All language subtitles for The Diplomat - 01x06 - Some Lusty Tornado.NF.WEBRip.x264-WDYM+CAKES+GalaxyTV+ION10+PSA+RARBG.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,592 In an unexpected change, our agenda now reads: 2 00:00:09,676 --> 00:00:13,972 One, Russia. Two, Russia. Three... Julian? 3 00:00:14,055 --> 00:00:15,098 Russia? 4 00:00:15,181 --> 00:00:16,181 Russia. 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,601 Welcome to our modest monstrosity. 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,770 The indispensable Cecilia Dennison. 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,694 Turns out she's the sister, not the wife. 8 00:00:22,772 --> 00:00:24,441 His wife died a couple of years ago. 9 00:00:24,524 --> 00:00:26,109 You should tap that. 10 00:00:26,192 --> 00:00:28,027 Do you understand what we're talking about? 11 00:00:28,111 --> 00:00:30,572 Accusing Russia of attacking a British warship. 12 00:00:30,655 --> 00:00:33,825 Tomorrow, with the U.S. secretary of state. 13 00:00:33,908 --> 00:00:37,454 Trowbridge wants to reenact the Siege of Leningrad. 14 00:00:37,537 --> 00:00:38,872 Sounds bad. 15 00:00:38,955 --> 00:00:40,290 What the fuck is this? 16 00:00:40,373 --> 00:00:41,666 You're the wife? 17 00:00:41,750 --> 00:00:45,253 You're so goddamn docile I'd be psychotic to let you go? 18 00:00:45,336 --> 00:00:46,336 Yeah. 19 00:00:46,796 --> 00:00:48,298 A month into the Ukraine war, 20 00:00:48,381 --> 00:00:50,717 we'd already crawled all the way up the diplomatic ladder. 21 00:00:50,800 --> 00:00:53,011 There are no moves left. 22 00:00:53,094 --> 00:00:57,432 It sounds like you wanna bomb something. I have a list of Russian targets. 23 00:00:57,515 --> 00:01:00,643 Why don't you pick one, and we'll blow something up? 24 00:01:22,207 --> 00:01:24,167 I would have preferred a warning. 25 00:01:24,250 --> 00:01:26,711 Before she suggested we lob explosives? 26 00:01:26,795 --> 00:01:27,995 I think we all would. 27 00:01:28,046 --> 00:01:29,846 Tell him the prime minister will need 28 00:01:29,923 --> 00:01:31,563 the royal prerogative for military force. 29 00:01:31,633 --> 00:01:32,467 Tell who? 30 00:01:32,550 --> 00:01:35,845 Tell him that buys us a day more if he pushes for parliamentary approval. 31 00:01:35,929 --> 00:01:36,763 Good evening. 32 00:01:36,846 --> 00:01:39,432 Office of the foreign secretary for the defense secretary. 33 00:01:39,516 --> 00:01:40,850 The defense secretary? 34 00:01:40,934 --> 00:01:43,311 - I'm afraid it is urgent. - You're bringing him here? 35 00:01:44,187 --> 00:01:46,648 You've got us targeting Russian assets for air strikes, 36 00:01:46,731 --> 00:01:49,442 a move they've plainly stated may result in a nuclear reply. 37 00:01:49,526 --> 00:01:53,113 - It's odd he's not here already. - We do not need your defense secretary. 38 00:01:53,196 --> 00:01:55,115 We're not bombing anything. 39 00:01:55,198 --> 00:01:58,910 I gave him what he wanted so he could stop wanting it so badly. 40 00:01:58,993 --> 00:02:01,830 No, you've made it acceptable for him to want it. 41 00:02:01,913 --> 00:02:03,873 And to say America approves. 42 00:02:03,957 --> 00:02:07,168 I need my defense secretary here because, thanks to you, 43 00:02:07,252 --> 00:02:09,712 I no longer hold sway over the prime minister. 44 00:02:11,339 --> 00:02:14,300 I'm sorry, that happened long before I opened my mouth. 45 00:02:26,396 --> 00:02:28,815 He's a big boy. He dropped the ball. You picked it up. 46 00:02:28,898 --> 00:02:31,568 I made him look like an idiot. It was a dick move. 47 00:02:31,651 --> 00:02:33,069 Was it the wrong dick move? 48 00:02:33,153 --> 00:02:36,072 - I lack experience. - No, you don't. 49 00:02:36,156 --> 00:02:40,493 I lack experience in this role, and I panicked and did what you would do 50 00:02:40,577 --> 00:02:43,705 because it's the first thing that popped in my head. 51 00:02:43,788 --> 00:02:47,375 You called DoD, you got a target list. It's not a panic move. 52 00:02:47,458 --> 00:02:49,669 It was a premeditated dick move. 53 00:02:49,752 --> 00:02:51,129 It was effective. 54 00:02:51,212 --> 00:02:54,048 Making your ally look like a fuckwad in front of his boss 55 00:02:54,132 --> 00:02:55,717 is not the only way out. 56 00:02:55,800 --> 00:02:57,677 Is it the first thing you tried? 57 00:02:58,761 --> 00:02:59,888 It was like the 80th. 58 00:03:01,431 --> 00:03:02,849 What if it doesn't work? 59 00:03:04,058 --> 00:03:06,561 I told him to bomb Russia. 60 00:03:06,644 --> 00:03:07,812 You have a plan. 61 00:03:08,313 --> 00:03:11,316 This was a move. It's not the final destination. 62 00:03:13,526 --> 00:03:14,526 I'm gonna puke. 63 00:03:18,156 --> 00:03:19,240 Do we have more of this? 64 00:03:20,575 --> 00:03:21,575 Did you eat anything? 65 00:03:21,618 --> 00:03:22,744 No. 66 00:03:24,621 --> 00:03:25,455 Come on. 67 00:03:25,538 --> 00:03:26,538 Up. 68 00:03:54,776 --> 00:03:57,779 - Come on. - I just need, like, a yogurt. 69 00:03:57,862 --> 00:04:00,073 I'm not getting you a fucking yogurt. 70 00:04:07,622 --> 00:04:09,749 - Okay. - Fuck, look at that tart. 71 00:04:09,832 --> 00:04:13,086 Is it cheese? No, no. Get one that's already started. 72 00:04:13,753 --> 00:04:15,546 - This one's started. - Unbelievable. 73 00:04:15,630 --> 00:04:16,631 Mm! 74 00:04:21,344 --> 00:04:22,679 - Oh, my God. - Right? 75 00:04:22,762 --> 00:04:24,472 Fuck. I'll grab some cheese. 76 00:04:26,432 --> 00:04:28,685 Get some of that spinach stuff too. 77 00:04:28,768 --> 00:04:30,853 Yeah, yeah, yeah. Did you get it? 78 00:04:36,943 --> 00:04:39,946 You know the wine cellars in this house are older than your nation? 79 00:04:40,571 --> 00:04:41,571 I didn't. 80 00:04:42,532 --> 00:04:47,078 Bottled history. Some is rancid, of course, hence the reinforcements. 81 00:04:47,161 --> 00:04:49,205 Sir, we'll get out of your way. 82 00:04:49,872 --> 00:04:52,750 I can't drink all three alone. I'd look like a fucking alcoholic. 83 00:04:53,418 --> 00:04:55,628 Make yourself useful and bring the stemware. 84 00:04:56,796 --> 00:04:59,382 Would you like us to find someone from your staff? 85 00:05:00,300 --> 00:05:04,679 My staff? Every one of them, the constitution of a Brontë sister. 86 00:05:05,346 --> 00:05:07,515 It's their sworn duty to advise me, 87 00:05:07,598 --> 00:05:10,310 but the only one with the mettle to discuss military options 88 00:05:10,393 --> 00:05:11,811 is an American female. 89 00:05:14,939 --> 00:05:17,567 I think they're just trying to protect you. 90 00:05:18,276 --> 00:05:21,529 The Kremlin won't recognize anything but brute force, we all know that. 91 00:05:22,697 --> 00:05:24,615 The only question is what form it'll take. 92 00:05:31,873 --> 00:05:33,833 Your staff won't give you military options 93 00:05:33,916 --> 00:05:36,878 because they can't trust you not to use them. 94 00:05:38,212 --> 00:05:39,422 They don't trust me? 95 00:05:40,340 --> 00:05:41,507 Thick with irony. 96 00:05:41,591 --> 00:05:43,051 You don't trust them? 97 00:05:45,303 --> 00:05:47,138 It takes a team of mad geniuses 98 00:05:47,221 --> 00:05:49,932 to hoist one man to the top of the greasy pole. 99 00:05:50,016 --> 00:05:53,311 And once you're in office, it's best to sack them before they burn the place down. 100 00:05:55,146 --> 00:05:57,565 Then you're stuck in a sea of angry geese 101 00:05:57,648 --> 00:06:00,109 who spent all of recent memory trying to destroy you. 102 00:06:02,987 --> 00:06:06,032 Austin Dennison has so thoroughly colonized the moral high ground, 103 00:06:06,115 --> 00:06:07,992 I couldn't set foot there if I wanted to. 104 00:06:09,368 --> 00:06:10,703 Do you want to? 105 00:06:11,370 --> 00:06:13,498 No, Mrs. Wyler. No, I'm a bad man. 106 00:06:14,165 --> 00:06:16,459 I chose this path because I adore raw power 107 00:06:16,542 --> 00:06:19,170 and I crave dank lodgings in Central London. 