All language subtitles for [PureTaboo] Reena Sky and Elsa Jean - Girl Tagging_tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,100 --> 00:00:16,032
Pekala duruşmaya başhyoruz.
2
00:00:16,200 --> 00:00:19,932
Kurul, sanığın cezasına karar
vermek için toplandı, hazır mısınız?
3
00:00:20,772 --> 00:00:21,571
Evet efendim.
4
00:00:22,500 --> 00:00:23,665
Pekala Bayan Watergate.
5
00:00:24,466 --> 00:00:25,532
Bugün buradasınız.
6
00:00:25,533 --> 00:00:29,832
Çünkü 14 Mart 2017'de
bir suç işlediniz.
7
00:00:30,709 --> 00:00:34,841
İzinsiz olarak John ve
Mira Gold'un evine girdiniz.
8
00:00:34,866 --> 00:00:38,032
Ve evlerine hasar verdiniz.
9
00:00:38,033 --> 00:00:38,965
Doğru mu?
10
00:00:39,500 --> 00:00:40,332
Evet.
11
00:00:41,733 --> 00:00:48,065
Siz gençlere bu yaptığınız hareketin
cool olduğunu düşündüren ne bilmiyorum.
12
00:00:48,766 --> 00:00:52,599
O kadar cool birşey değil ki şu
anda mahkemedesin, değil mi?
13
00:00:53,133 --> 00:00:53,832
Hayır.
14
00:00:54,166 --> 00:00:58,199
Normal şartlar altında bu yaptığın
hareketin cezası ağır olurdu.
15
00:00:58,300 --> 00:01:00,565
Hapis yatman gerekir normalde.
16
00:01:00,833 --> 00:01:04,299
Ama ilk kez böyle bir suç
girişiminde bulunduğun için...
17
00:01:04,600 --> 00:01:08,532
...sana farklı bir ceza
vermeye karar verdim.
18
00:01:08,557 --> 00:01:10,023
Cezan su şekilde olacak.
19
00:01:12,326 --> 00:01:18,325
14 Mart 2017'de işlediğin
suçun cezası belirlenmiş olup...
20
00:01:18,739 --> 00:01:23,838
...John ve Mira Gold'un evine
izinsiz girip evlerine zarar veren...
21
00:01:24,066 --> 00:01:27,999
...19 yaşındaki
Cindy Watergate'in...
22
00:01:28,400 --> 00:01:32,065
...6 hafta boyunca sosyal
hizmet cezasına çarptırılmasına...
23
00:01:32,600 --> 00:01:33,299
...ve...
24
00:01:33,705 --> 00:01:38,171
...verdiği zararları
tamamen telafi etmesine...
25
00:01:38,213 --> 00:01:40,812
...ve ev sahiplerini
memnun etmesine...
26
00:01:41,045 --> 00:01:43,678
...30 gün içerisinde bunları
yapmasına karar verilmiştir.
27
00:01:43,966 --> 00:01:46,665
Duruşma tarihi 4 Nisan 2017.
28
00:01:46,766 --> 00:01:50,565
Dosya numarası 230CB002.
29
00:01:50,590 --> 00:01:54,289
Yargıç Mills ve
yanında vekili Clark.
30
00:01:54,658 --> 00:01:57,557
Duruşma sonlanmıştır.
31
00:02:03,400 --> 00:02:05,832
Bu, ev sahipleriyle
görüşeceğim anlamına geliyor.
32
00:02:07,500 --> 00:02:08,665
Evet ama merak etme.
33
00:02:09,233 --> 00:02:10,465
Sana zarar vermeyecekler.
34
00:02:27,333 --> 00:02:28,333
Bu şaka olmalı.
35
00:02:30,505 --> 00:02:34,438
Başkalarına saygı göstermeyen
birisi için bu nasıl bir ceza?
36
00:02:36,900 --> 00:02:38,932
Bu ceza ona koymayacaktır bile.
37
00:02:42,666 --> 00:02:44,665
Ailesi de muhtemelen
şerefsizin tekifir.
38
00:02:47,166 --> 00:02:48,932
Nasıl yetiştirdilerse artık.
39
00:02:51,900 --> 00:02:55,165
Evi mükemmel hale getirene
kadar onu çalıştırmalıyız.
40
00:02:56,152 --> 00:02:58,918
Çünkü evimize girdi
ve her yeri mahvetti.
41
00:03:00,133 --> 00:03:01,165
Bu iğrenç birşey.
42
00:03:02,766 --> 00:03:04,632
Bu konuda...
43
00:03:06,500 --> 00:03:08,699
Bu konuda gerçekten
birşeyler yapmalıyız.
44
00:03:11,133 --> 00:03:12,832
Kesinlikle bir
ders alması gerek.
45
00:03:24,800 --> 00:03:27,532
Merhaba ben Cindy.
Buraya...
46
00:03:28,225 --> 00:03:29,424
Kim olduğunu biliyoruz.
47
00:03:34,200 --> 00:03:35,098
Hadi gel.
48
00:03:35,366 --> 00:03:36,232
Takip et onu.
49
00:05:25,000 --> 00:05:26,932
Hiçbir şey işe yaramıyor.
50
00:05:34,900 --> 00:05:35,699
Siktir et.
51
00:05:39,166 --> 00:05:42,765
Bir saati geçti.
Gelen giden de yok.
52
00:05:44,033 --> 00:05:45,999
Ev sahipleriyle
görüşmek istemiyorum.
53
00:05:47,866 --> 00:05:51,865
Güneş de yaktı zaten beni.
