Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:01,996
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:02,033 --> 00:00:03,295
Trey, you killed the guy?
No.
3
00:00:03,299 --> 00:00:04,716
Why did you tell Allie about
4
00:00:04,820 --> 00:00:06,038
running prints for Trey
and not me?
5
00:00:06,062 --> 00:00:07,062
I-I didn't tell Allie.
6
00:00:07,096 --> 00:00:08,096
She was just there.
7
00:00:08,131 --> 00:00:09,234
Well, don't cut me out.
8
00:00:09,757 --> 00:00:10,941
I don't think I've
ever heard you
9
00:00:10,964 --> 00:00:12,310
call Jeanette "Mom" before.
10
00:00:12,413 --> 00:00:13,596
I'd rather not keep
in touch with Jeanette,
11
00:00:13,619 --> 00:00:15,586
but radio silence
isn't her thing.
12
00:00:15,689 --> 00:00:18,274
What is her thing?
Most of them would put you in rehab.
13
00:00:18,379 --> 00:00:21,516
You were running tests,
off the books, on a case
14
00:00:21,620 --> 00:00:22,964
involving your friend.
15
00:00:23,068 --> 00:00:24,907
You see, this is why Jeanette
doesn't trust you.
16
00:00:24,931 --> 00:00:27,344
Take him.
Hands behind your back.
17
00:00:27,448 --> 00:00:28,975
I am going to promote
one of my Level 3's
18
00:00:29,000 --> 00:00:30,896
to the day shift supervisor.
19
00:00:31,000 --> 00:00:32,481
You got somebody in mind?
20
00:00:43,033 --> 00:00:44,965
Nothing but blue skies
over Pahrump
21
00:00:45,067 --> 00:00:46,274
for the rest of the week.
22
00:00:46,378 --> 00:00:48,619
It's shaping up to be
a great weekend.
23
00:00:48,723 --> 00:00:50,826
Ah, I'm sure you and Chip
will be out by the pool,
24
00:00:50,930 --> 00:00:52,274
working on your tan, Tawny.
25
00:00:52,378 --> 00:00:55,517
It'll be summer
before we know it.
26
00:00:55,619 --> 00:00:57,033
Thanks, Ned.
27
00:00:57,137 --> 00:00:58,871
Well, that about wraps it up
for us here at 11:00,
28
00:00:58,896 --> 00:01:01,310
so for Ned Kirby and all
of us here at Channel 9 News,
29
00:01:01,412 --> 00:01:03,619
I'm Tawny Tyler. Good night.
30
00:01:03,724 --> 00:01:04,793
Clear.
31
00:01:04,896 --> 00:01:06,724
Working on my tan?
Go to hell, Ned.
32
00:01:06,826 --> 00:01:09,481
Oh, I'm sure I'll see you there.
33
00:01:09,585 --> 00:01:10,585
Ned.
34
00:01:10,688 --> 00:01:12,171
Ned.
35
00:01:13,240 --> 00:01:14,896
I saw your tape earlier.
36
00:01:15,000 --> 00:01:16,620
Oh, it was... It was nothing.
37
00:01:16,724 --> 00:01:19,793
I know you want to
be Ronan Farrow or whatever,
38
00:01:19,896 --> 00:01:23,516
but you got to cool it with
this investigative stuff.
39
00:01:23,620 --> 00:01:25,620
Then assign the story
to somebody, Larry.
40
00:01:25,722 --> 00:01:27,448
I swear, it's got legs.
Write a...
41
00:01:27,551 --> 00:01:28,861
Ned, stick to the weather.
42
00:01:28,965 --> 00:01:30,585
Stay in your lane
43
00:01:30,688 --> 00:01:32,655
and stop poking
44
00:01:32,758 --> 00:01:33,896
the bear.
45
00:01:34,000 --> 00:01:36,171
That is how people
get in trouble.
46
00:01:36,275 --> 00:01:38,206
Larry? Please?
47
00:01:39,240 --> 00:01:40,655
Yes, ma'am.
48
00:01:51,378 --> 00:01:54,103
"I Only Have Eyes FroYo."
49
00:01:54,206 --> 00:01:56,585
Yeah, dumb name, great yogurt.
50
00:01:56,688 --> 00:01:59,655
You know, it's your
lucky day. I'm buying.
51
00:01:59,758 --> 00:02:01,655
Two more punches
till my next free bowl.
52
00:02:01,757 --> 00:02:03,481
Eh, little early for me.
You got something?
53
00:02:03,585 --> 00:02:05,343
You know, I'm surprised
you called.
54
00:02:05,448 --> 00:02:06,727
Figured you'd have Serena Chavez
55
00:02:06,793 --> 00:02:08,413
running stuff down
for you these days.
56
00:02:08,516 --> 00:02:09,931
Artie.
You know,
57
00:02:10,033 --> 00:02:11,286
your conversational skills
are getting worse
58
00:02:11,310 --> 00:02:12,688
with age.
59
00:02:15,343 --> 00:02:17,275
These are some
rough guys, Folsom.
60
00:02:17,378 --> 00:02:18,896
I don't know what this is about,
61
00:02:19,000 --> 00:02:20,240
but watch your back.
62
00:02:20,343 --> 00:02:21,861
Come on, man. You know me.
63
00:02:22,896 --> 00:02:24,171
That's why I'm saying it.
64
00:02:24,275 --> 00:02:25,481
Thanks, Art.
65
00:02:32,550 --> 00:02:35,240
Oh, good, I was hoping to borrow
66
00:02:35,343 --> 00:02:36,354
two dozen nine-volt batteries.
67
00:02:36,378 --> 00:02:37,861
Seven days without a murder
68
00:02:37,965 --> 00:02:40,481
in Clark County means
I just might have enough time
69
00:02:40,586 --> 00:02:43,550
to make this serious
situation a little less serious.
70
00:02:43,655 --> 00:02:45,067
Sounds like you might have
71
00:02:45,171 --> 00:02:46,310
even more time soon,
72
00:02:46,413 --> 00:02:48,240
if the rumors are true.
Hmm?
73
00:02:48,343 --> 00:02:50,103
You're naming a day
shift supervisor?
74
00:02:51,033 --> 00:02:52,861
Look, if it was
supposed to be a secret,
75
00:02:52,965 --> 00:02:54,620
you shouldn't have
told Greg Sanders.
76
00:02:54,723 --> 00:02:55,723
People know?
77
00:02:55,826 --> 00:02:57,343
Oh, yeah.
78
00:02:57,448 --> 00:02:59,688
Folsom and Allie are
running neck and neck
79
00:02:59,793 --> 00:03:02,275
in a pool that Chris started.
80
00:03:03,448 --> 00:03:06,033
Most days, I do not miss
sitting in your chair.
81
00:03:06,137 --> 00:03:07,931
So, how are you going to decide?
82
00:03:08,033 --> 00:03:10,000
Two great candidates.
83
00:03:10,103 --> 00:03:12,758
You just looking for some intel
84
00:03:12,861 --> 00:03:15,240
so you can place a bet
in Chris's pool, aren't you?
85
00:03:15,343 --> 00:03:17,584
What makes you think I don't
have my money in it already?
86
00:03:17,655 --> 00:03:19,448
Ooh.
87
00:03:19,550 --> 00:03:21,413
Roby.
88
00:03:21,516 --> 00:03:23,205
Yeah.
89
00:03:23,310 --> 00:03:25,930
Okay, I'll be right there.
90
00:03:26,033 --> 00:03:27,275
Mmm.
91
00:03:27,378 --> 00:03:29,965
Zero days without a murder
92
00:03:30,067 --> 00:03:31,481
in Clark County.
93
00:03:38,861 --> 00:03:40,586
There's my dark horse.
94
00:03:40,688 --> 00:03:43,343
The underdog in
the shift supervisor race.
95
00:03:43,448 --> 00:03:45,688
I think you're mixing
your animal metaphors, mate.
96
00:03:45,793 --> 00:03:48,343
Reporters are already
on the crime scene.
97
00:03:48,448 --> 00:03:49,930
That's never a good sign.
98
00:03:50,033 --> 00:03:51,734
Well, the media's gonna
be all over this one.
99
00:03:51,758 --> 00:03:53,067
The only thing they like more
100
00:03:53,171 --> 00:03:55,550
than breaking a story
is being the story.
101
00:04:01,413 --> 00:04:03,241
Well, he's ready to move.
102
00:04:03,343 --> 00:04:04,826
Just say when.
103
00:04:04,930 --> 00:04:08,205
ID says our victim's
name is Ned Kirby.
104
00:04:08,310 --> 00:04:10,171
Address is out in Pahrump.
105
00:04:10,275 --> 00:04:13,240
Yeah, he's the, uh, weatherman
for Channel 9 out there.
106
00:04:13,343 --> 00:04:14,826
That's why our forecast calls
107
00:04:14,931 --> 00:04:16,862
for more press attention
than usual, huh?
108
00:04:16,964 --> 00:04:18,862
There's no high velocity
blood spatter,
109
00:04:18,964 --> 00:04:20,654
just pooling.
110
00:04:20,757 --> 00:04:23,516
I don't see an exit wound
to the gunshot to his torso.
111
00:04:23,620 --> 00:04:24,906
He's also got
a pretty serious bump
112
00:04:24,930 --> 00:04:26,690
on the back of his head.
Some bleeding there.
113
00:04:26,723 --> 00:04:29,000
GSW explains the pool near Ned,
114
00:04:29,103 --> 00:04:30,137
but what about that?
115
00:04:30,240 --> 00:04:31,343
Doesn't make sense
116
00:04:31,447 --> 00:04:32,343
with the position of the body
117
00:04:32,447 --> 00:04:33,965
or the rest of the blood.
118
00:04:34,067 --> 00:04:36,343
Chris, get as many
photos as you can
119
00:04:36,447 --> 00:04:37,793
before Jack moves the body
120
00:04:37,896 --> 00:04:40,103
and we disturb all these nuts.
121
00:04:42,137 --> 00:04:44,274
Oh, no, what's that?
122
00:04:44,379 --> 00:04:46,240
Oh!
Whoa, whoa, whoa.
123
00:04:46,343 --> 00:04:47,343
Whoa, whoa!
Whoa, whoa!
124
00:04:47,447 --> 00:04:49,413
One, two, go!
125
00:04:59,447 --> 00:05:00,896
Nuts.
126
00:05:34,702 --> 00:05:35,600
Yep.
127
00:05:35,702 --> 00:05:37,220
Chock full of bloody nuts.
128
00:05:37,324 --> 00:05:39,548
Way, way down at the bottom.
