Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:35,356 --> 00:01:37,227
I knew something like this
was gonna happen.
4
00:01:37,271 --> 00:01:38,272
Please, stop.
She's gonna be okay.
5
00:01:38,315 --> 00:01:39,795
Is it there?
6
00:01:39,838 --> 00:01:42,232
I knew something like this
was gonna happen.
7
00:01:42,276 --> 00:01:44,713
Loretta, you can't smoke
at a hospital!
8
00:01:44,756 --> 00:01:47,281
There are sick people
everywhere, and newborns!
9
00:01:48,891 --> 00:01:51,111
-She awake yet?
-Not yet, honey.
10
00:01:51,154 --> 00:01:52,155
Where's Sharon?
11
00:01:52,199 --> 00:01:53,374
Oh, she's getting candy.
12
00:01:53,417 --> 00:01:55,245
-Oh, Mom.
-Hey!
13
00:01:55,289 --> 00:01:56,942
-Brother from another mother.
-Hey, man.
14
00:01:56,986 --> 00:01:58,335
She ain't awake yet.
15
00:01:58,379 --> 00:01:59,684
It's gotta be okay.
16
00:01:59,728 --> 00:02:01,295
-Where's Sharon?
-I'm right here.
17
00:02:01,338 --> 00:02:03,993
-Hey, Sis.
-Oh, my God!
18
00:02:04,036 --> 00:02:06,648
Hey, where are my Milk Duds?
19
00:02:06,691 --> 00:02:08,215
I forgot.
20
00:02:08,258 --> 00:02:09,912
Did you get Bea a balloon?
21
00:02:09,955 --> 00:02:12,001
I think it has a hole in it.
22
00:02:12,044 --> 00:02:13,959
It's okay maybe we can
exchange it later.
23
00:02:14,003 --> 00:02:18,050
What? What is wrong
with you guys? Bea is in a coma.
24
00:02:18,094 --> 00:02:20,575
And you guys are talking
about balloons and candies.
25
00:02:20,618 --> 00:02:22,054
I eat when I get nervous.
26
00:02:22,098 --> 00:02:24,187
We never should've let her
come back here.
27
00:02:24,231 --> 00:02:26,058
Honey, breathe.
Honey, breathe.
28
00:02:26,102 --> 00:02:27,756
Yeah, breathe.
You're not helping.
29
00:02:27,799 --> 00:02:29,279
-She's not helping?
-You know what, Loretta?
30
00:02:29,323 --> 00:02:31,542
Have you ever helped?
All you do is criticize.
31
00:02:31,586 --> 00:02:33,196
I've always felt trapped
in this family.
32
00:02:33,240 --> 00:02:35,894
But this is whole other level.
33
00:02:35,938 --> 00:02:38,680
Usually, when I need
to get away, I go for a run.
34
00:02:38,723 --> 00:02:41,987
I'd give anything to be able
to do that right now.
35
00:02:42,031 --> 00:02:44,207
Everyone, remain calm.
36
00:02:44,251 --> 00:02:47,210
Alright. Thank you.
37
00:02:47,254 --> 00:02:50,213
Now remember, just because
Bea can't hear us
38
00:02:50,257 --> 00:02:51,780
doesn't mean she can't feel us.
39
00:02:51,823 --> 00:02:53,608
Ben's right.
We should all say a prayer.
40
00:02:53,651 --> 00:02:56,567
Well, that won't work,
you're Jewish.
41
00:02:56,611 --> 00:02:58,613
Jewish people pray too,
Loretta.
42
00:02:58,656 --> 00:03:00,354
Well, not like Catholics.
43
00:03:00,397 --> 00:03:01,920
And Bea is a Catholic.
44
00:03:01,964 --> 00:03:04,358
-No, I'm not.
-By blood.
45
00:03:04,401 --> 00:03:07,970
Loretta, would you like
to say the prayer?
46
00:03:08,013 --> 00:03:11,887
-Yes, I would. Thank you.
-What's the point?
47
00:03:11,930 --> 00:03:14,150
If there is a God,
he's the one who put me here.
48
00:03:16,239 --> 00:03:18,067
Heavenly Father,
49
00:03:18,110 --> 00:03:21,853
we humbly beseech you
to look down on our Bea
50
00:03:21,897 --> 00:03:24,813
and rain a holy vengeance
51
00:03:24,856 --> 00:03:27,642
on the goddamn motherfucker
who put her in here.
52
00:03:29,121 --> 00:03:30,732
God doesn't have to worry
about that.
53
00:03:30,775 --> 00:03:32,429
'Cause when I catch who it was
54
00:03:32,473 --> 00:03:34,388
I'mma beat the crap
out of him.
55
00:03:34,431 --> 00:03:36,303
I mean, I got a second degree
black belt.
56
00:03:36,346 --> 00:03:38,261
-No, he doesn't.
-We don't really know.
57
00:03:38,305 --> 00:03:39,610
That someone did this
to her yet.
58
00:03:39,654 --> 00:03:41,873
Okay, this could've been
an accident.
59
00:03:41,917 --> 00:03:43,962
But I don't have any memory
of that night.
60
00:03:44,006 --> 00:03:45,268
Was it night?
61
00:03:45,312 --> 00:03:47,792
Loretta, I swear to God...
62
00:03:47,836 --> 00:03:49,707
I told you, that won't work.
63
00:03:49,751 --> 00:03:51,187
Maybe I can remember what
happened
64
00:03:51,231 --> 00:03:52,971
if I just think real hard.
65
00:03:54,451 --> 00:03:56,627
Okay, new plan.
66
00:03:56,671 --> 00:03:59,108
Maybe I should try
retracing my steps.
67
00:03:59,151 --> 00:04:01,197
But where do you start
when the thing you lost
68
00:04:01,241 --> 00:04:02,546
is your last memory.
69
00:04:06,333 --> 00:04:09,205
Oh! Guess we're starting
way back.
70
00:04:09,249 --> 00:04:11,468
My parents couldn't wait
to have a baby.
71
00:04:12,643 --> 00:04:14,428
I said my parents!
72
00:04:14,471 --> 00:04:15,820
Hello!
73
00:04:17,909 --> 00:04:19,520
Now, that's obviously not them.
74
00:04:19,563 --> 00:04:22,218
My parents!
Mis padres.
75
00:04:22,262 --> 00:04:24,612
The ones who gave me life.
76
00:04:24,655 --> 00:04:27,658
Growing up, I was told
my parents were special.
77
00:04:27,702 --> 00:04:29,181
When I got old enough,
78
00:04:29,225 --> 00:04:31,053
I realized that's the word
adults use
79
00:04:31,096 --> 00:04:34,099
when someone has a disability.
80
00:04:34,143 --> 00:04:36,058
My dad was born
without a disability
81
00:04:36,101 --> 00:04:38,452
but he got hit by
a drunk driver when he was 12.
82
00:04:40,497 --> 00:04:42,499
After that,
his body kept growing
83
00:04:42,543 --> 00:04:45,807
but his mind just kind of
stayed the same.
84
00:04:45,850 --> 00:04:48,418
Part of my mom's brain
never fully developed.
85
00:04:48,462 --> 00:04:51,247
The doctors said she'd never
be able to live on her own.
86
00:04:51,291 --> 00:04:52,683
Who's that?
87
00:04:52,727 --> 00:04:55,077
Oh, the neighbors
recommended him.
88
00:04:55,120 --> 00:04:57,035
He looks thirsty.
89
00:04:57,079 --> 00:04:58,602
Can I bring him some lemonade?
90
00:04:59,995 --> 00:05:02,345
Oh, sure, sweetie.
That's nice.
91
00:05:02,389 --> 00:05:04,695
Don't let her go out there.
92
00:05:04,739 --> 00:05:07,089
-Why not?
-Look at her.
93
00:05:07,132 --> 00:05:11,136
The part of her brain that makes
her horny is still working.
94
00:05:11,180 --> 00:05:14,139
Earl! She just wants
to give him something to drink.
95
00:05:15,619 --> 00:05:18,927
The guy is in a tank top
for crying out loud.
96
00:05:25,499 --> 00:05:27,022
You wanna go on a date?
97
00:05:28,589 --> 00:05:31,461
-Sure.
-I'm Sharon.
98
00:05:31,505 --> 00:05:32,767
I'm Derek.
99
00:05:37,641 --> 00:05:40,165
Ah, where are you going?
100
00:05:40,209 --> 00:05:42,254
To ask my mom
if I can go on a date.
101
00:05:46,607 --> 00:05:48,652
I can't sleep.
102
00:05:48,696 --> 00:05:52,177
-Yeah, me neither.
-She should be home by now.
103
00:05:52,221 --> 00:05:54,397
I can't believe
you let her go out with him.
104
00:05:56,051 --> 00:05:58,140
Everyone says he is
a very nice young man.
105
00:05:58,183 --> 00:06:01,099
And she needs to be around
people her own age.
106
00:06:03,188 --> 00:06:04,973
She's not twenty-one
on the inside, Peg.
107
00:06:06,409 --> 00:06:08,716
Well, neither is Derek.
108
00:06:08,759 --> 00:06:10,631
How do you know?
109
00:06:10,674 --> 00:06:12,372
Doris McAllister told me
110
00:06:12,415 --> 00:06:15,505
he had a really bad head injury
when he was a boy.
111
00:06:15,549 --> 00:06:17,333
Doris McAllister also told you
112
00:06:17,377 --> 00:06:20,945
that she saw Elvis
at a Piggly Wiggly.
113
00:06:20,989 --> 00:06:23,774
Well, Sharon deserves this.
She deserves to be happy.
114
00:06:24,949 --> 00:06:26,342
I know.
115
00:06:28,213 --> 00:06:29,606
Don't worry.
116
00:06:29,650 --> 00:06:31,129
They just went out for pizza.
117
00:06:31,173 --> 00:06:33,262
What's the worst
that could happen?
118
00:06:41,401 --> 00:06:43,881
I love you, Mrs. Johnson.
119
00:06:43,925 --> 00:06:45,840
I love you, Mr. Johnson
120
00:06:54,979 --> 00:06:57,808
He gave her my mother's ring.
121
00:06:57,852 --> 00:06:59,375
Oh! That's nice.
122
00:07:03,292 --> 00:07:04,554
So, um...
123
00:07:04,598 --> 00:07:06,426
How-how long was your drive
up from Vegas?
124
00:07:06,469 --> 00:07:08,645
-Ah, too long.
-It was, it was long.
125
00:07:08,689 --> 00:07:10,430
Oh, I could imagine.
126
00:07:14,477 --> 00:07:19,047
Well, you know, I think it's
pretty clear what we need to do.
127
00:07:19,090 --> 00:07:20,788
I agree.
128
00:07:20,831 --> 00:07:22,964
-We need to get them a divorce.
-Sharon needs to be sterilized.
129
00:07:23,007 --> 00:07:24,226
Excuse me.
130
00:07:24,269 --> 00:07:26,663
I said,
"Sharon needs to be sterilized."
131
00:07:26,707 --> 00:07:28,186
We can't let 'em procreate.
132
00:07:28,230 --> 00:07:29,579
Why on earth would we do that
133
00:07:29,623 --> 00:07:30,841
when we can just
get them a divorce?
134
00:07:30,885 --> 00:07:32,626
Absolutely not.
135
00:07:32,669 --> 00:07:34,062
Divorce is a sin.
136
00:07:34,105 --> 00:07:36,238
My son's not gonna go to hell
137
00:07:36,281 --> 00:07:38,066
because of your trollop
of a daughter.
138
00:07:38,109 --> 00:07:39,676
-Whoa! Whoa! Whoa!
-Excuse me?
139
00:07:39,720 --> 00:07:43,288
-I said, my son's--
-Yes, I heard you. I heard you.
140
00:07:43,332 --> 00:07:45,900
Look, everyone.
Just calm-calm down.
141
00:07:45,943 --> 00:07:47,467
Yeah, calm down.
Did you hear what she said?
142
00:07:47,510 --> 00:07:50,600
I-I did and...she has a point.
143
00:07:50,644 --> 00:07:54,691
Ah, it's just I don't think
they can take care of a child.
144
00:07:54,735 --> 00:07:56,345
Earl, we're not getting
Sharon spayed.
145
00:07:56,388 --> 00:07:57,694
She's not a goddamn poodle.
146
00:07:57,738 --> 00:07:59,000
What choice do we have?
147
00:07:59,043 --> 00:08:00,567
Oh, you can get
your son neutered.
148
00:08:00,610 --> 00:08:03,918
-Mom! That's awful.
-Well, that's my point.
149
00:08:03,961 --> 00:08:06,224
Your father's the one who wants
to get your sister sterilized!
150
00:08:06,268 --> 00:08:07,791
Ah, I just said
we should consider it.
151
00:08:07,835 --> 00:08:09,489
Well, sure,
if you want to get sued.
152
00:08:09,532 --> 00:08:10,620
Oh, shut up, Hal.
153
00:08:10,664 --> 00:08:12,622
No, I'm-I'm just saying.
154
00:08:12,666 --> 00:08:14,798
My cousin's a lawyer.
155
00:08:14,842 --> 00:08:17,366
Two years ago
he worked with a woman
156
00:08:17,409 --> 00:08:19,542
who sued her parents
for this very thing.
157
00:08:19,586 --> 00:08:22,023
They took the poor folks
for all they had.
158
00:08:22,066 --> 00:08:25,287
Well, then, that's-that's
definitely out of the question.
159
00:08:25,330 --> 00:08:27,115
-We can't afford that.
-Oh, my God, dad!
160
00:08:27,158 --> 00:08:28,464
If that's all you care about,
161
00:08:28,508 --> 00:08:30,118
why don't you move
to North Korea
162
00:08:30,161 --> 00:08:31,902
and let the government
do it for you?
163
00:08:31,946 --> 00:08:33,295
'Cause I'm not
a goddamn communist!
164
00:08:33,338 --> 00:08:34,905
Okay, sweetie, sweetie.
165
00:08:34,949 --> 00:08:37,691
Maybe we're all, you know,
getting worked up over nothing.
166
00:08:37,734 --> 00:08:40,781
You know, maybe Derek and Sharon
aren't even interested in sex.
167
00:08:47,788 --> 00:08:50,530
Grandma Peg wasn't great
at predicting things.
168
00:08:52,140 --> 00:08:55,447
-What should we name her?
-Bambi.
169
00:08:55,491 --> 00:08:58,363
Now you know what Bea
is short for.
170
00:08:58,407 --> 00:09:00,278
Yeah, that's a sweet name.
171
00:09:01,584 --> 00:09:04,544
-Hi there, Bambi.
-Hi, Bambi.
172
00:09:04,587 --> 00:09:06,850
My mother named me after her
favorite cartoon character
173
00:09:06,894 --> 00:09:08,722
and my father had no idea
174
00:09:08,765 --> 00:09:12,595
he was increasing my chances of
becoming a stripper ten-fold.
175
00:09:12,639 --> 00:09:15,903
That's kind of like a metaphor
for my whole childhood.
176
00:09:15,946 --> 00:09:18,383
But hey,
at least we were happy.
177
00:09:21,604 --> 00:09:25,565
♪ If I weren't
in the spider web of mine ♪
178
00:09:25,608 --> 00:09:29,569
Oh, here I think
grandma wants to hold you.
179
00:09:32,180 --> 00:09:33,877
You're such a good baby.
180
00:09:34,922 --> 00:09:36,488
Who's a cute baby?
181
00:09:40,492 --> 00:09:42,364
I did it!
182
00:09:42,407 --> 00:09:44,758
-Good morning, Peg.
-Hi, dad.
183
00:09:45,976 --> 00:09:48,805
Grandpa is back.
184
00:09:48,849 --> 00:09:53,810
♪ Don't wanna hurt
my dear love of my life ♪♪
185
00:09:53,854 --> 00:09:56,639
Oh! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
186
00:09:56,683 --> 00:09:58,075
-Okay.
-Okay, okay, okay, okay.
187
00:09:58,119 --> 00:10:01,557
-Why are you guys so loud?
-Sorry, sorry.
188
00:10:01,601 --> 00:10:03,385
Sorry.
189
00:10:03,428 --> 00:10:05,039
We can't do this all life.
190
00:10:05,082 --> 00:10:06,910
You see, I knew something like
this was gonna happen.
191
00:10:06,954 --> 00:10:09,783
Oh, please.
It could happen to anybody.
192
00:10:09,826 --> 00:10:11,828
But you remember
that time I almost sat on Joy.
193
00:10:11,872 --> 00:10:13,787
I'd have squashed her
if you hadn't been there.
194
00:10:13,830 --> 00:10:15,876
I'm done saving babies
from getting squashed!
195
00:10:15,919 --> 00:10:17,965
-I'm not raising another kid!
-No, you're right.
196
00:10:18,008 --> 00:10:19,793
You're not.
Derek and Sharon are.
197
00:10:19,836 --> 00:10:21,882
-Oh, stop it.
-Stop what?
198
00:10:21,925 --> 00:10:24,058
Pretending.
This is all pretend.
199
00:10:24,101 --> 00:10:25,189
And they're playing house.
200
00:10:25,233 --> 00:10:26,669
They are not playing house.
201
00:10:26,713 --> 00:10:28,149
Oh, Honey, I'm home!
202
00:10:30,107 --> 00:10:31,500
Where have you been?
203
00:10:31,543 --> 00:10:33,937
-Hi, honey.
-Oh, out looking for a job.
204
00:10:33,981 --> 00:10:36,157
I mean, we need to
get our own place.
205
00:10:36,200 --> 00:10:38,507
What?
Is that my brief case?
206
00:10:40,161 --> 00:10:41,684
What?
It's snake skin.
207
00:10:41,728 --> 00:10:44,295
Derek, Derek, no one
needs to move out.
208
00:10:44,339 --> 00:10:45,340
Oh, yes. We do.
209
00:10:45,383 --> 00:10:46,863
I mean...
210
00:10:46,907 --> 00:10:49,605
A man needs to provide a home
for his family.
211
00:10:49,649 --> 00:10:51,128
Right, Earl?
212
00:10:51,172 --> 00:10:53,304
-Is this your idea?
-No.
213
00:10:53,348 --> 00:10:55,916
Look, um, tell you what, Derek,
214
00:10:55,959 --> 00:10:58,309
if this is what you really want,
you know, when the time comes,
215
00:10:58,353 --> 00:11:00,660
we'll help you find
an apartment nearby
216
00:11:00,703 --> 00:11:01,835
you know when
Bea is little older.
217
00:11:01,878 --> 00:11:03,314
No, it cannot work.
218
00:11:03,358 --> 00:11:05,055
There ain't any jobs
around here.
219
00:11:05,099 --> 00:11:07,667
And, uh, I mean,
I want to be closer to mom.
220
00:11:07,710 --> 00:11:10,452
So, we're going to Vegas.
221
00:11:10,495 --> 00:11:13,063
-No! No one is going anywhere.
-Relax.
222
00:11:13,107 --> 00:11:15,805
You're not taking
Sharon to Vegas.
223
00:11:15,849 --> 00:11:17,459
Because you do not know
what's best for her.
224
00:11:17,502 --> 00:11:19,679
-Yes, I do.
-I can get a job at Hooters.
225
00:11:19,722 --> 00:11:21,724
-Good idea.
-No, you can't.
226
00:11:21,768 --> 00:11:24,466
You can't. You cannot take care
of Bea by yourself.
227
00:11:24,509 --> 00:11:27,730
Yes, I can. Bambi is my baby.
She is not yours.
228
00:11:27,774 --> 00:11:29,514
I know that, sweetheart.
I know, I know. Careful.
229
00:11:29,558 --> 00:11:31,734
You know what,
we don't need your help anymore
230
00:11:31,778 --> 00:11:33,736
or-or anyone else's.
231
00:11:33,780 --> 00:11:35,477
I can take care
of my own family.
232
00:11:37,479 --> 00:11:38,959
I'm sorry, sweetheart.
233
00:11:41,657 --> 00:11:43,006
Why didn't you say something?
234
00:11:43,050 --> 00:11:45,617
I told you,
I'm not raising another kid.
235
00:11:45,661 --> 00:11:48,229
We've been raising Sharon
for 21 years.
236
00:11:48,272 --> 00:11:49,447
How can you be so selfish?
237
00:11:49,491 --> 00:11:51,014
Oh, get off your high horse.
238
00:11:51,058 --> 00:11:52,537
You knew, it was gonna
end up like this.
239
00:11:52,581 --> 00:11:53,756
What?
240
00:11:53,800 --> 00:11:55,845
You're the one that said
Sharon can date.
241
00:11:55,889 --> 00:11:57,934
You're the one who said
she can have babies.
