Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,170
Quick! Get somebody!
2
00:00:03,220 --> 00:00:07,220
- She was under my care, Ma'am.
- This was never your fault, bonnie lass.
3
00:00:09,020 --> 00:00:10,730
There's more people on the first floor.
4
00:00:10,780 --> 00:00:12,770
Just keep going -- go, go!
5
00:00:12,820 --> 00:00:15,570
The family you pulled out the fire,
the key to the padlock's been found,
6
00:00:15,620 --> 00:00:16,810
in their flat.
7
00:00:16,860 --> 00:00:20,210
You have just made me feel
like the luckiest mum on earth.
8
00:00:20,260 --> 00:00:21,450
Thank you.
9
00:00:21,500 --> 00:00:23,130
They've already discharged themselves.
10
00:00:23,180 --> 00:00:25,770
They went as soon as you left. They
must have been working for Nora.
11
00:00:25,820 --> 00:00:27,130
I don't use children.
12
00:00:27,180 --> 00:00:30,290
Whoever locked them in that room
better hope you find them before me.
13
00:00:34,060 --> 00:00:36,130
- Ma'am, could you...?
- I haven't got time, Gavin.
14
00:00:36,180 --> 00:00:38,130
- Fake it. - You told me never
to do that again, Ma'am.
15
00:00:38,180 --> 00:00:41,730
- That was then.
- Ma'am, over here -- we've got something.
16
00:00:41,780 --> 00:00:45,650
This is Jason Fowley, stepping
off the boat -- in Belfast.
17
00:00:45,700 --> 00:00:47,290
Let me get onto the PSNI.
18
00:00:47,340 --> 00:00:50,090
Oh, that's 12 hours ago. They could
be halfway to Guadeloupe by now.
19
00:00:50,140 --> 00:00:54,140
We can still get him, I'm confident.
20
00:00:54,700 --> 00:00:58,700
Look, Ma'am, we left those kids to die.
21
00:00:58,780 --> 00:01:01,930
Don't tell me not to take this personally.
22
00:01:01,980 --> 00:01:04,810
Jason has got a 36-hour head start.
23
00:01:04,860 --> 00:01:06,810
We can still find Kerry.
24
00:01:06,860 --> 00:01:10,250
When did she leave the hospital?
25
00:01:10,300 --> 00:01:13,170
- 14 hours ago.
- She'll be getting desperate.
26
00:01:13,220 --> 00:01:15,850
She's shit out of money, she's
dragging a sick kid behind her.
27
00:01:15,900 --> 00:01:18,850
If we can catch her, then we can get
her to give evidence against Nora.
28
00:01:18,900 --> 00:01:20,450
- Yeah.
- Ma'am?
29
00:01:20,500 --> 00:01:23,610
- Taz. - Possible hostage
situation at the Exchequer pub.
30
00:01:23,660 --> 00:01:25,850
PC Thompson and PC Mitchell are en route.
31
00:01:25,900 --> 00:01:29,900
Patch me in.
32
00:01:37,860 --> 00:01:41,210
Echo 24796 -- we've got shots
fired at the Exchequer pub.
33
00:01:41,260 --> 00:01:44,650
- How many gunmen, mate?
- Just the one, carrying a sawn-off, 70-odd,
34
00:01:44,700 --> 00:01:48,290
- Caucasian. - We've got a gunmen
with a sawn-off, 70s, white.
35
00:01:48,340 --> 00:01:49,690
Where's that firearms unit?
36
00:01:49,740 --> 00:01:51,810
- I'm going to need a name
for the report. - Kev Daniels.
37
00:01:51,860 --> 00:01:55,860
Jonah, there'll be a trade
door round the back -- come on.
38
00:02:03,380 --> 00:02:06,730
Stay still, and that goes for you too.
39
00:02:06,780 --> 00:02:08,370
Now, where's the vault?
40
00:02:08,420 --> 00:02:09,850
- What vault?
- What's the combination?
41
00:02:09,900 --> 00:02:12,010
- We don't have a vault.
- Tell me, or I'll shoot.
42
00:02:12,060 --> 00:02:14,730
Echo 24796, talk to me.
43
00:02:14,780 --> 00:02:16,210
Gunman is 70s, big glasses.
44
00:02:16,260 --> 00:02:20,260
Where's the sodding vault?
45
00:02:20,340 --> 00:02:22,330
Where's Peggy?
46
00:02:22,380 --> 00:02:23,970
Where, where, where... Where's Peggy?
47
00:02:24,020 --> 00:02:26,130
He keeps asking for a Peggy.
48
00:02:26,180 --> 00:02:28,890
Jonah, his name is Eddie Tierney.
49
00:02:28,940 --> 00:02:30,650
He still thinks it's a bank.
50
00:02:30,700 --> 00:02:32,210
Get that gun off of him.
51
00:02:32,260 --> 00:02:34,930
He's senile, and dangerous.
52
00:02:34,980 --> 00:02:37,770
- Open the vault. I'll shoot.
- Listen, there isn't a vault.
53
00:02:37,820 --> 00:02:41,820
Eddie? Stop -- wait, don't.
54
00:02:42,060 --> 00:02:43,530
You bastards.
55
00:02:43,580 --> 00:02:45,770
Now, don't move!
56
00:02:45,820 --> 00:02:47,450
I know you think it's a bank.
57
00:02:47,500 --> 00:02:51,500
It was a bank, but now it's
a pub -- Even better, eh?
58
00:02:51,740 --> 00:02:55,740
I said don't...
59
00:03:02,540 --> 00:03:06,540
Echo 223969 -- suspect has
collapsed, and has been disarmed.
60
00:03:07,060 --> 00:03:08,970
- Yeah, show me where.
- Step back from him!
61
00:03:09,020 --> 00:03:10,050
Do not move him, please.
62
00:03:10,100 --> 00:03:11,930
Do not move him. Just step back.
63
00:03:11,980 --> 00:03:15,090
Hello? Hello, can you hear me?
64
00:03:15,140 --> 00:03:19,130
Yeah, he's in a bit of trouble.
65
00:03:19,180 --> 00:03:20,850
How many volts has that thing got?
66
00:03:20,900 --> 00:03:22,090
50,000. Why?
67
00:03:22,140 --> 00:03:23,570
- OK, draw it.
- What, are you mad?
68
00:03:23,620 --> 00:03:27,620
Look, it's all we've got. He's dying here.
69
00:03:27,780 --> 00:03:30,330
Trust me -- I know what I'm doing.
70
00:03:30,380 --> 00:03:32,970
- OK, aim it.
- Are you sure?
71
00:03:33,020 --> 00:03:36,650
Right, I'm going to say
clear, you're going to fire.
72
00:03:36,700 --> 00:03:40,700
Ready?
73
00:03:43,980 --> 00:03:47,980
Clear.
74
00:03:50,060 --> 00:03:54,060
Is he dead? Did I kill him?
75
00:03:59,220 --> 00:04:03,220
Where's Peggy?
76
00:04:04,860 --> 00:04:08,860
Come on!
77
00:04:31,260 --> 00:04:33,530
Yep, just one minute.
78
00:04:33,580 --> 00:04:35,170
I'll be with you as soon as I can.
79
00:04:35,220 --> 00:04:38,690
Young man?
80
00:04:38,740 --> 00:04:42,730
Nora Attah. For Inspector Deering.
81
00:04:42,780 --> 00:04:46,780
- She is expecting me.
- Oh, good.
82
00:04:47,220 --> 00:04:50,330
Take a pew.
83
00:04:52,620 --> 00:04:54,970
Are you Peggy? Peggy Tierney?
84
00:04:55,020 --> 00:04:59,020
- Have you found Eddie?
- Do you mind if we come in?
85
00:05:05,580 --> 00:05:07,050
We're not going to charge Eddie.
86
00:05:07,100 --> 00:05:11,100
His GP's confirmed he has
Alzheimer's, but I'm afraid...
87
00:05:12,340 --> 00:05:14,850
I'm sorry, but he's too
dangerous to be out.
88
00:05:14,900 --> 00:05:16,850
We're going to have to put
him in a dementia ward.
89
00:05:16,900 --> 00:05:20,090
Oh, God. Daft bugger.
90
00:05:20,140 --> 00:05:23,770
It's supposed to be our 50th next week.