108 00:06:25,843 --> 00:06:29,764 One year passed between the German invasion of Poland 109 00:06:29,847 --> 00:06:31,641 and the start of the London Blitz. 110 00:06:32,391 --> 00:06:35,061 My country does not see the destruction of Ukraine 111 00:06:35,144 --> 00:06:37,313 as a heartrending regional conflict. 112 00:06:37,396 --> 00:06:38,856 It will come here. 113 00:06:39,524 --> 00:06:42,110 We need not imagine it. We remember it. 114 00:06:47,907 --> 00:06:50,535 - Come on then. Back at me. - You're a debater. 115 00:06:50,618 --> 00:06:53,788 - You can play both sides. - That's cruel. 116 00:06:53,871 --> 00:06:55,248 It's fun to watch. 117 00:06:58,167 --> 00:07:00,670 "A dustup with Russia is a puerile fantasy. 118 00:07:01,170 --> 00:07:04,465 Stop acting like a child, Nicol, they'll stop treating you like one." 119 00:07:04,549 --> 00:07:09,053 I don't think it's childish. It's pragmatic. Look at every real option. 120 00:07:09,804 --> 00:07:13,057 If you have a good one on the table, you won't choose the bad one. 121 00:07:13,141 --> 00:07:15,643 I'm not afraid to admit the bad one exists. 122 00:07:19,105 --> 00:07:20,440 She's got a good idea. 123 00:07:20,523 --> 00:07:22,525 She's going to turn it all around. 124 00:07:23,276 --> 00:07:24,276 She is. 125 00:07:28,656 --> 00:07:32,452 Don't play chicken with a country that's ready to lob a tactical nuke. 126 00:07:32,535 --> 00:07:33,953 Try everything, 127 00:07:34,036 --> 00:07:35,663 everything before that. 128 00:07:35,746 --> 00:07:37,707 Well, I'm on the edge of my seat. 129 00:07:38,666 --> 00:07:43,421 Your city is a 24-hour laundromat for dirty rubles. 130 00:07:43,504 --> 00:07:45,965 You have all their money. Take it. 131 00:07:51,721 --> 00:07:54,515 I should try Bruce. He's probably still at the office. 132 00:07:54,599 --> 00:07:56,392 Yeah, it's still early there. 133 00:07:56,476 --> 00:07:57,768 - Andy. - Yeah. 134 00:07:58,436 --> 00:08:00,104 - Craig. - Yup. 135 00:08:00,188 --> 00:08:02,482 I'm not calling Dean. I'll never get off the phone. 136 00:08:02,565 --> 00:08:03,649 You call him. 137 00:08:04,233 --> 00:08:06,777 And wake up Stuart. We're gonna need more hands. 138 00:08:17,246 --> 00:08:18,664 What are you doing? 139 00:08:18,748 --> 00:08:21,250 Wives don't make calls, wives make drinks. 140 00:08:21,334 --> 00:08:23,503 You've had enough of those, so I made you water. 141 00:08:25,171 --> 00:08:28,090 I was not that wife. Not ever. I was your partner. 142 00:08:29,383 --> 00:08:31,636 You can pinch hit for one night. 143 00:08:32,970 --> 00:08:34,388 I don't want one night. 144 00:08:34,472 --> 00:08:36,057 I wanna be your partner. 145 00:08:36,140 --> 00:08:37,141 For life. 146 00:08:38,392 --> 00:08:39,392 You can't. 147 00:08:40,186 --> 00:08:44,023 If you give me a shot, I will. 148 00:08:44,106 --> 00:08:46,067 Constitutionally, Hal, you can't. 149 00:08:46,150 --> 00:08:48,110 You'll want to and you will fail. 150 00:08:48,194 --> 00:08:51,697 Fuck you. I gave you 15 years of my life. Give me a chance. 151 00:08:51,781 --> 00:08:53,824 - So you can go to the White House? - Katherine. 152 00:08:53,908 --> 00:08:56,327 So you're back-seat driving the vice president? 153 00:08:57,828 --> 00:08:59,163 So I'm married to you. 154 00:09:14,011 --> 00:09:16,681 - You got a minute? - Should I put on pants? 155 00:09:16,764 --> 00:09:20,393 I have a list of things Kate would like you to take a look at. 156 00:09:20,977 --> 00:09:22,687 Cool. What's going on? 157 00:09:22,770 --> 00:09:26,274 Trowbridge is giving her a chance to come up with something bloodless, 158 00:09:26,357 --> 00:09:29,402 - and it's gonna take some doing. - Okay. 159 00:09:29,485 --> 00:09:32,905 She's got a 200-point plan she needs to execute by morning. 160 00:09:32,989 --> 00:09:35,324 So all hands on deck. 161 00:09:35,408 --> 00:09:38,119 Oh. I thought she was ready to call in the Air Force. 162 00:09:38,202 --> 00:09:41,038 That was a tactic, this is the strategy. 163 00:09:41,122 --> 00:09:45,376 It's a tactic she should run by her staff and her opposite number. 164 00:09:45,459 --> 00:09:49,255 - That cowboy thing isn't gonna fly here. - I think it just did. 165 00:09:49,338 --> 00:09:50,172 You know what...? 166 00:09:50,256 --> 00:09:53,718 I'd say talk to Kate about what it's like to be DCM to an unpredictable ambassador, 167 00:09:53,801 --> 00:09:55,052 but she's busy. 168 00:09:55,136 --> 00:09:57,763 She's so busy, in fact, she'd really appreciate it 169 00:09:57,847 --> 00:10:01,017 if you'd jump off your high horse and make a couple of calls. 170 00:10:01,100 --> 00:10:02,518 I'm gonna say yes on the pants. 171 00:10:22,246 --> 00:10:23,623 I need to apologize. 172 00:10:25,166 --> 00:10:26,542 Perhaps in the morning. 173 00:10:26,626 --> 00:10:29,295 No, I need to... Can I come in? Sorry. 174 00:10:29,378 --> 00:10:30,378 Um... 175 00:10:30,880 --> 00:10:35,259 So listen. I threw you under the bus, but I think it worked. 176 00:10:35,343 --> 00:10:38,054 - I'm relieved. - You gotta fucking get over it. 177 00:10:38,137 --> 00:10:39,055 We're a great team. 178 00:10:39,138 --> 00:10:42,975 You may not see that right now, but I do. We are great together. 179 00:10:44,685 --> 00:10:45,685 Shit. 180 00:10:46,479 --> 00:10:51,317 I had a lot of wine, and it was, um... old. 181 00:10:52,401 --> 00:10:54,737 - Are you...? - I'm trying to say something, so let me. 182 00:10:54,820 --> 00:10:58,574 I don't know how you're gonna take it and I don't wanna make you uncomfortable. 183 00:10:58,658 --> 00:11:01,369 - You don't have to... - What I'm trying to say is, I need you. 184 00:11:01,452 --> 00:11:06,040 I know. I feel it too. I can't think when you're in the same room. 185 00:11:06,123 --> 00:11:10,252 I can barely breathe. But I don't think this is something that we can act on. 186 00:11:10,336 --> 00:11:12,296 Oh, no. Sorry, not that. 187 00:11:13,464 --> 00:11:15,174 - I'm so sorry. - No. 188 00:11:15,257 --> 00:11:18,761 - I'm so sorry. I'm an idiot. I'm... - No, I'm an idiot. 189 00:11:18,844 --> 00:11:21,847 - No, you're definitely not an idiot. - You should go. 190 00:11:22,598 --> 00:11:23,598 Please. 191 00:11:24,975 --> 00:11:28,062 I was trying to say that I was in the kitchen with Trowbridge, 192 00:11:28,145 --> 00:11:31,357 and now I need you to call the Australian foreign minister. 193 00:11:33,317 --> 00:11:35,861 I don't metabolize red wine really well. 194 00:11:36,570 --> 00:11:39,907 You were picnicking in the moonlight with the prime minister? 195 00:11:39,990 --> 00:11:42,159 - It wasn't planned. - Did you knock on his door too? 196 00:11:42,243 --> 00:11:44,036 Of course I didn't. Jesus. 197 00:11:44,120 --> 00:11:46,622 Get yourself together. We have work to do. 198 00:11:50,084 --> 00:11:51,084 Shit. 199 00:11:51,919 --> 00:11:56,215 Yeah, I know it's late, and she feels terrible about it, 200 00:11:56,298 --> 00:11:59,927 but do you think that you could...? Yeah, they're in there. 201 00:12:00,010 --> 00:12:03,055 Yeah. Sorry. Do you think you could wake him up anyway? 202 00:12:03,139 --> 00:12:05,599 I've got it here. Go ahead. 203 00:12:05,683 --> 00:12:06,976 - Hi. - Sorry. 204 00:12:07,059 --> 00:12:10,312 The ambassador wanted help with a very complicated plan. 205 00:12:10,396 --> 00:12:11,439 Yeah. Come in. 206 00:12:11,522 --> 00:12:14,150 - I've got Anu setting up... - No, we're all in here. 207 00:12:14,233 --> 00:12:16,318 - Yeah. Can you? - I gotta head back into town. 208 00:12:16,402 --> 00:12:17,482 This late? What's up? 209 00:12:17,528 --> 00:12:20,406 I can't get a straight answer on the intelligence. 