242
00:11:57,978 --> 00:12:00,197
-I'm the one who tried to stop.
-I wanted her to have a--
243
00:12:00,241 --> 00:12:01,503
You wanted her out!
244
00:12:01,546 --> 00:12:03,200
I don't have a lot...
Oh, my God!
245
00:12:03,244 --> 00:12:04,767
How can you say that to me?
246
00:12:04,811 --> 00:12:06,073
-Well, listen.
-How can you say that to me?
247
00:12:06,116 --> 00:12:08,162
Don't make me the bad guy.
248
00:12:08,205 --> 00:12:11,252
Because I know
you feel relieved too.
249
00:12:30,010 --> 00:12:31,359
Hello?
250
00:12:32,839 --> 00:12:34,318
Are you Loretta Johnson?
251
00:12:34,362 --> 00:12:35,711
Oh, Lord, no.
252
00:12:36,886 --> 00:12:39,019
Okay, Peg Addleman?
253
00:12:39,062 --> 00:12:42,413
McDonald, I went back
to my maiden name.
254
00:12:42,457 --> 00:12:44,764
-Noted.
-And you are?
255
00:12:44,807 --> 00:12:46,461
I'm Mary.
Bea's social worker.
256
00:12:46,504 --> 00:12:48,332
What is she doing here?
257
00:12:48,376 --> 00:12:49,769
-Oh!
-Yes.
258
00:12:49,812 --> 00:12:51,771
Why-why does Bea have
a social worker?
259
00:12:51,814 --> 00:12:55,383
It's routine when minors
come in with injuries.
260
00:12:55,426 --> 00:12:58,342
I do my report and provide it
to the proper authorities.
261
00:12:58,386 --> 00:12:59,779
What do they think happened?
262
00:12:59,822 --> 00:13:01,519
Well, they think
it's likely an accident.
263
00:13:02,433 --> 00:13:03,957
What do you think?
264
00:13:04,000 --> 00:13:06,524
No, I just want to make sure
there's nothing else to it.
265
00:13:09,310 --> 00:13:12,008
I actually met Bea before.
266
00:13:12,052 --> 00:13:14,619
Seven years ago,
after the car accident.
267
00:13:14,663 --> 00:13:16,970
Ugh, they made
such a big deal out of that.
268
00:13:17,013 --> 00:13:19,363
That-that was just
a big misunderstanding.
269
00:13:19,407 --> 00:13:21,104
It's okay.
270
00:13:21,148 --> 00:13:22,932
I'm actually more interested
in what happened yesterday.
271
00:13:24,064 --> 00:13:25,500
Please, have a seat.
272
00:13:25,543 --> 00:13:27,197
Um, it's okay
that we do it here?
273
00:13:27,241 --> 00:13:28,895
I-I don't wanna leave Bea.
274
00:13:28,938 --> 00:13:33,464
Everybody else went home
to rest and change and...
275
00:13:33,508 --> 00:13:35,510
But you stayed.
276
00:13:35,553 --> 00:13:39,383
Well, somebody had to.
And-and I-I wanted to.
277
00:13:41,081 --> 00:13:43,213
My-my ex-husband
was supposed to show up
278
00:13:43,257 --> 00:13:45,085
and he could've stayed
but you know...
279
00:13:45,128 --> 00:13:46,521
Surprise, surprise!
280
00:13:48,349 --> 00:13:50,612
Ex-husband.
281
00:13:50,655 --> 00:13:52,527
I-I don't know
how much help I'll be.
282
00:13:52,570 --> 00:13:54,311
I was in California yesterday
283
00:13:54,355 --> 00:13:56,705
that's where I live.
284
00:13:56,748 --> 00:13:58,315
That's okay. Um...
285
00:13:58,359 --> 00:14:00,361
Actually, I-I'd like to get
a bigger picture
286
00:14:00,404 --> 00:14:02,189
of Bea's life.
287
00:14:02,232 --> 00:14:03,843
For example...
288
00:14:03,886 --> 00:14:06,933
has she been getting along
with her parents lately?
289
00:14:06,976 --> 00:14:09,849
Oh, Derek and Sharon
had nothing to do with this.
290
00:14:09,892 --> 00:14:13,591
I'm not saying that,
that they do. Just, um...
291
00:14:13,635 --> 00:14:16,420
I know, Bea's childhood was
somewhat non-traditional.
292
00:14:16,464 --> 00:14:19,075
Oh, my God, You live in a van
with your parents one time
293
00:14:19,119 --> 00:14:20,947
and they never let it go.
294
00:14:22,426 --> 00:14:25,429
I mean, it was a nice van.
295
00:14:25,473 --> 00:14:27,823
Dad said the only time
he took money from grandpa
296
00:14:27,867 --> 00:14:29,172
was to buy it.
297
00:14:30,695 --> 00:14:32,262
♪ Here I go again
298
00:14:32,306 --> 00:14:35,526
♪ On my own
299
00:14:35,570 --> 00:14:40,749
♪ Goin' down the only road
I've ever known ♪
300
00:14:40,792 --> 00:14:42,882
We moved into
this really neat community
301
00:14:42,925 --> 00:14:45,580
where my parents
could just be themselves.
302
00:14:45,623 --> 00:14:46,886
Look at this place.
303
00:14:46,929 --> 00:14:49,540
-Wow! Yeah.
-Huh?
304
00:14:49,584 --> 00:14:52,761
I think it was the first time
my mom had real friends.
305
00:14:52,804 --> 00:14:54,589
So, there was always someone
to watch me
306
00:14:54,632 --> 00:14:56,460
while my parents
went to look for jobs.
307
00:15:14,000 --> 00:15:16,698
When no one wanted
to hire my dad...
308
00:15:16,741 --> 00:15:18,178
he made his own opportunity.
309
00:15:19,744 --> 00:15:21,572
Say what you want
about my parents
310
00:15:21,616 --> 00:15:25,272
but when they actually commit
to doing something, they do it.
311
00:15:25,315 --> 00:15:27,187
♪ Here I go again
312
00:15:27,230 --> 00:15:30,320
♪ On my own
313
00:15:30,364 --> 00:15:33,933
♪ Goin' down the only road
I've ever known ♪
314
00:15:35,891 --> 00:15:39,025
♪ Like a drifter
I was born to walk alone ♪
315
00:15:39,068 --> 00:15:42,942
Dad said living in that van
was the happiest we ever were.
316
00:15:42,985 --> 00:15:45,596
But he wanted us
to have a real home.
317
00:15:45,640 --> 00:15:47,642
And eventually,
we moved into one.
318
00:15:50,297 --> 00:15:52,125
Huh?
319
00:15:54,692 --> 00:15:57,434
Dad told me
we were happy in the van,
320
00:15:57,478 --> 00:16:00,524
but I remember being
really happy in the house.
321
00:16:02,483 --> 00:16:06,400
♪ Like a drifter
I was born to walk alone ♪
322
00:16:08,706 --> 00:16:11,622
♪ 'Cause I know
what it means ♪♪
323
00:17:08,070 --> 00:17:11,595
I liked that my parents trusted
me to take care of myself.
324
00:17:11,639 --> 00:17:13,815
Until they started trusting me
to do everything.
325
00:17:13,858 --> 00:17:16,252
I don't see
why this is so hard.
326
00:17:16,296 --> 00:17:17,732
I mean, okay.
327
00:17:17,775 --> 00:17:19,951
Look, next time
when you press the gas--
328
00:17:19,995 --> 00:17:22,215
-What are you doing?
-You said, "Press the gas."
329
00:17:22,258 --> 00:17:23,477
-I wasn't done!
-Don't yell at me!
330
00:17:23,520 --> 00:17:25,348
-I'm not yelling!
-Yes, you are.
331
00:17:28,656 --> 00:17:30,092
I don't wanna do this anymore.
332
00:17:30,136 --> 00:17:32,616
You said it would be fun
and it's not fun!
333
00:17:32,660 --> 00:17:34,357
You gotta learn to drive.
334
00:17:34,401 --> 00:17:35,576
I'm ten.
335
00:17:38,448 --> 00:17:40,581
What if there's an emergency
and I can't drive?
336
00:17:42,365 --> 00:17:43,584
What kind of emergency?
337
00:17:46,761 --> 00:17:50,199
I don't know.
What if my leg fell off?
338
00:17:51,287 --> 00:17:53,333
Or I drank too many beers?
339
00:17:53,376 --> 00:17:54,682
Why can't mom drive?
340
00:17:57,293 --> 00:17:59,817
Because your mama can't get
a license, that's why.
341
00:18:05,388 --> 00:18:07,216
Is that because she's retarded?
342
00:18:09,305 --> 00:18:10,915
Who told you that?
343
00:18:10,959 --> 00:18:12,221
Esther did.
344
00:18:14,223 --> 00:18:15,833
She told everyone at school.
345
00:18:17,531 --> 00:18:19,620
Your mama is not retarded.
346
00:18:26,975 --> 00:18:28,672
Are you retarded?
347
00:18:28,716 --> 00:18:31,110
No! Ain't nobody retarded!
348
00:18:43,339 --> 00:18:44,688
Look, if you...
349
00:18:45,820 --> 00:18:47,735
if you learn to drive...
350
00:18:51,042 --> 00:18:52,783
I'll get you
anything you want.
351
00:18:58,833 --> 00:19:00,704
Anything?
352
00:19:02,358 --> 00:19:05,144
Godzilla, sit.
353
00:19:06,232 --> 00:19:07,537
Good boy.
354
00:19:08,234 --> 00:19:09,713
Good boy.
355
00:19:09,757 --> 00:19:12,281
Okay, now let's tr...
356
00:19:13,761 --> 00:19:15,371
-Let's try "Stay."
-Bambi!
357
00:19:16,372 --> 00:19:18,331
My name is Bea!
358
00:19:18,374 --> 00:19:21,682
-Bea!
-What? I'm busy.
359
00:19:21,725 --> 00:19:23,684
Your mom needs help
getting dressed for work!
360
00:19:24,467 --> 00:19:25,773
Come on!
361
00:19:25,816 --> 00:19:26,991
Okay.
362
00:19:27,775 --> 00:19:29,646
Thanks.
363
00:19:29,690 --> 00:19:31,648
Let's go get mommy ready
for work.
364
00:19:36,087 --> 00:19:37,611
Where're you going?
365
00:19:37,654 --> 00:19:40,179
The track.
Bob's picking me up.
366
00:19:41,354 --> 00:19:42,529
But it's Saturday.
367
00:19:42,572 --> 00:19:46,185
Well, I'm not working.
I'm racing.
368
00:19:46,228 --> 00:19:48,056
What about my soccer game?
369
00:19:48,099 --> 00:19:50,189
Well, I'll come next weekend.
370
00:19:53,409 --> 00:19:54,758
Bye, Bea.
371
00:19:58,936 --> 00:20:01,200
Mom, what are you doing?
372
00:20:01,243 --> 00:20:02,505
Have you brushed your teeth?
373
00:20:02,549 --> 00:20:03,941
Yeah.
374
00:20:03,985 --> 00:20:05,116
Then why aren't you dressed?
375
00:20:05,160 --> 00:20:06,857
I'm getting a snack first.
376
00:20:06,901 --> 00:20:09,295
No, you're gonna be late
and you can't get fired again
377
00:20:09,338 --> 00:20:11,601
because dad's truck
isn't enough.
378
00:20:13,603 --> 00:20:15,126
Godzilla, leave it.
379
00:20:47,507 --> 00:20:49,813
Okay, let's go get dressed.
380
00:20:52,773 --> 00:20:55,254
Come on, Mom. I'll walk you to
the bus on the way to my game.
381
00:20:56,690 --> 00:20:59,432
Godzilla?
382
00:20:59,475 --> 00:21:00,650
Godzilla!
383
00:21:03,740 --> 00:21:05,873
Mom, did you go outside?
384
00:21:05,916 --> 00:21:08,528
Yeah. I wanted to see
if it was sunny out.
385
00:21:08,571 --> 00:21:10,225
Why didn't you just
look out a window?
386
00:21:11,400 --> 00:21:12,662
Godzilla!
387
00:21:14,360 --> 00:21:15,752
Godzilla!
388
00:21:19,278 --> 00:21:21,236
This is definitely an emergency.
389
00:21:39,472 --> 00:21:41,387
So, you have no idea
how this happened?
390
00:21:43,345 --> 00:21:44,999
Nope.
391
00:21:45,042 --> 00:21:46,479
You weren't driving?
392
00:21:47,610 --> 00:21:48,829
Lady, I'm ten.
393
00:21:51,919 --> 00:21:53,660
Did your dad tell you to lie?
394
00:21:53,703 --> 00:21:55,052
He definitely did.
395
00:21:55,792 --> 00:21:57,054
No.
396
00:22:04,975 --> 00:22:06,150
Can I see my dog now?
397
00:22:07,804 --> 00:22:10,416
You can get Godzilla back
when we're done.
398
00:22:14,420 --> 00:22:15,769
I don't want him back.
399
00:22:17,379 --> 00:22:21,035
Really? After you crashed
a car trying to find him?
400
00:22:21,078 --> 00:22:22,645
I told you. That wasn't me.
401
00:22:27,955 --> 00:22:29,391
I wanna say goodbye.
402
00:22:32,176 --> 00:22:34,222
I can't take care of him
and my mom.
403
00:22:36,877 --> 00:22:38,748
It's natural for a big sister
404
00:22:38,792 --> 00:22:40,533
to feel protective
of her little sister.
405
00:22:40,576 --> 00:22:42,404
And for an aunt to feel
protective of her niece.
406
00:22:42,448 --> 00:22:46,626
I think I just feel that
a little more intensely.
407
00:22:46,669 --> 00:22:47,931
Um...
408
00:22:47,975 --> 00:22:51,587
So, when Bea was born
409
00:22:51,631 --> 00:22:53,981
we wondered
if it wouldn't be better
410
00:22:54,024 --> 00:22:56,418
for everyone if we took her in.
411
00:22:56,462 --> 00:22:58,768
Right, right, but then we got
pregnant with the twins
412
00:22:58,812 --> 00:23:00,901
and, you know, as you
can imagine, our hands full.
413
00:23:00,944 --> 00:23:04,078
And Sharon was so good with Bea
when she was a baby.
414
00:23:04,121 --> 00:23:05,775
-She was, surely was.
-But...
415
00:23:05,819 --> 00:23:07,777
After the...
416
00:23:09,562 --> 00:23:13,087
car incident,
we revisited the idea
417
00:23:13,130 --> 00:23:15,655
and Bea came to stay
with us for the summer.
418
00:23:19,441 --> 00:23:21,225
Slice this up for you, buddy.
419
00:23:21,269 --> 00:23:23,184
Hey, good work
on the avocado toast by the way.
420
00:23:23,227 --> 00:23:24,707
-Thanks.
-It's good, right?
421
00:23:24,751 --> 00:23:27,188
Fruit's fresh today,
I love this farmer's market.
422
00:23:27,231 --> 00:23:28,798
Alright, here you go.
423
00:23:28,842 --> 00:23:30,800
So good.
424
00:23:30,844 --> 00:23:32,323
I, I know it's further
425
00:23:32,367 --> 00:23:35,109
but I'm gonna
go to this one the next time.
426
00:23:35,152 --> 00:23:37,633
Oh, those blueberries
are fantastic.
427
00:23:37,677 --> 00:23:40,244
These are organic and they're
like a, they're beautiful.
428
00:23:40,288 --> 00:23:43,030
So, like super concentrated
super--
429
00:23:43,073 --> 00:23:44,640
What's wrong with you guys?
430
00:23:46,686 --> 00:23:48,862
-Bea, why would you ask that?
-All the medicine.
431
00:23:48,905 --> 00:23:52,605
Oh! Honey, those are vitamins.
Would you like some?
432
00:23:52,648 --> 00:23:54,041
We don't want you to get sick
and there's been some
433
00:23:54,084 --> 00:23:56,522
really yucky stuff going around.
434
00:23:56,565 --> 00:23:57,827
I'm good.
435
00:23:57,871 --> 00:23:59,002
-Mom?
-Mm-hmm.
436
00:23:59,046 --> 00:24:00,830
Do I have tennis practice today?
437
00:24:00,874 --> 00:24:04,791
No. You have tutoring
and then therapy.
438
00:24:05,966 --> 00:24:07,228
Ow! Ow! I cut myself!
439
00:24:07,271 --> 00:24:08,490
Oh, alright.
440
00:24:08,534 --> 00:24:10,013
Is it bad?
Let me see.
441
00:24:10,057 --> 00:24:12,189
That's why we do it for you,
buddy.
442
00:24:13,539 --> 00:24:15,366
-Have to see the damage.
-Mama's on it.
443
00:24:15,410 --> 00:24:17,151
-How is it?
-Oh, it's a good one.
444
00:24:17,194 --> 00:24:19,719
-Yeah, is that a real one now?
-You're gonna be okay, look.
445
00:24:19,762 --> 00:24:21,851
-Your boo-boo buddy.
-That felt better?
446
00:24:21,895 --> 00:24:23,462
You'll be just fine.
447
00:24:24,898 --> 00:24:26,813
What's for dessert?
448
00:24:26,856 --> 00:24:28,815
We don't do dessert
for breakfast.
449
00:24:28,858 --> 00:24:30,381
Well, that fucking blows.
450
00:24:38,389 --> 00:24:40,217
Okay, um, you know what, Bea,
451
00:24:40,261 --> 00:24:41,958
I think we gotta talk about
some ground rules.
452
00:24:42,002 --> 00:24:43,264
Okay?
453
00:24:43,307 --> 00:24:45,658
So, we don't use foul language.
454
00:24:45,701 --> 00:24:47,790
We cover our mouth
when we belch.
455
00:24:47,834 --> 00:24:50,358
And in this house, kiddo,
456
00:24:50,401 --> 00:24:51,664
we wear pants at the table.
457
00:24:51,707 --> 00:24:53,317
I'm letting my boys breathe.
458
00:24:55,711 --> 00:24:57,844
Okay.
Why don't you guys go out?
459
00:24:57,887 --> 00:24:59,149
You guys are done, right?
460
00:24:59,193 --> 00:25:01,064
Let's go out and play.
461
00:25:01,108 --> 00:25:03,371
Yes, yes, yes, yes!
Thank you, mom!
462
00:25:03,414 --> 00:25:05,982
And be careful on the steps,
please.
463
00:25:06,026 --> 00:25:07,810
Those steps are too steep.
464
00:25:07,854 --> 00:25:10,378
She's like a feral dog.
465
00:25:10,421 --> 00:25:11,901
-Ben!
-What?
466
00:25:11,945 --> 00:25:14,164
Y-you know what I found
her doing the other day?
467
00:25:14,208 --> 00:25:16,210
She was using Oreos
to train the boys
468
00:25:16,253 --> 00:25:17,864
to fetch the remote for her.
469
00:25:21,345 --> 00:25:22,999
You guys wanna go swimming?
470
00:25:23,043 --> 00:25:24,348
We're not allowed to swim alone.
471
00:25:24,392 --> 00:25:25,436
-Yeah.
-You're not alone.
472
00:25:25,480 --> 00:25:27,090
You're with me.
473
00:25:27,134 --> 00:25:28,657
Come on!
I know you want to.
474
00:25:31,051 --> 00:25:33,619
Please just try to
connect with her?
475
00:25:33,662 --> 00:25:37,666
I have. I really have.
I even gave her my lucky hat.
476
00:25:37,710 --> 00:25:41,061
Aww. You've had that hat
since college. That's so sweet.
477
00:25:41,104 --> 00:25:43,411
It's incredibly sweet.
Yeah, you know what she did?
478
00:25:43,454 --> 00:25:45,935
She threw it in her bag
and then flipped me off
479
00:25:45,979 --> 00:25:48,938
when I told her that
she couldn't borrow the car
480
00:25:48,982 --> 00:25:51,811
Bea, are you okay? Bea!
481
00:25:51,854 --> 00:25:54,596
Mom, dad, it's Bea.
Come quick!
482
00:25:54,640 --> 00:25:55,989
-She can't swim.
-Bea, I'm coming.
483
00:25:56,032 --> 00:25:58,687
-She can't swim.
-Hold on!
484
00:25:58,731 --> 00:26:00,167
Hey!
485
00:26:02,299 --> 00:26:04,780
-Oh, my God. Are you okay?
-I got you. I got you.
486
00:26:04,824 --> 00:26:06,956
-Are you okay? Oh, my God!
-You okay? You okay?
487
00:26:07,000 --> 00:26:09,089
Oh, my God! Oh, my God!
488
00:26:09,132 --> 00:26:12,527
Bea, Bea, that was
incredibly dangerous.
489
00:26:12,571 --> 00:26:13,833
You understand me?