129
00:05:39,651 --> 00:05:40,961
We only ship in, uh,
130
00:05:41,064 --> 00:05:42,824
sustainable repurposed barrels.
131
00:05:42,927 --> 00:05:44,305
These were, you know...
132
00:05:44,409 --> 00:05:46,927
So you own this plant, Mister...
133
00:05:47,031 --> 00:05:48,271
Ivanishvili.
It's Georgian.
134
00:05:48,375 --> 00:05:50,271
You can call me Mark.
135
00:05:50,375 --> 00:05:51,512
Nuthauüs is my baby.
136
00:05:51,617 --> 00:05:53,858
Well, your baby just
ate my evidence.
137
00:05:53,961 --> 00:05:55,651
Well, I'm sorry.
We, uh, automated
138
00:05:55,754 --> 00:05:57,675
most of the facility
about a year and a half ago.
139
00:05:57,754 --> 00:05:59,074
You know, cut down
on labor costs.
140
00:05:59,100 --> 00:06:00,788
Oh, so you're saying
that your machines
141
00:06:00,892 --> 00:06:02,927
destroyed my crime scene
on their own?
142
00:06:03,031 --> 00:06:04,281
No, just your bad luck that you
were here
143
00:06:04,305 --> 00:06:05,858
when the nutworks
fired up at 8:00 a.m.
144
00:06:05,961 --> 00:06:08,581
And you didn't think to
shut down the automation
145
00:06:08,685 --> 00:06:10,341
when you found
a dead body in your plant?
146
00:06:10,444 --> 00:06:13,410
That's the point of automation:
not to have to think about it.
147
00:06:17,271 --> 00:06:18,581
Hey.
148
00:06:18,685 --> 00:06:19,927
Showing up late
149
00:06:20,031 --> 00:06:21,386
when you're up for
a big promotion, huh?
150
00:06:21,410 --> 00:06:22,685
Bold move.
151
00:06:22,788 --> 00:06:24,069
Technically, I'm 23 hours early.
152
00:06:24,100 --> 00:06:25,893
It's my day off,
but I don't want to
153
00:06:25,995 --> 00:06:27,617
miss a wild one.
What do we got?
154
00:06:27,720 --> 00:06:29,478
Well, I've never
had a crime scene
155
00:06:29,581 --> 00:06:30,927
disappear in front of me.
156
00:06:31,031 --> 00:06:33,031
Not my favorite magic trick.
157
00:06:33,134 --> 00:06:34,341
What's the damage?
158
00:06:34,444 --> 00:06:36,548
Good news, the evidence
seems to have survived.
159
00:06:36,651 --> 00:06:38,858
Well, I hope
you like mixed nuts.
160
00:06:38,961 --> 00:06:41,341
We've only got one photo
of the scene still intact.
161
00:06:41,444 --> 00:06:42,512
I got a look at the body
162
00:06:42,617 --> 00:06:43,800
while Jack was wheeling him out.
163
00:06:43,824 --> 00:06:45,512
That gunshot wound?
164
00:06:45,617 --> 00:06:47,685
I think we might have a casing
165
00:06:47,788 --> 00:06:49,031
hiding in all these nuts.
166
00:06:49,134 --> 00:06:50,927
One casing in millions
of pistachios.
167
00:06:51,031 --> 00:06:53,409
We're looking for
a shell in a shell-stack.
168
00:06:53,512 --> 00:06:55,064
Is it just us on this?
169
00:06:55,168 --> 00:06:56,341
Uh, Allie and Beau
170
00:06:56,444 --> 00:06:57,764
are printing
the news van outside,
171
00:06:57,824 --> 00:06:59,704
trying to figure out if
the victim drove himself
172
00:06:59,754 --> 00:07:01,031
or if somebody shuttled him
173
00:07:01,134 --> 00:07:04,064
to his roasted,
lightly salted death.
174
00:07:04,168 --> 00:07:05,478
Oh, boy.
175
00:07:18,237 --> 00:07:20,064
Hey, got blood here.
176
00:07:20,168 --> 00:07:21,869
The placement looks like
it matches the wound
177
00:07:21,893 --> 00:07:23,173
on the back of Ned Kirby's head.
178
00:07:23,202 --> 00:07:24,834
I don't think he was
the one who was driving.
179
00:07:24,858 --> 00:07:26,658
So the head wound happened
before he got here?
180
00:07:26,754 --> 00:07:29,305
Somebody beat him up
and brought him here?
181
00:07:30,134 --> 00:07:31,651
Could have.
182
00:07:31,754 --> 00:07:33,617
Think we'll be able
to suss out who drove?
183
00:07:33,720 --> 00:07:35,305
I don't know.
184
00:07:35,409 --> 00:07:36,610
More than a dozen prints here.
185
00:07:36,651 --> 00:07:38,754
I bet half the staff
at Channel 9
186
00:07:38,858 --> 00:07:41,100
has taken a turn here.
This baby gets around.
187
00:07:42,305 --> 00:07:43,581
Maybe we'll catch a break,
188
00:07:43,685 --> 00:07:44,937
one of these prints
belongs to someone
189
00:07:44,961 --> 00:07:47,202
who had no business
driving this van.
190
00:07:47,305 --> 00:07:49,444
I'm hoping Ned can
help us narrow it down
191
00:07:49,548 --> 00:07:50,788
once he gets to the morgue.
192
00:07:50,893 --> 00:07:52,754
That is a serious crack
193
00:07:52,858 --> 00:07:55,064
right above the lambdoid suture.
194
00:07:55,168 --> 00:07:56,858
Somebody really
gave it to Mr. Kirby now.
195
00:07:56,961 --> 00:07:58,754
That is a reasonable
supposition,
196
00:07:58,858 --> 00:08:00,218
and after which, he was shot.
Yeah.
197
00:08:00,271 --> 00:08:02,100
From the steep angle of entry
198
00:08:02,202 --> 00:08:03,581
and the stippling on the skin,
199
00:08:03,685 --> 00:08:05,178
it looks like the shot
was at close range,
200
00:08:05,202 --> 00:08:06,961
possibly during a struggle.
201
00:08:07,064 --> 00:08:08,720
Uh, and before you ask, yes,
202
00:08:08,824 --> 00:08:10,271
we recovered a slug.
However...
203
00:08:10,375 --> 00:08:12,168
The bullet went ka-blooey
204
00:08:12,271 --> 00:08:13,824
when it impacted
the right clavicle.
205
00:08:13,927 --> 00:08:15,478
Not likely to find much
206
00:08:15,581 --> 00:08:16,862
in the way of
striations on that.
207
00:08:16,927 --> 00:08:18,961
Nicked the subclavian artery.
208
00:08:19,064 --> 00:08:21,788
The GSW might've been
survivable on its own.
209
00:08:21,893 --> 00:08:23,444
Mm-hmm.
Head wound, too.
210
00:08:23,548 --> 00:08:24,961
But, unfortunately,
211
00:08:25,064 --> 00:08:27,444
Mr. Kirby's respiratory
system had other plans.
212
00:08:27,548 --> 00:08:29,581
Take a look.
213
00:08:29,685 --> 00:08:31,134
Tongue is up here, larynx here.
214
00:08:31,237 --> 00:08:33,720
Do you see the swelling
in the trachea?
215
00:08:33,823 --> 00:08:36,272
That is a serious
allergic reaction.
216
00:08:36,375 --> 00:08:37,650
I ran a blood panel.
217
00:08:37,754 --> 00:08:40,100
Your victim was highly
allergic to tree nuts.
218
00:08:40,202 --> 00:08:41,272
Pistachios included.
219
00:08:41,375 --> 00:08:43,168
This kind of, uh,
inflammatory response
220
00:08:43,272 --> 00:08:44,552
would have been
triggered by even
221
00:08:44,650 --> 00:08:46,995
small inhaled traces of nuts.
222
00:08:47,100 --> 00:08:48,557
It's hard to imagine Ned
would have voluntarily
223
00:08:48,581 --> 00:08:49,592
walked into a pistachio plant
224
00:08:49,616 --> 00:08:51,272
with an allergy like that.
225
00:08:51,375 --> 00:08:52,581
Wait a minute.
226
00:08:52,686 --> 00:08:54,272
What is this?
227
00:08:54,375 --> 00:08:56,014
The body was facedown
in the nuts.
228
00:08:56,100 --> 00:08:57,212
It looks like contact dermatitis
229
00:08:57,236 --> 00:08:58,893
from exposure to pistachios.
230
00:08:58,995 --> 00:09:01,100
I am not sure about that.
231
00:09:01,202 --> 00:09:03,616
Looks like it's already
started to heal up.
232
00:09:03,720 --> 00:09:05,375
Wait a minute.
233
00:09:05,479 --> 00:09:06,650
What is this?
234
00:09:06,754 --> 00:09:09,513
Some kind of residue here.
235
00:09:09,616 --> 00:09:11,272
Is that makeup?
236
00:09:12,720 --> 00:09:15,306
Let's see what GCMS
has to say about that.
237
00:09:15,409 --> 00:09:17,065
Nice catch.
238
00:09:17,168 --> 00:09:18,409
Mm-hmm.
239
00:09:18,513 --> 00:09:20,686
Long-wear makeup doesn't
always come off completely
240
00:09:20,788 --> 00:09:22,100
when we wash the body.
241
00:09:22,202 --> 00:09:24,065
Had a pageant death
a while back.
242
00:09:24,168 --> 00:09:26,341
You do not want to know
how many rinses it took
243
00:09:26,443 --> 00:09:27,857
to clean her off.
244
00:09:27,961 --> 00:09:29,581
Dr. Roby.
Yeah?
245
00:09:29,686 --> 00:09:31,005
You would tell me
if it was unwise
246
00:09:31,030 --> 00:09:32,790
to put 20 on Mr. Folsom
for shift supervisor,
247
00:09:32,893 --> 00:09:34,686
wouldn't you?
No.
248
00:09:34,788 --> 00:09:36,857
Okay.
249
00:09:44,961 --> 00:09:46,754
Somewhere
250
00:09:46,857 --> 00:09:48,479
in all of these nuts
251
00:09:48,581 --> 00:09:50,581
there might be a shell casing.
252
00:09:50,686 --> 00:09:52,788
Or some trace from the killer.
253
00:09:52,893 --> 00:09:55,202
So not only do we
have to sort through
254
00:09:55,306 --> 00:09:57,788
all these pistachios,
we have to, uh,
255
00:09:57,893 --> 00:10:00,409
swab every bloody
nut we come across?