210 00:12:20,489 --> 00:12:22,533 - Ronnie, please call me if anything... - Yeah. 211 00:12:22,616 --> 00:12:23,616 Sir. 212 00:12:23,951 --> 00:12:26,162 I'm still here. It can't really wait. 213 00:12:26,245 --> 00:12:29,206 - Knock, knock. - Yes, the work's happening here. 214 00:12:29,290 --> 00:12:32,042 - Can I be of assistance? - Who else do we have? 215 00:12:32,126 --> 00:12:33,210 - Yup. - Okay, I see. 216 00:13:11,540 --> 00:13:13,125 I thought we said no surprises. 217 00:13:13,209 --> 00:13:14,418 What the fuck? 218 00:13:14,502 --> 00:13:18,130 - I feel like I was clear about it. - I was trying not to wake you. 219 00:13:18,756 --> 00:13:20,633 - That's a gun. - Yeah. 220 00:13:20,716 --> 00:13:21,800 With a silencer. 221 00:13:22,510 --> 00:13:23,510 It's what I had. 222 00:13:30,309 --> 00:13:32,478 - Are you hungry? - I'm not hungry. 223 00:13:33,103 --> 00:13:36,273 I just stared down the business end of a Glock, my adrenaline's hiked. 224 00:13:36,357 --> 00:13:37,191 It's not a Glock. 225 00:13:37,274 --> 00:13:40,236 - How much do I give a shit? - I'm gonna make you an omelet. 226 00:13:40,319 --> 00:13:41,695 I don't want an omelet. 227 00:13:41,779 --> 00:13:44,698 I can put mushrooms on it. I got those little ones you like. 228 00:13:45,658 --> 00:13:47,117 I don't want an omelet. 229 00:13:47,785 --> 00:13:51,413 I wanna know if the Kremlin ordered the strike on the aircraft carrier 230 00:13:51,497 --> 00:13:53,177 or if it came from farther down the chain. 231 00:13:53,207 --> 00:13:54,083 You and me both. 232 00:13:54,166 --> 00:13:56,710 When I find out, you will be the first to know. 233 00:13:58,087 --> 00:13:59,964 You will be the eighth to know. 234 00:14:02,007 --> 00:14:05,219 We are trying to stop the PM from launching an air strike, 235 00:14:05,302 --> 00:14:07,763 and we have a tiny window to sell him a diplomatic package, 236 00:14:07,846 --> 00:14:09,598 so sooner would be better than later. 237 00:14:09,682 --> 00:14:12,768 Oh, now that I know it's important, I'll look harder. 238 00:14:12,851 --> 00:14:14,937 Up until now, I was looking medium. 239 00:14:15,020 --> 00:14:16,020 Okay. 240 00:14:21,652 --> 00:14:24,530 There's been Russian dark target movement off the British coast. 241 00:14:25,698 --> 00:14:26,698 Submarines. 242 00:14:27,992 --> 00:14:29,243 Russian submarines? 243 00:14:29,952 --> 00:14:32,454 Which means they may know we know it was them. 244 00:14:35,749 --> 00:14:39,336 I'm invested in the success of your diplomatic solution. 245 00:15:02,651 --> 00:15:03,986 Let's talk about it. 246 00:15:04,069 --> 00:15:06,780 Let's put it on the table and see... 247 00:15:14,413 --> 00:15:16,916 I'd like them to go now. 248 00:15:31,722 --> 00:15:33,432 I fly to Novosibirsk, 249 00:15:34,183 --> 00:15:35,559 I find a bricklayer, 250 00:15:35,643 --> 00:15:38,228 I ask him, "You wanna marry an American?" 251 00:15:38,312 --> 00:15:42,149 The bricklayer says, "No, I like only Chechen milkmaids." 252 00:15:43,692 --> 00:15:45,819 No, Don, you're the bricklayer. 253 00:15:47,363 --> 00:15:49,782 Yeah. No, I think this works out for you. 254 00:15:53,744 --> 00:15:55,996 That's fine. Call them now, I'll wait. 255 00:15:58,040 --> 00:15:59,040 We did it. 256 00:15:59,416 --> 00:16:01,085 - Confirmed? - Yeah, we got it. 257 00:16:01,585 --> 00:16:03,337 That's incredible. 258 00:16:03,837 --> 00:16:04,837 Right? 259 00:16:05,464 --> 00:16:07,007 - Oh, my God. - We did it. 260 00:16:07,091 --> 00:16:08,634 I can't believe it either. 261 00:16:09,385 --> 00:16:11,345 The notes. For when you pitch it. 262 00:16:15,307 --> 00:16:17,851 I'm not pitching this. I can't even read it. 263 00:16:17,935 --> 00:16:18,936 It can't be me. 264 00:16:19,019 --> 00:16:19,853 Why not? 265 00:16:19,937 --> 00:16:21,605 British plan, British pitch. 266 00:16:21,689 --> 00:16:23,941 Then the defense secretary will pitch it. 267 00:16:24,024 --> 00:16:26,860 He won't be here until the secretary of state is. 268 00:16:28,278 --> 00:16:31,949 I can't sell it to Ganon unless Trowbridge is already on board. 269 00:16:36,578 --> 00:16:38,497 You didn't wanna tell me that last night? 270 00:16:41,125 --> 00:16:42,125 No. 271 00:16:44,753 --> 00:16:45,838 Stop. 272 00:16:45,921 --> 00:16:47,172 Come on. I mean it. 273 00:16:47,256 --> 00:16:48,674 - You do. - No, come on. 274 00:16:48,757 --> 00:16:52,011 - I am underwhelmed by your team spirit. - Shit! Fuck! 275 00:16:52,094 --> 00:16:55,389 - Oh. Uh, are you all right? - Shit. 276 00:16:55,472 --> 00:16:56,598 - What...? - Ow. 277 00:16:56,682 --> 00:16:57,682 What hurts? 278 00:16:58,142 --> 00:16:59,351 - That! - Okay. 279 00:17:01,854 --> 00:17:03,981 All right, we'll stay here. 280 00:17:08,569 --> 00:17:09,778 Let me... Let me see. 281 00:17:10,487 --> 00:17:12,406 - Ah? - Ow. 282 00:17:12,489 --> 00:17:14,950 Hmm. Is it, um... 283 00:17:16,076 --> 00:17:17,828 - right there? - Yeah. 284 00:17:19,371 --> 00:17:20,789 What do you think I did? 285 00:17:22,291 --> 00:17:24,543 I think you hurt it. 286 00:17:26,628 --> 00:17:27,629 You have no idea. 287 00:17:31,759 --> 00:17:34,553 - You have no idea what I did. - I don't. I don't. 288 00:17:34,636 --> 00:17:37,056 But look how it calmed you. 289 00:17:39,933 --> 00:17:41,268 We'll get a professional. 290 00:17:41,351 --> 00:17:43,020 Get me some ice, 291 00:17:43,103 --> 00:17:45,314 and pitch the fucking package. 292 00:17:48,692 --> 00:17:49,985 I am wounded! 293 00:17:51,528 --> 00:17:53,781 And I don't like speaking in front of a lot of people. 294 00:17:56,825 --> 00:18:00,579 Did you hurl yourself down a staircase 295 00:18:01,830 --> 00:18:05,250 in order to get out of a three-minute oral presentation? 296 00:18:05,334 --> 00:18:06,334 No. 297 00:18:06,376 --> 00:18:09,296 Well, it's just something my sister would do. 298 00:18:11,924 --> 00:18:13,759 I am not your sister. 299 00:18:14,635 --> 00:18:17,596 At this point, that much ought to be clear. 300 00:18:24,228 --> 00:18:25,854 From 10,000 feet, 301 00:18:25,938 --> 00:18:28,607 the notion is to place sufficient financial pressure 302 00:18:28,690 --> 00:18:32,444 on key personnel to generate fissures within the Kremlin. 303 00:18:32,528 --> 00:18:33,570 Is that salt or pepper? 304 00:18:40,536 --> 00:18:41,370 Salt. 305 00:18:41,453 --> 00:18:42,453 Splendid. 306 00:18:42,788 --> 00:18:48,085 Uh, by freezing the assets of a handful of Russian individuals in the City of London 307 00:18:48,168 --> 00:18:50,129 and Crown Dependencies. 308 00:18:50,212 --> 00:18:52,131 I get the idea. I don't love it. 309 00:18:53,715 --> 00:18:55,926 I think, in this case, God is in the details. 310 00:18:56,009 --> 00:18:58,971 We need to bomb something that smells like herring. 311 00:19:00,180 --> 00:19:03,600 I'm thinking Russian troops in the Aleppo-Raqqa-Hamo triangle. 312 00:19:06,895 --> 00:19:10,732 No, we figured it out. It's exactly what you agreed to last night. 313 00:19:10,816 --> 00:19:11,816 Oh, darling, 314 00:19:12,943 --> 00:19:16,864 any argument that includes the sentence, "It's what you agreed to last night..." 315 00:19:17,698 --> 00:19:20,367 The Russian people can't afford toothpaste, 316 00:19:20,450 --> 00:19:22,786 yet none of our sanctions touch the Kremlin's money, 317 00:19:22,870 --> 00:19:25,956 which, ironically, is all in London. We found a path. 318 00:19:26,039 --> 00:19:27,916 Is there no way to quiet you? 319 00:19:32,713 --> 00:19:33,755 When's Ganon arrive? 320 00:19:34,715 --> 00:19:35,591 Half-three. 321 00:19:35,674 --> 00:19:38,552 I'm staying. Get on to this triangle business. 322 00:19:38,635 --> 00:19:41,013 I want you saying something coherent when he arrives. 323 00:19:45,350 --> 00:19:46,351 Could be a break. 324 00:19:46,435 --> 00:19:49,062 - I don't have time for that. - I'd like to do some imaging. 325 00:19:49,146 --> 00:19:52,691 Are you familiar with the Aleppo-Raqqa-Hama triangle? 