Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:02,236
MAKING SCENTS OF LOVE
2
00:00:08,209 --> 00:00:11,345
[tense whirring jingle]
3
00:00:11,645 --> 00:00:14,848
[lighthearted piano music]
4
00:00:38,906 --> 00:00:39,840
Good evening.
5
00:00:41,242 --> 00:00:42,109
Good evening.
6
00:00:43,844 --> 00:00:46,046
George is quite the host, isn't he?
7
00:00:46,947 --> 00:00:47,881
Are you a friend?
8
00:00:48,048 --> 00:00:48,882
Of George's?
9
00:00:49,950 --> 00:00:51,585
Yeah, yeah, yeah. You could say that.
10
00:00:53,053 --> 00:00:54,355
George is my godfather.
11
00:00:55,055 --> 00:00:55,889
Oh.
12
00:00:57,758 --> 00:01:00,361
You smell amazing.
13
00:01:00,427 --> 00:01:01,562
May I? Just...
14
00:01:03,030 --> 00:01:04,231
-[whimsical music] -[Shay sniffs]
15
00:01:04,265 --> 00:01:08,369
Mm. Oh, wow. I'm getting top notes of ambergris.
16
00:01:08,802 --> 00:01:10,404
Do you know where ambergris comes from?
17
00:01:10,571 --> 00:01:12,072
-Uh-- -[Shay] It's the digestive
18
00:01:12,239 --> 00:01:14,208
system of a sperm whale.
19
00:01:14,241 --> 00:01:15,142
It's a true story.
20
00:01:15,809 --> 00:01:18,412
Oh, don't worry. No, they don't use it anymore.
21
00:01:18,479 --> 00:01:20,247
Now it's just labdanum.
22
00:01:22,249 --> 00:01:25,753
I'm also getting cardamom, and...Mm-hm.
23
00:01:25,986 --> 00:01:29,223
Sort of a middle note of peach and...
24
00:01:30,224 --> 00:01:31,125
Orange blossom.
25
00:01:31,225 --> 00:01:34,428
Wow, someone has expensive taste.
26
00:01:34,928 --> 00:01:36,630
How do you know so much about perfume?
27
00:01:37,598 --> 00:01:38,932
I'm an organic chemist.
28
00:01:39,166 --> 00:01:41,435
I- I specialize in designing fragrances.
29
00:01:42,069 --> 00:01:42,970
Do you have a store?
30
00:01:43,437 --> 00:01:44,405
I used to.
31
00:01:45,105 --> 00:01:46,140
We sort of went bankrupt,
32
00:01:46,240 --> 00:01:49,443
but now I'm designing exclusively for private clients.
33
00:01:50,110 --> 00:01:52,579
[Darian] Shay's also working on a very prestigious project...
34
00:01:52,946 --> 00:01:53,947
The first known perfume.
35
00:01:54,281 --> 00:01:56,750
The recipe has gone missing over time. [chuckles]
36
00:01:57,084 --> 00:01:59,086
If Shay can crack this mysterious puzzle,
37
00:01:59,153 --> 00:02:01,855
it'll be very, very lucrative.
38
00:02:02,523 --> 00:02:04,191
Also, spoiler alert.
39
00:02:04,358 --> 00:02:05,826
[whispers] It might be a love potion.
40
00:02:05,993 --> 00:02:08,028
Oh, it's not a love potion. It could be a love potion.
41
00:02:08,128 --> 00:02:09,630
Definitely... not.
42
00:02:09,663 --> 00:02:11,632
Let me guess. Do you two know each other?
43
00:02:12,933 --> 00:02:14,368
We just met earlier.
44
00:02:14,468 --> 00:02:15,703
We were chatting. Uh...
45
00:02:15,803 --> 00:02:17,371
But hey, enough about me.
46
00:02:18,205 --> 00:02:19,473
How do you know the host?
47
00:02:20,874 --> 00:02:21,775
I am the host.
48
00:02:23,877 --> 00:02:24,878
Your name is George?
49
00:02:25,646 --> 00:02:27,147
Grade school was problematic.
50
00:02:28,849 --> 00:02:31,018
This is your party!
51
00:02:31,285 --> 00:02:33,187
[Shay chuckles]
52
00:02:33,287 --> 00:02:34,188
Oh, wow.
53
00:02:34,288 --> 00:02:36,123
You are definitely not my godfather.
54
00:02:36,557 --> 00:02:37,558
Shay!
55
00:02:37,891 --> 00:02:39,660
Why did you take off your catering uniform?
56
00:02:39,993 --> 00:02:41,195
Uh...
57
00:02:44,064 --> 00:02:45,165
Enjoy your party!
58
00:02:45,232 --> 00:02:48,836
-[Shay chuckles] -[lighthearted music]
59
00:02:50,204 --> 00:02:53,040
[Shay] A woman named George? What are the chances?
60
00:02:53,207 --> 00:02:54,641
Hey, I have an Uncle Meredith.
61
00:02:54,675 --> 00:02:56,377
You need to do better research with the guest list
62
00:02:56,477 --> 00:02:58,679
so I don't end up looking like a fool.
63
00:02:58,746 --> 00:02:59,913
I don't need any help with that.
64
00:03:00,013 --> 00:03:04,518
And can you please stop with this love potion bologna?
65
00:03:04,852 --> 00:03:05,919
You can't possibly believe that.
66
00:03:06,019 --> 00:03:07,187
I'm not ruling it out.
67
00:03:07,388 --> 00:03:08,689
Besides, it doesn't really matter.
68
00:03:08,722 --> 00:03:10,190
It's just a selling tool.
69
00:03:10,524 --> 00:03:12,526
We get somebody to invest in you...
70
00:03:12,826 --> 00:03:14,495
You get your grandma's store back,
71
00:03:14,528 --> 00:03:16,397
I get my modeling career on track.
72
00:03:16,563 --> 00:03:19,032
We're rich, we meet our soulmates, we're happy.
73
00:03:19,066 --> 00:03:21,702
-End of story. -Sounds amazing.
74
00:03:21,869 --> 00:03:23,537
The fact is it's not realistic.
75
00:03:24,204 --> 00:03:26,707
You have to have the courage to follow your dream.
76
00:03:26,874 --> 00:03:28,509
Yeah, I tried that once. Remember?
77
00:03:28,575 --> 00:03:29,743
Turned out to be a nightmare.
78
00:03:30,177 --> 00:03:32,546
Okay, but if you truly believe in something enough,
79
00:03:32,679 --> 00:03:34,681
it will probably come true.
80
00:03:35,048 --> 00:03:36,583
This is my life we're talking about.
81
00:03:36,850 --> 00:03:37,684
Not the tooth fairy.
82
00:03:40,521 --> 00:03:42,523
[whimsical music]
83
00:03:42,723 --> 00:03:44,858
[Shay] Wrong mailbox again.
84
00:03:47,227 --> 00:03:48,228
Come on!
85
00:03:50,798 --> 00:03:53,066
[Wilma] Don't call my sister stupid!
86
00:03:53,133 --> 00:03:54,802
She's a very intelligent woman!
87
00:03:54,902 --> 00:03:55,736
[Wilma] No, she's not.
88
00:03:55,803 --> 00:03:57,237
She's stupid because she married that guy.
89
00:03:57,271 --> 00:03:58,539
[Wilma] Oh, for Pete's sake!
90
00:03:58,572 --> 00:04:00,107
[Ken] Well, you know what he's like!
91
00:04:00,240 --> 00:04:01,742
[Wilma] Quit your bellyaching-
92
00:04:01,809 --> 00:04:05,112
-Okay. In we go. -[couple continue arguing]
93
00:04:06,213 --> 00:04:08,782
Anymore emails from the archeological society?
94
00:04:08,882 --> 00:04:09,817
Several.
95
00:04:09,983 --> 00:04:11,752
Nothing on the ancient perfume recipe.
96
00:04:11,785 --> 00:04:13,253
Well, there's only so many ingredients.
97
00:04:13,287 --> 00:04:14,755
Can't you just make it up?
98
00:04:14,988 --> 00:04:16,423
That's not how science works.
99
00:04:16,490 --> 00:04:18,926
There are literally thousands of possible ingredients,
100
00:04:18,959 --> 00:04:20,461
not to mention different potencies,
101
00:04:20,594 --> 00:04:21,962
the order of the recipe.
102
00:04:22,563 --> 00:04:24,765
Every perfume has a specific architecture.
103
00:04:24,965 --> 00:04:26,300
Top, middle, base.
104
00:04:26,767 --> 00:04:28,335
Sounds a little sexy. [Darian chuckles]
105
00:04:28,602 --> 00:04:30,938
Okay, but if you could just figure out this recipe,
106
00:04:31,004 --> 00:04:32,105
then we can market it,
107
00:04:32,272 --> 00:04:33,941
then all of our problems are gonna be solved!
108
00:04:34,007 --> 00:04:36,643
No, no, no. I am not trying to crack this ancient perfume
109
00:04:36,743 --> 00:04:38,579
recipe so it can be mass marketed.
110
00:04:38,812 --> 00:04:40,781
Every scent should be specifically designed
111
00:04:40,914 --> 00:04:41,782
for a certain person.
112
00:04:41,982 --> 00:04:43,016
You know that!
113
00:04:43,116 --> 00:04:45,285
I heard there was a store around here that did that.
114
00:04:45,352 --> 00:04:46,453
Yeah, oh!
115
00:04:46,520 --> 00:04:49,623
But it went outta business, for the exact same reason.
116
00:04:49,756 --> 00:04:50,624
Wow, okay.
117
00:04:50,791 --> 00:04:52,526
What happened to, "Follow your dreams, Shay!"
118
00:04:52,626 --> 00:04:54,628
Following your dreams is one thing,
119
00:04:54,795 --> 00:04:56,864
total delusion, yeah, that's another.
120
00:04:57,197 --> 00:04:58,799
Which one does your modeling career fall under?
121
00:04:58,832 --> 00:05:00,801
[chuckles] Okay, okay.
122
00:05:00,934 --> 00:05:03,003
You know what? You got me.
123
00:05:03,504 --> 00:05:05,639
[whimsical music]
124
00:05:05,772 --> 00:05:07,708
But if you're not trying to figure out this recipe
125
00:05:07,808 --> 00:05:09,042
to make a little bit of money,
126
00:05:09,142 --> 00:05:11,445
then why are you wasting all your time on this?
127
00:05:11,512 --> 00:05:13,881
Because it was my grandmother's hobby.
128
00:05:14,281 --> 00:05:16,016
It was a puzzle that she was never able to solve,
129
00:05:16,116 --> 00:05:18,185
and working on it makes me feel closer to her.
130
00:05:18,318 --> 00:05:19,653
If she couldn't decipher this,
131
00:05:19,686 --> 00:05:21,889
then maybe it's not meant to be deciphered.
132
00:05:28,195 --> 00:05:31,865
[Darian] Brad and Allison are getting married?
133
00:05:32,199 --> 00:05:34,401
And they invited you to the wedding?!
134
00:05:34,668 --> 00:05:36,336
What a couple of psychopaths!
135
00:05:38,171 --> 00:05:39,373
You're not going to this?
136
00:05:40,340 --> 00:05:42,743
No, of course not. I'm gonna send a gift.
137
00:05:42,843 --> 00:05:43,710
A gift?
138
00:05:44,044 --> 00:05:45,145
Shay!
139
00:05:45,312 --> 00:05:46,847
When your ex-boyfriend
140
00:05:46,980 --> 00:05:49,683
and former second best friend get married,
141
00:05:49,716 --> 00:05:51,518
you don't send them a gift.
142
00:05:51,718 --> 00:05:52,753
Are you okay?
143
00:05:53,520 --> 00:05:54,922
It's been 16 months, I'm fine.
144
00:05:55,989 --> 00:05:57,190
[Daian] You know what, okay...
145
00:05:57,491 --> 00:05:58,559
Oh.
146
00:05:59,092 --> 00:06:00,227
You have Mrs. Miller tomorrow.
147
00:06:00,327 --> 00:06:01,194
-[Darian] Okay? We met her -Right.
148
00:06:01,261 --> 00:06:03,330
at that uh... neighborhood watch luncheon
149
00:06:03,363 --> 00:06:04,197
that we catered.
150
00:06:04,364 --> 00:06:06,199
Heads up, she's a nightmare.
151
00:06:06,366 --> 00:06:07,267
A total Karen.
152
00:06:07,568 --> 00:06:09,403
Her name is literally Karen.
153
00:06:13,540 --> 00:06:15,943
-Great. -[whimsical music]
154
00:06:17,177 --> 00:06:19,446
You're not delusional. And I love you.
155
00:06:20,280 --> 00:06:21,181
I love you too.
156
00:06:26,920 --> 00:06:28,121
You're not delusional either.
157
00:06:28,221 --> 00:06:29,222
Okay, good.
158
00:06:29,289 --> 00:06:30,424
Started to think I was.
159
00:06:37,397 --> 00:06:40,934
[tense whimsical music]
160
00:06:41,401 --> 00:06:42,869
[Amy sniffs]
161
00:06:43,136 --> 00:06:44,738
Oh.
162
00:06:48,809 --> 00:06:50,644
[Amy sniffs]
163
00:06:50,811 --> 00:06:52,245
[Amy] Ugh!
164
00:06:52,613 --> 00:06:53,447
Jorgenson.
165
00:06:53,580 --> 00:06:55,248
You were supposed to bring me the juice!
166
00:06:55,382 --> 00:06:56,917
Instead, you brought me this sewer water.
167
00:06:56,984 --> 00:06:58,085
[Jorgenson awkwardly chuckles]
168
00:06:58,118 --> 00:06:59,386
Ms. Song.
169
00:07:00,320 --> 00:07:02,789
With respect, these samples are from
170
00:07:02,923 --> 00:07:05,926
some of the top perfumers in the entire world.
171
00:07:06,059 --> 00:07:07,794
You mean the ones that weren't already snapped up
172
00:07:07,894 --> 00:07:08,929
by our competitors?
173
00:07:09,262 --> 00:07:10,430
[Amy] Go stand in the corner.
174
00:07:16,837 --> 00:07:18,271
The Fab Four of Fashion
175
00:07:18,305 --> 00:07:23,443
are shoes, bags, sunglasses, and perfume.
176
00:07:24,911 --> 00:07:26,780
Perfume is Paul, you know why?
177
00:07:27,748 --> 00:07:29,616
Because it makes you think of yesterday?
178
00:07:30,517 --> 00:07:32,085
Because it's the most accessible.
179
00:07:32,953 --> 00:07:35,856
Not everybody can afford a $3,000 bag,
180
00:07:35,989 --> 00:07:38,025
but they will buy a bottle of perfume.
181
00:07:39,626 --> 00:07:43,764
We have several very successful fragrance lines,
182
00:07:43,830 --> 00:07:46,166
but not one of them makes us an industry leader.
183
00:07:46,333 --> 00:07:47,200
Huh.
184
00:07:47,601 --> 00:07:48,702
Well, as the new guy,
185
00:07:48,935 --> 00:07:51,104
can I ask what would make a scent the industry leader?
186
00:07:51,805 --> 00:07:53,373
Well, that scent would need to--
187
00:07:53,473 --> 00:07:56,376
[Jorgenson] A scent, should invoke...
188
00:07:57,477 --> 00:08:01,148
a feeling of endless endearment.
189
00:08:03,984 --> 00:08:05,652
-[whispers] Sorry. -Thank you, Jorgenson.
190
00:08:07,020 --> 00:08:08,121
And it would have--
191
00:08:08,188 --> 00:08:11,992
[Jorgenson] It should leave a sillage of deep desire.
192
00:08:12,059 --> 00:08:15,062
The... elixir of adoration,
193
00:08:15,328 --> 00:08:20,367
a scent distilled down to the purest essence of romance.
194
00:08:22,335 --> 00:08:23,704
Very good, Jorgenson.
195
00:08:23,804 --> 00:08:25,472
So, love.
196
00:08:26,339 --> 00:08:28,241
You're talking about bottling the scent of love.
197
00:08:28,542 --> 00:08:29,509
Why don't you just do that?
198
00:08:29,576 --> 00:08:31,645
Because it's not possible.
199
00:08:31,712 --> 00:08:33,013
[Jorgenson] It can't be done.
200
00:08:34,748 --> 00:08:39,019
[chuckles] It's- it's the white whale of fragrances. Alright?
201
00:08:39,086 --> 00:08:40,587
If we could "bottle" love,
202
00:08:41,221 --> 00:08:44,257
we would all have villas on Mars right now, all right?
203
00:08:44,858 --> 00:08:47,027
This... Way to embarrass yourself.
204
00:08:47,227 --> 00:08:48,195
With all due respect,
205
00:08:48,228 --> 00:08:49,996
I'm not the one who got sent to the corner.
206
00:08:50,063 --> 00:08:52,866
[whimsical music]
207
00:08:54,000 --> 00:08:54,868
[chuckles]
208
00:08:55,168 --> 00:08:56,570
Austin, do you know why I hired you?
209
00:08:56,703 --> 00:08:57,871
Yup. ZipRecruiter.
210
00:08:57,938 --> 00:08:59,206
That's right, ZipRecruiter.
211
00:08:59,372 --> 00:09:00,207
You may be my nephew,
212
00:09:00,373 --> 00:09:01,775
but I've never been close to your mother,
213
00:09:01,875 --> 00:09:04,211
and I wouldn't have hired you had I known you were my nephew.
214
00:09:04,745 --> 00:09:06,713
You worked your way up from the mail room,
215
00:09:07,047 --> 00:09:09,182
all the way up to being my executive assistant.
216
00:09:09,616 --> 00:09:10,550
You're smart.
217
00:09:11,218 --> 00:09:14,588
But making silly suggestions like "bottling love"
218
00:09:14,855 --> 00:09:16,857
isn't gonna get you very far in this industry.
219
00:09:16,923 --> 00:09:17,924
Well, that's okay.
220
00:09:18,091 --> 00:09:19,259
I'm a photographer, remember?
221
00:09:19,893 --> 00:09:21,795
[Amy] Photography's a hobby, not a career.
222
00:09:22,395 --> 00:09:23,230
Right.
223
00:09:24,564 --> 00:09:26,566
Well, at least that's one thing
224
00:09:26,733 --> 00:09:28,068
you have in common with my mother.
225
00:09:30,036 --> 00:09:32,606
Um, I should probably get back to the office.
226
00:09:33,073 --> 00:09:34,908
We have the car service waiting for you outside.
227
00:09:34,941 --> 00:09:36,877
Oh, no, it's fine. I'd rather walk.
228
00:09:37,043 --> 00:09:38,078
Enjoy the fresh air.