Muhtemelen kafama da güneş geçti.
54
00:05:53,133 --> 00:05:57,099
Cindy buradan gitmelisin.
Yapabileceğin birşey yok.
55
00:06:00,533 --> 00:06:01,899
Sikerim, ben gidiyorum.
56
00:07:01,100 --> 00:07:02,199
Ne yaptığını sanıyorsun?
57
00:07:06,233 --> 00:07:07,332
Gidiyorum.
58
00:07:08,466 --> 00:07:09,632
İşin bitti mi?
59
00:07:11,966 --> 00:07:13,232
Hayır, ama...
60
00:07:13,600 --> 00:07:16,432
...gerçekten çok uğraştım.
Ayrıca bir de...
61
00:07:17,866 --> 00:07:19,132
...günşe geçti başıma herhalde.
62
00:07:19,333 --> 00:07:20,799
Kıyafetlerin nerede?
63
00:07:21,666 --> 00:07:23,332
Onları çıkardım
çünkü çok sıcaktı.
64
00:07:25,600 --> 00:07:27,999
Cezandan kaytarmaya
mı çalışıyorsun sen?
65
00:07:30,200 --> 00:07:31,200
Hayır, sadece...
66
00:07:34,366 --> 00:07:36,265
Sizin için yapabileceğim
başka birşey var mı?
67
00:07:36,566 --> 00:07:38,932
Ne bileyim, içeri silebilirim.
68
00:07:39,373 --> 00:07:41,239
Belki bulaşıkları yıkayabilirim.
69
00:07:42,512 --> 00:07:45,378
Dışarda yapmayacağım
herhangi birşey olabilir.
70
00:07:47,833 --> 00:07:48,599
Lütfen.
71
00:07:49,366 --> 00:07:50,599
Ne olursa.
72
00:07:59,600 --> 00:08:00,832
Biliyorsun Cindy, ben...
73
00:08:02,139 --> 00:08:06,005
...sana verilen bu cezanın
altına imzamı henüz atmadım.
74
00:08:07,333 --> 00:08:08,999
Bu olay hiç olmamış
gibi davranabiliriz.
75
00:08:09,833 --> 00:08:12,765
Pekala. Bunun için
ne yapmam gerekiyor?
76
00:08:17,133 --> 00:08:24,265
Bu yaptığına karşılık bir intikam
almamız en adil yöntem olacaktır bence.
77
00:08:25,400 --> 00:08:26,199
Peki.
78
00:08:26,300 --> 00:08:28,098
Ne olacak peki?
79
00:08:30,666 --> 00:08:31,832
Göze göz.
80
00:08:33,066 --> 00:08:34,965
Bizim evimize zarar verdin.
81
00:08:36,300 --> 00:08:39,632
Bir daha düzelmeyecek
hale getirdin hatta.
82
00:08:40,766 --> 00:08:41,465
O yüzden...
83
00:08:42,300 --> 00:08:44,132
...bence biz de bu durumda...
84
00:08:45,766 --> 00:08:47,865
...mutlu olmak için
senden faydalanacağız.
85
00:08:49,666 --> 00:08:50,432
Peki.
86
00:08:51,400 --> 00:08:52,299
Yani...
87
00:08:53,266 --> 00:08:54,399
...neyi kastediyorsunuz?
88
00:08:58,366 --> 00:09:00,565
Belki bugünlük
bize itaat edebilirsin.
89
00:09:01,366 --> 00:09:02,366
Bizim olursun.
90
00:09:03,133 --> 00:09:05,399
Sana istediğimiz herşeyi
yapmamıza izin verirsin.
91
00:09:08,233 --> 00:09:09,399
Herşeyi mi?
92
00:09:10,400 --> 00:09:11,499
Herşeyi.
93
00:09:12,700 --> 00:09:14,565
Sikişmek gibi mi?
94
00:09:16,833 --> 00:09:17,865
Aynen öyle.
95
00:09:19,400 --> 00:09:21,099
Elleme, okşama falan mı?
96
00:09:22,252 --> 00:09:26,384
Daha önce yapmıştım bunu.
Tekrar yapabilirim sanırım.
97
00:09:28,900 --> 00:09:30,099
Başka neler yaptın?
98
00:09:30,833 --> 00:09:31,833
Yani ben...
99
00:09:33,520 --> 00:09:35,852
...bir erkekle öpüşmüştüm
bir keresinde.
100
00:09:37,700 --> 00:09:40,232
Hepsi bu. Sadece
elleme, okşama yaptım.
101
00:09:41,113 --> 00:09:42,812
Daha önce hiçbir
kızla öpüştün mü?
102
00:09:44,600 --> 00:09:45,332
Hayır.
103
00:09:47,466 --> 00:09:48,699
Ama sen çok güzelsin.
104
00:09:50,866 --> 00:09:53,465
Eminim ki senden
etkilenen kızlar da vardır.
105
00:09:56,826 --> 00:09:58,525
Ellemeyi okşamayı
seviyor musun peki?
106
00:10:03,100 --> 00:10:04,332
Sanırım.
107
00:10:08,233 --> 00:10:10,100
Yani nasıl yapılacağını
biliyorsun?
108
00:10:11,139 --> 00:10:11,839
Evet.
109
00:10:12,566 --> 00:10:15,799
Peki ne istersek
yapabileceğine emin misin?
110
00:10:17,900 --> 00:10:19,765
Evet, herşeyi yaparım.
111
00:10:20,833 --> 00:10:23,132
Söylediğim herşeyi yapacaksın.