91
00:05:23,820 --> 00:05:27,820
I mean, totted up, that's 36
in the clink for armed robbery,
92
00:05:28,180 --> 00:05:30,770
and ten out of his fucking mind.
93
00:05:30,820 --> 00:05:32,290
I'm home!
94
00:05:32,340 --> 00:05:34,210
Oh.
95
00:05:34,260 --> 00:05:38,090
Hey, you'll never guess what
I've got -- sushi and wasabi.
96
00:05:38,140 --> 00:05:39,650
It'll blow your head off.
97
00:05:39,700 --> 00:05:41,770
Bloody hell, it's like
the tropics in here, Peg.
98
00:05:41,820 --> 00:05:45,820
Are you going to turn
that thermostat down?
99
00:05:46,300 --> 00:05:49,130
Oh, you've got company, Peg.
Have you been breaking the law?
100
00:05:49,180 --> 00:05:50,890
Oh, Freddie, don't joke.
101
00:05:50,940 --> 00:05:53,010
They've got some bad news about our Eddie.
102
00:05:53,060 --> 00:05:54,530
Freddie? Wait.
103
00:05:54,580 --> 00:05:57,170
Wait, wait, wait, wait,
wait. We met this morning.
104
00:05:57,220 --> 00:06:00,450
You said your name was Kev Daniels.
105
00:06:00,500 --> 00:06:03,170
Peggy, you won't mind putting this
sushi in the fridge, would you,
106
00:06:03,220 --> 00:06:04,730
before it starts cooking?
107
00:06:04,780 --> 00:06:07,010
Come on, pet.
108
00:06:07,060 --> 00:06:11,060
There we go. We won't be
a sec, pet, all right?
109
00:06:11,860 --> 00:06:15,210
What was all that 70-odd
shotgun shit you spouted?
110
00:06:15,260 --> 00:06:18,610
Why didn't you just give us his name
and tell us that he had Alzheimer's?
111
00:06:18,660 --> 00:06:20,970
Well, you never asked.
112
00:06:21,020 --> 00:06:25,020
"Never asked"!
113
00:06:25,300 --> 00:06:27,250
I have done nothing wrong.
114
00:06:27,300 --> 00:06:29,250
We'll see about that, pal.
115
00:06:29,300 --> 00:06:30,770
Echo 23969 --
116
00:06:30,820 --> 00:06:34,820
requesting name and ambulance check
from the Health and Care Registry.
117
00:06:36,420 --> 00:06:38,290
Ma'am, we're going to need a strategy.
118
00:06:38,340 --> 00:06:39,930
Nora's brought her lawyers in.
119
00:06:39,980 --> 00:06:41,610
I don't need a strategy.
120
00:06:41,660 --> 00:06:45,050
I've got a weapon of mass destruction.
121
00:06:45,100 --> 00:06:46,770
... where I draw the line.
122
00:06:46,820 --> 00:06:49,450
- I don't use children...
- Peep. How's the triplets?
123
00:06:49,500 --> 00:06:52,810
Don't ask. Marcus has shipped
his mother over to help me cope.
124
00:06:52,860 --> 00:06:55,130
She's Greek. It isn't pretty.
125
00:06:55,180 --> 00:06:56,970
I need to sink my teeth
into a criminal mind
126
00:06:57,020 --> 00:06:59,730
that's not me mother-in-law,
fast. What've we got?
127
00:06:59,780 --> 00:07:03,210
Spike, turn the air con off in
the interview room, would you?
128
00:07:03,260 --> 00:07:06,250
Ma'am.
129
00:07:06,300 --> 00:07:09,450
Does doctor-patient confidentiality
still hold on maternity?
130
00:07:09,500 --> 00:07:12,210
Yeah.
131
00:07:12,260 --> 00:07:14,570
Nora Attah's got me on the ropes.
132
00:07:14,620 --> 00:07:16,370
Those kids are dead. She did it.
133
00:07:16,420 --> 00:07:19,490
No-one's talking, and I can't
find a single chink in her armour.
134
00:07:19,540 --> 00:07:22,130
I'm dying here, Peep. I need an in.
135
00:07:22,180 --> 00:07:26,180
So let me at her.
136
00:07:26,930 --> 00:07:27,930
Hi, Nora.
137
00:07:27,980 --> 00:07:31,530
Hey, Manni. Oh, sorry to keep
you, it's all kicking off.
138
00:07:31,580 --> 00:07:34,290
Do you mind if I sit on this?
139
00:07:34,340 --> 00:07:38,340
It's for me back.
140
00:07:41,060 --> 00:07:45,060
- Well, who are these two? Lackeys?
- My solicitors.
141
00:07:45,700 --> 00:07:49,370
A family outfit. He is the
brain, she's the mouth.
142
00:07:49,420 --> 00:07:50,930
How do you do?
143
00:07:50,980 --> 00:07:54,980
Don't tell me -- you two finish
off each other's sentences.
144
00:07:55,260 --> 00:07:59,050
Do either of you ever say sentences?
145
00:07:59,100 --> 00:08:01,130
Are they on?
146
00:08:01,180 --> 00:08:03,770
Viv, are you lucky in love these days?
147
00:08:03,820 --> 00:08:07,370
I only ask cause it doesn't
look as if you're getting any.
148
00:08:07,420 --> 00:08:10,010
And where did you grieve your husband?
149
00:08:10,060 --> 00:08:14,060
- The Bahamas?
- Spike, hit the tape.
150
00:08:14,180 --> 00:08:16,970
This interview is to be
conducted under caution.
151
00:08:17,020 --> 00:08:18,570
You have the right to legal advice...
152
00:08:18,620 --> 00:08:21,010
Our clients are here
of their own volition.
153
00:08:21,060 --> 00:08:22,170
At your request.
154
00:08:22,220 --> 00:08:24,930
They are categorically
not here as suspects.
155
00:08:24,980 --> 00:08:28,770
Can I just get a word in?
156
00:08:28,820 --> 00:08:31,690
Nora, you promised not
to hit Earl Kennedy.
157
00:08:31,740 --> 00:08:34,250
Viv, I kept my word. Neither me nor my son
158
00:08:34,300 --> 00:08:37,770
have any acquaintance with
Earl Kennedy's assassin.
159
00:08:37,820 --> 00:08:39,970
It was a tragic incident.
160
00:08:40,020 --> 00:08:42,650
A lone wolf cub.
161
00:08:42,700 --> 00:08:46,330
Brian Parkwood, Brightney Holland,
162
00:08:46,380 --> 00:08:49,890
Damon McKenzie,
163
00:08:49,940 --> 00:08:52,850
Carrie Blackwood,
164
00:08:52,900 --> 00:08:56,900
Laura McGee. These all went up
in smoke above that vape shop.
165
00:08:57,300 --> 00:09:01,300
May God give them rest.
166
00:09:05,020 --> 00:09:07,930
Do you have any financial
ownership of the building?
167
00:09:07,980 --> 00:09:09,530
No.
168
00:09:09,580 --> 00:09:12,050
Why'd you even bother turning up?
169
00:09:12,100 --> 00:09:15,050
I still have not buried my son.
170
00:09:15,100 --> 00:09:17,570
I want you to release his remains.
171
00:09:17,620 --> 00:09:21,290
I have already said that I
cannot release Herbie's body
172
00:09:21,340 --> 00:09:23,730
until I get the nod from the coroner.
173
00:09:23,780 --> 00:09:26,610
What about me dad? He's
still in the morgue too.
174
00:09:26,660 --> 00:09:29,770
I'll put in a word.
175
00:09:29,820 --> 00:09:33,820
Hiya. Er, sorry, can I borrow
you for a quick squiggle, Ma'am?
176
00:09:41,540 --> 00:09:43,770
Manni's showing classic
signs of non-verbal leakage.
177
00:09:43,820 --> 00:09:46,450
- Leakage? What?
- Micro-twitches, yeah.
178
00:09:46,500 --> 00:09:49,130
She mentions Herbie -- he
blinked six times, rapid-fire.
179
00:09:49,180 --> 00:09:51,610
Then you mention Herbie -- Manni flinches.
180
00:09:51,660 --> 00:09:54,050
Herbie cues a panic
he's trying to repress.
181
00:09:54,100 --> 00:09:56,330
Push his Herbie buttons, hard.
182
00:09:56,380 --> 00:09:57,570
Why, just cause he's blinking?
183
00:09:57,620 --> 00:10:01,620
It could be anything -- grit,
pollen count, he fancies me.