256
00:10:00,513 --> 00:10:02,306
Mm, fun week.
257
00:10:02,409 --> 00:10:03,686
Okay.
258
00:10:03,788 --> 00:10:05,419
So, either of you want to
put money on yourself
259
00:10:05,443 --> 00:10:08,616
as Vegas's next top
day shift supervisor?
260
00:10:08,720 --> 00:10:10,168
Uh, no.
I'm good.
261
00:10:10,272 --> 00:10:13,134
I get it. It's tough competing
with your work BFF.
262
00:10:13,236 --> 00:10:15,030
Also probably a little difficult
263
00:10:15,134 --> 00:10:17,168
having everybody
watch you so closely.
264
00:10:17,272 --> 00:10:18,548
What does that mean?
265
00:10:18,650 --> 00:10:19,857
Money lines really shifted
266
00:10:19,961 --> 00:10:21,282
when you came in
on your day off, buddy.
267
00:10:21,306 --> 00:10:23,236
You've got some ground
to make up, Rajan.
268
00:10:23,341 --> 00:10:24,927
I got to go.
269
00:10:25,754 --> 00:10:27,100
Yo, hey.
270
00:10:28,650 --> 00:10:30,479
Yeah?
Is everything all right?
271
00:10:30,581 --> 00:10:32,754
Forget about Chris.
272
00:10:32,857 --> 00:10:34,248
No, it's-it's...
Look, I know we haven't spoken
273
00:10:34,272 --> 00:10:35,857
about this whole
promotion thing.
274
00:10:35,961 --> 00:10:37,720
Obviously, it's a bit weird.
275
00:10:37,823 --> 00:10:39,857
Look, it's a huge opportunity,
276
00:10:39,961 --> 00:10:42,857
and I really, really want it.
277
00:10:42,961 --> 00:10:44,513
You do, too, right?
278
00:10:44,616 --> 00:10:45,720
Of course I do.
279
00:10:45,823 --> 00:10:46,869
Okay, well, I don't want it
280
00:10:46,893 --> 00:10:48,040
to be weird between us, then.
281
00:10:48,065 --> 00:10:48,857
No, we're good.
Well, you just
282
00:10:48,961 --> 00:10:49,788
stormed out of the room.
283
00:10:49,893 --> 00:10:51,375
No, no. Look...
284
00:10:53,548 --> 00:10:55,110
It's-it's not the promotion.
It's Jeanette. She's...
285
00:10:55,134 --> 00:10:57,014
Okay, it's all right.
You've not got to tell me.
286
00:10:57,100 --> 00:10:59,893
No, no, it's not that
I don't, it's just...
287
00:11:01,236 --> 00:11:02,730
After what happened
with Trey, she's...
288
00:11:02,754 --> 00:11:05,409
She's...
Like you said,
289
00:11:05,513 --> 00:11:07,110
we're good.
I'll be back in a couple hours.
290
00:11:07,134 --> 00:11:08,306
You keep it between us?
Yeah.
291
00:11:08,409 --> 00:11:09,995
Great,
thank you.Hey.
292
00:11:10,100 --> 00:11:11,443
Hey, how are you?
293
00:11:11,548 --> 00:11:12,927
I'm heading out.
294
00:11:14,961 --> 00:11:17,100
He's not going to Channel 9?
295
00:11:18,202 --> 00:11:21,720
No. Uh, he is on
a different lead.
296
00:11:21,823 --> 00:11:24,513
Uh, but I think
he'll come down later.
297
00:11:24,616 --> 00:11:27,202
No, no, no!
298
00:11:36,168 --> 00:11:39,202
Mmm, it's just a shame.
299
00:11:39,306 --> 00:11:41,927
Who would kill
someone like that?
300
00:11:42,030 --> 00:11:44,341
Mr. Torres, Ned was driven
to the Nuthauüs plant
301
00:11:44,443 --> 00:11:46,134
in one of the station's vans.
302
00:11:46,236 --> 00:11:48,065
Is there anyone here
who'd want to hurt him?
303
00:11:48,168 --> 00:11:50,548
Ned was very popular,
304
00:11:50,650 --> 00:11:53,857
especially among our
older female viewers.
305
00:12:00,375 --> 00:12:03,927
"Autumn Skye."
Did the name
306
00:12:04,030 --> 00:12:05,650
or the weather job come first?
307
00:12:05,754 --> 00:12:06,650
It's my legal name,
308
00:12:06,754 --> 00:12:07,754
believe it or not.
309
00:12:07,823 --> 00:12:08,943
My mom was sort of a hippie.
310
00:12:09,030 --> 00:12:11,065
Ned thought it was hilarious.
311
00:12:11,168 --> 00:12:13,041
God, I can't believe I'm
never going to hear him
312
00:12:13,065 --> 00:12:17,686
call me "April Showers"
or "Stormy June" ever again.
313
00:12:17,788 --> 00:12:19,030
Sounds like you two got along.
314
00:12:19,134 --> 00:12:20,788
We were the entire
weather department.
315
00:12:20,893 --> 00:12:23,065
I'm on the weekends,
316
00:12:23,168 --> 00:12:25,236
Ned has the prime
weeknight slot.
317
00:12:25,341 --> 00:12:27,616
Had.
318
00:12:27,720 --> 00:12:29,306
We were teammates.
319
00:12:32,236 --> 00:12:35,548
Did you get along
with Ned, Kevin?
320
00:12:35,650 --> 00:12:38,995
Ned? Ned was a bro.
321
00:12:39,100 --> 00:12:42,443
Should you be paying
attention to that?
322
00:12:43,754 --> 00:12:47,686
Nah. Tawny does an interview
with the mayor, like,
323
00:12:47,788 --> 00:12:49,134
twice a month.
324
00:12:49,236 --> 00:12:50,730
I pretty much just press
a couple buttons and wait.
325
00:12:50,754 --> 00:12:52,100
Uh-huh.
326
00:12:55,823 --> 00:12:57,168
Thank you, honey.
327
00:12:58,306 --> 00:13:00,134
So, Ms. Tyler,
328
00:13:00,236 --> 00:13:01,419
you always end your interviews
329
00:13:01,443 --> 00:13:02,803
with local politicians
with a kiss?
330
00:13:02,893 --> 00:13:04,236
Only the ones I'm married to.
331
00:13:04,341 --> 00:13:06,581
Oh.Mayor Chip Tyler
is my husband.
332
00:13:06,686 --> 00:13:08,616
Tawny Tyler.
Anchor-reporter.
333
00:13:08,720 --> 00:13:11,995
News director when
Larry decides to retire.
334
00:13:12,100 --> 00:13:14,065
Well, you wear a lot of hats.
335
00:13:14,168 --> 00:13:15,409
Well, it's a small station.
336
00:13:15,513 --> 00:13:18,479
There's too many hats,
not enough heads.
337
00:13:19,581 --> 00:13:20,893
We're gonna need to take
338
00:13:20,995 --> 00:13:23,720
some comparison prints
and DNA swabs.
339
00:13:23,823 --> 00:13:26,100
Oh, is this about Ned?
340
00:13:27,513 --> 00:13:29,409
Channel 9 just won't be
the same without him.
341
00:13:30,409 --> 00:13:32,754
I'm sorry. I'll get it together.
342
00:13:32,857 --> 00:13:34,236
Don't apologize.
343
00:13:34,341 --> 00:13:35,626
I can imagine it's been
a shock for everyone.
344
00:13:35,650 --> 00:13:37,548
He was just a good guy, you know.
Mmm.
345
00:13:37,650 --> 00:13:40,030
Everybody knew him as
like, just the weather guy,
346
00:13:40,134 --> 00:13:42,581
but Ned wanted to be an
investigative journalist.
347
00:13:42,686 --> 00:13:44,236
Really?
348
00:13:44,341 --> 00:13:45,893
That's a bit of
a swerve, isn't it?
349
00:13:45,995 --> 00:13:48,202
He took the job just to
get on camera.
350
00:13:48,306 --> 00:13:50,341
"Keep making steps,
even if it isn't
351
00:13:50,443 --> 00:13:51,489
straight towards your goal."
352
00:13:51,513 --> 00:13:53,065
He was always telling me that.
353
00:13:53,168 --> 00:13:54,288
Did he know you fancied him?
354
00:13:54,375 --> 00:13:56,686
Oh, no. Um, I mean,
355
00:13:56,788 --> 00:13:57,961
it was more of, like,
356
00:13:58,065 --> 00:13:59,581
a little sister thing for him.
357
00:13:59,686 --> 00:14:02,065
Actually, he was the one who
told me to go for this job
358
00:14:02,168 --> 00:14:04,030
when I was
just the receptionist.
359
00:14:05,030 --> 00:14:06,409
I'm sorry for your loss, Gabi.
360
00:14:06,513 --> 00:14:07,686
Yeah.
361
00:14:07,788 --> 00:14:09,134
Hey.
362
00:14:09,236 --> 00:14:11,341
Station manager's got
something we should see.
363
00:14:11,443 --> 00:14:12,764
This is where the controversy...
Knock it off.
364
00:14:12,788 --> 00:14:14,788
Sir, sir...
You got to leave the property.
365
00:14:14,893 --> 00:14:16,524
- Do you have anything you'd like to
say for yourself? - I already told you.
366
00:14:16,548 --> 00:14:17,937
- Please shut this off.
- Sir, just relax...
367
00:14:17,961 --> 00:14:19,513
Go... Get off my property!
368
00:14:19,616 --> 00:14:21,489
I'm not gonna tell
you again, get off...
369
00:14:21,513 --> 00:14:23,272
When you told me you found
370
00:14:23,375 --> 00:14:26,100
Ned's body in
the pistachio plant,
371
00:14:26,202 --> 00:14:28,168
I thought you
needed to see this.
372
00:14:28,272 --> 00:14:30,236
Get off my property!
373
00:14:30,341 --> 00:14:31,168
Sir!
374
00:14:31,272 --> 00:14:33,236
Just relax. Relax!
375
00:14:34,479 --> 00:14:36,788
That's Mark Ivanishvili.
The Nuthauüs owner.
376
00:14:36,893 --> 00:14:38,443
When was it shot?
377
00:14:38,548 --> 00:14:39,720
Yesterday afternoon.
378
00:14:39,823 --> 00:14:42,272
That's less than 12 hours
before Ned was shot.
379
00:14:42,375 --> 00:14:45,479
I told Ned to stop
harassing the Nuthauüs guy,
380
00:14:45,581 --> 00:14:49,548
but he just didn't know
when to stop pushing.