112
00:10:24,266 --> 00:10:25,099
Evet.
113
00:10:28,066 --> 00:10:29,865
Sence kocam yakışıklı mı?
114
00:10:31,700 --> 00:10:32,432
Evet.
115
00:10:34,166 --> 00:10:35,499
Yakışıklı birisi, değil mi?
116
00:10:37,900 --> 00:10:40,299
Evet.
Ateşli de değil mi?
117
00:10:47,033 --> 00:10:49,365
Kocamla öpüşmeni
izlemek istiyorum.
118
00:10:59,633 --> 00:11:01,199
Daha iyisini yapabilirsin.
119
00:11:08,100 --> 00:11:09,132
Öpüş onunla.
120
00:11:09,300 --> 00:11:10,465
İçinden gelerek.
121
00:11:22,033 --> 00:11:23,065
Pekala.
122
00:11:23,806 --> 00:11:24,738
Bu kadar mı?
123
00:11:28,133 --> 00:11:29,132
Bu kadar mı?
124
00:11:30,200 --> 00:11:31,765
Daha yeni başlıyoruz.
125
00:11:34,233 --> 00:11:37,099
O güzel ellerini
görmek istiyorum.
126
00:11:38,326 --> 00:11:40,392
Ne kadar güzel ellerin var.
127
00:11:41,206 --> 00:11:43,338
Bu ellerle mi
duvarlarımı boyadın?
128
00:11:46,233 --> 00:11:48,432
Sen lanet küçük bir
domuzcuksun, değil mi?
129
00:11:53,133 --> 00:11:54,399
Bence...
130
00:11:54,900 --> 00:11:58,032
Bence bu elleriyle sikini
çok güzel kavrayacaktır.
131
00:11:58,433 --> 00:11:59,332
Aynen.
132
00:12:00,433 --> 00:12:01,665
Ne düşünüyorsun?
133
00:12:04,200 --> 00:12:05,032
Evet.
134
00:12:05,200 --> 00:12:06,532
- Evet mi?
- Öyle sanıyorum.
135
00:12:07,533 --> 00:12:08,699
Hadi o zaman.
136
00:12:35,000 --> 00:12:36,932
Sen küçük bir
domuzcuksun, değil mi?
137
00:12:39,466 --> 00:12:40,466
Belki.
138
00:12:41,493 --> 00:12:42,493
Evet.
139
00:12:45,659 --> 00:12:47,292
Ben lanet küçük bir domuzcuğum.
140
00:12:47,833 --> 00:12:52,699
Etrafta dolaşıp başkalarının
eşyalarına zarar veriyorsun.
141
00:12:56,800 --> 00:12:58,732
Ellerinle oksa sikini.
142
00:13:04,833 --> 00:13:05,999
Aferin sana.
143
00:13:06,333 --> 00:13:07,399
Hadi öpüş.
144
00:13:32,433 --> 00:13:34,965
Bu güzel evi nasıl
böyle batırabildin?
145
00:13:45,739 --> 00:13:46,739
Öpüş hadi.
146
00:13:50,100 --> 00:13:51,565
Okşamaya devam et.
147
00:13:55,033 --> 00:13:56,432
Hadi sık sikini.
148
00:13:58,999 --> 00:14:00,065
İki elinle.
149
00:14:11,166 --> 00:14:12,399
Fermuarını aç.
150
00:14:14,700 --> 00:14:15,700
Şimdi mi?
151
00:14:17,033 --> 00:14:18,165
Hayır yarın.
152
00:14:18,766 --> 00:14:20,065
Gitmek istemiyor musun?
153
00:14:20,833 --> 00:14:23,165
Bu belgeyi alıp çıkıp
gitmek ostemiyor musun?
154
00:14:24,400 --> 00:14:25,965
Hadi aç fermuarını.
155
00:14:47,466 --> 00:14:49,065
Ne akdar güzel bir kızsın.
156
00:14:49,200 --> 00:14:51,165
Neden böyle ortalıkta dolaşıp...
157
00:14:51,985 --> 00:14:54,018
...milletin evine
zarar veriyorsun?
158
00:14:55,400 --> 00:14:57,865
Ne düşündüğümü bilmiyorum.
159
00:14:59,366 --> 00:15:00,998
Ama şu an düşünüyorsun değil mi?
160
00:15:03,466 --> 00:15:05,732
Belki bir dahaki sefere
düşünmeden birşey yapmazsın.
161
00:15:07,300 --> 00:15:10,132
Kendini bir daha böyle
bir duruma düşürmezsin.
162
00:15:13,466 --> 00:15:14,498
Hadi dokun.
163
00:15:18,966 --> 00:15:19,966
Bu şekilde mi?
164
00:15:21,446 --> 00:15:22,912
Bilmem, sence nasıl
dokunsun hayatım?
165
00:15:23,999 --> 00:15:25,865
Bence her türlü gayet güzel.
166
00:15:29,600 --> 00:15:31,199
Talimatlara güzel uyuyor.
167
00:15:44,666 --> 00:15:45,399
Peki.
168
00:15:45,600 --> 00:15:46,565
Peki ne?
169
00:15:46,966 --> 00:15:48,699
Bu kadar yeterli mi?
170
00:15:48,700 --> 00:15:50,799
Ne kadar güzel ve
küçük bir ağzın var.
171
00:15:51,433 --> 00:15:53,299
Şu dudaklara bir bak.
172
00:15:57,933 --> 00:15:59,699
Sikini okşamayı bırakma.
173
00:16:00,700 --> 00:16:02,432
İşte böyle, okşa sikini.
