 They all wanted what was best for me, 842 00:39:26,097 --> 00:39:27,766 but they didn't know what was best for me. 843 00:39:28,366 --> 00:39:29,267 Mhm. 844 00:39:29,367 --> 00:39:30,869 I mean, you're lucky. Your family business 845 00:39:30,902 --> 00:39:32,103 also happens to be your passion. 846 00:39:32,203 --> 00:39:36,374 Oh, well, it's not a family business exactly. 847 00:39:37,709 --> 00:39:41,680 Sort of skipped a generation from my grandmother to me. 848 00:39:42,714 --> 00:39:43,949 My parents never really got it. 849 00:39:44,349 --> 00:39:45,350 I know all about that. 850 00:39:46,384 --> 00:39:47,218 Yeah? 851 00:39:48,453 --> 00:39:50,355 [Austin] You know, for someone who I'm definitely 852 00:39:50,388 --> 00:39:52,223 not in a relationship with... [Shay chuckles] 853 00:39:52,390 --> 00:39:54,125 Thank you for showing me such a lovely time. 854 00:39:55,393 --> 00:39:57,062 Yeah, I had a really nice time too. 855 00:39:57,128 --> 00:39:58,196 [both chuckling] 856 00:39:58,263 --> 00:40:00,932 I- I just had a delivery order canceled last minute. 857 00:40:01,433 --> 00:40:02,267 You guys want it? 858 00:40:02,634 --> 00:40:04,869 It's an ice cream cake, it'd be a shame to let it melt. 859 00:40:05,570 --> 00:40:06,538 Enjoy. 860 00:40:06,738 --> 00:40:07,572 Thanks. 861 00:40:09,908 --> 00:40:10,976 Whoa. 862 00:40:11,443 --> 00:40:14,245 -Come on! What? -[both laughing] 863 00:40:15,313 --> 00:40:17,382 Do you always take photos of aspiring models? 864 00:40:17,916 --> 00:40:18,483 Not exactly. 865 00:40:18,583 --> 00:40:20,085 [both chuckling] 866 00:40:20,619 --> 00:40:23,421 No, I'm uh... I'm working on this long-term project. 867 00:40:24,122 --> 00:40:25,790 It's a self-portrait series. 868 00:40:26,658 --> 00:40:28,927 I take a photo of a different minute of each day, 869 00:40:29,260 --> 00:40:30,829 no matter where I am or what I'm doing. 870 00:40:31,429 --> 00:40:33,498 So, for example, I'm currently at 9:38 A.M. 871 00:40:33,598 --> 00:40:34,766 Okay. 872 00:40:34,799 --> 00:40:37,969 Tomorrow, at exactly that time, I'll take a self-portrait. 873 00:40:38,570 --> 00:40:39,971 Then the next day, 874 00:40:40,105 --> 00:40:42,974 I'll take another at 9:39 A.M., and so on. 875 00:40:44,109 --> 00:40:46,444 Until I've got a photo for every minute in the day. 876 00:40:47,012 --> 00:40:48,013 Wait, so that's... 877 00:40:48,613 --> 00:40:51,416 What- 1,440 photos. 878 00:40:51,449 --> 00:40:53,151 That's a lot of pictures! 879 00:40:53,284 --> 00:40:54,786 Yeah, yeah, it's a big project. 880 00:40:55,186 --> 00:40:58,023 I know it's silly, but I got the idea because 881 00:40:58,623 --> 00:40:59,791 people usually only take photos 882 00:40:59,824 --> 00:41:01,426 of the momentous events in their lives. 883 00:41:02,260 --> 00:41:03,261 But I don't know. 884 00:41:03,928 --> 00:41:07,465 I think really, life is lived in the in between moments. 885 00:41:08,333 --> 00:41:11,036 [wistful music] 886 00:41:14,706 --> 00:41:15,974 [chuckles] 887 00:41:16,307 --> 00:41:19,344 This guy should have a horn on his forehead. 888 00:41:19,644 --> 00:41:21,613 He's a total unicorn! 889 00:41:22,547 --> 00:41:25,183 He made me look even more beautiful than I already am. 890 00:41:25,483 --> 00:41:27,686 Plus, he took you out on a wonderful date. 891 00:41:27,819 --> 00:41:29,654 Hey, it wasn't a date. 892 00:41:31,856 --> 00:41:33,958 It was absolutely wonderful. 893 00:41:34,325 --> 00:41:36,861 I mean, how can two strangers have a day like that? 894 00:41:36,995 --> 00:41:38,363 It doesn't make any sense. 895 00:41:39,364 --> 00:41:40,231 You should've seen it. 896 00:41:40,498 --> 00:41:42,667 Everywhere we turned, romantic things were happening. 897 00:41:42,801 --> 00:41:44,569 It was like a conspiracy. 898 00:41:44,669 --> 00:41:47,172 A conspiracy of love. [chuckles] 899 00:41:47,472 --> 00:41:48,840 I think I've heard of that before. 900 00:41:49,140 --> 00:41:50,175 We can blame Cupid. 901 00:41:50,208 --> 00:41:52,010 You know, that little cherub that wears a diaper 902 00:41:52,077 --> 00:41:53,078 and shoots people with an arrow? 903 00:41:53,178 --> 00:41:54,045 Pew, pew, pew, pew-- 904 00:41:54,145 --> 00:41:57,182 Can you be serious for two seconds, please? 905 00:42:01,753 --> 00:42:03,855 I need to figure out what my logical next step should be. 906 00:42:04,355 --> 00:42:05,223 Isn't it obvious? 907 00:42:07,692 --> 00:42:08,526 Yes. 908 00:42:09,227 --> 00:42:10,995 Why do I feel like we are gonna say something 909 00:42:11,029 --> 00:42:12,731 completely different right now? 910 00:42:13,698 --> 00:42:14,432 On three? 911 00:42:14,899 --> 00:42:16,601 One, two, three. 912 00:42:16,768 --> 00:42:17,869 -Take a leap of faith- -Completely deconstruct it- 913 00:42:17,936 --> 00:42:19,904 -And just go with it. -And find a way to stop it. 914 00:42:20,939 --> 00:42:22,107 Why are we even friends? 915 00:42:22,707 --> 00:42:25,443 [whimsical music] 916 00:42:42,227 --> 00:42:46,397 [lighthearted groovy music] 917 00:43:01,579 --> 00:43:02,747 -Hey. -[Shay] Hey. 918 00:43:02,914 --> 00:43:04,616 Thank you for agreeing to meet with me 919 00:43:04,716 --> 00:43:06,084 on such short notice. 920 00:43:06,251 --> 00:43:08,086 I was really happy when you called. 921 00:43:09,254 --> 00:43:10,488 I figured, you're new to town, 922 00:43:10,588 --> 00:43:12,924 so it's my responsibility to show you around. 923 00:43:12,991 --> 00:43:14,926 I thought we did a pretty good job yesterday, 924 00:43:15,426 --> 00:43:16,728 but I'm always up for new adventures. 925 00:43:16,761 --> 00:43:19,297 Well yesterday, we barely scratched the surface, 926 00:43:19,397 --> 00:43:22,834 because today I'm gonna knock your socks off. 927 00:43:23,168 --> 00:43:24,002 Okay. 928 00:43:24,269 --> 00:43:26,070 [Shay chuckles] 929 00:43:27,272 --> 00:43:28,106 Pardon? 930 00:43:28,940 --> 00:43:30,408 -I didn't say anything. -Oh! 931 00:43:30,441 --> 00:43:33,812 You-You're wondering why I'm dressed so sloppily, right? 932 00:43:34,179 --> 00:43:35,780 No, I think you look great. 933 00:43:38,783 --> 00:43:40,652 Uh, well, we just have this tradition here. 934 00:43:40,752 --> 00:43:42,754 It's called "Casual Tuesday"... 935 00:43:42,921 --> 00:43:45,790 [whimsical music] 936 00:43:45,857 --> 00:43:46,758 Some people don't follow it, 937 00:43:46,791 --> 00:43:48,960 but most people take it very seriously. 938 00:43:49,961 --> 00:43:50,795 Cool. 939 00:43:51,129 --> 00:43:53,631 [Shay] Okay, so, uh this is our first stop. 940 00:43:54,833 --> 00:43:57,135 Do you have these in your hometown? 941 00:43:57,969 --> 00:43:58,870 -Libraries? -Yeah. 942 00:43:59,504 --> 00:44:00,839 Yeah, yeah. We sure do. 943 00:44:01,673 --> 00:44:02,974 That's where they keep the uh... 944 00:44:03,441 --> 00:44:05,376 What do you call those things made out of paper 945 00:44:05,476 --> 00:44:06,945 with all the words in them? 946 00:44:07,979 --> 00:44:08,479 Books. 947 00:44:08,546 --> 00:44:09,547 [Austin] Yeah, books. 948 00:44:09,814 --> 00:44:11,316 -[whimsical music] -[Shay] Thank you. 949 00:44:14,819 --> 00:44:16,487 [Shay] I could spend hours in this place. 950 00:44:16,554 --> 00:44:18,056 It really gets my pulse racing. 951 00:44:18,389 --> 00:44:19,724 Flipping through encyclopedias, 952 00:44:19,858 --> 00:44:22,160 reading all the newspapers attached to those sticks. 953 00:44:22,293 --> 00:44:23,127 So thrilling! 954 00:44:23,828 --> 00:44:26,030 Oh, the Dewey Decimal System. 955 00:44:26,364 --> 00:44:28,833 So predictable, so romantic. 956 00:44:30,501 --> 00:44:31,569 Oh, cool! 957 00:44:32,470 --> 00:44:33,671 Cool? What's cool? 958 00:44:37,175 --> 00:44:39,010 This is my favorite photographer. 959 00:44:41,646 --> 00:44:43,248 He's the reason I bought my first camera. 960 00:44:44,315 --> 00:44:47,385 His work is what inspired me to do my own project. I... 961 00:44:47,652 --> 00:44:49,053 I even applied for an internship. 962 00:44:49,354 --> 00:44:50,521 Shh! 963 00:44:50,822 --> 00:44:52,023 Oh, sorry. 