326 00:19:52,774 --> 00:19:55,027 - Pardon? - It's a geographic location. 327 00:19:55,903 --> 00:19:58,947 - I'll take your word for it. - Could you point it out on a map? 328 00:19:59,740 --> 00:20:01,700 - I'm afraid not. - It's in Syria. 329 00:20:01,783 --> 00:20:03,118 Maybe get us a splint? 330 00:20:04,119 --> 00:20:06,830 - I'll see what I've got in the car. - Thank you. 331 00:20:09,958 --> 00:20:13,712 People do not know about the Aleppo-Raqqa-Hama triangle. 332 00:20:13,795 --> 00:20:14,922 Trowbridge isn't people. 333 00:20:15,005 --> 00:20:17,466 He's the prime minister of a well-regarded nation-state. 334 00:20:18,383 --> 00:20:20,552 He called it "Hamo." Not Hama. 335 00:20:20,636 --> 00:20:22,638 - You called me Jake once. - "Hamo." 336 00:20:23,263 --> 00:20:25,974 Are you upset he got it wrong or that he wants to bomb it? 337 00:20:26,058 --> 00:20:29,770 It's like he was parroting someone. He must have talked to someone last night. 338 00:20:31,271 --> 00:20:35,359 Maybe the defense secretary? Is he a Russia hawk? Where are you going? 339 00:20:36,860 --> 00:20:38,946 - Wanna check out the garden? - No. 340 00:20:40,697 --> 00:20:42,199 I want you to. 341 00:20:43,367 --> 00:20:46,536 Hal, for fuck's sake, if this is you back to being the trailing spouse 342 00:20:46,620 --> 00:20:48,956 with some well-meaning bid to get me some air... 343 00:20:49,039 --> 00:20:52,960 You know when I swore to you that all I did was just be a good wife 344 00:20:53,043 --> 00:20:56,380 - and I never heard anything of substance? - Yeah. 345 00:20:57,798 --> 00:20:58,798 I lied. 346 00:21:04,972 --> 00:21:07,766 Tell Kate why he's here. The prime minister. 347 00:21:07,849 --> 00:21:09,393 Tell her about Maggie. 348 00:21:09,476 --> 00:21:10,852 Ugh. Margaret Roylin. 349 00:21:10,936 --> 00:21:13,522 I tried to introduce you at the memorial. 350 00:21:13,605 --> 00:21:15,649 She's Trowbridge's former advisor. 351 00:21:15,732 --> 00:21:19,403 Nicol can't resist her cardigans and compression socks. 352 00:21:19,945 --> 00:21:23,532 - You know about her name? - She told me to call her Meg. 353 00:21:23,615 --> 00:21:24,616 She does that. 354 00:21:25,284 --> 00:21:28,870 Tried to convince everyone she wasn't a new Maggie, running things at Number 10, 355 00:21:28,954 --> 00:21:30,372 it's what they all said. 356 00:21:31,290 --> 00:21:33,250 Made Nicol livid. 357 00:21:33,875 --> 00:21:35,127 She had to be sacked. 358 00:21:35,711 --> 00:21:38,088 She thinks he still talks to her. 359 00:21:38,714 --> 00:21:41,341 She's got a charming place just down the way. 360 00:21:41,425 --> 00:21:42,634 - From here? - Mm-hm. 361 00:21:42,718 --> 00:21:47,180 Making this place, and you, a perfect beard for a meeting with Roylin. 362 00:21:47,973 --> 00:21:49,808 I have to tell Dennison. 363 00:21:49,891 --> 00:21:51,727 My brother's well aware. 364 00:21:52,561 --> 00:21:55,022 What...? Then why hasn't he said anything? 365 00:21:56,315 --> 00:22:00,902 It must be so hard to be so spirited and yet so ill-informed. 366 00:22:02,112 --> 00:22:04,781 You know every multilateral treaty by clause, 367 00:22:04,865 --> 00:22:07,826 and yet you don't know what the Daily Mail said about my brother. 368 00:22:09,494 --> 00:22:11,163 What did the Daily Mail say? 369 00:22:11,788 --> 00:22:16,585 Nonsense, really, but Roylin and her friends at the Mail are the reason 370 00:22:16,668 --> 00:22:20,797 why Nicol Trowbridge is prime minister and not Austin Dennison. 371 00:22:21,381 --> 00:22:26,345 He seems to think if he simply ignores her, she'll vanish. 372 00:22:28,638 --> 00:22:30,766 Russia is in Syria fighting ISIS, 373 00:22:30,849 --> 00:22:34,644 to attack Russia in Syria is to provoke Russia while aiding ISIS. 374 00:22:34,728 --> 00:22:36,646 In case that's of any concern. 375 00:22:36,730 --> 00:22:38,023 I mean, it is, but... 376 00:22:40,817 --> 00:22:41,818 I think it is. 377 00:22:43,612 --> 00:22:45,989 Why am I hearing from your sister and not you 378 00:22:46,073 --> 00:22:50,118 that Margaret Roylin has a fucking "charming place just down the way"? 379 00:22:51,661 --> 00:22:55,582 A direct hit on Russian soldiers in the Aleppo-Raqqa-Hama triangle? 380 00:22:56,458 --> 00:22:57,918 He's talking to Roylin. 381 00:22:58,919 --> 00:23:00,879 I've limited her sway. 382 00:23:01,713 --> 00:23:04,007 You haven't. We need to talk to her. 383 00:23:04,091 --> 00:23:07,511 - Absolutely not. - She is the person we're negotiating with. 384 00:23:07,594 --> 00:23:10,555 - Talking to her gives her credibility. - I'll do it. 385 00:23:10,639 --> 00:23:11,723 No, you won't. 386 00:23:11,807 --> 00:23:15,060 I will handle Trowbridge without Margaret Roylin. 387 00:23:15,143 --> 00:23:20,482 And ideally, if you would be so kind, without you. 388 00:23:25,779 --> 00:23:27,405 We had a good working relationship, 389 00:23:27,489 --> 00:23:30,242 and now you're embarrassed about what happened last night, 390 00:23:30,325 --> 00:23:32,160 so you're trying to blow it up. 391 00:23:32,244 --> 00:23:34,204 - I don't... - You're not crazy. 392 00:23:34,996 --> 00:23:36,373 My marriage is ending, 393 00:23:36,456 --> 00:23:40,377 and it hasn't escaped me that you are an incredibly... 394 00:23:42,337 --> 00:23:45,715 attractive, intelligent, compassionate... 395 00:23:47,717 --> 00:23:48,717 man. 396 00:23:49,553 --> 00:23:52,264 It's something I spend a lot of time thinking about. 397 00:23:52,347 --> 00:23:55,517 But at the moment, we have bigger fish to fry. 398 00:23:58,770 --> 00:24:00,605 Don't speak to Margaret Roylin. 399 00:24:15,495 --> 00:24:16,495 Do it. 400 00:24:20,834 --> 00:24:21,834 You sure? 401 00:24:25,797 --> 00:24:30,010 Well, you can't keep it, of course. The papers would flay you. 402 00:24:30,635 --> 00:24:33,195 Some lunk in the village took a snap with his phone. 403 00:24:33,221 --> 00:24:35,140 I don't think he knew it was me. 404 00:24:36,558 --> 00:24:39,895 Might I take it for a quick spin before she goes bye-bye? 405 00:24:40,520 --> 00:24:42,647 Lend my baby to a profligate drunk? 406 00:24:42,731 --> 00:24:44,149 You crashed the weekend. 407 00:24:44,232 --> 00:24:46,735 Go on. Be a darling, let me crash your car. 408 00:25:09,132 --> 00:25:10,932 ...remains there on 72, 409 00:25:10,967 --> 00:25:12,445 from 42 deliveries. 410 00:25:12,469 --> 00:25:15,639 He's been the one constant at the top of the order... 411 00:25:16,598 --> 00:25:17,766 Wilson speaking. 412 00:25:17,849 --> 00:25:21,519 Are you skulking around the back gate listening to the cricket? 413 00:25:21,603 --> 00:25:24,439 - Yes, ma'am. - I'm coming through, open up. 414 00:25:24,522 --> 00:25:25,649 Understood, ma'am. 415 00:25:30,820 --> 00:25:32,155 Thank you, Wilson! 416 00:25:33,949 --> 00:25:35,951 The umpire is reviewing the play... 417 00:25:43,959 --> 00:25:44,793 Hi. 418 00:25:44,876 --> 00:25:46,670 We're trying to find the ambassador. 419 00:25:46,753 --> 00:25:50,048 - You lost her? - Not lost. But Byron can't find her, 420 00:25:50,131 --> 00:25:51,633 - and neither can we. - Okay. 421 00:25:57,639 --> 00:25:58,473 Yup. 422 00:25:58,556 --> 00:26:00,392 Why does Ronnie think you're AWOL? 423 00:26:01,142 --> 00:26:03,478 I'm out for a drive. 424 00:26:04,145 --> 00:26:07,482 - You should be on the way to the airport. - Fuck. 425 00:26:08,233 --> 00:26:10,568 Yeah, Ganon lands in 20 minutes. 426 00:26:11,528 --> 00:26:12,362 Send Hal. 427 00:26:12,445 --> 00:26:14,364 Hal is not the ambassador. 428 00:26:14,948 --> 00:26:17,826 He is an ambassador, and he'll swoop in. 429 00:26:17,909 --> 00:26:19,369 He's good at all that. 430 00:26:20,912 --> 00:26:24,124 Ma'am, where exactly are you? 431 00:26:24,207 --> 00:26:25,917 Ma'am, you should be up... 432 00:26:32,257 --> 00:26:34,467 Relationships like that are rare. 433 00:26:34,551 --> 00:26:35,551 You and Hal. 434 00:26:37,304 --> 00:26:38,304 Yeah. 435 00:26:38,930 --> 00:26:40,557 Not like that in my family. 