You could've drowned.
490
00:26:13,876 --> 00:26:16,096
-Ben? Ben?
-What were you thinking?
491
00:26:16,139 --> 00:26:17,271
-Huh?
-Ben?
492
00:26:17,314 --> 00:26:18,402
Uncle Ben, I...
493
00:26:18,446 --> 00:26:20,143
-What?
-Honey, it's okay.
494
00:26:20,187 --> 00:26:21,492
What?
495
00:26:22,581 --> 00:26:24,626
Okay.
496
00:26:24,670 --> 00:26:26,062
After I almost drowned
497
00:26:26,106 --> 00:26:28,151
my uncle did a total 180.
498
00:26:28,195 --> 00:26:29,849
It like, broke his brain
499
00:26:29,892 --> 00:26:31,677
that I had never been
taught how to swim.
500
00:26:31,720 --> 00:26:34,636
Or been to Disneyland
or had a piece of broccoli.
501
00:26:34,680 --> 00:26:37,160
He always convinced that
he and my aunt could save me
502
00:26:37,204 --> 00:26:38,640
from my sad childhood
503
00:26:38,684 --> 00:26:40,642
like they had saved me
from that pool.
504
00:26:40,686 --> 00:26:42,296
I got ya.
505
00:26:42,339 --> 00:26:44,907
Okay.
506
00:26:44,951 --> 00:26:46,169
I'm gonna call her.
507
00:26:50,347 --> 00:26:52,523
Bea coming to live with us
is the right thing.
508
00:26:52,567 --> 00:26:55,744
-Absolutely. Absolutely.
-Yeah.
509
00:26:55,788 --> 00:26:58,051
It's all about
how you present it.
510
00:26:58,094 --> 00:26:59,835
I'm sure your sister's gonna
understand.
511
00:26:59,879 --> 00:27:01,054
Yeah.
512
00:27:08,539 --> 00:27:10,411
Turns out, my mom didn't.
513
00:27:10,454 --> 00:27:14,197
She called 9-1-1 and told them
someone was trying to steal me.
514
00:27:14,241 --> 00:27:15,764
I over heard my aunt
tell the cops
515
00:27:15,808 --> 00:27:19,289
she just wanted me
to have a normal life.
516
00:27:19,333 --> 00:27:21,857
For my aunt and uncle,
that meant private school.
517
00:27:21,901 --> 00:27:23,859
Plank's constant is equal to
518
00:27:23,903 --> 00:27:27,428
6.63 times 10 to
the negative 34 joule seconds.
519
00:27:27,471 --> 00:27:29,735
At first, my dad refused
the tuition money.
520
00:27:29,778 --> 00:27:32,346
but Grandma Loretta
made him accept.
521
00:27:32,389 --> 00:27:34,087
She figured if I got
knocked up in high school
522
00:27:34,130 --> 00:27:37,873
like she did, at least
it would be by a rich kid.
523
00:27:37,917 --> 00:27:40,049
Bea, I'm still waiting
on those college applications.
524
00:27:40,093 --> 00:27:42,748
I know, I know,
never leave that till tomorrow
525
00:27:42,791 --> 00:27:46,055
what you can do today.
I'm on it, Mr. V.
526
00:27:46,099 --> 00:27:48,754
While my family was busy
worrying about my future
527
00:27:48,797 --> 00:27:51,104
I was just trying to
balance work, school
528
00:27:51,147 --> 00:27:52,801
and caring for my parents.
529
00:27:52,845 --> 00:27:54,977
There I was.
530
00:27:55,021 --> 00:27:58,154
You know, I was like
in the middle of the road.
531
00:27:58,198 --> 00:28:02,071
You know, like, half dead.
532
00:28:02,115 --> 00:28:06,510
And, uh, I was,
I was looking up at the sun.
533
00:28:07,947 --> 00:28:11,515
But, uh,
it-it-it wasn't the sun.
534
00:28:11,559 --> 00:28:15,258
No. It was the light.
535
00:28:15,302 --> 00:28:17,783
-It's true. He saw the light.
-Yeah.
536
00:28:17,826 --> 00:28:19,175
Yeah.
537
00:28:19,219 --> 00:28:21,264
Then when I woke up
538
00:28:21,308 --> 00:28:24,833
part of the car was, uh,
was on top of me
539
00:28:24,877 --> 00:28:27,140
and I just, felt it.
540
00:28:27,183 --> 00:28:28,707
I just, you know, I'm muscle.
541
00:28:28,750 --> 00:28:31,318
That thing
and I-I just threw it off.
542
00:28:31,361 --> 00:28:34,016
'Cause, you know,
even since I was a kid
543
00:28:34,060 --> 00:28:38,629
I was built like a,
you know, brick crap house.
544
00:28:41,241 --> 00:28:43,983
I don't know what this
has to do with my question.
545
00:28:47,856 --> 00:28:50,032
Well, you asked me...
546
00:28:50,076 --> 00:28:54,341
why I am not scared
or-or sad about Bea.
547
00:28:56,473 --> 00:28:57,910
That's because...
548
00:28:58,911 --> 00:29:00,695
you know, that day...
549
00:29:02,218 --> 00:29:04,655
Jesus told me
he had my back.
550
00:29:06,745 --> 00:29:09,138
And-and my Bea,
she's a part of me,
551
00:29:09,182 --> 00:29:11,401
so...
552
00:29:11,445 --> 00:29:13,099
you know,
he's got her back, too.
553
00:29:13,142 --> 00:29:14,230
Amen.
554
00:29:14,274 --> 00:29:15,318
That's me.
555
00:29:15,362 --> 00:29:17,451
A real child of God.
556
00:29:17,494 --> 00:29:19,670
Good evening and God bless.
557
00:29:19,714 --> 00:29:22,282
I'm selling tickets
for my school's fund raiser.
558
00:29:22,325 --> 00:29:24,806
The winner gets two tickets
to see Celine Dion
559
00:29:24,850 --> 00:29:26,808
and whoever sells the most
raffle tickets
560
00:29:26,852 --> 00:29:29,768
gets to go on our senior trip
to Disneyland for free.
561
00:29:29,811 --> 00:29:32,118
So, it's a win-win really.
562
00:29:38,646 --> 00:29:41,431
Hi, I'm selling raffle tickets
are you interested?
563
00:29:41,475 --> 00:29:43,738
-I'm interested in some band.
-They're for Celine Dion.
564
00:29:43,782 --> 00:29:45,696
And they are five dollars
for one raffle ticket.
565
00:29:45,740 --> 00:29:47,220
-Maybe we can go together?
-No.
566
00:29:47,263 --> 00:29:49,439
-No? Hey! I was gonna sell--
-What?
567
00:29:49,483 --> 00:29:50,789
There are like
a million pedophiles.
568
00:29:50,832 --> 00:29:53,182
Thanks. Sorry.
569
00:29:58,274 --> 00:29:59,798
I'm so sorry.
570
00:30:01,451 --> 00:30:03,366
This is all my fault.
571
00:30:10,330 --> 00:30:11,940
Are you Bea's doctor?
572
00:30:11,984 --> 00:30:16,205
No. I'm from child
and family services.
573
00:30:16,249 --> 00:30:19,513
I'm trying to figure out
what happened to Bea.
574
00:30:19,556 --> 00:30:21,341
Do you mind
if we talk for a second?
575
00:30:26,302 --> 00:30:28,609
So, Bea didn't tell you
where she was going?
576
00:30:28,652 --> 00:30:29,784
Nope.
577
00:30:31,873 --> 00:30:33,744
Feeling nervous.
578
00:30:33,788 --> 00:30:35,442
Nope.
579
00:30:35,485 --> 00:30:36,660
Guilty?
580
00:30:36,704 --> 00:30:39,489
No. Why would I feel guilty?
581
00:30:39,533 --> 00:30:41,143
Oh, I heard you tell Bea
582
00:30:41,187 --> 00:30:42,797
that you thought
it was all your fault.
583
00:30:42,841 --> 00:30:44,625
No, I didn't.
584
00:30:44,668 --> 00:30:47,193
Okay. I must've misheard.
585
00:30:48,585 --> 00:30:50,849
One more question.
586
00:30:50,892 --> 00:30:52,328
Does Bea drink?
587
00:30:52,372 --> 00:30:55,201
A little bit
too much sometimes?
588
00:30:55,244 --> 00:30:56,898
I'm not here
to get her in trouble but...
589
00:30:58,682 --> 00:31:00,380
she had quite a bit of
alcohol in her system
590
00:31:00,423 --> 00:31:01,468
when she was admitted and--
591
00:31:01,511 --> 00:31:03,078
No, no, no,
that's impossible.
592
00:31:03,122 --> 00:31:04,297
Bea doesn't drink.
593
00:31:04,340 --> 00:31:05,864
Her dad was hit
by a drunk driver
594
00:31:05,907 --> 00:31:07,691
so she was like,
totally against it.
595
00:31:12,435 --> 00:31:14,568
So, what do you all
do for fun?
596
00:31:14,611 --> 00:31:16,396
I don't know. Hang out.
597
00:31:18,398 --> 00:31:20,443
Any place in particular?
598
00:31:23,969 --> 00:31:25,927
I told you to wear
something warmer.
599
00:31:25,971 --> 00:31:28,974
Well, this outfit get helps me
get all the rich pedos.
600
00:31:29,017 --> 00:31:30,801
Can we please just go home?
601
00:31:30,845 --> 00:31:33,282
What? No. I have...
I barely sold any tickets.
602
00:31:33,326 --> 00:31:36,024
So, what?
Why do you care so much?
603
00:31:36,068 --> 00:31:38,635
Well, I heard Esther Lawrence
tell everyone at lunch
604
00:31:38,679 --> 00:31:40,420
that no one could sell more
tickets than her
605
00:31:40,463 --> 00:31:42,422
and I want everyone to know
what a lying bitch she is.
606
00:31:42,465 --> 00:31:44,946
-And then I want her to die.
-Bea!
607
00:31:44,990 --> 00:31:46,556
Okay, I don't want her to die.
608
00:31:46,600 --> 00:31:48,254
I just want her to get
chlamydia.
609
00:31:49,516 --> 00:31:51,344
What?
It's totally curable.
610
00:31:51,387 --> 00:31:53,215
She's probably already
had it before.
611
00:31:53,259 --> 00:31:55,000
Are you ever gonna
get over it?
612
00:31:55,043 --> 00:31:56,566
Nia, she called you
Kim Jong-un
613
00:31:56,610 --> 00:31:57,785
in front of
the whole football team.
614
00:31:57,828 --> 00:31:58,873
Yeah, thank you. I remember.
615
00:31:58,917 --> 00:32:00,005
I was there.
616
00:32:03,878 --> 00:32:06,228
Ugh, I'm gonna be late...
617
00:32:06,272 --> 00:32:07,403
for work.
618
00:32:08,796 --> 00:32:11,016
Ah, pool duty calls.
619
00:32:11,059 --> 00:32:12,321
Shall we?
620
00:32:28,250 --> 00:32:31,993
♪ You think it's funny
how the little things ♪
621
00:32:32,037 --> 00:32:33,647
♪ Make you sad
622
00:32:33,690 --> 00:32:36,955
♪ But even though
I've seen it all ♪
623
00:32:36,998 --> 00:32:41,176
♪ Whispers pick
through your skin ♪
624
00:32:41,220 --> 00:32:44,310
♪ Places don't remember like
625
00:32:44,353 --> 00:32:47,878
♪ The markings on your neck
626
00:32:47,922 --> 00:32:51,186
♪ Once you're gone
it's like you never ♪
627
00:32:51,230 --> 00:32:53,797
♪ Really took a breath
628
00:32:55,799 --> 00:32:58,759
♪ If the universe obliges
629
00:32:58,802 --> 00:33:02,154
♪ Stars will fall
upon mankind ♪
630
00:33:02,197 --> 00:33:04,678
♪ It's only part of time
631
00:33:04,721 --> 00:33:09,726
♪ But even that is far behind
632
00:33:12,338 --> 00:33:13,992
♪ You think it's funny
633
00:33:14,035 --> 00:33:17,604
♪ How the clothes
you wear are there ♪
634
00:33:17,647 --> 00:33:21,521
♪ But the faces
in turn are not ♪
635
00:33:21,564 --> 00:33:25,003
♪ As easily compared
636
00:33:25,046 --> 00:33:28,136
♪ Eyes cannot pierce
through the way ♪
637
00:33:28,180 --> 00:33:31,835
♪ That only you can do
638
00:33:31,879 --> 00:33:34,055
♪ But really far away
639
00:33:34,099 --> 00:33:38,364
♪ It's like they wanted
you to say ♪
640
00:33:42,237 --> 00:33:45,719
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh
641
00:33:49,114 --> 00:33:52,943
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
642
00:34:05,956 --> 00:34:08,002
Dad, don't forget you have
a dermatologist appointment
643
00:34:08,046 --> 00:34:09,656
today at noon.
644
00:34:09,699 --> 00:34:11,179
Also, rent's due,
so can you deposit
645
00:34:11,223 --> 00:34:13,399
mom's disability check?
646
00:34:13,442 --> 00:34:15,053
And make sure
they tip you out today.
647
00:34:15,096 --> 00:34:16,489
They're supposed to give
the bussers five percent.
648
00:34:16,532 --> 00:34:18,404
Don't spend it on slots.
649
00:34:18,447 --> 00:34:20,493
♪ I don't care who sees ♪
650
00:34:20,536 --> 00:34:23,844
Mom.
Mom, did you hear me?
651
00:34:23,887 --> 00:34:28,240
Hey! You-you are too old
to like this music.
652
00:34:28,283 --> 00:34:32,113
You know what I heard?
That singer is gay.
653
00:34:32,157 --> 00:34:34,550
-Oh, did you?
-Mm-hmm.
654
00:34:34,594 --> 00:34:37,988
What? It's true.
I saw it on bar's Facebook.
655
00:34:38,032 --> 00:34:41,818
Uh-huh. Yeah, and why do you
care if they're gay?
656
00:34:44,038 --> 00:34:45,561
Because Jesus cares.
657
00:34:45,605 --> 00:34:47,563
-"Jesus cares." Amen.
-Oh, my god.
658
00:34:47,607 --> 00:34:49,696
Yeah, God, exactly.
659
00:34:49,739 --> 00:34:51,393
I mean, the Bible...
660
00:34:51,437 --> 00:34:53,265
uh, says that's wrong.
661
00:34:53,308 --> 00:34:54,527
Wrong.
662
00:34:54,570 --> 00:34:56,790
Well, you know what I heard?
663
00:34:56,833 --> 00:35:01,708
I heard that your precious
Judge Judy is gay.
664
00:35:02,491 --> 00:35:04,580
Oh, yeah. Mmm.
665
00:35:04,624 --> 00:35:06,974
-Mm-hmm. Yeah.
-Uh-uh.
666
00:35:07,017 --> 00:35:09,150
-No, no. No, she ain't.
-Mmm. Yup.
667
00:35:09,194 --> 00:35:10,673
-Mmm. Oh, yeah.
-Oh!
668
00:35:10,717 --> 00:35:15,025
Yeah, yeah yeah.
Huge, huge, lesbian.
669
00:35:16,375 --> 00:35:18,116
-And you know what?
-What?
670
00:35:19,726 --> 00:35:20,857
So am I.
671
00:35:23,904 --> 00:35:25,645
You seriously told them that?
672
00:35:25,688 --> 00:35:29,083
Yeah, you should've seen the
look on their faces.
673
00:35:29,127 --> 00:35:31,129
You wanna trade your apple
for my Ho-Ho's?
674
00:35:36,308 --> 00:35:39,311
Bea, we're in the same
astronomy class.
675
00:35:39,354 --> 00:35:41,182
Okay.
676
00:35:41,226 --> 00:35:44,185
I, ah, I noticed
you fell asleep.
677
00:35:44,229 --> 00:35:47,145
-You were watching me sleep?
-No.
678
00:35:47,188 --> 00:35:50,278
I just, ah,
I thought, if you wanted,
679
00:35:50,322 --> 00:35:52,367
you could borrow my notes
from today.
680
00:35:52,411 --> 00:35:53,368
Oh.
681
00:35:56,545 --> 00:35:57,503
Thanks.
682
00:36:02,812 --> 00:36:04,597
You might as well be a lesbian.
683
00:36:04,640 --> 00:36:05,989
What's that supposed to mean?
684
00:36:06,033 --> 00:36:07,991
You just blew off Ethan Rivers.
685
00:36:08,035 --> 00:36:09,471
Who is Ethan Rivers?
686
00:36:09,515 --> 00:36:11,952
He moved here last week.
Everyone's talking about it.
687
00:36:11,995 --> 00:36:14,259
His parents own like all
the porta potties in Nevada.
688
00:36:14,302 --> 00:36:16,870
Oh, well, excuse me
for not dropping
689
00:36:16,913 --> 00:36:18,915
my panties right here
in the cafeteria.
690
00:36:18,959 --> 00:36:23,093
They say he had cancer as a kid.
Testicular.
691
00:36:23,137 --> 00:36:24,225
Heard he only has one ball.
692
00:36:25,357 --> 00:36:27,576
Really? One ball?
693
00:36:27,620 --> 00:36:29,448
With a smile like that,
who needs two?
694
00:36:30,536 --> 00:36:32,581
Huh.
695
00:36:32,625 --> 00:36:34,453
You think he'll be
at Esther's party?
696
00:36:34,496 --> 00:36:37,238
Youwant to go to
Esther's party?
697
00:36:37,282 --> 00:36:41,286
-So?
-I don't think we're invited.
698
00:36:41,329 --> 00:36:44,158
Well, you don't need
an invitation
699
00:36:44,202 --> 00:36:45,594
if you bring alcohol.
700
00:36:47,030 --> 00:36:48,684
How are we going to get alcohol?
701
00:36:50,556 --> 00:36:51,818
We're gonna get caught.
702
00:36:51,861 --> 00:36:52,993
Well, if we do, it's because
703
00:36:53,036 --> 00:36:55,865
you're drawing attention
to yourself.
704
00:36:55,909 --> 00:36:59,260
I'm sorry! I sweat when
I'm about to get arrested!
705
00:36:59,304 --> 00:37:01,567
We're not gonna get arrested.
706
00:37:01,610 --> 00:37:03,395
My mom is way over 21.
707
00:37:03,438 --> 00:37:04,396
It's fine.
708
00:37:09,314 --> 00:37:10,576
-Hi.
-Hi.
709
00:37:28,420 --> 00:37:30,509
-Hi.
-Hey.
710
00:37:30,552 --> 00:37:34,339
-You wanna see my ID?
-No, I'm okay.
711
00:37:34,382 --> 00:37:35,340
Okay.
712
00:37:37,298 --> 00:37:40,693
-I like candy.
-It's good.
713
00:37:40,736 --> 00:37:42,999
If this works,
we will literally be
714
00:37:43,043 --> 00:37:45,350
the most popular people
at this party.
715
00:37:45,393 --> 00:37:46,916
That will be $29.70.
716
00:37:50,616 --> 00:37:54,054
Thank you. Oh, that's enough.
717
00:37:57,753 --> 00:38:00,190
-Thank you.
-Thank you.
718
00:38:00,234 --> 00:38:03,629
Your mom is awesome. I mean,
your house must be so fun.
719
00:38:03,672 --> 00:38:07,937
You get to eat whatever you
want, watch whatever you want,
720
00:38:07,981 --> 00:38:09,983
go to bed whenever you want.
721
00:38:11,811 --> 00:38:13,334
-Thank you.
-You're welcome.
722
00:38:13,378 --> 00:38:15,336
Your mom rocks.
723
00:38:20,863 --> 00:38:21,951
Okay! Be cool.
724
00:38:25,520 --> 00:38:27,392
What are you guys doing here?
725
00:38:27,435 --> 00:38:28,915
I just want you to know,
I totally forgot
726
00:38:28,958 --> 00:38:31,178
all about the time
you called me Kim Jong-il.
727
00:38:31,221 --> 00:38:32,832
It was Kim Jong-un.
728
00:38:32,875 --> 00:38:35,269
And this is kind of
an intimate gathering,
729
00:38:35,313 --> 00:38:38,359
so I'm gonna have to
ask you guys to leave.
730
00:38:38,403 --> 00:38:41,754
Huh, it's fine.
We'll leave.
731
00:38:41,797 --> 00:38:44,409
But we're taking our
beer with us.
732
00:38:44,452 --> 00:38:46,541
Yeah. And our hard seltzer.
733
00:38:48,543 --> 00:38:49,762
Ugh. Whatever.
734
00:38:54,680 --> 00:38:57,639
Tanaka's in the house!
735
00:38:57,683 --> 00:39:00,381
She pulled up with the drink.