964 00:44:53,157 --> 00:44:54,158 Wow. 965 00:44:54,525 --> 00:44:57,262 Hey, thank you so much for bringing me here. 966 00:44:58,029 --> 00:45:00,231 This book is extremely difficult to find. 967 00:45:00,365 --> 00:45:01,599 [Colleen] Shh! 968 00:45:03,701 --> 00:45:05,937 Hey, um. I'll be right back. 969 00:45:09,674 --> 00:45:10,708 [Austin] Excuse me, ma'am? 970 00:45:11,542 --> 00:45:12,577 May I help you with those? 971 00:45:12,911 --> 00:45:14,412 I know most of the alphabet, 972 00:45:14,512 --> 00:45:16,247 so I'm pretty sure I could be of assistance. 973 00:45:16,347 --> 00:45:18,449 [Colleen] You? Sure. 974 00:45:19,550 --> 00:45:20,351 [Austin] I'm Austin, by the way. 975 00:45:20,385 --> 00:45:21,452 [Colleen] Oh, I'm Colleen. 976 00:45:21,552 --> 00:45:23,421 Colleen, you have a splendid library. 977 00:45:24,122 --> 00:45:25,223 Hang on to this one. 978 00:45:25,290 --> 00:45:26,224 He's a keeper. 979 00:45:26,457 --> 00:45:27,392 [Colleen chuckles] 980 00:45:28,026 --> 00:45:30,762 [whimsical music] 981 00:45:39,737 --> 00:45:40,772 [Austin] So, where to next? 982 00:45:40,905 --> 00:45:43,975 Well, are you a fan of the silent arts? 983 00:45:44,642 --> 00:45:45,476 I'll give it a shot. 984 00:45:46,044 --> 00:45:48,813 [whimsical music] 985 00:45:53,418 --> 00:45:54,419 -That's- -It's really boring. 986 00:45:54,452 --> 00:45:55,553 -We should probably go- -No, no no. 987 00:45:55,586 --> 00:45:57,288 Hey, that's incredible. 988 00:45:57,422 --> 00:45:59,223 It's, it's like he's really pulling a rope. 989 00:46:00,425 --> 00:46:02,593 Yeah! Nice! 990 00:46:04,262 --> 00:46:05,296 [Austin chuckles] 991 00:46:05,396 --> 00:46:08,599 -[cell phone rings] -Oh I gotta uh...just take this. 992 00:46:09,334 --> 00:46:10,501 Yeah, yeah, yeah. 993 00:46:10,768 --> 00:46:12,103 Okay, uh huh. 994 00:46:14,072 --> 00:46:14,839 Hello. 995 00:46:14,939 --> 00:46:16,941 Hey, how's the love sabotage going? 996 00:46:17,075 --> 00:46:18,109 [Austin] Yeah! 997 00:46:18,309 --> 00:46:19,777 [Austin laughs] Woo! 998 00:46:20,511 --> 00:46:21,145 Terrible. 999 00:46:21,245 --> 00:46:23,414 This guy is like kryptonite. 1000 00:46:23,781 --> 00:46:25,316 I mean, I've gotta take it up a notch. 1001 00:46:26,351 --> 00:46:28,653 [wondrous music] 1002 00:46:28,786 --> 00:46:29,954 Oh, wow. 1003 00:46:29,988 --> 00:46:32,023 Well, well, well! 1004 00:46:32,123 --> 00:46:34,292 Look who caved in. 1005 00:46:34,425 --> 00:46:36,294 And she brought a friend! 1006 00:46:37,328 --> 00:46:38,296 You gonna roll? 1007 00:46:38,463 --> 00:46:39,630 Mind if I use... 1008 00:46:39,831 --> 00:46:40,832 Ragnol? 1009 00:46:42,133 --> 00:46:44,702 As long as it's not loaded, Goblin! 1010 00:46:46,437 --> 00:46:48,006 How do you have a die on your key chain? 1011 00:46:48,206 --> 00:46:49,374 My nephew gave it to me. 1012 00:46:49,707 --> 00:46:51,042 -Come on in! -Come on! 1013 00:46:53,711 --> 00:46:54,679 I knew you'd come. 1014 00:46:54,779 --> 00:46:55,880 Yeah, okay. 1015 00:46:56,014 --> 00:46:56,848 -[Austin chuckles] -[Shay] Okay. 1016 00:46:56,948 --> 00:46:58,349 I had such an amazing time. 1017 00:46:58,483 --> 00:47:00,184 How do you know all the stuff I would love? 1018 00:47:00,318 --> 00:47:03,021 I just...uh Googled some things. 1019 00:47:03,621 --> 00:47:05,790 Well, since you showed me such a good time today, 1020 00:47:06,024 --> 00:47:07,158 can I take you out tomorrow? 1021 00:47:07,725 --> 00:47:09,827 There's this amazing botanical greenhouse garden 1022 00:47:09,894 --> 00:47:10,962 in the middle of the park. 1023 00:47:11,062 --> 00:47:11,896 Do you know it? 1024 00:47:12,997 --> 00:47:14,298 Uh, yeah. 1025 00:47:15,233 --> 00:47:17,835 That is one of my absolute favorite places. 1026 00:47:18,703 --> 00:47:19,537 Perfect. 1027 00:47:19,837 --> 00:47:22,507 Let's meet there at exactly 9:39 A.M. 1028 00:47:22,807 --> 00:47:23,674 Ugh! 1029 00:47:24,542 --> 00:47:27,678 He made the worst places into the best. 1030 00:47:28,746 --> 00:47:30,314 I even had fun playing D&D. 1031 00:47:30,648 --> 00:47:34,185 I am a seventh level peace domain cleric. 1032 00:47:34,218 --> 00:47:37,388 Yeah, I don't know what any of that means, thankfully. 1033 00:47:37,522 --> 00:47:39,524 Mm. It's powerful. 1034 00:47:39,857 --> 00:47:40,691 A game breaker. 1035 00:47:41,159 --> 00:47:42,026 Now I know that. 1036 00:47:42,160 --> 00:47:44,228 I mean, there's knowledge I now have. 1037 00:47:44,362 --> 00:47:46,064 What am I gonna do about this? 1038 00:47:46,164 --> 00:47:48,533 Okay, you're not powerless here. 1039 00:47:48,733 --> 00:47:50,868 If you really believe that his feelings aren't real 1040 00:47:51,002 --> 00:47:52,203 and he's under some spell, 1041 00:47:52,336 --> 00:47:54,705 then just tell him you don't wanna see him anymore. 1042 00:47:55,273 --> 00:47:58,042 But I...I do wanna see him. 1043 00:47:58,743 --> 00:48:00,511 That's the problem! 1044 00:48:00,578 --> 00:48:02,680 Well, maybe you're under a spell then too. 1045 00:48:03,114 --> 00:48:05,583 [tense music] 1046 00:48:07,218 --> 00:48:08,052 No, I'm not. 1047 00:48:08,586 --> 00:48:09,420 I just... 1048 00:48:12,056 --> 00:48:14,225 I just want something that's real, okay? 1049 00:48:17,562 --> 00:48:18,563 What's his name? 1050 00:48:19,464 --> 00:48:20,965 The guy you're talking about right now? 1051 00:48:21,065 --> 00:48:21,899 Austin. 1052 00:48:23,434 --> 00:48:24,802 You know that. What are you doing? 1053 00:48:24,969 --> 00:48:27,538 I'm just making sure you're not confusing him with Brad, 1054 00:48:27,605 --> 00:48:29,107 because they're different people, you know. 1055 00:48:29,207 --> 00:48:30,141 Yes, I know that. 1056 00:48:30,241 --> 00:48:31,075 Do you? 1057 00:48:31,242 --> 00:48:32,243 'Cause the way that you're talking, 1058 00:48:32,276 --> 00:48:33,945 it sounds like Austin's the one that dumped you 1059 00:48:34,045 --> 00:48:35,279 when you were at your lowest point. 1060 00:48:35,379 --> 00:48:36,380 Because last time I checked... 1061 00:48:36,414 --> 00:48:37,882 Let me, let me check. 1062 00:48:38,082 --> 00:48:39,317 Oh yeah, that was Brad. 1063 00:48:40,818 --> 00:48:41,786 This isn't about Brad. 1064 00:48:41,919 --> 00:48:42,987 Okay. Okay. 1065 00:48:43,254 --> 00:48:44,989 -I'm just checking. -[whimsical music] 1066 00:48:48,626 --> 00:48:52,430 [lighthearted music] 1067 00:48:57,568 --> 00:48:58,603 Hey, perfect. 1068 00:48:58,736 --> 00:48:59,937 [Austin] You're right on time. 1069 00:49:01,606 --> 00:49:02,673 Hey, listen, Austin. 1070 00:49:02,807 --> 00:49:04,942 There's something that I need to talk to you-- 1071 00:49:04,976 --> 00:49:06,777 Do you mind if we take this photo first? 1072 00:49:07,311 --> 00:49:08,279 Uh, sure. 1073 00:49:11,983 --> 00:49:14,118 So, this is your spot right here. 1074 00:49:15,153 --> 00:49:16,120 Okay. [chuckles] 1075 00:49:17,455 --> 00:49:18,289 Okay. 1076 00:49:18,623 --> 00:49:19,457 Wait-- 1077 00:49:19,490 --> 00:49:22,927 In three, two, one. 1078 00:49:23,194 --> 00:49:24,095 [camera shutter snaps] 1079 00:49:24,262 --> 00:49:27,298 Hang on. This is for your self-portrait project. 1080 00:49:27,465 --> 00:49:28,666 I shouldn't even be in this photo. 1081 00:49:28,766 --> 00:49:29,600 Of course you should. 1082 00:49:29,934 --> 00:49:31,502 It's a project about moments in my life, 1083 00:49:31,969 --> 00:49:36,507 and in this moment, for the past couple days now in fact, 1084 00:49:37,808 --> 00:49:39,210 I've been thinking a lot about you. 1085 00:49:41,546 --> 00:49:44,048 Uh so, what did you want to talk to me about? 1086 00:49:45,983 --> 00:49:48,686 Oh [stutters] it's just that the love potion... 1087 00:49:48,819 --> 00:49:52,056 The love uh-perfume is coming along great. 1088 00:49:52,823 --> 00:49:53,658 Great. 1089 00:49:54,392 --> 00:49:56,827 Now, magic is about to happen. 1090 00:49:59,163 --> 00:50:05,503 [calming heartfelt music] 1091 00:50:21,586 --> 00:50:23,588 I'm honored to be on the rope of fame. 1092 00:50:23,888 --> 00:50:25,156 We'll always have that moment. 