436 00:26:41,433 --> 00:26:42,976 Not even your brothers? 437 00:26:43,059 --> 00:26:45,812 That's a disaster for its own special reasons. 438 00:26:47,689 --> 00:26:50,483 What did the Daily Mail say about your brother? 439 00:26:51,693 --> 00:26:53,069 Ancient history now. 440 00:26:55,363 --> 00:26:57,699 I'm meeting Maggie. Shouldn't I know? 441 00:26:59,534 --> 00:27:04,164 By the end of the campaign, I was rather low. I'd lost a baby. 442 00:27:06,041 --> 00:27:09,044 My partner had me in a setup akin to house arrest. 443 00:27:10,211 --> 00:27:11,338 He blamed me. 444 00:27:12,964 --> 00:27:14,090 That's awful. 445 00:27:14,174 --> 00:27:17,093 I told Austin I'd jump off the roof if I didn't get any oxy. 446 00:27:17,177 --> 00:27:20,263 - Ah. - So he got it for me. 447 00:27:20,889 --> 00:27:23,224 Illegal prescription, abuse of office. 448 00:27:23,933 --> 00:27:25,769 And the Daily Mail found out. 449 00:27:25,852 --> 00:27:27,771 Roylin found out. 450 00:27:28,480 --> 00:27:33,276 She fed it to the tabloids as a story about my brother having a pill problem. 451 00:27:35,737 --> 00:27:36,780 He can't forgive her. 452 00:27:37,364 --> 00:27:38,782 It's unforgivable. 453 00:27:39,699 --> 00:27:41,117 I admire her efficacy. 454 00:27:42,452 --> 00:27:43,453 I'm so sorry. 455 00:27:44,037 --> 00:27:46,331 Be a darling, don't mention it to Roylin. 456 00:27:47,123 --> 00:27:47,957 Of course. 457 00:27:48,041 --> 00:27:50,043 Wouldn't want her to think I care. 458 00:28:08,520 --> 00:28:10,605 Good to see you too, Mr. Secretary. 459 00:28:25,120 --> 00:28:27,440 You know what I told the president when he asked me 460 00:28:27,497 --> 00:28:30,625 about sending your wife to a Tiffany post like London? 461 00:28:30,708 --> 00:28:32,794 As I understand it, he didn't ask. 462 00:28:32,877 --> 00:28:35,296 I said you're not gonna get her, you're gonna get Hal. 463 00:28:35,380 --> 00:28:37,882 I've always just been the lunk standing behind her, 464 00:28:37,966 --> 00:28:39,259 holding her back. 465 00:28:39,342 --> 00:28:40,718 We should be so lucky. 466 00:28:40,802 --> 00:28:41,928 Actually, you are. 467 00:28:42,470 --> 00:28:44,597 - Trowbridge can't get enough of her. - What? 468 00:28:44,681 --> 00:28:45,890 He showed up yesterday. 469 00:28:45,974 --> 00:28:47,308 Doesn't wanna leave. 470 00:28:48,309 --> 00:28:51,646 So now I have another Wyler fucking my relationship with the White House. 471 00:28:51,730 --> 00:28:53,064 She'll smooth it out. 472 00:28:53,982 --> 00:28:57,902 Talked him back from the brink yesterday, just needs to iron out a couple of things. 473 00:28:57,986 --> 00:29:00,196 You've been in the wilds of Arabia for too long, 474 00:29:00,280 --> 00:29:01,740 so let me spell it out. 475 00:29:01,823 --> 00:29:03,908 The ambassador in London has one job: 476 00:29:03,992 --> 00:29:06,453 Greet me at the fucking airport. 477 00:29:06,536 --> 00:29:09,038 You never sent Val to do anything for you? 478 00:29:09,622 --> 00:29:11,750 It's something worth thinking about. 479 00:29:13,251 --> 00:29:14,836 You okay? 480 00:29:17,046 --> 00:29:18,046 Look at this. 481 00:29:19,424 --> 00:29:21,134 - Looks bad. - Yeah, heat rash. 482 00:29:21,217 --> 00:29:22,677 Val thinks it's all the flying. 483 00:29:24,053 --> 00:29:26,139 - Does it itch? - What do you think? 484 00:29:26,222 --> 00:29:29,517 I didn't fly nine hours to play lawn croquet with Nicol Trickle 485 00:29:29,601 --> 00:29:31,269 while Kate Wyler does the real work. 486 00:29:33,062 --> 00:29:34,481 It's closer to seven. Isn't it? 487 00:29:34,564 --> 00:29:35,482 What? 488 00:29:35,565 --> 00:29:37,400 Hours. From D.C. 489 00:29:42,697 --> 00:29:43,697 Just saying. 490 00:29:46,743 --> 00:29:48,953 One in from the corner. On the right. 491 00:29:49,579 --> 00:29:50,659 Why not the corner? 492 00:29:51,539 --> 00:29:52,874 "Congratulations, Tom, 493 00:29:52,957 --> 00:29:55,001 that's double the size of your last office." 494 00:29:55,084 --> 00:29:58,004 It looks great. I just thought you were talking about the corner. 495 00:29:58,087 --> 00:29:59,214 Give me those back. 496 00:30:01,216 --> 00:30:02,216 What you got? 497 00:30:03,718 --> 00:30:04,718 Nothing. 498 00:30:05,303 --> 00:30:06,387 What have you got? 499 00:30:07,555 --> 00:30:08,598 For chrissake. 500 00:30:08,681 --> 00:30:10,767 I'm sorry I slagged on your office. 501 00:30:10,850 --> 00:30:12,310 I'm not withholding intelligence 502 00:30:12,393 --> 00:30:16,314 because you failed to register the significance of my new quarters, 503 00:30:16,397 --> 00:30:18,191 I'm in receive mode. 504 00:30:19,192 --> 00:30:20,068 Why? 505 00:30:20,151 --> 00:30:23,530 Because having collated all of the information we gathered 506 00:30:23,613 --> 00:30:26,366 from all of our sources in Russian military intelligence, 507 00:30:26,449 --> 00:30:29,702 it's quite clear that this was an FSB plan. 508 00:30:29,786 --> 00:30:32,080 My contacts said the FSB didn't do it. 509 00:30:32,831 --> 00:30:34,249 They said it was GRU. 510 00:30:35,792 --> 00:30:38,002 - They're wrong. - And this is a contact you trust? 511 00:30:38,086 --> 00:30:40,630 No, I went to my chronically unreliable contact. 512 00:30:41,214 --> 00:30:42,214 Shit. 513 00:30:43,132 --> 00:30:44,133 All right. 514 00:30:45,301 --> 00:30:46,845 Possible explanations. 515 00:30:47,470 --> 00:30:48,304 They're lying. 516 00:30:48,388 --> 00:30:49,681 One, they're lying. 517 00:30:49,764 --> 00:30:51,266 Two, the Kremlin did this 518 00:30:51,349 --> 00:30:55,562 without consulting a single piece of Russian intelligence apparatus. 519 00:30:57,063 --> 00:30:59,148 Three, it's not Russia. 520 00:30:59,232 --> 00:31:02,110 Three, it's not Russia. My money's on two. 521 00:31:02,193 --> 00:31:03,193 Yeah. 522 00:31:03,736 --> 00:31:04,821 That sounds right. 523 00:31:05,488 --> 00:31:07,699 I'll talk to a couple of the chattier oligarchs, 524 00:31:07,782 --> 00:31:10,451 see if anyone's heard about this from the inner circle. 525 00:31:11,119 --> 00:31:13,121 Anything new on the submarines? 526 00:31:13,204 --> 00:31:17,000 They're hovering over the fiber-optic cables running out of Cornwall. 527 00:31:17,584 --> 00:31:18,793 Eavesdropping? 528 00:31:18,877 --> 00:31:22,338 That or planning to strike back in case we make a move. 529 00:31:24,549 --> 00:31:25,717 It's a nice office. 530 00:31:26,509 --> 00:31:28,011 You're a terrible person. 531 00:31:51,117 --> 00:31:55,079 Hello. I'm having a battle royale with a hedgehog. 532 00:31:55,663 --> 00:31:57,624 Oh, you out spreading poison? 533 00:31:58,875 --> 00:32:00,919 Oh, come on. I couldn't resist. 534 00:32:02,629 --> 00:32:04,505 Come in. I'll make us some tea. 535 00:32:04,589 --> 00:32:07,091 I'm not going into your musty Hobbit house. 536 00:32:07,175 --> 00:32:09,135 I'll go and inspect the garden. 537 00:32:09,677 --> 00:32:12,639 Find some new shoots. Grind them beneath my feet. 538 00:32:21,814 --> 00:32:23,399 Nicol says you're very bright. 539 00:32:24,692 --> 00:32:26,486 What do you think the tabloids would do 540 00:32:26,569 --> 00:32:30,657 if they knew an unemployed pollster with no military experience 541 00:32:30,740 --> 00:32:32,784 was choosing targets for the RAF? 542 00:32:33,493 --> 00:32:34,493 Milk? 543 00:32:35,119 --> 00:32:36,162 Black. 544 00:32:36,245 --> 00:32:39,457 Milk-in-first suggests you're of the dusty masses. 545 00:32:39,540 --> 00:32:41,501 Would have thought that might appeal to you. 546 00:32:42,001 --> 00:32:45,380 Under no circumstances will President Rayburn support an attack 547 00:32:45,463 --> 00:32:49,133 on Russian forces in the Aleppo-Raqqa-Hama triangle. 