736
00:39:00,425 --> 00:39:03,079
Babe, I told you she was cool.
737
00:39:03,123 --> 00:39:05,168
Here, let's get this on ice.
738
00:39:11,131 --> 00:39:13,786
Ooh. This is my nightmare.
739
00:39:13,829 --> 00:39:15,962
Hey, hey, what's your name?
740
00:39:16,005 --> 00:39:18,225
Uh, not interested.
741
00:39:18,268 --> 00:39:20,227
Wow, that's a very beautiful
name. Mine's Ty--
742
00:39:20,270 --> 00:39:22,316
Esther's older brother
who creeps around
743
00:39:22,360 --> 00:39:24,536
her high school parties because
he can't get laid in college.
744
00:39:24,579 --> 00:39:26,538
-Yeah. Oh, wow.
-Okay. I get laid plenty.
745
00:39:26,581 --> 00:39:28,235
-Well... good for you. Okay.
-Yeah.
746
00:39:28,278 --> 00:39:30,063
-I'm gonna go.
-Okay. Yeah.
747
00:39:30,106 --> 00:39:31,412
And, just let me know
when you get bored
748
00:39:31,456 --> 00:39:32,413
with all that
high school bullshit.
749
00:39:39,202 --> 00:39:40,856
What's going on?
750
00:39:40,900 --> 00:39:43,424
Apparently, Ethan told Andy that
he has a super strong stream
751
00:39:43,468 --> 00:39:45,383
and can literally pee over
the top of his Land Rover.
752
00:39:45,426 --> 00:39:47,689
So Andy bet him a hundred bucks
he couldn't. He's so funny.
753
00:39:50,823 --> 00:39:51,780
Whoo!
754
00:39:53,826 --> 00:39:56,481
Let's fucking go, dude!
755
00:39:56,524 --> 00:39:59,048
-Pay up!
-Okay, uh...
756
00:39:59,092 --> 00:40:02,008
-Seen enough of that.
-Okay.
757
00:40:03,270 --> 00:40:05,403
Hey, Bea. Over here.
758
00:40:07,579 --> 00:40:10,408
Hey. What's up?
759
00:40:10,451 --> 00:40:12,584
So, I have this problem I
thought you could help me with.
760
00:40:12,627 --> 00:40:15,935
See, I sold a ton of raffle
tickets for the fund raiser.
761
00:40:15,978 --> 00:40:18,894
Like, there's no way
anyone can catch up.
762
00:40:18,938 --> 00:40:20,809
And what's the problem?
763
00:40:20,853 --> 00:40:23,464
Well, I'm just so blessed
764
00:40:23,508 --> 00:40:25,074
that I didn't need
the free trip to Disney.
765
00:40:25,118 --> 00:40:26,511
So, I thought I could give it
766
00:40:26,554 --> 00:40:32,125
to someone less
fortunate...like you.
767
00:40:36,738 --> 00:40:39,741
-Excuse me.
-I made her cry.
768
00:40:46,835 --> 00:40:48,576
Oh.
769
00:40:48,620 --> 00:40:49,577
You scared me.
770
00:40:52,101 --> 00:40:53,059
Something wrong?
771
00:40:54,626 --> 00:40:59,065
Um, I think my cancer
might have come back.
772
00:40:59,108 --> 00:41:03,504
I just started bleeding
everywhere and, um...
773
00:41:03,548 --> 00:41:04,636
I don't really know
what's happening--
774
00:41:04,679 --> 00:41:06,768
Hey, hey, hey. We gotta...
775
00:41:06,812 --> 00:41:08,509
We gotta get you to a hospital.
776
00:41:08,553 --> 00:41:12,078
Yeah. I'll-I'll drive you.
Come on, okay. Come here.
777
00:41:13,122 --> 00:41:14,733
What are you doing?
778
00:41:14,776 --> 00:41:17,910
I want you to know what
it feels like to be a girl.
779
00:41:19,346 --> 00:41:22,262
There you go. Come on. Let's go.
780
00:41:28,573 --> 00:41:32,185
You know, it's-it's just
totally, it's not a big deal.
781
00:41:33,926 --> 00:41:34,883
What's not?
782
00:41:36,755 --> 00:41:38,931
Only having one-one ball.
783
00:41:40,541 --> 00:41:42,456
It is when everyone else
has two.
784
00:41:42,500 --> 00:41:45,633
Uh... Normally,
people have two, yes.
785
00:41:45,677 --> 00:41:47,896
Uh, that is true, normally.
786
00:41:47,940 --> 00:41:52,335
Um. But-but, who wants to
be normal, anyway, right?
787
00:41:52,379 --> 00:41:54,163
That's, that's boring.
788
00:41:55,991 --> 00:41:58,254
You think it would be boring
if I had two testicles?
789
00:41:58,298 --> 00:42:00,996
N-no, no, no, um...
790
00:42:01,040 --> 00:42:04,609
Uh, my.. Well, yeah. I mean
I-I-I don't know. Maybe kind of.
791
00:42:04,652 --> 00:42:09,048
It's just my point, my point
is that, it is not a big deal.
792
00:42:09,091 --> 00:42:13,095
To me. I don't-I don't care.
That's-that's all.
793
00:42:13,139 --> 00:42:15,402
This is not a big...
Don't even worry about it.
794
00:42:15,445 --> 00:42:17,883
It's not a big deal.
Pretty much.
795
00:42:21,582 --> 00:42:23,453
-Really it's not...
-Can we not talk?
796
00:42:32,288 --> 00:42:33,855
Mr. Rivers?
797
00:42:33,899 --> 00:42:35,857
I will give you two
some privacy.
798
00:42:35,901 --> 00:42:38,251
No, um, please don't.
799
00:42:40,775 --> 00:42:43,822
-Wonderful. May I continue?
-Ah, yes.
800
00:42:43,865 --> 00:42:48,043
Double wonderful. All your tests
came back normal.
801
00:42:48,087 --> 00:42:50,524
I suggest you follow up
with your oncologist,
802
00:42:50,568 --> 00:42:53,440
but I have no reason to believe
your cancer is back.
803
00:42:53,483 --> 00:42:54,746
What about all the blood?
804
00:42:54,789 --> 00:42:57,226
Looks like a case
of prostatitis.
805
00:42:57,270 --> 00:42:59,664
-Is that bad?
-It's not ideal.
806
00:42:59,707 --> 00:43:02,362
But it just means you
irritated your prostate.
807
00:43:02,405 --> 00:43:04,451
It can be caused by anything
from kidney stones
808
00:43:04,494 --> 00:43:05,844
to urinating too hard.
809
00:43:07,672 --> 00:43:09,456
What?
810
00:43:09,499 --> 00:43:12,590
Um, nothing. Nothing,
it's-it's fine.
811
00:43:12,633 --> 00:43:16,724
A guy bet him that he couldn't
pee over his car. So he did.
812
00:43:18,726 --> 00:43:20,554
How do I stop the bleeding?
813
00:43:20,598 --> 00:43:23,557
I suggest you start peeing in
toilets, like the rest of us.
814
00:43:27,474 --> 00:43:31,652
-I'm an absolute idiot.
-No, no.
815
00:43:31,696 --> 00:43:35,525
You know I gotta say,
you don't seem the "bro" type.
816
00:43:35,569 --> 00:43:37,876
But why would you get in
a literal pissing contest
817
00:43:37,919 --> 00:43:39,007
with Andy Reynolds?
818
00:43:41,488 --> 00:43:44,317
Making friends when you're new.
819
00:43:44,360 --> 00:43:46,972
I guess I'd rather be the guy
820
00:43:47,015 --> 00:43:50,279
who could pee over a car instead
of the guy with one ball.
821
00:43:50,323 --> 00:43:52,934
Yeah, I get it.
822
00:43:52,978 --> 00:43:55,197
You can't tell anybody
about all this.
823
00:43:55,241 --> 00:43:58,200
-You know that, right?
-I won't. I promise.
824
00:43:58,244 --> 00:43:59,201
Pinky swear?
825
00:44:00,333 --> 00:44:01,290
Pinky swear.
826
00:44:14,477 --> 00:44:15,435
Jesus!
827
00:44:16,479 --> 00:44:18,917
No. Just Loretta.
828
00:44:18,960 --> 00:44:22,877
- Are you the boyfriend?
- Uh...yeah.
829
00:44:26,751 --> 00:44:28,230
You're hiding something.
830
00:44:30,711 --> 00:44:32,844
-No, I'm not.
-Please!
831
00:44:32,887 --> 00:44:36,151
Loretta knows
when a man's lying to her.
832
00:44:36,195 --> 00:44:38,371
Ooh, except my second husband.
833
00:44:38,414 --> 00:44:41,722
But he was a sociopath,
diagnosed and everything.
834
00:44:41,766 --> 00:44:45,465
A real Ted Bundy type, but more
handsome. Know what I mean?
835
00:44:48,947 --> 00:44:50,035
Bea and I broke up.
836
00:44:51,732 --> 00:44:53,560
Wait a minute.
837
00:44:53,603 --> 00:44:54,953
Are your parents rich?
838
00:44:56,998 --> 00:44:57,956
Um...
839
00:44:59,435 --> 00:45:01,829
Y-yeah, yeah.
840
00:45:01,873 --> 00:45:04,353
In that case,
take my advice.
841
00:45:04,397 --> 00:45:07,313
Say you're sorry.
Whatever you did.
842
00:45:08,923 --> 00:45:11,143
Oh... okay.
843
00:45:12,840 --> 00:45:13,885
Thank you, Loretta.
844
00:45:19,412 --> 00:45:22,545
Ms. Johnson.
Can I talk to you?
845
00:45:22,589 --> 00:45:24,460
Am I gonna be interrogated now?
846
00:45:24,504 --> 00:45:26,941
Oh, no. No, it's
not an interrogation.
847
00:45:26,985 --> 00:45:30,902
Uh, I'd been there before.
It wouldn't be my first.
848
00:45:30,945 --> 00:45:34,470
I was framed once, when I was
singing at the Nugget.
849
00:45:34,514 --> 00:45:36,777
Oh. You sang
at the Golden Nugget?
850
00:45:36,821 --> 00:45:38,910
The Nevada Nugget in Reno.
851
00:45:41,216 --> 00:45:44,524
If it weren't for that
Burt Bacharach telling everyone
852
00:45:44,567 --> 00:45:46,918
I was passing bad checks...
853
00:45:48,006 --> 00:45:49,224
I'd be famous by now.
854
00:45:50,443 --> 00:45:52,924
♪ The way you wear your hat
855
00:45:52,967 --> 00:45:55,535
♪ The way you sip your tea
856
00:45:55,578 --> 00:45:59,887
♪ The memory of all that
857
00:45:59,931 --> 00:46:04,892
♪ No no no they can't
take that away from me ♪
858
00:46:04,936 --> 00:46:10,376
♪ No they can't take that away
859
00:46:10,419 --> 00:46:12,813
♪ From me
860
00:46:12,857 --> 00:46:15,816
♪ Boom boom boom yeah ♪
861
00:46:17,775 --> 00:46:18,732
What do you wanna know?
862
00:46:21,300 --> 00:46:22,954
Okay. Next!
863
00:46:22,997 --> 00:46:25,130
Actually, I-I'm good.
864
00:46:25,173 --> 00:46:27,828
But I would like to talk
to Bea's boyfriend.
865
00:46:27,872 --> 00:46:29,874
-Who?
-Bea has a boyfriend?
866
00:46:37,055 --> 00:46:39,231
What's up?
What's-what's going on?
867
00:46:41,189 --> 00:46:43,148
Come, sit here.
Come on.
868
00:46:48,109 --> 00:46:51,156
Um, why are you guys
being so weird?
869
00:46:51,199 --> 00:46:52,810
What's-what's-what's going on?
870
00:46:54,637 --> 00:46:58,772
Your ma and I want you
to know that
871
00:46:58,816 --> 00:47:03,124
we're totally okay
with you being a lesbian.
872
00:47:03,168 --> 00:47:04,865
I mean, you know.
873
00:47:04,909 --> 00:47:08,608
I mean, we're always gonna love
you, and-and-and Jesus will too.
874
00:47:08,651 --> 00:47:10,697
-Jesus will too. Amen.
-Oh, my God!
875
00:47:10,740 --> 00:47:13,743
Well, um, I'm not a lesbian.
876
00:47:15,267 --> 00:47:17,225
Uh, but thank you.
877
00:47:18,748 --> 00:47:20,838
Now my Baby Bea can have babies.
878
00:47:20,881 --> 00:47:25,930
Well, um, lesbians can
have babies, too, mom.
879
00:47:25,973 --> 00:47:27,279
But, um...
880
00:47:28,715 --> 00:47:30,456
Look, I,
I appreciate the support.
881
00:47:32,501 --> 00:47:34,025
But for your information...
882
00:47:36,288 --> 00:47:37,289
I may have a boyfriend.
883
00:47:39,552 --> 00:47:42,598
A bo-bo... Hold on!
884
00:47:46,820 --> 00:47:48,387
Is he cute?
885
00:47:48,430 --> 00:47:50,128
Hey, we need to meet this guy!
886
00:47:51,912 --> 00:47:53,827
That is not happening!
887
00:47:53,871 --> 00:47:59,180
♪ We're just two poor kids
from a really rich city ♪
888
00:47:59,224 --> 00:48:04,098
♪ My oh my what a pity
'cause we've got a love story ♪
889
00:48:04,142 --> 00:48:08,929
♪ Unlike the rest no fancy suit
and no fancy dress ♪
890
00:48:08,973 --> 00:48:12,498
♪ Just us just us
just love just love ♪
891
00:48:12,541 --> 00:48:14,717
I will see you in like a while.
892
00:48:14,761 --> 00:48:16,937
Yes, bye.
893
00:48:16,981 --> 00:48:19,635
♪ He picks her up in a Benz
894
00:48:19,679 --> 00:48:23,117
♪ But my lover comes
by himself ♪
895
00:48:23,161 --> 00:48:25,772
♪ And a dozen roses
896
00:48:25,815 --> 00:48:28,862
Let's go, Bea! Whoo!
897
00:48:28,906 --> 00:48:31,430
Go, Bea.
898
00:48:31,473 --> 00:48:32,605
Baby, go!
899
00:48:32,648 --> 00:48:34,607
♪ Mud on his eye
900
00:48:34,650 --> 00:48:36,826
♪ Here to makes me break
into smile... ♪
901
00:48:36,870 --> 00:48:38,393
Do you guys know how to
do number seven?
902
00:48:38,437 --> 00:48:40,134
♪ He drives them mad...
903
00:48:40,178 --> 00:48:41,701
Guys?
904
00:48:41,744 --> 00:48:44,573
♪ He drives them mad
905
00:48:44,617 --> 00:48:47,446
♪ Just us just us
♪ Just love ooh...
906
00:48:47,489 --> 00:48:49,013
I'm gonna go work
in the library.
907
00:48:49,056 --> 00:48:50,840
♪ Just us just love
908
00:48:50,884 --> 00:48:53,539
♪ Ah a a ah ♪
909
00:48:53,582 --> 00:48:55,671
-Bye, Nia.
-I gotta go, too.
910
00:48:55,715 --> 00:48:57,499
I'm gonna be late for practice.
911
00:48:57,543 --> 00:49:01,025
-Can we hang after?
-I have work.
912
00:49:01,068 --> 00:49:04,550
Can't you just call in
and hang with me instead?
913
00:49:04,593 --> 00:49:08,075
-No. I can't.
-Come on.
914
00:49:08,119 --> 00:49:10,991
You don't think I wanna
screw off like everyone else?
915
00:49:11,035 --> 00:49:13,211
Not everyone is
porta potty royalty.
916
00:49:14,473 --> 00:49:16,214
You make it sound so cool.
917
00:49:16,257 --> 00:49:19,304
Well, it is when you don't have
to pay for the Disney trip
918
00:49:19,347 --> 00:49:20,479
you begged me to go on.
919
00:49:20,522 --> 00:49:22,133
I can pay for Disney.
920
00:49:22,176 --> 00:49:25,963
-It's not even a big deal.
-I'm not helpless, Ethan.
921
00:49:26,006 --> 00:49:27,529
Accepting help doesn't
make you helpless.
922
00:49:27,573 --> 00:49:29,967
Oh, wow.
That was deep.
923
00:49:32,447 --> 00:49:34,536
-Is this our first fight?
-It's not a fight.
924
00:49:34,580 --> 00:49:36,712
-I'm leaving.
-Why are you getting so mad?
925
00:49:36,756 --> 00:49:40,542
I'm not.
I told you, I gotta go.
926
00:49:40,586 --> 00:49:41,543
Bye.
927
00:49:47,375 --> 00:49:48,333
What's for dinner?
928
00:49:52,032 --> 00:49:56,080
Ahh! Please tell me
you didn't wear those in public.
929
00:49:56,123 --> 00:49:58,212
Well, what's wrong
with our outfits?
930
00:49:58,256 --> 00:50:01,215
Well, blowing past the fact that
you're both wearing sweat-suits.
931
00:50:01,259 --> 00:50:03,043
Mom's is an appropriation.
932
00:50:03,087 --> 00:50:05,872
And-and yours is
completely chauvinistic.
933
00:50:08,005 --> 00:50:09,354
I thought they were funny.
934
00:50:12,270 --> 00:50:15,273
Um, okay, um, I'll get that.
935
00:50:20,147 --> 00:50:24,064
Hi. Um,
What-what are you doing here?
936
00:50:24,108 --> 00:50:28,068
I came to apologize.
And I figured you'd be hungry.
937
00:50:28,112 --> 00:50:30,940
Oh, well, apology accepted.
938
00:50:30,984 --> 00:50:34,205
And I will see you
at school tomorrow.
939
00:50:34,248 --> 00:50:36,337
I didn't mean to make
you feel bad earlier.
940
00:50:38,252 --> 00:50:40,124
I don't feel bad.
941
00:50:40,167 --> 00:50:42,604
I just, you know,
feel different.
942
00:50:42,648 --> 00:50:46,304
My life is different than yours.
943
00:50:46,347 --> 00:50:48,132
Is that why you never
want me to come over?
944
00:50:48,175 --> 00:50:49,176
Yes.
945
00:50:49,220 --> 00:50:51,439
No. No.
946
00:50:51,483 --> 00:50:54,355
It's okay. Everyone's
embarrassed by their parents.
947
00:50:58,316 --> 00:51:00,100
-Hi!
-Hi!
948
00:51:00,144 --> 00:51:01,710
-Hey.
-Come on in, man.
949
00:51:01,754 --> 00:51:03,103
I'm Ethan.
950
00:51:03,147 --> 00:51:04,800
-I'm Sharon.
-Good to meet you guys.
951
00:51:04,844 --> 00:51:07,586
-Everyone, say hi.
-Sorry, there's a lot of pizzas.
952
00:51:13,157 --> 00:51:15,289
The man brought pizza, Bea.
953
00:51:15,333 --> 00:51:16,508
And he's very good-looking.
954
00:51:22,557 --> 00:51:24,864
-You believe in Jesus, Ethan?
-Oh, yeah.
955
00:51:24,907 --> 00:51:27,345
This is why I didn't
want you to come over.
956
00:51:27,388 --> 00:51:30,826
What? What's the matter
with talking about Jesus?
957
00:51:30,870 --> 00:51:33,264
-Ethan's Jewish, dad.
-It's-it's cool.
958
00:51:33,307 --> 00:51:37,268
I mean,
Jews can talk about Jesus.
959
00:51:37,311 --> 00:51:39,357
You know, he was a Jew. So...
960
00:51:44,623 --> 00:51:45,841
Jesus was a Jew?
961
00:51:48,757 --> 00:51:50,063
Oh.
962
00:51:54,807 --> 00:51:56,983
Well, I-I guess
it's good thing, you know?
963
00:51:58,158 --> 00:51:59,812
Grandma Peg ain't going to hell.
964
00:52:04,077 --> 00:52:05,470
Or me.
965
00:52:05,513 --> 00:52:07,254
Would be a shame
if you did, son.
966
00:52:08,429 --> 00:52:10,953
Hmm.
967
00:52:10,997 --> 00:52:11,954
Thank you.
968
00:52:16,002 --> 00:52:17,090
You're good.
969
00:52:17,134 --> 00:52:18,744
There was a little piece.
970
00:52:18,787 --> 00:52:19,745
Thanks.
971
00:52:21,616 --> 00:52:24,315
I guess they're done.
I guess they're done.
972
00:52:24,358 --> 00:52:25,316
-I'll help you clean up.
-Okay.
973
00:52:27,970 --> 00:52:28,928
Yeah!
974
00:52:31,191 --> 00:52:34,586
-Sorry about all that.