1093 00:50:28,392 --> 00:50:33,030 You know, I'm realizing that what you do and what I do, 1094 00:50:34,065 --> 00:50:34,932 we're not that different. 1095 00:50:35,032 --> 00:50:36,067 Mm. 1096 00:50:36,200 --> 00:50:38,536 Do you know that smell is the strongest sense memory? 1097 00:50:40,571 --> 00:50:44,041 One scent can bring you back to this 1098 00:50:44,075 --> 00:50:45,876 nostalgic moment in your life. 1099 00:50:48,546 --> 00:50:49,714 Just like a photograph. 1100 00:50:51,215 --> 00:50:52,950 I completely agree. 1101 00:50:54,252 --> 00:50:57,355 [lighthearted music] 1102 00:50:58,456 --> 00:50:59,290 Oh, no. 1103 00:51:00,524 --> 00:51:01,425 What time is it? 1104 00:51:01,892 --> 00:51:02,860 Ah! 1105 00:51:03,394 --> 00:51:05,763 [tense music] 1106 00:51:06,731 --> 00:51:07,598 You're late. 1107 00:51:08,065 --> 00:51:08,899 Yeah. 1108 00:51:09,033 --> 00:51:10,234 It's okay, it's okay. 1109 00:51:10,868 --> 00:51:12,069 This is my hubby, Chad. 1110 00:51:12,236 --> 00:51:13,571 [Chad] This better not take long. 1111 00:51:13,738 --> 00:51:15,239 And what's up with the storage locker? 1112 00:51:15,539 --> 00:51:16,140 You the manager? 1113 00:51:16,240 --> 00:51:16,874 Chad! 1114 00:51:16,907 --> 00:51:17,808 No. 1115 00:51:18,542 --> 00:51:19,377 Shall we go inside? 1116 00:51:19,610 --> 00:51:20,444 Come on in! 1117 00:51:23,547 --> 00:51:26,984 Okay, well, thank you for sharing all that. 1118 00:51:27,084 --> 00:51:28,619 I've got everything I need. 1119 00:51:28,819 --> 00:51:29,654 Good. 1120 00:51:30,154 --> 00:51:31,822 'Cause I'm not coming back for no cologne. 1121 00:51:31,989 --> 00:51:33,057 Oh, no, you won't have to. 1122 00:51:33,824 --> 00:51:35,660 Just need a few more moments of your patience. 1123 00:51:39,664 --> 00:51:40,598 I'm sorry! 1124 00:51:40,965 --> 00:51:41,799 It's... 1125 00:51:44,969 --> 00:51:45,803 Okay. 1126 00:51:47,271 --> 00:51:49,974 [lighthearted music] 1127 00:51:51,142 --> 00:51:53,110 [Shay sniffs] 1128 00:51:56,414 --> 00:51:57,315 [Shay] This is for you. 1129 00:51:58,115 --> 00:52:00,584 [tense music] 1130 00:52:01,018 --> 00:52:03,287 [Chad sniffs] 1131 00:52:03,988 --> 00:52:07,291 -[wondrous music] -[exhales] 1132 00:52:16,133 --> 00:52:17,034 You got me. 1133 00:52:18,969 --> 00:52:20,137 Right in my heart part. 1134 00:52:21,472 --> 00:52:22,940 How did you manage to make a fragrance like that 1135 00:52:22,973 --> 00:52:23,974 for him on the spot? 1136 00:52:24,842 --> 00:52:27,778 Oh, some men are simpler. 1137 00:52:28,112 --> 00:52:30,614 I can't thank you enough for all you've done. 1138 00:52:31,315 --> 00:52:32,983 Oh! Okay. 1139 00:52:33,651 --> 00:52:35,186 -You're welcome. -Oh, okay. 1140 00:52:37,288 --> 00:52:38,489 -Thank you. Really. -Thank you. 1141 00:52:38,689 --> 00:52:39,957 -Thank you so much. -Thank you! 1142 00:52:44,895 --> 00:52:46,697 That was amazing. 1143 00:52:46,831 --> 00:52:47,832 [Shay chuckles] 1144 00:52:47,898 --> 00:52:48,999 How did you do that? 1145 00:52:50,534 --> 00:52:51,902 I can show you, if you want. 1146 00:52:52,503 --> 00:52:53,671 [cell phone buzzes] 1147 00:52:53,838 --> 00:52:54,672 Oh. 1148 00:52:55,873 --> 00:52:57,341 -[sighs] It's my aunt. -Oh. 1149 00:52:57,375 --> 00:52:58,209 Better take it. 1150 00:52:59,143 --> 00:52:59,977 Hello? 1151 00:53:00,845 --> 00:53:01,645 Hey! 1152 00:53:03,080 --> 00:53:04,248 Oof, ow. 1153 00:53:04,915 --> 00:53:06,917 Okay, before you say anything, I'm gonna get you the rent. 1154 00:53:07,017 --> 00:53:08,719 Oh, hey. No, no, no, no stress. 1155 00:53:08,886 --> 00:53:11,856 You know, you are in the D&D club now, right? 1156 00:53:12,723 --> 00:53:14,091 So it's a different set of rules. 1157 00:53:14,191 --> 00:53:17,027 Also, Austin can do no wrong in my book. 1158 00:53:17,194 --> 00:53:18,195 That guy is awesome. 1159 00:53:18,696 --> 00:53:20,564 -Yeah, he's pretty great, right? -Yeah. 1160 00:53:22,867 --> 00:53:24,902 You have him under a spell, don't you? 1161 00:53:25,369 --> 00:53:27,004 [tense music] 1162 00:53:27,037 --> 00:53:27,938 What did you say? 1163 00:53:28,038 --> 00:53:30,674 Hello? I'm a dungeon master. 1164 00:53:31,041 --> 00:53:33,244 I know when somebody is under a spell when I see it. 1165 00:53:33,344 --> 00:53:37,681 And that guy is in dagger, battleax, and long sword. 1166 00:53:39,216 --> 00:53:41,719 Okay, so I can't believe I'm gonna ask you this, 1167 00:53:41,786 --> 00:53:44,422 but in D&D... 1168 00:53:44,522 --> 00:53:45,356 Yes? 1169 00:53:45,489 --> 00:53:47,525 How would you figure out if a character is... 1170 00:53:47,591 --> 00:53:49,093 under a spell or not? 1171 00:53:50,227 --> 00:53:52,062 Well, I mean, you would just do the exact opposite 1172 00:53:52,096 --> 00:53:54,765 of what you think the spell is, right? So if it was an ice spell 1173 00:53:54,899 --> 00:53:56,767 then you would retaliate with a bonfire spell. 1174 00:53:56,901 --> 00:53:59,570 And if it immediately reverses the effects, 1175 00:53:59,737 --> 00:54:00,771 then you know it's magic. 1176 00:54:00,905 --> 00:54:03,707 So, if it was a sweet smelling spell, 1177 00:54:03,774 --> 00:54:07,044 then a stinking spell should neutralize it. 1178 00:54:08,646 --> 00:54:11,549 You grew up so fast, Groncaca Pixador. 1179 00:54:11,982 --> 00:54:13,451 God, I wish I could pick my own name. 1180 00:54:13,651 --> 00:54:14,485 You know, one day, 1181 00:54:14,819 --> 00:54:18,622 you are going to be a dungeon master, just like me. 1182 00:54:18,956 --> 00:54:22,259 [lighthearted music] 1183 00:54:22,560 --> 00:54:24,762 Our spring launch is just a few days away, 1184 00:54:24,795 --> 00:54:27,097 and I need to include a fragrance in it. 1185 00:54:27,798 --> 00:54:29,500 Is your girl going to be able to pull it off? 1186 00:54:30,100 --> 00:54:31,435 Is she real or not? 1187 00:54:32,269 --> 00:54:33,103 Oh, she's real. 1188 00:54:34,572 --> 00:54:35,272 I hope so. 1189 00:54:35,773 --> 00:54:38,242 [tense music] 1190 00:54:40,110 --> 00:54:40,945 After you. 1191 00:54:42,847 --> 00:54:43,781 Oh, wow. 1192 00:54:44,081 --> 00:54:47,084 [lighthearted music] 1193 00:54:50,688 --> 00:54:51,522 Wow. 1194 00:54:51,922 --> 00:54:52,823 This is something else. 1195 00:54:52,990 --> 00:54:54,258 Ah, a little messy. 1196 00:54:54,425 --> 00:54:55,259 Are you serious? 1197 00:54:55,993 --> 00:54:56,994 You should see my place. 1198 00:55:01,932 --> 00:55:03,767 Oh, that's the organ. 1199 00:55:04,635 --> 00:55:06,003 What people in the industry call it. 1200 00:55:06,103 --> 00:55:06,937 It's... 1201 00:55:07,438 --> 00:55:09,306 Really just a fancy desk. 1202 00:55:09,940 --> 00:55:11,175 [Austin] Where did you get all these? 1203 00:55:11,275 --> 00:55:13,210 [Shay] I've been collecting them most of my life. 1204 00:55:13,944 --> 00:55:14,979 Collecting memories? 1205 00:55:16,013 --> 00:55:17,314 Why don't I show you? 1206 00:55:17,448 --> 00:55:18,682 Here, have a seat. Um... 1207 00:55:20,184 --> 00:55:21,719 And uh... 1208 00:55:23,320 --> 00:55:24,655 Here uh... 1209 00:55:24,989 --> 00:55:29,026 Now, I just need something to blindfold you with. 1210 00:55:29,159 --> 00:55:29,994 Here. 1211 00:55:31,695 --> 00:55:32,997 [Austin] I always have a tie on hand, 1212 00:55:33,030 --> 00:55:34,498 in case I get called into the office. 1213 00:55:34,832 --> 00:55:35,666 Mm. 1214 00:55:37,568 --> 00:55:38,836 -Ready? -Of course. 1215 00:55:42,339 --> 00:55:45,509 [calming piano music] 1216 00:55:48,145 --> 00:55:49,413 Okay. Um... 1217 00:55:51,982 --> 00:55:55,085 [calming piano music] 1218 00:55:57,721 --> 00:56:00,190 [Shay] What do you smell? 1219 00:56:00,824 --> 00:56:01,859 [sniffs] 1220 00:56:02,526 --> 00:56:03,694 Smells like strawberries. 1221 00:56:04,361 --> 00:56:05,195 Okay. 1222 00:56:05,529 --> 00:56:06,530 And what do you feel? 1223 00:56:07,197 --> 00:56:10,334 What's that specific memory that comes to mind? 1224 00:56:11,335 --> 00:56:13,571 When I was a kid, we went strawberry picking. 