381
00:14:49,650 --> 00:14:51,650
We're going to need
to take all of Ned's footage
382
00:14:51,754 --> 00:14:52,823
back with us to the lab.
383
00:14:52,927 --> 00:14:55,100
All right.
384
00:15:04,306 --> 00:15:05,581
Yeah, I fought with the guy.
385
00:15:05,686 --> 00:15:07,272
And less than a day later,
386
00:15:07,375 --> 00:15:08,934
he's found dead
in your pistachio plant?
387
00:15:08,961 --> 00:15:10,548
What had you so hot?
388
00:15:10,650 --> 00:15:13,823
Nuthauüs might be in a very
small water rights dispute,
389
00:15:13,927 --> 00:15:15,581
which my lawyers are handling.
390
00:15:15,686 --> 00:15:18,065
But Mr. Kirby was determined
to slander my company.
391
00:15:18,168 --> 00:15:19,650
So you deck the guy?
392
00:15:19,754 --> 00:15:22,202
I asked him to
get off the property.
393
00:15:22,306 --> 00:15:24,134
He shoved a camera in my face.
394
00:15:24,236 --> 00:15:26,650
I lost my temper.
395
00:15:26,754 --> 00:15:28,375
Not my best moment.
396
00:15:28,479 --> 00:15:30,650
But your fingerprints
were on the news van.
397
00:15:30,754 --> 00:15:32,995
No, no, no,
he shoved me into the van.
398
00:15:33,100 --> 00:15:35,788
Sir! Just relax. Relax!
399
00:15:37,306 --> 00:15:39,236
Look, I didn't kill
the guy over fake news.
400
00:15:39,341 --> 00:15:40,616
And even if I had,
401
00:15:40,720 --> 00:15:43,134
why would I drop him
in my own nut stash?
402
00:15:43,236 --> 00:15:45,236
That is just bad for business.
403
00:15:46,202 --> 00:15:48,272
Where were you last night?
404
00:15:48,375 --> 00:15:49,375
Maharajah's.
405
00:15:49,443 --> 00:15:51,168
Is that a...
Strip club.
406
00:15:51,272 --> 00:15:52,409
Ask anybody in a G-string
407
00:15:52,513 --> 00:15:53,793
and they'll tell you
that we were
408
00:15:53,857 --> 00:15:55,409
partying together
until almost dawn.
409
00:15:56,341 --> 00:15:58,030
Or you can take a look.
410
00:15:58,134 --> 00:15:59,548
Okay.
411
00:16:02,443 --> 00:16:04,236
Whoa, whoa, whoa, whoa.
412
00:16:05,513 --> 00:16:08,409
Oh, if you're here to help
us comb through the nuts,
413
00:16:08,513 --> 00:16:09,626
you just missed the excitement.
414
00:16:09,650 --> 00:16:11,065
We were fishing
for shell casings.
415
00:16:11,168 --> 00:16:12,455
This-this might be
the catch of the day here.
416
00:16:12,479 --> 00:16:14,581
I don't think
Ned wore fake lashes.
417
00:16:14,686 --> 00:16:16,134
You think it came
from the killer?
418
00:16:16,236 --> 00:16:17,443
Well, the nut guy claims
419
00:16:17,548 --> 00:16:19,202
that he was partying
with the girls
420
00:16:19,306 --> 00:16:21,202
at Maharajah's at
the time of the murder.
421
00:16:21,306 --> 00:16:24,272
Lots of falsies there.
Lashes and otherwise.
422
00:16:24,375 --> 00:16:25,730
Maybe he brought
an exotic accomplice
423
00:16:25,754 --> 00:16:27,030
to his murder.
424
00:16:27,134 --> 00:16:29,650
Oh, I don't believe we've met.
425
00:16:29,754 --> 00:16:30,823
I'm Zoey.
426
00:16:30,927 --> 00:16:32,236
Hi.
427
00:16:32,341 --> 00:16:34,006
She, uh, usually works
the graveyard shift,
428
00:16:34,030 --> 00:16:37,030
but swapped with Penny
since Pen's allergic to nuts.
429
00:16:37,134 --> 00:16:38,443
Probably just as well.
430
00:16:38,548 --> 00:16:40,202
I doubt Penny would
approve of this one
431
00:16:40,306 --> 00:16:41,306
playing bookie on
432
00:16:41,409 --> 00:16:42,893
the shift supervisor promotion.
433
00:16:42,995 --> 00:16:45,788
Speaking of, who do y'all
think is going to get the job?
434
00:16:45,893 --> 00:16:47,306
Um...
435
00:16:47,409 --> 00:16:49,375
I mean, how do you choose?
436
00:16:49,479 --> 00:16:50,892
That really is the question.
437
00:16:50,995 --> 00:16:52,477
I'm sort of hoping
for a CSI pageant.
438
00:16:52,581 --> 00:16:54,100
You know, interviews,
439
00:16:54,202 --> 00:16:56,063
skills competition,
talent showcase.
440
00:16:56,168 --> 00:16:57,477
Wouldn't help with the choice,
441
00:16:57,581 --> 00:16:58,868
but sure would be fun
for the rest of us.
442
00:16:58,892 --> 00:17:01,477
Well, I really hope
Folsom gets it.
443
00:17:03,513 --> 00:17:04,788
Okay.
444
00:17:09,030 --> 00:17:10,478
I hope they're not all in there
445
00:17:10,582 --> 00:17:12,857
talking about the shift
supervisor thing.
446
00:17:12,961 --> 00:17:15,202
Oh, Allie.
Of course they are.
447
00:17:16,306 --> 00:17:17,443
Don't get me wrong.
448
00:17:17,548 --> 00:17:18,827
It's exciting,
being up for this.
449
00:17:18,857 --> 00:17:20,443
It's just nerve-wracking,
I suppose,
450
00:17:20,548 --> 00:17:23,134
having everyone talk
about it constantly.
451
00:17:23,237 --> 00:17:24,824
Do you want the job?
452
00:17:24,926 --> 00:17:27,030
So bad I can taste it.
453
00:17:27,134 --> 00:17:28,479
Do you think I'm ready?
454
00:17:28,582 --> 00:17:30,479
Who cares what I think?
455
00:17:30,582 --> 00:17:31,651
Do you think you're ready?
456
00:17:31,755 --> 00:17:33,065
Mmm...
457
00:17:33,167 --> 00:17:35,040
Mark Ivanishvili will be
devastated to hear that
458
00:17:35,065 --> 00:17:37,616
none of the dancers at
Maharajah's remembered him.
459
00:17:37,720 --> 00:17:38,926
So, no alibi.
460
00:17:39,030 --> 00:17:40,512
Well, we'll see.
461
00:17:40,616 --> 00:17:42,134
I got the work schedule
462
00:17:42,237 --> 00:17:43,971
of when each of the ladies
was on the main stage last night
463
00:17:43,996 --> 00:17:45,340
and talked them into
464
00:17:45,443 --> 00:17:47,109
parting ways with their
tips from the evening.
465
00:17:47,134 --> 00:17:51,134
Now, most of them were cool
to trade me for brand-new 20s,
466
00:17:51,237 --> 00:17:52,755
but Amethyst is not
a fan of cops.
467
00:17:52,857 --> 00:17:54,375
She'd only give up
her dirty bills
468
00:17:54,479 --> 00:17:57,755
if I traded her what
was my best work shirt.
469
00:18:01,582 --> 00:18:05,720
The sacrifices one
makes for this job.
470
00:18:05,824 --> 00:18:07,926
Well, paper currency
can be tough.
471
00:18:08,030 --> 00:18:11,720
Actually, Mark probably
isn't our prime suspect anymore.
472
00:18:11,824 --> 00:18:12,961
What?
473
00:18:13,065 --> 00:18:15,651
That residue on
Ned's facial rash?
474
00:18:15,755 --> 00:18:17,961
Quadrupole Time-of-Flight
mass spectrometry
475
00:18:18,065 --> 00:18:19,582
confirms that it's foundation,
476
00:18:19,685 --> 00:18:21,582
Pro Shade Matte
in "Death Valley."
477
00:18:21,685 --> 00:18:23,237
Ironic.
Matte foundation
478
00:18:23,340 --> 00:18:26,030
is probably
a staple at Channel 9.
479
00:18:26,134 --> 00:18:28,237
But Ned's foundation was laced
480
00:18:28,340 --> 00:18:30,996
with pulverized
Valencia peanuts.
481
00:18:33,202 --> 00:18:34,212
What does that mean?
482
00:18:34,237 --> 00:18:35,512
It means at least one person
483
00:18:35,616 --> 00:18:36,893
at the studio was lying
484
00:18:36,996 --> 00:18:38,996
about being
devastated by Ned's death.
485
00:18:39,099 --> 00:18:40,651
Somebody at Channel 9
486
00:18:40,755 --> 00:18:42,237
knew he was allergic to nuts,
487
00:18:42,340 --> 00:18:43,695
and tampered with
his makeup there.
488
00:18:43,720 --> 00:18:45,548
So, it looks like,
before they shot him,
489
00:18:45,651 --> 00:18:48,961
the killer tried
to poison Ned first.
490
00:18:53,948 --> 00:18:55,981
How's that look, Larry?
491
00:18:56,086 --> 00:18:57,406
Since you have me waving at
the weather map
492
00:18:57,431 --> 00:18:58,740
seven days a week
493
00:18:58,844 --> 00:19:00,233
until we get our new
weekend meteorologist.
494
00:19:00,258 --> 00:19:02,223
Autumn, Ned's been gone one day.
495
00:19:02,326 --> 00:19:03,395
Sorry to interrupt,
496
00:19:03,500 --> 00:19:04,603
can you tell me
497
00:19:04,705 --> 00:19:05,395
where Ned's makeup is, please?
498
00:19:05,500 --> 00:19:07,050
There it is.
499
00:19:07,154 --> 00:19:08,844
Thickening dust? What is this?
500
00:19:08,948 --> 00:19:09,948
Oh. It's for guys
501
00:19:10,017 --> 00:19:11,636
who get a little sparse up top.
502
00:19:11,740 --> 00:19:13,913
Beau.
Yeah.
503
00:19:14,017 --> 00:19:15,948
Pro Shade Foundation.
504
00:19:17,086 --> 00:19:19,705
Smell that?
505
00:19:20,672 --> 00:19:22,154
GCMS will confirm, but...
506
00:19:22,258 --> 00:19:23,534
Is that a hint of peanuts?
507
00:19:23,636 --> 00:19:25,567
Why don't you do the honors?
508
00:19:25,672 --> 00:19:27,154
Sure.