-Don't be.
975
00:52:36,457 --> 00:52:40,983
I-I think it's kinda cool
that your dad is so into Jesus.
976
00:52:41,027 --> 00:52:42,333
-You better?
-Yeah.
977
00:52:42,376 --> 00:52:43,943
Your dad is my inspiration.
978
00:52:46,685 --> 00:52:49,296
When I was sick...
979
00:52:49,340 --> 00:52:50,602
it might have been nice to have
980
00:52:50,645 --> 00:52:53,431
something like that
to believe in.
981
00:52:53,474 --> 00:52:55,476
Maybe it would have
been less scary.
982
00:52:56,738 --> 00:52:59,219
♪ You're my baby
983
00:52:59,263 --> 00:53:01,308
♪ You're my baby...
984
00:53:04,093 --> 00:53:06,879
I never hear my parents
laugh like that.
985
00:53:06,922 --> 00:53:08,185
At least not
when they're together.
986
00:53:08,228 --> 00:53:10,187
Oh, they always laugh.
987
00:53:10,230 --> 00:53:12,928
Even at the most
inappropriate times.
988
00:53:12,972 --> 00:53:14,887
Like my Uncle Fred's funeral.
989
00:53:19,631 --> 00:53:21,720
♪ Let's move the Bakers
family to... ♪♪
990
00:53:21,763 --> 00:53:24,375
Have you thought
at all about prom?
991
00:53:24,418 --> 00:53:25,811
Yeah, I don't know.
It's a little...
992
00:53:25,854 --> 00:53:28,988
It's a little stereotypical
teen for me.
993
00:53:29,031 --> 00:53:31,904
Generally-generally speaking.
994
00:53:31,947 --> 00:53:35,821
Well, this basic bitch
can't wait to go.
995
00:53:35,864 --> 00:53:41,870
-But, only if it's with you.
-Okay.
996
00:53:41,914 --> 00:53:45,787
There I was. With a boyfriend.
Going to prom.
997
00:53:45,831 --> 00:53:47,311
Hey, Ethan, come on.
Get over here, man.
998
00:53:47,354 --> 00:53:50,270
I wanna-I wanna play one of
my originals.
999
00:53:50,314 --> 00:53:52,359
-Oh, boy. Mm-hmm.
-An original?
1000
00:53:52,403 --> 00:53:54,883
And for the first time
since I was ten,
1001
00:53:54,927 --> 00:53:56,755
I'm not embarrassed
about my life.
1002
00:54:00,367 --> 00:54:04,110
♪ Taking all my money
never comin' back ♪
1003
00:54:04,153 --> 00:54:09,246
♪ Oh ooh ooh here I go
1004
00:54:09,289 --> 00:54:13,598
♪ Racin' in the wind
in my very own ♪
1005
00:54:13,641 --> 00:54:17,123
♪ Ridin' super fast
but I'm actually not... ♪
1006
00:54:20,431 --> 00:54:21,606
♪ In a car
1007
00:54:26,393 --> 00:54:28,917
Attention. The Henderson
Community Pool
1008
00:54:28,961 --> 00:54:31,311
is closing in five minutes.
1009
00:54:31,355 --> 00:54:32,312
You work here?
1010
00:54:35,272 --> 00:54:37,491
No, Esther,
I'm picking up your trash
1011
00:54:37,535 --> 00:54:39,319
because I don't work here.
1012
00:54:39,363 --> 00:54:40,625
I really think you should
1013
00:54:40,668 --> 00:54:43,192
reconsider the free trip
to Disney.
1014
00:54:43,236 --> 00:54:45,543
I wasn't really embarrassed
about anything anymore.
1015
00:54:45,586 --> 00:54:46,544
You're right.
1016
00:54:47,936 --> 00:54:49,982
Because I'm poor.
1017
00:54:50,025 --> 00:54:54,769
So poor that sometimes I help
pay rent for the tiny house
1018
00:54:54,813 --> 00:54:57,990
I live in
with my disabled parents.
1019
00:54:58,033 --> 00:54:59,818
But you knew that
because you told everyone
1020
00:54:59,861 --> 00:55:01,950
in fifth grade
that they were retarded.
1021
00:55:03,691 --> 00:55:05,476
You may have more money
than me,
1022
00:55:05,519 --> 00:55:06,868
but I have an IQ of one-forty,
1023
00:55:06,912 --> 00:55:09,567
and the boyfriend
you wish you had.
1024
00:55:09,610 --> 00:55:12,613
And I know that because Gina
said that you told everyone
1025
00:55:12,657 --> 00:55:13,788
you'd let him finger you
in front of
1026
00:55:13,832 --> 00:55:16,356
the whole football team
if he asked.
1027
00:55:16,400 --> 00:55:18,184
She also let it slip
that you and Andy
1028
00:55:18,227 --> 00:55:19,577
haven't had sex since
the party.
1029
00:55:20,708 --> 00:55:22,057
So...
1030
00:55:22,101 --> 00:55:23,276
-Hi.
-How you doin'?
1031
00:55:27,628 --> 00:55:32,677
-Mmm. shall we?
-Sure.
1032
00:55:32,720 --> 00:55:34,722
-Bye, ladies.
-Bye, Esther.
1033
00:55:38,335 --> 00:55:40,075
-That's obviously not true.
-Really?
1034
00:55:41,990 --> 00:55:43,644
Life was good.
1035
00:55:43,688 --> 00:55:45,298
I made enough money
to go to Disney
1036
00:55:45,342 --> 00:55:46,691
and buy a dress for prom.
1037
00:55:48,388 --> 00:55:50,303
I was kicking ass at school.
1038
00:55:51,522 --> 00:55:53,088
Track had never been better.
1039
00:55:55,656 --> 00:55:57,789
And Ethan and I
were getting close.
1040
00:55:57,832 --> 00:55:59,225
Wait, wait.
1041
00:56:01,053 --> 00:56:03,142
I'm not losing my virginity
in the back of a car
1042
00:56:03,185 --> 00:56:05,753
like every other woman
in my family.
1043
00:56:05,797 --> 00:56:08,147
-Got it?
-Got it.
1044
00:56:08,190 --> 00:56:09,540
Really close.
1045
00:56:09,583 --> 00:56:10,541
Screw it.
1046
00:56:20,377 --> 00:56:21,943
Good morning, Bea.
1047
00:56:21,987 --> 00:56:24,076
I wanted to chat with you
about something.
1048
00:56:24,119 --> 00:56:27,122
I swear that was not me
in the parking lot last night.
1049
00:56:27,166 --> 00:56:30,169
I've-I've never even
been in a Land Rover before.
1050
00:56:30,212 --> 00:56:33,259
What are you talking about?
You know what?
1051
00:56:33,302 --> 00:56:35,261
-I don't wanna know.
-Good.
1052
00:56:35,304 --> 00:56:38,264
I wanted to talk about your
feelings toward college.
1053
00:56:38,307 --> 00:56:41,006
Who said I had any
feelings about it?
1054
00:56:41,049 --> 00:56:45,053
Actions speak louder than words,
Bea. What are you doing?
1055
00:56:45,097 --> 00:56:47,839
Looking for the motivational
poster you're reading from.
1056
00:56:47,882 --> 00:56:50,276
Bea, I'm serious.
You have really good grades,
1057
00:56:50,319 --> 00:56:53,322
good SAT scores, and I have to
hound you just to get you
1058
00:56:53,366 --> 00:56:55,629
to finish your application.
1059
00:56:55,673 --> 00:56:57,718
And now I see,
you've only applied
1060
00:56:57,762 --> 00:57:01,200
to local community colleges.
1061
00:57:01,243 --> 00:57:02,375
Why limit yourself?
1062
00:57:05,944 --> 00:57:09,469
Look, I know things at home
look a bit different
1063
00:57:09,513 --> 00:57:10,775
for you than most kids here.
1064
00:57:10,818 --> 00:57:12,472
Well, then you should know then
1065
00:57:12,516 --> 00:57:14,822
why my parents can't
afford most schools.
1066
00:57:14,866 --> 00:57:18,391
I-I don't mean to overstep, but
perhaps whoever's helping you
1067
00:57:18,435 --> 00:57:21,916
with tuition now, maybe
could help you with college?
1068
00:57:21,960 --> 00:57:23,483
Ugh. The last thing I need is
1069
00:57:23,527 --> 00:57:25,311
more charity from my
aunt and uncle.
1070
00:57:25,354 --> 00:57:27,269
I mean, they already keep
a photo of me on their mantle
1071
00:57:27,313 --> 00:57:30,490
next to the starving kid
in Africa they sponsor.
1072
00:57:30,534 --> 00:57:31,491
Really?
1073
00:57:33,014 --> 00:57:36,365
Um, maybe financial aid
is another option.
1074
00:57:36,409 --> 00:57:38,890
Y-you know, with your grades
and extra-curriculars,
1075
00:57:38,933 --> 00:57:40,979
you have a shot at getting
a really good package.
1076
00:57:41,022 --> 00:57:43,503
Yeah, it's not just
about the money.
1077
00:57:43,547 --> 00:57:47,376
Look, I gotta, I gotta go.
I'm gonna be late.
1078
00:57:47,420 --> 00:57:50,336
Ah, wait-wait-wait. Okay, okay.
Wait, just sit, alright?
1079
00:57:52,251 --> 00:57:54,471
Alright, why don't we
just take a step back
1080
00:57:54,514 --> 00:57:56,647
from reality for a second?
1081
00:57:56,690 --> 00:57:58,126
If you could go to a school,
1082
00:57:58,170 --> 00:57:59,911
anywhere in the world,
where would you go?
1083
00:58:02,522 --> 00:58:04,350
Honestly, I don't know.
1084
00:58:04,393 --> 00:58:06,831
I've never really seriously
thought about it.
1085
00:58:06,874 --> 00:58:09,268
Okay. Um, what's your
favorite subject?
1086
00:58:09,311 --> 00:58:13,054
Mm, I... Science.
I like astronomy a lot.
1087
00:58:13,098 --> 00:58:16,710
That's a great start. I have...
1088
00:58:16,754 --> 00:58:19,278
Where is it?
1089
00:58:19,321 --> 00:58:22,803
Here are some great schools
with excellent science programs.
1090
00:58:24,588 --> 00:58:25,937
Tips and tricks.
1091
00:58:25,980 --> 00:58:27,329
I'd be more than happy to write
1092
00:58:27,373 --> 00:58:28,592
a letter of recommendation
for you.
1093
00:58:30,289 --> 00:58:34,032
Hmm. These are all really
good schools.
1094
00:58:34,075 --> 00:58:36,121
You think
I could actually get in?
1095
00:58:36,164 --> 00:58:38,123
Shoot for the stars,
you'll hit the roof.
1096
00:58:39,516 --> 00:58:41,474
That's kind of a messed
up saying.
1097
00:58:41,518 --> 00:58:43,781
Bea, a little more
energy and effort
1098
00:58:43,824 --> 00:58:45,565
and I think you could
get into any place.
1099
00:58:47,132 --> 00:58:49,482
You're an exceptional student.
1100
00:58:49,526 --> 00:58:52,790
Thanks, Mr. V.
I'll think about it.
1101
00:58:52,833 --> 00:58:56,097
Alright. Hey, exciting stuff.
1102
00:58:56,141 --> 00:58:58,099
Yeah, well, well. Whatever.
1103
00:58:59,710 --> 00:59:00,667
I guess.
1104
00:59:13,027 --> 00:59:15,160
Do you ever wonder
what you're gonna do
1105
00:59:15,203 --> 00:59:17,031
with the rest of your life?
1106
00:59:18,859 --> 00:59:21,949
No, I've always had too much
to worry about right now
1107
00:59:21,993 --> 00:59:24,778
to worry about the future.
1108
00:59:24,822 --> 00:59:25,779
Why?
1109
00:59:27,085 --> 00:59:29,696
I was just thinking...
1110
00:59:29,740 --> 00:59:35,572
I don't really have like
a...goal in life.
1111
00:59:35,615 --> 00:59:39,053
I mean, i-it was beating cancer,
but I already did that.
1112
00:59:40,838 --> 00:59:42,753
And I thought you wanted to
take over for your dad?
1113
00:59:44,189 --> 00:59:46,147
You think my dream
was porta potties?
1114
00:59:48,497 --> 00:59:51,936
Well, I... You know, I think
you can do anything you want.
1115
00:59:53,372 --> 00:59:55,896
Why? 'Cause my parents are rich
1116
00:59:55,940 --> 00:59:58,203
and they'll support me
no matter what?
1117
00:59:58,246 --> 01:00:01,641
No. Because you're amazing.
1118
01:00:10,519 --> 01:00:14,045
♪ I remember when we
first met and everything... ♪
1119
01:00:14,088 --> 01:00:16,482
-Where are you going?
-What do you think?
1120
01:00:18,049 --> 01:00:19,006
Uh...
1121
01:00:20,704 --> 01:00:23,097
Yep. I'm getting in.
1122
01:00:23,141 --> 01:00:25,622
♪ Leave a message on your...
1123
01:00:25,665 --> 01:00:27,885
We're gonna really
regret this soon.
1124
01:00:27,928 --> 01:00:28,886
Alright.
1125
01:00:31,018 --> 01:00:32,672
I'm doing it.
1126
01:00:34,674 --> 01:00:38,373
Oh, my gosh! Oh!
1127
01:00:38,417 --> 01:00:40,724
-Oh, shit! It's so cold.
-Oh!
1128
01:00:40,767 --> 01:00:43,901
♪ Wish I could follow you
1129
01:00:46,120 --> 01:00:48,688
♪ Into the shores
1130
01:00:50,734 --> 01:00:52,300
I think you're amazing, too.
1131
01:00:57,741 --> 01:01:00,047
♪ Freedom
1132
01:01:00,091 --> 01:01:03,964
♪ Run away to live
1133
01:01:04,008 --> 01:01:07,011
♪ Freedom
1134
01:01:07,054 --> 01:01:09,230
♪ Run away
1135
01:01:09,274 --> 01:01:15,193
♪ Run away to live...
1136
01:01:17,761 --> 01:01:19,327
Hi. Yep. Coming.
1137
01:01:19,371 --> 01:01:20,502
Okay, great.
1138
01:01:24,724 --> 01:01:26,204
Place is a mess.
1139
01:01:26,247 --> 01:01:29,468
Dad, why didn't you
go grocery shopping?
1140
01:01:29,511 --> 01:01:31,296
Because I'm taking a nap.
1141
01:01:31,339 --> 01:01:33,864
-Can you take me to the store?
-I gotta go. Ask dad.
1142
01:01:45,571 --> 01:01:49,967
-What about this one?
-Oh... That's hideous.
1143
01:01:50,010 --> 01:01:52,709
-And two hundred bucks!
-Well, how much do you have?
1144
01:01:55,102 --> 01:01:56,408
Have you heard of a debit card?
1145
01:01:56,451 --> 01:01:57,844
Carrying cash like
that is dangerous.
1146
01:01:57,888 --> 01:01:59,280
Well, I'm not eighteen yet.
1147
01:01:59,324 --> 01:02:01,543
My parents would have to
co-sign for an account.
1148
01:02:01,587 --> 01:02:04,198
-So?
-Well, so...
1149
01:02:04,242 --> 01:02:06,026
One summer,
I made three hundred bucks
1150
01:02:06,070 --> 01:02:08,463
selling lemonade and asked my
mom to put it into an account
1151
01:02:08,507 --> 01:02:10,944
for me,
she spent it on slots instead.
1152
01:02:12,990 --> 01:02:14,034
Hmmm.
1153
01:02:15,166 --> 01:02:16,950
Hmm.
1154
01:02:16,994 --> 01:02:19,779
-What about this one?
-Too slutty.
1155
01:02:19,823 --> 01:02:20,867
Okay.
1156
01:02:22,869 --> 01:02:24,828
-This one?
-Sluttier.
1157
01:02:24,871 --> 01:02:27,265
Well, what is wrong
with sluttier?
1158
01:02:27,308 --> 01:02:30,572
Let's slut it up.
I like it.
1159
01:02:34,838 --> 01:02:37,275
Guys, here she comes.
1160
01:02:37,318 --> 01:02:40,321
Hi. Uh, is there any way
you could buy us a six pack?
1161
01:02:41,453 --> 01:02:42,410
You can keep the change.
1162
01:02:57,817 --> 01:03:00,864
I'm sorry. Are you bored?
1163
01:03:00,907 --> 01:03:03,301
I didn't say anything.
1164
01:03:03,344 --> 01:03:04,302
Why are you mad?
1165
01:03:06,870 --> 01:03:08,872
I'm not mad, but it's like,
I haven't seen you in like
1166
01:03:08,915 --> 01:03:10,264
a month and you said that you
didn't want to go to
1167
01:03:10,308 --> 01:03:11,744
prom, and now you are,
and I didn't get a date
1168
01:03:11,788 --> 01:03:12,789
'cause you said that
we weren't gonna go
1169
01:03:12,832 --> 01:03:14,268
and now I'm just like...stuck.
1170
01:03:16,488 --> 01:03:19,534
Uh, I'm sorry.
1171
01:03:19,578 --> 01:03:22,450
I wasn't planning on it,
it just...
1172
01:03:22,494 --> 01:03:25,192
It just happened. What...
1173
01:03:25,236 --> 01:03:26,280
what do you want me to do?
1174
01:03:27,716 --> 01:03:30,676
-Don't go.
-Are you serious?
1175
01:03:30,719 --> 01:03:32,591
Haven't you heard
of hos before bros?
1176
01:03:32,634 --> 01:03:34,811
No. Because that's not a thing.
1177
01:03:34,854 --> 01:03:38,075
-You're being ridiculous.
-Fine, then. I'll leave.
1178
01:03:38,118 --> 01:03:40,817
-Wait, you can't leave.
-Don't tell me what to do.
1179
01:03:40,860 --> 01:03:42,122
You're always telling
me what to do!
1180
01:03:42,166 --> 01:03:43,950
What is that supposed to mean?
1181
01:03:43,994 --> 01:03:45,473
Why don't you figure it out
while you walk home?
1182
01:03:45,517 --> 01:03:47,475
-Fine, I will!
-Fine.
1183
01:03:47,519 --> 01:03:50,304
And you know what?
For the record,
1184
01:03:50,348 --> 01:03:52,959
I don't think I'm the reason
you don't have a date to prom.
1185
01:03:55,875 --> 01:03:57,529
Wait!
1186
01:03:57,572 --> 01:03:59,444
I didn't mean it.
1187
01:03:59,487 --> 01:04:00,445
Come back!
1188
01:04:03,187 --> 01:04:05,232
Okay... What are you looking at?
1189
01:04:09,062 --> 01:04:10,020
Oh.
1190
01:04:13,980 --> 01:04:16,809
I didn't think I could feel
any worse in that moment.
1191
01:04:18,942 --> 01:04:20,726
But everything happens
for a reason.
1192
01:04:22,293 --> 01:04:23,642
Godzilla?
1193
01:04:23,685 --> 01:04:26,166
Godzilla! My baby!
1194
01:04:26,210 --> 01:04:28,125
Hi. Hi.
1195
01:04:30,562 --> 01:04:32,869
What're you,
what're doing here?
1196
01:04:33,782 --> 01:04:34,740
Hey!
1197
01:04:36,046 --> 01:04:38,265
Honey, I missed you.
1198
01:04:38,309 --> 01:04:40,006
But at least
I could make this right.
1199
01:04:40,050 --> 01:04:41,225
You're coming with me.
1200
01:04:43,923 --> 01:04:47,492
My baby! Ah!
You're coming with me.
1201
01:04:50,756 --> 01:04:52,105
You did the right thing.
I think we're...
1202
01:04:52,149 --> 01:04:54,325
I think we're good now.
Go back to work.
1203
01:04:57,850 --> 01:04:59,765
Where is my wife?
Where is my Sharon?
1204
01:04:59,808 --> 01:05:01,898
I need you to calm down, sir.
Look, she was selling
1205
01:05:01,941 --> 01:05:03,595
alcohol to minors,
and it wasn't the first time.
1206
01:05:03,638 --> 01:05:04,944
-No, you can't arrest her!
-She was selling alcohol.
1207
01:05:04,988 --> 01:05:06,467
She admitted to it.
We're gonna take her in.
1208
01:05:06,511 --> 01:05:07,904
Look, you don't understand.
Look, you-you...
1209
01:05:07,947 --> 01:05:09,253
Unless you wanna get
back there with her.
1210
01:05:09,296 --> 01:05:11,081
Hey, put you're hand
behind your back!
1211
01:05:11,124 --> 01:05:12,952
Look, she's not gonna
be good back there.