229
00:09:39,412 --> 00:09:40,881
Oh, see you tonight?
230
00:09:41,548 --> 00:09:42,215
Hm?
231
00:09:42,249 --> 00:09:43,483
It's your birthday.
232
00:09:44,317 --> 00:09:45,752
Oh, right, that.
233
00:09:45,919 --> 00:09:46,953
See ya, Jorgenson.
234
00:09:47,254 --> 00:09:50,457
[whimsical music]
235
00:10:01,268 --> 00:10:02,602
[gasps]
236
00:10:03,904 --> 00:10:07,440
[upbeat music]
237
00:10:15,315 --> 00:10:16,149
Yeah.
238
00:10:19,452 --> 00:10:20,287
Okay.
239
00:10:25,492 --> 00:10:26,626
Oh, sorry.
240
00:10:26,693 --> 00:10:27,360
-[shutter snaps] -Hey!
241
00:10:27,460 --> 00:10:28,295
Sorry.
242
00:10:29,462 --> 00:10:30,297
Sorry!
243
00:10:30,964 --> 00:10:31,798
Sorry.
244
00:10:38,338 --> 00:10:40,841
[tense music]
245
00:10:53,353 --> 00:10:55,455
-Hey! -Hey!
246
00:10:55,622 --> 00:10:56,957
You're two months behind on rent.
247
00:10:57,324 --> 00:10:58,158
Yeah, you know what?
248
00:10:59,125 --> 00:11:00,327
I'm gonna settle up tomorrow.
249
00:11:00,393 --> 00:11:01,194
-Okay. -I promise.
250
00:11:01,294 --> 00:11:02,162
You said that yesterday.
251
00:11:02,329 --> 00:11:03,196
Right.
252
00:11:03,330 --> 00:11:05,198
And uh, there's somebody here to see you?
253
00:11:05,365 --> 00:11:08,902
I shouldn't have let her in, but she scared me.
254
00:11:09,169 --> 00:11:10,170
-Okay... -Okay?
255
00:11:10,237 --> 00:11:13,340
And as the world's greatest dungeon master, I...
256
00:11:15,008 --> 00:11:15,909
I don't scare easily.
257
00:11:16,076 --> 00:11:17,878
Okay. I'm gonna take care of that.
258
00:11:17,978 --> 00:11:19,012
Okay, and then-
259
00:11:19,112 --> 00:11:21,848
And then, eventually, I'm gonna take care of the rent.
260
00:11:22,015 --> 00:11:22,983
Thank you!
261
00:11:23,984 --> 00:11:27,254
[tense whimsical music]
262
00:11:30,023 --> 00:11:31,424
-[Shay] Hi. -You're late.
263
00:11:31,992 --> 00:11:33,026
-Yeah, um... -I was told I'd
264
00:11:33,059 --> 00:11:35,061
be getting a boutique experience
265
00:11:35,528 --> 00:11:36,363
You...
266
00:11:36,396 --> 00:11:38,531
Well, yeah, uh this is...
267
00:11:38,865 --> 00:11:40,400
This is a boutique.
268
00:11:41,501 --> 00:11:42,535
Boutique experience.
269
00:11:42,569 --> 00:11:43,570
-Is it? -Mhm.
270
00:11:43,870 --> 00:11:45,071
-Hm. -[Shay] Sorry.
271
00:11:46,339 --> 00:11:48,208
The door just...[bangs]
272
00:11:48,575 --> 00:11:49,709
Just sticks a little.
273
00:11:50,110 --> 00:11:51,344
Come on in!
274
00:11:52,045 --> 00:11:55,448
[warm lighthearted music]
275
00:11:58,752 --> 00:12:00,587
Please, come on in. Uhm.
276
00:12:00,754 --> 00:12:02,756
You can uh- you can have a seat right here.
277
00:12:03,456 --> 00:12:06,593
Okay, so, why don't we get started?
278
00:12:07,360 --> 00:12:08,695
Can you...
279
00:12:08,862 --> 00:12:11,431
[whimsical music]
280
00:12:11,598 --> 00:12:14,634
[Shay] Tell me just a little bit about why
281
00:12:14,734 --> 00:12:16,369
you would like to get a fragrance?
282
00:12:16,870 --> 00:12:17,704
[Karen] Uh...
283
00:12:19,906 --> 00:12:21,474
It's my hubby's birthday.
284
00:12:21,574 --> 00:12:22,309
Oh.
285
00:12:22,409 --> 00:12:23,977
I wanna get myself a perfume.
286
00:12:25,745 --> 00:12:27,247
Me smelling nice is a gift to him.
287
00:12:28,248 --> 00:12:29,082
Right.
288
00:12:29,549 --> 00:12:31,818
Okay, let's start with just a few questions.
289
00:12:31,918 --> 00:12:34,587
What is your favorite color?
290
00:12:35,221 --> 00:12:36,056
Blue.
291
00:12:36,489 --> 00:12:37,590
It reminds me of Chad.
292
00:12:37,724 --> 00:12:39,592
Oh, that's nice.
293
00:12:39,659 --> 00:12:41,127
Are his eyes blue?
294
00:12:41,261 --> 00:12:43,263
No, his police uniform is.
295
00:12:44,831 --> 00:12:46,466
Okay. Uh...
296
00:12:46,833 --> 00:12:48,134
What's your favorite food?
297
00:12:48,435 --> 00:12:49,436
[whimsical music]
298
00:12:49,602 --> 00:12:54,307
Listen, when your friend insisted that I come see you,
299
00:12:54,407 --> 00:12:56,609
there was no mention of an interrogation.
300
00:12:56,743 --> 00:12:58,011
-Okay? -Oh no, no, no, no, no.
301
00:12:58,111 --> 00:13:00,280
This is all part of the brief.
302
00:13:00,447 --> 00:13:01,681
-The brief? -Yes, the brief.
303
00:13:02,115 --> 00:13:03,416
I need to get to know you a little bit,
304
00:13:03,450 --> 00:13:05,118
so that I can create a perfume
305
00:13:05,185 --> 00:13:07,287
that perfectly captures your...
306
00:13:08,688 --> 00:13:09,522
essence.
307
00:13:10,623 --> 00:13:11,458
My essence?
308
00:13:11,524 --> 00:13:12,459
Yeah.
309
00:13:13,293 --> 00:13:15,795
I'm sensing French.
310
00:13:15,829 --> 00:13:16,796
French?
311
00:13:17,297 --> 00:13:18,431
It's very chic.
312
00:13:18,498 --> 00:13:19,432
I'm pretty chic.
313
00:13:20,433 --> 00:13:21,868
Okay, I'll stay for a minute.
314
00:13:23,370 --> 00:13:24,971
[Karen] Chad used to buy me tulips.
315
00:13:25,205 --> 00:13:26,973
When we first started dating, [chuckles]
316
00:13:27,140 --> 00:13:30,176
he used to call them "simply because" flowers.
317
00:13:30,710 --> 00:13:31,945
-Aww. -And they would arrive,
318
00:13:32,012 --> 00:13:33,046
and they'd have a little card,
319
00:13:33,146 --> 00:13:36,816
and they would say, "Simply because I love you."
320
00:13:37,450 --> 00:13:38,818
That's really romantic.
321
00:13:39,319 --> 00:13:40,153
I don't know.
322
00:13:40,253 --> 00:13:43,957
Okay. I think I've got everything I need.
323
00:13:44,724 --> 00:13:45,892
Why don't you come back in a few days,
324
00:13:45,992 --> 00:13:47,494
and I will have your fragrance ready.
325
00:13:48,161 --> 00:13:49,229
-What? -[whimsical music]
326
00:13:49,329 --> 00:13:51,064
I have to come back for the perfume?
327
00:13:51,331 --> 00:13:52,999
[Karen laughs] Okay, that's ridiculous.
328
00:13:53,566 --> 00:13:54,667
Do you have a manager?
329
00:13:55,668 --> 00:13:57,203
Do I look like I have a manager?
330
00:13:57,337 --> 00:13:58,705
[Karen incredulously laughs]
331
00:13:58,872 --> 00:14:00,807
Okay, wow.
332
00:14:00,974 --> 00:14:02,509
-[Karen laughs] -Karen...
333
00:14:06,413 --> 00:14:07,480
Well, that was brief.
334
00:14:12,018 --> 00:14:15,188
[calming piano music]
335
00:14:26,499 --> 00:14:28,535
[cell phone rings]
336
00:14:29,002 --> 00:14:30,670
-[sighs] -[ringing continues]
337
00:14:32,705 --> 00:14:33,373
Hey.
338
00:14:33,440 --> 00:14:35,375
I just got some fantastic news!
339
00:14:35,442 --> 00:14:36,943
Tom Ford followed you on Insta?
340
00:14:37,043 --> 00:14:37,877
[Darian] I wish. No,
341
00:14:37,911 --> 00:14:39,179
we have a catering gig tonight.
342
00:14:39,245 --> 00:14:41,681
I convinced Marty to give you a second chance,
343
00:14:42,215 --> 00:14:45,018
and you will never believe whose birthday it is.
344
00:14:46,519 --> 00:14:48,388
We're going to Amy Song's house!
345
00:14:48,788 --> 00:14:49,889
[Darian] It's fate, Shay!
346
00:14:50,223 --> 00:14:51,691
I don't believe in fate.
347
00:14:51,724 --> 00:14:52,892
[Darian] Well, you should.
348
00:14:53,059 --> 00:14:56,129
This is your chance to make her a fragrance sample, and
349
00:14:56,229 --> 00:14:58,064
-show her how brilliant you are. -Wait, wh--
350
00:14:58,431 --> 00:15:00,733
Then maybe she could invest in you.
351
00:15:00,867 --> 00:15:01,968
-Whoa, whoa, hey-- -[Darian] Work your magic
352
00:15:02,068 --> 00:15:04,370
-and meet me tonight. -[phone hangs up]
353
00:15:05,071 --> 00:15:09,242
[lighthearted guitar music]
354
00:15:54,354 --> 00:15:57,257
[wind blows]
355
00:15:59,692 --> 00:16:02,529
[bottles clinking]
356
00:16:20,880 --> 00:16:23,616
[wondrous music]
357
00:16:30,223 --> 00:16:32,225
-Huh? [sighs] -[knocking on door]
358
00:16:32,392 --> 00:16:33,226
Okay.
359
00:16:37,864 --> 00:16:39,699
You fell asleep?
360
00:16:39,866 --> 00:16:41,668
-Shay, we are so late! -[Shay stuttering]
361
00:16:41,801 --> 00:16:43,803
Please tell me you at least made a sample for Amy?
362
00:16:43,903 --> 00:16:45,905
I don't know, I don't know, okay? I...
363
00:16:46,339 --> 00:16:47,340
I think so.
364
00:16:47,674 --> 00:16:49,008
Yeah. Look, hey!
365
00:16:49,175 --> 00:16:50,877
A bunch of stuff got mixed together, right?
366
00:16:51,010 --> 00:16:53,213
So I think this should be fine.
367
00:16:53,346 --> 00:16:54,581
Well, it'll have to do, all right?
368
00:16:54,681 --> 00:16:55,582
Find your nicest dress,
369
00:16:55,682 --> 00:16:57,183
and I'll make sure the Uber didn't bail.
370
00:16:57,650 --> 00:16:58,551
[Shay grunts]
371
00:16:59,152 --> 00:17:00,720
[whimsical music]
372
00:17:00,853 --> 00:17:04,490
[Marty] The catering code is to serve with invisibility.
373
00:17:04,724 --> 00:17:07,093
If you catch fire, you will burn quietly
374
00:17:07,193 --> 00:17:09,229
before asking a guest to extinguish you.
375
00:17:09,696 --> 00:17:10,530
Am I clear?
376
00:17:12,031 --> 00:17:12,865
Get to work.
377
00:17:17,570 --> 00:17:18,538
And you.
378
00:17:19,172 --> 00:17:20,740
You're only back because Darian said you
379
00:17:20,840 --> 00:17:23,243
could make a perfume for my nana.
380
00:17:24,911 --> 00:17:26,279
One mistake and you're gone.
381
00:17:36,289 --> 00:17:37,223
[Marty] And you...
382
00:17:38,424 --> 00:17:39,892
You're on shrimp puff duty.
383
00:17:41,060 --> 00:17:42,228
I'm a vegan.
384
00:17:42,695 --> 00:17:44,564
-[whimsical music] -[Shay] And...
385
00:17:46,399 --> 00:17:47,533
Okay.
386
00:17:47,567 --> 00:17:48,568
Sugar.
387
00:17:52,972 --> 00:17:54,407
Oh, cool.
388
00:17:58,278 --> 00:17:59,545
Nice.
389
00:17:59,912 --> 00:18:03,283
[whimsical music]
390
00:18:08,388 --> 00:18:09,222
-I just- -Oh!
391
00:18:09,255 --> 00:18:11,391
Oh, I'm so sorry.
392
00:18:11,457 --> 00:18:12,925
I just saw Amy head upstairs.
393
00:18:13,059 --> 00:18:13,760
Go change!
394
00:18:13,826 --> 00:18:15,428
-What? I can't- -Do your thing,
395
00:18:15,561 --> 00:18:16,596
I'll do something.
396
00:18:18,765 --> 00:18:21,601
[whimsical music]
397
00:18:36,783 --> 00:18:37,784
-[whispering] You look great. -Yes?
398
00:18:37,817 --> 00:18:38,685
-You look great. -Okay.
399
00:18:39,118 --> 00:18:39,786
I told you,
400
00:18:39,852 --> 00:18:41,187
-I cannot walk in heels. -Okay.
401
00:18:41,321 --> 00:18:44,190
You're not gonna impress Amy Song wearing orthopedic shoes.
402
00:18:46,459 --> 00:18:48,127
Come on. Do you have your sample?
403
00:18:49,929 --> 00:18:51,597
[whimsical music]
404
00:18:51,664 --> 00:18:52,999
Okay, come on, let's go.
405
00:18:53,132 --> 00:18:54,300
Go, go, go, go!
406
00:18:54,434 --> 00:18:55,201
Okay.
407
00:18:55,301 --> 00:18:57,537
Around the corner, and up the stairs.
408
00:18:57,637 --> 00:18:58,638
Try and act normal.
409
00:18:58,705 --> 00:19:00,807
-Well, I'm terrible at that! -Okay.
410
00:19:05,478 --> 00:19:08,514
[lighthearted music]
411
00:19:16,289 --> 00:19:18,024
[sniffs]
412
00:19:23,162 --> 00:19:24,163
-Oh! -Oh, oh.
413
00:19:24,330 --> 00:19:25,898
Oh- oh!
414
00:19:25,998 --> 00:19:29,168
I am so, so sorry.
415
00:19:29,235 --> 00:19:30,370
-Are you okay? -Yeah, it's fine.
416
00:19:30,470 --> 00:19:33,139
I've had a drink spill on me bef...ore.
417
00:19:33,473 --> 00:19:36,008
[Shay] It's not a drink, it's perfume.
418
00:19:36,542 --> 00:19:38,978
Ugh. Oh my goodness.
419
00:19:40,246 --> 00:19:42,582
[lighthearted music] [Austin chuckles]
420
00:19:43,649 --> 00:19:44,650
Are you sure you're okay?
421
00:19:44,751 --> 00:19:46,052
Uh, no.
422
00:19:46,586 --> 00:19:48,421
[stutters] I mean, yes. Um...
423
00:19:50,423 --> 00:19:51,924
Have we met somewhere before?
424
00:19:52,859 --> 00:19:53,693
Pardon?
425
00:19:53,826 --> 00:19:55,661
I feel like I've met you somewhere.
426
00:19:56,529 --> 00:19:58,664
I don't think so.
427
00:19:58,865 --> 00:20:00,333
Maybe it's just fate then.
428
00:20:00,400 --> 00:20:01,534
[chuckles]
429
00:20:01,601 --> 00:20:03,870
Well, here you go.
430
00:20:04,170 --> 00:20:07,206
Hey uh, are you gonna be at the party for a while?
431
00:20:07,707 --> 00:20:09,041
Uh, well...
432
00:20:09,108 --> 00:20:12,445
It's um- yet to be determined.
433
00:20:12,678 --> 00:20:15,181
Well, hopefully we'll find each other again.
434
00:20:16,883 --> 00:20:18,217
Mhm. Okay.
435
00:20:18,851 --> 00:20:20,286
I'm so sorry.
436
00:20:27,460 --> 00:20:28,895
You disgust me.
437
00:20:29,562 --> 00:20:32,265
[tense piano music]
438
00:20:32,465 --> 00:20:33,933
[whispers] I'm sorry.
439
00:20:34,700 --> 00:20:35,868
I'll fix this.
440
00:20:36,569 --> 00:20:38,070
[sighs]
441
00:20:40,606 --> 00:20:41,741
Miss Song?
442
00:20:47,914 --> 00:20:49,048
Miss Song?
443
00:20:53,653 --> 00:20:56,722
[calming jazz music]
444
00:21:01,761 --> 00:21:04,263
[tense music]
445
00:21:11,404 --> 00:21:13,439
[Amy sighs]
446
00:21:34,360 --> 00:21:35,628
It's traditional for a person
447
00:21:35,695 --> 00:21:37,163
to attend their own birthday party.
448
00:21:37,630 --> 00:21:38,464
Everything okay?
449
00:21:38,664 --> 00:21:40,299
[Amy] Our stock is tanking.
450
00:21:40,666 --> 00:21:42,468
The board is hinting at replacing me,
451
00:21:42,969 --> 00:21:45,972
and I don't have a new perfume to launch the next quarter.
452
00:21:47,440 --> 00:21:49,308
What is that smell?
453
00:21:49,709 --> 00:21:51,611
Oh, it's um, perfume.
454
00:21:51,978 --> 00:21:52,778
Oh...
455
00:21:52,812 --> 00:21:54,313
It was a bit of an accident earlier.
456
00:21:55,481 --> 00:21:56,949
It's quite good, actually.
457
00:21:58,017 --> 00:21:59,118
Gonna be the scent of love?
458
00:21:59,952 --> 00:22:01,153
You know, I'd give my right arm
459
00:22:01,220 --> 00:22:02,321
if it were as simple as that.
460
00:22:02,355 --> 00:22:04,023
-[mannequin clatters] -[whimsical music]
461
00:22:06,158 --> 00:22:07,493
Um...[clears throat]
462
00:22:07,660 --> 00:22:10,830
Before you kick me out for hiding and spying on you, I,
463
00:22:12,298 --> 00:22:13,533
I know a master perfumer.
464
00:22:14,166 --> 00:22:17,169
She can design any scent you're looking for.
465
00:22:18,471 --> 00:22:20,840
Also, I'm a model.