184
00:10:03,060 --> 00:10:07,060
Expose him. I want to see how he
reacts in front of mummy dearest.
185
00:10:34,100 --> 00:10:37,250
Phew. Today just keeps coming.
186
00:10:37,300 --> 00:10:38,810
How's it hanging, Immanuel?
187
00:10:38,860 --> 00:10:40,610
Oh, I never got the chance to thank you
188
00:10:40,660 --> 00:10:43,450
for helping me broker the deal
between your mum and Earl Kennedy.
189
00:10:43,500 --> 00:10:47,500
Shame how that panned out, but you
tried your best, to prevent a war,
190
00:10:48,020 --> 00:10:50,890
and I'm grateful.
191
00:10:50,940 --> 00:10:53,010
Tell me,
192
00:10:53,060 --> 00:10:57,060
when your mum changed her mind
and decided to hit Earl Kennedy...
193
00:10:57,180 --> 00:10:59,090
My client did no such thing.
194
00:10:59,140 --> 00:11:01,530
- You will desist from implying...
- Save your gabble tunnel.
195
00:11:01,580 --> 00:11:04,050
.. did she even listen to a word you said?
196
00:11:04,100 --> 00:11:08,100
How many gangsters live with their
mum, making raspberry leaf tea?
197
00:11:08,260 --> 00:11:11,650
At Herbie's funeral,
were you a chief mourner?
198
00:11:11,700 --> 00:11:15,570
No, she made you a car park attendant, and
199
00:11:15,620 --> 00:11:18,370
when that bomb went off her first
thought was for Herbie's corpse,
200
00:11:18,420 --> 00:11:21,010
- not you. - Shut up! You don't know
what the fuck you're talking about!
201
00:11:21,060 --> 00:11:22,330
Manni, I beg, lock up!
202
00:11:22,380 --> 00:11:26,380
Make you no vex me.
203
00:11:28,100 --> 00:11:30,650
We are done.
204
00:11:30,700 --> 00:11:34,700
Those jailers, on the loose, on
the run with that little girl.
205
00:11:35,820 --> 00:11:37,850
I hope you find them.
206
00:11:37,900 --> 00:11:41,900
Who says we haven't already?
207
00:11:42,140 --> 00:11:44,860
Hmm. I do.
208
00:12:00,180 --> 00:12:02,370
Dinah, tell me you've got something.
209
00:12:02,420 --> 00:12:05,490
Right -- Jason ditched them the
second they got to the hospital,
210
00:12:05,540 --> 00:12:06,850
- but Kerry stayed.
- And?
211
00:12:06,900 --> 00:12:08,330
Well, she loves her kid.
212
00:12:08,380 --> 00:12:10,530
If Hayley gets sick again --
and doctors say she might --
213
00:12:10,580 --> 00:12:12,090
Kerry's not going to risk her life.
214
00:12:12,140 --> 00:12:14,890
We need to get word out to every
hospital, every drop in clinic,
215
00:12:14,940 --> 00:12:17,010
- every doctor...
- Do it.
216
00:12:17,060 --> 00:12:21,060
Come on, people, clock's ticking.
217
00:12:21,660 --> 00:12:25,570
Stonking, STONKING villain.
She's ace, she's ace.
218
00:12:25,620 --> 00:12:27,250
Do you think she's got to Kerry?
219
00:12:27,300 --> 00:12:29,170
She's classy, too. I
can't compete with her.
220
00:12:29,220 --> 00:12:31,690
Oh, so tell me something that
doesn't depress me, Peep.
221
00:12:31,740 --> 00:12:33,530
Manni's a natural born squealer.
222
00:12:33,580 --> 00:12:35,050
- He's, what, 24?
- 29.
223
00:12:35,100 --> 00:12:37,850
And Herbie was the favourite, so
you've got a 29-year-old wimp who's
224
00:12:37,900 --> 00:12:40,970
still competing with his brother,
dead brother, for mummy's love.
225
00:12:41,020 --> 00:12:43,090
Makes for a very powerful
inner monologue for the lad.
226
00:12:43,140 --> 00:12:44,370
Beautiful.
227
00:12:44,420 --> 00:12:45,920
Hello.
228
00:12:49,540 --> 00:12:51,010
Thanks to Sergeant Murray,
229
00:12:51,060 --> 00:12:54,970
we now have identified all the
kids from the vape shop fire.
230
00:12:55,020 --> 00:12:59,020
They were all aged between 13 and
15 and had certain things in common.
231
00:13:06,140 --> 00:13:07,930
- Sorry.
- It's OK.
232
00:13:07,980 --> 00:13:10,810
The kids were all from the same
cluster of care homes in this
233
00:13:10,860 --> 00:13:13,450
20-mile catchment area, Nora's turf.
234
00:13:13,500 --> 00:13:17,090
They also share the same history
of frequent absconsion, you know,
235
00:13:17,140 --> 00:13:19,410
care homes, social, and
if we're honest, even us,
236
00:13:19,460 --> 00:13:21,610
wouldn't raise an eyebrow
if they disappeared.
237
00:13:21,660 --> 00:13:24,730
And all the kids were
extracted from broken homes
238
00:13:24,780 --> 00:13:25,970
with histories of abuse.
239
00:13:26,020 --> 00:13:28,250
The bottom line --
240
00:13:28,300 --> 00:13:31,490
the lowest point of your life is
probably the high point of theirs.
241
00:13:31,540 --> 00:13:33,210
It doesn't take much to earn their trust
242
00:13:33,260 --> 00:13:35,690
with anything more than a Happy Meal.
243
00:13:35,740 --> 00:13:39,370
Right, thanks very much, lads, lass.
244
00:13:39,420 --> 00:13:40,690
OK, action stations.
245
00:13:40,740 --> 00:13:44,290
We need to find the
cracks between the Attahs.
246
00:13:44,340 --> 00:13:46,690
Mother and son.
247
00:13:46,740 --> 00:13:50,050
You need to eat, sleep,
breathe the Attahs.
248
00:13:50,100 --> 00:13:51,610
No slacking -- go.
249
00:13:51,660 --> 00:13:55,450
You're kidding? Been up to me
elbows in Herbie Attah's grease.
250
00:13:55,500 --> 00:13:57,890
Got his dead dad two slabs down.
251
00:13:57,940 --> 00:14:00,770
Been sneezing Attah DNA out me nose.
252
00:14:00,820 --> 00:14:04,250
Joy. Erm...
253
00:14:04,300 --> 00:14:06,610
Your IPCC interview is confirmed.
254
00:14:06,660 --> 00:14:08,410
- Five o'clock today.
- Right.
255
00:14:08,460 --> 00:14:11,690
- You OK?
- Yeah.
256
00:14:11,740 --> 00:14:15,740
Not really. Every time I close
my eyes I can just see...
257
00:14:16,420 --> 00:14:18,690
- They're going to find me guilty.
- I won't let them.
258
00:14:18,740 --> 00:14:21,690
Ma'am, I've got a
sighting of Kerry Fowley,
259
00:14:21,740 --> 00:14:24,010
CCTV at a chemist on Barrow Road.
260
00:14:24,060 --> 00:14:25,930
- When was this?
- 50 minutes ago, ma'am.
261
00:14:25,980 --> 00:14:27,570
Chemist said her daughter was wheezing,
262
00:14:27,620 --> 00:14:29,250
Kerry was shouting at him for medication.
263
00:14:29,300 --> 00:14:31,090
Well, they're still
alive. We've got a chance.
264
00:14:31,140 --> 00:14:32,130
- Are they on foot?
- Yes.
265
00:14:32,180 --> 00:14:34,210
Wait. When I was checking
Kerry's social media,
266
00:14:34,260 --> 00:14:36,850
her bridesmaid was a nurse. Erm...
267
00:14:36,900 --> 00:14:39,450
Tulip Panesar.
268
00:14:39,500 --> 00:14:42,050
Tulip Panesar.
269
00:14:42,100 --> 00:14:44,490
Yes, 12 Caddy Crescent.
270
00:14:44,540 --> 00:14:45,970
Caddy Crescent, M8.
271
00:14:46,020 --> 00:14:48,530
Yeah, that's about a 15 minute
walk away from the chemist, ma'am.
272
00:14:48,580 --> 00:14:50,930
Jump to it. Dinah.
273
00:14:50,980 --> 00:14:52,850
What?