174
00:16:33,600 --> 00:16:36,099
Ne kadar güzel bir domuzcuk.
175
00:16:42,433 --> 00:16:44,699
Yaptığından dolayı üzgün müsün?
176
00:16:45,166 --> 00:16:46,765
Evet, gerçekten çok üzgünüm.
177
00:16:50,439 --> 00:16:52,524
Bir daha buraya gelip
yapacak mısın böyle birşey?
178
00:16:52,549 --> 00:16:53,249
Hayır.
179
00:16:55,500 --> 00:16:57,665
Umarım yapmazsın.
Çünkü seninle işimiz bittiğinde...
180
00:16:59,533 --> 00:17:01,499
...böyle birşeyi aklından
bile geçirmeyeceksin.
181
00:17:03,466 --> 00:17:05,465
Bence sen de çeneni
kapalı tutsan iyi olur.
182
00:17:13,426 --> 00:17:15,925
Bu belgeleri
imzalamama gerek yok.
183
00:17:17,100 --> 00:17:19,999
Çünkü sen, ben ne istersem
onu yapacağını söyledin.
184
00:17:21,566 --> 00:17:23,432
Evet, biliyorum.
185
00:17:24,900 --> 00:17:29,132
O zaman o siki gırtlağından içeriye
almanda da bir sorun yoktur.
186
00:17:32,366 --> 00:17:33,166
Peki.
187
00:17:33,633 --> 00:17:34,633
Pekala.
188
00:17:43,900 --> 00:17:45,799
İzlemek istiyorum.
Önüme gel.
189
00:17:46,166 --> 00:17:47,199
Yere geç.
190
00:17:47,666 --> 00:17:48,932
Dizlerinin üzerine çök.
191
00:17:51,166 --> 00:17:53,032
Küçük domuzcuk
şimdi ait olduğu yerde.
192
00:17:58,233 --> 00:17:59,765
Bunu izlemek çok hoşuma gidecek.
193
00:18:04,566 --> 00:18:07,565
Ne kadar üzgün olduğunu
göstermeni istiyorum.
194
00:18:07,733 --> 00:18:08,799
Peki.
195
00:18:19,433 --> 00:18:21,499
Ne söylersem yapmalısın.
196
00:18:28,666 --> 00:18:30,199
Sence gerçekten
üzgün mü hayatım?
197
00:18:30,333 --> 00:18:31,999
Sanırım biraz üzgün gibi.
198
00:19:02,620 --> 00:19:05,019
Bence bu siki dibine
kadar almalısın ağzına.
199
00:19:05,633 --> 00:19:07,232
Dur bu şekilde.
200
00:19:07,400 --> 00:19:08,732
Bekte.
201
00:19:10,900 --> 00:19:12,932
Seni küçük ve tatlı kız.
202
00:19:23,466 --> 00:19:24,799
Harika görünüyor değil mi?
203
00:19:27,633 --> 00:19:28,832
Yalamaya devam et.
204
00:19:29,633 --> 00:19:30,899
Dibine kadar al.
205
00:19:36,833 --> 00:19:38,499
Sikini güzelce ıslat.
206
00:19:46,733 --> 00:19:48,365
Güzelce al o siki minik ağzına.
207
00:19:51,633 --> 00:19:53,965
Şimdi dibine kadar al.
İşte böyle.
208
00:19:58,666 --> 00:20:00,465
Sakın durma.
209
00:20:00,466 --> 00:20:02,532
Sen çok yaramaz bir kızsın.
210
00:20:03,066 --> 00:20:06,999
Kocama bak. Ona ne
kadar üzgün olduğunu göster.
211
00:20:08,900 --> 00:20:11,232
Duvarlara yaptıklarının
bedelini ödeyeceksin.
212
00:20:12,966 --> 00:20:18,132
Sana sunduğumuz bu şansı en iyi
şekilde değerlendirsen iyi olur.
213
00:20:19,100 --> 00:20:20,899
Hadi al şimdi dibine kadar.
214
00:20:20,900 --> 00:20:21,965
Aferin sana.
215
00:20:24,200 --> 00:20:25,865
O tükürüklerle öpüş benimle.
216
00:20:34,933 --> 00:20:37,099
Sen çok ateşli küçük bir kızsın.
217
00:20:38,666 --> 00:20:39,865
Taşaklarını yala.
218
00:20:42,066 --> 00:20:43,132
İşte böyle.
219
00:20:45,833 --> 00:20:47,199
Ne kadar iyi bir kız.
220
00:20:48,266 --> 00:20:49,865
Talimatlara tamamen uyuyor.
221
00:21:04,800 --> 00:21:06,099
Suna bak.
222
00:21:06,100 --> 00:21:09,165
Tükürüklerini bütün
yüzüne sürüyorum.
223
00:21:09,526 --> 00:21:11,992
Tükürüklerini suratının
her yerine sürüyorum.
224
00:21:25,800 --> 00:21:26,800
Aferin sana.
225
00:21:37,866 --> 00:21:39,832
Hadi al ağzına, al hepsini
gırtlağına kadar.
226
00:21:54,766 --> 00:21:57,465
Hadi al dibine kadar.
Ona bak.
227
00:21:57,633 --> 00:21:59,299
O güzel gözlerini göster ona.
228
00:22:00,500 --> 00:22:02,132
Söylediği herşeyi yap.
229
00:22:10,066 --> 00:22:11,632
Al sikini ağzına.
230
00:22:15,353 --> 00:22:19,352
Ne kadar güzel yalıyor sikini, değil mi?