466
00:22:23,142 --> 00:22:24,176
Classically trained.
467
00:22:25,511 --> 00:22:26,746
[Amy chuckles]
468
00:22:27,580 --> 00:22:28,748
You need a better photographer.
469
00:22:29,048 --> 00:22:30,216
Oh.
470
00:22:30,316 --> 00:22:31,217
[Marty] Dari!
471
00:22:32,151 --> 00:22:34,921
You abandoned the shrimp puff station.
472
00:22:36,255 --> 00:22:39,158
[whimsical music]
473
00:22:44,730 --> 00:22:46,032
Let me give you a hand.
474
00:23:04,216 --> 00:23:05,618
[Wilma] Who's at the door, Ken?
475
00:23:05,751 --> 00:23:08,120
[Ken] Only way to find out is to answer it.
476
00:23:08,421 --> 00:23:09,388
Ugh.
477
00:23:09,422 --> 00:23:10,423
Oh, Shay, hi.
478
00:23:10,556 --> 00:23:11,724
Evening, Wilma. Uh.
479
00:23:11,757 --> 00:23:12,558
Sorry to interrupt.
480
00:23:12,592 --> 00:23:14,060
The mail carrier mixed up our mail.
481
00:23:14,193 --> 00:23:16,062
-Again. Thank you. .-Yep.
482
00:23:16,228 --> 00:23:17,063
[Wilma] Here you go.
483
00:23:17,229 --> 00:23:19,532
I swear, you must have to fail an IQ test
484
00:23:19,565 --> 00:23:21,300
-to deliver mail around here. -Hi Ken.
485
00:23:21,400 --> 00:23:23,202
Well then, maybe you should apply.
486
00:23:23,402 --> 00:23:24,437
See what I have to deal with
487
00:23:24,537 --> 00:23:26,038
even after 50 years of marriage?
488
00:23:26,072 --> 00:23:27,373
Yeah, well, it's not officially
489
00:23:27,406 --> 00:23:29,308
50 years until next Wednesday, buddy,
490
00:23:29,408 --> 00:23:30,977
so you better play your cards right.
491
00:23:31,377 --> 00:23:32,144
I fold.
492
00:23:32,244 --> 00:23:33,145
[Wilma chuckles]
493
00:23:33,446 --> 00:23:34,280
What is that smell?
494
00:23:34,380 --> 00:23:36,282
[Wilma] Oh, you mean the botanical napalm?
495
00:23:36,415 --> 00:23:38,584
It's not us, it's like it's coming through the walls.
496
00:23:39,251 --> 00:23:40,620
We thought it might be your place?
497
00:23:40,987 --> 00:23:42,655
-[dramatic music] -Oh, no.
498
00:23:43,456 --> 00:23:45,291
[Shay] No, no, no, no, no!
499
00:23:46,492 --> 00:23:48,461
Ugh!
500
00:23:54,900 --> 00:23:56,102
Simply Because?
501
00:23:56,135 --> 00:23:57,770
Well, I named it after the flowers
502
00:23:57,937 --> 00:23:59,138
your husband used to bring you.
503
00:24:00,940 --> 00:24:03,342
[tense music]
504
00:24:06,178 --> 00:24:09,415
[wondrous music]
505
00:24:12,284 --> 00:24:15,287
[melancholic music]
506
00:24:19,458 --> 00:24:21,460
You turned over the rocks in my soul
507
00:24:21,494 --> 00:24:26,132
and found my most precious memory.
508
00:24:26,932 --> 00:24:28,300
I'm gonna bring my husband back.
509
00:24:29,268 --> 00:24:31,103
I want you to do the same thing for him.
510
00:24:31,137 --> 00:24:31,971
Okay.
511
00:24:32,972 --> 00:24:34,140
Are you the manager?
512
00:24:34,974 --> 00:24:36,475
Okay, I want you to know
513
00:24:36,542 --> 00:24:39,945
that she has a very special, special gift.
514
00:24:40,713 --> 00:24:41,614
Oh, come here!
515
00:24:41,714 --> 00:24:42,548
-[Karen shrieks] -[whimsical music]
516
00:24:42,648 --> 00:24:44,483
-Okay. -Thank you! Thank you!
517
00:24:44,550 --> 00:24:45,484
[Karen sniffs]
518
00:24:45,551 --> 00:24:47,687
[Karen laughs excitedly]
519
00:24:52,491 --> 00:24:54,994
Okay, I don't know what it is you got going on here,
520
00:24:55,061 --> 00:24:57,830
but you can't be doing business out of your unit.
521
00:24:57,897 --> 00:24:59,331
This isn't a public meeting place.
522
00:24:59,398 --> 00:25:02,368
Oh, really? Says the guy who hosts dorky Sword & Sorcery
523
00:25:02,468 --> 00:25:03,869
games here every week. I know about that.
524
00:25:03,969 --> 00:25:05,471
Okay, firstly, it's D&D.
525
00:25:05,638 --> 00:25:07,673
Secondly, there's nothing dorky about it.
526
00:25:07,740 --> 00:25:09,341
Thirdly, you should come and play,
527
00:25:09,408 --> 00:25:10,342
and you'll see how cool it is.
528
00:25:10,409 --> 00:25:12,211
[Shay chuckles] Okay, no thank you.
529
00:25:12,578 --> 00:25:14,413
Oh, there you are.
530
00:25:14,547 --> 00:25:15,347
I've been calling you all night.
531
00:25:15,414 --> 00:25:16,415
Why is your phone off?
532
00:25:16,515 --> 00:25:18,050
-My phone is off? -Who is th- What?
533
00:25:18,217 --> 00:25:19,585
This is unbelievable!
534
00:25:19,719 --> 00:25:22,254
I'm sorry, but is there a sign out front that says,
535
00:25:22,388 --> 00:25:23,689
"Lord of the Fries.
536
00:25:23,923 --> 00:25:26,559
The most awesome board game, burger joint ever?"
537
00:25:26,692 --> 00:25:29,061
No! Because this is a storage facility.
538
00:25:29,228 --> 00:25:31,397
You come, you store your stuff, and then you leave.
539
00:25:31,530 --> 00:25:32,698
There's no meetings allowed!
540
00:25:32,765 --> 00:25:33,833
Hey, Vik...
541
00:25:33,866 --> 00:25:36,035
Remember when you completely forgot your daughter's
542
00:25:36,102 --> 00:25:37,369
Sweet 16th birthday party,
543
00:25:37,536 --> 00:25:39,371
and I made you that incredible perfume
544
00:25:39,505 --> 00:25:41,440
at the very last second, totally saved your butt.
545
00:25:42,007 --> 00:25:44,210
Her 17th birthday's coming up around now, right?
546
00:25:45,211 --> 00:25:46,345
Oh, wow.
547
00:25:47,046 --> 00:25:47,880
Okay.
548
00:25:49,615 --> 00:25:51,217
Fine, fine.
549
00:25:51,617 --> 00:25:53,119
-One more month. -Okay.
550
00:25:53,419 --> 00:25:54,453
One more month.
551
00:25:58,457 --> 00:25:59,892
I have amazing news.
552
00:25:59,925 --> 00:26:00,793
Hey, I am not in the mood
553
00:26:00,893 --> 00:26:02,561
for any more of your amazing news.
554
00:26:02,862 --> 00:26:04,730
Okay, well, I got you a job.
555
00:26:04,864 --> 00:26:06,565
I don't wanna do any more catering jobs!
556
00:26:06,699 --> 00:26:12,571
It's not a catering job, it's a gig, with Amy Song!
557
00:26:12,872 --> 00:26:14,774
[tense music]
558
00:26:14,874 --> 00:26:15,941
Doing what?
559
00:26:16,909 --> 00:26:17,910
-[Darian chuckles] -[tense music]
560
00:26:17,977 --> 00:26:19,445
[Shay] So you signed me up to create
561
00:26:19,545 --> 00:26:20,980
the olfactory experience of love.
562
00:26:21,113 --> 00:26:22,414
I mean, why don't you just volunteer me
563
00:26:22,448 --> 00:26:24,550
to create a time machine, or invent cold fusion.
564
00:26:24,617 --> 00:26:26,285
Is that like an energy drink or something?
565
00:26:26,485 --> 00:26:30,422
Perfumers have been trying to bottle love since forever.
566
00:26:30,990 --> 00:26:32,224
What makes you think I can do it?
567
00:26:32,258 --> 00:26:34,059
Uh, because you're brilliant?
568
00:26:34,426 --> 00:26:36,428
This is how you're gonna get your store back.
569
00:26:36,595 --> 00:26:38,230
Can't you just recreate the sample
570
00:26:38,264 --> 00:26:39,431
that you brought to Amy's last night?
571
00:26:39,465 --> 00:26:42,268
I can't do that, because I spilled it, remember?
572
00:26:42,501 --> 00:26:43,769
Also, all my work got destroyed
573
00:26:43,903 --> 00:26:45,004
before I could make any notes.
574
00:26:45,104 --> 00:26:46,505
So, you can improvise!
575
00:26:46,605 --> 00:26:48,841
Take the meeting. What harm is it gonna do?
576
00:26:51,143 --> 00:26:51,977
Fine.
577
00:26:53,579 --> 00:26:54,747
When is it?
578
00:26:55,014 --> 00:26:56,415
Yeah, so, it's in five minutes.
579
00:26:56,515 --> 00:26:57,683
What? Where?
580
00:26:57,783 --> 00:26:58,784
Okay, now this is the part
581
00:26:58,851 --> 00:27:00,119
that's probably gonna make you the most mad,
582
00:27:00,186 --> 00:27:01,620
but I want you to remember, you love me,
583
00:27:01,687 --> 00:27:03,622
and please, keep an open mind.
584
00:27:03,956 --> 00:27:04,790
Where?
585
00:27:06,859 --> 00:27:09,295
[tense music]
586
00:27:12,298 --> 00:27:14,133
I haven't set foot in here since eviction day.
587
00:27:14,200 --> 00:27:15,801
-[Darian] And you'll be fine. -[Shay] What?
588
00:27:15,835 --> 00:27:17,036
Okay, just call me afterwards.
589
00:27:17,136 --> 00:27:18,504
Whoa, what? You're not coming?
590
00:27:18,604 --> 00:27:21,106
No, I have a cryogenic ice bath facial therapy,
591
00:27:21,173 --> 00:27:22,942
and I'm already so late, Shay!
592
00:27:23,475 --> 00:27:25,144
How much money are you spending on those things?
593
00:27:25,211 --> 00:27:27,680
Friends don't discuss money, okay? You'll be fine!
594
00:27:28,514 --> 00:27:30,649
[tense whimsical music]
595
00:27:30,716 --> 00:27:31,684
God.
596
00:27:39,024 --> 00:27:42,328
[tense wondrous music]
597
00:28:14,360 --> 00:28:15,361
Oh, no.
598
00:28:17,997 --> 00:28:20,499
[whimsical music]
599
00:28:20,599 --> 00:28:21,367
Hello again.
600
00:28:21,433 --> 00:28:22,268
Hi.
601
00:28:22,401 --> 00:28:25,037
Um... What a lovely surprise.
602
00:28:27,006 --> 00:28:28,607
Oh, you must be Shay.
603
00:28:29,208 --> 00:28:30,175
You must be Austin.
604
00:28:30,442 --> 00:28:31,343
That's right.
605
00:28:32,578 --> 00:28:35,114
So um, before we start, can--
606
00:28:37,349 --> 00:28:38,550
Can I get you something to drink?
607
00:28:38,617 --> 00:28:39,618
Coffee? Tea?
608
00:28:39,752 --> 00:28:40,753
Whatever you want.
609
00:28:41,220 --> 00:28:41,887
Water's fine.
610
00:28:41,921 --> 00:28:42,755
-Okay. -Mhm.
611
00:28:43,088 --> 00:28:45,057
Water it is. Coming right up.
612
00:28:45,090 --> 00:28:47,726
-[table clangs] -[fake laughs]
613
00:28:50,229 --> 00:28:52,731
[tense music]
614
00:29:03,409 --> 00:29:04,276
[Austin] One water.
615
00:29:05,444 --> 00:29:07,079
Oh, thank you.
616
00:29:19,591 --> 00:29:20,559
So...uh...
617
00:29:20,926 --> 00:29:22,261
You work for Amy Song.
618
00:29:22,561 --> 00:29:25,431
I do, but I'm really a photographer at heart.
619
00:29:25,597 --> 00:29:27,833
Ah, that's why you had your camera last night.
620
00:29:28,167 --> 00:29:29,001
Yeah.
621
00:29:29,168 --> 00:29:30,836
It's a... key tool for a photographer [chuckles].
622
00:29:30,936 --> 00:29:31,904
[Shay chuckles]
623
00:29:35,607 --> 00:29:37,242
So, I know you're looking for love.
624
00:29:38,177 --> 00:29:39,745
Uh, aren't we all?
625
00:29:40,245 --> 00:29:43,582
Right. Um, I mean the--the scent of love.
626
00:29:43,649 --> 00:29:45,951
Um.. I'm just not so sure that I can do that.
627
00:29:46,318 --> 00:29:49,355
Uh-well, what about that perfume you spilled on me before?
628
00:29:49,655 --> 00:29:51,290
I mean, Miss Song really liked it a lot.
629
00:29:52,458 --> 00:29:53,092
She did?
630
00:29:53,125 --> 00:29:53,959
Yeah.
631
00:29:53,993 --> 00:29:55,828
Yeah, and she doesn't like anything.
632
00:29:56,462 --> 00:29:57,763
If you could just reproduce that,
633
00:29:57,796 --> 00:29:58,964
I'm pretty sure it could sell.
634
00:29:59,498 --> 00:30:00,332
Right, it's just...
635
00:30:01,300 --> 00:30:02,968
You see, mass marketed fragrances
636
00:30:03,102 --> 00:30:05,137
just really aren't my thing, so I'm--
637
00:30:05,270 --> 00:30:06,305
Ah, speak of the devil.
638
00:30:06,805 --> 00:30:08,607
I'm sorry. Will you excuse me for a moment?
639
00:30:15,481 --> 00:30:19,051
[lighthearted piano music]
640
00:30:49,748 --> 00:30:50,682
[Austin] Of course.
641
00:30:51,583 --> 00:30:53,752
[sighs] My apologies.
642
00:30:54,486 --> 00:30:56,021
So, where were we?
643
00:30:56,522 --> 00:30:59,058
[tense music]
644
00:31:00,359 --> 00:31:01,193
I'll do it.
645
00:31:02,227 --> 00:31:03,729
Really? [laughs]
646
00:31:03,862 --> 00:31:06,031
Well, great. That's fantastic news.
647
00:31:08,767 --> 00:31:10,602
-Oh, sorry. -Oh, uh. Please, after you.
648
00:31:10,769 --> 00:31:11,837
Thank you.
649
00:31:13,672 --> 00:31:15,507
Thank you again, for doing this.
650
00:31:15,541 --> 00:31:17,609
Yeah, well, don't thank me yet.
651
00:31:19,878 --> 00:31:21,580
Will I see you tomorrow at the photo shoot?
652
00:31:22,214 --> 00:31:23,048
Photo shoot?
653
00:31:23,348 --> 00:31:24,883
Your friend Darian needs new publicity shots.
654
00:31:24,950 --> 00:31:25,851
Oh.
655
00:31:25,884 --> 00:31:27,686
And I jump at any chance to shoot photos.
656
00:31:28,587 --> 00:31:29,721
It's amazing how things work out, huh?
657
00:31:29,755 --> 00:31:32,391
Mhm, yeah, amazing how things work out.
658
00:31:34,393 --> 00:31:36,061
Well, um... thanks again.
659
00:31:36,128 --> 00:31:37,062
Okay, this is my--
660
00:31:37,129 --> 00:31:38,564
-Oh. -Oh.
661
00:31:38,630 --> 00:31:39,698
-After you. -No, no.
662
00:31:40,265 --> 00:31:41,867
I'm gonna... Yeah. Okay.
663
00:31:42,534 --> 00:31:43,368
[Shay] Bye.
664
00:31:43,569 --> 00:31:46,705
[lighthearted music]
665
00:31:50,909 --> 00:31:52,211
[Darian] Let me get this straight.
666
00:31:52,244 --> 00:31:54,580
Austin is the guy you happened to spill perfume on,
667
00:31:54,713 --> 00:31:55,747
he's giving you a job,
668
00:31:55,914 --> 00:31:57,082
and he's a photographer?
669
00:31:57,249 --> 00:31:59,485
This is the universe operating at its best.
670
00:31:59,618 --> 00:32:01,420
[Shay] No, no, no. There's something odd about this.
671
00:32:01,453 --> 00:32:03,088
About Austin? Nah, he's awesome.
672
00:32:03,122 --> 00:32:04,423
From the first moment that we met,
673
00:32:04,456 --> 00:32:06,758
he was acting like a puppy dog,
674
00:32:06,892 --> 00:32:09,595
all... I don't know, flustered and weird.
675
00:32:10,295 --> 00:32:12,097
Okay, the term is "smitten".
676
00:32:12,297 --> 00:32:14,900
Was he acting smitten with you, Shay?
677
00:32:15,000 --> 00:32:16,001
Yes.
678
00:32:16,168 --> 00:32:19,638
But I mean, not with me necessarily, just in general.
679
00:32:20,339 --> 00:32:22,174
Oh. Was someone else there?
680
00:32:23,175 --> 00:32:24,009
No...
681
00:32:24,109 --> 00:32:25,444
Well, then he was smitten with you!
682
00:32:25,477 --> 00:32:26,311
I doubt it.
683
00:32:26,445 --> 00:32:27,646
It doesn't make any sense!
684
00:32:27,746 --> 00:32:28,947
How could he feel that way so quickly?
685
00:32:28,981 --> 00:32:29,948
He doesn't even know me.
686
00:32:30,149 --> 00:32:31,517
Okay. [chuckles]
687
00:32:31,617 --> 00:32:33,418
Maybe you made a love potion.
688
00:32:33,619 --> 00:32:35,988
[wondrous music]
689
00:32:36,155 --> 00:32:40,025
That is actually a logical explanation.
690
00:32:42,861 --> 00:32:45,531
I thought you said you didn't believe in love potions.
691
00:32:45,631 --> 00:32:46,665
Well, I don't. I mean...
692
00:32:48,033 --> 00:32:49,301
I didn't, but...
693
00:32:50,302 --> 00:32:51,803
It's just because now I'm not so sure,
694
00:32:51,837 --> 00:32:54,106
there are some scientific theories that support it.
695
00:32:54,673 --> 00:32:55,507
Okay, all right.
696
00:32:55,841 --> 00:32:58,043
Let's say you created a love potion.