1212
01:05:12,996 --> 01:05:14,693
-You gotta... Okay. Okay!
-Calm down. Hey.
1213
01:05:14,736 --> 01:05:16,347
Look, she can't be there
alone, alright.
1214
01:05:16,390 --> 01:05:17,739
-She won't be. You're goin'...
-I gotta go with her.
1215
01:05:17,783 --> 01:05:19,132
Calm down.
1216
01:05:19,176 --> 01:05:22,527
Okay, we're home.
1217
01:05:26,661 --> 01:05:28,576
I'm sorry they didn't
take care of you.
1218
01:05:30,578 --> 01:05:33,277
Ugh. You smell like hot trash.
1219
01:05:34,713 --> 01:05:36,280
Hey, you guys.
1220
01:05:36,323 --> 01:05:38,195
Look who I found.
1221
01:05:39,674 --> 01:05:40,632
Hello?
1222
01:05:42,416 --> 01:05:44,027
Oh. Okay.
1223
01:05:49,815 --> 01:05:50,772
What?!
1224
01:05:52,470 --> 01:05:53,427
What?!
1225
01:05:55,255 --> 01:05:56,648
How much is bail?
1226
01:06:16,537 --> 01:06:19,323
You know, I mean,
jail ain't that bad.
1227
01:06:19,366 --> 01:06:23,849
The food was decent, right?
An-and-and you don't gotta work.
1228
01:06:25,720 --> 01:06:27,896
Mom, can you turn the TV off?
1229
01:06:27,940 --> 01:06:31,161
I don't normally do this.
I really like you...
1230
01:06:31,204 --> 01:06:33,728
We all need to have
a serious talk.
1231
01:06:33,772 --> 01:06:38,124
You found him!
Oh, my good boy!
1232
01:06:38,168 --> 01:06:40,344
He's back!
What a good boy!
1233
01:06:42,868 --> 01:06:44,739
You are the best little boy.
1234
01:06:44,783 --> 01:06:47,133
-Don't you dare run away again.
-Yeah.
1235
01:06:47,177 --> 01:06:48,526
He didn't, mom.
1236
01:06:51,094 --> 01:06:52,008
I gave him away.
1237
01:06:53,705 --> 01:06:54,880
Well, why would you do that?
1238
01:06:56,534 --> 01:06:57,491
I, uh...
1239
01:06:59,580 --> 01:07:01,800
I wanted him to have
a real family.
1240
01:07:05,543 --> 01:07:08,154
I mean, we are a real family.
1241
01:07:11,288 --> 01:07:13,072
Right.
1242
01:07:13,116 --> 01:07:14,552
Right.
1243
01:07:14,595 --> 01:07:17,903
-And you're real parents?
-Yeah, we are.
1244
01:07:19,948 --> 01:07:22,951
Well, real dads don't miss
their kid's track meets
1245
01:07:22,995 --> 01:07:25,693
to race toy cars.
1246
01:07:25,737 --> 01:07:28,957
And real moms don't steal
their kid's money
1247
01:07:29,001 --> 01:07:30,307
and blow it on slots.
1248
01:07:30,350 --> 01:07:32,744
And real parents
don't need their kids
1249
01:07:32,787 --> 01:07:35,399
to bail them out of jail!
1250
01:07:35,442 --> 01:07:38,271
You owe me five $500.
1251
01:07:38,315 --> 01:07:40,056
That money was for me!
1252
01:07:41,796 --> 01:07:44,103
I-I don't have five hundred
bucks, Bea.
1253
01:07:44,147 --> 01:07:45,800
Well, then,
when do you get paid?
1254
01:07:50,066 --> 01:07:51,023
Dad?
1255
01:07:53,330 --> 01:07:56,550
The race track's been
kinda slow lately, you know.
1256
01:07:57,856 --> 01:07:58,813
Wai-wait.
1257
01:07:59,901 --> 01:08:02,034
Did... did they let you go?
1258
01:08:04,689 --> 01:08:05,646
When?
1259
01:08:08,693 --> 01:08:09,911
I don't know.
Like, a few months ago.
1260
01:08:09,955 --> 01:08:11,435
Why didn't you tell me?
1261
01:08:11,478 --> 01:08:13,132
Because I got a new job already.
1262
01:08:13,176 --> 01:08:16,092
-Wh-where?
-At Lyft.
1263
01:08:16,135 --> 01:08:18,572
I mean,
as soon as I fix my truck.
1264
01:08:18,616 --> 01:08:20,618
Okay, okay...
1265
01:08:20,661 --> 01:08:23,838
Between mom's paycheck,
and disability
1266
01:08:23,882 --> 01:08:26,972
we should, we should fine
until you get a real job.
1267
01:08:28,321 --> 01:08:30,149
Your mama ain't getting
disability.
1268
01:08:30,193 --> 01:08:32,282
What? Why?
1269
01:08:32,325 --> 01:08:33,674
Because I cancelled it.
1270
01:08:33,718 --> 01:08:36,242
Oh! Do you know
how long it took me
1271
01:08:36,286 --> 01:08:37,939
to get mom signed up for that?
1272
01:08:37,983 --> 01:08:39,419
Why would you do that?
1273
01:08:39,463 --> 01:08:41,378
Because your mother
is not disabled.
1274
01:08:41,421 --> 01:08:44,859
Oh, that's right. I'm sorry,
I forgot. She's special!
1275
01:08:44,903 --> 01:08:48,776
Yes, she is.
We all are.
1276
01:08:48,820 --> 01:08:52,171
My God!
Dad, that isn't a compliment!
1277
01:08:52,215 --> 01:08:55,000
Do you not know
what that word means?
1278
01:08:55,043 --> 01:08:57,959
Special is just the word
people use in this family
1279
01:08:58,003 --> 01:09:02,050
because they can't admit that
you and mom are both retarded!
1280
01:09:02,094 --> 01:09:04,357
-Ahh!
-Oh!
1281
01:09:04,401 --> 01:09:06,403
Grandma Loretta was right.
1282
01:09:06,446 --> 01:09:09,232
They never should've
let you have kids.
1283
01:09:09,275 --> 01:09:11,843
We'd all be better off
if I wasn't alive.
1284
01:09:23,246 --> 01:09:24,725
I'm not proud of what I said.
1285
01:09:25,944 --> 01:09:26,901
But isn't it true?
1286
01:09:27,989 --> 01:09:29,339
Do I even wanna wake up?
1287
01:09:32,211 --> 01:09:35,780
What is that?
Is that "the" light?
1288
01:09:35,823 --> 01:09:38,217
Am I dead? Because I was just
posing a question.
1289
01:09:38,261 --> 01:09:41,220
I-I do. I-I want to wake up.
1290
01:09:41,264 --> 01:09:44,876
Wait, where'd it go?
Am I going to hell?
1291
01:09:47,095 --> 01:09:49,707
Jesus! That's bright.
1292
01:09:49,750 --> 01:09:51,883
Well, her pupils are reacting.
1293
01:09:51,926 --> 01:09:53,972
Ah! Thank you. I'm alive.
1294
01:09:54,015 --> 01:09:55,365
I-is that a good thing?
1295
01:09:56,844 --> 01:09:58,237
Would you all mind
taking a step back?
1296
01:09:58,281 --> 01:10:00,761
-Yeah, give the man some space.
-Sorry.
1297
01:10:02,676 --> 01:10:05,505
As I was saying, her pupils are
constricting, which is good.
1298
01:10:05,549 --> 01:10:07,159
But I'd liked to see
quicker reactivity.
1299
01:10:07,203 --> 01:10:08,508
Sorry, what does that mean?
1300
01:10:08,552 --> 01:10:10,380
It's common in
traumatic brain injuries.
1301
01:10:10,423 --> 01:10:12,817
She has a traumatic
brain injury?
1302
01:10:12,860 --> 01:10:14,732
Oh, God! She's gonna end up
just like her father.
1303
01:10:14,775 --> 01:10:16,864
-Hey!
-Ma... Ma, it's okay.
1304
01:10:16,908 --> 01:10:18,518
Oh, God! I'm gonna
end up like my father.
1305
01:10:18,562 --> 01:10:20,346
Will she?
1306
01:10:20,390 --> 01:10:21,826
I don't know your medical
history, but if she does have
1307
01:10:21,869 --> 01:10:23,567
a TBI, they range in severity.
1308
01:10:23,610 --> 01:10:24,959
Some people make
a full recovery.
1309
01:10:25,003 --> 01:10:26,831
And some don't?
1310
01:10:26,874 --> 01:10:27,919
It depends on the severity.
1311
01:10:29,964 --> 01:10:32,663
-I'll check back soon.
-Thank you, doctor.
1312
01:10:32,706 --> 01:10:34,621
My whole life, I've been
torn between wanting
1313
01:10:34,665 --> 01:10:38,625
to get away from my parents
and wanting to care for them.
1314
01:10:38,669 --> 01:10:40,192
Now, I can't do either.
1315
01:10:40,236 --> 01:10:41,585
In our follow-up meeting
you said
1316
01:10:41,628 --> 01:10:43,543
you wanted to apply to UCLA.
1317
01:10:43,587 --> 01:10:46,416
But you never finished
your application.
1318
01:10:46,459 --> 01:10:48,287
-Why?
-Because I'm not going.
1319
01:10:54,598 --> 01:10:55,990
What does the poster
behind you say?
1320
01:10:57,905 --> 01:10:59,690
"Hang in there, dood!"
1321
01:10:59,733 --> 01:11:01,866
No, dood.
The one that says,
1322
01:11:01,909 --> 01:11:04,738
"Don't be afraid to fail.
Be afraid not to try."
1323
01:11:06,087 --> 01:11:07,872
I'm not afraid.
1324
01:11:07,915 --> 01:11:08,960
And I have tried.
1325
01:11:10,178 --> 01:11:12,180
But I can't...
1326
01:11:12,224 --> 01:11:15,967
-You can.
-No, I mean, I can't leave.
1327
01:11:17,490 --> 01:11:20,406
Ah... Nevada?
I-I don't understand, why?
1328
01:11:20,450 --> 01:11:25,585
No, my parents, they... they
will literally die without me.
1329
01:11:25,629 --> 01:11:27,631
Look... I...
1330
01:11:27,674 --> 01:11:29,328
I know your parents
are going through
1331
01:11:29,372 --> 01:11:30,808
some challenges,
but from what I understand--
1332
01:11:30,851 --> 01:11:34,072
Okay, you-you don't
understand anything.
1333
01:11:46,127 --> 01:11:48,086
Hey. Hey, you okay?
1334
01:11:48,129 --> 01:11:50,001
Yeah, I'm fine. Why?
1335
01:11:50,044 --> 01:11:51,045
'Cause you're crying.
1336
01:11:52,395 --> 01:11:53,613
Wanna ditch?
1337
01:11:53,657 --> 01:11:55,528
-My parents aren't home.
-Okay.
1338
01:12:02,100 --> 01:12:04,494
Holy shit.
1339
01:12:04,537 --> 01:12:06,322
Oh, my God,
I can't breathe.
1340
01:12:09,368 --> 01:12:11,283
-Gonna miss you, weirdo.
-Hmm.
1341
01:12:14,417 --> 01:12:18,943
Hey... I'm still gonna come
visit you every weekend.
1342
01:12:18,986 --> 01:12:20,684
Well, you won't have to.
1343
01:12:23,251 --> 01:12:24,427
Wait, are you
breaking up with me?
1344
01:12:24,470 --> 01:12:27,604
-Was this break up sex?
-No. No.
1345
01:12:29,997 --> 01:12:33,174
You won't have to visit
because
1346
01:12:33,218 --> 01:12:34,480
I'm not going.
1347
01:12:38,005 --> 01:12:39,572
You-you didn't get in?
1348
01:12:42,619 --> 01:12:43,576
I didn't apply.
1349
01:12:47,014 --> 01:12:49,103
I... I don't understand.
1350
01:12:50,888 --> 01:12:51,845
Yeah, you wouldn't.
1351
01:12:55,066 --> 01:12:56,023
I could try.
1352
01:12:57,590 --> 01:12:59,679
I mean...
1353
01:12:59,723 --> 01:13:03,596
I know you don't like talking
about feelings and shit, but...
1354
01:13:05,032 --> 01:13:06,512
I wanna understand.
1355
01:13:08,775 --> 01:13:13,867
While I was off being happy,
everything here went to shit.
1356
01:13:13,911 --> 01:13:17,436
My parents are helpless
without me.
1357
01:13:17,480 --> 01:13:20,221
Really? Did you change
your own diapers?
1358
01:13:22,136 --> 01:13:23,834
No.
1359
01:13:23,877 --> 01:13:27,185
Your parents took care of
baby Bea for a long time
1360
01:13:27,228 --> 01:13:29,883
without any help from you.
1361
01:13:32,233 --> 01:13:36,150
So, maybe, because...
1362
01:13:36,194 --> 01:13:38,283
you do everything for them
1363
01:13:38,326 --> 01:13:41,112
you've convinced yourself
that they're helpless.
1364
01:13:43,027 --> 01:13:44,637
So...
1365
01:13:44,681 --> 01:13:46,857
maybe, going to school
1366
01:13:46,900 --> 01:13:48,641
is actually what's best
for everyone.
1367
01:13:51,078 --> 01:13:52,036
I can't.
1368
01:13:54,430 --> 01:13:55,648
I have to take care of them.
1369
01:13:59,913 --> 01:14:01,654
And I could take care of you,
too...
1370
01:14:02,568 --> 01:14:03,917
if you ever need me to.
1371
01:14:07,617 --> 01:14:09,706
-Well, what do you mean?
-I don't know.
1372
01:14:11,838 --> 01:14:13,492
Like, if you got sick again
or something.
1373
01:14:19,585 --> 01:14:20,760
Um...
1374
01:14:23,937 --> 01:14:26,374
I'm not gonna get
sick again.
1375
01:14:26,418 --> 01:14:29,029
No, no, I don't...
I don't think that you will.
1376
01:14:29,073 --> 01:14:31,510
I'm just saying that
if you did, I would...
1377
01:14:31,554 --> 01:14:32,511
you know, be here.
1378
01:14:39,562 --> 01:14:42,260
What kind of fucked up
fantasy is that, Bea?
1379
01:14:42,303 --> 01:14:45,306
Wait. Why are you getting mad?
1380
01:14:45,350 --> 01:14:48,832
Because it sounds like
you want my cancer to come back.
1381
01:14:48,875 --> 01:14:52,531
I... I didn't say that.
I didn't say that.
1382
01:14:52,575 --> 01:14:56,535
You know, I wake up
every morning scared.
1383
01:14:56,579 --> 01:15:00,539
So scared that sometimes
I can't even get out of bed.
1384
01:15:00,583 --> 01:15:04,500
Because my first thought is,
what if I get sick again?
1385
01:15:04,543 --> 01:15:09,374
So, you're here
just secretly hoping I do...
1386
01:15:09,417 --> 01:15:12,159
Because what?
1387
01:15:12,203 --> 01:15:14,422
Then people will have another
reason to feel bad for you?
1388
01:15:14,466 --> 01:15:16,816
Because poor Bea.
1389
01:15:16,860 --> 01:15:18,818
She's the only one
with problems.
1390
01:15:18,862 --> 01:15:21,038
I'm not the only one
with problems.
1391
01:15:22,648 --> 01:15:24,998
You act like it.
1392
01:15:25,042 --> 01:15:27,871
Do you think I like people
pitying me?
1393
01:15:27,914 --> 01:15:29,873
I think you like
1394
01:15:29,916 --> 01:15:31,918
that you're smarter
than your parents.
1395
01:15:31,962 --> 01:15:33,659
That way you get to be
in charge.
1396
01:15:33,703 --> 01:15:35,139
And, I think you're scared
1397
01:15:35,182 --> 01:15:36,532
to go to school because then you
1398
01:15:36,575 --> 01:15:37,837
won't have anyone
to push around.
1399
01:15:37,881 --> 01:15:39,447
Fuck you!
1400
01:15:39,491 --> 01:15:41,580
You know, you can use your
parents as an excuse
1401
01:15:41,624 --> 01:15:43,800
not to leave, but you're not
going to use me as one.
1402
01:15:43,843 --> 01:15:45,932
Wha... Where are you going?
1403
01:15:45,976 --> 01:15:48,326
I fought really hard
to have a future.
1404
01:15:48,369 --> 01:15:51,242
So, it's really messed up
1405
01:15:51,285 --> 01:15:53,549
when I see someone
throwing theirs away.
1406
01:15:53,592 --> 01:15:56,377
And, I just
can't be part of that.
1407
01:15:56,421 --> 01:15:57,378
What is that supposed to...
1408
01:15:58,641 --> 01:16:00,077
Are you breaking up with me?
1409
01:16:06,126 --> 01:16:11,262
♪ Do you want me for me
1410
01:16:11,305 --> 01:16:15,179
♪ Or make believe
1411
01:16:15,222 --> 01:16:17,964
♪ Rip me at the seams
1412
01:16:18,008 --> 01:16:20,184
♪ Fill me
1413
01:16:20,227 --> 01:16:25,363
♪ Full of your dreams
1414
01:16:25,406 --> 01:16:30,847
♪ No I can't be
somebody else for you ♪♪
1415
01:16:37,157 --> 01:16:38,550
Not much of an appetite, huh?
1416
01:16:40,726 --> 01:16:41,684
I'm Mary.
1417
01:16:44,425 --> 01:16:45,383
I know.
1418
01:16:46,253 --> 01:16:48,081
Nia told me about you.
1419
01:16:48,125 --> 01:16:51,345
And... No, I-I don't...
1420
01:16:51,389 --> 01:16:54,435
know what happened to Bea.
1421
01:16:54,479 --> 01:16:57,221
Oh, I'm not saying you do,
but it does seem strange that
1422
01:16:57,264 --> 01:16:59,658
you haven't been in
to see her yet.
1423
01:16:59,702 --> 01:17:00,616
Why is that?
1424
01:17:02,748 --> 01:17:05,316
I just don't think she'd want me
seeing her like that.
1425
01:17:13,280 --> 01:17:15,282
How'd you get in my house?
1426
01:17:15,326 --> 01:17:18,764
I climbed the rain gutter
and snuck in through the window.
1427
01:17:18,808 --> 01:17:20,418
-Really?
-No.
1428
01:17:20,461 --> 01:17:23,682
-Your mom let me in.
-What're you doing here?
1429
01:17:23,726 --> 01:17:25,249
You weren't answering my calls.
1430
01:17:25,292 --> 01:17:27,294
It's because
I'm not talking to you.
1431
01:17:27,338 --> 01:17:29,732
Well, you're talking to me now.
1432
01:17:29,775 --> 01:17:31,951
I'm kinda busy right now, so...
1433
01:17:31,995 --> 01:17:33,823
Right.
1434
01:17:33,866 --> 01:17:35,694
Right, um...
1435
01:17:35,738 --> 01:17:37,043
sorry.
1436
01:17:39,742 --> 01:17:41,831
I came to apologize.
1437
01:17:43,789 --> 01:17:46,966
-I was being an asshole.
-Yes. You were.
1438
01:17:47,010 --> 01:17:48,011
A stupid asshole.
1439
01:17:51,318 --> 01:17:53,190
I'm sorry that was so mean.
1440
01:17:53,233 --> 01:17:55,758
Oh, my God,
I was being the asshole.
1441
01:17:55,801 --> 01:17:57,368
Me.
1442
01:17:57,411 --> 01:17:58,891
So let me apologize.
1443
01:18:00,632 --> 01:18:03,069
I'm sorry, Nia.
1444
01:18:03,113 --> 01:18:07,726
You're my best friend and I
shouldn't push you around.
1445
01:18:07,770 --> 01:18:08,945
Especially
when I'm telling you
1446
01:18:08,988 --> 01:18:10,729
not to let other people
push you around.
1447
01:18:10,773 --> 01:18:12,557
I ju... I...
1448
01:18:12,600 --> 01:18:14,428
I was so worried
we'd never talk again.
1449
01:18:14,472 --> 01:18:16,430
I almost got an ulcer,
and I had to see a specialist.
1450
01:18:16,474 --> 01:18:17,431
Oh, my God.
1451
01:18:18,868 --> 01:18:20,696
So... tell me everything.
1452
01:18:20,739 --> 01:18:22,741
How many times did you
and Ethan do it this week?
1453
01:18:22,785 --> 01:18:23,699
Like...
1454
01:18:25,439 --> 01:18:26,919
Twenty!
1455
01:18:26,963 --> 01:18:28,834
What prom dress
did you end up picking?
1456
01:18:28,878 --> 01:18:30,140
Oh, um...
1457
01:18:32,055 --> 01:18:33,230
Yeah, I'm not going.