Sakın durma küçük kız.
231
00:22:19,466 --> 00:22:23,732
Çünkü sözümü dinlemezsen işini
düzgün yapmadığını söylerim yargıca.
232
00:22:24,900 --> 00:22:26,565
O yüzden dediklerimi yap.
233
00:22:49,266 --> 00:22:50,499
Al dibine kadar.
234
00:22:50,966 --> 00:22:53,665
Al o güzel ağzına.
Şimdi taşaklarını yala.
235
00:22:53,800 --> 00:22:54,865
Hadi yala taşaklarını.
236
00:23:13,966 --> 00:23:16,865
Al dibine kadar.
İyice ıslat sikini.
237
00:23:21,333 --> 00:23:22,599
Nasıl yalıyor hayatım?
238
00:23:24,366 --> 00:23:25,565
Hızlı öğreniyor.
239
00:23:27,100 --> 00:23:29,565
Acaba amcığımı da bu
kadar iyi yalayabilir mi?
240
00:23:31,500 --> 00:23:33,265
Sen öğretirsen neden olmasın?
241
00:23:46,966 --> 00:23:48,565
Amcık yalamayı
denemek ister misin?
242
00:23:53,200 --> 00:23:55,032
Bence o da istiyor.
243
00:24:00,266 --> 00:24:02,332
İstediklerimizi
harfiyen yerine getiriyor.
244
00:24:05,459 --> 00:24:06,459
Hadi otur.
245
00:24:08,900 --> 00:24:11,399
Sen yerde kalacaksın.
Çünkü...
246
00:24:12,433 --> 00:24:15,132
...bu küçük kızın
ait olduğu yer burası.
247
00:24:15,900 --> 00:24:16,900
Tamam mı?
248
00:24:19,633 --> 00:24:22,099
4 ayak üzerinde dur.
Bana doğru sürünmeni istiyorum.
249
00:24:33,200 --> 00:24:35,565
Amcığımın derinliklerine
girecek misin?
250
00:24:36,400 --> 00:24:37,699
- Evet.
- Dilinte.
251
00:24:39,200 --> 00:24:40,200
Evet.
252
00:25:02,352 --> 00:25:03,352
Güzel.
253
00:25:22,000 --> 00:25:23,865
Gerçekten çok güzel yalıyor.
254
00:25:24,133 --> 00:25:26,032
Götüm de hoşuna gitti mi?
255
00:25:26,333 --> 00:25:28,299
Seni lanet olası azgın kız.
256
00:26:03,000 --> 00:26:04,699
Evet, göt deliğimi
de güzelce yala.
257
00:26:05,066 --> 00:26:06,332
Çok güzel.
258
00:26:38,633 --> 00:26:40,832
Evet, güzelce yala götümü de.
259
00:26:44,200 --> 00:26:46,765
Ona iyi ki bunları yaptırıyoruz,
değil mi hayatım?
260
00:26:48,000 --> 00:26:50,065
Tam bir azgın küçük kızmış.
261
00:26:50,259 --> 00:26:52,092
O kadar güzel
yalıyor ki amcığımı.
262
00:26:56,533 --> 00:26:58,865
O sürtük suratını
görmek istiyorum.
263
00:26:59,466 --> 00:27:01,365
Su haline bak.
Çıkar dilini dışarı.
264
00:27:01,700 --> 00:27:02,999
Göm şimdi suratını götüme.
265
00:27:04,033 --> 00:27:06,032
Evet, işte böyle.
266
00:27:27,033 --> 00:27:29,532
Göm suratını götüme, işte böyle.
267
00:27:57,699 --> 00:27:59,032
Hadi ayağa kalk.
268
00:27:59,033 --> 00:28:01,432
O seksi vücudunu kocama sergile.
269
00:28:01,966 --> 00:28:03,332
Şuna bir bak.
270
00:28:07,400 --> 00:28:08,899
Ne kadar da seksi.
271
00:28:15,000 --> 00:28:16,632
Amcığın ortaya çıksın artık.
272
00:28:17,000 --> 00:28:18,899
Çıkaralım su külodunu.
273
00:28:20,199 --> 00:28:21,499
Yere eğil tekrar.
274
00:28:22,432 --> 00:28:24,064
Yere eğil hadi.
Ait olduğun yere.
275
00:28:26,033 --> 00:28:27,499
Tükür kocamın sikinin üzerine.
276
00:28:28,266 --> 00:28:30,065
Tükür ve ıslat kocamın sikini.
277
00:28:32,933 --> 00:28:34,132
Tükür üzerine.
278
00:28:39,400 --> 00:28:41,632
Amcığımı biraz daha
yalamak ister misin?
279
00:28:42,800 --> 00:28:43,965
Kenara çekil.
280
00:28:47,000 --> 00:28:49,432
Önce o sik, benim
amcığıma girecek.
281
00:28:49,633 --> 00:28:54,932
Sen de beni izle. Bakalım sikini
ağzınla yeterince ıslattın mı?
282
00:29:00,166 --> 00:29:01,399
Hadi gel buraya.
283
00:29:01,833 --> 00:29:03,665
Getir o lanet ağzını buraya.
284
00:29:05,400 --> 00:29:06,899
Sok o siki tekrar amcığıma.
285
00:29:11,133 --> 00:29:12,532
Eğil ve taşaklarını yala sen de.
286
00:29:12,533 --> 00:29:13,832
Taşaklarını yala.
287
00:29:20,593 --> 00:29:22,792
Geitr o güzel yüzünü.