548 00:32:49,217 --> 00:32:50,051 No? 549 00:32:50,134 --> 00:32:53,054 If the PM proposes that, Ganon will have to leave. 550 00:32:54,347 --> 00:32:56,307 Why are you letting Nicol stay? 551 00:32:56,391 --> 00:32:59,310 Makes your president look like an old nag, 552 00:32:59,978 --> 00:33:03,648 left to warm his joints by the fire while real men hash it out. 553 00:33:04,899 --> 00:33:06,609 Why are you letting him stay? 554 00:33:07,902 --> 00:33:08,902 Please. 555 00:33:11,072 --> 00:33:15,660 Reports of my Svengali powers are much exaggerated. 556 00:33:15,743 --> 00:33:19,414 You don't want to open a Middle Eastern front with Russia. 557 00:33:19,956 --> 00:33:20,956 I don't. 558 00:33:21,749 --> 00:33:23,042 Then why are you pushing it? 559 00:33:26,045 --> 00:33:28,423 I thought you'd be different than your husband. 560 00:33:30,383 --> 00:33:32,343 Yeah. I thought so too. 561 00:33:33,469 --> 00:33:34,595 Bluster and fuss. 562 00:33:35,179 --> 00:33:39,642 Pull-asides at the urinal, and, "Let's end this now, just you and me." 563 00:33:41,686 --> 00:33:42,979 Would that be so bad? 564 00:33:43,604 --> 00:33:45,982 To end it right now, just you and me? 565 00:33:47,900 --> 00:33:48,900 Hmm. 566 00:33:51,529 --> 00:33:52,529 Come here. 567 00:33:57,243 --> 00:33:58,578 You know what this is? 568 00:33:59,162 --> 00:33:59,996 Scotland. 569 00:34:00,079 --> 00:34:01,414 Hooray! 570 00:34:01,497 --> 00:34:04,042 They taught you something on the airplane. 571 00:34:04,125 --> 00:34:07,378 Let's test your recent British history. 572 00:34:08,212 --> 00:34:12,717 "Take back control." "Leave means leave." My personal favorite, "No, thanks." 573 00:34:13,718 --> 00:34:14,844 Brexit slogans. 574 00:34:14,927 --> 00:34:17,847 Yes. But they're being repurposed... 575 00:34:19,724 --> 00:34:21,517 for the independence movement. 576 00:34:22,602 --> 00:34:27,482 "No, thanks" is trending on the surprisingly active Twitter community 577 00:34:27,565 --> 00:34:30,526 of East Kilbride, Strathaven, and Lesmahagow. 578 00:34:31,194 --> 00:34:34,280 Their representative in parliament just dropped dead. 579 00:34:35,114 --> 00:34:37,366 His wife will likely win his seat. 580 00:34:37,950 --> 00:34:40,244 He was a royalist, but she says... 581 00:34:41,329 --> 00:34:42,330 "No, thanks." 582 00:34:42,413 --> 00:34:47,585 Her vote will force the prime minister to call for a second referendum in Scotland. 583 00:34:47,668 --> 00:34:51,839 There's a very real chance that Scotland will declare independence. 584 00:34:52,590 --> 00:34:54,634 Northern Ireland will follow. 585 00:34:55,760 --> 00:34:58,805 The Welsh do everything slowly, but eventually they'll get the idea. 586 00:34:59,680 --> 00:35:03,434 The first line of Nicol Trowbridge's obituary 587 00:35:04,227 --> 00:35:07,897 will declare him "the prime minister that lost the United Kingdom." 588 00:35:10,066 --> 00:35:14,487 He won't accept a response to Russia that doesn't help him keep the kingdom. 589 00:35:14,570 --> 00:35:17,240 You think war with Russia will give him that? 590 00:35:17,323 --> 00:35:18,866 No, of course not. 591 00:35:18,950 --> 00:35:21,077 He needs one shining moment of unity 592 00:35:21,160 --> 00:35:23,996 to get him past the referendum in Scotland. 593 00:35:24,080 --> 00:35:26,999 And your words seemed to have a clarifying effect. 594 00:35:27,083 --> 00:35:28,209 How did you put it? 595 00:35:29,418 --> 00:35:31,003 "Let's bomb something." 596 00:35:33,339 --> 00:35:35,633 The ambassador has a question. 597 00:35:35,716 --> 00:35:38,344 The ambassador would be wise to make an appearance. 598 00:35:38,427 --> 00:35:41,615 - The secretary of state looks homicidal. - You can't find it anywhere. 599 00:35:41,639 --> 00:35:45,726 - Can we look over this way, sir? - If we needed something pyrotechnic, 600 00:35:45,810 --> 00:35:47,061 small... 601 00:35:48,563 --> 00:35:49,981 British Special Forces. 602 00:35:55,069 --> 00:35:58,990 If we hit Russia, Russia hits back. 603 00:35:59,073 --> 00:36:03,911 But the Lenkov Group isn't Russia. Right? That's what the Kremlin keeps saying. 604 00:36:05,079 --> 00:36:09,417 They are the Kremlin's private army pretending to be mercenaries. 605 00:36:09,500 --> 00:36:10,918 But sometimes, 606 00:36:11,002 --> 00:36:13,171 because it's a really good way to make money, 607 00:36:13,254 --> 00:36:15,298 they do work as mercenaries. 608 00:36:16,799 --> 00:36:19,218 Butchering civilians for dictators on four continents. 609 00:36:19,302 --> 00:36:22,054 She wants us to hit the Lenkov Group? 610 00:36:22,138 --> 00:36:24,557 As a thought exercise. 611 00:36:26,142 --> 00:36:27,142 It's illegal. 612 00:36:28,436 --> 00:36:32,440 Self-defense is the only legal foundation for a British attack. 613 00:36:33,858 --> 00:36:36,611 What if we could defend 614 00:36:37,445 --> 00:36:40,573 against an imminent Lenkov Group attack somewhere. 615 00:36:43,201 --> 00:36:44,201 Defend. 616 00:36:45,995 --> 00:36:49,290 Lenkov troops are raping their way through Libya. 617 00:36:51,042 --> 00:36:53,878 Trying to reopen a war that the U.N. settled. 618 00:36:55,171 --> 00:36:58,007 And Libya has requested our help more than once. 619 00:36:59,842 --> 00:37:01,260 Why don't we help them? 620 00:37:03,888 --> 00:37:07,516 A hit on Lenkov troops in Libya, it's not revenge, it's... 621 00:37:08,893 --> 00:37:10,728 aiding Libyan self-defense. 622 00:37:11,312 --> 00:37:12,312 Legal. 623 00:37:13,397 --> 00:37:14,397 Lethal. 624 00:37:15,358 --> 00:37:17,401 Scratches the itch for Trowbridge. 625 00:37:21,072 --> 00:37:22,072 It might. 626 00:37:23,032 --> 00:37:25,493 - Does he like it? - Is he into it? 627 00:37:25,576 --> 00:37:30,081 I don't know, I can't tell his happy face from his sad face. 628 00:37:30,164 --> 00:37:33,626 We can't put it on the table with all of them there, so... 629 00:37:34,335 --> 00:37:37,171 you bring it to Ganon and I'll bring it to Trowbridge. 630 00:37:38,047 --> 00:37:39,047 You're right. 631 00:37:40,007 --> 00:37:43,678 It's good. You found something that's quite workable. 632 00:37:44,929 --> 00:37:45,929 We all did. 633 00:37:47,265 --> 00:37:48,975 Well, the concept was yours. 634 00:37:50,935 --> 00:37:53,354 It was Margaret Roylin's. 635 00:37:56,774 --> 00:37:58,109 That's where you were? 636 00:37:59,360 --> 00:38:01,445 - I know... - I'm quite sure you don't. 637 00:38:06,325 --> 00:38:09,412 Do you or do you not want the PM to buy this? 638 00:38:16,460 --> 00:38:19,797 The minute you leave the room, he calls Roylin and she says, "Brilliant." 639 00:38:20,631 --> 00:38:21,632 And we're done. 640 00:38:26,429 --> 00:38:27,847 Ganon's through there. 641 00:38:32,184 --> 00:38:33,184 Take a second. 642 00:38:44,530 --> 00:38:47,074 Why is my office getting calls about Libya? 643 00:38:47,783 --> 00:38:49,785 The ambassador had some questions. 644 00:38:49,869 --> 00:38:52,872 You said the ambassador wasn't painting targets, 645 00:38:52,955 --> 00:38:54,749 she was doing some sort of mind-fuck, 646 00:38:54,832 --> 00:38:57,752 designed to make Trowbridge buy a diplomatic plan. 647 00:38:58,294 --> 00:38:59,170 It's a good plan. 648 00:38:59,253 --> 00:39:03,174 It's so good he wants to attack Russian fighters in Libya? 649 00:39:03,257 --> 00:39:06,677 Since when did you become the brave defender of Russian mercenaries? 650 00:39:07,303 --> 00:39:09,138 We can't find the ball. 651 00:39:10,222 --> 00:39:11,222 Russia. 652 00:39:11,682 --> 00:39:13,934 We can't pinpoint who gave the order. 653 00:39:14,018 --> 00:39:16,979 It wasn't military intelligence. It wasn't the FSB. 654 00:39:17,063 --> 00:39:21,275 Sources who should know where it came from didn't even know it was happening. 