274
00:14:52,900 --> 00:14:54,570
Take Joy with you.
275
00:14:54,620 --> 00:14:57,290
It's only a manhunt that'll
keep her mind off that interview.
276
00:14:57,340 --> 00:15:01,340
- Manhunt, Ma'am? - Chick
chase, whatever, go. - OK.
277
00:15:06,660 --> 00:15:10,660
The door's wide open.
278
00:15:15,700 --> 00:15:19,700
Mrs Panesar. It's the police.
279
00:15:20,900 --> 00:15:24,900
Check upstairs.
280
00:15:33,740 --> 00:15:36,090
Where's Kerry?
281
00:15:36,140 --> 00:15:39,610
I know they were here.
282
00:15:39,660 --> 00:15:43,660
Please, he's going to shoot us.
283
00:15:45,980 --> 00:15:49,980
Just wait. Think.
284
00:15:50,460 --> 00:15:53,810
Look, you're chasing Kerry
Fowley in a manhunt.
285
00:15:53,860 --> 00:15:57,860
But you shoot us, you become the manhunt.
286
00:16:01,500 --> 00:16:03,970
Rack up your IQ, go out the front,
my colleague's out the back,
287
00:16:04,020 --> 00:16:08,020
we won't pursue you.
288
00:16:11,060 --> 00:16:15,060
Oh, God, he's gone.
289
00:16:15,660 --> 00:16:19,660
Are you all right, honey?
290
00:16:20,380 --> 00:16:23,530
What did I miss?
291
00:16:23,580 --> 00:16:25,730
- You need to let me go right now.
- Calm down.
292
00:16:25,780 --> 00:16:27,930
- It must be illegal.
- Somebody should stay with Peggy...
293
00:16:27,980 --> 00:16:30,290
Break it up. What is going on?
294
00:16:30,340 --> 00:16:32,730
- A misunderstanding.
- He's not who he says he is, Ma'am.
295
00:16:32,780 --> 00:16:35,650
- What's the charge?
- False impersonation of a paramedic,
296
00:16:35,700 --> 00:16:37,050
and a gazillion others, probably,
297
00:16:37,100 --> 00:16:39,850
including making me zap
an old man, you freak.
298
00:16:39,900 --> 00:16:41,170
That's not true. I wouldn't...
299
00:16:41,220 --> 00:16:43,930
PC Mitchell, a word in your ear.
300
00:16:43,980 --> 00:16:47,250
John, it is not illegal to
impersonate a paramedic.
301
00:16:47,300 --> 00:16:49,890
But it's got to be, ma'am. It's
illegal to impersonate a copper.
302
00:16:49,940 --> 00:16:52,410
But not a paramedic or a doctor
or a sodding vet, for that matter.
303
00:16:52,460 --> 00:16:54,650
Am I right in thinking that you
used a stun gun on an old man
304
00:16:54,700 --> 00:16:56,890
- who was already passed out?
- Because he said, "Trust me".
305
00:16:56,940 --> 00:16:59,050
Good job it WASN'T a heart attack.
306
00:16:59,100 --> 00:17:01,290
You were lucky you didn't kill him.
307
00:17:01,340 --> 00:17:03,650
Jesus Christ, you get paid for this.
308
00:17:03,700 --> 00:17:06,250
Throw him back in the sea. De-arrest him.
309
00:17:06,300 --> 00:17:08,090
"De-arrest him?" What's that?
310
00:17:08,140 --> 00:17:11,210
It's all right, mate, I'll do it.
311
00:17:11,260 --> 00:17:13,250
Frederick Dobson, we are de-arresting...
312
00:17:13,300 --> 00:17:17,300
No. No, no, no, no, no. I
want to hear him say it.
313
00:17:22,220 --> 00:17:26,220
Freddie Dobson, I am de-arresting you.
314
00:17:26,460 --> 00:17:28,370
Anything you say will...
315
00:17:28,420 --> 00:17:32,420
Well, it'll mean fuck
all, so go on, off you hop.
316
00:17:33,540 --> 00:17:35,250
I'd like to make a
formal complaint, please.
317
00:17:35,300 --> 00:17:38,250
- Oh, come on, leave it out.
- Not you, just PC Mitchell,
318
00:17:38,300 --> 00:17:40,570
for being overzealous in
his performance of duty.
319
00:17:40,620 --> 00:17:42,410
I've never been overzealous in my life.
320
00:17:42,460 --> 00:17:45,330
Don't waste your breath. This way.
321
00:17:45,380 --> 00:17:48,570
- Go. - This form, sir.
- Thank you very much.
322
00:17:48,620 --> 00:17:50,770
'Tulip, this is very important.'
323
00:17:50,820 --> 00:17:52,490
Why do you keep asking
me the same question?
324
00:17:52,540 --> 00:17:53,530
I told you -- I don't know.
325
00:17:53,580 --> 00:17:56,730
She needed me to check Hayley were
OK and then she took off in my car.
326
00:17:56,780 --> 00:18:00,410
OK, and did Kerry say
where she was headed?
327
00:18:00,460 --> 00:18:03,250
- To her sister's.
- Do you know where her sister lives?
328
00:18:03,300 --> 00:18:05,250
I've never met her.
329
00:18:05,300 --> 00:18:08,730
Can you tell me about
Kerry's daughter, Hayley?
330
00:18:08,780 --> 00:18:11,850
She isn't Kerry's daughter.
331
00:18:11,900 --> 00:18:15,900
Kerry can't have kids.
332
00:18:18,100 --> 00:18:20,810
So you think Hayley could have
been one of the vape shop kids,
333
00:18:20,860 --> 00:18:24,210
- and therefore from a care home?
- Yeah.
334
00:18:24,260 --> 00:18:27,250
Oh, no, there's over 200 Hayleys
in care homes around the country,
335
00:18:27,300 --> 00:18:29,810
so without a surname, we've got
nothing to narrow it down with.
336
00:18:29,860 --> 00:18:32,690
Well, all the vape shop victims came
from the same cluster of care homes
337
00:18:32,740 --> 00:18:35,570
in a 20 mile radius, so Hayley must
have come from the same cluster,
338
00:18:35,620 --> 00:18:37,650
right?
339
00:18:37,700 --> 00:18:41,570
So let's get narrowing.
340
00:18:41,620 --> 00:18:45,620
Right, Freddie's licence. Erm...
341
00:18:46,220 --> 00:18:48,930
No, no parking tickets, no
speeding tickets, nothing.
342
00:18:48,980 --> 00:18:51,930
So it's not illegal to drive
around in a fake ambulance?
343
00:18:51,980 --> 00:18:55,010
Only with lights and two-tones
on, not with them off.
344
00:18:55,060 --> 00:18:57,650
Look, Jonah, I know he's
nuts, but he knows the law,
345
00:18:57,700 --> 00:19:01,170
- don't take it personally.
- It's not personal. He's a fraud.
346
00:19:01,220 --> 00:19:03,850
He gave us a fake name, and
he made me trust him enough to
347
00:19:03,900 --> 00:19:06,610
jizz my volts over some old fellow
who'd just had an heart attack.
348
00:19:06,660 --> 00:19:10,330
Well, it weren't a heart attack,
it was a tachycardia or something.
349
00:19:10,380 --> 00:19:12,410
Ma'am's right -- I could have killed him.
350
00:19:12,460 --> 00:19:14,970
Who cares if he hasn't
done anything illegal yet?
351
00:19:15,020 --> 00:19:17,210
He's a phoney.
352
00:19:17,260 --> 00:19:19,690
And am I the only one with an
imagination sick enough to worry
353
00:19:19,740 --> 00:19:23,650
about what else he might be getting up to?
354
00:19:23,700 --> 00:19:25,490
All right, bring her in.
355
00:19:25,540 --> 00:19:27,330
Thank you.
356
00:19:27,380 --> 00:19:28,490
Found Kerry's sister --
357
00:19:28,540 --> 00:19:32,540
she just tweeted a photo of herself
meditating at an ashram in Tasmania.
358
00:19:33,540 --> 00:19:35,210
That's Kerry's only sister.
359
00:19:35,260 --> 00:19:37,370
Oh! Where is she?
360
00:19:37,420 --> 00:19:41,420
We found Hayley's file.
361
00:19:41,500 --> 00:19:45,500
- That's her. - Yeah, real name's
Hayley Blunt, been in care six months.