697
00:32:58,544 --> 00:33:00,112
-Let's cut to the bad part. -What?
698
00:33:00,212 --> 00:33:02,214
Th-the bad part is that people will be falling in love
699
00:33:02,314 --> 00:33:03,315
against their will.
700
00:33:03,382 --> 00:33:05,484
Okay, you and I have very different definitions
701
00:33:05,551 --> 00:33:06,652
of the word "bad".
702
00:33:07,319 --> 00:33:08,554
Find out what you did to make that sample,
703
00:33:08,654 --> 00:33:09,488
and make more of it.
704
00:33:09,555 --> 00:33:10,656
And let them sell it.
705
00:33:10,822 --> 00:33:12,324
This is everything we've ever wanted!
706
00:33:12,391 --> 00:33:13,892
What? Are you kidding me?
707
00:33:13,992 --> 00:33:16,495
I need to find out what I did so I can make an antidote.
708
00:33:16,695 --> 00:33:17,529
An antidote?
709
00:33:18,363 --> 00:33:19,831
-An antidote for love? -Yeah.
710
00:33:19,998 --> 00:33:21,366
Why would you do that?
711
00:33:21,466 --> 00:33:23,635
I cannot be responsible for people falling in love
712
00:33:23,735 --> 00:33:24,970
under false pretenses.
713
00:33:25,837 --> 00:33:27,005
It just leads to heartbreak.
714
00:33:27,239 --> 00:33:28,173
[whimsical music]
715
00:33:28,307 --> 00:33:29,174
Okay, Shay.
716
00:33:29,908 --> 00:33:32,211
Take the weight of the world on your shoulders,
717
00:33:32,878 --> 00:33:35,480
while I stand here in this hot garden.
718
00:33:36,048 --> 00:33:37,349
God, it's so hot.
719
00:33:38,650 --> 00:33:42,087
[tense whimsical music]
720
00:34:03,575 --> 00:34:04,409
Oh, no.
721
00:34:05,677 --> 00:34:10,716
"Reverse the effects of a love potion."
722
00:34:12,117 --> 00:34:12,951
Okay.
723
00:34:16,221 --> 00:34:18,757
"All you need to do is concoct an antidote.
724
00:34:19,124 --> 00:34:22,227
A love potion antidote is made by increasing the potency
725
00:34:22,361 --> 00:34:24,863
of each original recipe ingredient by 10."
726
00:34:29,134 --> 00:34:29,968
Okay.
727
00:34:33,705 --> 00:34:35,907
[Shay] Okay, so, that accidental perfume sample
728
00:34:36,074 --> 00:34:37,242
that I spilled on Austin at the party
729
00:34:37,309 --> 00:34:40,279
contained some of the relic perfume experiment.
730
00:34:40,379 --> 00:34:41,747
Okay, well, at least something good
731
00:34:41,780 --> 00:34:43,582
came of that total time suck.
732
00:34:43,649 --> 00:34:45,584
What if, and just by some fluke,
733
00:34:45,717 --> 00:34:48,620
the combination of that spill is the actual recipe?
734
00:34:48,720 --> 00:34:50,389
I mean, things like that have happened before, right?
735
00:34:50,422 --> 00:34:53,091
Okay, and what if the relic perfume is actually...
736
00:34:54,092 --> 00:34:54,926
A love potion?
737
00:34:55,260 --> 00:34:57,929
Okay, can we stop focusing on your issue for a second
738
00:34:57,996 --> 00:34:58,830
and focus on mine?
739
00:34:58,930 --> 00:34:59,731
What?
740
00:34:59,798 --> 00:35:02,401
I am experiencing a crisis right now.
741
00:35:02,467 --> 00:35:03,335
Oh, God. Not your,
742
00:35:03,468 --> 00:35:05,470
imagined puffy face thing again, please.
743
00:35:05,570 --> 00:35:07,272
Okay, it is not imagined.
744
00:35:07,339 --> 00:35:10,175
Acute facial bloating syndrome is a real medical condition
745
00:35:10,275 --> 00:35:11,943
that I've been diagnosed with.
746
00:35:15,747 --> 00:35:16,648
Why are you video calling me?
747
00:35:16,748 --> 00:35:18,784
Well, because I need to see your face. Answer.
748
00:35:25,023 --> 00:35:26,358
You look perfectly fine.
749
00:35:26,525 --> 00:35:29,328
Oh, don't comfort me with lies and deceit right now!
750
00:35:29,594 --> 00:35:31,863
Okay? I need you to distract Austin for like...
751
00:35:32,431 --> 00:35:33,332
a couple of hours.
752
00:35:33,465 --> 00:35:34,499
A couple of hours?
753
00:35:34,633 --> 00:35:37,202
[Darian] Shay! It's my big debut!
754
00:35:38,136 --> 00:35:40,272
-[whimsical music] -[grunts]
755
00:35:48,880 --> 00:35:50,215
-[Shay] Hey. -Hey.
756
00:35:50,816 --> 00:35:51,983
So, Darian's gonna be late.
757
00:35:52,484 --> 00:35:54,486
Oh, okay. Uh...
758
00:35:54,653 --> 00:35:56,621
Well, why don't I take your photo while we wait?
759
00:35:56,855 --> 00:35:59,291
No, oh, no, no. Not very photogenic.
760
00:35:59,324 --> 00:36:00,826
[Amy] What is going on here?
761
00:36:01,159 --> 00:36:02,461
[Austin] Oh, hey Aunt Amy.
762
00:36:03,061 --> 00:36:05,230
I mean, Miss Song. Um...
763
00:36:05,897 --> 00:36:07,966
Sorry, I was just helping Darian with a photo shoot.
764
00:36:07,999 --> 00:36:08,834
[Amy] Darian?
765
00:36:09,067 --> 00:36:10,502
-Oh, shrimp puffs. -Yeah.
766
00:36:11,203 --> 00:36:13,372
So that would make you my new master perfumer.
767
00:36:13,472 --> 00:36:14,506
[chuckles]
768
00:36:14,573 --> 00:36:17,209
You're going to bottle the scent of love, are you?
769
00:36:18,677 --> 00:36:20,145
What makes you think you can succeed
770
00:36:20,178 --> 00:36:21,713
where every other perfumer in the world
771
00:36:21,813 --> 00:36:22,914
before you has failed?
772
00:36:23,682 --> 00:36:28,186
Well, I'm not sure, but I'm going to give it a try.
773
00:36:29,921 --> 00:36:32,023
I'm looking forward to seeing what you come up with.
774
00:36:34,493 --> 00:36:35,861
[Austin] You wanna grab some lunch?
775
00:36:35,894 --> 00:36:38,063
[Shay] So, you're Amy's nephew?
776
00:36:38,196 --> 00:36:38,997
[Austin] Mhm.
777
00:36:39,064 --> 00:36:40,432
All right, is that how you got the job?
778
00:36:40,532 --> 00:36:41,533
No, no, no.
779
00:36:41,700 --> 00:36:43,268
If Aunt Amy had known I'd applied,
780
00:36:43,368 --> 00:36:44,703
I definitely wouldn't of been hired.
781
00:36:44,770 --> 00:36:46,671
Has she always been so intense?
782
00:36:46,838 --> 00:36:48,373
Uh, don't really know.
783
00:36:49,374 --> 00:36:52,077
I mean, my family wasn't close to her growing up.
784
00:36:53,245 --> 00:36:55,680
I think there's a good person underneath that cold demeanor.
785
00:36:56,281 --> 00:36:58,683
But I also see someone who's very lonely.
786
00:36:59,718 --> 00:37:01,887
I guess that's why she's always burying herself in work.
787
00:37:02,387 --> 00:37:04,222
She probably feels like it's safer that way.
788
00:37:04,356 --> 00:37:05,891
No, I think when it comes to love,
789
00:37:05,924 --> 00:37:07,459
she just doesn't really believe in it.
790
00:37:07,793 --> 00:37:10,128
Which is sad, because the way I see it,
791
00:37:10,228 --> 00:37:12,297
if you give up on love, it'll give up on you too.
792
00:37:12,564 --> 00:37:13,732
Flower for the lovers?
793
00:37:14,065 --> 00:37:15,567
[whimsical music]
794
00:37:15,734 --> 00:37:17,269
Sorry- Oh, us?
795
00:37:18,103 --> 00:37:19,538
[chuckling] No we're not lovers.
796
00:37:19,805 --> 00:37:21,373
I mean, we're not even really friends.
797
00:37:22,274 --> 00:37:24,075
I mean, I suppose that we are friends,
798
00:37:24,109 --> 00:37:25,110
just very recent friends,
799
00:37:25,210 --> 00:37:26,244
so it just wouldn't be practical for us
800
00:37:26,278 --> 00:37:27,312
to get each other flowers.
801
00:37:29,714 --> 00:37:31,082
Friends don't get friends flowers.
802
00:37:31,550 --> 00:37:32,717
I mean, I suppose they do,
803
00:37:32,751 --> 00:37:35,253
just friends th-that have been friends
804
00:37:35,320 --> 00:37:37,088
for a lot longer than we have, so...
805
00:37:39,491 --> 00:37:40,959
Just take that.
806
00:37:41,960 --> 00:37:42,794
Thank you.
807
00:37:47,065 --> 00:37:47,899
Sorry.
808
00:37:48,633 --> 00:37:49,501
Sorry.
809
00:37:50,168 --> 00:37:51,670
Read the room, am I right?
810
00:37:52,237 --> 00:37:53,071
Um...
811
00:37:53,505 --> 00:37:54,840
-Why don't we leave this here. -Okay.
812
00:37:54,940 --> 00:37:57,976
As a communal flower to be enjoyed by anyone,
813
00:37:58,109 --> 00:38:00,779
no matter what their friendship slash lover status is.
814
00:38:01,112 --> 00:38:01,847
Great.
815
00:38:04,115 --> 00:38:05,283
So, where should we eat lunch?
816
00:38:05,750 --> 00:38:07,853
Uh, I heard about this local food truck
817
00:38:07,953 --> 00:38:09,120
that does a pop-up restaurant
818
00:38:09,154 --> 00:38:10,455
by the old fountain in the park.
819
00:38:10,789 --> 00:38:12,357
I've been wanting to try it since I moved here.
820
00:38:12,457 --> 00:38:13,158
[bell rings]
821
00:38:13,625 --> 00:38:14,526
Hop in, you two.
822
00:38:14,793 --> 00:38:16,695
Your chariot awaits.
823
00:38:17,929 --> 00:38:18,964
Rick Shaw.
824
00:38:20,031 --> 00:38:21,433
There's no way that's your real name.
825
00:38:21,466 --> 00:38:22,300
Sure is.
826
00:38:24,002 --> 00:38:27,105
[lighthearted music]
827
00:38:47,626 --> 00:38:48,627
Oh my...
828
00:38:50,662 --> 00:38:52,797
So, how does a creative photographer
829
00:38:52,831 --> 00:38:54,165
end up in corporate perfume?
830
00:38:54,866 --> 00:38:56,835
Oof. That's a good question.
831
00:38:58,336 --> 00:39:00,005
Well, um...
832
00:39:00,839 --> 00:39:01,573
I woke up.
833
00:39:02,741 --> 00:39:06,077
Yeah, I woke up like one morning, six months ago.
834
00:39:07,412 --> 00:39:10,415
And I realized that I had spent the past 10 years
835
00:39:10,849 --> 00:39:12,684
doing whatever made people around me happy.
836
00:39:12,817 --> 00:39:13,818
Ah.
837
00:39:14,219 --> 00:39:16,321
Went to the college my brother went to,
838
00:39:16,988 --> 00:39:18,590
got the degree my mom wanted me to get.
839
00:39:19,491 --> 00:39:20,859
I even joined the family business,
840
00:39:20,926 --> 00:39:22,327
because that's when my dad wanted.
841
00:39:23,194 --> 00:39:24,696
They all wanted what was best for me,
842
00:39:26,097 --> 00:39:27,766
but they didn't know what was best for me.
843
00:39:28,366 --> 00:39:29,267
Mhm.
844
00:39:29,367 --> 00:39:30,869
I mean, you're lucky. Your family business
845
00:39:30,902 --> 00:39:32,103
also happens to be your passion.
846
00:39:32,203 --> 00:39:36,374
Oh, well, it's not a family business exactly.
847
00:39:37,709 --> 00:39:41,680
Sort of skipped a generation from my grandmother to me.
848
00:39:42,714 --> 00:39:43,949
My parents never really got it.
849
00:39:44,349 --> 00:39:45,350
I know all about that.
850
00:39:46,384 --> 00:39:47,218
Yeah?
851
00:39:48,453 --> 00:39:50,355
[Austin] You know, for someone who I'm definitely
852
00:39:50,388 --> 00:39:52,223
not in a relationship with... [Shay chuckles]
853
00:39:52,390 --> 00:39:54,125
Thank you for showing me such a lovely time.
854
00:39:55,393 --> 00:39:57,062
Yeah, I had a really nice time too.
855
00:39:57,128 --> 00:39:58,196
[both chuckling]
856
00:39:58,263 --> 00:40:00,932
I- I just had a delivery order canceled last minute.
857
00:40:01,433 --> 00:40:02,267
You guys want it?
858
00:40:02,634 --> 00:40:04,869
It's an ice cream cake, it'd be a shame to let it melt.
859
00:40:05,570 --> 00:40:06,538
Enjoy.
860
00:40:06,738 --> 00:40:07,572
Thanks.
861
00:40:09,908 --> 00:40:10,976
Whoa.
862
00:40:11,443 --> 00:40:14,245
-Come on! What? -[both laughing]
863
00:40:15,313 --> 00:40:17,382
Do you always take photos of aspiring models?
864
00:40:17,916 --> 00:40:18,483
Not exactly.
865
00:40:18,583 --> 00:40:20,085
[both chuckling]
866
00:40:20,619 --> 00:40:23,421
No, I'm uh... I'm working on this long-term project.
867
00:40:24,122 --> 00:40:25,790
It's a self-portrait series.
868
00:40:26,658 --> 00:40:28,927
I take a photo of a different minute of each day,
869
00:40:29,260 --> 00:40:30,829
no matter where I am or what I'm doing.
870
00:40:31,429 --> 00:40:33,498
So, for example, I'm currently at 9:38 A.M.
871
00:40:33,598 --> 00:40:34,766
Okay.
872
00:40:34,799 --> 00:40:37,969
Tomorrow, at exactly that time, I'll take a self-portrait.
873
00:40:38,570 --> 00:40:39,971
Then the next day,
874
00:40:40,105 --> 00:40:42,974
I'll take another at 9:39 A.M., and so on.
875
00:40:44,109 --> 00:40:46,444
Until I've got a photo for every minute in the day.
876
00:40:47,012 --> 00:40:48,013
Wait, so that's...
877
00:40:48,613 --> 00:40:51,416
What- 1,440 photos.
878
00:40:51,449 --> 00:40:53,151
That's a lot of pictures!
879
00:40:53,284 --> 00:40:54,786
Yeah, yeah, it's a big project.
880
00:40:55,186 --> 00:40:58,023
I know it's silly, but I got the idea because
881
00:40:58,623 --> 00:40:59,791
people usually only take photos
882
00:40:59,824 --> 00:41:01,426
of the momentous events in their lives.
883
00:41:02,260 --> 00:41:03,261
But I don't know.
884
00:41:03,928 --> 00:41:07,465
I think really, life is lived in the in between moments.
885
00:41:08,333 --> 00:41:11,036
[wistful music]
886
00:41:14,706 --> 00:41:15,974
[chuckles]
887
00:41:16,307 --> 00:41:19,344
This guy should have a horn on his forehead.
888
00:41:19,644 --> 00:41:21,613
He's a total unicorn!
889
00:41:22,547 --> 00:41:25,183
He made me look even more beautiful than I already am.
890
00:41:25,483 --> 00:41:27,686
Plus, he took you out on a wonderful date.
891
00:41:27,819 --> 00:41:29,654
Hey, it wasn't a date.
892
00:41:31,856 --> 00:41:33,958
It was absolutely wonderful.
893
00:41:34,325 --> 00:41:36,861
I mean, how can two strangers have a day like that?
894
00:41:36,995 --> 00:41:38,363
It doesn't make any sense.
895
00:41:39,364 --> 00:41:40,231
You should've seen it.
896
00:41:40,498 --> 00:41:42,667
Everywhere we turned, romantic things were happening.
897
00:41:42,801 --> 00:41:44,569
It was like a conspiracy.
898
00:41:44,669 --> 00:41:47,172
A conspiracy of love. [chuckles]
899
00:41:47,472 --> 00:41:48,840
I think I've heard of that before.
900
00:41:49,140 --> 00:41:50,175
We can blame Cupid.
901
00:41:50,208 --> 00:41:52,010
You know, that little cherub that wears a diaper
902
00:41:52,077 --> 00:41:53,078
and shoots people with an arrow?
903
00:41:53,178 --> 00:41:54,045
Pew, pew, pew, pew--
904
00:41:54,145 --> 00:41:57,182
Can you be serious for two seconds, please?
905
00:42:01,753 --> 00:42:03,855
I need to figure out what my logical next step should be.
906
00:42:04,355 --> 00:42:05,223
Isn't it obvious?
907
00:42:07,692 --> 00:42:08,526
Yes.
908
00:42:09,227 --> 00:42:10,995
Why do I feel like we are gonna say something
909
00:42:11,029 --> 00:42:12,731
completely different right now?
910
00:42:13,698 --> 00:42:14,432
On three?
911
00:42:14,899 --> 00:42:16,601
One, two, three.
912
00:42:16,768 --> 00:42:17,869
-Take a leap of faith- -Completely deconstruct it-
913
00:42:17,936 --> 00:42:19,904
-And just go with it. -And find a way to stop it.
914
00:42:20,939 --> 00:42:22,107
Why are we even friends?
915
00:42:22,707 --> 00:42:25,443
[whimsical music]
916
00:42:42,227 --> 00:42:46,397
[lighthearted groovy music]
917
00:43:01,579 --> 00:43:02,747
-Hey. -[Shay] Hey.
918
00:43:02,914 --> 00:43:04,616
Thank you for agreeing to meet with me
919
00:43:04,716 --> 00:43:06,084
on such short notice.
920
00:43:06,251 --> 00:43:08,086
I was really happy when you called.
921
00:43:09,254 --> 00:43:10,488
I figured, you're new to town,
922
00:43:10,588 --> 00:43:12,924
so it's my responsibility to show you around.
923
00:43:12,991 --> 00:43:14,926
I thought we did a pretty good job yesterday,
924
00:43:15,426 --> 00:43:16,728
but I'm always up for new adventures.