655 00:39:22,151 --> 00:39:23,151 That's very bad. 656 00:39:23,194 --> 00:39:24,445 I get it. 657 00:39:24,528 --> 00:39:29,116 So how about we call the ambassador and tell her to slow her roll. 658 00:39:29,992 --> 00:39:32,328 You want me to pull the rug out from under her, 659 00:39:32,411 --> 00:39:35,039 because you can't pinpoint which of the dozen guys 660 00:39:35,122 --> 00:39:37,666 in the Kremlin's inner circle pressed "go"? 661 00:39:38,292 --> 00:39:41,253 If you wanna be reductionist about it, yeah. 662 00:39:42,380 --> 00:39:46,092 She's in a room with the PM and the secretaries, 663 00:39:46,175 --> 00:39:47,635 and she has a plan. 664 00:39:48,344 --> 00:39:52,932 Part of the reason it's working is because they're all in there staring at each other 665 00:39:53,015 --> 00:39:55,101 and Ganon really wants to leave. 666 00:39:55,184 --> 00:39:59,522 So if we stop her because the intelligence isn't all there yet, 667 00:39:59,605 --> 00:40:00,856 we're gonna lose our shot. 668 00:40:00,940 --> 00:40:02,441 "Isn't all there"? 669 00:40:02,525 --> 00:40:04,944 If the intelligence changes, we'll change the plan. 670 00:40:05,027 --> 00:40:06,862 - Like we did in Iraq? - Come on. 671 00:40:06,946 --> 00:40:09,240 We leveled the country before we changed that plan. 672 00:40:09,323 --> 00:40:12,326 We are gonna push the Lenkov Group out of Libya. 673 00:40:14,078 --> 00:40:15,287 It's good news. 674 00:40:25,131 --> 00:40:26,131 So? 675 00:40:27,216 --> 00:40:28,216 He bought it. 676 00:40:28,801 --> 00:40:31,804 - I can't believe it. It actually worked. - It didn't. 677 00:40:32,471 --> 00:40:33,471 Ganon said no. 678 00:40:34,098 --> 00:40:36,016 But it's a rock-solid plan. 679 00:40:37,435 --> 00:40:38,435 A flat no. 680 00:40:38,853 --> 00:40:41,355 Won't even run it up the flagpole. 681 00:40:41,439 --> 00:40:43,816 That makes no sense. None. 682 00:40:46,902 --> 00:40:47,987 I'm in the car. 683 00:40:48,070 --> 00:40:50,823 Can you find out where Ganon flew in from this morning? 684 00:40:50,906 --> 00:40:51,906 D.C. 685 00:40:51,949 --> 00:40:55,327 No, it wasn't D.C. But State's not gonna tell you that. 686 00:40:55,411 --> 00:40:57,079 How would you suggest I find out 687 00:40:57,163 --> 00:40:59,707 if the secretary made a secret side trip on his way over here? 688 00:40:59,790 --> 00:41:02,168 I don't know, ask your CIA girlfriend. 689 00:41:12,094 --> 00:41:15,598 If I met him at the airport like a good girl, 690 00:41:15,681 --> 00:41:17,892 - would he have given it a chance? - No. 691 00:41:19,185 --> 00:41:20,603 Did you say something to him? 692 00:41:20,686 --> 00:41:22,521 - About what? - Anything. 693 00:41:22,605 --> 00:41:25,483 He was in a pissed off mood from the get-go. 694 00:41:26,484 --> 00:41:27,693 He's got a rash. 695 00:41:29,069 --> 00:41:30,571 Did you comment on it? 696 00:41:31,447 --> 00:41:34,033 Uh, yeah, I saw the bumps on his back, 697 00:41:34,116 --> 00:41:37,244 and I said, "Mr. Secretary, what the oozing fuck is that?" 698 00:41:37,328 --> 00:41:39,038 I went at him too hard. 699 00:41:39,705 --> 00:41:41,040 Jesus Christ. Come on. 700 00:41:41,707 --> 00:41:42,917 He was ready to hate me. 701 00:41:43,000 --> 00:41:46,295 He hates you, and he thinks I'm your meat puppet. 702 00:41:48,130 --> 00:41:53,302 Kate, he made a pitstop in South Carolina on the way here 703 00:41:53,385 --> 00:41:55,471 to receive an honorary doctorate. 704 00:41:59,683 --> 00:42:01,143 In South Carolina? 705 00:42:02,269 --> 00:42:07,566 So maybe he didn't like the plan because he doesn't want Rayburn to succeed. 706 00:42:09,443 --> 00:42:11,111 Ganon wants to be president. 707 00:42:11,612 --> 00:42:12,988 He's a great candidate. 708 00:42:13,489 --> 00:42:14,657 He's experienced. 709 00:42:15,616 --> 00:42:17,868 But you don't win against a sitting president 710 00:42:17,952 --> 00:42:21,288 who just brokered a Persian-Gulf-Russia-Libya hat trick. 711 00:42:22,414 --> 00:42:23,414 Wow. 712 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 Is that it? 713 00:42:26,794 --> 00:42:28,504 - What? - "Wow"? 714 00:42:29,296 --> 00:42:31,715 I'm speechless. I thought you liked when that happened. 715 00:42:31,799 --> 00:42:35,135 Do you, or do you not want to be considered 716 00:42:35,219 --> 00:42:38,472 - for vice president of the United States? - Fuck's sake. 717 00:42:38,556 --> 00:42:41,850 - Look, you haven't said yes yet, right? - I haven't. 718 00:42:41,934 --> 00:42:44,061 And you haven't said no definitively to Billie. 719 00:42:44,144 --> 00:42:45,271 - Have you? - No. 720 00:42:46,272 --> 00:42:48,399 That means Billie wants to make you happy. 721 00:42:48,482 --> 00:42:50,568 And the president wants to make you happy. 722 00:42:50,651 --> 00:42:55,030 That means right now is the one time when you get to break shit. 723 00:42:58,701 --> 00:43:00,661 What is it that you think I should break? 724 00:43:01,870 --> 00:43:03,247 The secretary of state. 725 00:43:03,872 --> 00:43:04,872 God. 726 00:43:07,209 --> 00:43:08,209 Do you see... 727 00:43:09,336 --> 00:43:11,380 that every time you're backed into a corner, 728 00:43:11,463 --> 00:43:13,173 or I am backed into a corner, 729 00:43:13,924 --> 00:43:17,761 your best idea is to cut the legs off one of your colleagues? 730 00:43:18,512 --> 00:43:21,807 You've left a bloody swath across all of Washington. 731 00:43:21,890 --> 00:43:23,601 Why does Ganon have to like you? 732 00:43:23,684 --> 00:43:26,729 Because people do things for people they like. 733 00:43:26,812 --> 00:43:30,149 We exist in a marketplace of favors. 734 00:43:31,191 --> 00:43:33,986 That has lubricated your journey through the world. 735 00:43:34,069 --> 00:43:36,322 So Stuart will lubricate. 736 00:43:36,905 --> 00:43:38,907 That's not your job anymore. It's his. 737 00:43:38,991 --> 00:43:41,285 I didn't do any of that because you did it for me. 738 00:43:41,368 --> 00:43:43,370 I was doing something else, right? 739 00:43:43,454 --> 00:43:45,706 If everybody hates you, it all stops. 740 00:43:46,790 --> 00:43:47,833 - Does it? - Yeah. 741 00:43:49,543 --> 00:43:50,836 Well, you hate me. 742 00:43:51,420 --> 00:43:53,213 I'm still sitting on your bed. 743 00:44:03,724 --> 00:44:04,642 How's it going? 744 00:44:04,725 --> 00:44:05,725 Not great. 745 00:44:06,644 --> 00:44:08,896 The secretary of state wants to kill the plan. 746 00:44:08,979 --> 00:44:10,397 I'm sorry. 747 00:44:10,481 --> 00:44:11,481 No, you're not. 748 00:44:12,024 --> 00:44:12,858 I'm not? 749 00:44:12,941 --> 00:44:15,736 No. You didn't like the plan in the first place. 750 00:44:15,819 --> 00:44:19,615 I don't like sending a plan up the chain before we have intelligence to support it. 751 00:44:19,698 --> 00:44:21,867 - It's actually a great plan. - Mm-hm. 752 00:44:23,535 --> 00:44:25,162 The husband knows about us. 753 00:44:26,538 --> 00:44:27,539 Wyler's husband? 754 00:44:27,623 --> 00:44:29,291 He called you my girlfriend. 755 00:44:31,669 --> 00:44:32,795 Does the wife know? 756 00:44:32,878 --> 00:44:33,878 I don't know. 757 00:44:34,505 --> 00:44:37,257 But our hands are kind of being forced here. 758 00:44:39,093 --> 00:44:41,887 - And I'm okay with it. - What are you saying? 759 00:44:41,970 --> 00:44:43,847 Maybe we go public. 760 00:44:43,931 --> 00:44:47,643 Because you wanna go public, or because somebody figured it out? 761 00:44:48,227 --> 00:44:49,311 How's about both? 762 00:44:54,024 --> 00:44:56,110 That's some really moving assent. 763 00:44:57,736 --> 00:45:00,823 Dating a station chief's a hotshot move. It makes you look good. 764 00:45:00,906 --> 00:45:03,826 - I'm okay with that. - Makes me look like a fucking girlfriend. 765 00:45:03,909 --> 00:45:07,287 You're the one who wanted to go to Cairo together. Openly. 