362
00:19:46,060 --> 00:19:49,410
Wait -- it's not Kerry's sister
they're going to, it's Hayley's.
363
00:19:49,460 --> 00:19:53,460
- Hayley's got a sister.
- Where's she?
364
00:19:55,500 --> 00:19:58,970
Yeah, OK, yeah. Hayley and
her sister got split up.
365
00:19:59,020 --> 00:20:00,330
How does that even happen?
366
00:20:00,380 --> 00:20:03,010
Hayley got the care home,
but her sister got sent to
367
00:20:03,060 --> 00:20:05,410
a foster family in Glossop.
368
00:20:05,460 --> 00:20:07,970
I'll go find the address
if you two hit the road.
369
00:20:08,020 --> 00:20:10,410
Hold it, Sonny Jim, I give the
marching orders round here.
370
00:20:10,460 --> 00:20:12,050
Pepsi and Shirlie -- hit the road.
371
00:20:12,100 --> 00:20:13,930
Me and Ewan'll find the address.
372
00:20:13,980 --> 00:20:16,010
Joy, keep an eye on Dinah.
373
00:20:16,060 --> 00:20:17,210
No more heroics.
374
00:20:17,260 --> 00:20:21,260
Done. This shit finds me.
375
00:20:28,340 --> 00:20:31,210
Police! Open up!
376
00:20:31,260 --> 00:20:35,260
- Where's Kerry?
- She's locked herself in the bathroom.
377
00:20:35,780 --> 00:20:38,890
- Kerry?
- Are you all right, love?
378
00:20:38,940 --> 00:20:42,940
Yeah.
379
00:20:46,900 --> 00:20:50,900
- I can't...
- OK.
380
00:20:53,740 --> 00:20:56,250
I can't...
381
00:20:56,300 --> 00:21:00,300
I can't...
382
00:21:02,700 --> 00:21:06,010
Kerry Fowley, you're under
arrest for manslaughter,
383
00:21:06,060 --> 00:21:10,060
child slavery, and kidnapping.
384
00:21:11,340 --> 00:21:14,930
You and me have a lot to talk about.
385
00:21:40,500 --> 00:21:42,090
Oh, mind your step there, Christine,
386
00:21:42,140 --> 00:21:44,130
you might need to get those
power heels fumigated.
387
00:21:44,180 --> 00:21:45,930
I think I'll risk it, Inspector.
388
00:21:45,980 --> 00:21:47,970
No playing with health and safety, ma'am.
389
00:21:48,020 --> 00:21:51,090
Erm, honest question, Inspector --
390
00:21:51,140 --> 00:21:53,210
are you taking the piss?
391
00:21:53,260 --> 00:21:55,370
An infestation is a
necessary cover, ma'am.
392
00:21:55,420 --> 00:21:58,170
We're about to bring in the woman
that could deliver us Nora Attah,
393
00:21:58,220 --> 00:21:59,930
and as far as we know,
Nora hasn't got a clue.
394
00:21:59,980 --> 00:22:03,980
So we need to clear the cells of
any low-lives that can tip Nora off.
395
00:22:04,740 --> 00:22:08,370
Yeah. Actually, I quite like that bit.
396
00:22:08,420 --> 00:22:11,690
What I'm sick of is why can't just
inform me of what you're going to do
397
00:22:11,740 --> 00:22:14,530
- before doing it. - Oh, you'll
get used to me soon enough, ma'am.
398
00:22:14,580 --> 00:22:18,210
You're doing great.
399
00:22:18,260 --> 00:22:22,260
They're here.
400
00:22:22,540 --> 00:22:26,170
Kerry Fowley, do you require
legal representation?
401
00:22:26,220 --> 00:22:30,220
- No. - Or a duty solicitor can
be provided to you free of charge?
402
00:22:30,300 --> 00:22:32,370
- No. - Let me know if
there's anything I can do.
403
00:22:32,420 --> 00:22:36,420
Good luck.
404
00:22:37,220 --> 00:22:41,220
Oh, I feel like a cunt now.
405
00:22:43,020 --> 00:22:46,370
Peggy, did Freddie ever tell you,
that he isn't a real paramedic?
406
00:22:46,420 --> 00:22:48,650
He told me this afternoon.
407
00:22:48,700 --> 00:22:50,050
He was in tears.
408
00:22:50,100 --> 00:22:52,690
He said he couldn't
pass the paramedic exam
409
00:22:52,740 --> 00:22:55,490
cos his reading's bad.
410
00:22:55,540 --> 00:22:57,170
He's dyslexic.
411
00:22:57,220 --> 00:23:00,820
Does he pay rent? Have
you ever lent him money?
412
00:23:02,020 --> 00:23:04,850
He cleans Eddie's shit
from the skirting board,
413
00:23:04,900 --> 00:23:07,250
he collects my prescriptions
from the chemist,
414
00:23:07,300 --> 00:23:11,300
and he covers my legs in cream, and
makes me laugh while he does it.
415
00:23:11,500 --> 00:23:13,530
But, Peggy, at the pub,
416
00:23:13,580 --> 00:23:16,250
Freddie pretended to not
know who your husband was.
417
00:23:16,300 --> 00:23:17,570
He lied about his name,
418
00:23:17,620 --> 00:23:20,770
got me to trust him enough
to fire my stun gun at him.
419
00:23:20,820 --> 00:23:22,490
You're lucky your husband isn't dead!
420
00:23:22,540 --> 00:23:25,250
And what if Freddie did get carried away?
421
00:23:25,300 --> 00:23:29,050
The only thing he's ever
done is try to help me!
422
00:23:29,100 --> 00:23:33,100
The only thing I have is
that young man in my life.
423
00:23:36,300 --> 00:23:39,290
Now, if you'll excuse me,
Freddie's cooking dinner,
424
00:23:39,340 --> 00:23:43,340
and then we're going to Netflix and chill.
425
00:23:45,900 --> 00:23:48,810
- Still want to pursue this?
- No.
426
00:23:48,860 --> 00:23:50,770
She's right.
427
00:23:50,820 --> 00:23:52,770
I'll write it up, put it to bed.
428
00:23:52,820 --> 00:23:56,820
- Thanks for hearing me out, though.
- No problem.
429
00:24:10,820 --> 00:24:14,490
- How's she holding up?
- She needs a bronchoscopy.
430
00:24:16,740 --> 00:24:18,250
Oh, I've got to go.
431
00:24:18,300 --> 00:24:22,300
- You keep watch, yeah?
- Yeah.
432
00:24:25,740 --> 00:24:27,970
Sergeant Frears. Joy, wait.
433
00:24:28,020 --> 00:24:29,610
Ewan, I'll be fine.
434
00:24:29,660 --> 00:24:33,660
Look, I know you feel
guilty about Charlie.
435
00:24:35,420 --> 00:24:38,690
I get it. But all anybody has to
do is work with you five minutes
436
00:24:38,740 --> 00:24:41,450
to see you're seriously good at your job.
437
00:24:41,500 --> 00:24:43,010
So fight your corner in there.
438
00:24:43,060 --> 00:24:46,490
Just cos you feel guilty,
doesn't mean you are.
439
00:24:46,540 --> 00:24:50,540
Yeah. I'm late.
440
00:24:51,700 --> 00:24:54,850
- How long had you and Jason lived
above the Vapour Nest? - 10 months.
441
00:24:54,900 --> 00:24:57,290
And how long were you
locking kids in that room?
442
00:24:57,340 --> 00:25:01,340
10 months.
443
00:25:13,180 --> 00:25:15,770
I never knew the names.
444
00:25:15,820 --> 00:25:17,890
It weren't what you think.
445
00:25:17,940 --> 00:25:21,010
Most of the time, I'd just tell
them to keep the noise down
446
00:25:21,060 --> 00:25:23,210
- cos they were laughing too much.
- Then why the padlock?
447
00:25:23,260 --> 00:25:27,260
Jason said we had to.
448
00:25:30,460 --> 00:25:32,810
I've got a daughter. I
ran up those stairs.
449
00:25:32,860 --> 00:25:35,170
I dragged you out, you had every
chance to tell me those kids
450
00:25:35,220 --> 00:25:39,220
- were behind that door.
- I wanted to, but those kids were dead already.
451
00:25:40,140 --> 00:25:41,770
They weren't. I could have saved them.
452
00:25:41,820 --> 00:25:44,490
Maybe, but they'd have ended
up back there, or worse.