925
00:43:16,761 --> 00:43:19,297
Well yesterday, we barely scratched the surface,
926
00:43:19,397 --> 00:43:22,834
because today I'm gonna knock your socks off.
927
00:43:23,168 --> 00:43:24,002
Okay.
928
00:43:24,269 --> 00:43:26,070
[Shay chuckles]
929
00:43:27,272 --> 00:43:28,106
Pardon?
930
00:43:28,940 --> 00:43:30,408
-I didn't say anything. -Oh!
931
00:43:30,441 --> 00:43:33,812
You-You're wondering why I'm dressed so sloppily, right?
932
00:43:34,179 --> 00:43:35,780
No, I think you look great.
933
00:43:38,783 --> 00:43:40,652
Uh, well, we just have this tradition here.
934
00:43:40,752 --> 00:43:42,754
It's called "Casual Tuesday"...
935
00:43:42,921 --> 00:43:45,790
[whimsical music]
936
00:43:45,857 --> 00:43:46,758
Some people don't follow it,
937
00:43:46,791 --> 00:43:48,960
but most people take it very seriously.
938
00:43:49,961 --> 00:43:50,795
Cool.
939
00:43:51,129 --> 00:43:53,631
[Shay] Okay, so, uh this is our first stop.
940
00:43:54,833 --> 00:43:57,135
Do you have these in your hometown?
941
00:43:57,969 --> 00:43:58,870
-Libraries? -Yeah.
942
00:43:59,504 --> 00:44:00,839
Yeah, yeah. We sure do.
943
00:44:01,673 --> 00:44:02,974
That's where they keep the uh...
944
00:44:03,441 --> 00:44:05,376
What do you call those things made out of paper
945
00:44:05,476 --> 00:44:06,945
with all the words in them?
946
00:44:07,979 --> 00:44:08,479
Books.
947
00:44:08,546 --> 00:44:09,547
[Austin] Yeah, books.
948
00:44:09,814 --> 00:44:11,316
-[whimsical music] -[Shay] Thank you.
949
00:44:14,819 --> 00:44:16,487
[Shay] I could spend hours in this place.
950
00:44:16,554 --> 00:44:18,056
It really gets my pulse racing.
951
00:44:18,389 --> 00:44:19,724
Flipping through encyclopedias,
952
00:44:19,858 --> 00:44:22,160
reading all the newspapers attached to those sticks.
953
00:44:22,293 --> 00:44:23,127
So thrilling!
954
00:44:23,828 --> 00:44:26,030
Oh, the Dewey Decimal System.
955
00:44:26,364 --> 00:44:28,833
So predictable, so romantic.
956
00:44:30,501 --> 00:44:31,569
Oh, cool!
957
00:44:32,470 --> 00:44:33,671
Cool? What's cool?
958
00:44:37,175 --> 00:44:39,010
This is my favorite photographer.
959
00:44:41,646 --> 00:44:43,248
He's the reason I bought my first camera.
960
00:44:44,315 --> 00:44:47,385
His work is what inspired me to do my own project. I...
961
00:44:47,652 --> 00:44:49,053
I even applied for an internship.
962
00:44:49,354 --> 00:44:50,521
Shh!
963
00:44:50,822 --> 00:44:52,023
Oh, sorry.
964
00:44:53,157 --> 00:44:54,158
Wow.
965
00:44:54,525 --> 00:44:57,262
Hey, thank you so much for bringing me here.
966
00:44:58,029 --> 00:45:00,231
This book is extremely difficult to find.
967
00:45:00,365 --> 00:45:01,599
[Colleen] Shh!
968
00:45:03,701 --> 00:45:05,937
Hey, um. I'll be right back.
969
00:45:09,674 --> 00:45:10,708
[Austin] Excuse me, ma'am?
970
00:45:11,542 --> 00:45:12,577
May I help you with those?
971
00:45:12,911 --> 00:45:14,412
I know most of the alphabet,
972
00:45:14,512 --> 00:45:16,247
so I'm pretty sure I could be of assistance.
973
00:45:16,347 --> 00:45:18,449
[Colleen] You? Sure.
974
00:45:19,550 --> 00:45:20,351
[Austin] I'm Austin, by the way.
975
00:45:20,385 --> 00:45:21,452
[Colleen] Oh, I'm Colleen.
976
00:45:21,552 --> 00:45:23,421
Colleen, you have a splendid library.
977
00:45:24,122 --> 00:45:25,223
Hang on to this one.
978
00:45:25,290 --> 00:45:26,224
He's a keeper.
979
00:45:26,457 --> 00:45:27,392
[Colleen chuckles]
980
00:45:28,026 --> 00:45:30,762
[whimsical music]
981
00:45:39,737 --> 00:45:40,772
[Austin] So, where to next?
982
00:45:40,905 --> 00:45:43,975
Well, are you a fan of the silent arts?
983
00:45:44,642 --> 00:45:45,476
I'll give it a shot.
984
00:45:46,044 --> 00:45:48,813
[whimsical music]
985
00:45:53,418 --> 00:45:54,419
-That's- -It's really boring.
986
00:45:54,452 --> 00:45:55,553
-We should probably go- -No, no no.
987
00:45:55,586 --> 00:45:57,288
Hey, that's incredible.
988
00:45:57,422 --> 00:45:59,223
It's, it's like he's really pulling a rope.
989
00:46:00,425 --> 00:46:02,593
Yeah! Nice!
990
00:46:04,262 --> 00:46:05,296
[Austin chuckles]
991
00:46:05,396 --> 00:46:08,599
-[cell phone rings] -Oh I gotta uh...just take this.
992
00:46:09,334 --> 00:46:10,501
Yeah, yeah, yeah.
993
00:46:10,768 --> 00:46:12,103
Okay, uh huh.
994
00:46:14,072 --> 00:46:14,839
Hello.
995
00:46:14,939 --> 00:46:16,941
Hey, how's the love sabotage going?
996
00:46:17,075 --> 00:46:18,109
[Austin] Yeah!
997
00:46:18,309 --> 00:46:19,777
[Austin laughs] Woo!
998
00:46:20,511 --> 00:46:21,145
Terrible.
999
00:46:21,245 --> 00:46:23,414
This guy is like kryptonite.
1000
00:46:23,781 --> 00:46:25,316
I mean, I've gotta take it up a notch.
1001
00:46:26,351 --> 00:46:28,653
[wondrous music]
1002
00:46:28,786 --> 00:46:29,954
Oh, wow.
1003
00:46:29,988 --> 00:46:32,023
Well, well, well!
1004
00:46:32,123 --> 00:46:34,292
Look who caved in.
1005
00:46:34,425 --> 00:46:36,294
And she brought a friend!
1006
00:46:37,328 --> 00:46:38,296
You gonna roll?
1007
00:46:38,463 --> 00:46:39,630
Mind if I use...
1008
00:46:39,831 --> 00:46:40,832
Ragnol?
1009
00:46:42,133 --> 00:46:44,702
As long as it's not loaded, Goblin!
1010
00:46:46,437 --> 00:46:48,006
How do you have a die on your key chain?
1011
00:46:48,206 --> 00:46:49,374
My nephew gave it to me.
1012
00:46:49,707 --> 00:46:51,042
-Come on in! -Come on!
1013
00:46:53,711 --> 00:46:54,679
I knew you'd come.
1014
00:46:54,779 --> 00:46:55,880
Yeah, okay.
1015
00:46:56,014 --> 00:46:56,848
-[Austin chuckles] -[Shay] Okay.
1016
00:46:56,948 --> 00:46:58,349
I had such an amazing time.
1017
00:46:58,483 --> 00:47:00,184
How do you know all the stuff I would love?
1018
00:47:00,318 --> 00:47:03,021
I just...uh Googled some things.
1019
00:47:03,621 --> 00:47:05,790
Well, since you showed me such a good time today,
1020
00:47:06,024 --> 00:47:07,158
can I take you out tomorrow?
1021
00:47:07,725 --> 00:47:09,827
There's this amazing botanical greenhouse garden
1022
00:47:09,894 --> 00:47:10,962
in the middle of the park.
1023
00:47:11,062 --> 00:47:11,896
Do you know it?
1024
00:47:12,997 --> 00:47:14,298
Uh, yeah.
1025
00:47:15,233 --> 00:47:17,835
That is one of my absolute favorite places.
1026
00:47:18,703 --> 00:47:19,537
Perfect.
1027
00:47:19,837 --> 00:47:22,507
Let's meet there at exactly 9:39 A.M.
1028
00:47:22,807 --> 00:47:23,674
Ugh!
1029
00:47:24,542 --> 00:47:27,678
He made the worst places into the best.
1030
00:47:28,746 --> 00:47:30,314
I even had fun playing D&D.
1031
00:47:30,648 --> 00:47:34,185
I am a seventh level peace domain cleric.
1032
00:47:34,218 --> 00:47:37,388
Yeah, I don't know what any of that means, thankfully.
1033
00:47:37,522 --> 00:47:39,524
Mm. It's powerful.
1034
00:47:39,857 --> 00:47:40,691
A game breaker.
1035
00:47:41,159 --> 00:47:42,026
Now I know that.
1036
00:47:42,160 --> 00:47:44,228
I mean, there's knowledge I now have.
1037
00:47:44,362 --> 00:47:46,064
What am I gonna do about this?
1038
00:47:46,164 --> 00:47:48,533
Okay, you're not powerless here.
1039
00:47:48,733 --> 00:47:50,868
If you really believe that his feelings aren't real
1040
00:47:51,002 --> 00:47:52,203
and he's under some spell,
1041
00:47:52,336 --> 00:47:54,705
then just tell him you don't wanna see him anymore.
1042
00:47:55,273 --> 00:47:58,042
But I...I do wanna see him.
1043
00:47:58,743 --> 00:48:00,511
That's the problem!
1044
00:48:00,578 --> 00:48:02,680
Well, maybe you're under a spell then too.
1045
00:48:03,114 --> 00:48:05,583
[tense music]
1046
00:48:07,218 --> 00:48:08,052
No, I'm not.
1047
00:48:08,586 --> 00:48:09,420
I just...
1048
00:48:12,056 --> 00:48:14,225
I just want something that's real, okay?
1049
00:48:17,562 --> 00:48:18,563
What's his name?
1050
00:48:19,464 --> 00:48:20,965
The guy you're talking about right now?
1051
00:48:21,065 --> 00:48:21,899
Austin.
1052
00:48:23,434 --> 00:48:24,802
You know that. What are you doing?
1053
00:48:24,969 --> 00:48:27,538
I'm just making sure you're not confusing him with Brad,
1054
00:48:27,605 --> 00:48:29,107
because they're different people, you know.
1055
00:48:29,207 --> 00:48:30,141
Yes, I know that.
1056
00:48:30,241 --> 00:48:31,075
Do you?
1057
00:48:31,242 --> 00:48:32,243
'Cause the way that you're talking,
1058
00:48:32,276 --> 00:48:33,945
it sounds like Austin's the one that dumped you
1059
00:48:34,045 --> 00:48:35,279
when you were at your lowest point.
1060
00:48:35,379 --> 00:48:36,380
Because last time I checked...
1061
00:48:36,414 --> 00:48:37,882
Let me, let me check.
1062
00:48:38,082 --> 00:48:39,317
Oh yeah, that was Brad.
1063
00:48:40,818 --> 00:48:41,786
This isn't about Brad.
1064
00:48:41,919 --> 00:48:42,987
Okay. Okay.
1065
00:48:43,254 --> 00:48:44,989
-I'm just checking. -[whimsical music]
1066
00:48:48,626 --> 00:48:52,430
[lighthearted music]
1067
00:48:57,568 --> 00:48:58,603
Hey, perfect.
1068
00:48:58,736 --> 00:48:59,937
[Austin] You're right on time.
1069
00:49:01,606 --> 00:49:02,673
Hey, listen, Austin.
1070
00:49:02,807 --> 00:49:04,942
There's something that I need to talk to you--
1071
00:49:04,976 --> 00:49:06,777
Do you mind if we take this photo first?
1072
00:49:07,311 --> 00:49:08,279
Uh, sure.
1073
00:49:11,983 --> 00:49:14,118
So, this is your spot right here.
1074
00:49:15,153 --> 00:49:16,120
Okay. [chuckles]
1075
00:49:17,455 --> 00:49:18,289
Okay.
1076
00:49:18,623 --> 00:49:19,457
Wait--
1077
00:49:19,490 --> 00:49:22,927
In three, two, one.
1078
00:49:23,194 --> 00:49:24,095
[camera shutter snaps]
1079
00:49:24,262 --> 00:49:27,298
Hang on. This is for your self-portrait project.
1080
00:49:27,465 --> 00:49:28,666
I shouldn't even be in this photo.
1081
00:49:28,766 --> 00:49:29,600
Of course you should.
1082
00:49:29,934 --> 00:49:31,502
It's a project about moments in my life,
1083
00:49:31,969 --> 00:49:36,507
and in this moment, for the past couple days now in fact,
1084
00:49:37,808 --> 00:49:39,210
I've been thinking a lot about you.
1085
00:49:41,546 --> 00:49:44,048
Uh so, what did you want to talk to me about?
1086
00:49:45,983 --> 00:49:48,686
Oh [stutters] it's just that the love potion...
1087
00:49:48,819 --> 00:49:52,056
The love uh-perfume is coming along great.
1088
00:49:52,823 --> 00:49:53,658
Great.
1089
00:49:54,392 --> 00:49:56,827
Now, magic is about to happen.
1090
00:49:59,163 --> 00:50:05,503
[calming heartfelt music]
1091
00:50:21,586 --> 00:50:23,588
I'm honored to be on the rope of fame.
1092
00:50:23,888 --> 00:50:25,156
We'll always have that moment.
1093
00:50:28,392 --> 00:50:33,030
You know, I'm realizing that what you do and what I do,
1094
00:50:34,065 --> 00:50:34,932
we're not that different.
1095
00:50:35,032 --> 00:50:36,067
Mm.
1096
00:50:36,200 --> 00:50:38,536
Do you know that smell is the strongest sense memory?
1097
00:50:40,571 --> 00:50:44,041
One scent can bring you back to this
1098
00:50:44,075 --> 00:50:45,876
nostalgic moment in your life.
1099
00:50:48,546 --> 00:50:49,714
Just like a photograph.
1100
00:50:51,215 --> 00:50:52,950
I completely agree.
1101
00:50:54,252 --> 00:50:57,355
[lighthearted music]
1102
00:50:58,456 --> 00:50:59,290
Oh, no.
1103
00:51:00,524 --> 00:51:01,425
What time is it?
1104
00:51:01,892 --> 00:51:02,860
Ah!
1105
00:51:03,394 --> 00:51:05,763
[tense music]
1106
00:51:06,731 --> 00:51:07,598
You're late.
1107
00:51:08,065 --> 00:51:08,899
Yeah.
1108
00:51:09,033 --> 00:51:10,234
It's okay, it's okay.
1109
00:51:10,868 --> 00:51:12,069
This is my hubby, Chad.
1110
00:51:12,236 --> 00:51:13,571
[Chad] This better not take long.
1111
00:51:13,738 --> 00:51:15,239
And what's up with the storage locker?
1112
00:51:15,539 --> 00:51:16,140
You the manager?
1113
00:51:16,240 --> 00:51:16,874
Chad!
1114
00:51:16,907 --> 00:51:17,808
No.
1115
00:51:18,542 --> 00:51:19,377
Shall we go inside?
1116
00:51:19,610 --> 00:51:20,444
Come on in!
1117
00:51:23,547 --> 00:51:26,984
Okay, well, thank you for sharing all that.
1118
00:51:27,084 --> 00:51:28,619
I've got everything I need.
1119
00:51:28,819 --> 00:51:29,654
Good.
1120
00:51:30,154 --> 00:51:31,822
'Cause I'm not coming back for no cologne.
1121
00:51:31,989 --> 00:51:33,057
Oh, no, you won't have to.
1122
00:51:33,824 --> 00:51:35,660
Just need a few more moments of your patience.
1123
00:51:39,664 --> 00:51:40,598
I'm sorry!
1124
00:51:40,965 --> 00:51:41,799
It's...
1125
00:51:44,969 --> 00:51:45,803
Okay.
1126
00:51:47,271 --> 00:51:49,974
[lighthearted music]
1127
00:51:51,142 --> 00:51:53,110
[Shay sniffs]
1128
00:51:56,414 --> 00:51:57,315
[Shay] This is for you.
1129
00:51:58,115 --> 00:52:00,584
[tense music]
1130
00:52:01,018 --> 00:52:03,287
[Chad sniffs]
1131
00:52:03,988 --> 00:52:07,291
-[wondrous music] -[exhales]
1132
00:52:16,133 --> 00:52:17,034
You got me.
1133
00:52:18,969 --> 00:52:20,137
Right in my heart part.
1134
00:52:21,472 --> 00:52:22,940
How did you manage to make a fragrance like that
1135
00:52:22,973 --> 00:52:23,974
for him on the spot?
1136
00:52:24,842 --> 00:52:27,778
Oh, some men are simpler.
1137
00:52:28,112 --> 00:52:30,614
I can't thank you enough for all you've done.
1138
00:52:31,315 --> 00:52:32,983
Oh! Okay.
1139
00:52:33,651 --> 00:52:35,186
-You're welcome. -Oh, okay.
1140
00:52:37,288 --> 00:52:38,489
-Thank you. Really. -Thank you.
1141
00:52:38,689 --> 00:52:39,957
-Thank you so much. -Thank you!
1142
00:52:44,895 --> 00:52:46,697
That was amazing.
1143
00:52:46,831 --> 00:52:47,832
[Shay chuckles]
1144
00:52:47,898 --> 00:52:48,999
How did you do that?
1145
00:52:50,534 --> 00:52:51,902
I can show you, if you want.
1146
00:52:52,503 --> 00:52:53,671
[cell phone buzzes]
1147
00:52:53,838 --> 00:52:54,672
Oh.
1148
00:52:55,873 --> 00:52:57,341
-[sighs] It's my aunt. -Oh.
1149
00:52:57,375 --> 00:52:58,209
Better take it.
1150
00:52:59,143 --> 00:52:59,977
Hello?
1151
00:53:00,845 --> 00:53:01,645
Hey!
1152
00:53:03,080 --> 00:53:04,248
Oof, ow.
1153
00:53:04,915 --> 00:53:06,917
Okay, before you say anything, I'm gonna get you the rent.
1154
00:53:07,017 --> 00:53:08,719
Oh, hey. No, no, no, no stress.
1155
00:53:08,886 --> 00:53:11,856
You know, you are in the D&D club now, right?
1156
00:53:12,723 --> 00:53:14,091
So it's a different set of rules.