1458
01:18:33,273 --> 01:18:34,535
Was it because
I said you look slutty?
1459
01:18:34,579 --> 01:18:36,320
Because, I meant good slutty?
1460
01:18:38,322 --> 01:18:40,106
No.
1461
01:18:40,150 --> 01:18:42,935
I... I think
Ethan and I broke up.
1462
01:18:42,979 --> 01:18:45,329
What?! Why?
1463
01:18:45,372 --> 01:18:48,724
It's kind of a long story,
and I was...
1464
01:18:48,767 --> 01:18:50,987
hoping I could maybe just
talk about it over pancakes
1465
01:18:51,030 --> 01:18:52,075
if you wanna...
I don't know,
1466
01:18:52,118 --> 01:18:53,903
just like go to IHOP
and hang.
1467
01:18:53,946 --> 01:18:55,078
I'm going to prom.
1468
01:18:57,036 --> 01:18:58,908
-You are.
-Andy and Esther broke up.
1469
01:18:58,951 --> 01:19:00,910
And then he asked me, but...
1470
01:19:00,953 --> 01:19:03,216
Screw it.
Hos before bros.
1471
01:19:03,260 --> 01:19:06,002
What? No...
I mean, I-I-I know I said
1472
01:19:06,045 --> 01:19:08,178
I'd stopped telling you
what to do, but...
1473
01:19:08,221 --> 01:19:11,181
You're going to that
stupid prom.
1474
01:19:11,224 --> 01:19:14,010
What if Andy asked me
as a joke?
1475
01:19:14,053 --> 01:19:16,055
What if Esther's in on it
and they poured pigs blood
1476
01:19:16,099 --> 01:19:17,970
all over me and everyone
dies in horrific fire?
1477
01:19:18,014 --> 01:19:20,668
Well, then you better look good
burning down that gym.
1478
01:19:20,712 --> 01:19:22,279
Let's get you ready.
1479
01:19:25,630 --> 01:19:27,588
Is it, like, too much?
1480
01:19:29,503 --> 01:19:31,679
Grandma Loretta always says...
1481
01:19:31,723 --> 01:19:35,814
"Dog is man's best friend.
Red lipstick is woman's."
1482
01:19:35,858 --> 01:19:38,817
-Bea, I'm serious.
-Nia, you look beautiful.
1483
01:19:40,645 --> 01:19:42,516
I feel bad leaving you.
1484
01:19:42,560 --> 01:19:46,042
Don't. Don't. I've got...
1485
01:19:46,085 --> 01:19:49,045
tons of, tons of stuff t-to do.
1486
01:19:49,959 --> 01:19:52,483
I just have to do.
1487
01:19:52,526 --> 01:19:55,181
I wasn't just sad.
1488
01:19:55,225 --> 01:19:56,182
I was mad...
1489
01:19:58,402 --> 01:20:00,534
at Ethan, my parents.
1490
01:20:03,146 --> 01:20:04,321
But, mostly at myself.
1491
01:20:07,628 --> 01:20:10,022
I let myself
buy into the fantasy.
1492
01:20:11,415 --> 01:20:12,851
And now it was gone.
1493
01:20:14,766 --> 01:20:19,249
♪ I hold my head up
just enough to see the sky... ♪
1494
01:20:19,292 --> 01:20:21,251
I figured Disney was the only
way I was getting
1495
01:20:21,294 --> 01:20:22,861
to California anytime soon.
1496
01:20:22,905 --> 01:20:25,995
♪ We'll put up such a fight
1497
01:20:26,038 --> 01:20:31,391
♪ When they fade into the
dust and into ash ♪
1498
01:20:31,435 --> 01:20:37,006
♪ And when the tide it comes
you will float above ♪
1499
01:20:37,049 --> 01:20:42,533
♪ And you will be
one day exactly what you are ♪
1500
01:20:42,576 --> 01:20:44,970
♪ Just keep your
head held high ♪
1501
01:20:45,014 --> 01:20:48,321
♪ Kiss your fist
and touch the sky ♪
1502
01:20:48,365 --> 01:20:52,717
♪ Not too late
to keep the world from dying ♪
1503
01:20:52,760 --> 01:20:56,808
♪ It's not too late to spend ♪
1504
01:20:56,852 --> 01:20:59,680
I kept imagining
Nia going to prom.
1505
01:21:04,860 --> 01:21:06,774
And I would like to say
I was happy for her.
1506
01:21:09,908 --> 01:21:11,605
But it only made me feel worse.
1507
01:21:15,479 --> 01:21:17,698
Oh! Oh, shit!
1508
01:21:17,742 --> 01:21:19,787
Shit! Shit! Shit!
1509
01:21:21,267 --> 01:21:22,355
So...
1510
01:21:25,010 --> 01:21:27,665
Finally doing with all that
high school bullshit.
1511
01:21:27,708 --> 01:21:28,753
Hey!
1512
01:21:33,279 --> 01:21:34,237
I'll buy a ticket.
1513
01:21:37,893 --> 01:21:39,807
-We're out.
-We're out for?
1514
01:21:39,851 --> 01:21:41,940
Nice to see your familiar face.
1515
01:21:41,984 --> 01:21:43,289
Neat, what're you doin'
out there?
1516
01:21:43,333 --> 01:21:44,943
Tryin' to sell you
raffle tickets.
1517
01:21:44,987 --> 01:21:46,510
-Selling raffle tickets?
-Celine Dion!
1518
01:21:46,553 --> 01:21:49,948
-How much... Celine Dion?
-Yes. Celine Dion.
1519
01:21:51,384 --> 01:21:52,733
So, what are you guys
up to tonight?
1520
01:21:52,777 --> 01:21:54,822
-Damien?
-Uh...
1521
01:21:54,866 --> 01:21:56,999
I guess I'm your chauffeur
tonight, man.
1522
01:21:57,042 --> 01:21:59,088
-You're welcome.
-Hello!
1523
01:21:59,131 --> 01:22:00,785
Hmm.
1524
01:22:00,828 --> 01:22:04,876
This is a nice... Aw.
This's my mom's favorite song.
1525
01:22:04,920 --> 01:22:06,747
-There you go.
-Turn it up.
1526
01:22:06,791 --> 01:22:08,619
♪ Alright alright!
1527
01:22:08,662 --> 01:22:11,578
♪ Hey!
1528
01:22:11,622 --> 01:22:14,668
Uh, my...
This's a nice car.
1529
01:22:14,712 --> 01:22:17,933
It's a really nice car,
my boyfriend, uh...
1530
01:22:17,976 --> 01:22:19,935
My... Well, my ex-boyfriend,
would've liked,
1531
01:22:19,978 --> 01:22:21,719
would've liked this car.
1532
01:22:21,762 --> 01:22:24,548
I was so...
He was still my boyfriend.
1533
01:22:24,591 --> 01:22:26,898
-His loss.
-No, no, I... I don't know.
1534
01:22:26,942 --> 01:22:28,247
♪ Hold up hold up
1535
01:22:28,291 --> 01:22:30,815
-This is his song.
-This second song?
1536
01:22:30,858 --> 01:22:33,513
♪ Oh no think I need
a break I got conscience ♪
1537
01:22:33,557 --> 01:22:36,168
Lighten up,
have a drink with me.
1538
01:22:36,212 --> 01:22:38,736
Hey, bro.
Could you not drink back there?
1539
01:22:38,779 --> 01:22:41,521
-I just got my license back.
-Where else are we gonna drink?
1540
01:22:43,219 --> 01:22:45,264
Besides...
1541
01:22:45,308 --> 01:22:47,266
-I like the back seat.
-Where are we going?
1542
01:22:47,310 --> 01:22:49,747
Something tells me that you
1543
01:22:49,790 --> 01:22:51,270
know how to have
fun in the backseat.
1544
01:22:51,314 --> 01:22:53,446
♪ All night long hey ho
1545
01:22:53,490 --> 01:22:56,058
No, where...
where are we going?
1546
01:22:56,101 --> 01:22:57,842
It's getting harder
to remember now.
1547
01:22:57,885 --> 01:22:59,887
No, we just started
having fun, come on.
1548
01:22:59,931 --> 01:23:01,672
I gotta get out of here.
You got to let me out.
1549
01:23:01,715 --> 01:23:03,195
-You're alright, chill.
-No, no, no.
1550
01:23:03,239 --> 01:23:05,458
-You got to let me...
-Hey-hey! Slow down, slow down.
1551
01:23:05,502 --> 01:23:06,938
-Slow down! Hey!
-Are you crazy?!
1552
01:23:06,982 --> 01:23:11,247
-Let me get out!
-Whoa, hey, chill! Jesus!
1553
01:23:11,290 --> 01:23:14,598
I shouldn't be here.
I should be at prom right now!
1554
01:23:14,641 --> 01:23:16,295
-What is wrong with you, huh?
-Yo, dude.
1555
01:23:16,339 --> 01:23:17,644
I don't need my P.O. to
know that some
1556
01:23:17,688 --> 01:23:19,124
underage girl is drinking
in my car.
1557
01:23:19,168 --> 01:23:22,649
-She can walk home.
-Fine. I will.
1558
01:23:22,693 --> 01:23:24,651
Hey, come on, love, can't
just leave you out here, okay?
1559
01:23:24,695 --> 01:23:26,175
Hey, no! You're in the middle
of nowhere and you're drunk.
1560
01:23:26,218 --> 01:23:29,265
-Let me go. Yes, you can.
-Stop it. Stop.
1561
01:23:35,010 --> 01:23:36,533
Please, just get back
in the car, okay? Come on.
1562
01:23:36,576 --> 01:23:38,317
-Just get back in the car.
-I'm fine.
1563
01:23:38,361 --> 01:23:41,668
-You're not fine. Fine!
-Just let me... Let...go!
1564
01:23:41,712 --> 01:23:46,064
♪ Late as we walked
oh we laughed ♪
1565
01:23:46,108 --> 01:23:48,066
♪ While we talked and we...
1566
01:23:48,110 --> 01:23:51,069
-Come here! Come here!
-Wake... wake up, wake up!
1567
01:23:51,113 --> 01:23:53,158
♪ Of an orange tree...
1568
01:23:53,202 --> 01:23:56,509
-What did you do?
-Hey, hey, hey, wake up!
1569
01:23:56,553 --> 01:23:57,554
Wake up!
1570
01:24:01,427 --> 01:24:04,387
♪ Flowers in my hair makes
me wish that you were here ♪
1571
01:24:04,430 --> 01:24:06,171
♪ When my mind goes away
1572
01:24:06,215 --> 01:24:07,651
♪ Oh I hope
that you'll be near me... ♪
1573
01:24:07,694 --> 01:24:09,218
Help! Help!
1574
01:24:09,261 --> 01:24:10,262
♪ Makes me wish
that you were... ♪
1575
01:24:10,306 --> 01:24:11,872
Get in! Get in!
1576
01:24:11,916 --> 01:24:14,136
♪ Eyes go away
when my time goes ♪
1577
01:24:14,179 --> 01:24:17,226
♪ Flowers in my hair makes
me wish that you were here ♪
1578
01:24:17,269 --> 01:24:20,968
♪ When my mind goes away oh
I hope that you'll be near me ♪
1579
01:24:21,012 --> 01:24:23,928
♪ Flowers in my hair makes
me wish that you were here ♪
1580
01:24:23,971 --> 01:24:29,325
♪ When my eyes go away
when my time goes ♪♪
1581
01:24:54,263 --> 01:24:55,220
Bambi!
1582
01:24:56,917 --> 01:24:58,267
Bambi!
1583
01:24:58,310 --> 01:24:59,268
Mom!
1584
01:25:01,922 --> 01:25:03,359
Bambi!
1585
01:25:03,402 --> 01:25:05,361
Hello. She's awake!
1586
01:25:05,404 --> 01:25:07,102
She's awake! She's awake!
1587
01:25:07,145 --> 01:25:08,407
Oh, well, baby girl!
1588
01:25:10,583 --> 01:25:11,845
Oh, God!
1589
01:25:11,889 --> 01:25:14,587
-Oh, Bea! Oh, God!
-Bea!
1590
01:25:14,631 --> 01:25:16,154
Bea, we're all here, honey.
We're all here.
1591
01:25:16,198 --> 01:25:17,721
-We're so worried about you.
-Not me.
1592
01:25:17,764 --> 01:25:19,505
I knew she'd pull through.
1593
01:25:19,549 --> 01:25:23,161
Our family's harder
to kill than cockroaches.
1594
01:25:23,205 --> 01:25:26,425
Honey... I'm so sorry
we haven't been in a way
1595
01:25:26,469 --> 01:25:29,341
that we should've been,
but we're here now, okay?
1596
01:25:29,385 --> 01:25:31,256
And, sweetie, we're gonna get
you the best physical therapist
1597
01:25:31,300 --> 01:25:33,563
or-or, acupuncturist,
whatever you need.
1598
01:25:33,606 --> 01:25:34,912
-Okay?
-Go get the nurse.
1599
01:25:34,955 --> 01:25:36,043
-Go get someone.
-Oh, uh, Dr. Patel.
1600
01:25:36,087 --> 01:25:37,349
Yes, Dr. Patel.
1601
01:25:40,961 --> 01:25:42,224
I love you, Bambi.
1602
01:25:43,399 --> 01:25:45,052
I love you, mom!
1603
01:25:45,096 --> 01:25:47,664
I'm sorry if I scared you.
1604
01:25:47,707 --> 01:25:49,056
I'm sorry, if I scared you.
1605
01:25:50,623 --> 01:25:52,799
I was a little scared.
1606
01:25:52,843 --> 01:25:54,758
So I just pretended
you were sleeping.
1607
01:25:56,151 --> 01:25:57,456
That way I knew you'd wake up.
1608
01:25:59,023 --> 01:26:00,894
But I didn't know when.
1609
01:26:00,938 --> 01:26:03,854
So I went and get this
balloon for you
1610
01:26:03,897 --> 01:26:06,465
as fast as I could so you
could have it when you woke up.
1611
01:26:06,509 --> 01:26:08,511
But it had a hole,
and, now it's flat.
1612
01:26:11,383 --> 01:26:13,255
That's perfect.
1613
01:26:13,298 --> 01:26:15,431
Thank you, mom.
1614
01:26:16,780 --> 01:26:20,131
-Hi, dad.
-Hi, Bambi!
1615
01:26:23,265 --> 01:26:25,702
-There you are.
-Hi, mom.
1616
01:26:25,745 --> 01:26:27,225
What you doin'?
1617
01:26:27,269 --> 01:26:29,401
I'm editing Xander's
English final.
1618
01:26:30,663 --> 01:26:32,665
Not that it's gonna help.
1619
01:26:32,709 --> 01:26:34,450
Geek! Where's Ben?
1620
01:26:36,408 --> 01:26:37,366
Uh...
1621
01:26:39,803 --> 01:26:42,980
He had a pretty good
anxiety attack this morning.
1622
01:26:43,023 --> 01:26:44,895
I think, just the stress
of everything.
1623
01:26:44,938 --> 01:26:48,290
I gave him some of my Xanax,
and he passed out in the car.
1624
01:26:50,292 --> 01:26:51,249
I... I...
1625
01:26:53,382 --> 01:26:55,819
I always felt bad that
I was the one
1626
01:26:55,862 --> 01:26:58,648
born without the disability.
1627
01:26:58,691 --> 01:27:01,781
Sharon's life hasn't
been very easy now.
1628
01:27:01,825 --> 01:27:04,262
But that hasn't stopped her
from enjoying it
1629
01:27:04,306 --> 01:27:05,568
more than anyone I know.
1630
01:27:06,308 --> 01:27:07,352
Hmm.
1631
01:27:09,093 --> 01:27:10,529
-Yeah.
-And, Bea...
1632
01:27:13,271 --> 01:27:15,360
Thank goodness.
1633
01:27:25,805 --> 01:27:27,720
That's a lot of flowers.
1634
01:27:29,722 --> 01:27:31,246
You can come in.
1635
01:27:32,638 --> 01:27:34,727
I wasn't sure
if you'd want me to.
1636
01:27:43,475 --> 01:27:44,868
Where's your rest
of the family?
1637
01:27:44,911 --> 01:27:46,696
I sent them home.
1638
01:27:46,739 --> 01:27:49,481
Grandma Peg hadn't showered
in, like, three days.
1639
01:27:49,525 --> 01:27:51,222
Oh!
1640
01:27:51,266 --> 01:27:52,789
It's not a record
or anything?
1641
01:27:57,620 --> 01:27:59,274
Sit.
1642
01:28:08,544 --> 01:28:11,547
I feel like...
this is all my fault.
1643
01:28:13,244 --> 01:28:16,421
Well, you're gonna have to
take that up with Nia.
1644
01:28:16,465 --> 01:28:20,338
Because she feels
like it's all her fault.
1645
01:28:20,382 --> 01:28:23,950
And Uncle Ben
and Aunt Joy blame themselves.
1646
01:28:23,994 --> 01:28:25,909
And Grandma Peg
and Grandma Loretta
1647
01:28:25,952 --> 01:28:27,389
blame each other.
1648
01:28:27,432 --> 01:28:29,347
So...
1649
01:28:29,391 --> 01:28:30,696
Okay.
1650
01:28:30,740 --> 01:28:33,569
Guess I'm off the hook.
1651
01:28:33,612 --> 01:28:34,961
Yeah.
1652
01:28:35,005 --> 01:28:37,007
How are you feeling?
1653
01:28:37,050 --> 01:28:39,139
Okay.
1654
01:28:39,183 --> 01:28:41,751
The doctor said that
there's no serious brain injury
1655
01:28:41,794 --> 01:28:44,667
and I should make
a full recovery.
1656
01:28:44,710 --> 01:28:46,582
I'm so glad you're okay.
1657
01:28:49,411 --> 01:28:51,848
I put a lot of my shit on you.
1658
01:28:51,891 --> 01:28:53,502
And that's not okay.
1659
01:28:55,330 --> 01:28:57,723
Well, you weren't wrong.
1660
01:28:57,767 --> 01:29:00,813
Yeah, but I got
pissed at you for...
1661
01:29:00,857 --> 01:29:02,119
giving up on your dream
1662
01:29:02,162 --> 01:29:04,991
when I still don't know
what I wanna do.
1663
01:29:07,254 --> 01:29:09,605
But...
1664
01:29:09,648 --> 01:29:11,607
I do know...
1665
01:29:11,650 --> 01:29:12,999
I don't wanna break up.
1666
01:29:15,001 --> 01:29:16,438
Me either.
1667
01:29:27,274 --> 01:29:30,060
Sorry.
I didn't mean to interrupt.
1668
01:29:30,103 --> 01:29:32,976
I just, uh,
I finished my report.
1669
01:29:33,019 --> 01:29:34,412
And I wanted to say goodbye
1670
01:29:34,456 --> 01:29:36,762
and good luck with everything.
1671
01:29:36,806 --> 01:29:40,113
Thank you. Bye.
1672
01:29:40,157 --> 01:29:42,420
-Hey, Mary.
-Yeah?
1673
01:29:42,464 --> 01:29:45,423
Were we the weirdest family
you've ever dealt with?
1674
01:29:47,686 --> 01:29:51,255
No. Not by a long shot.
1675
01:29:54,040 --> 01:29:57,740
♪ Have you ever wandered
lonely through the woods? ♪
1676
01:29:57,783 --> 01:29:59,437
I would really, really...
1677
01:29:59,481 --> 01:30:03,180
♪ And everything
there feels just as it should ♪
1678
01:30:03,223 --> 01:30:04,747
You cleaned this place?
1679
01:30:04,790 --> 01:30:06,357
♪ You're part of
the life there ♪
1680
01:30:06,401 --> 01:30:08,098
♪ You're part of
something good ♪
1681
01:30:08,141 --> 01:30:09,621
Oh, wait!
1682
01:30:09,665 --> 01:30:11,318
♪ If you've ever wandered
1683
01:30:11,362 --> 01:30:14,626
♪ Lonely through the woods
1684
01:30:14,670 --> 01:30:20,066
♪ Ooh ooh ooh ooh!
1685
01:30:20,110 --> 01:30:24,723
♪ If you've ever wandered
lonely through the woods ♪
1686
01:30:24,767 --> 01:30:30,033
♪ Have you ever stared
into a starry sky? ♪
1687
01:30:30,076 --> 01:30:33,558
♪ Lying on your back
you're asking why ♪
1688
01:30:35,342 --> 01:30:38,694
♪ What's the purpose
I wonder who am I ♪
1689
01:30:38,737 --> 01:30:40,304
Keep askin' me.
1690
01:30:40,347 --> 01:30:42,001
♪ If you've ever stared
into a starry sky ♪
1691
01:30:42,045 --> 01:30:44,656
Do you think you'll
ever go back into a coma?