288
00:29:26,333 --> 00:29:28,265
Amcığımı da yala.
Aferin sana.
289
00:29:31,933 --> 00:29:34,999
Evet, yala. Sikinin
üzerindeki am sularımı yala.
290
00:29:36,866 --> 00:29:39,232
Buradan o kadar
güzel görünüyorsun ki.
291
00:29:39,500 --> 00:29:41,065
O kadar güzel bir yüzün var ki.
292
00:29:42,800 --> 00:29:44,265
Hadi sok tekrar içime.
293
00:29:44,533 --> 00:29:46,198
Sok o siki tekrar amcığıma.
294
00:29:54,633 --> 00:29:57,032
Amcığımı yalarken o
güzel gözlerinle bana bak.
295
00:30:02,400 --> 00:30:05,265
Aman Tanrım,
boşaltacaksın beni.
296
00:30:16,933 --> 00:30:19,032
Yala. Yala hadi amcığımı.
297
00:30:24,666 --> 00:30:26,132
Aman Tanrım.
298
00:30:35,833 --> 00:30:37,732
Evet küçük domuzcuk, evet.
299
00:30:37,733 --> 00:30:39,499
Yala am sularımı hadi.
300
00:30:47,133 --> 00:30:49,932
Sikini dışarı çıkar ve
am sularımı yala hadi.
301
00:30:55,199 --> 00:30:56,432
Bu gerçekten çok ateşli.
302
00:30:56,566 --> 00:31:00,965
Hayatım sen de ayakkabılarımı
çıkar da rahat hareket edebileyim.
303
00:31:11,500 --> 00:31:14,198
Hadi, dibine kadar yala sikini.
304
00:31:17,866 --> 00:31:19,232
Sok tekrar içime.
305
00:31:21,800 --> 00:31:23,399
Hadi sok o siki tekrar içime.
306
00:31:35,719 --> 00:31:37,619
Buraya gel ağzından amcığımın
tadına bakacağım.
307
00:31:48,233 --> 00:31:50,099
Göster bana o lanet ağzını.
308
00:31:50,400 --> 00:31:51,532
Ne kadar güzel.
309
00:31:59,500 --> 00:32:02,332
Birazdan kocamın siki
senin amcığına da girecek.
310
00:32:05,066 --> 00:32:06,399
Üzerine boşalacaksın sen de.
311
00:32:18,100 --> 00:32:20,399
O seksi vücudunu
görmek istiyorum.
312
00:32:25,266 --> 00:32:27,032
Onun küçük amcığını
istiyor musun?
313
00:32:29,000 --> 00:32:31,065
Onu da üzerinde zıplatmak
istiyorsun değil mi?
314
00:32:33,933 --> 00:32:35,365
Evet, bunu istiyorum.
315
00:32:45,966 --> 00:32:47,465
Ne söylersek yapacak mısın?
316
00:32:47,800 --> 00:32:48,800
Evet.
317
00:32:49,059 --> 00:32:51,225
Şu amcığın güzelliğine bir bak.
318
00:33:17,539 --> 00:33:20,805
Kanepeye geç ve kocamın
sikinin üzerine otur.
319
00:33:21,366 --> 00:33:24,065
O güzel vücudunun ne
kadar güçlü olduğunu göster.
320
00:33:24,692 --> 00:33:27,292
Etrafta dolaşıp yaramazlık
yapan bir kızsın sen.
321
00:33:27,500 --> 00:33:29,165
Aşırı güçlüsündür
kesin, değil mi?
322
00:33:29,372 --> 00:33:30,605
Sen yaramaz bir kız mısın?
323
00:33:30,733 --> 00:33:31,733
Evet.
324
00:33:31,900 --> 00:33:33,032
Amcığını havada tut.
325
00:33:33,199 --> 00:33:34,199
Tut bu şekilde.
326
00:33:35,233 --> 00:33:37,198
Bu şekilde dur ki
güzelce içine girsin.
327
00:33:40,986 --> 00:33:43,318
Bak şimdi kocamın siki nasıl
köküne kadar girecek amcığına.
328
00:33:48,666 --> 00:33:51,399
Şuna bak. Şu amcığın
güzelliğine bak.
329
00:33:55,966 --> 00:33:59,498
Hadi biraz aşağı in ki o güzel
deliğine kocamın siki girebilsin.
330
00:34:25,700 --> 00:34:27,432
Kocamla mı sikişiyorsun sen?
331
00:34:30,466 --> 00:34:31,599
Hadi, söyleyebilirsin.
332
00:34:32,205 --> 00:34:33,205
Evet.
333
00:34:41,366 --> 00:34:43,132
Siki hoşuna gitti, değil mi?
334
00:35:19,466 --> 00:35:23,899
Sanırım ben bu çizim konusunda
kariyer yapsam hiç fena olmayacak.
335
00:35:24,533 --> 00:35:25,765
Şuna bir bak.
336
00:35:30,666 --> 00:35:32,432
Ne kadar da güzel görünüyor.
337
00:35:45,700 --> 00:35:48,965
Bu kalemle şimdi de
buraya birşeyler çizeyim.
338
00:35:49,633 --> 00:35:52,232
Yaramaz kız tarzı yapalım sana.
339
00:35:53,833 --> 00:35:55,632
Dudakları da boyayalım.
340
00:36:10,866 --> 00:36:12,665
Küçük amcığınla zıpla üzerinde.
341
00:36:15,666 --> 00:36:18,265
Ne kadar yaramaz bir
kız olduğunu göster bize.
342
00:36:25,000 --> 00:36:27,265
Daracık amcığının hoşuna
gitti mi kocamın siki?