1157
00:53:14,191 --> 00:53:17,027
Also, Austin can do no wrong in my book.
1158
00:53:17,194 --> 00:53:18,195
That guy is awesome.
1159
00:53:18,696 --> 00:53:20,564
-Yeah, he's pretty great, right? -Yeah.
1160
00:53:22,867 --> 00:53:24,902
You have him under a spell, don't you?
1161
00:53:25,369 --> 00:53:27,004
[tense music]
1162
00:53:27,037 --> 00:53:27,938
What did you say?
1163
00:53:28,038 --> 00:53:30,674
Hello? I'm a dungeon master.
1164
00:53:31,041 --> 00:53:33,244
I know when somebody is under a spell when I see it.
1165
00:53:33,344 --> 00:53:37,681
And that guy is in dagger, battleax, and long sword.
1166
00:53:39,216 --> 00:53:41,719
Okay, so I can't believe I'm gonna ask you this,
1167
00:53:41,786 --> 00:53:44,422
but in D&D...
1168
00:53:44,522 --> 00:53:45,356
Yes?
1169
00:53:45,489 --> 00:53:47,525
How would you figure out if a character is...
1170
00:53:47,591 --> 00:53:49,093
under a spell or not?
1171
00:53:50,227 --> 00:53:52,062
Well, I mean, you would just do the exact opposite
1172
00:53:52,096 --> 00:53:54,765
of what you think the spell is, right? So if it was an ice spell
1173
00:53:54,899 --> 00:53:56,767
then you would retaliate with a bonfire spell.
1174
00:53:56,901 --> 00:53:59,570
And if it immediately reverses the effects,
1175
00:53:59,737 --> 00:54:00,771
then you know it's magic.
1176
00:54:00,905 --> 00:54:03,707
So, if it was a sweet smelling spell,
1177
00:54:03,774 --> 00:54:07,044
then a stinking spell should neutralize it.
1178
00:54:08,646 --> 00:54:11,549
You grew up so fast, Groncaca Pixador.
1179
00:54:11,982 --> 00:54:13,451
God, I wish I could pick my own name.
1180
00:54:13,651 --> 00:54:14,485
You know, one day,
1181
00:54:14,819 --> 00:54:18,622
you are going to be a dungeon master, just like me.
1182
00:54:18,956 --> 00:54:22,259
[lighthearted music]
1183
00:54:22,560 --> 00:54:24,762
Our spring launch is just a few days away,
1184
00:54:24,795 --> 00:54:27,097
and I need to include a fragrance in it.
1185
00:54:27,798 --> 00:54:29,500
Is your girl going to be able to pull it off?
1186
00:54:30,100 --> 00:54:31,435
Is she real or not?
1187
00:54:32,269 --> 00:54:33,103
Oh, she's real.
1188
00:54:34,572 --> 00:54:35,272
I hope so.
1189
00:54:35,773 --> 00:54:38,242
[tense music]
1190
00:54:40,110 --> 00:54:40,945
After you.
1191
00:54:42,847 --> 00:54:43,781
Oh, wow.
1192
00:54:44,081 --> 00:54:47,084
[lighthearted music]
1193
00:54:50,688 --> 00:54:51,522
Wow.
1194
00:54:51,922 --> 00:54:52,823
This is something else.
1195
00:54:52,990 --> 00:54:54,258
Ah, a little messy.
1196
00:54:54,425 --> 00:54:55,259
Are you serious?
1197
00:54:55,993 --> 00:54:56,994
You should see my place.
1198
00:55:01,932 --> 00:55:03,767
Oh, that's the organ.
1199
00:55:04,635 --> 00:55:06,003
What people in the industry call it.
1200
00:55:06,103 --> 00:55:06,937
It's...
1201
00:55:07,438 --> 00:55:09,306
Really just a fancy desk.
1202
00:55:09,940 --> 00:55:11,175
[Austin] Where did you get all these?
1203
00:55:11,275 --> 00:55:13,210
[Shay] I've been collecting them most of my life.
1204
00:55:13,944 --> 00:55:14,979
Collecting memories?
1205
00:55:16,013 --> 00:55:17,314
Why don't I show you?
1206
00:55:17,448 --> 00:55:18,682
Here, have a seat. Um...
1207
00:55:20,184 --> 00:55:21,719
And uh...
1208
00:55:23,320 --> 00:55:24,655
Here uh...
1209
00:55:24,989 --> 00:55:29,026
Now, I just need something to blindfold you with.
1210
00:55:29,159 --> 00:55:29,994
Here.
1211
00:55:31,695 --> 00:55:32,997
[Austin] I always have a tie on hand,
1212
00:55:33,030 --> 00:55:34,498
in case I get called into the office.
1213
00:55:34,832 --> 00:55:35,666
Mm.
1214
00:55:37,568 --> 00:55:38,836
-Ready? -Of course.
1215
00:55:42,339 --> 00:55:45,509
[calming piano music]
1216
00:55:48,145 --> 00:55:49,413
Okay. Um...
1217
00:55:51,982 --> 00:55:55,085
[calming piano music]
1218
00:55:57,721 --> 00:56:00,190
[Shay] What do you smell?
1219
00:56:00,824 --> 00:56:01,859
[sniffs]
1220
00:56:02,526 --> 00:56:03,694
Smells like strawberries.
1221
00:56:04,361 --> 00:56:05,195
Okay.
1222
00:56:05,529 --> 00:56:06,530
And what do you feel?
1223
00:56:07,197 --> 00:56:10,334
What's that specific memory that comes to mind?
1224
00:56:11,335 --> 00:56:13,571
When I was a kid, we went strawberry picking.
1225
00:56:14,204 --> 00:56:15,039
It was a hot summer day,
1226
00:56:15,105 --> 00:56:16,707
and the whole field smelled like that.
1227
00:56:17,541 --> 00:56:18,509
Wow.
1228
00:56:18,776 --> 00:56:19,944
That is incredible. I...
1229
00:56:20,110 --> 00:56:21,946
[laughs] Okay.
1230
00:56:22,880 --> 00:56:23,948
Excuse me, no peeking.
1231
00:56:24,048 --> 00:56:26,050
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
1232
00:56:30,120 --> 00:56:31,555
[Shay] Okay, um...
1233
00:56:32,389 --> 00:56:34,558
Ooh, this is a good one.
1234
00:56:35,926 --> 00:56:36,927
How about this?
1235
00:56:37,428 --> 00:56:38,762
[Austin sniffs]
1236
00:56:39,096 --> 00:56:40,531
Summerland Fair.
1237
00:56:41,699 --> 00:56:43,567
1995.
1238
00:56:45,302 --> 00:56:46,637
That was my first job.
1239
00:56:46,904 --> 00:56:48,305
W-what is that?
1240
00:56:48,739 --> 00:56:49,974
It's an organic compound
1241
00:56:50,074 --> 00:56:53,077
that smells distinctly of...
1242
00:56:53,444 --> 00:56:54,778
-cotton candy. -[Austin chuckles]
1243
00:56:54,878 --> 00:56:56,714
You're right, cotton candy. That's it.
1244
00:56:59,483 --> 00:57:00,384
Okay.
1245
00:57:01,085 --> 00:57:01,952
Next.
1246
00:57:02,252 --> 00:57:03,754
[calming piano music]
1247
00:57:03,921 --> 00:57:05,789
[sniffs]
1248
00:57:06,924 --> 00:57:07,758
Oh.
1249
00:57:09,760 --> 00:57:10,394
It's jasmine.
1250
00:57:10,427 --> 00:57:11,829
Oh, you don't like it?
1251
00:57:12,096 --> 00:57:12,930
No, it's...
1252
00:57:13,831 --> 00:57:15,399
Kinda reminds me of my ex-girlfriend.
1253
00:57:16,233 --> 00:57:17,101
Jules.
1254
00:57:17,267 --> 00:57:19,470
-I'm sorry. -No, it's uh... it's fine.
1255
00:57:19,937 --> 00:57:20,838
It was a long time ago.
1256
00:57:22,172 --> 00:57:24,308
It's just that whenever I smell jasmine,
1257
00:57:24,408 --> 00:57:26,610
it brings back a lot of crappy memories.
1258
00:57:28,579 --> 00:57:29,613
Mine's called Brad.
1259
00:57:30,748 --> 00:57:33,851
Every time I smell sandalwood, I think about him.
1260
00:57:34,518 --> 00:57:35,619
Do you know what the number one ingredient
1261
00:57:35,686 --> 00:57:36,620
in men's cologne is?
1262
00:57:36,687 --> 00:57:38,422
I'll take sandalwood for a thousand, please.
1263
00:57:38,455 --> 00:57:40,124
[Shay chuckles] Yeah.
1264
00:57:41,825 --> 00:57:43,661
So, what's your favorite fragrance?
1265
00:57:45,162 --> 00:57:46,664
It's an oldie.
1266
00:57:48,298 --> 00:57:49,299
It's classic.
1267
00:57:50,300 --> 00:57:53,470
[calming piano music]
1268
00:57:55,139 --> 00:57:57,207
Now, the scent is very delicate,
1269
00:57:57,307 --> 00:57:58,342
so you have to get nice and close
1270
00:57:58,442 --> 00:57:59,677
so you can fully appreciate it.
1271
00:58:00,844 --> 00:58:02,513
[both sniffing]
1272
00:58:03,013 --> 00:58:03,847
It's vanilla.
1273
00:58:08,152 --> 00:58:09,987
They say it's the most sensual fragrance.
1274
00:58:10,988 --> 00:58:13,624
[calming music]
1275
00:58:15,325 --> 00:58:16,660
Hey, Shay um...
1276
00:58:17,394 --> 00:58:18,562
I need to tell you something.
1277
00:58:19,663 --> 00:58:23,167
Ever since we've met, I've felt so...different.
1278
00:58:25,135 --> 00:58:26,170
Different?
1279
00:58:26,336 --> 00:58:28,906
Yeah, it's like I'm not in control or something.
1280
00:58:29,506 --> 00:58:31,809
I-I know this is gonna sound crazy,
1281
00:58:31,909 --> 00:58:33,477
but it feels like I'm under some kind of--
1282
00:58:33,510 --> 00:58:34,411
Spell.
1283
00:58:35,412 --> 00:58:38,315
Yeah, but in a good way.
1284
00:58:41,518 --> 00:58:42,920
Could you excuse me for a moment?
1285
00:58:53,897 --> 00:58:55,032
Okay, dungeon master.
1286
00:58:56,200 --> 00:58:57,034
Don't let me down.
1287
00:58:57,868 --> 00:59:01,038
[playful music]
1288
00:59:01,205 --> 00:59:04,341
-[bottle sprays] -[Shay coughs]
1289
00:59:11,415 --> 00:59:12,249
Oof.
1290
00:59:17,721 --> 00:59:19,056
Ah...
1291
00:59:19,723 --> 00:59:22,559
[tense music]
1292
00:59:25,562 --> 00:59:27,297
[objects clanging]
1293
00:59:31,235 --> 00:59:32,870
-[Shay] Uh, hey. -Hey.
1294
00:59:34,238 --> 00:59:34,938
Everything okay?
1295
00:59:35,038 --> 00:59:36,106
Yeah.
1296
00:59:36,273 --> 00:59:37,441
Listen, I hope I didn't make things weird
1297
00:59:37,541 --> 00:59:38,742
by saying all that stuff.
1298
00:59:39,209 --> 00:59:41,278
The last thing I want to do is to come on too strong.
1299
00:59:41,378 --> 00:59:45,883
No, no, no, it's-it's fine.
1300
00:59:49,486 --> 00:59:51,255
Speaking of coming on too strong, see,
1301
00:59:51,288 --> 00:59:54,758
the funny thing about scents is that some of them are good,
1302
00:59:54,792 --> 00:59:57,127
but some are... bad.
1303
00:59:57,294 --> 00:59:59,296
Just so bad.
1304
01:00:00,731 --> 01:00:02,132
Bad, bad, bad, bad.
1305
01:00:03,066 --> 01:00:03,934
Bad.
1306
01:00:05,569 --> 01:00:06,436
Unlike pizza.
1307
01:00:06,537 --> 01:00:09,106
Bad pizza, always good. Bad scents are just...
1308
01:00:11,608 --> 01:00:12,442
Bad.
1309
01:00:13,577 --> 01:00:16,146
-That's deep. -Mm.
1310
01:00:17,080 --> 01:00:18,582
Hey, so, speaking of pizza,
1311
01:00:18,649 --> 01:00:19,850
do you wanna go grab a slice
1312
01:00:19,950 --> 01:00:21,351
at that new place around the corner?
1313
01:00:23,921 --> 01:00:24,922
Sure.
1314
01:00:25,022 --> 01:00:25,856
Great.
1315
01:00:32,196 --> 01:00:33,197
[Shay gags]
1316
01:00:35,332 --> 01:00:37,501
You know, my grandmother once made this fragrance
1317
01:00:37,634 --> 01:00:39,002
for a woman with dementia.
1318
01:00:39,503 --> 01:00:41,271
All of her memories had been lost,
1319
01:00:41,305 --> 01:00:45,108
but when she smelled that perfume,
1320
01:00:45,142 --> 01:00:47,978
her eyes just like lit up with joy, and...
1321
01:00:48,645 --> 01:00:49,980
all the things she'd lost
1322
01:00:50,113 --> 01:00:51,615
came flooding back to her.
1323
01:00:53,483 --> 01:00:54,985
That's what I can do at the store.
1324
01:00:55,319 --> 01:00:57,454
I can make people happy.
1325
01:00:58,789 --> 01:01:01,325
I just don't know if I'll ever be able to get it back again.
1326
01:01:01,992 --> 01:01:03,360
So, where was your store?
1327
01:01:04,361 --> 01:01:06,196
[Shay chuckles]
1328
01:01:06,363 --> 01:01:07,497
You're gonna laugh.
1329
01:01:07,664 --> 01:01:08,498
What?
1330
01:01:10,234 --> 01:01:12,236
Scentuarium by Amy.
1331
01:01:12,836 --> 01:01:14,238
Oh, man.
1332
01:01:14,504 --> 01:01:15,906
-The exact location? -Mhm.
1333
01:01:16,240 --> 01:01:18,175
Oh, no. What are the odds?
1334
01:01:18,342 --> 01:01:19,176
[Shay] Yeah.
1335
01:01:19,509 --> 01:01:20,477
Hey, wait a second. Are-
1336
01:01:20,711 --> 01:01:23,046
Are you telling me that my aunt is responsible
1337
01:01:23,146 --> 01:01:24,982
for your family's store going out of business?
1338
01:01:25,048 --> 01:01:26,149
No, no, no, no, no, no, no.
1339
01:01:26,350 --> 01:01:28,018
Your aunt had nothing to do with it.
1340
01:01:28,151 --> 01:01:29,653
The bankruptcy was my fault.
1341
01:01:30,487 --> 01:01:31,722
I'm just trying to do something
1342
01:01:31,822 --> 01:01:33,924
the world clearly doesn't want anymore.
1343
01:01:34,157 --> 01:01:34,892
Still.
1344
01:01:35,392 --> 01:01:36,193
Still, I'm sorry.
1345
01:01:36,260 --> 01:01:38,428
I-I shouldn't have had us meet there.
1346
01:01:38,562 --> 01:01:39,897
No, no, no, it's okay.
1347
01:01:40,197 --> 01:01:41,031
You didn't know.
1348
01:01:43,267 --> 01:01:46,570
So um, let me get this straight. Um...
1349
01:01:47,204 --> 01:01:49,873
You design perfumes for all these other people
1350
01:01:50,007 --> 01:01:51,041
to make them happy.
1351
01:01:52,376 --> 01:01:53,543
What about you?
1352
01:01:54,945 --> 01:01:56,346
Do you deserve happiness?
1353
01:01:57,347 --> 01:01:59,283
[calming piano music]
1354
01:01:59,716 --> 01:02:01,218
I hope so.
1355
01:02:02,920 --> 01:02:04,054
[Shay] Screw it, okay?
1356
01:02:04,421 --> 01:02:06,056
I'm in.
1357
01:02:06,123 --> 01:02:08,558
I am powerless against the love potion,
1358
01:02:08,592 --> 01:02:09,760
even if it isn't real.
1359
01:02:10,027 --> 01:02:12,362
And even if I wanted to fix it, I can't.
1360
01:02:12,429 --> 01:02:17,901
So I'm just gonna go with my heart over my head for once.
1361
01:02:18,735 --> 01:02:23,206
Stop trying to understand logic, and just believe.
1362
01:02:23,240 --> 01:02:25,609
I am so happy for you.
1363
01:02:25,742 --> 01:02:27,244
You really deserve this, Shay.
1364
01:02:27,377 --> 01:02:30,047
Also, I'm gonna stop trying to figure out
1365
01:02:30,113 --> 01:02:31,581
the relic perfume recipe.
1366
01:02:31,648 --> 01:02:32,616
If I was meant to figure it out,
1367
01:02:32,716 --> 01:02:33,750
I would've done it by now, right?
1368
01:02:33,817 --> 01:02:34,718
Are you sure?
1369
01:02:35,052 --> 01:02:36,253
You spent a lot of time on that.
1370
01:02:36,320 --> 01:02:37,154
Exactly.
1371
01:02:38,388 --> 01:02:40,557
I'm going with my heart from now on.
1372
01:02:40,724 --> 01:02:41,658
Hm.
1373
01:02:41,959 --> 01:02:43,827
Hey, look, I'll call you in the morning, okay?
1374
01:02:45,329 --> 01:02:46,163
Bye.
1375
01:02:51,568 --> 01:02:55,072
[lighthearted music]
1376
01:03:17,127 --> 01:03:18,495
[laptop beeps]
1377
01:03:19,663 --> 01:03:22,966
[calming piano music]
1378
01:03:27,270 --> 01:03:30,207
[cell phone buzzes]
1379
01:03:32,876 --> 01:03:33,710
Hello?
1380
01:03:35,312 --> 01:03:36,146
Yeah, speaking?
1381
01:03:38,281 --> 01:03:41,852
[lighthearted piano music]
1382
01:03:57,834 --> 01:03:59,302
[knocking]
1383
01:04:01,538 --> 01:04:02,672
I got your message.
1384
01:04:03,006 --> 01:04:04,474
[Darian] Delete that email.
1385
01:04:05,475 --> 01:04:06,343
I can't.
1386
01:04:09,079 --> 01:04:10,047
Now that I know the recipe,
1387
01:04:10,147 --> 01:04:12,149
I have to do the right thing.