1225 00:56:14,204 --> 00:56:15,039 It was a hot summer day, 1226 00:56:15,105 --> 00:56:16,707 and the whole field smelled like that. 1227 00:56:17,541 --> 00:56:18,509 Wow. 1228 00:56:18,776 --> 00:56:19,944 That is incredible. I... 1229 00:56:20,110 --> 00:56:21,946 [laughs] Okay. 1230 00:56:22,880 --> 00:56:23,948 Excuse me, no peeking. 1231 00:56:24,048 --> 00:56:26,050 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 1232 00:56:30,120 --> 00:56:31,555 [Shay] Okay, um... 1233 00:56:32,389 --> 00:56:34,558 Ooh, this is a good one. 1234 00:56:35,926 --> 00:56:36,927 How about this? 1235 00:56:37,428 --> 00:56:38,762 [Austin sniffs] 1236 00:56:39,096 --> 00:56:40,531 Summerland Fair. 1237 00:56:41,699 --> 00:56:43,567 1995. 1238 00:56:45,302 --> 00:56:46,637 That was my first job. 1239 00:56:46,904 --> 00:56:48,305 W-what is that? 1240 00:56:48,739 --> 00:56:49,974 It's an organic compound 1241 00:56:50,074 --> 00:56:53,077 that smells distinctly of... 1242 00:56:53,444 --> 00:56:54,778 -cotton candy. -[Austin chuckles] 1243 00:56:54,878 --> 00:56:56,714 You're right, cotton candy. That's it. 1244 00:56:59,483 --> 00:57:00,384 Okay. 1245 00:57:01,085 --> 00:57:01,952 Next. 1246 00:57:02,252 --> 00:57:03,754 [calming piano music] 1247 00:57:03,921 --> 00:57:05,789 [sniffs] 1248 00:57:06,924 --> 00:57:07,758 Oh. 1249 00:57:09,760 --> 00:57:10,394 It's jasmine. 1250 00:57:10,427 --> 00:57:11,829 Oh, you don't like it? 1251 00:57:12,096 --> 00:57:12,930 No, it's... 1252 00:57:13,831 --> 00:57:15,399 Kinda reminds me of my ex-girlfriend. 1253 00:57:16,233 --> 00:57:17,101 Jules. 1254 00:57:17,267 --> 00:57:19,470 -I'm sorry. -No, it's uh... it's fine. 1255 00:57:19,937 --> 00:57:20,838 It was a long time ago. 1256 00:57:22,172 --> 00:57:24,308 It's just that whenever I smell jasmine, 1257 00:57:24,408 --> 00:57:26,610 it brings back a lot of crappy memories. 1258 00:57:28,579 --> 00:57:29,613 Mine's called Brad. 1259 00:57:30,748 --> 00:57:33,851 Every time I smell sandalwood, I think about him. 1260 00:57:34,518 --> 00:57:35,619 Do you know what the number one ingredient 1261 00:57:35,686 --> 00:57:36,620 in men's cologne is? 1262 00:57:36,687 --> 00:57:38,422 I'll take sandalwood for a thousand, please. 1263 00:57:38,455 --> 00:57:40,124 [Shay chuckles] Yeah. 1264 00:57:41,825 --> 00:57:43,661 So, what's your favorite fragrance? 1265 00:57:45,162 --> 00:57:46,664 It's an oldie. 1266 00:57:48,298 --> 00:57:49,299 It's classic. 1267 00:57:50,300 --> 00:57:53,470 [calming piano music] 1268 00:57:55,139 --> 00:57:57,207 Now, the scent is very delicate, 1269 00:57:57,307 --> 00:57:58,342 so you have to get nice and close 1270 00:57:58,442 --> 00:57:59,677 so you can fully appreciate it. 1271 00:58:00,844 --> 00:58:02,513 [both sniffing] 1272 00:58:03,013 --> 00:58:03,847 It's vanilla. 1273 00:58:08,152 --> 00:58:09,987 They say it's the most sensual fragrance. 1274 00:58:10,988 --> 00:58:13,624 [calming music] 1275 00:58:15,325 --> 00:58:16,660 Hey, Shay um... 1276 00:58:17,394 --> 00:58:18,562 I need to tell you something. 1277 00:58:19,663 --> 00:58:23,167 Ever since we've met, I've felt so...different. 1278 00:58:25,135 --> 00:58:26,170 Different? 1279 00:58:26,336 --> 00:58:28,906 Yeah, it's like I'm not in control or something. 1280 00:58:29,506 --> 00:58:31,809 I-I know this is gonna sound crazy, 1281 00:58:31,909 --> 00:58:33,477 but it feels like I'm under some kind of-- 1282 00:58:33,510 --> 00:58:34,411 Spell. 1283 00:58:35,412 --> 00:58:38,315 Yeah, but in a good way. 1284 00:58:41,518 --> 00:58:42,920 Could you excuse me for a moment? 1285 00:58:53,897 --> 00:58:55,032 Okay, dungeon master. 1286 00:58:56,200 --> 00:58:57,034 Don't let me down. 1287 00:58:57,868 --> 00:59:01,038 [playful music] 1288 00:59:01,205 --> 00:59:04,341 -[bottle sprays] -[Shay coughs] 1289 00:59:11,415 --> 00:59:12,249 Oof. 1290 00:59:17,721 --> 00:59:19,056 Ah... 1291 00:59:19,723 --> 00:59:22,559 [tense music] 1292 00:59:25,562 --> 00:59:27,297 [objects clanging] 1293 00:59:31,235 --> 00:59:32,870 -[Shay] Uh, hey. -Hey. 1294 00:59:34,238 --> 00:59:34,938 Everything okay? 1295 00:59:35,038 --> 00:59:36,106 Yeah. 1296 00:59:36,273 --> 00:59:37,441 Listen, I hope I didn't make things weird 1297 00:59:37,541 --> 00:59:38,742 by saying all that stuff. 1298 00:59:39,209 --> 00:59:41,278 The last thing I want to do is to come on too strong. 1299 00:59:41,378 --> 00:59:45,883 No, no, no, it's-it's fine. 1300 00:59:49,486 --> 00:59:51,255 Speaking of coming on too strong, see, 1301 00:59:51,288 --> 00:59:54,758 the funny thing about scents is that some of them are good, 1302 00:59:54,792 --> 00:59:57,127 but some are... bad. 1303 00:59:57,294 --> 00:59:59,296 Just so bad. 1304 01:00:00,731 --> 01:00:02,132 Bad, bad, bad, bad. 1305 01:00:03,066 --> 01:00:03,934 Bad. 1306 01:00:05,569 --> 01:00:06,436 Unlike pizza. 1307 01:00:06,537 --> 01:00:09,106 Bad pizza, always good. Bad scents are just... 1308 01:00:11,608 --> 01:00:12,442 Bad. 1309 01:00:13,577 --> 01:00:16,146 -That's deep. -Mm. 1310 01:00:17,080 --> 01:00:18,582 Hey, so, speaking of pizza, 1311 01:00:18,649 --> 01:00:19,850 do you wanna go grab a slice 1312 01:00:19,950 --> 01:00:21,351 at that new place around the corner? 1313 01:00:23,921 --> 01:00:24,922 Sure. 1314 01:00:25,022 --> 01:00:25,856 Great. 1315 01:00:32,196 --> 01:00:33,197 [Shay gags] 1316 01:00:35,332 --> 01:00:37,501 You know, my grandmother once made this fragrance 1317 01:00:37,634 --> 01:00:39,002 for a woman with dementia. 1318 01:00:39,503 --> 01:00:41,271 All of her memories had been lost, 1319 01:00:41,305 --> 01:00:45,108 but when she smelled that perfume, 1320 01:00:45,142 --> 01:00:47,978 her eyes just like lit up with joy, and... 1321 01:00:48,645 --> 01:00:49,980 all the things she'd lost 1322 01:00:50,113 --> 01:00:51,615 came flooding back to her. 1323 01:00:53,483 --> 01:00:54,985 That's what I can do at the store. 1324 01:00:55,319 --> 01:00:57,454 I can make people happy. 1325 01:00:58,789 --> 01:01:01,325 I just don't know if I'll ever be able to get it back again. 1326 01:01:01,992 --> 01:01:03,360 So, where was your store? 1327 01:01:04,361 --> 01:01:06,196 [Shay chuckles] 1328 01:01:06,363 --> 01:01:07,497 You're gonna laugh. 1329 01:01:07,664 --> 01:01:08,498 What? 1330 01:01:10,234 --> 01:01:12,236 Scentuarium by Amy. 1331 01:01:12,836 --> 01:01:14,238 Oh, man. 1332 01:01:14,504 --> 01:01:15,906 -The exact location? -Mhm. 1333 01:01:16,240 --> 01:01:18,175 Oh, no. What are the odds? 1334 01:01:18,342 --> 01:01:19,176 [Shay] Yeah. 1335 01:01:19,509 --> 01:01:20,477 Hey, wait a second. Are- 1336 01:01:20,711 --> 01:01:23,046 Are you telling me that my aunt is responsible 1337 01:01:23,146 --> 01:01:24,982 for your family's store going out of business? 1338 01:01:25,048 --> 01:01:26,149 No, no, no, no, no, no, no. 1339 01:01:26,350 --> 01:01:28,018 Your aunt had nothing to do with it. 1340 01:01:28,151 --> 01:01:29,653 The bankruptcy was my fault. 1341 01:01:30,487 --> 01:01:31,722 I'm just trying to do something 1342 01:01:31,822 --> 01:01:33,924 the world clearly doesn't want anymore. 1343 01:01:34,157 --> 01:01:34,892 Still. 1344 01:01:35,392 --> 01:01:36,193 Still, I'm sorry. 1345 01:01:36,260 --> 01:01:38,428 I-I shouldn't have had us meet there. 1346 01:01:38,562 --> 01:01:39,897 No, no, no, it's okay. 1347 01:01:40,197 --> 01:01:41,031 You didn't know. 1348 01:01:43,267 --> 01:01:46,570 So um, let me get this straight. Um... 1349 01:01:47,204 --> 01:01:49,873 You design perfumes for all these other people 1350 01:01:50,007 --> 01:01:51,041 to make them happy. 1351 01:01:52,376 --> 01:01:53,543 What about you? 1352 01:01:54,945 --> 01:01:56,346 Do you deserve happiness? 