766 00:45:07,371 --> 00:45:11,208 When you show up and a relationship's in place, it's old news. 767 00:45:11,291 --> 00:45:14,253 Here, it'll make me look like I haven't been doing my job, 768 00:45:14,336 --> 00:45:16,338 because I've been swooning over you. 769 00:45:16,422 --> 00:45:17,965 - You have. - I'm not... 770 00:45:18,549 --> 00:45:21,009 You know what, whatever. I gotta go. 771 00:45:35,607 --> 00:45:36,483 Hi. 772 00:45:36,567 --> 00:45:38,110 Should we try that again? 773 00:45:38,193 --> 00:45:39,193 Yeah. 774 00:45:40,821 --> 00:45:45,117 Do you want to be in a public relationship with me? 775 00:45:46,869 --> 00:45:47,869 Yes. 776 00:45:49,538 --> 00:45:50,538 Yeah, me too. 777 00:45:54,334 --> 00:45:55,334 I did something. 778 00:45:56,420 --> 00:45:57,838 - Again? - Thanks. 779 00:45:59,882 --> 00:46:01,133 Will it work? 780 00:46:01,842 --> 00:46:03,427 I don't think so. 781 00:46:03,927 --> 00:46:06,138 If it worked, Ganon would've gotten a phone call, 782 00:46:06,221 --> 00:46:08,015 and he'd be really pissed off. 783 00:46:09,808 --> 00:46:12,227 I think it's gonna get me fired. 784 00:46:14,354 --> 00:46:15,354 Unfortunate. 785 00:46:16,815 --> 00:46:19,026 Life will be simpler here without me. 786 00:46:22,237 --> 00:46:23,237 It will. 787 00:46:29,203 --> 00:46:30,579 Okay. How did you know? 788 00:46:31,872 --> 00:46:34,917 - About Ganon? - About me and the station chief. 789 00:46:36,043 --> 00:46:37,043 I didn't. 790 00:46:37,461 --> 00:46:38,754 Wait, you said... 791 00:46:38,837 --> 00:46:39,880 I said. 792 00:46:40,547 --> 00:46:41,547 I didn't know. 793 00:46:42,090 --> 00:46:45,802 Then you left this long, dangling pause. That's when I knew. 794 00:46:45,886 --> 00:46:47,179 Ah. 795 00:46:47,930 --> 00:46:51,058 I thought it might be fitting if you said a few words to open. 796 00:46:51,141 --> 00:46:52,935 I shouldn't be making a toast. 797 00:46:53,018 --> 00:46:56,146 I'm the stray dog who turned up on the back steps and wouldn't leave. 798 00:46:57,064 --> 00:47:01,610 Don't you got any remarks, welcoming us to your humble monument to colonial plunder? 799 00:47:02,611 --> 00:47:05,989 I think I'll wait until you're all thoroughly lacquered. 800 00:47:06,073 --> 00:47:07,073 Smart man. 801 00:47:07,658 --> 00:47:10,494 There's an Arab proverb that goes something like, 802 00:47:11,119 --> 00:47:13,956 "It's good to know the truth and speak it. 803 00:47:14,039 --> 00:47:18,043 It's better to know the truth and speak of palm trees." 804 00:47:19,836 --> 00:47:22,422 All of which is to say, love what you did with the plants. 805 00:47:32,849 --> 00:47:33,976 Excuse me. 806 00:47:46,238 --> 00:47:50,075 Ladies and gentlemen, the Libya plan is in motion. 807 00:47:50,158 --> 00:47:52,327 Please cancel your dinner plans. 808 00:47:52,411 --> 00:47:56,039 The document you got five minutes ago is out of date, 809 00:47:56,123 --> 00:47:58,458 someone got a little too eager with the send button. 810 00:47:58,542 --> 00:47:59,960 A new one is on its way. 811 00:48:00,836 --> 00:48:03,422 I would love a map of Libya from this millennium, 812 00:48:03,505 --> 00:48:06,174 I believe I'm looking at one from the last millennium. 813 00:48:06,258 --> 00:48:08,051 Of all the reasonable options, 814 00:48:08,135 --> 00:48:10,345 that is what the president of the United States 815 00:48:10,429 --> 00:48:12,681 has decided we should be doing. 816 00:48:13,348 --> 00:48:16,893 Marching into Libya as if we didn't learn our lesson in Iraq. 817 00:48:17,436 --> 00:48:18,979 And in Afghanistan. 818 00:48:19,062 --> 00:48:22,691 And, now that I think about it, in Libya... 819 00:48:22,774 --> 00:48:24,735 I feel like we should rescue him. 820 00:48:25,485 --> 00:48:26,570 - Stuart? - Yeah. 821 00:48:26,653 --> 00:48:29,293 - ...over, and expecting different results... - That's the job. 822 00:48:29,948 --> 00:48:32,451 You did it for years. Not your job anymore. 823 00:48:33,702 --> 00:48:34,702 Yeah. 824 00:48:35,787 --> 00:48:36,955 This job is better. 825 00:48:39,833 --> 00:48:42,210 - Is it? - On a day like today, yeah. 826 00:48:42,294 --> 00:48:45,213 - It's like a fucking drug, isn't it? - Settle down. 827 00:48:49,635 --> 00:48:50,969 I was a little shitty. 828 00:48:51,887 --> 00:48:55,223 About the idea of you playing number two, 829 00:48:55,307 --> 00:48:58,477 without eating up all the oxygen in the room. 830 00:48:58,560 --> 00:49:00,771 You weren't shitty. You were dubious. 831 00:49:01,688 --> 00:49:02,856 With reason. 832 00:49:03,565 --> 00:49:05,776 But... I did it. 833 00:49:06,568 --> 00:49:07,568 Didn't I? 834 00:49:11,114 --> 00:49:12,866 Oh, boy, that was an earful. 835 00:49:15,410 --> 00:49:16,620 Is he gonna be okay? 836 00:49:17,454 --> 00:49:18,454 Fuck him. 837 00:49:18,789 --> 00:49:22,793 You brought the Western alliance back from the brink of war with Russia. 838 00:49:22,876 --> 00:49:25,712 - Whoa, grandiose. - Accurate. 839 00:49:25,796 --> 00:49:26,796 Accurate. 840 00:49:28,006 --> 00:49:30,384 You know who has days like this all the time? 841 00:49:30,467 --> 00:49:31,467 Stop. 842 00:49:31,843 --> 00:49:33,136 - The vice president. - Okay. 843 00:49:33,220 --> 00:49:35,847 Plenty of vice presidents do nothing ever. 844 00:49:35,931 --> 00:49:37,140 Plenty do a lot. 845 00:49:37,224 --> 00:49:41,561 You can do more in an afternoon than most people accomplish in a lifetime. 846 00:49:41,645 --> 00:49:42,979 Just think about that. 847 00:49:44,189 --> 00:49:45,691 I think she's thinking about it. 848 00:49:45,774 --> 00:49:46,774 Really? 849 00:49:47,818 --> 00:49:50,320 Ma'am, do you wanna be vice president? 850 00:49:52,322 --> 00:49:53,407 You hear that? 851 00:49:55,033 --> 00:49:58,537 That was... a long pause. 852 00:49:58,620 --> 00:50:00,122 It was a long pause. 853 00:50:00,205 --> 00:50:04,876 A long, dangling, eloquent pause. 854 00:50:04,960 --> 00:50:06,920 All right, go have another drink. 855 00:50:13,760 --> 00:50:15,762 - Careful. - Or what? 856 00:50:16,680 --> 00:50:18,181 They're not divorced yet. 857 00:50:19,099 --> 00:50:21,977 I wasn't aware they were getting a divorce. Are they? 858 00:50:23,353 --> 00:50:24,896 Confidentially, yeah. 859 00:50:27,149 --> 00:50:28,692 I should congratulate her. 860 00:50:34,573 --> 00:50:37,534 - They're eager to read your report. - I could brief. 861 00:50:38,452 --> 00:50:40,704 I'm not qualified to write the report. 862 00:50:42,497 --> 00:50:44,166 - But perhaps you could... - No. 863 00:50:45,208 --> 00:50:46,209 - But if you... - No. 864 00:50:46,960 --> 00:50:49,171 - Okay. - Sorry. Excuse me, darling. 865 00:50:51,840 --> 00:50:53,258 Are you quite all right? 866 00:50:56,762 --> 00:50:58,388 I'm dating someone at work. 867 00:50:58,472 --> 00:51:00,265 Oh, how lovely. 868 00:51:00,348 --> 00:51:04,561 And we're going public, and you're the first person I've told. 869 00:51:04,644 --> 00:51:05,644 Oh. 870 00:51:06,271 --> 00:51:07,271 Oh, I'm honored. 871 00:51:07,898 --> 00:51:08,898 Who is it? 872 00:51:09,566 --> 00:51:11,109 I can't tell you. 873 00:51:11,985 --> 00:51:14,905 - Why not? - Can't tell you that, either. 874 00:51:14,988 --> 00:51:16,740 Oh. Is it CIA? 875 00:51:16,823 --> 00:51:19,910 - What? - I know. It can't be easy, dating CIA. 876 00:51:19,993 --> 00:51:21,578 I... It's... 877 00:51:22,996 --> 00:51:26,958 The messaging could use some work, but congratulations all the same. 878 00:51:28,919 --> 00:51:30,253 It's a gift, isn't it? 879 00:51:31,254 --> 00:51:34,007 Passion for work, passion for each other, 880 00:51:34,090 --> 00:51:37,469 all whirled up like some lusty tornado. 881 00:51:38,136 --> 00:51:40,305 Some people never have anything like it. 882 00:51:41,640 --> 00:51:42,641 Give him a turn. 883 00:51:42,724 --> 00:51:43,724 Yes, okay. 884 00:51:45,143 --> 00:51:47,395 - It's better than one, isn't it? - What? 885 00:51:49,648 --> 00:51:50,648 Two. 67489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.