453
00:25:44,540 --> 00:25:46,450
What do you mean by "worse"?
454
00:25:46,500 --> 00:25:50,500
I'd like my water back, please.
455
00:25:58,380 --> 00:26:00,050
Hayley was the only one worth saving.
456
00:26:00,100 --> 00:26:04,100
Oh, shut the fuck up. I don't care
how you justify it to yourself.
457
00:26:05,020 --> 00:26:09,020
You know what I can't justify?
458
00:26:09,460 --> 00:26:13,460
I can't justify how I saved your
pathetic life, twice, in 48 hours!
459
00:26:14,340 --> 00:26:17,010
- I'm asking myself the same question.
- Well, I would if I were you!
460
00:26:17,060 --> 00:26:19,810
I knew she was in danger, that's
why I took her to her sister,
461
00:26:19,860 --> 00:26:22,810
so don't you fucking look at me like that.
462
00:26:22,860 --> 00:26:26,860
Will you get her out of here?
463
00:26:28,660 --> 00:26:32,660
Thank you, Constable.
464
00:26:49,260 --> 00:26:53,260
Your friend, Tulip, told
me that you can't have kids.
465
00:26:53,660 --> 00:26:57,660
I understand.
466
00:27:00,460 --> 00:27:04,460
When you're ego's got over the
selfishness of it all, you...
467
00:27:06,300 --> 00:27:09,610
You live with it.
468
00:27:09,660 --> 00:27:13,660
But I still have a vivid picture...
469
00:27:15,180 --> 00:27:19,180
.. of who my child might have been.
470
00:27:20,740 --> 00:27:24,740
I can see why you picked her.
471
00:27:26,060 --> 00:27:30,060
But look at these other photos, Kerry.
472
00:27:30,140 --> 00:27:32,930
The youngest was 13, yeah?
473
00:27:32,980 --> 00:27:35,370
13.
474
00:27:35,420 --> 00:27:37,370
What was happening?
475
00:27:37,420 --> 00:27:40,370
Tell me.
476
00:27:40,420 --> 00:27:44,330
They'd come for her...
477
00:27:44,380 --> 00:27:46,330
in the middle of the night.
478
00:27:46,380 --> 00:27:49,730
One, sometimes two,
kids would be taken away.
479
00:27:49,780 --> 00:27:52,330
- And who took them?
- A boy.
480
00:27:52,380 --> 00:27:53,730
The same one who paid Jason.
481
00:27:53,780 --> 00:27:55,130
Was his name Kim Garvey?
482
00:27:55,180 --> 00:27:59,170
I don't know. Jason never told me names.
483
00:27:59,220 --> 00:28:02,290
Sometimes you'd see them again...
484
00:28:02,340 --> 00:28:05,570
.. or you wouldn't. I couldn't
let that happen to her.
485
00:28:05,620 --> 00:28:07,730
Who hired Jason, Kerry?
486
00:28:07,780 --> 00:28:10,090
The boy.
487
00:28:10,140 --> 00:28:14,140
And did you see anybody else?
488
00:28:15,860 --> 00:28:19,860
Can you tell me their names?
Could you identify them?
489
00:28:20,860 --> 00:28:23,770
Kerry?
490
00:28:23,820 --> 00:28:27,820
Will you?
491
00:28:33,060 --> 00:28:36,890
Viv, sorry, I... I didn't
think you wanted kids.
492
00:28:36,940 --> 00:28:39,010
Oh, Christ, no. It's all
snot, stink, and demands!
493
00:28:39,060 --> 00:28:40,650
Might as well shoot your life in the head.
494
00:28:40,700 --> 00:28:43,970
Strategy, Dinah. Tactics.
495
00:28:44,020 --> 00:28:47,250
You all right? What's up?
496
00:28:47,300 --> 00:28:49,490
Just trying to not look like
myself look like a total dick
497
00:28:49,540 --> 00:28:51,370
explaining this stun gun.
498
00:28:51,420 --> 00:28:53,290
Failing.
499
00:28:53,340 --> 00:28:57,330
- What's new?
- There you go -- a little pick-me-up.
500
00:28:57,380 --> 00:28:59,090
I went to Peggy's chemist.
501
00:28:59,140 --> 00:29:01,490
You said that Freddie got her
prescriptions for her, right?
502
00:29:01,540 --> 00:29:04,050
- Mmm. - Well, it's illegal to
get a prescription for somebody
503
00:29:04,100 --> 00:29:07,610
under a fake name.
504
00:29:07,660 --> 00:29:10,370
And guess what? He didn't.
505
00:29:10,420 --> 00:29:12,810
Tegs, you're amazing.
506
00:29:12,860 --> 00:29:16,860
No shit. Right, type it in.
507
00:29:17,180 --> 00:29:18,720
This is it.
508
00:29:21,780 --> 00:29:23,370
Keys.
509
00:29:23,420 --> 00:29:25,890
What? How?
510
00:29:25,940 --> 00:29:27,690
Stall.
511
00:29:27,740 --> 00:29:29,810
This is my custody suite.
512
00:29:29,860 --> 00:29:31,090
My rules!
513
00:29:31,140 --> 00:29:33,450
Neither one of you are getting
within spitting distance...
514
00:29:33,500 --> 00:29:35,890
Calm down! Cool it!
515
00:29:35,940 --> 00:29:38,450
Kerry Fowley did not want representation.
516
00:29:38,500 --> 00:29:41,770
Tell Nora, "No dice".
517
00:29:41,820 --> 00:29:44,650
We understand you had a flea infestation.
518
00:29:44,700 --> 00:29:47,010
May we see the exterminator's invoice?
519
00:29:47,060 --> 00:29:51,060
- No. - Then we will raise legal concern
that you're putting Kerry Fowley's
520
00:29:51,460 --> 00:29:54,930
health at risk, unless
the fumigation was a ruse,
521
00:29:54,980 --> 00:29:58,050
to smuggle in Kerry Fowley, who
has a history of depression,
522
00:29:58,100 --> 00:30:01,250
and encourage her not to
seek legal representation.
523
00:30:01,300 --> 00:30:03,170
My congrats. For a deaf bloke,
524
00:30:03,220 --> 00:30:05,850
it's not easy to come across
as a complete gobshite.
525
00:30:05,900 --> 00:30:09,900
Sergeant Pancarney, please escort
these termites to their client.
526
00:30:12,940 --> 00:30:16,940
How did they know?!
527
00:30:18,100 --> 00:30:20,650
Our client will not be
answering any questions.
528
00:30:20,700 --> 00:30:23,330
Any attempt to do so will
be met with no comment.
529
00:30:23,380 --> 00:30:26,170
She is willing to plead
guilty to child slavery,
530
00:30:26,220 --> 00:30:29,410
manslaughter and child abduction.
531
00:30:29,460 --> 00:30:33,460
Kerry?
532
00:30:33,900 --> 00:30:35,770
You heard the gentlemen.
533
00:30:35,820 --> 00:30:37,610
Charge her.
534
00:30:49,180 --> 00:30:52,130
Two. Two fucking nil!
535
00:30:52,180 --> 00:30:55,930
How the hell did Nora
know that Kerry was here?
536
00:30:55,980 --> 00:30:57,970
- We were this close.
- Look,
537
00:30:58,020 --> 00:31:00,370
at least we know Nora's spooked
enough to send the lawyers in.
538
00:31:00,420 --> 00:31:03,330
She's lapping me. She's running
effing rings around me.
539
00:31:03,380 --> 00:31:04,810
You mean us.
540
00:31:04,860 --> 00:31:06,400
Right, Viv?
541
00:31:07,140 --> 00:31:09,730
- Ma'am... - Tegan, this had
better be absolutely crucial.
542
00:31:09,780 --> 00:31:13,780
It's Sergeant Freers' interview, ma'am.
543
00:31:14,540 --> 00:31:17,050
'So you stole the cockatoo for
your wheelchair-bound mum'.
544
00:31:17,100 --> 00:31:18,170
'No, my brother'.
545
00:31:18,220 --> 00:31:20,130
'Is he in a wheelchair?
546
00:31:20,180 --> 00:31:22,570
'What did his budgie die of,
Charlotte? A broken heart?'
547
00:31:22,620 --> 00:31:25,650
'It's Charlie, for f...! I can't
go to prison. I just can't.