509
00:19:36,913 --> 00:19:39,913
You're not a fake eyelash.
510
00:19:55,050 --> 00:19:56,362
You, uh, thinking about
511
00:19:56,464 --> 00:19:57,992
who's going to be your
next day shift supervisor?
512
00:19:58,017 --> 00:20:00,119
Go on.
Everybody's got an opinion.
513
00:20:00,223 --> 00:20:02,326
I had my share of
personnel moves at Dow.
514
00:20:02,431 --> 00:20:03,775
I know it's no fun.
515
00:20:03,878 --> 00:20:05,017
How'd you make tough calls
516
00:20:05,119 --> 00:20:06,406
when you were in
the private sector?
517
00:20:06,431 --> 00:20:07,431
Arm-wrestling tournament.
518
00:20:07,500 --> 00:20:08,672
Always.
519
00:20:08,775 --> 00:20:11,913
Actually, it was brutal.
520
00:20:12,017 --> 00:20:14,672
Rounds of interviews,
proficiency evaluations.
521
00:20:14,775 --> 00:20:16,705
But this is Folsom and Allie.
522
00:20:16,809 --> 00:20:17,992
They don't have to
prove themselves.
523
00:20:18,017 --> 00:20:19,326
I mean, you know who they are.
524
00:20:19,431 --> 00:20:21,981
Yeah, they're both
good candidates.
525
00:20:22,086 --> 00:20:25,534
I mean, what you have to
decide is how to decide.
526
00:20:25,636 --> 00:20:27,086
It's too bad the GCMS
527
00:20:27,189 --> 00:20:28,888
can't figure out who
has the most secret sauce.
528
00:20:28,913 --> 00:20:30,395
Hey.
529
00:20:31,878 --> 00:20:33,913
Just got a DNA hit
530
00:20:34,017 --> 00:20:36,119
on that strip of fake
lashes you found.
531
00:20:38,500 --> 00:20:39,672
Autumn Skye.
532
00:20:39,775 --> 00:20:41,636
Looks like our
weekend weathercaster
533
00:20:41,740 --> 00:20:43,844
has storms on the horizon.
534
00:20:44,844 --> 00:20:47,603
Sorry, okay, yeah.
I got a partial print here
535
00:20:47,705 --> 00:20:49,189
from Ned's makeup.
536
00:20:49,292 --> 00:20:51,500
It's also a match.
537
00:20:51,603 --> 00:20:53,948
Autumn Skye.
Mm-hmm.
538
00:20:55,154 --> 00:20:57,981
Autumn, when did you
realize crushing peanuts
539
00:20:58,086 --> 00:21:00,119
into his makeup
wasn't going to kill Ned?
540
00:21:00,223 --> 00:21:02,189
I don't know what you're
talking about. I never...
541
00:21:02,292 --> 00:21:04,981
Stop. Your eyelash
was in the nuts,
542
00:21:05,086 --> 00:21:07,464
your fingerprints are
all over Ned's foundation.
543
00:21:07,567 --> 00:21:08,775
You're in this.
544
00:21:08,878 --> 00:21:10,154
So what's the deal?
545
00:21:10,258 --> 00:21:11,578
You tried poison,
and when that didn't work,
546
00:21:11,603 --> 00:21:13,083
you took him
to Nuthauüs and shot him?
547
00:21:13,154 --> 00:21:14,672
What?
548
00:21:14,775 --> 00:21:16,223
What? No,
I didn't...
549
00:21:17,292 --> 00:21:19,981
I didn't want him dead, just...
550
00:21:20,086 --> 00:21:21,844
too rashy to go on TV.
551
00:21:24,050 --> 00:21:26,981
Look, broadcast meteorology
has been my dream
552
00:21:27,086 --> 00:21:28,431
since I was a kid.
553
00:21:28,534 --> 00:21:30,775
Ned couldn't tell
a nimbostratus from a hook echo.
554
00:21:30,878 --> 00:21:33,431
You wanted Ned off the air
so you could take his place?
555
00:21:33,534 --> 00:21:35,705
That doesn't make you
less suspicious.
556
00:21:35,809 --> 00:21:38,154
Ned really wanted
to be on an I-Team.
557
00:21:38,258 --> 00:21:41,017
He always had half a dozen
investigations going.
558
00:21:41,119 --> 00:21:43,258
Look, I was doing
him a favor. Really.
559
00:21:43,362 --> 00:21:45,402
Anaphylactic shock doesn't
really seem like a favor.
560
00:21:46,326 --> 00:21:47,705
Peanuts wouldn't kill Ned.
561
00:21:47,809 --> 00:21:50,119
Trust me, we all knew exactly
what he was allergic to.
562
00:21:50,223 --> 00:21:52,189
He put signs up
in the kitchenette
563
00:21:52,292 --> 00:21:53,844
after the great
peanut brittle debate
564
00:21:53,948 --> 00:21:55,362
two Christmases ago.
565
00:21:55,464 --> 00:21:57,878
"Absolutely no tree nuts
in the kitchen.
566
00:21:57,981 --> 00:21:59,500
Occasional legumes okay."
567
00:21:59,603 --> 00:22:00,878
Well,
568
00:22:00,981 --> 00:22:02,636
not only were your
prints on his makeup,
569
00:22:02,740 --> 00:22:04,258
they were in the van.
570
00:22:06,395 --> 00:22:07,675
Maybe you drove
him to his death.
571
00:22:08,948 --> 00:22:10,878
I couldn't. I was at work.
572
00:22:10,981 --> 00:22:12,647
I like to cut my morning
bumpers after everyone
573
00:22:12,672 --> 00:22:14,705
goes home at night.
Fewer distractions.
574
00:22:14,809 --> 00:22:16,086
Can anyone confirm that?
575
00:22:16,189 --> 00:22:17,603
I was the only one there,
576
00:22:17,705 --> 00:22:20,431
but you can check my badge,
keystroke logs,
577
00:22:20,534 --> 00:22:21,775
whatever you want.
578
00:22:21,878 --> 00:22:24,878
Okay? I was at Channel 9,
not out killing Ned.
579
00:22:26,017 --> 00:22:29,464
Okay. Keystroke logs confirm
580
00:22:29,567 --> 00:22:32,913
that Autumn was working
while Ned was dying.
581
00:22:33,017 --> 00:22:35,086
Damn.
Yup, yup, yup.
582
00:22:35,189 --> 00:22:36,948
How is that possible?
583
00:22:37,050 --> 00:22:38,337
She can't be
in two places at once.
584
00:22:38,362 --> 00:22:40,119
It might be incidental transfer.
585
00:22:40,223 --> 00:22:41,395
Autumn and Ned sat next to
586
00:22:41,500 --> 00:22:43,050
one another
in the dressing room.
587
00:22:43,154 --> 00:22:44,795
So, we're talking about
a fake lash strip.
588
00:22:44,878 --> 00:22:45,948
Ned could've picked it up
589
00:22:46,050 --> 00:22:47,292
on his cuff
590
00:22:47,395 --> 00:22:48,613
or tracked it into
the nut factory
591
00:22:48,636 --> 00:22:50,603
on his shoe.
592
00:22:50,705 --> 00:22:52,406
So even though her DNA
was at the crime scene,
593
00:22:52,431 --> 00:22:54,292
it's not enough
to cancel out the alibi.
594
00:22:54,395 --> 00:22:55,705
Yup.
595
00:22:55,809 --> 00:22:57,406
So you better go tell
that boyfriend of yours
596
00:22:57,431 --> 00:23:00,119
to go find us something else
in that pile of nuts.
597
00:23:05,567 --> 00:23:07,431
Still no casings.
598
00:23:07,534 --> 00:23:09,672
Well, rinse and repeat
on the DNA results.
599
00:23:09,775 --> 00:23:10,819
All the blood we've found so far
600
00:23:10,844 --> 00:23:11,981
is Ned Kirby's.
601
00:23:12,086 --> 00:23:13,636
Maybe the killer
didn't bleed at all.
602
00:23:13,740 --> 00:23:17,119
Could be another explanation
for the funky blood pattern.
603
00:23:17,223 --> 00:23:18,786
Something happened
during the struggle...
604
00:23:18,809 --> 00:23:20,672
Watch yourselves.
605
00:23:20,775 --> 00:23:22,500
Hey.
606
00:23:26,431 --> 00:23:27,636
Huh.
607
00:23:28,878 --> 00:23:30,500
What do we think that goop is?
608
00:23:30,603 --> 00:23:32,740
It looks like algae.
609
00:23:32,844 --> 00:23:35,119
Hey, isn't that
Ned's pocket square?
610
00:23:38,534 --> 00:23:40,500
...blue skies over...
611
00:23:41,431 --> 00:23:43,948
No visible signs of slime
when he was on TV.
612
00:23:44,050 --> 00:23:46,500
We haven't seen anything
similar on the nuts,
613
00:23:46,603 --> 00:23:48,603
so what is it?
614
00:23:50,189 --> 00:23:51,636
It looks like Anabaena.
615
00:23:51,740 --> 00:23:54,258
So, it's not algae.
616
00:23:54,362 --> 00:23:55,981
Check out those heterocysts
617
00:23:56,086 --> 00:23:58,050
and those big old akinetes.
618
00:23:58,154 --> 00:24:00,431
That is some
gorgeous cyanobacteria.
619
00:24:00,534 --> 00:24:03,395
You know, every
microbiome is unique.
620
00:24:03,500 --> 00:24:05,258
My kids' sandbox,
the pool at NoMad...
621
00:24:05,362 --> 00:24:06,878
You put the samples
under the scope,
622
00:24:06,981 --> 00:24:08,441
they're going to have different
microbial fingerprints.
623
00:24:08,464 --> 00:24:09,948
Yeah, and they change over time.
624
00:24:10,050 --> 00:24:11,672
Exactly. Maybe we can
use this sample
625
00:24:11,775 --> 00:24:13,258
to create a predictive model?
626
00:24:13,362 --> 00:24:15,603
A non-metric multi-dimensional
scaling analysis.
627
00:24:15,705 --> 00:24:17,981
We map the sample
in a hyper-dimensional space.
628
00:24:19,775 --> 00:24:22,464
What? I know big words, too.
629
00:24:22,567 --> 00:24:25,740
I bet Catherine
has contacts at WLVU
630
00:24:25,844 --> 00:24:29,154
that can get us a database
for local microbial samples.
631
00:24:29,258 --> 00:24:31,362
Hmm, we'd be able to match
the microbial profile
632
00:24:31,464 --> 00:24:34,705
to any potential source
that we find from the goo.