343
00:36:44,733 --> 00:36:46,365
Amcığın nasıl da sulanmış.
344
00:36:46,900 --> 00:36:49,599
Kocamın siki demekki
çok hoşuna gitmiş.
345
00:36:55,300 --> 00:36:56,965
Dur şimdi.
Dur dedim.
346
00:36:58,733 --> 00:36:59,965
Tadına bakacağım.
347
00:37:09,000 --> 00:37:11,865
Tabı sanki kremalı çilek gibi.
348
00:37:44,000 --> 00:37:45,865
Kocamın siki boşaltacak mı seni?
349
00:37:56,733 --> 00:37:58,399
Hayır, hayır, hayır.
350
00:38:00,500 --> 00:38:02,799
Hayır, hemen
boşaltmayacağım seni.
351
00:38:03,900 --> 00:38:05,165
Boşalmayacaksın.
352
00:38:18,933 --> 00:38:20,499
Kaldır amcığını ve al içine.
353
00:38:40,106 --> 00:38:41,208
Bu hoşuna gidiyor mu?
354
00:38:41,232 --> 00:38:42,832
- Evet.
- Öyle mi?
355
00:38:43,599 --> 00:38:45,599
Amcığında kocamın sikinin
olması hoşuna gidiyor mu?
356
00:38:45,673 --> 00:38:46,673
Evet.
357
00:38:48,226 --> 00:38:50,525
İstediğimiz şeyleri yapmak
hoşuna gidiyor mu?
358
00:38:51,300 --> 00:38:53,432
Bizim küçük sikiş oyuncağımız
olmak hoşuna gidiyor mu?
359
00:38:53,833 --> 00:38:54,965
Dur. Dur dedim.
360
00:38:55,533 --> 00:38:57,232
Cok fazla zevk aldın.
361
00:38:58,066 --> 00:39:00,265
Çıkart içinden o siki.
Hadi çıkart.
362
00:39:08,633 --> 00:39:10,165
Al simdi tekrar içine.
363
00:39:10,633 --> 00:39:13,532
Kocamın sikinin
üzerinde güzelce zıpla.
364
00:39:18,966 --> 00:39:20,865
Klitorisini okşamam
hoşuna gitti mi?
365
00:39:21,200 --> 00:39:23,065
Amcığın sırılsıklam şu anda değil mi?
366
00:39:47,700 --> 00:39:48,700
Dur.
367
00:39:48,866 --> 00:39:50,265
Sikişmeyi kes.
368
00:39:51,733 --> 00:39:53,799
Kocamın sikini ağzında
görmek istiyorum.
369
00:39:53,900 --> 00:39:55,165
Kalk sikinin üzerinden.
370
00:39:56,800 --> 00:39:57,865
Sen de kalk bebeğim.
371
00:39:58,872 --> 00:40:00,938
Hadi al kocamın sikini ağzına.
372
00:40:05,200 --> 00:40:08,132
Al dibine kadar. Gırtlağına
kadar girdiğini göreceğim.
373
00:40:15,266 --> 00:40:17,332
Kocamın sikini güzelce
ıslatmanı istiyorum.
374
00:40:26,300 --> 00:40:27,899
Onu boşaltmak ister misin?
375
00:40:29,500 --> 00:40:30,500
Bakacağız.
376
00:40:35,266 --> 00:40:36,432
Kalk hadi ayağa.
377
00:40:36,433 --> 00:40:37,599
Geç kanepeye.
378
00:41:18,733 --> 00:41:22,232
Bana bak. Kocam
seni sikerken bana bak.
379
00:42:05,666 --> 00:42:08,965
Buradan giderken bu yazıları
da vücudunda taşıyacaksın.
380
00:42:11,700 --> 00:42:13,999
Yaptıklarını asla
unutmaman için.
381
00:42:24,300 --> 00:42:25,699
Yüzünü buraya getir.
382
00:42:28,300 --> 00:42:30,299
Dilini amcığıma
sokmanı istiyorum.
383
00:42:56,866 --> 00:42:58,332
Dilinle sik amcığımı, evet.
384
00:43:20,833 --> 00:43:23,432
Şuna bak, amcığın resmen
kocamın sikini yutuyor.
385
00:43:24,000 --> 00:43:25,565
Bu cok ateşli.
386
00:43:33,833 --> 00:43:36,865
Götümü suratının
her yerine sürtüyorum.
387
00:43:57,800 --> 00:43:59,232
Sok dikini götüme.
388
00:43:59,433 --> 00:44:01,132
Sok dilini götüme güzelce.
389
00:44:05,533 --> 00:44:08,165
Şuna bak, amcığın kocamın
sikini nasıl da sarmalıyor.
390
00:44:50,000 --> 00:44:51,465
Onu sikmeni izlemeye bayıldım.
391
00:45:00,900 --> 00:45:02,832
Tükürüğün bulaşsın
amcığımın her yerine.
392
00:45:05,300 --> 00:45:06,965
Küçük oyuncağımızı güzelce sik.
393
00:45:07,300 --> 00:45:09,465
Bu küçük ve azgın
oyuncağımızı güzelce sik.
394
00:45:15,700 --> 00:45:18,432
Kocam sikiyle seni
deli gibi boşaltacak.
395
00:45:21,366 --> 00:45:24,832
Boşalmak istediğini söyle kocama.
Bunu ne kadar istediğini söyle.
396
00:45:26,973 --> 00:45:28,406
Boşalmak istiyorum.