1692
01:30:44,700 --> 01:30:46,615
No. No more comas.
1693
01:30:46,658 --> 01:30:48,051
♪ Ooh! Ooh!
1694
01:30:48,094 --> 01:30:49,879
Good.
1695
01:30:49,922 --> 01:30:51,271
Got something on your face.
1696
01:30:51,315 --> 01:30:52,447
Oh. Thank you.
1697
01:30:52,490 --> 01:30:54,753
♪ Aah! Aah!
1698
01:30:54,797 --> 01:30:57,147
I can't study today.
1699
01:30:57,190 --> 01:30:58,888
My head hurts too much.
1700
01:30:58,931 --> 01:31:01,543
Too bad.
You are graduating with me.
1701
01:31:01,586 --> 01:31:04,241
♪ Aah! Aah! Ooh!
1702
01:31:04,284 --> 01:31:06,243
Okay, come on.
1703
01:31:06,286 --> 01:31:10,160
♪ If you'd ever been out
walking you would know ♪♪
1704
01:31:14,338 --> 01:31:17,167
Dad, do you ever
think about, like,
1705
01:31:17,210 --> 01:31:19,343
what you would do if I was gone?
1706
01:31:19,386 --> 01:31:21,693
-Where are you going?
-Nowhere.
1707
01:31:21,737 --> 01:31:26,742
Hypothetically. Like if I was
abducted by aliens.
1708
01:31:26,785 --> 01:31:28,091
Abducted by wha...
1709
01:31:30,833 --> 01:31:32,443
Why, they ain't real.
1710
01:31:32,487 --> 01:31:34,314
Okay, okay.
1711
01:31:34,358 --> 01:31:36,403
What if it was rapture?
1712
01:31:36,447 --> 01:31:39,189
W-well, t-then I'd be gone too.
1713
01:31:39,232 --> 01:31:41,931
I mean, you know,
I'm saved, so...
1714
01:31:45,151 --> 01:31:46,501
Um...
1715
01:31:46,544 --> 01:31:49,504
What if, what if I moved out?
1716
01:31:53,508 --> 01:31:55,684
-Yeah, I think about that too.
-You do?
1717
01:31:55,727 --> 01:31:57,729
-Yeah.
-Why?
1718
01:31:57,773 --> 01:32:01,428
Well, that's what
kids are supposed to do.
1719
01:32:01,472 --> 01:32:03,648
Like when I met your mom,
I mean...
1720
01:32:03,692 --> 01:32:05,345
One of these days
you're gonna move out.
1721
01:32:05,389 --> 01:32:08,392
You're gonna, you know...
1722
01:32:08,435 --> 01:32:12,744
get married and buy your own
house and have your own kids.
1723
01:32:12,788 --> 01:32:15,834
So, so you want me to move out?
1724
01:32:17,532 --> 01:32:20,796
Oh, yeah. Yeah.
1725
01:32:20,839 --> 01:32:23,755
Oh, I'm, I'm gonna take
over your bedroom.
1726
01:32:23,799 --> 01:32:26,192
I'm making my man cave there.
1727
01:32:27,672 --> 01:32:29,456
I mean, I'll put
my slot cars in there.
1728
01:32:29,500 --> 01:32:31,894
I'll build them there,
and I'll have a couch
1729
01:32:31,937 --> 01:32:34,592
and I'll watch TV
whenever I want.
1730
01:32:35,898 --> 01:32:38,901
You know, but I will...
1731
01:32:38,944 --> 01:32:40,859
keep the stars on the ceiling.
1732
01:32:42,731 --> 01:32:44,036
Those are sweet.
1733
01:32:47,344 --> 01:32:52,915
But, who's gonna pay the bills,
clean the house...
1734
01:32:52,958 --> 01:32:57,963
and remind you to take
your medicine and eat dinner?
1735
01:32:58,007 --> 01:33:00,400
We don't need your help, Bea.
1736
01:33:02,968 --> 01:33:05,623
Your mother and I could take
care of each other just fine.
1737
01:33:09,932 --> 01:33:11,194
Promise!
1738
01:33:13,370 --> 01:33:15,546
"For the first time
in my life
1739
01:33:15,590 --> 01:33:17,722
"I started asking myself.
1740
01:33:17,766 --> 01:33:19,942
"What would my parents do?
1741
01:33:19,985 --> 01:33:23,075
"Because my parents
are fearless.
1742
01:33:23,119 --> 01:33:25,774
"And I'd give anything
to be like that.
1743
01:33:25,817 --> 01:33:27,689
"But what I really want...
1744
01:33:27,732 --> 01:33:29,821
"more than anything...
1745
01:33:29,865 --> 01:33:31,649
is to feel like that."
1746
01:33:35,740 --> 01:33:37,089
How do you feel?
1747
01:33:38,264 --> 01:33:39,526
Tired.
1748
01:33:41,267 --> 01:33:43,661
Aren't I too young
to feel this tired?
1749
01:33:43,705 --> 01:33:46,795
Yeah, you are.
1750
01:33:46,838 --> 01:33:49,972
But you spent a very long time
worrying about other people.
1751
01:33:51,582 --> 01:33:54,367
I think it's time to
focus on you for a while.
1752
01:33:58,545 --> 01:34:00,460
Not sure if I'm more
nervous about not getting in
1753
01:34:00,504 --> 01:34:02,419
or getting in
and actually having to go.
1754
01:34:04,421 --> 01:34:08,120
A whole new world
with an unknown future.
1755
01:34:08,164 --> 01:34:10,949
And you're going for it anyway.
1756
01:34:10,993 --> 01:34:13,082
Yeah.
1757
01:34:13,125 --> 01:34:15,519
That sounds
pretty fearless to me.
1758
01:34:15,562 --> 01:34:17,434
You'll do great,
you just gotta remember--
1759
01:34:17,477 --> 01:34:20,045
Please don't say,
"Hang in there."
1760
01:34:20,089 --> 01:34:21,786
-I wasn't going to.
-Yeah, you were.
1761
01:34:23,527 --> 01:34:24,659
Okay, I was.
1762
01:34:36,018 --> 01:34:37,933
Loretta?
1763
01:34:37,976 --> 01:34:41,284
Oh, please.
Loretta, is that you smoking?
1764
01:34:41,327 --> 01:34:43,939
I know it's you.
I can see your purse.
1765
01:34:46,463 --> 01:34:48,073
What's the matter?
1766
01:34:48,117 --> 01:34:49,248
Nothing.
1767
01:34:49,292 --> 01:34:50,554
Wait, you're crying.
1768
01:34:50,597 --> 01:34:52,208
Wh-wh-what's wrong?
1769
01:34:52,251 --> 01:34:54,340
Nothing, I'm-I'm...
1770
01:34:56,386 --> 01:34:57,604
I'm happy.
1771
01:35:04,133 --> 01:35:05,438
Thanks.
1772
01:35:09,225 --> 01:35:11,357
I got to tell
you something, Peg.
1773
01:35:11,401 --> 01:35:13,316
I know...
1774
01:35:13,359 --> 01:35:17,363
my Derek ain't the same
he was before his accident.
1775
01:35:17,407 --> 01:35:21,150
I say he is,
but... he ain't.
1776
01:35:22,629 --> 01:35:26,155
Oh, he was gonna be a doctor.
Hmm!
1777
01:35:26,198 --> 01:35:29,027
I know plenty of kids say that,
but he really was.
1778
01:35:29,071 --> 01:35:32,074
He was gonna buy me
a big house, too.
1779
01:35:34,337 --> 01:35:36,382
I guess
I didn't wanna admit
1780
01:35:36,426 --> 01:35:39,603
that was never gonna happen.
1781
01:35:39,646 --> 01:35:40,996
Or that Sharon...
1782
01:35:42,475 --> 01:35:44,477
...would be
the right girl for him.
1783
01:35:47,263 --> 01:35:48,743
But she is.
1784
01:35:51,571 --> 01:35:54,792
Well, that's...
sweet of you to say, Loretta.
1785
01:35:54,836 --> 01:35:56,794
And while we're apologizing...
1786
01:35:56,838 --> 01:35:58,143
I-I'm not apologizing.
1787
01:35:58,187 --> 01:36:00,842
I'm sorry for that whole
1788
01:36:00,885 --> 01:36:03,496
Sterilizing Sharon thing.
1789
01:36:03,540 --> 01:36:06,673
Or for telling Bea
she shouldn't have been born.
1790
01:36:06,717 --> 01:36:08,197
Y-y-you told her what?
1791
01:36:08,240 --> 01:36:09,894
Now you're getting
off track, Peg.
1792
01:36:09,938 --> 01:36:13,158
Listen, the point is...
1793
01:36:15,204 --> 01:36:18,250
my Derek...
1794
01:36:18,294 --> 01:36:21,297
he's perfect.
1795
01:36:21,340 --> 01:36:23,168
Absolutely perfect.
1796
01:36:26,824 --> 01:36:29,000
And sometimes...
1797
01:36:29,044 --> 01:36:31,873
I wonder what his life
might have been.
1798
01:36:33,700 --> 01:36:34,832
Of course.
1799
01:36:37,313 --> 01:36:40,577
And now I have a chance to see.
1800
01:36:40,620 --> 01:36:41,926
Through Bea.
1801
01:36:45,190 --> 01:36:47,366
And she's here
because of you.
1802
01:36:50,761 --> 01:36:52,154
Thank you, Loretta.
1803
01:36:54,286 --> 01:36:55,592
Oh, really?
1804
01:36:55,635 --> 01:36:57,768
-Oh.
-Come on, come on, let's go.
1805
01:36:59,248 --> 01:37:02,077
Well, what about some bourbon?
I've got...
1806
01:37:02,120 --> 01:37:03,774
-Fine.
-Give back to ya.
1807
01:37:03,818 --> 01:37:05,950
-Loretta, two--
-I've gotta bottle here...
1808
01:37:09,084 --> 01:37:10,825
♪ Not to fuck this up
1809
01:37:10,868 --> 01:37:13,566
♪ So won't you let me know
1810
01:37:13,610 --> 01:37:16,265
♪ If I'm not alone
1811
01:37:16,308 --> 01:37:18,136
♪ Leaning on you
1812
01:37:22,401 --> 01:37:26,318
♪ Was I fearless
at seventeen years old ♪
1813
01:37:26,362 --> 01:37:28,364
♪ Or was I faking it?
1814
01:37:28,407 --> 01:37:30,018
Get in there?
1815
01:37:30,061 --> 01:37:32,150
♪ I was just a kid
leavin' home ♪
1816
01:37:32,194 --> 01:37:34,022
Hold on.
My arm is not long enough.
1817
01:37:34,065 --> 01:37:35,240
-But it's okay.
-Cheese!
1818
01:37:35,284 --> 01:37:36,938
-Cheese!
-That's it.
1819
01:37:39,592 --> 01:37:41,725
♪ For reasons I don't know
1820
01:37:41,768 --> 01:37:44,162
♪ Is it just because
1821
01:37:44,206 --> 01:37:47,557
♪ I ain't tough enough
to be alone? ♪
1822
01:37:47,600 --> 01:37:50,647
I'd like to make a toast
to my family.
1823
01:37:52,431 --> 01:37:58,133
I know we don't get to see
each other often... or ever.
1824
01:37:58,176 --> 01:38:02,093
And some of us feel really
guilty about that,
1825
01:38:02,137 --> 01:38:05,749
but others don't mind since
we don't always get along.
1826
01:38:05,792 --> 01:38:08,708
But no matter what
1827
01:38:08,752 --> 01:38:10,275
you're my family.
1828
01:38:10,319 --> 01:38:11,711
And I love you.
1829
01:38:11,755 --> 01:38:13,800
-Amen!
-Oh!
1830
01:38:13,844 --> 01:38:14,976
I'm so sorry!
1831
01:38:15,019 --> 01:38:17,152
-Amen.
-I'm so sorry.
1832
01:38:17,195 --> 01:38:19,110
-We love you, Bea!
-Love you!
1833
01:38:19,154 --> 01:38:22,113
I never really saw myself
in my parents.
1834
01:38:22,157 --> 01:38:24,681
Because all I saw was
everything they couldn't do.
1835
01:38:24,724 --> 01:38:26,509
♪ So won't you let
1836
01:38:26,552 --> 01:38:28,119
But those things
never stopped them
1837
01:38:28,163 --> 01:38:29,947
from living the life
they wanted.
1838
01:38:29,991 --> 01:38:31,253
♪ And I like ♪
1839
01:38:31,296 --> 01:38:33,690
They just kept going.
1840
01:38:33,733 --> 01:38:37,128
They were determined
to live the life they wanted.
1841
01:38:37,172 --> 01:38:40,349
Even when everyone told them
they couldn't.
1842
01:38:40,392 --> 01:38:42,264
I see that now.
1843
01:38:42,307 --> 01:38:45,528
There's only one person
who's ever told me I couldn't.
1844
01:38:45,571 --> 01:38:49,271
So, I decided to tell
myself a different story.
1845
01:38:51,664 --> 01:38:56,669
♪ The day was old
like a broken stone ♪
1846
01:38:56,713 --> 01:38:59,020
♪ I couldn't find
my way back home ♪
1847
01:38:59,063 --> 01:39:00,804
-Nia!
-You'll make a new friend.
1848
01:39:00,847 --> 01:39:02,066
And you'll forget about me.
1849
01:39:02,110 --> 01:39:04,199
Nia, stop crying.
1850
01:39:04,242 --> 01:39:06,070
You are going to USC.
1851
01:39:06,114 --> 01:39:08,899
We will literally live closer
to each other than we do now.
1852
01:39:08,943 --> 01:39:10,292
-Really?
-Yes. We will.
1853
01:39:10,335 --> 01:39:12,598
We will see each other a lot.
1854
01:39:12,642 --> 01:39:15,471
-You're right.
-Okay. I have to go. Bye.
1855
01:39:15,514 --> 01:39:19,649
♪ I've gotta find my way
I know it's you ♪
1856
01:39:21,651 --> 01:39:23,914
You're gonna be fine.
1857
01:39:23,958 --> 01:39:25,698
Grandpa felt so bad
for not visiting me
1858
01:39:25,742 --> 01:39:28,658
in the hospital,
he bought me a car.
1859
01:39:28,701 --> 01:39:30,355
But I don't need it,
so I figured
1860
01:39:30,399 --> 01:39:32,488
you could use it
for your new job, dad.
1861
01:39:32,531 --> 01:39:34,794
I don't know, I can't
take your grandpa's car, Bea.
1862
01:39:34,838 --> 01:39:37,362
Yes, you can.
The truck is about to die.
1863
01:39:42,541 --> 01:39:47,938
♪ Waking up is never quite
easy as it seems ♪
1864
01:39:51,637 --> 01:39:54,292
Bea's goin' to college.
1865
01:39:54,336 --> 01:39:55,815
UCLA!
1866
01:39:57,252 --> 01:39:58,688
College!
1867
01:39:58,731 --> 01:40:00,211
Is it ready for us?
1868
01:40:00,255 --> 01:40:02,126
Oh, I forgot
to shut off the app.
1869
01:40:02,170 --> 01:40:03,432
Oh, yeah, you--
1870
01:40:03,475 --> 01:40:04,737
You gotta turn off the app, dad.
1871
01:40:04,781 --> 01:40:06,478
-No, no, no work calls.
-What?
1872
01:40:06,522 --> 01:40:08,045
I-I-I gotta get
this guy right here.
1873
01:40:08,089 --> 01:40:09,786
-What? Are you serious?
-Yeah.
1874
01:40:09,829 --> 01:40:11,222
Yeah!
1875
01:40:11,266 --> 01:40:12,702
You're not, dad, da...
1876
01:40:12,745 --> 01:40:14,312
We're not, we-we don't have--
1877
01:40:14,356 --> 01:40:16,358
-Hey. Matthew?
-Yeah.
1878
01:40:16,401 --> 01:40:18,273
-You can sit in my lap.
-You come on in.
1879
01:40:18,316 --> 01:40:20,971
-Alright. Okay.
-Um...
1880
01:40:21,015 --> 01:40:22,668
-Hi.
-Hi.
1881
01:40:22,712 --> 01:40:25,106
-I-I-I did not order the pool.
-Yeah, it's not a pool.
1882
01:40:25,149 --> 01:40:28,935
Oh, it's more like a, uh,
you know, family pool, but...
1883
01:40:28,979 --> 01:40:30,894
We're taking her to college.
1884
01:40:30,937 --> 01:40:33,505
-Ah. Congrats.
-I'm so, so, so sorry!
1885
01:40:33,549 --> 01:40:36,552
Hey, Matthew,
let me ask you a question.
1886
01:40:36,595 --> 01:40:38,597
You believe in Jesus?
1887
01:40:38,641 --> 01:40:44,908
♪ I've gotta go I've gotta
find my way I know it's you ♪
1888
01:40:48,303 --> 01:40:50,261
♪ Time is moving quickly
1889
01:40:50,305 --> 01:40:54,439
♪ But I don't know
how I know it's true ♪
1890
01:40:58,226 --> 01:41:04,406
♪ Nothing is as pretty
as it is inside my dreams ♪
1891
01:41:07,974 --> 01:41:14,851
♪ Waking up is never quite
easy as it seems ♪
1892
01:41:18,202 --> 01:41:20,987
♪ Hmm! ♪
1893
01:41:32,303 --> 01:41:34,131
♪ I
1894
01:41:34,175 --> 01:41:37,178
♪ I live so far away
1895
01:41:37,221 --> 01:41:41,138
♪ I don't even know your name
1896
01:41:43,097 --> 01:41:48,014
♪ So I really couldn't say
1897
01:41:48,058 --> 01:41:53,455
♪ What is on my mind today
1898
01:41:53,498 --> 01:41:58,634
♪ So that I'm still
loving you ♪
1899
01:41:58,677 --> 01:42:01,941
♪ So I have to say
1900
01:42:04,292 --> 01:42:07,295
♪ I've been down so long
1901
01:42:07,338 --> 01:42:10,124
♪ Baby if you need me
1902
01:42:10,167 --> 01:42:15,129
♪ I'll be on
the top of the world ♪
1903
01:42:15,172 --> 01:42:17,827
♪ With a love so strong
1904
01:42:17,870 --> 01:42:20,873
♪ I have everything I needed
1905
01:42:20,917 --> 01:42:26,705
♪ See you on
the top of the world ♪
1906
01:42:26,749 --> 01:42:33,103
♪ You really should've said
what was really in your head ♪
1907
01:42:33,147 --> 01:42:35,540
♪ What was in your head
1908
01:42:35,584 --> 01:42:37,499
♪ And you
1909
01:42:37,542 --> 01:42:40,154
♪ You really couldn't reach
1910
01:42:40,197 --> 01:42:46,203
♪So you left it up to me ♪
1911
01:42:46,247 --> 01:42:49,511
♪ And the day
I'm out the door ♪
1912
01:42:51,295 --> 01:42:55,778
♪ I come back for more
1913
01:42:55,821 --> 01:42:58,346
♪ And when I had to leave
1914
01:42:58,389 --> 01:43:00,304
♪ When I had to leave
1915
01:43:00,348 --> 01:43:03,133
♪ Were you even listening?
1916
01:43:03,177 --> 01:43:06,397
♪ Even listening
1917
01:43:06,441 --> 01:43:09,270
♪ I've been down so long
1918
01:43:09,313 --> 01:43:12,229
♪ Baby if you need me
1919
01:43:12,273 --> 01:43:17,234
♪ I'll be on
the top of the world ♪
1920
01:43:17,278 --> 01:43:19,976
♪ With a love so strong
1921
01:43:20,019 --> 01:43:22,674
♪ I have everything I needed
1922
01:43:22,718 --> 01:43:25,590
♪ See you on the top of
1923
01:43:25,634 --> 01:43:31,509
♪ The world
1924
01:43:31,553 --> 01:43:35,948
♪ Aah-ah-ah-ahh!
1925
01:43:37,733 --> 01:43:42,259
♪ Aah!
1926
01:43:42,303 --> 01:43:46,785
♪ Aah-ah-ah-ahh!
1927
01:43:49,701 --> 01:43:52,574
♪ I've been down so long
1928
01:43:52,617 --> 01:43:55,446
♪ Baby if you need me
1929
01:43:55,490 --> 01:44:00,538
♪ I'll be on
the top of the world ♪
1930
01:44:00,582 --> 01:44:03,193
♪ With a love so strong
1931
01:44:03,237 --> 01:44:06,152
♪ I have everything I needed
1932
01:44:06,196 --> 01:44:11,767
♪ See you on
the top of the world ♪♪
130268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.