633
00:24:34,809 --> 00:24:36,981
Okay, DNA lab or trace first?
634
00:24:37,086 --> 00:24:40,431
Trace. GCMS can identify exactly
what's in this green stuff
635
00:24:40,534 --> 00:24:42,258
before we sequence the genomes.
636
00:24:46,154 --> 00:24:47,154
Hey.
637
00:24:47,258 --> 00:24:48,775
Get over here and see this.
638
00:24:52,913 --> 00:24:54,223
What'd you find?
639
00:24:54,326 --> 00:24:55,613
Well, I've been going
through the footage
640
00:24:55,636 --> 00:24:57,119
the Channel 9
station manager gave us
641
00:24:57,223 --> 00:24:59,258
from Ned's unauthorized
investigations.
642
00:24:59,362 --> 00:25:01,534
Most of it is mind-numbing
B-roll of dry creek beds.
643
00:25:01,636 --> 00:25:02,878
But then...
644
00:25:02,981 --> 00:25:05,913
It's a high desert
remake of Chinatown,
645
00:25:06,017 --> 00:25:09,258
with Nuthauüs and its brash
founder at the center
646
00:25:09,362 --> 00:25:10,948
of this water
rights controversy.
647
00:25:11,050 --> 00:25:12,691
As you could see
earlier today, we were...
648
00:25:12,775 --> 00:25:15,223
Oh, good. Ned is playing
Mike Wallace again.
649
00:25:15,326 --> 00:25:17,326
You know what?
This equipment isn't free.
650
00:25:17,431 --> 00:25:19,096
Why don't you go back to
your little weather corner,
651
00:25:19,119 --> 00:25:20,431
do whatever it is you do.
652
00:25:20,534 --> 00:25:22,374
And you know what, you
haven't finished editing
653
00:25:22,431 --> 00:25:24,464
my report on
the rotary club, Gabi.
654
00:25:24,567 --> 00:25:27,050
Why don't the two of you
go do your real jobs
655
00:25:27,154 --> 00:25:28,406
before your moonlighting
comes back
656
00:25:28,431 --> 00:25:29,844
to bite you both in the a...
657
00:25:29,948 --> 00:25:31,362
Yikes.
658
00:25:31,464 --> 00:25:33,464
Guess who has not one, not two,
659
00:25:33,567 --> 00:25:36,154
but eight firearms
registered to her?
660
00:25:36,258 --> 00:25:39,223
Tawny's a bully.
Maybe she's a killer, too.
661
00:25:41,775 --> 00:25:43,154
Serena, hey.
662
00:25:43,258 --> 00:25:45,164
Great timing. We got to
go check out Tawny Tyler.
663
00:25:45,189 --> 00:25:47,705
Oh, so you want
my help on your case?
664
00:25:48,740 --> 00:25:50,395
What's wrong?
665
00:25:53,431 --> 00:25:55,050
I wanted to help with your mom.
666
00:25:55,154 --> 00:25:58,567
Look into cases involving
heroin around her trailer park,
667
00:25:58,672 --> 00:26:00,154
see who's dealing in the area.
668
00:26:00,258 --> 00:26:02,534
But it turns out
a Sergeant Artie Liu
669
00:26:02,636 --> 00:26:04,292
accessed all the same files.
670
00:26:04,395 --> 00:26:06,913
Liu doesn't patrol that area,
so I looked him up.
671
00:26:07,017 --> 00:26:08,431
Talked to him.
672
00:26:08,534 --> 00:26:09,672
Serena...
673
00:26:09,775 --> 00:26:11,362
You went to your old
flag football buddy
674
00:26:11,464 --> 00:26:14,362
for a favor instead of
asking your girlfriend?
675
00:26:15,672 --> 00:26:17,119
Why?
676
00:26:19,395 --> 00:26:20,544
Josh, what are you
planning to do
677
00:26:20,567 --> 00:26:21,981
when you find your mom's dealer?
678
00:26:22,086 --> 00:26:23,672
I don't know yet.
679
00:26:25,500 --> 00:26:26,647
I was trying to leave you
out of it until I do.
680
00:26:26,672 --> 00:26:28,534
You didn't leave
Allie out of it.
681
00:26:28,636 --> 00:26:30,636
She tried to cover for you
682
00:26:30,740 --> 00:26:33,362
when you peaced out before,
but I got to start
683
00:26:33,464 --> 00:26:34,844
inviting her over
to poker night.
684
00:26:37,017 --> 00:26:38,362
She's not that good at bluffing.
685
00:26:38,464 --> 00:26:39,923
Serena, Allie and I
just work together.
686
00:26:39,948 --> 00:26:41,395
This is not work, Josh.
687
00:26:41,500 --> 00:26:44,086
This is just your life.
688
00:26:46,672 --> 00:26:48,500
You don't want me
involved in your life?
689
00:26:48,603 --> 00:26:49,740
That's not what it is.
690
00:26:49,844 --> 00:26:50,844
Then what is it?
691
00:26:50,913 --> 00:26:52,567
It's just...
692
00:26:55,740 --> 00:26:57,603
You know what?
693
00:27:00,050 --> 00:27:01,500
Let's just take a week.
694
00:27:02,809 --> 00:27:04,534
Then you can come back
and let me know
695
00:27:04,636 --> 00:27:06,705
if I have a place in your life.
696
00:27:17,968 --> 00:27:19,174
Mayor Tyler?
697
00:27:19,278 --> 00:27:21,692
LVPD. We need
to speak to your wife.
698
00:27:21,796 --> 00:27:24,313
Sorry, ladies, Tawny's not home.
699
00:27:24,416 --> 00:27:25,313
Where is she?
700
00:27:25,416 --> 00:27:26,486
With her trainer.
701
00:27:26,588 --> 00:27:27,830
She has her kickboxing
702
00:27:27,933 --> 00:27:29,555
and weightlifting regimen
same time
703
00:27:29,657 --> 00:27:30,761
every day.
704
00:27:30,865 --> 00:27:32,692
Every day?
That's a lot of kicking.
705
00:27:32,796 --> 00:27:34,692
Well, she's getting
up there, you know.
706
00:27:34,796 --> 00:27:36,727
Got to work hard
to keep it tight.
707
00:27:38,210 --> 00:27:40,519
Not everyone is
blessed with youth.
708
00:27:40,624 --> 00:27:43,174
Okay.
709
00:27:43,278 --> 00:27:45,347
Since your wife isn't
here, maybe you can help.
710
00:27:45,451 --> 00:27:48,210
We'd like to collect
your firearms for testing.
711
00:27:48,313 --> 00:27:49,624
Do you have a warrant?
712
00:27:49,727 --> 00:27:51,313
Oh.
713
00:27:51,416 --> 00:27:53,426
You know, we were hoping you
would help us out voluntarily
714
00:27:53,451 --> 00:27:55,519
since the victim is a
high-profile resident
715
00:27:55,624 --> 00:27:56,761
of your city.
716
00:27:56,865 --> 00:27:57,968
No can do, gals.
717
00:27:58,072 --> 00:27:59,588
The guns belong to Tawny,
718
00:27:59,692 --> 00:28:01,634
and she doesn't like anybody
messing with what's hers.
719
00:28:01,657 --> 00:28:04,313
You come back with a warrant,
720
00:28:04,416 --> 00:28:05,555
I will, of course, abide.
721
00:28:07,451 --> 00:28:10,002
Well, that was frustrating.
722
00:28:10,105 --> 00:28:11,968
Mm-hmm.
And nauseating,
723
00:28:12,071 --> 00:28:13,761
and a little bit suspicious.
724
00:28:14,968 --> 00:28:16,692
I'm surprised you
didn't bring Folsom.
725
00:28:16,796 --> 00:28:18,105
If this had panned out,
726
00:28:18,210 --> 00:28:19,486
would've been a nice feather
727
00:28:19,588 --> 00:28:21,037
in your boyfriend's cap.
728
00:28:21,141 --> 00:28:23,588
Um...
729
00:28:23,692 --> 00:28:26,071
Not so sure I have a boyfriend.
730
00:28:26,174 --> 00:28:27,588
Wait, what?
731
00:28:29,037 --> 00:28:30,624
Wait.
732
00:28:36,727 --> 00:28:38,692
What am I waiting for?
733
00:28:38,796 --> 00:28:40,382
This has been drained recently.
734
00:28:40,486 --> 00:28:43,555
You see this green stuff?
735
00:28:43,657 --> 00:28:44,692
Yeah. Gross.
736
00:28:44,796 --> 00:28:46,210
We found a dried
organic substance
737
00:28:46,313 --> 00:28:49,278
the same color on
Ned Kirby's pocket square.
738
00:28:51,243 --> 00:28:52,692
Look.
739
00:28:54,382 --> 00:28:56,061
This could be where Ned
got his head wound.
740
00:28:58,761 --> 00:29:01,243
If he was pushed back
with enough force for his skull
741
00:29:01,347 --> 00:29:03,278
to fracture on impact
with the fountain...
742
00:29:03,382 --> 00:29:06,347
I think Ned's murder
started here.
743
00:29:12,900 --> 00:29:14,865
Last batch.
Do or die.
744
00:29:14,968 --> 00:29:17,657
Maybe there's no casing
to find at all.
745
00:29:17,761 --> 00:29:20,278
The killer could've
used a revolver.
746
00:29:20,382 --> 00:29:21,761
Casing wouldn't have
been ejected.
747
00:29:21,865 --> 00:29:24,141
Why would you say
something like that?
748
00:29:24,243 --> 00:29:26,426
You're not gonna find it
the way you're searching anyway.
749
00:29:26,451 --> 00:29:28,796
You got to look at the nuts
in a single layer,
750
00:29:28,900 --> 00:29:30,347
so stuff stands out.
751
00:29:30,451 --> 00:29:31,657
Like panning for gold.
752
00:29:31,761 --> 00:29:33,288
Kids today,
afraid to dig in and get dirty.
753
00:29:33,313 --> 00:29:34,673
You got to get
your hands in there.
754
00:29:34,761 --> 00:29:36,105
Get a feel for the nuts.
755
00:29:36,210 --> 00:29:38,761
There's no way you're
gonna feel the difference
756
00:29:38,865 --> 00:29:40,185
between a casing
and a nutshell the way
757
00:29:40,210 --> 00:29:41,761
you're groping around blind.
758
00:29:41,865 --> 00:29:43,072
You got to use your eyes.
759
00:29:43,174 --> 00:29:44,934
There is nothing blind
about the way I grope.