1388
01:04:15,919 --> 01:04:19,189
I spent so much time trying to figure out
1389
01:04:19,256 --> 01:04:21,925
this ancient perfume recipe,
1390
01:04:22,059 --> 01:04:26,029
and then I do it completely by accident
1391
01:04:26,163 --> 01:04:27,364
without even realizing it.
1392
01:04:27,497 --> 01:04:30,200
I mean, I must've had to mix those ingredients
1393
01:04:30,233 --> 01:04:34,504
in the exact order, with the precise measurements.
1394
01:04:34,538 --> 01:04:36,873
I mean, do you know what the chances of that are?
1395
01:04:37,374 --> 01:04:38,909
And then, this is my favorite part...
1396
01:04:39,576 --> 01:04:41,678
It just happens to be a love potion?!
1397
01:04:41,912 --> 01:04:43,713
And then I go and I spill it on the guy,
1398
01:04:43,780 --> 01:04:44,948
who under any other circumstances,
1399
01:04:45,048 --> 01:04:47,584
is the most perfect person in the world for me.
1400
01:04:49,386 --> 01:04:52,022
I mean, I must be the unluckiest human on the planet.
1401
01:04:52,522 --> 01:04:53,356
Wow.
1402
01:04:54,458 --> 01:04:55,392
Am I invited?
1403
01:04:56,393 --> 01:04:58,395
What ar-what are you talking about? Invited where?
1404
01:04:58,462 --> 01:05:01,064
To the pity party you're throwing yourself right now.
1405
01:05:01,465 --> 01:05:03,366
[Darian] Shay! You can decide
1406
01:05:03,400 --> 01:05:05,969
to be the luckiest or the unluckiest person,
1407
01:05:06,236 --> 01:05:08,238
it just depends upon your perspective.
1408
01:05:08,572 --> 01:05:12,209
And from mine, I don't think I've ever seen you so happy.
1409
01:05:12,609 --> 01:05:14,444
Besides, you don't even know what happened for sure
1410
01:05:14,544 --> 01:05:16,046
when all that stuff got knocked around.
1411
01:05:16,079 --> 01:05:17,147
Of course I do.
1412
01:05:18,248 --> 01:05:20,584
This is the only logical explanation
1413
01:05:20,750 --> 01:05:21,952
for any of this.
1414
01:05:22,085 --> 01:05:22,919
[Darian] Is it?
1415
01:05:23,153 --> 01:05:24,821
-Because I have another theory. -Hit me.
1416
01:05:24,921 --> 01:05:26,156
You're scared.
1417
01:05:28,125 --> 01:05:30,627
[Darian] You're scared to fall in love,
1418
01:05:30,927 --> 01:05:33,396
so you're looking for any excuse to tell yourself
1419
01:05:33,430 --> 01:05:34,798
that it's not real.
1420
01:05:35,298 --> 01:05:37,334
Telling yourself to believe in magic?
1421
01:05:37,601 --> 01:05:39,102
Which, by the way, I do.
1422
01:05:39,569 --> 01:05:40,670
I don't believe in potions,
1423
01:05:40,770 --> 01:05:43,106
but I believe in the magic of love.
1424
01:05:43,607 --> 01:05:45,775
And you have the ability to create it,
1425
01:05:46,176 --> 01:05:48,578
and you have the ability to take it away.
1426
01:05:48,778 --> 01:05:51,648
So you need to decide which one of those options you want.
1427
01:05:56,086 --> 01:05:57,621
I've gotta find a way to know for sure.
1428
01:05:58,622 --> 01:05:59,489
[Ken] That's your problem, you-
1429
01:05:59,589 --> 01:06:00,924
[Wilma] Oh, for Pete's sake!
1430
01:06:00,957 --> 01:06:05,262
I am so tired of you complaining about every little thing.
1431
01:06:05,328 --> 01:06:06,496
[Ken] It's not every little thing.
1432
01:06:06,596 --> 01:06:08,865
It's your whole family, that's what I'm complaining about.
1433
01:06:08,965 --> 01:06:10,600
[Wilma] There we go, it's my family.
1434
01:06:10,667 --> 01:06:12,369
[Ken] Well, it's all your family's fault.
1435
01:06:12,769 --> 01:06:14,871
[Wilma and Ken continue arguing]
1436
01:06:16,439 --> 01:06:17,641
I do know how to figure it out.
1437
01:06:18,475 --> 01:06:21,678
I will just recreate the ancient love perfume.
1438
01:06:21,778 --> 01:06:23,813
I mean, I-I have the recipe now, right?
1439
01:06:24,614 --> 01:06:26,216
Okay, and that'll be my base.
1440
01:06:26,449 --> 01:06:28,118
And then I'll combine all the other ingredients,
1441
01:06:28,151 --> 01:06:30,153
I'll do the smell test to be absolutely certain
1442
01:06:30,220 --> 01:06:32,822
it's the exact combination I spilled on Austin at the party.
1443
01:06:34,724 --> 01:06:35,792
That'll be experiment A.
1444
01:06:36,793 --> 01:06:38,828
And then- and then for experiment B,
1445
01:06:40,363 --> 01:06:42,032
I'll find someone else to test it on.
1446
01:06:42,165 --> 01:06:43,700
I am not a lab rat.
1447
01:06:43,833 --> 01:06:45,468
No, [whispers] Wilma!
1448
01:06:46,002 --> 01:06:48,004
I'm gonna test it on Wilma.
1449
01:06:49,906 --> 01:06:52,008
And then we'll figure out if A plus B equals C.
1450
01:06:52,509 --> 01:06:54,544
Please stop with the scientific jargon.
1451
01:06:54,711 --> 01:06:56,246
It is not jargon, it's the alphabet!
1452
01:06:56,346 --> 01:06:57,981
It's confusing me!
1453
01:06:59,549 --> 01:07:00,850
If it works on those two,
1454
01:07:00,884 --> 01:07:02,886
then it definitely has magical powers.
1455
01:07:03,353 --> 01:07:04,154
Are they not in love?
1456
01:07:04,387 --> 01:07:05,155
No.
1457
01:07:05,188 --> 01:07:06,523
From the sounds of their arguing,
1458
01:07:06,556 --> 01:07:08,391
they fell outta love a long time ago.
1459
01:07:08,491 --> 01:07:10,727
[Wilma] You'd like to just like rent another place.
1460
01:07:10,827 --> 01:07:12,028
[Ken] Oh!
1461
01:07:12,095 --> 01:07:13,363
You'd like that, wouldn't you?
1462
01:07:13,863 --> 01:07:15,332
-[tense music] -[continue arguing]
1463
01:07:15,365 --> 01:07:16,266
[knocking]
1464
01:07:18,868 --> 01:07:20,203
-I wanted to give you this. -Aww.
1465
01:07:20,270 --> 01:07:22,172
Today's your anniversary, right?
1466
01:07:22,239 --> 01:07:23,673
More like ad-versary.
1467
01:07:24,007 --> 01:07:25,208
Hi, Ken.
1468
01:07:25,375 --> 01:07:27,377
Well, maybe I can blind myself with this
1469
01:07:27,410 --> 01:07:29,412
so I don't have to look at his mug again.
1470
01:07:30,447 --> 01:07:32,582
I'm sorry. It's beautiful, thank you.
1471
01:07:32,682 --> 01:07:33,516
You're welcome.
1472
01:07:42,525 --> 01:07:47,864
-[tense music] -[clock ticks]
1473
01:08:02,412 --> 01:08:05,582
[romantic jazz music]
1474
01:08:11,221 --> 01:08:12,922
Oh, Shay!
1475
01:08:12,956 --> 01:08:13,957
Hi!
1476
01:08:14,057 --> 01:08:14,991
What are you doing here?
1477
01:08:15,091 --> 01:08:15,892
Uh...
1478
01:08:16,593 --> 01:08:18,228
I thought this was my apartment.
1479
01:08:19,095 --> 01:08:21,765
Turns out it's not just the mail carrier who gets confused.
1480
01:08:21,831 --> 01:08:23,333
I don't want to crack the creme brulee
1481
01:08:23,433 --> 01:08:24,301
without you, darling.
1482
01:08:24,434 --> 01:08:25,268
Oh!
1483
01:08:26,136 --> 01:08:28,571
We are having such a romantic evening,
1484
01:08:28,972 --> 01:08:30,573
just like when we were first married.
1485
01:08:31,107 --> 01:08:34,144
Oh, and thank you for that thoughtful perfume.
1486
01:08:34,844 --> 01:08:36,346
I'm wearing it now.
1487
01:08:36,479 --> 01:08:37,314
[Wilma chuckles]
1488
01:08:37,947 --> 01:08:39,015
Goodnight.
1489
01:08:39,516 --> 01:08:41,117
[door slams]
1490
01:08:41,351 --> 01:08:44,120
[dramatic music]
1491
01:08:56,099 --> 01:08:57,967
Somehow I knew I'd find you here.
1492
01:09:00,437 --> 01:09:02,172
I knew it was too perfect to be true.
1493
01:09:04,441 --> 01:09:05,675
I'm just not meant to find love.
1494
01:09:05,809 --> 01:09:06,976
You don't know that.
1495
01:09:07,210 --> 01:09:08,178
Yes, I do.
1496
01:09:09,546 --> 01:09:10,480
And now that I know that,
1497
01:09:10,547 --> 01:09:12,982
I have a responsibility to break this
1498
01:09:13,049 --> 01:09:14,951
stupid love potion curse,
1499
01:09:15,018 --> 01:09:16,786
and just let Austin be free to love
1500
01:09:16,820 --> 01:09:18,154
whoever he's meant to be with.
1501
01:09:19,155 --> 01:09:19,989
What about Amy?
1502
01:09:20,957 --> 01:09:22,625
I'll whip something up for her.
1503
01:09:23,960 --> 01:09:25,462
The world doesn't want individuality,
1504
01:09:25,495 --> 01:09:27,630
so I'm just gonna give them what they want.
1505
01:09:28,998 --> 01:09:29,833
Generic.
1506
01:09:30,166 --> 01:09:32,001
Why don't you just give her the relic potion?
1507
01:09:32,035 --> 01:09:33,203
It'll be a huge hit.
1508
01:09:33,303 --> 01:09:35,572
It would be way too dangerous to release a love potion
1509
01:09:35,672 --> 01:09:36,506
into the world.
1510
01:09:36,806 --> 01:09:38,341
Because people will fall in love?
1511
01:09:38,808 --> 01:09:40,543
There'd be a love apocalypse?
1512
01:09:40,844 --> 01:09:42,212
Shay, look around.
1513
01:09:42,545 --> 01:09:43,980
The world could use that right now.
1514
01:09:44,013 --> 01:09:46,683
People should fall in love of their own free will,
1515
01:09:46,816 --> 01:09:48,852
not the effects of some potion.
1516
01:09:53,189 --> 01:09:55,859
[calming music]
1517
01:09:57,193 --> 01:09:58,027
Hey.
1518
01:09:59,529 --> 01:10:01,564
I left you a couple of messages yesterday.
1519
01:10:02,065 --> 01:10:05,502
Yeah um, I got a little tied up.
1520
01:10:06,369 --> 01:10:07,203
Everything all right?
1521
01:10:09,205 --> 01:10:10,039
No.
1522
01:10:11,207 --> 01:10:13,009
Austin, I really need to talk to you.
1523
01:10:13,576 --> 01:10:17,113
Um, yeah. But can we take this photo first?
1524
01:10:17,213 --> 01:10:18,381
No, this can't wait.
1525
01:10:19,015 --> 01:10:19,849
Look...
1526
01:10:22,085 --> 01:10:23,787
I can't see you anymore.
1527
01:10:24,454 --> 01:10:25,722
And I'm not even gonna try to explain,
1528
01:10:25,789 --> 01:10:27,357
because it's not gonna make any sense.
1529
01:10:30,960 --> 01:10:32,562
I just really need you to know that...
1530
01:10:33,596 --> 01:10:35,265
That even though this wasn't real,
1531
01:10:36,399 --> 01:10:39,769
this is the best experience that I've ever had with anyone.
1532
01:10:40,737 --> 01:10:43,773
You've really shown me what we should all be searching for
1533
01:10:43,907 --> 01:10:45,074
when we're looking for love.
1534
01:10:45,208 --> 01:10:47,811
Shay, my feelings for you are real.
1535
01:10:49,145 --> 01:10:50,580
Hey, listen to me.
1536
01:10:51,247 --> 01:10:53,416
I fell in love with you the very first time
1537
01:10:53,583 --> 01:10:54,818
I laid eyes on you.
1538
01:10:55,819 --> 01:10:57,620
It was just an illusion.
1539
01:10:58,388 --> 01:10:59,422
Yes, it was.
1540
01:10:59,456 --> 01:11:00,757
It was from what happened the first time
1541
01:11:00,790 --> 01:11:02,091
we met at Amy's house.
1542
01:11:04,427 --> 01:11:06,296
I'm so sorry, it's all my fault.
1543
01:11:06,429 --> 01:11:07,964
-No. -[somber music]
1544
01:11:09,899 --> 01:11:11,167
And I just need you to know
1545
01:11:11,267 --> 01:11:13,403
that I'm not doing this to hurt you.
1546
01:11:13,903 --> 01:11:14,737
Okay?
1547
01:11:16,439 --> 01:11:17,941
I'm doing it out of love.
1548
01:11:19,943 --> 01:11:22,612
[light dramatic music]
1549
01:11:31,421 --> 01:11:32,255
Shay!
1550
01:11:34,424 --> 01:11:37,627
[somber music]
1551
01:11:51,774 --> 01:11:52,609
Is this love?
1552
01:11:54,477 --> 01:11:55,311
No.
1553
01:11:56,646 --> 01:11:58,448
How could I possibly design a fragrance
1554
01:11:58,481 --> 01:12:00,450
for something I've never experienced?
1555
01:12:02,552 --> 01:12:03,486
[sniffs]
1556
01:12:03,520 --> 01:12:04,721
I'm sorry I failed too.
1557
01:12:05,321 --> 01:12:06,289
You didn't fail.
1558
01:12:06,823 --> 01:12:08,024
This is very good.
1559
01:12:09,692 --> 01:12:11,494
You had a tough time with this, didn't you?
1560
01:12:13,696 --> 01:12:15,532
It's because love doesn't exist.
1561
01:12:16,199 --> 01:12:17,367
It's just a made up story
1562
01:12:17,500 --> 01:12:19,736
we tell ourselves to feel better about life.
1563
01:12:20,003 --> 01:12:21,838
[dramatic music]
1564
01:12:21,905 --> 01:12:22,972
That's cynical.
1565
01:12:23,006 --> 01:12:26,009
The cynic is just a realist after a very bad day.
1566
01:12:26,676 --> 01:12:28,044
You've never been in love?
1567
01:12:29,045 --> 01:12:29,879
Well...
1568
01:12:31,681 --> 01:12:33,516
I thought I was in love once.
1569
01:12:35,051 --> 01:12:36,853
When I was 17, I spent the summer
1570
01:12:36,920 --> 01:12:38,721
in the south of France on a vineyard.
1571
01:12:39,656 --> 01:12:42,025
Everything was so new and delicious.
1572
01:12:42,592 --> 01:12:46,095
The food, the language, the culture.
1573
01:12:49,566 --> 01:12:50,400
The boy.
1574
01:12:51,868 --> 01:12:54,037
I have this vivid memory of the two of us
1575
01:12:54,070 --> 01:12:57,006
running through a beautiful meadow of wildflowers.
1576
01:12:57,707 --> 01:13:00,710
[Amy] Laughing, reaching out to touch every flower.
1577
01:13:01,444 --> 01:13:03,212
I felt so alive. So sure
1578
01:13:03,346 --> 01:13:06,182
I would always be carefree with that beautiful boy...
1579
01:13:11,087 --> 01:13:14,457
But that turned out to be just another fairytale.
1580
01:13:15,425 --> 01:13:16,359
Not real.
1581
01:13:16,526 --> 01:13:17,594
Not by a long shot.
1582
01:13:20,530 --> 01:13:22,899
I'm sorry it didn't work out for you and Austin,
1583
01:13:24,033 --> 01:13:24,901
but he's gone now.
1584
01:13:27,036 --> 01:13:28,071
Gone?
1585
01:13:28,171 --> 01:13:32,308
[Amy] Some internship with a photographer named Bjorn.
1586
01:13:33,543 --> 01:13:34,577
I don't quite get it.
1587
01:13:35,378 --> 01:13:38,581
He said he still loves you, despite the heartbreak.
1588
01:13:39,916 --> 01:13:42,285
All matters of the heart just get messy,
1589
01:13:42,385 --> 01:13:44,554
that's why I stay away.
1590
01:13:47,924 --> 01:13:48,791
Everything's in here.
1591
01:13:48,891 --> 01:13:51,260
The recipe, everything you need.
1592
01:13:51,461 --> 01:13:53,763
[Shay] Um, I don't want any money for it.
1593
01:13:54,631 --> 01:13:56,165
I'm out of the perfume business.
1594
01:13:56,332 --> 01:13:58,568
Well, at least you should come for the launch party.
1595
01:13:58,601 --> 01:13:59,769
I'll send a car to get you.
1596
01:14:00,269 --> 01:14:02,438
No, thank you. I'm not going.
1597
01:14:04,974 --> 01:14:06,476
[knocking]
1598
01:14:11,180 --> 01:14:12,749
Hi, sorry to bother you.
1599
01:14:12,782 --> 01:14:14,617
We were just kinda worried about you.
1600
01:14:14,684 --> 01:14:15,618
Are you okay?
1601
01:14:16,152 --> 01:14:17,320
I have a confession.
1602
01:14:18,621 --> 01:14:20,189
I used to love potion on you.
1603
01:14:20,356 --> 01:14:21,858
A love potion?
1604
01:14:22,025 --> 01:14:23,793
Yeah, the perfume that I gave you.
1605
01:14:24,160 --> 01:14:26,429
That's why you had such a nice time on your anniversary.
1606
01:14:27,330 --> 01:14:28,498
[Wilma laughs]
1607
01:14:28,598 --> 01:14:30,633
Well, you think we had a nice anniversary
1608
01:14:30,767 --> 01:14:31,801
because of a perfume?
1609
01:14:31,934 --> 01:14:32,969
[Ken chuckles]
1610
01:14:33,036 --> 01:14:35,204
You know, we've been married for 50 years.
1611
01:14:35,471 --> 01:14:39,509
Perfume is nice, but marriages have their ups and downs,
1612
01:14:39,709 --> 01:14:41,477
and that's what makes them work so well.
1613
01:14:41,711 --> 01:14:44,113
There's no such thing as a love potion.
1614
01:14:45,281 --> 01:14:48,017
Things can help, but the only thing that makes it work
1615
01:14:48,117 --> 01:14:50,687
i-is trust, loyalty, commitment.