397
00:45:32,266 --> 00:45:34,132
Seni güzelce sikmesini de söyle.
398
00:45:34,233 --> 00:45:36,465
Beni boşaltana kadar güzelce sik.
399
00:45:42,866 --> 00:45:45,432
Onun boşalmasını ne
kadar cok istediğini söyle.
400
00:45:46,000 --> 00:45:47,732
Boşalman için sabırsızlanıyorum.
401
00:46:00,766 --> 00:46:04,565
Sikiyle amcığını ne
kadar mutlu ettiğini söyle.
402
00:46:05,308 --> 00:46:06,308
Hadi söyle.
403
00:46:06,333 --> 00:46:08,365
Çok güzel sikiyorsun beni.
404
00:46:08,390 --> 00:46:09,689
Öyle mi?
405
00:46:10,966 --> 00:46:13,499
Kocamın istediğin yerine
boşalmasına hazır mısın?
406
00:46:13,733 --> 00:46:14,733
Evet.
407
00:46:14,800 --> 00:46:16,965
Güzel yüzüne
boşalsın mı mesela?
408
00:46:17,700 --> 00:46:18,500
Evet.
409
00:46:20,000 --> 00:46:22,399
Güzel gözlerinle ona bak.
410
00:46:24,633 --> 00:46:26,765
Ve ona suratına
boşalmasını söyle.
411
00:46:26,900 --> 00:46:28,565
Suratıma boşalmanı istiyorum.
412
00:46:30,799 --> 00:46:32,499
Sperminin tadına
bakmayı istediğini söyle.
413
00:46:32,660 --> 00:46:34,326
Sperminin tadına
bakmak istiyorum.
414
00:46:35,366 --> 00:46:36,799
- Hazır mısın?
- Evet.
415
00:46:37,900 --> 00:46:39,199
Çök dizlerinin üzerine.
416
00:46:45,333 --> 00:46:46,432
Aç gözlerini.
417
00:46:47,293 --> 00:46:50,158
O güzel ağzına boşalmasını
istediğini söyle.
418
00:46:51,000 --> 00:46:52,565
Ağzıma boşalmanı istiyorum.
419
00:46:53,100 --> 00:46:59,465
Onun sıcak ve güzel spermleri ağzına
aktıktan sonra buradan gidebilirsin.
420
00:47:03,933 --> 00:47:07,832
Bizi çok mutlu etmelisin.
Çünkü çok kötü şeyler yaptın bize karşı.
421
00:47:08,200 --> 00:47:10,365
Sizi çok mutlu etmek istiyorum.
422
00:47:10,700 --> 00:47:13,165
Yaptıklarımdan dolayı aşırı
vicdan azabı duyuyorum.
423
00:47:13,533 --> 00:47:16,232
Ne kadar üzgün olduğunu göstermek
için yüzüne boşalmasını söyle.
424
00:47:16,400 --> 00:47:18,532
Gerçekten çok üzgünüm.
Lütfen yüzüme boşal.
425
00:47:22,633 --> 00:47:24,899
Evet bebeğim, spermlerinle
suratını kaplamanı istiyorum.
426
00:47:25,300 --> 00:47:27,865
O güzel suratını
spermlerinle kapla.
427
00:47:28,200 --> 00:47:30,432
O güzel ve seksi ağzını doldur.
428
00:47:31,533 --> 00:47:33,265
Her yeri senin
spermlerinle kaplansın.
429
00:47:34,600 --> 00:47:36,999
Bütün suratı senin
sperminle dolsun.
430
00:47:48,333 --> 00:47:50,432
Son damlasına kadar
spermlerini emmeni istiyorum.
431
00:47:50,733 --> 00:47:52,299
Em güzelce.
432
00:48:00,959 --> 00:48:02,892
Göster bana o güzel yüzünü.
433
00:48:10,133 --> 00:48:12,665
Her yerin ne kadar da
güzel spermlerle kaplandı.
434
00:48:13,766 --> 00:48:15,665
Bütün her yerine
yayalım bunları.
435
00:48:17,426 --> 00:48:19,392
Sen iyi bir domuzcuksun, değil mi?
436
00:48:21,133 --> 00:48:22,732
Uslu ve küçük bir kız.
437
00:48:31,466 --> 00:48:32,765
Artık gidebilir miyim?
438
00:48:37,100 --> 00:48:41,532
Tabi ta tathm.
Ama önce neden...
439
00:48:42,333 --> 00:48:44,665
...üzerini temizlemiyorun.
Berbat görünüyorsun resmen.
440
00:48:46,633 --> 00:48:48,165
Bunların hepsini
temizleyeceksin.
441
00:48:51,266 --> 00:48:54,632
Ama bize yaptıklarının
cezası olarak...
442
00:48:58,479 --> 00:49:00,112
...bunu hep taşıyacaksın.
443
00:49:00,266 --> 00:49:03,132
Bu evdeki işin
tamamen bitene kadar.
444
00:49:04,466 --> 00:49:05,665
- Tamam mı?
- Tamam.
445
00:49:08,900 --> 00:49:11,465
Bir daha da bu eve
gelmeni istiyorum.
446
00:49:13,233 --> 00:49:14,033
Pekala.
447
00:49:51,666 --> 00:49:52,666
Merhaba anne.
448
00:49:53,666 --> 00:49:55,332
Beni alır mısın lütfen?
449
00:49:57,466 --> 00:49:58,466
Evet.
450
00:49:59,400 --> 00:50:00,632
Bekliyorum.
451
00:50:04,050 --> 00:50:05,050
Hoşçakal.
33887