760
00:29:47,243 --> 00:29:48,830
Oh.
761
00:29:48,933 --> 00:29:50,334
You still have
a lot to learn, boys.
762
00:29:50,416 --> 00:29:53,037
Like maybe don't run the wand
over all the buckets...
763
00:29:53,968 --> 00:29:56,796
...without making sure
the battery's charged.
764
00:30:08,071 --> 00:30:09,657
Mission accomplished.
765
00:30:09,761 --> 00:30:11,382
Good work, team.
766
00:30:22,451 --> 00:30:25,624
This is Allie and Beau's map
of the cyanobacteria colonies
767
00:30:25,727 --> 00:30:27,624
in the sample
from Ned's pocket square.
768
00:30:27,727 --> 00:30:30,002
So all we have to do is
cross-reference it with the data
769
00:30:30,105 --> 00:30:32,624
that we got from your friends
at the university, yeah?
770
00:30:32,727 --> 00:30:34,900
Score one for Allie.Yeah.
771
00:30:35,002 --> 00:30:38,002
You're keeping everyone in suspense.
Everyone?
772
00:30:38,105 --> 00:30:40,555
There's only two people
with a dog in this race.
773
00:30:40,657 --> 00:30:42,830
You know, I'm just trying
to block out the noise.
774
00:30:42,933 --> 00:30:44,416
I don't blame you.
775
00:30:44,519 --> 00:30:46,624
It's hard enough to make
a decision without input
776
00:30:46,727 --> 00:30:48,933
from the peanut gallery.
777
00:30:49,037 --> 00:30:51,210
But for what it's worth...
778
00:30:51,313 --> 00:30:53,141
I think they'd both be great.
779
00:30:53,243 --> 00:30:55,382
Somebody's gonna be
disappointed, no matter what.
780
00:30:55,486 --> 00:30:58,002
But in my experience,
the biggest difference
781
00:30:58,105 --> 00:31:00,830
between CSI III and...
782
00:31:00,933 --> 00:31:03,416
shift supervisor
is the relationship
783
00:31:03,519 --> 00:31:05,071
to LVPD.
784
00:31:05,174 --> 00:31:08,788
So you've got one candidate
who's a Vegas lifer.
785
00:31:08,795 --> 00:31:10,174
He knows the city and its people
786
00:31:10,278 --> 00:31:11,968
like the back of his hand.
787
00:31:12,071 --> 00:31:14,071
Let's see if the model
knows Las Vegas well enough
788
00:31:14,174 --> 00:31:16,519
to tell us where this
green gunk is from, shall we?
789
00:31:16,624 --> 00:31:19,313
Yep, there is our different
bacteria colonies
790
00:31:19,416 --> 00:31:21,692
from the WLVU database.
791
00:31:21,796 --> 00:31:23,174
And these samples are
792
00:31:23,278 --> 00:31:25,105
from all around Vegas?
Yes.
793
00:31:25,210 --> 00:31:28,071
- Okay. - They are from Bellagio
fountain, Lake Mead,
794
00:31:28,174 --> 00:31:30,416
even some common
garden soil samples.
795
00:31:30,519 --> 00:31:33,278
Okay, okay, let's...
let's overlay our sample.
796
00:31:33,382 --> 00:31:35,072
There's the sample
797
00:31:35,174 --> 00:31:38,072
from Ned's handkerchief.
Statistically
798
00:31:38,174 --> 00:31:41,174
consistent with the sample
from Tawny's fountain.
799
00:31:41,278 --> 00:31:43,382
So the odds that the green gunk
800
00:31:43,486 --> 00:31:45,933
came from anywhere else?
Astronomical.
801
00:31:46,037 --> 00:31:47,692
This just in.
802
00:31:47,796 --> 00:31:49,624
Tawny Tyler's in some trouble.
803
00:31:49,727 --> 00:31:51,002
Is this gonna take long?
804
00:31:51,105 --> 00:31:52,761
I've got a newscast to do.
805
00:31:52,865 --> 00:31:55,278
Ooh, I don't think you're gonna
be on the air tonight, Tawny.
806
00:31:55,382 --> 00:31:56,902
See, we know you didn't like
Ned Kirby.
807
00:31:57,002 --> 00:31:59,624
And the analysis that we did
of the cyanobacteria
808
00:31:59,727 --> 00:32:01,243
in your fountain proves
809
00:32:01,347 --> 00:32:04,210
that Ned hit his head there.
810
00:32:04,313 --> 00:32:06,174
And that that's where he got
811
00:32:06,278 --> 00:32:09,105
the algae on his pocket square.
812
00:32:09,210 --> 00:32:11,382
Then you drained
the fountain, trying
813
00:32:11,486 --> 00:32:13,496
to get rid of the evidence.
And I would bet that one
814
00:32:13,519 --> 00:32:16,071
of your eight guns
fired the shot that killed Ned.
815
00:32:16,174 --> 00:32:19,002
I just assumed that the gardener
drained the fountain.
816
00:32:19,105 --> 00:32:21,347
Come on, Tawny. You drained
817
00:32:21,451 --> 00:32:23,900
that fountain to get rid
of that blood, didn't you?
818
00:32:24,002 --> 00:32:25,486
Why'd Ned have to go?
819
00:32:25,588 --> 00:32:27,555
Are we gonna find out
he was investigating
820
00:32:27,657 --> 00:32:29,519
your husband, Mayor Chip?
821
00:32:29,624 --> 00:32:32,243
He's got to have
his fair share of scandals.
822
00:32:32,347 --> 00:32:33,900
Please.
823
00:32:34,002 --> 00:32:36,105
Chip hits
on everything that moves.
824
00:32:36,210 --> 00:32:38,519
The voters know
that that's just who he is.
825
00:32:38,624 --> 00:32:40,313
He's all talk, it's...
826
00:32:40,416 --> 00:32:44,072
risqué talk, but it's all talk.
827
00:32:44,968 --> 00:32:47,072
What's that on your shoe?
828
00:32:47,865 --> 00:32:49,243
Looks like grease.
829
00:32:49,347 --> 00:32:51,243
I... probably picked it up
at the mechanic
830
00:32:51,347 --> 00:32:52,830
when I took my car in.
831
00:32:52,933 --> 00:32:56,210
Or... did you pick it up
832
00:32:56,313 --> 00:32:58,900
on the conveyor belt at Nuthauüs?
833
00:32:59,002 --> 00:33:00,865
Know what?
834
00:33:00,968 --> 00:33:02,451
You sit tight.
835
00:33:02,555 --> 00:33:04,071
We'll find out.
836
00:33:07,382 --> 00:33:10,243
So did you confirm my alibi
with the girls at Maharajah's?
837
00:33:11,588 --> 00:33:12,933
No one remembered you there,
mate.
838
00:33:13,037 --> 00:33:14,636
I'm sure when you find
somebody who does,
839
00:33:14,727 --> 00:33:17,555
I can expect a formal apology
from the LVPD?
840
00:33:20,657 --> 00:33:23,243
Wow.
Mm.
841
00:33:23,347 --> 00:33:25,933
Is everything all right
with your mum or...
842
00:33:26,037 --> 00:33:27,486
is it Chavez?
843
00:33:27,588 --> 00:33:29,288
I don't want to put you
in the middle of it.
844
00:33:29,313 --> 00:33:31,288
Sort of feels like I'm trapped
in a crappy soap opera.
845
00:33:31,313 --> 00:33:33,555
I'm sure it'll all...
846
00:33:34,933 --> 00:33:36,451
What the hell was that?
847
00:33:36,555 --> 00:33:37,830
Safety alarm.
848
00:33:37,933 --> 00:33:39,393
It means machinery's
about to start in 60 seconds.
849
00:33:39,416 --> 00:33:40,968
Well, that didn't happen before.
850
00:33:41,072 --> 00:33:42,210
It just started going.
851
00:33:42,313 --> 00:33:44,347
Does that,
does that always go off?
852
00:33:44,451 --> 00:33:47,105
Sure, unless somebody powers
the system on manually.
853
00:33:48,105 --> 00:33:49,624
This is it.
854
00:33:49,727 --> 00:33:51,702
It wouldn't have been hard to
figure out which switch to flip.
855
00:33:51,727 --> 00:33:53,415
It's a nut factory,
not the space shuttle.
856
00:33:53,519 --> 00:33:55,210
Well, right now,
it's a crime scene.
857
00:33:55,313 --> 00:33:57,012
Might be able to pull
a partial off of this.
858
00:33:57,037 --> 00:33:59,072
Or...
859
00:33:59,900 --> 00:34:02,105
Thanks.
860
00:34:09,106 --> 00:34:10,554
Someone I know wears
861
00:34:10,657 --> 00:34:13,106
this same foundation
on her hands.
862
00:34:19,541 --> 00:34:21,161
Is, uh...
863
00:34:21,264 --> 00:34:23,056
everything okay?
864
00:34:23,161 --> 00:34:24,264
Yeah.
865
00:34:24,367 --> 00:34:25,987
I'm test-firing a weapon.
866
00:34:26,092 --> 00:34:27,472
Angrily.
867
00:34:27,574 --> 00:34:29,713
Is this another case?
868
00:34:31,231 --> 00:34:32,815
Can we just...
869
00:34:32,920 --> 00:34:35,782
get the brass under
the comparison scope, please?
870
00:34:35,885 --> 00:34:37,126
Fine, fine.
871
00:34:37,231 --> 00:34:39,023
Change the subject.
872
00:34:39,126 --> 00:34:41,333
Firing pin impression.
873
00:34:41,436 --> 00:34:43,195
Huh.
874
00:34:43,300 --> 00:34:44,472
Aperture edges.
875
00:34:44,574 --> 00:34:46,574
Interesting.
876
00:34:46,679 --> 00:34:48,748
Breech face impressions...
877
00:34:48,851 --> 00:34:51,057
Chris.
878
00:34:52,092 --> 00:34:53,643
We have a match.
879
00:34:59,231 --> 00:35:00,713
I didn't shoot Ned.
880
00:35:00,817 --> 00:35:02,126
I could believe that.
881
00:35:02,231 --> 00:35:04,610
You wouldn't have had access
to Tawny Tyler's gun.
882
00:35:04,713 --> 00:35:06,353
The man you were sleeping with
did though.
883
00:35:06,402 --> 00:35:07,762
You covered for Mayor Chip.
884
00:35:07,817 --> 00:35:09,574
Because you're having
an affair, right?
885
00:35:09,679 --> 00:35:12,679
We found your makeup on the
manual power switch at Nuthauüs.