1616
01:14:50,953 --> 01:14:52,822
And you know, not watching loud sports all day
1617
01:14:52,955 --> 01:14:53,956
and hogging the remote.
1618
01:14:54,223 --> 01:14:55,892
Or interrupting while other people are talking.
1619
01:14:55,992 --> 01:14:56,993
[Wilma chuckles]
1620
01:14:57,160 --> 01:15:00,730
Anyway, no potion can make love happen or take it away.
1621
01:15:01,631 --> 01:15:02,899
That's up to us.
1622
01:15:03,566 --> 01:15:06,169
We just have to recognize it when it's happening,
1623
01:15:06,402 --> 01:15:08,337
and be smart enough to hold onto it.
1624
01:15:08,838 --> 01:15:09,839
Or dumb enough.
1625
01:15:09,972 --> 01:15:12,141
-Oh, stop it. -[Wilma laughs]
1626
01:15:12,875 --> 01:15:14,877
Anyway, just one piece of mail today.
1627
01:15:15,812 --> 01:15:16,646
There you go.
1628
01:15:17,146 --> 01:15:17,980
So you okay?
1629
01:15:18,081 --> 01:15:18,881
-Mhm. -[Wilma] Okay, good.
1630
01:15:18,981 --> 01:15:19,849
Night, night, night.
1631
01:15:19,982 --> 01:15:20,817
Night.
1632
01:15:26,389 --> 01:15:29,392
[melancholic music]
1633
01:15:42,205 --> 01:15:43,206
[Austin's voice] "Shay.
1634
01:15:43,439 --> 01:15:45,875
This is from the very first time I ever saw you.
1635
01:15:46,442 --> 01:15:49,045
And it's this moment I fell in love with you.
1636
01:15:49,579 --> 01:15:51,914
You can try to say my feelings for you weren't real,
1637
01:15:52,682 --> 01:15:54,250
but I know in my heart that they are,
1638
01:15:54,951 --> 01:15:56,252
and I'll never forget that.
1639
01:15:57,186 --> 01:15:59,355
Much love, Austin."
1640
01:16:03,059 --> 01:16:04,894
The first time that he saw me.
1641
01:16:12,435 --> 01:16:15,404
[melancholic music]
1642
01:16:18,941 --> 01:16:20,810
[Shay] Methyl dihydrojasmonate.
1643
01:16:21,644 --> 01:16:22,545
Jasmine.
1644
01:16:24,714 --> 01:16:27,049
[sobs]
1645
01:16:35,758 --> 01:16:38,394
I know you're probably expecting your one true love,
1646
01:16:38,427 --> 01:16:40,296
because that's what's supposed to happen
1647
01:16:40,429 --> 01:16:41,464
in moments like this,
1648
01:16:41,564 --> 01:16:43,966
but it's just me.
1649
01:16:44,233 --> 01:16:45,601
[lighthearted music]
1650
01:16:45,768 --> 01:16:46,736
Go get ready.
1651
01:16:46,769 --> 01:16:48,437
You need to come with me, let's go.
1652
01:16:49,505 --> 01:16:50,573
Where are we going?
1653
01:16:50,606 --> 01:16:53,609
Use your scientific mind and take a guess.
1654
01:16:54,110 --> 01:16:55,578
-Darian! -No, no.
1655
01:16:55,645 --> 01:16:57,246
No protests from you.
1656
01:16:57,580 --> 01:16:59,115
Hair, makeup, dress.
1657
01:16:59,248 --> 01:17:00,149
Let's go.
1658
01:17:01,617 --> 01:17:03,953
And you are most certainly wearing heels tonight.
1659
01:17:08,491 --> 01:17:12,528
[lighthearted string music]
1660
01:17:25,474 --> 01:17:26,976
There's nobody here yet.
1661
01:17:27,009 --> 01:17:27,977
What's the rush?
1662
01:17:28,010 --> 01:17:29,512
I wanted you to see something.
1663
01:17:32,048 --> 01:17:34,550
[tense music]
1664
01:17:38,321 --> 01:17:39,488
Looks like I'm not the only one
1665
01:17:39,555 --> 01:17:41,858
with a big modeling career in my future.
1666
01:17:45,795 --> 01:17:46,863
Go take a closer look.
1667
01:17:47,964 --> 01:17:50,700
[romantic music]
1668
01:18:04,714 --> 01:18:05,815
[Austin] What do you think?
1669
01:18:09,485 --> 01:18:10,553
-Whoa! -Whoa!
1670
01:18:11,220 --> 01:18:14,023
I was hoping to knock you off your feet, but not literally.
1671
01:18:14,824 --> 01:18:15,858
I thought you were gone.
1672
01:18:16,058 --> 01:18:18,594
Oh, Shay, I would never have missed your launch.
1673
01:18:19,929 --> 01:18:22,365
I just wanted to give you some space
1674
01:18:22,431 --> 01:18:24,200
out of respect for your decision.
1675
01:18:25,935 --> 01:18:27,837
Listen, if you don't feel the way that I do,
1676
01:18:27,904 --> 01:18:28,771
then I understand.
1677
01:18:28,905 --> 01:18:29,739
No, no, no. I-I
1678
01:18:29,839 --> 01:18:31,741
I do feel the same way that you do.
1679
01:18:32,008 --> 01:18:34,710
[calming music]
1680
01:18:35,211 --> 01:18:37,380
I thought I used a love potion on you.
1681
01:18:38,281 --> 01:18:39,215
Which time?
1682
01:18:39,282 --> 01:18:41,550
Well, the first time was an accident, but...
1683
01:18:44,220 --> 01:18:45,888
the second time was on purpose.
1684
01:18:47,123 --> 01:18:48,557
I thought I was doing the right thing,
1685
01:18:48,624 --> 01:18:50,593
because I thought I was using an antidote on you,
1686
01:18:50,693 --> 01:18:52,428
but then I realized that it had jasmine in it.
1687
01:18:52,528 --> 01:18:54,597
and you probably thought that I was trying to hurt you.
1688
01:18:54,697 --> 01:18:56,365
I didn't know what to think, to be honest.
1689
01:18:56,399 --> 01:18:57,233
It's just...
1690
01:18:58,134 --> 01:18:58,901
You know, for the record,
1691
01:18:58,968 --> 01:19:00,403
I don't hate the smell of jasmine.
1692
01:19:00,803 --> 01:19:02,605
It's just that dose was pretty potent.
1693
01:19:04,373 --> 01:19:05,074
You're right.
1694
01:19:06,142 --> 01:19:08,044
I thought you were trying to send me a message.
1695
01:19:08,577 --> 01:19:10,479
I'm so sorry.
1696
01:19:12,982 --> 01:19:15,618
I was trying to break a love spell.
1697
01:19:16,752 --> 01:19:18,955
So you believe in love potions now?
1698
01:19:19,288 --> 01:19:24,060
Well, I didn't, but all the signs were there and...
1699
01:19:25,995 --> 01:19:27,330
I guess I believe that...
1700
01:19:31,267 --> 01:19:33,269
Love is a pretty powerful thing,
1701
01:19:34,170 --> 01:19:35,972
and you can't give up on it.
1702
01:19:36,639 --> 01:19:38,741
Because then it'll give up on you too.
1703
01:19:39,675 --> 01:19:41,777
I apologize for intruding on your moment.
1704
01:19:42,078 --> 01:19:43,446
That was inspiring.
1705
01:19:43,813 --> 01:19:45,348
You made me realize something.
1706
01:19:45,648 --> 01:19:47,616
That love does exist?
1707
01:19:47,650 --> 01:19:48,684
[Amy] No, no, no...
1708
01:19:48,784 --> 01:19:51,620
Something about this scent has been nagging at me.
1709
01:19:52,188 --> 01:19:53,956
It's a very pretty fragrance, yes.
1710
01:19:54,156 --> 01:19:56,292
But you're right, it's not love.
1711
01:19:56,759 --> 01:19:58,327
We need to pull the fragrance from the launch.
1712
01:19:58,427 --> 01:19:59,662
No, no, no, you can't pull the launch.
1713
01:19:59,762 --> 01:20:01,030
The party starts in less than an hour.
1714
01:20:01,130 --> 01:20:02,031
[Amy] I can do anything I want.
1715
01:20:02,131 --> 01:20:03,265
I'm the CEO.
1716
01:20:03,632 --> 01:20:05,301
The perfume is generic.
1717
01:20:05,601 --> 01:20:06,435
I just don't feel it.
1718
01:20:06,535 --> 01:20:07,870
No, of course you don't.
1719
01:20:08,371 --> 01:20:09,772
Because it wasn't made for you.
1720
01:20:09,972 --> 01:20:11,607
Well then, for whom was it made?
1721
01:20:12,441 --> 01:20:15,845
Everyone in general, and... and no one in particular.
1722
01:20:16,479 --> 01:20:17,880
I don't follow. Explain.
1723
01:20:18,848 --> 01:20:19,682
I can't.
1724
01:20:20,483 --> 01:20:21,550
Just give me an hour.
1725
01:20:22,618 --> 01:20:24,186
-Keep her busy. -Okay.
1726
01:20:24,954 --> 01:20:28,557
[tense whimsical music]
1727
01:20:41,370 --> 01:20:45,007
[dramatic inspiring music]
1728
01:21:01,223 --> 01:21:04,226
[upbeat dance music]
1729
01:21:08,364 --> 01:21:09,198
She's here.
1730
01:21:12,435 --> 01:21:13,335
[Shay] Here.
1731
01:21:13,602 --> 01:21:14,437
Just try it.
1732
01:21:16,205 --> 01:21:17,706
-I don't have time for this. -Please.
1733
01:21:18,607 --> 01:21:20,176
I promise you won't be disappointed.
1734
01:21:22,411 --> 01:21:25,915
[tense hopeful music]
1735
01:21:33,522 --> 01:21:36,292
[wondrous music]
1736
01:21:41,397 --> 01:21:42,298
How...
1737
01:21:42,465 --> 01:21:44,767
You told me about France, and the meadow,
1738
01:21:44,867 --> 01:21:45,901
and the flowers,
1739
01:21:46,035 --> 01:21:48,237
and normally that would make an incredible scent, but...
1740
01:21:49,605 --> 01:21:54,310
but it took me going through a heartache just like you did,
1741
01:21:54,410 --> 01:21:56,612
to fully understand that what you need from love
1742
01:21:56,712 --> 01:21:58,481
is completely different from anyone else.
1743
01:22:02,251 --> 01:22:04,420
This is it. This is the scent.
1744
01:22:04,653 --> 01:22:05,921
No, it isn't.
1745
01:22:06,655 --> 01:22:08,424
This is yours.
1746
01:22:10,092 --> 01:22:11,260
But it's only yours.
1747
01:22:12,228 --> 01:22:18,100
It's as complicated as you, but it's... also simple.
1748
01:22:18,434 --> 01:22:21,003
That's what you felt in that warm summer breeze
1749
01:22:21,103 --> 01:22:23,405
as a teenager in France.
1750
01:22:24,507 --> 01:22:26,442
Amy, I'm sorry, I can't bottle love.
1751
01:22:28,310 --> 01:22:31,247
Nobody can, because love means something different
1752
01:22:31,313 --> 01:22:32,915
to every single person.
1753
01:22:36,452 --> 01:22:37,486
Well...
1754
01:22:37,953 --> 01:22:40,156
Well then, we definitely have to cancel the launch.
1755
01:22:40,689 --> 01:22:44,293
If we can't give this mind, heart, soul opening experience
1756
01:22:44,360 --> 01:22:45,528
to everyone, what's the point?
1757
01:22:46,128 --> 01:22:47,463
I completely agree.
1758
01:22:49,198 --> 01:22:50,833
Except that's really bad business.
1759
01:22:50,966 --> 01:22:53,135
That's exactly why my store went bankrupt,
1760
01:22:53,269 --> 01:22:56,438
and... the same thing could happen to you.
1761
01:22:56,972 --> 01:22:59,642
What if we could do what you do, but on a larger scale?
1762
01:23:00,142 --> 01:23:01,977
Make a scent that would make everyone like it.
1763
01:23:02,211 --> 01:23:05,347
That would mean making a brief for every single person.
1764
01:23:05,447 --> 01:23:06,182
That's impossible.
1765
01:23:06,282 --> 01:23:07,183
No, it isn't.
1766
01:23:07,349 --> 01:23:08,817
What if it was set up like
1767
01:23:08,984 --> 01:23:11,020
one of those DNA ancestry type things,
1768
01:23:11,153 --> 01:23:12,888
where you fill out a survey,
1769
01:23:13,055 --> 01:23:15,991
send in photos and information and all that other stuff,
1770
01:23:16,058 --> 01:23:17,626
and they send you back your results.
1771
01:23:18,327 --> 01:23:19,295
But in this case,
1772
01:23:19,528 --> 01:23:22,131
we send back a customized perfume
1773
01:23:22,498 --> 01:23:23,499
that takes into account
1774
01:23:23,532 --> 01:23:25,501
all of the memories of someone's life.
1775
01:23:25,834 --> 01:23:27,703
I mean, there must be some kind of algorithm
1776
01:23:27,803 --> 01:23:29,805
that might make it easier for someone to look at.
1777
01:23:30,339 --> 01:23:32,675
And then you just add the final touches
1778
01:23:33,175 --> 01:23:34,910
to make it perfect for each person.
1779
01:23:36,579 --> 01:23:37,413
What do you think?
1780
01:23:37,680 --> 01:23:38,981
That's...
1781
01:23:39,181 --> 01:23:41,250
Actually an amazing idea.
1782
01:23:41,650 --> 01:23:43,485
[George] I think it's a billion dollar idea.
1783
01:23:43,852 --> 01:23:46,021
-George! [chuckles] -Amy.
1784
01:23:47,690 --> 01:23:50,259
This is George Maris, one of our corporate board members.
1785
01:23:51,026 --> 01:23:52,361
I think we've already met.
1786
01:23:52,528 --> 01:23:55,231
That's right. I'm her godfather.
1787
01:23:56,699 --> 01:23:57,766
It's an inside joke.
1788
01:23:58,234 --> 01:23:59,368
You know, my tech firm
1789
01:23:59,501 --> 01:24:01,904
could handle the digital side of this concept no problem.
1790
01:24:02,738 --> 01:24:03,572
Then it's settled.
1791
01:24:03,672 --> 01:24:05,241
That's how we'll launch the perfume.
1792
01:24:05,608 --> 01:24:07,943
And you will have all the resources that you need,
1793
01:24:08,043 --> 01:24:09,578
including one of the most important.
1794
01:24:09,878 --> 01:24:10,879
The right space.
1795
01:24:11,914 --> 01:24:13,382
Austin told me that our company
1796
01:24:13,449 --> 01:24:15,050
bought out your grandmother's old shop.
1797
01:24:16,952 --> 01:24:19,054
Well, please allow me to gift it back to you.
1798
01:24:21,390 --> 01:24:22,625
-Really? -Yes.
1799
01:24:23,559 --> 01:24:24,927
It's the least I could do to thank you
1800
01:24:25,027 --> 01:24:26,395
for what you've done for me.
1801
01:24:27,429 --> 01:24:29,431
And I hope we can do the same for others.
1802
01:24:30,432 --> 01:24:31,734
I hope so too.
1803
01:24:34,203 --> 01:24:35,804
There's just one thing that's missing.
1804
01:24:36,739 --> 01:24:39,742
[lighthearted music]
1805
01:24:40,643 --> 01:24:41,977
The face of our brand.
1806
01:24:42,311 --> 01:24:43,145
[Darian] Oh...
1807
01:24:43,245 --> 01:24:44,747
All right, you're in, shrimp puffs.
1808
01:24:45,948 --> 01:24:46,749
Really?
1809
01:24:46,782 --> 01:24:47,916
-Really. -[Darian]You...
1810
01:24:48,717 --> 01:24:49,551
Everyone!
1811
01:24:50,719 --> 01:24:52,955
Launching our new perfume line...
1812
01:24:53,622 --> 01:24:54,556
“Love”.
1813
01:24:54,757 --> 01:24:55,824
[All] To Love!
1814
01:24:55,924 --> 01:24:57,593
[people cheering]
1815
01:24:57,760 --> 01:25:00,095
[people laughing]
1816
01:25:02,765 --> 01:25:05,434
-[Shay laughs] -[Austin] So, wait.
1817
01:25:05,501 --> 01:25:08,137
You really believed you created a love potion?
1818
01:25:08,270 --> 01:25:10,239
Like-like a real life magic love potion?
1819
01:25:10,306 --> 01:25:14,643
Well, you were acting so strange when we first met,
1820
01:25:14,777 --> 01:25:16,278
I figured, "Well, it must be magic."
1821
01:25:16,312 --> 01:25:19,148
Why were you so weird and awkward?
1822
01:25:19,248 --> 01:25:21,283
'Cause I am weird and awkward.
1823
01:25:22,184 --> 01:25:23,118
That's me.
1824
01:25:23,852 --> 01:25:26,955
And when I looked up and saw the most beautiful vision
1825
01:25:27,022 --> 01:25:28,290
I'd ever seen in my life,
1826
01:25:29,191 --> 01:25:31,760
I realized that I believe in love at first sight.
1827
01:25:31,927 --> 01:25:32,761
Wait.
1828
01:25:33,128 --> 01:25:34,863
If it wasn't magic, then...
1829
01:25:35,831 --> 01:25:37,633
why didn't you notice how bad I smelled?
1830
01:25:37,766 --> 01:25:38,634
Oh, no, I noticed.
1831
01:25:38,701 --> 01:25:39,601
-You noticed? -Oh yeah,
1832
01:25:39,635 --> 01:25:40,469
-you stunk. -No!
1833
01:25:40,536 --> 01:25:42,538
You didn't say anything!
1834
01:25:43,806 --> 01:25:44,707
That's love.
1835
01:25:46,475 --> 01:25:47,810
And sometimes love stinks.
1836
01:25:48,811 --> 01:25:51,880
[lighthearted music]
1837
01:25:54,650 --> 01:25:56,385
[Darian] I don't mean to interrupt.
1838
01:25:56,485 --> 01:25:58,821
Actually, I really do.
1839
01:25:58,854 --> 01:26:01,623
It's time to party, let's go!
1840
01:26:02,358 --> 01:26:03,325
Come on.
1841
01:26:03,459 --> 01:26:04,727
[Darian chuckles]
1842
01:26:06,228 --> 01:26:10,833
[upbeat dance music]
1843
01:26:26,849 --> 01:26:31,186
[lighthearted music]
1844
01:27:10,025 --> 01:27:12,628
[calming music]
126335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.