548
00:31:25,700 --> 00:31:29,700
'I'll do the community service...'
549
00:31:30,780 --> 00:31:33,170
Did you notice the scars
on Charlie Fegan's arms?
550
00:31:33,220 --> 00:31:35,570
- No. - And had you slept or had
any kind of rest prior to...?
551
00:31:35,620 --> 00:31:39,620
None of us had. There was
a gang war kicking off.
552
00:31:42,340 --> 00:31:44,610
Can you please quote to
me article 4 of code C
553
00:31:44,660 --> 00:31:48,660
of the Police and Criminal Evidence Act?
554
00:31:50,100 --> 00:31:52,890
Erm...
555
00:31:52,940 --> 00:31:55,730
(Can't remember it.)
556
00:31:55,780 --> 00:31:57,330
I can't remember it, sorry.
557
00:31:57,380 --> 00:31:59,490
Pity.
558
00:31:59,540 --> 00:32:02,130
If you had, you might not have found
Charlotte Fegan strung up by...
559
00:32:02,180 --> 00:32:04,170
- "Strung up" now?
- This isn't semantics, Inspector.
560
00:32:04,220 --> 00:32:05,810
You're baiting my sergeant,
561
00:32:05,860 --> 00:32:09,010
and you're disrespecting
a young woman's death.
562
00:32:09,060 --> 00:32:13,060
Tune up your vocab, Inspector.
563
00:32:16,900 --> 00:32:20,900
Did you at any point ask
Ms Fegan to confirm her age?
564
00:32:21,020 --> 00:32:23,410
No.
565
00:32:23,460 --> 00:32:26,170
Are you aware that Charlotte
Fegan was in fact 17 years old,
566
00:32:26,220 --> 00:32:27,410
not 18 as she claimed,
567
00:32:27,460 --> 00:32:31,460
and therefore should have been
assigned an appropriate adult?
568
00:32:36,060 --> 00:32:40,060
- No. - So when she used words like
"I can't go to prison, I just can't",
569
00:32:42,220 --> 00:32:44,810
did they sound like the words of
an adult, or those of a distressed
570
00:32:44,860 --> 00:32:48,860
young person begging
-- may I say begging? --
571
00:32:49,620 --> 00:32:53,620
for help?
572
00:32:57,660 --> 00:32:59,690
I wasn't overwhelmed.
573
00:32:59,740 --> 00:33:02,130
I quizzed Charlie Fegan on the facts.
574
00:33:02,180 --> 00:33:05,010
She got aggressive, and I matched
her so as not to show weakness,
575
00:33:05,060 --> 00:33:07,970
as I was trained to do.
576
00:33:08,020 --> 00:33:11,090
Had I not just been through
a 36 hour shift from hell,
577
00:33:11,140 --> 00:33:15,140
where we had to deal
with a bomb, gang war,
578
00:33:15,860 --> 00:33:18,010
one of my colleagues...
579
00:33:18,060 --> 00:33:20,770
Well, my best friend, actually,
who nearly died in a fire,
580
00:33:20,820 --> 00:33:24,170
then I might have checked the
electoral register in order
581
00:33:24,220 --> 00:33:28,010
to verify her age, on a whim.
582
00:33:28,060 --> 00:33:30,970
But who would?
583
00:33:31,020 --> 00:33:35,020
17 or 18 -- I will never
forget finding that young woman
584
00:33:35,900 --> 00:33:39,900
"strung up", as you so eloquently put it.
585
00:33:40,700 --> 00:33:44,700
So you can throw all the
hindsight you want at me, sir.
586
00:33:45,060 --> 00:33:49,060
I did my job.
587
00:33:50,700 --> 00:33:54,130
What she said.
588
00:33:54,180 --> 00:33:56,250
Come on, Peggy, open the door.
589
00:33:56,300 --> 00:34:00,300
We need you to look at these.
590
00:34:00,380 --> 00:34:04,380
Leave us alone!
591
00:34:15,660 --> 00:34:18,170
Freddie's no Samaritan, Peggy.
592
00:34:18,220 --> 00:34:20,210
His real name is Eric Ronson.
593
00:34:20,260 --> 00:34:21,690
We did a PNC check.
594
00:34:21,740 --> 00:34:24,570
These women all have families who
complained when they figured out
595
00:34:24,620 --> 00:34:27,290
that he was stealing their inheritance.
596
00:34:27,340 --> 00:34:30,050
But the women were all too
embarrassed to press charges.
597
00:34:30,100 --> 00:34:34,010
But Peggy, when the sushi ran out,
598
00:34:34,060 --> 00:34:36,090
so did Eric.
599
00:34:36,140 --> 00:34:39,770
Freddie.
600
00:34:42,420 --> 00:34:44,930
Hi! Just been to the
shop for a pomegranate.
601
00:34:44,980 --> 00:34:46,330
Going to put it in a salad.
602
00:34:46,380 --> 00:34:49,570
'Freddie, the police have just
been telling lies about you,
603
00:34:49,620 --> 00:34:51,970
'and I can't feel my arm! Help me!'
604
00:34:52,020 --> 00:34:55,450
Peggy, wait, I'm on my way.
605
00:35:01,220 --> 00:35:05,220
Blues and twos. He's off.
606
00:35:14,460 --> 00:35:16,610
Peggy? Peggy!
607
00:35:16,660 --> 00:35:20,660
Eric Ronson, you're under arrest
for the illegal use of a siren.
608
00:35:23,780 --> 00:35:27,780
You tricked me.
609
00:35:29,940 --> 00:35:32,890
No, look. Look, no, I would never...
610
00:35:32,940 --> 00:35:35,010
Whatever they've told you,
Peggy, it's just not true.
611
00:35:35,060 --> 00:35:37,890
It doesn't matter.
612
00:35:37,940 --> 00:35:40,290
I flicked my siren for you.
613
00:35:40,340 --> 00:35:41,890
I broke the law for you.
614
00:35:41,940 --> 00:35:44,970
I know, but you didn't call
the real ambulance, did you?
615
00:35:45,020 --> 00:35:46,370
What if I really had a stroke?
616
00:35:46,420 --> 00:35:50,330
What would you have done? Fed me sushi?
617
00:35:50,380 --> 00:35:52,890
You're bad for my health.
618
00:35:52,940 --> 00:35:56,940
I'd be safer on me tod.
619
00:35:58,140 --> 00:36:01,210
- Come and visit me?
- I'm sick of prison visits, Freddie.
620
00:36:01,260 --> 00:36:03,290
Oh, Eric.
621
00:36:03,340 --> 00:36:07,340
You're on your own.
622
00:36:07,580 --> 00:36:10,970
You...
623
00:36:11,020 --> 00:36:14,210
Any of this lot still kicking?
624
00:36:14,260 --> 00:36:16,450
Yeah.
625
00:36:16,500 --> 00:36:19,050
Then I'm going to start a survivor group,
626
00:36:19,100 --> 00:36:23,100
because I could do with some new mates.
627
00:36:24,740 --> 00:36:25,890
Go on, then.
628
00:36:25,940 --> 00:36:29,940
Eff off.
629
00:36:38,740 --> 00:36:41,410
Right, that's all the forms for the
release of Herbie Attah's remains
630
00:36:41,460 --> 00:36:44,730
and the ex-husband, may
they rest in pieces.
631
00:36:44,780 --> 00:36:46,810
Oh, one thing --
632
00:36:46,860 --> 00:36:50,860
that is Herbie's DNA strand, and
that's Upjohn's, and that's Manni's.
633
00:36:54,220 --> 00:36:57,930
I need another vowel, Miller. It
all looks like Countdown to me.
634
00:36:57,980 --> 00:37:01,210
Well, there's nowt in Herbie that
didn't come from Upjohn or Nora
635
00:37:01,260 --> 00:37:03,610
except, you know, for
depth and conscience.
636
00:37:03,660 --> 00:37:06,250
But Manni...
637
00:37:06,300 --> 00:37:09,010
Manni isn't Upjohn's biological son.
638
00:37:09,060 --> 00:37:11,450
Pint?
639
00:37:11,500 --> 00:37:14,010
If, big if, Manni thought
that Upjohn was his father
640
00:37:14,060 --> 00:37:16,370
but were to find out that
Nora was lying to him,
641
00:37:16,420 --> 00:37:18,890
that would really kick, and it
would drive a wedge between them.