886
00:35:12,782 --> 00:35:15,713
Ooh, and when Tawny found out,
she was pissed.
887
00:35:15,817 --> 00:35:17,782
Gave us permission
to test her guns,
888
00:35:17,885 --> 00:35:20,817
search her house... the works.
889
00:35:20,920 --> 00:35:22,367
You're gonna be on the news.
890
00:35:22,472 --> 00:35:24,161
You're an accessory
after the fact.
891
00:35:24,264 --> 00:35:26,472
Bottom line, Autumn,
either you or Chip is going
892
00:35:26,574 --> 00:35:28,505
to flip on the other
for a deal with the D.A.
893
00:35:28,610 --> 00:35:30,643
It's just a matter of...
It was Chip.
894
00:35:31,472 --> 00:35:33,161
I'm not going down for murder.
895
00:35:33,264 --> 00:35:36,057
Ned didn't know
when to lay off, okay?
896
00:35:36,161 --> 00:35:39,092
Any hint of a scandal,
and he was there making trouble.
897
00:35:39,195 --> 00:35:40,782
Ned was exactly
what he set out to be.
898
00:35:40,885 --> 00:35:42,574
A damn good reporter.
899
00:35:42,679 --> 00:35:44,713
He figured out
you were sleeping with Chip.
900
00:35:44,817 --> 00:35:47,436
Chip had a reputation
of being a flirt.
901
00:35:47,541 --> 00:35:49,092
And Tawny was okay with that,
902
00:35:49,195 --> 00:35:51,610
as long as it didn't go
any further.
903
00:35:52,436 --> 00:35:54,436
But it always did.
904
00:35:54,541 --> 00:35:56,748
You guys don't understand.
905
00:35:56,851 --> 00:35:59,161
If Tawny found out,
she would have me out on my ass.
906
00:35:59,264 --> 00:36:00,713
It would be
the end of my career.
907
00:36:05,885 --> 00:36:07,574
What?
908
00:36:07,679 --> 00:36:09,610
Someone's out there!
909
00:36:11,195 --> 00:36:13,505
Go!
910
00:36:15,920 --> 00:36:18,505
Ned caught us and they fought.
911
00:36:18,610 --> 00:36:20,472
In the fountain.
912
00:36:20,574 --> 00:36:22,541
How could you know that?
913
00:36:25,264 --> 00:36:28,989
How much do you know about
microbial analysis, Autumn?
914
00:36:30,989 --> 00:36:32,817
Well, since you're so smart,
you probably
915
00:36:32,920 --> 00:36:34,954
know more than me
about what happened next.
916
00:36:36,057 --> 00:36:37,793
Chip kept me out of it.
He told me to go back
917
00:36:37,817 --> 00:36:39,264
to Channel 9, but...
918
00:36:39,367 --> 00:36:42,885
I saw him force Ned
into the van with Tawny's gun.
919
00:36:42,989 --> 00:36:44,610
Why take him
to the pistachio plant?
920
00:36:44,713 --> 00:36:46,574
Ned had been there
earlier that day
921
00:36:46,679 --> 00:36:48,782
harassing that guy and...
922
00:36:48,885 --> 00:36:50,505
I saw that video of the fight.
923
00:36:50,610 --> 00:36:52,896
You were hoping people would
think he'd gone snooping around
924
00:36:52,920 --> 00:36:54,713
and his allergy
just took him out.
925
00:36:58,402 --> 00:37:00,481
For what it's worth,
Chip said that he had to shoot.
926
00:37:00,505 --> 00:37:01,954
Ned came at him.
927
00:37:07,126 --> 00:37:08,954
After that...
928
00:37:09,057 --> 00:37:11,436
there was no way of making it
look like an accident, so...
929
00:37:11,541 --> 00:37:14,092
Got into the plant, found
the manual power switch.
930
00:37:14,195 --> 00:37:16,748
I-I just wanted
to make it all go away.
931
00:37:16,851 --> 00:37:18,126
It's too bad, really.
932
00:37:18,231 --> 00:37:19,643
You know,
if you'd worked together,
933
00:37:19,748 --> 00:37:21,103
you could've helped
each other out.
934
00:37:21,126 --> 00:37:22,748
Ned could've been a reporter.
935
00:37:22,851 --> 00:37:24,817
You could've done the weather.
936
00:37:24,920 --> 00:37:27,195
You both could've got ahead
in your careers.
937
00:37:27,300 --> 00:37:29,436
No one had to get hurt.
938
00:37:29,541 --> 00:37:31,713
Sure.
939
00:37:31,817 --> 00:37:33,851
Keep telling yourself that.
940
00:37:33,954 --> 00:37:36,574
All right, Autumn, we're
gonna place you under arrest
941
00:37:36,679 --> 00:37:38,643
as an accessory to murder.
942
00:37:38,748 --> 00:37:40,228
You have the right
to remain silent...
943
00:37:40,300 --> 00:37:42,574
That was the cleanest
ballistics match I've ever seen.
944
00:37:42,679 --> 00:37:45,092
Nice work, Joshua.
Both of you.
945
00:37:45,195 --> 00:37:47,954
Bringing this tragic
and shocking series of events
946
00:37:48,057 --> 00:37:50,472
to a close.
Reporting from Las Vegas,
947
00:37:50,574 --> 00:37:53,643
I'm Tawny Tyler, Channel 9 News.
948
00:38:04,300 --> 00:38:07,231
Make sure you get a nice,
tight shot of the LVPD logo.
949
00:38:07,333 --> 00:38:08,748
And don't go anywhere.
950
00:38:08,851 --> 00:38:10,103
I'm gonna convince
Detective Chavez
951
00:38:10,126 --> 00:38:11,954
to do an on-camera interview.
952
00:38:13,679 --> 00:38:15,643
Hey.Hey.
953
00:38:15,748 --> 00:38:17,195
I just wanted to say thank you.
954
00:38:17,300 --> 00:38:19,851
Ned would have been impressed,
the way you guys dug in.
955
00:38:19,954 --> 00:38:21,748
That's why I love my job.
956
00:38:21,851 --> 00:38:23,541
I hope it gave you
a bit of closure.
957
00:38:23,643 --> 00:38:25,367
I just wish he was still here.
958
00:38:25,472 --> 00:38:27,231
Well...
959
00:38:27,333 --> 00:38:29,782
you're just gonna have
to carry on for him, Gabi.
960
00:38:29,885 --> 00:38:32,264
He saw something in you.
961
00:38:32,367 --> 00:38:34,161
Lifted you up.
962
00:38:34,264 --> 00:38:36,300
It's really special.
963
00:38:38,541 --> 00:38:40,161
You take care, yeah?
964
00:38:45,505 --> 00:38:47,541
Hmm?
I'm clocking out.
965
00:38:47,643 --> 00:38:50,333
Mm-hmm.
Do I spy...
966
00:38:50,436 --> 00:38:51,817
promotion paperwork?
967
00:38:51,920 --> 00:38:53,436
You've made a decision?
968
00:38:53,541 --> 00:38:56,057
I made the decision last week.
969
00:38:56,161 --> 00:38:58,264
I was just waiting for H.R.
970
00:38:58,367 --> 00:39:01,748
to dot their i's
and cross their t's and...
971
00:39:01,851 --> 00:39:03,541
and now I've got
to break the news.
972
00:39:03,643 --> 00:39:05,920
Can you excuse me a minute?
973
00:39:06,023 --> 00:39:07,402
Good night.
Thank you.
974
00:39:07,505 --> 00:39:09,782
Allie!
975
00:39:09,885 --> 00:39:11,954
Hi.
976
00:39:12,057 --> 00:39:13,402
Please, please, please.
977
00:39:13,505 --> 00:39:15,195
Yeah.
978
00:39:15,300 --> 00:39:17,367
So...
979
00:39:17,472 --> 00:39:19,264
it is no secret that...
980
00:39:19,367 --> 00:39:21,367
there's an opening
for dayshift supervisor.
981
00:39:21,472 --> 00:39:22,505
Yes, ma'am.
982
00:39:22,610 --> 00:39:23,920
And I wanted us to chat
983
00:39:24,023 --> 00:39:26,023
before I file the paperwork.
984
00:39:27,574 --> 00:39:30,920
So I am not sure that it is
the right time for you.
985
00:39:32,057 --> 00:39:33,748
You just made CSI III.
986
00:39:33,851 --> 00:39:35,643
And you have grown a lot
987
00:39:35,748 --> 00:39:38,817
in the last couple months,
but you have more to learn.
988
00:39:38,920 --> 00:39:40,643
With that being said,
989
00:39:40,748 --> 00:39:43,092
I see bigger things for you.
990
00:39:43,195 --> 00:39:45,748
What?
I think it'll be a challenge
991
00:39:45,851 --> 00:39:47,574
to grow into this job.
992
00:39:47,679 --> 00:39:49,817
But I think you can grow.
993
00:39:49,920 --> 00:39:52,402
And that's why
I'm giving you this promotion
994
00:39:52,505 --> 00:39:54,817
of day shift supervisor.
995
00:39:57,057 --> 00:39:59,333
Uh...
996
00:39:59,436 --> 00:40:00,817
Wow.
997
00:40:00,920 --> 00:40:02,300
Thank you.
998
00:40:02,402 --> 00:40:05,231
I was so sure that Josh
would've got it, he's...
999
00:40:05,333 --> 00:40:07,126
he's way more experienced,
he's...
1000
00:40:07,231 --> 00:40:08,954
he's great
with everyone in the lab.
1001
00:40:09,057 --> 00:40:11,402
You may not be
as ready as Joshua,
1002
00:40:11,505 --> 00:40:13,231
but you want it more.
1003
00:40:13,333 --> 00:40:15,679
And there is nobody
who will work harder than you.
1004
00:40:15,782 --> 00:40:17,402
I will. I promise you I will.
1005
00:40:18,472 --> 00:40:21,885
You're gonna run this place
someday, Allie.
1006
00:40:25,367 --> 00:40:27,300
Have you told him?
1007
00:40:51,713 --> 00:40:55,231
It's Jeanette, sorry you
missed me. Talk to the beep.
1008
00:40:55,333 --> 00:40:57,851
Hi, Mom.
I know what's going on.
1009
00:40:57,954 --> 00:40:59,920
If you're running product
for these guys,
1010
00:41:00,023 --> 00:41:02,851
I can't help you.
1011
00:41:33,920 --> 00:41:36,782
Captioning sponsored by
CBS
1012
00:41:36,885 --> 00:41:39,643
and TOYOTA.
1013
00:41:39,748 --> 00:41:43,195
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.