1353 01:01:57,347 --> 01:01:59,283 [calming piano music] 1354 01:01:59,716 --> 01:02:01,218 I hope so. 1355 01:02:02,920 --> 01:02:04,054 [Shay] Screw it, okay? 1356 01:02:04,421 --> 01:02:06,056 I'm in. 1357 01:02:06,123 --> 01:02:08,558 I am powerless against the love potion, 1358 01:02:08,592 --> 01:02:09,760 even if it isn't real. 1359 01:02:10,027 --> 01:02:12,362 And even if I wanted to fix it, I can't. 1360 01:02:12,429 --> 01:02:17,901 So I'm just gonna go with my heart over my head for once. 1361 01:02:18,735 --> 01:02:23,206 Stop trying to understand logic, and just believe. 1362 01:02:23,240 --> 01:02:25,609 I am so happy for you. 1363 01:02:25,742 --> 01:02:27,244 You really deserve this, Shay. 1364 01:02:27,377 --> 01:02:30,047 Also, I'm gonna stop trying to figure out 1365 01:02:30,113 --> 01:02:31,581 the relic perfume recipe. 1366 01:02:31,648 --> 01:02:32,616 If I was meant to figure it out, 1367 01:02:32,716 --> 01:02:33,750 I would've done it by now, right? 1368 01:02:33,817 --> 01:02:34,718 Are you sure? 1369 01:02:35,052 --> 01:02:36,253 You spent a lot of time on that. 1370 01:02:36,320 --> 01:02:37,154 Exactly. 1371 01:02:38,388 --> 01:02:40,557 I'm going with my heart from now on. 1372 01:02:40,724 --> 01:02:41,658 Hm. 1373 01:02:41,959 --> 01:02:43,827 Hey, look, I'll call you in the morning, okay? 1374 01:02:45,329 --> 01:02:46,163 Bye. 1375 01:02:51,568 --> 01:02:55,072 [lighthearted music] 1376 01:03:17,127 --> 01:03:18,495 [laptop beeps] 1377 01:03:19,663 --> 01:03:22,966 [calming piano music] 1378 01:03:27,270 --> 01:03:30,207 [cell phone buzzes] 1379 01:03:32,876 --> 01:03:33,710 Hello? 1380 01:03:35,312 --> 01:03:36,146 Yeah, speaking? 1381 01:03:38,281 --> 01:03:41,852 [lighthearted piano music] 1382 01:03:57,834 --> 01:03:59,302 [knocking] 1383 01:04:01,538 --> 01:04:02,672 I got your message. 1384 01:04:03,006 --> 01:04:04,474 [Darian] Delete that email. 1385 01:04:05,475 --> 01:04:06,343 I can't. 1386 01:04:09,079 --> 01:04:10,047 Now that I know the recipe, 1387 01:04:10,147 --> 01:04:12,149 I have to do the right thing. 1388 01:04:15,919 --> 01:04:19,189 I spent so much time trying to figure out 1389 01:04:19,256 --> 01:04:21,925 this ancient perfume recipe, 1390 01:04:22,059 --> 01:04:26,029 and then I do it completely by accident 1391 01:04:26,163 --> 01:04:27,364 without even realizing it. 1392 01:04:27,497 --> 01:04:30,200 I mean, I must've had to mix those ingredients 1393 01:04:30,233 --> 01:04:34,504 in the exact order, with the precise measurements. 1394 01:04:34,538 --> 01:04:36,873 I mean, do you know what the chances of that are? 1395 01:04:37,374 --> 01:04:38,909 And then, this is my favorite part... 1396 01:04:39,576 --> 01:04:41,678 It just happens to be a love potion?! 1397 01:04:41,912 --> 01:04:43,713 And then I go and I spill it on the guy, 1398 01:04:43,780 --> 01:04:44,948 who under any other circumstances, 1399 01:04:45,048 --> 01:04:47,584 is the most perfect person in the world for me. 1400 01:04:49,386 --> 01:04:52,022 I mean, I must be the unluckiest human on the planet. 1401 01:04:52,522 --> 01:04:53,356 Wow. 1402 01:04:54,458 --> 01:04:55,392 Am I invited? 1403 01:04:56,393 --> 01:04:58,395 What ar-what are you talking about? Invited where? 1404 01:04:58,462 --> 01:05:01,064 To the pity party you're throwing yourself right now. 1405 01:05:01,465 --> 01:05:03,366 [Darian] Shay! You can decide 1406 01:05:03,400 --> 01:05:05,969 to be the luckiest or the unluckiest person, 1407 01:05:06,236 --> 01:05:08,238 it just depends upon your perspective. 1408 01:05:08,572 --> 01:05:12,209 And from mine, I don't think I've ever seen you so happy. 1409 01:05:12,609 --> 01:05:14,444 Besides, you don't even know what happened for sure 1410 01:05:14,544 --> 01:05:16,046 when all that stuff got knocked around. 1411 01:05:16,079 --> 01:05:17,147 Of course I do. 1412 01:05:18,248 --> 01:05:20,584 This is the only logical explanation 1413 01:05:20,750 --> 01:05:21,952 for any of this. 1414 01:05:22,085 --> 01:05:22,919 [Darian] Is it? 1415 01:05:23,153 --> 01:05:24,821 -Because I have another theory. -Hit me. 1416 01:05:24,921 --> 01:05:26,156 You're scared. 1417 01:05:28,125 --> 01:05:30,627 [Darian] You're scared to fall in love, 1418 01:05:30,927 --> 01:05:33,396 so you're looking for any excuse to tell yourself 1419 01:05:33,430 --> 01:05:34,798 that it's not real. 1420 01:05:35,298 --> 01:05:37,334 Telling yourself to believe in magic? 1421 01:05:37,601 --> 01:05:39,102 Which, by the way, I do. 1422 01:05:39,569 --> 01:05:40,670 I don't believe in potions, 1423 01:05:40,770 --> 01:05:43,106 but I believe in the magic of love. 1424 01:05:43,607 --> 01:05:45,775 And you have the ability to create it, 1425 01:05:46,176 --> 01:05:48,578 and you have the ability to take it away. 1426 01:05:48,778 --> 01:05:51,648 So you need to decide which one of those options you want. 1427 01:05:56,086 --> 01:05:57,621 I've gotta find a way to know for sure. 1428 01:05:58,622 --> 01:05:59,489 [Ken] That's your problem, you- 1429 01:05:59,589 --> 01:06:00,924 [Wilma] Oh, for Pete's sake! 1430 01:06:00,957 --> 01:06:05,262 I am so tired of you complaining about every little thing. 1431 01:06:05,328 --> 01:06:06,496 [Ken] It's not every little thing. 1432 01:06:06,596 --> 01:06:08,865 It's your whole family, that's what I'm complaining about. 1433 01:06:08,965 --> 01:06:10,600 [Wilma] There we go, it's my family. 1434 01:06:10,667 --> 01:06:12,369 [Ken] Well, it's all your family's fault. 1435 01:06:12,769 --> 01:06:14,871 [Wilma and Ken continue arguing] 1436 01:06:16,439 --> 01:06:17,641 I do know how to figure it out. 1437 01:06:18,475 --> 01:06:21,678 I will just recreate the ancient love perfume. 1438 01:06:21,778 --> 01:06:23,813 I mean, I-I have the recipe now, right? 1439 01:06:24,614 --> 01:06:26,216 Okay, and that'll be my base. 1440 01:06:26,449 --> 01:06:28,118 And then I'll combine all the other ingredients, 1441 01:06:28,151 --> 01:06:30,153 I'll do the smell test to be absolutely certain 1442 01:06:30,220 --> 01:06:32,822 it's the exact combination I spilled on Austin at the party. 1443 01:06:34,724 --> 01:06:35,792 That'll be experiment A. 1444 01:06:36,793 --> 01:06:38,828 And then- and then for experiment B, 1445 01:06:40,363 --> 01:06:42,032 I'll find someone else to test it on. 1446 01:06:42,165 --> 01:06:43,700 I am not a lab rat. 1447 01:06:43,833 --> 01:06:45,468 No, [whispers] Wilma! 1448 01:06:46,002 --> 01:06:48,004 I'm gonna test it on Wilma. 1449 01:06:49,906 --> 01:06:52,008 And then we'll figure out if A plus B equals C. 1450 01:06:52,509 --> 01:06:54,544 Please stop with the scientific jargon. 1451 01:06:54,711 --> 01:06:56,246 It is not jargon, it's the alphabet! 1452 01:06:56,346 --> 01:06:57,981 It's confusing me! 1453 01:06:59,549 --> 01:07:00,850 If it works on those two, 1454 01:07:00,884 --> 01:07:02,886 then it definitely has magical powers. 1455 01:07:03,353 --> 01:07:04,154 Are they not in love? 1456 01:07:04,387 --> 01:07:05,155 No. 1457 01:07:05,188 --> 01:07:06,523 From the sounds of their arguing, 1458 01:07:06,556 --> 01:07:08,391 they fell outta love a long time ago. 1459 01:07:08,491 --> 01:07:10,727 [Wilma] You'd like to just like rent another place. 1460 01:07:10,827 --> 01:07:12,028 [Ken] Oh! 1461 01:07:12,095 --> 01:07:13,363 You'd like that, wouldn't you? 1462 01:07:13,863 --> 01:07:15,332 -[tense music] -[continue arguing] 1463 01:07:15,365 --> 01:07:16,266 [knocking] 1464 01:07:18,868 --> 01:07:20,203 -I wanted to give you this. -Aww. 1465 01:07:20,270 --> 01:07:22,172 Today's your anniversary, right? 1466 01:07:22,239 --> 01:07:23,673 More like ad-versary. 1467 01:07:24,007 --> 01:07:25,208 Hi, Ken. 1468 01:07:25,375 --> 01:07:27,377 Well, maybe I can blind myself with this 1469 01:07:27,410 --> 01:07:29,412 so I don't have to look at his mug again. 1470 01:07:30,447 --> 01:07:32,582 I'm sorry. It's beautiful, thank you. 1471 01:07:32,682 --> 01:07:33,516 You're welcome. 1472 01:07:42,525 --> 01:07:47,864 -[tense music] -[clock ticks] 1473 01:08:02,412 --> 01:08:05,582 [romantic jazz music] 1474 01:08:11,221 --> 01:08:12,922 Oh, Shay! 1475 01:08:12,956 --> 01:08:13,957 Hi! 1476 01:08:14,057 --> 01:08:14,991 What are you doing here? 1477 01:08:15,091 --> 01:08:15,892 Uh... 1478 01:08:16,593 --> 01:08:18,228 I thought this was my apartment. 