642
00:37:18,940 --> 00:37:20,570
He might do more than
squeal -- he'd scream.
643
00:37:20,620 --> 00:37:22,970
But if you go round telling him
something hurtful and private
644
00:37:23,020 --> 00:37:25,770
he already knows, you'll just look
desperate and you'll lose any trust
645
00:37:25,820 --> 00:37:27,730
you've gained with him so far.
646
00:37:27,780 --> 00:37:29,330
Hello.
647
00:37:29,380 --> 00:37:31,170
What? I don't care if they're teething.
648
00:37:31,220 --> 00:37:33,010
If Mum rubs any more ouzo into their gums,
649
00:37:33,060 --> 00:37:36,490
I'll cut her fat, lamby fingers
off and send them back to Greece.
650
00:37:36,540 --> 00:37:37,890
Dick.
651
00:37:37,940 --> 00:37:39,810
I'm sorry -- I'm vetoing it.
652
00:37:39,860 --> 00:37:40,930
Agreed. It's too risky.
653
00:37:40,980 --> 00:37:44,980
But we can still talk to him,
and he'll have to listen.
654
00:37:52,420 --> 00:37:54,130
Hey.
655
00:37:54,180 --> 00:37:57,250
How did it go?
656
00:37:57,300 --> 00:37:59,970
She was a kid. She was 17.
657
00:38:00,020 --> 00:38:02,050
She just didn't want her
mum and dad to find out.
658
00:38:02,100 --> 00:38:04,970
Hey, hey.
659
00:38:05,020 --> 00:38:09,020
You did your best. These
situations, they never...
660
00:38:13,940 --> 00:38:17,940
I'm so sorry.
661
00:38:38,300 --> 00:38:42,300
20 says you miss.
662
00:38:42,900 --> 00:38:46,900
You're on, Inspector.
663
00:38:52,500 --> 00:38:55,210
I've come to talk to you about your mum,
664
00:38:55,260 --> 00:38:59,260
without the lawyers.
665
00:39:03,780 --> 00:39:07,780
She fucked up, sending them
in to defend Kerry Fowley.
666
00:39:08,260 --> 00:39:12,260
- This is war.
- So, here's the deal --
667
00:39:13,460 --> 00:39:17,010
you tell on your mum for
running them sweat shops,
668
00:39:17,060 --> 00:39:19,850
we'll send her down for life, but...
669
00:39:19,900 --> 00:39:21,930
you'll do a year.
670
00:39:21,980 --> 00:39:25,980
When you get out, you can
keep the legit empire,
671
00:39:26,780 --> 00:39:30,010
and your freedom.
672
00:39:30,060 --> 00:39:34,060
You don't know me, Constable, and
you definitely don't know me mum.
673
00:39:41,940 --> 00:39:44,970
1,000 quid says I win.
674
00:39:48,020 --> 00:39:52,020
2,000.
675
00:39:52,300 --> 00:39:56,300
You don't carry that kind of cash on you.
676
00:39:59,820 --> 00:40:03,820
Merc. Box fresh.
677
00:40:08,700 --> 00:40:11,850
My G wagon.
678
00:40:11,900 --> 00:40:15,900
Rack 'em up.
679
00:40:16,180 --> 00:40:20,180
Viv, if you could play pool, you'd
have bragged about it long ago.
680
00:40:21,460 --> 00:40:25,460
My dad always used to say, if
you can fake it, you can be it.
681
00:40:38,540 --> 00:40:42,540
You're getting beat!
682
00:41:20,180 --> 00:41:24,180
I'll take yellow. Looks like you
need all the help you can get.
683
00:41:32,860 --> 00:41:36,860
Pardon me, excuse me. Quick time-out.
684
00:41:39,740 --> 00:41:43,740
OK, admit it -- you fucked up.
685
00:41:44,660 --> 00:41:46,290
Grab your keys, let's run.
686
00:41:46,340 --> 00:41:50,340
I'm going for paternity.
687
00:41:50,580 --> 00:41:52,130
Viv, you said it was bullshit.
688
00:41:52,180 --> 00:41:56,180
- You vetoed it. - I'm un-vetoing
it. That's the beauty of being boss.
689
00:41:59,660 --> 00:42:03,610
We've released your brother's
remains, and your father's.
690
00:42:03,660 --> 00:42:07,660
Appreciate it.
691
00:42:10,660 --> 00:42:12,850
There was, er...
692
00:42:12,900 --> 00:42:15,570
We noticed something in the lab results.
693
00:42:15,620 --> 00:42:19,620
Dinah, DNA report, please.
694
00:42:23,780 --> 00:42:27,780
Your juices prove no way could
Upjohn be your real dad.
695
00:42:35,420 --> 00:42:39,420
Mum was right.
696
00:42:39,500 --> 00:42:43,500
You'll say anything.
697
00:42:44,340 --> 00:42:48,340
Go on, lad.
698
00:42:53,140 --> 00:42:56,130
What?
699
00:42:56,180 --> 00:42:58,010
You didn't know.
700
00:42:58,060 --> 00:43:00,090
You're lying.
701
00:43:00,140 --> 00:43:04,140
My turn.
702
00:43:07,340 --> 00:43:11,340
If you can fake it, you can be it.
703
00:43:21,740 --> 00:43:24,370
Or, you can be the daughter
of the county pool champion
704
00:43:24,420 --> 00:43:28,420
nine years running.
705
00:43:42,380 --> 00:43:46,380
No fucking way!
706
00:43:54,260 --> 00:43:58,260
Get out.
707
00:44:19,140 --> 00:44:22,970
My offer still stands, soldier boy.
708
00:44:23,020 --> 00:44:27,020
Have a think.
709
00:44:48,620 --> 00:44:52,330
- Ma'am? - Joy, I just happened to
catch up with an old friend of mine,
710
00:44:52,380 --> 00:44:54,410
who's on the up in the IPCC.
711
00:44:54,460 --> 00:44:58,460
She looked in on the status
of the Charlie Fegan inquest.
712
00:44:59,700 --> 00:45:03,700
Are you sitting down?
713
00:45:10,180 --> 00:45:12,170
They're going for Charlie's duty lawyer.
714
00:45:12,220 --> 00:45:14,610
Her account was all over the
place, and mine was backed up.
715
00:45:14,660 --> 00:45:17,730
They're not going to pursue me.
716
00:45:17,780 --> 00:45:20,770
Well, that's great!
717
00:45:20,820 --> 00:45:24,820
Look, I know you're not celebrating,
but this coffee is self-harm.
718
00:45:27,940 --> 00:45:31,940
- Right, I'll go get us a
proper one, yeah? - (Yeah.)
719
00:45:41,780 --> 00:45:44,850
(Oh.) Morning, Hayley.
720
00:45:44,900 --> 00:45:47,090
How are you feeling?
721
00:45:47,140 --> 00:45:50,530
Is... Is he coming back?
722
00:45:50,580 --> 00:45:53,370
- Who?
- That man.
723
00:45:53,420 --> 00:45:55,850
Yeah. Why?
724
00:45:55,900 --> 00:45:59,900
He's one of them. He put me in that room.
725
00:46:13,700 --> 00:46:15,850
You're on a witch-hunt based
on a child's complaint.
726
00:46:15,900 --> 00:46:17,970
Somehow, Nora knew we had the Fowleys.
727
00:46:18,020 --> 00:46:20,170
Nothing's been agreed,
she's made no investments,
728
00:46:20,220 --> 00:46:22,450
so you get nothing from
me now that touches her.
729
00:46:22,500 --> 00:46:24,610
Explain to me -- why are
we trusting Manni Attah?
730
00:46:24,660 --> 00:46:27,170
Because Viv trusts
Manni, and we trust Viv.
731
00:46:27,220 --> 00:46:29,210
I understand that your
daughter hasn't come home.
732
00:46:29,260 --> 00:46:30,570
She's with a paedophile!
733
00:46:30,620 --> 00:46:33,330
Every nook and cranny of this
fucker's world turned inside out.
734
00:46:33,380 --> 00:46:36,610
Fresh magnolia, to
conceal the grisly deed.
735
00:46:36,660 --> 00:46:39,570
It's a right kick in the Jackson Bollocks.
736
00:46:39,620 --> 00:46:42,690
- Hi.
- This could be any of us,
737
00:46:42,740 --> 00:46:46,740
and I've seen what you two can
do when you gang up on people.
57040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.