1479 01:08:19,095 --> 01:08:21,765 Turns out it's not just the mail carrier who gets confused. 1480 01:08:21,831 --> 01:08:23,333 I don't want to crack the creme brulee 1481 01:08:23,433 --> 01:08:24,301 without you, darling. 1482 01:08:24,434 --> 01:08:25,268 Oh! 1483 01:08:26,136 --> 01:08:28,571 We are having such a romantic evening, 1484 01:08:28,972 --> 01:08:30,573 just like when we were first married. 1485 01:08:31,107 --> 01:08:34,144 Oh, and thank you for that thoughtful perfume. 1486 01:08:34,844 --> 01:08:36,346 I'm wearing it now. 1487 01:08:36,479 --> 01:08:37,314 [Wilma chuckles] 1488 01:08:37,947 --> 01:08:39,015 Goodnight. 1489 01:08:39,516 --> 01:08:41,117 [door slams] 1490 01:08:41,351 --> 01:08:44,120 [dramatic music] 1491 01:08:56,099 --> 01:08:57,967 Somehow I knew I'd find you here. 1492 01:09:00,437 --> 01:09:02,172 I knew it was too perfect to be true. 1493 01:09:04,441 --> 01:09:05,675 I'm just not meant to find love. 1494 01:09:05,809 --> 01:09:06,976 You don't know that. 1495 01:09:07,210 --> 01:09:08,178 Yes, I do. 1496 01:09:09,546 --> 01:09:10,480 And now that I know that, 1497 01:09:10,547 --> 01:09:12,982 I have a responsibility to break this 1498 01:09:13,049 --> 01:09:14,951 stupid love potion curse, 1499 01:09:15,018 --> 01:09:16,786 and just let Austin be free to love 1500 01:09:16,820 --> 01:09:18,154 whoever he's meant to be with. 1501 01:09:19,155 --> 01:09:19,989 What about Amy? 1502 01:09:20,957 --> 01:09:22,625 I'll whip something up for her. 1503 01:09:23,960 --> 01:09:25,462 The world doesn't want individuality, 1504 01:09:25,495 --> 01:09:27,630 so I'm just gonna give them what they want. 1505 01:09:28,998 --> 01:09:29,833 Generic. 1506 01:09:30,166 --> 01:09:32,001 Why don't you just give her the relic potion? 1507 01:09:32,035 --> 01:09:33,203 It'll be a huge hit. 1508 01:09:33,303 --> 01:09:35,572 It would be way too dangerous to release a love potion 1509 01:09:35,672 --> 01:09:36,506 into the world. 1510 01:09:36,806 --> 01:09:38,341 Because people will fall in love? 1511 01:09:38,808 --> 01:09:40,543 There'd be a love apocalypse? 1512 01:09:40,844 --> 01:09:42,212 Shay, look around. 1513 01:09:42,545 --> 01:09:43,980 The world could use that right now. 1514 01:09:44,013 --> 01:09:46,683 People should fall in love of their own free will, 1515 01:09:46,816 --> 01:09:48,852 not the effects of some potion. 1516 01:09:53,189 --> 01:09:55,859 [calming music] 1517 01:09:57,193 --> 01:09:58,027 Hey. 1518 01:09:59,529 --> 01:10:01,564 I left you a couple of messages yesterday. 1519 01:10:02,065 --> 01:10:05,502 Yeah um, I got a little tied up. 1520 01:10:06,369 --> 01:10:07,203 Everything all right? 1521 01:10:09,205 --> 01:10:10,039 No. 1522 01:10:11,207 --> 01:10:13,009 Austin, I really need to talk to you. 1523 01:10:13,576 --> 01:10:17,113 Um, yeah. But can we take this photo first? 1524 01:10:17,213 --> 01:10:18,381 No, this can't wait. 1525 01:10:19,015 --> 01:10:19,849 Look... 1526 01:10:22,085 --> 01:10:23,787 I can't see you anymore. 1527 01:10:24,454 --> 01:10:25,722 And I'm not even gonna try to explain, 1528 01:10:25,789 --> 01:10:27,357 because it's not gonna make any sense. 1529 01:10:30,960 --> 01:10:32,562 I just really need you to know that... 1530 01:10:33,596 --> 01:10:35,265 That even though this wasn't real, 1531 01:10:36,399 --> 01:10:39,769 this is the best experience that I've ever had with anyone. 1532 01:10:40,737 --> 01:10:43,773 You've really shown me what we should all be searching for 1533 01:10:43,907 --> 01:10:45,074 when we're looking for love. 1534 01:10:45,208 --> 01:10:47,811 Shay, my feelings for you are real. 1535 01:10:49,145 --> 01:10:50,580 Hey, listen to me. 1536 01:10:51,247 --> 01:10:53,416 I fell in love with you the very first time 1537 01:10:53,583 --> 01:10:54,818 I laid eyes on you. 1538 01:10:55,819 --> 01:10:57,620 It was just an illusion. 1539 01:10:58,388 --> 01:10:59,422 Yes, it was. 1540 01:10:59,456 --> 01:11:00,757 It was from what happened the first time 1541 01:11:00,790 --> 01:11:02,091 we met at Amy's house. 1542 01:11:04,427 --> 01:11:06,296 I'm so sorry, it's all my fault. 1543 01:11:06,429 --> 01:11:07,964 -No. -[somber music] 1544 01:11:09,899 --> 01:11:11,167 And I just need you to know 1545 01:11:11,267 --> 01:11:13,403 that I'm not doing this to hurt you. 1546 01:11:13,903 --> 01:11:14,737 Okay? 1547 01:11:16,439 --> 01:11:17,941 I'm doing it out of love. 1548 01:11:19,943 --> 01:11:22,612 [light dramatic music] 1549 01:11:31,421 --> 01:11:32,255 Shay! 1550 01:11:34,424 --> 01:11:37,627 [somber music] 1551 01:11:51,774 --> 01:11:52,609 Is this love? 1552 01:11:54,477 --> 01:11:55,311 No. 1553 01:11:56,646 --> 01:11:58,448 How could I possibly design a fragrance 1554 01:11:58,481 --> 01:12:00,450 for something I've never experienced? 1555 01:12:02,552 --> 01:12:03,486 [sniffs] 1556 01:12:03,520 --> 01:12:04,721 I'm sorry I failed too. 1557 01:12:05,321 --> 01:12:06,289 You didn't fail. 1558 01:12:06,823 --> 01:12:08,024 This is very good. 1559 01:12:09,692 --> 01:12:11,494 You had a tough time with this, didn't you? 1560 01:12:13,696 --> 01:12:15,532 It's because love doesn't exist. 1561 01:12:16,199 --> 01:12:17,367 It's just a made up story 1562 01:12:17,500 --> 01:12:19,736 we tell ourselves to feel better about life. 1563 01:12:20,003 --> 01:12:21,838 [dramatic music] 1564 01:12:21,905 --> 01:12:22,972 That's cynical. 1565 01:12:23,006 --> 01:12:26,009 The cynic is just a realist after a very bad day. 1566 01:12:26,676 --> 01:12:28,044 You've never been in love? 1567 01:12:29,045 --> 01:12:29,879 Well... 1568 01:12:31,681 --> 01:12:33,516 I thought I was in love once. 1569 01:12:35,051 --> 01:12:36,853 When I was 17, I spent the summer 1570 01:12:36,920 --> 01:12:38,721 in the south of France on a vineyard. 1571 01:12:39,656 --> 01:12:42,025 Everything was so new and delicious. 1572 01:12:42,592 --> 01:12:46,095 The food, the language, the culture. 1573 01:12:49,566 --> 01:12:50,400 The boy. 1574 01:12:51,868 --> 01:12:54,037 I have this vivid memory of the two of us 1575 01:12:54,070 --> 01:12:57,006 running through a beautiful meadow of wildflowers. 1576 01:12:57,707 --> 01:13:00,710 [Amy] Laughing, reaching out to touch every flower. 1577 01:13:01,444 --> 01:13:03,212 I felt so alive. So sure 1578 01:13:03,346 --> 01:13:06,182 I would always be carefree with that beautiful boy... 1579 01:13:11,087 --> 01:13:14,457 But that turned out to be just another fairytale. 1580 01:13:15,425 --> 01:13:16,359 Not real. 1581 01:13:16,526 --> 01:13:17,594 Not by a long shot. 1582 01:13:20,530 --> 01:13:22,899 I'm sorry it didn't work out for you and Austin, 1583 01:13:24,033 --> 01:13:24,901 but he's gone now. 1584 01:13:27,036 --> 01:13:28,071 Gone? 1585 01:13:28,171 --> 01:13:32,308 [Amy] Some internship with a photographer named Bjorn. 1586 01:13:33,543 --> 01:13:34,577 I don't quite get it. 1587 01:13:35,378 --> 01:13:38,581 He said he still loves you, despite the heartbreak. 1588 01:13:39,916 --> 01:13:42,285 All matters of the heart just get messy, 1589 01:13:42,385 --> 01:13:44,554 that's why I stay away. 1590 01:13:47,924 --> 01:13:48,791 Everything's in here. 1591 01:13:48,891 --> 01:13:51,260 The recipe, everything you need. 1592 01:13:51,461 --> 01:13:53,763 [Shay] Um, I don't want any money for it. 1593 01:13:54,631 --> 01:13:56,165 I'm out of the perfume business. 1594 01:13:56,332 --> 01:13:58,568 Well, at least you should come for the launch party. 1595 01:13:58,601 --> 01:13:59,769 I'll send a car to get you. 1596 01:14:00,269 --> 01:14:02,438 No, thank you. I'm not going. 1597 01:14:04,974 --> 01:14:06,476 [knocking] 1598 01:14:11,180 --> 01:14:12,749 Hi, sorry to bother you. 1599 01:14:12,782 --> 01:14:14,617 We were just kinda worried about you. 1600 01:14:14,684 --> 01:14:15,618 Are you okay? 1601 01:14:16,152 --> 01:14:17,320 I have a confession. 1602 01:14:18,621 --> 01:14:20,189 I used to love potion on you. 1603 01:14:20,356 --> 01:14:21,858 A love potion? 1604 01:14:22,025 --> 01:14:23,793 Yeah, the perfume that I gave you. 1605 01:14:24,160 --> 01:14:26,429 That's why you had such a nice time on your anniversary. 1606 01:14:27,330 --> 01:14:28,498 [Wilma laughs] 1607 01:14:28,598 --> 01:14:30,633 Well, you think we had a nice anniversary 1608 01:14:30,767 --> 01:14:31,801 because of a perfume? 1609 01:14:31,934 --> 01:14:32,969 [Ken chuckles] 1610 01:14:33,036 --> 01:14:35,204 You know, we've been married for 50 years. 1611 01:14:35,471 --> 01:14:39,509 Perfume is nice, but marriages have their ups and downs, 1612 01:14:39,709 --> 01:14:41,477 and that's what makes them work so well. 1613 01:14:41,711 --> 01:14:44,113 There's no such thing as a love potion. 1614 01:14:45,281 --> 01:14:48,017 Things can help, but the only thing that makes it work 1615 01:14:48,117 --> 01:14:50,687 i-is trust, loyalty, commitment. 1616 01:14:50,953 --> 01:14:52,822 And you know, not watching loud sports all day 1617 01:14:52,955 --> 01:14:53,956 and hogging the remote. 1618 01:14:54,223 --> 01:14:55,892 Or interrupting while other people are talking. 1619 01:14:55,992 --> 01:14:56,993 [Wilma chuckles] 1620 01:14:57,160 --> 01:15:00,730 Anyway, no potion can make love happen or take it away. 1621 01:15:01,631 --> 01:15:02,899 That's up to us. 1622 01:15:03,566 --> 01:15:06,169 We just have to recognize it when it's happening, 1623 01:15:06,402 --> 01:15:08,337 and be smart enough to hold onto it. 1624 01:15:08,838 --> 01:15:09,839 Or dumb enough. 1625 01:15:09,972 --> 01:15:12,141 -Oh, stop it. -[Wilma laughs] 1626 01:15:12,875 --> 01:15:14,877 Anyway, just one piece of mail today. 1627 01:15:15,812 --> 01:15:16,646 There you go. 1628 01:15:17,146 --> 01:15:17,980 So you okay? 1629 01:15:18,081 --> 01:15:18,881 -Mhm. -[Wilma] Okay, good. 1630 01:15:18,981 --> 01:15:19,849 Night, night, night. 1631 01:15:19,982 --> 01:15:20,817 Night. 1632 01:15:26,389 --> 01:15:29,392 [melancholic music] 1633 01:15:42,205 --> 01:15:43,206 [Austin's voice] "Shay. 1634 01:15:43,439 --> 01:15:45,875 This is from the very first time I ever saw you. 1635 01:15:46,442 --> 01:15:49,045 And it's this moment I fell in love with you. 1636 01:15:49,579 --> 01:15:51,914 You can try to say my feelings for you weren't real, 1637 01:15:52,682 --> 01:15:54,250 but I know in my heart that they are, 1638 01:15:54,951 --> 01:15:56,252 and I'll never forget that. 1639 01:15:57,186 --> 01:15:59,355 Much love, Austin." 1640 01:16:03,059 --> 01:16:04,894 The first time that he saw me. 1641 01:16:12,435 --> 01:16:15,404 [melancholic music] 1642 01:16:18,941 --> 01:16:20,810 [Shay] Methyl dihydrojasmonate. 1643 01:16:21,644 --> 01:16:22,545 Jasmine. 1644 01:16:24,714 --> 01:16:27,049 [sobs] 1645 01:16:35,758 --> 01:16:38,394 I know you're probably expecting your one true love, 1646 01:16:38,427 --> 01:16:40,296 because that's what's supposed to happen 1647 01:16:40,429 --> 01:16:41,464 in moments like this, 1648 01:16:41,564 --> 01:16:43,966 but it's just me. 1649 01:16:44,233 --> 01:16:45,601 [lighthearted music] 1650 01:16:45,768 --> 01:16:46,736 Go get ready. 1651 01:16:46,769 --> 01:16:48,437 You need to come with me, let's go. 1652 01:16:49,505 --> 01:16:50,573 Where are we going? 1653 01:16:50,606 --> 01:16:53,609 Use your scientific mind and take a guess. 1654 01:16:54,110 --> 01:16:55,578 -Darian! -No, no. 1655 01:16:55,645 --> 01:16:57,246 No protests from you. 1656 01:16:57,580 --> 01:16:59,115 Hair, makeup, dress. 1657 01:16:59,248 --> 01:17:00,149 Let's go. 1658 01:17:01,617 --> 01:17:03,953 And you are most certainly wearing heels tonight. 1659 01:17:08,491 --> 01:17:12,528 [lighthearted string music] 1660 01:17:25,474 --> 01:17:26,976 There's nobody here yet. 1661 01:17:27,009 --> 01:17:27,977 What's the rush? 1662 01:17:28,010 --> 01:17:29,512 I wanted you to see something. 1663 01:17:32,048 --> 01:17:34,550 [tense music] 1664 01:17:38,321 --> 01:17:39,488 Looks like I'm not the only one 1665 01:17:39,555 --> 01:17:41,858 with a big modeling career in my future. 1666 01:17:45,795 --> 01:17:46,863 Go take a closer look. 1667 01:17:47,964 --> 01:17:50,700 [romantic music] 1668 01:18:04,714 --> 01:18:05,815 [Austin] What do you think? 1669 01:18:09,485 --> 01:18:10,553 -Whoa! -Whoa! 1670 01:18:11,220 --> 01:18:14,023 I was hoping to knock you off your feet, but not literally. 1671 01:18:14,824 --> 01:18:15,858 I thought you were gone. 1672 01:18:16,058 --> 01:18:18,594 Oh, Shay, I would never have missed your launch. 1673 01:18:19,929 --> 01:18:22,365 I just wanted to give you some space 1674 01:18:22,431 --> 01:18:24,200 out of respect for your decision. 1675 01:18:25,935 --> 01:18:27,837 Listen, if you don't feel the way that I do, 1676 01:18:27,904 --> 01:18:28,771 then I understand. 1677 01:18:28,905 --> 01:18:29,739 No, no, no. I-I 1678 01:18:29,839 --> 01:18:31,741 I do feel the same way that you do. 1679 01:18:32,008 --> 01:18:34,710 [calming music] 1680 01:18:35,211 --> 01:18:37,380 I thought I used a love potion on you. 1681 01:18:38,281 --> 01:18:39,215 Which time? 1682 01:18:39,282 --> 01:18:41,550 Well, the first time was an accident, but... 1683 01:18:44,220 --> 01:18:45,888 the second time was on purpose. 1684 01:18:47,123 --> 01:18:48,557 I thought I was doing the right thing, 1685 01:18:48,624 --> 01:18:50,593 because I thought I was using an antidote on you, 1686 01:18:50,693 --> 01:18:52,428 but then I realized that it had jasmine in it. 1687 01:18:52,528 --> 01:18:54,597 and you probably thought that I was trying to hurt you. 1688 01:18:54,697 --> 01:18:56,365 I didn't know what to think, to be honest. 1689 01:18:56,399 --> 01:18:57,233 It's just... 1690 01:18:58,134 --> 01:18:58,901 You know, for the record, 1691 01:18:58,968 --> 01:19:00,403 I don't hate the smell of jasmine. 1692 01:19:00,803 --> 01:19:02,605 It's just that dose was pretty potent. 1693 01:19:04,373 --> 01:19:05,074 You're right. 1694 01:19:06,142 --> 01:19:08,044 I thought you were trying to send me a message. 1695 01:19:08,577 --> 01:19:10,479 I'm so sorry. 1696 01:19:12,982 --> 01:19:15,618 I was trying to break a love spell. 1697 01:19:16,752 --> 01:19:18,955 So you believe in love potions now? 1698 01:19:19,288 --> 01:19:24,060 Well, I didn't, but all the signs were there and... 1699 01:19:25,995 --> 01:19:27,330 I guess I believe that... 1700 01:19:31,267 --> 01:19:33,269 Love is a pretty powerful thing, 1701 01:19:34,170 --> 01:19:35,972 and you can't give up on it. 1702 01:19:36,639 --> 01:19:38,741 Because then it'll give up on you too. 1703 01:19:39,675 --> 01:19:41,777 I apologize for intruding on your moment. 1704 01:19:42,078 --> 01:19:43,446 That was inspiring. 1705 01:19:43,813 --> 01:19:45,348 You made me realize something. 1706 01:19:45,648 --> 01:19:47,616 That love does exist? 1707 01:19:47,650 --> 01:19:48,684 [Amy] No, no, no... 1708 01:19:48,784 --> 01:19:51,620 Something about this scent has been nagging at me. 1709 01:19:52,188 --> 01:19:53,956 It's a very pretty fragrance, yes. 1710 01:19:54,156 --> 01:19:56,292 But you're right, it's not love. 1711 01:19:56,759 --> 01:19:58,327 We need to pull the fragrance from the launch. 1712 01:19:58,427 --> 01:19:59,662 No, no, no, you can't pull the launch. 1713 01:19:59,762 --> 01:20:01,030 The party starts in less than an hour. 1714 01:20:01,130 --> 01:20:02,031 [Amy] I can do anything I want. 1715 01:20:02,131 --> 01:20:03,265 I'm the CEO. 1716 01:20:03,632 --> 01:20:05,301 The perfume is generic. 1717 01:20:05,601 --> 01:20:06,435 I just don't feel it. 1718 01:20:06,535 --> 01:20:07,870 No, of course you don't. 1719 01:20:08,371 --> 01:20:09,772 Because it wasn't made for you. 1720 01:20:09,972 --> 01:20:11,607 Well then, for whom was it made? 1721 01:20:12,441 --> 01:20:15,845 Everyone in general, and... and no one in particular. 1722 01:20:16,479 --> 01:20:17,880 I don't follow. Explain. 1723 01:20:18,848 --> 01:20:19,682 I can't. 1724 01:20:20,483 --> 01:20:21,550 Just give me an hour. 1725 01:20:22,618 --> 01:20:24,186 -Keep her busy. -Okay. 1726 01:20:24,954 --> 01:20:28,557 [tense whimsical music] 1727 01:20:41,370 --> 01:20:45,007 [dramatic inspiring music] 1728 01:21:01,223 --> 01:21:04,226 [upbeat dance music] 1729 01:21:08,364 --> 01:21:09,198 She's here. 1730 01:21:12,435 --> 01:21:13,335 [Shay] Here. 1731 01:21:13,602 --> 01:21:14,437 Just try it. 1732 01:21:16,205 --> 01:21:17,706 -I don't have time for this. -Please. 1733 01:21:18,607 --> 01:21:20,176 I promise you won't be disappointed. 1734 01:21:22,411 --> 01:21:25,915 [tense hopeful music] 1735 01:21:33,522 --> 01:21:36,292 [wondrous music] 1736 01:21:41,397 --> 01:21:42,298 How... 1737 01:21:42,465 --> 01:21:44,767 You told me about France, and the meadow, 1738 01:21:44,867 --> 01:21:45,901 and the flowers, 1739 01:21:46,035 --> 01:21:48,237 and normally that would make an incredible scent, but... 1740 01:21:49,605 --> 01:21:54,310 but it took me going through a heartache just like you did, 1741 01:21:54,410 --> 01:21:56,612 to fully understand that what you need from love 1742 01:21:56,712 --> 01:21:58,481 is completely different from anyone else. 1743 01:22:02,251 --> 01:22:04,420 This is it. This is the scent. 1744 01:22:04,653 --> 01:22:05,921 No, it isn't. 1745 01:22:06,655 --> 01:22:08,424 This is yours. 1746 01:22:10,092 --> 01:22:11,260 But it's only yours. 1747 01:22:12,228 --> 01:22:18,100 It's as complicated as you, but it's... also simple. 1748 01:22:18,434 --> 01:22:21,003 That's what you felt in that warm summer breeze 1749 01:22:21,103 --> 01:22:23,405 as a teenager in France. 1750 01:22:24,507 --> 01:22:26,442 Amy, I'm sorry, I can't bottle love. 1751 01:22:28,310 --> 01:22:31,247 Nobody can, because love means something different 1752 01:22:31,313 --> 01:22:32,915 to every single person. 1753 01:22:36,452 --> 01:22:37,486 Well... 1754 01:22:37,953 --> 01:22:40,156 Well then, we definitely have to cancel the launch. 1755 01:22:40,689 --> 01:22:44,293 If we can't give this mind, heart, soul opening experience 1756 01:22:44,360 --> 01:22:45,528 to everyone, what's the point? 1757 01:22:46,128 --> 01:22:47,463 I completely agree. 1758 01:22:49,198 --> 01:22:50,833 Except that's really bad business. 1759 01:22:50,966 --> 01:22:53,135 That's exactly why my store went bankrupt, 1760 01:22:53,269 --> 01:22:56,438 and... the same thing could happen to you. 1761 01:22:56,972 --> 01:22:59,642 What if we could do what you do, but on a larger scale? 1762 01:23:00,142 --> 01:23:01,977 Make a scent that would make everyone like it. 1763 01:23:02,211 --> 01:23:05,347 That would mean making a brief for every single person. 1764 01:23:05,447 --> 01:23:06,182 That's impossible. 1765 01:23:06,282 --> 01:23:07,183 No, it isn't. 1766 01:23:07,349 --> 01:23:08,817 What if it was set up like 1767 01:23:08,984 --> 01:23:11,020 one of those DNA ancestry type things, 1768 01:23:11,153 --> 01:23:12,888 where you fill out a survey, 1769 01:23:13,055 --> 01:23:15,991 send in photos and information and all that other stuff, 1770 01:23:16,058 --> 01:23:17,626 and they send you back your results. 1771 01:23:18,327 --> 01:23:19,295 But in this case, 1772 01:23:19,528 --> 01:23:22,131 we send back a customized perfume 1773 01:23:22,498 --> 01:23:23,499 that takes into account 1774 01:23:23,532 --> 01:23:25,501 all of the memories of someone's life. 1775 01:23:25,834 --> 01:23:27,703 I mean, there must be some kind of algorithm 1776 01:23:27,803 --> 01:23:29,805 that might make it easier for someone to look at. 1777 01:23:30,339 --> 01:23:32,675 And then you just add the final touches 1778 01:23:33,175 --> 01:23:34,910 to make it perfect for each person. 1779 01:23:36,579 --> 01:23:37,413 What do you think? 1780 01:23:37,680 --> 01:23:38,981 That's... 1781 01:23:39,181 --> 01:23:41,250 Actually an amazing idea. 1782 01:23:41,650 --> 01:23:43,485 [George] I think it's a billion dollar idea. 1783 01:23:43,852 --> 01:23:46,021 -George! [chuckles] -Amy. 1784 01:23:47,690 --> 01:23:50,259 This is George Maris, one of our corporate board members. 1785 01:23:51,026 --> 01:23:52,361 I think we've already met. 1786 01:23:52,528 --> 01:23:55,231 That's right. I'm her godfather. 1787 01:23:56,699 --> 01:23:57,766 It's an inside joke. 1788 01:23:58,234 --> 01:23:59,368 You know, my tech firm 1789 01:23:59,501 --> 01:24:01,904 could handle the digital side of this concept no problem. 1790 01:24:02,738 --> 01:24:03,572 Then it's settled. 1791 01:24:03,672 --> 01:24:05,241 That's how we'll launch the perfume. 1792 01:24:05,608 --> 01:24:07,943 And you will have all the resources that you need, 1793 01:24:08,043 --> 01:24:09,578 including one of the most important. 1794 01:24:09,878 --> 01:24:10,879 The right space. 1795 01:24:11,914 --> 01:24:13,382 Austin told me that our company 1796 01:24:13,449 --> 01:24:15,050 bought out your grandmother's old shop. 1797 01:24:16,952 --> 01:24:19,054 Well, please allow me to gift it back to you. 1798 01:24:21,390 --> 01:24:22,625 -Really? -Yes. 1799 01:24:23,559 --> 01:24:24,927 It's the least I could do to thank you 1800 01:24:25,027 --> 01:24:26,395 for what you've done for me. 1801 01:24:27,429 --> 01:24:29,431 And I hope we can do the same for others. 1802 01:24:30,432 --> 01:24:31,734 I hope so too. 1803 01:24:34,203 --> 01:24:35,804 There's just one thing that's missing. 1804 01:24:36,739 --> 01:24:39,742 [lighthearted music] 1805 01:24:40,643 --> 01:24:41,977 The face of our brand. 1806 01:24:42,311 --> 01:24:43,145 [Darian] Oh... 1807 01:24:43,245 --> 01:24:44,747 All right, you're in, shrimp puffs. 1808 01:24:45,948 --> 01:24:46,749 Really? 1809 01:24:46,782 --> 01:24:47,916 -Really. -[Darian]You... 1810 01:24:48,717 --> 01:24:49,551 Everyone! 1811 01:24:50,719 --> 01:24:52,955 Launching our new perfume line... 1812 01:24:53,622 --> 01:24:54,556 “Love”. 1813 01:24:54,757 --> 01:24:55,824 [All] To Love! 1814 01:24:55,924 --> 01:24:57,593 [people cheering] 1815 01:24:57,760 --> 01:25:00,095 [people laughing] 1816 01:25:02,765 --> 01:25:05,434 -[Shay laughs] -[Austin] So, wait. 1817 01:25:05,501 --> 01:25:08,137 You really believed you created a love potion? 1818 01:25:08,270 --> 01:25:10,239 Like-like a real life magic love potion? 1819 01:25:10,306 --> 01:25:14,643 Well, you were acting so strange when we first met, 1820 01:25:14,777 --> 01:25:16,278 I figured, "Well, it must be magic." 1821 01:25:16,312 --> 01:25:19,148 Why were you so weird and awkward? 1822 01:25:19,248 --> 01:25:21,283 'Cause I am weird and awkward. 1823 01:25:22,184 --> 01:25:23,118 That's me. 1824 01:25:23,852 --> 01:25:26,955 And when I looked up and saw the most beautiful vision 1825 01:25:27,022 --> 01:25:28,290 I'd ever seen in my life, 1826 01:25:29,191 --> 01:25:31,760 I realized that I believe in love at first sight. 1827 01:25:31,927 --> 01:25:32,761 Wait. 1828 01:25:33,128 --> 01:25:34,863 If it wasn't magic, then... 1829 01:25:35,831 --> 01:25:37,633 why didn't you notice how bad I smelled? 1830 01:25:37,766 --> 01:25:38,634 Oh, no, I noticed. 1831 01:25:38,701 --> 01:25:39,601 -You noticed? -Oh yeah, 1832 01:25:39,635 --> 01:25:40,469 -you stunk. -No! 1833 01:25:40,536 --> 01:25:42,538 You didn't say anything! 1834 01:25:43,806 --> 01:25:44,707 That's love. 1835 01:25:46,475 --> 01:25:47,810 And sometimes love stinks. 1836 01:25:48,811 --> 01:25:51,880 [lighthearted music] 1837 01:25:54,650 --> 01:25:56,385 [Darian] I don't mean to interrupt. 1838 01:25:56,485 --> 01:25:58,821 Actually, I really do. 1839 01:25:58,854 --> 01:26:01,623 It's time to party, let's go! 1840 01:26:02,358 --> 01:26:03,325 Come on. 1841 01:26:03,459 --> 01:26:04,727 [Darian chuckles] 1842 01:26:06,228 --> 01:26:10,833 [upbeat dance music] 1843 01:26:26,849 --> 01:26:31,186 [lighthearted music] 1844 01:27:10,025 --> 01:27:12,628 [calming music] 126335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.