Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,797
Mmm, where am I?
2
00:00:08,509 --> 00:00:10,552
Whatcha thinking?
3
00:00:10,552 --> 00:00:13,054
Uh, nothing.
4
00:00:13,054 --> 00:00:16,141
Just...Joey.
5
00:00:16,141 --> 00:00:21,313
Uh, she and jen
Got on a train for new york
A couple hours ago.
6
00:00:21,313 --> 00:00:23,482
Don't they have
School in the morning?
7
00:00:23,482 --> 00:00:26,652
No. No, they don't.
It's ditch day.
8
00:00:26,652 --> 00:00:28,863
You know, the night
Before our ditch day,
9
00:00:28,863 --> 00:00:30,739
Me, alice, carol,
Ted, and bobby
10
00:00:30,739 --> 00:00:31,907
Were sitting
At my house,
11
00:00:31,907 --> 00:00:33,784
And we didn't
Have anything to do.
12
00:00:33,784 --> 00:00:35,786
So we got
In our car
13
00:00:35,786 --> 00:00:37,913
And we just started
To drive south.
14
00:00:37,913 --> 00:00:40,749
We drove all night,
All day,
15
00:00:40,749 --> 00:00:42,584
All the way to the
Virginia state line,
16
00:00:42,584 --> 00:00:44,753
Got out of our car,
Looked around,
17
00:00:44,753 --> 00:00:46,087
Turned back,
And drove home.
18
00:00:46,087 --> 00:00:48,841
I've never done anything
Remotely like that
19
00:00:48,841 --> 00:00:50,342
In my entire life
With anyone.
20
00:00:50,342 --> 00:00:52,219
Why not?
21
00:00:54,972 --> 00:00:56,849
Wait,
What are we doing?
22
00:00:56,849 --> 00:00:57,933
What about life?
23
00:00:57,933 --> 00:00:59,643
I was about
To retire in style.
24
00:00:59,643 --> 00:01:02,021
We're gonna abandon life
For a little while.
25
00:01:02,021 --> 00:01:04,105
We're gonna get in
The car and drive.
26
00:01:04,105 --> 00:01:06,901
Whoa, tex. I wasn't
Making a suggestion,
27
00:01:06,901 --> 00:01:09,403
Just basking in
A nostalgic impulse.
28
00:01:09,403 --> 00:01:11,655
Doesn't matter.
It's exactly
What we need.
29
00:01:11,655 --> 00:01:14,157
Why does this
Sound like a bruce
Springsteen song?
30
00:01:14,157 --> 00:01:16,284
It is, exactly like that.
31
00:01:16,284 --> 00:01:18,328
It's epic
And--and romantic
32
00:01:18,328 --> 00:01:19,955
And crazy and perfect.
33
00:01:19,955 --> 00:01:21,916
Plus, I don't think
We have a choice
34
00:01:21,916 --> 00:01:23,000
'cause it's not enough
Just to recognize
Your fears.
35
00:01:23,000 --> 00:01:25,711
Well, it may be enough
For right now.
36
00:01:25,711 --> 00:01:27,963
No, it's--I can't wait.
37
00:01:27,963 --> 00:01:29,882
Time is running out.
I mean, don't you feel it,
38
00:01:29,882 --> 00:01:32,091
At least a little bit,
The absolute urgency
Of this moment?
39
00:01:33,385 --> 00:01:34,636
Come on.
40
00:02:27,230 --> 00:02:28,816
You're
Very quiet today.
41
00:02:28,816 --> 00:02:30,901
I know. I'm sorry.
42
00:02:30,901 --> 00:02:32,402
Don't be.
43
00:02:32,402 --> 00:02:34,446
Tell me
What's on your mind.
44
00:02:35,990 --> 00:02:37,532
It's not important.
45
00:02:37,532 --> 00:02:38,951
We'll see.
46
00:02:40,077 --> 00:02:43,080
You know the song
sweet jane?
47
00:02:43,080 --> 00:02:46,374
sweet jane.
Cowboy junkies?
48
00:02:46,374 --> 00:02:48,794
Mmm, it's lou reed,
Actually.
49
00:02:48,794 --> 00:02:52,965
Um, the cowboy junkies
Covered it a few years ago,
But that's the one.
50
00:02:52,965 --> 00:02:55,258
It's stuck in my head.
51
00:02:56,343 --> 00:02:58,345
I used to really
Love that song.
52
00:02:58,345 --> 00:03:00,055
Learned it by heart.
53
00:03:05,226 --> 00:03:06,937
So, did I perhaps mention
54
00:03:06,937 --> 00:03:08,480
My list and
Schedule of destinations
55
00:03:08,480 --> 00:03:09,564
I will be visiting
In this city
56
00:03:09,564 --> 00:03:11,274
While you are at
Your boring college meeting?
57
00:03:11,274 --> 00:03:12,359
Several times.
58
00:03:12,359 --> 00:03:14,193
Ok, so I figured out
Precisely when and where
59
00:03:14,193 --> 00:03:16,113
We need to split up
And get back together
For dinner at 8:00
60
00:03:16,113 --> 00:03:18,032
If we gotta make
The train at 11:00.
61
00:03:18,032 --> 00:03:20,075
You are flirting
With maniacal,
Sweetie.
62
00:03:20,075 --> 00:03:21,284
Well, do you know where
The admissions office is
63
00:03:21,284 --> 00:03:22,369
At the university
Of new york?
64
00:03:22,369 --> 00:03:24,496
Yeah, I'm sure
We'll figure it out.
65
00:03:24,496 --> 00:03:26,373
Well, don't you think
We better get
Heading downtown
66
00:03:26,373 --> 00:03:28,291
In order that you have
Plenty of time to find it
67
00:03:28,291 --> 00:03:30,044
In the maze that
Is greenwich village?
68
00:03:30,044 --> 00:03:31,294
You don't
Want to be late.
69
00:03:31,294 --> 00:03:33,755
This is a very,
Very fast-paced city.
70
00:03:33,755 --> 00:03:35,215
I'll try to keep up.
71
00:04:00,866 --> 00:04:02,325
Witter.
72
00:04:02,325 --> 00:04:04,745
What the hell
Are you doing here?
It's ditch day.
73
00:04:04,745 --> 00:04:06,121
Well, I heard
You'd be here, drue.
74
00:04:06,121 --> 00:04:07,581
And far be it for me
To miss out
75
00:04:07,581 --> 00:04:10,000
On even
The smallest morsel
Of your flamboyant wit.
76
00:04:10,000 --> 00:04:11,543
Thank you.
The administration
77
00:04:11,543 --> 00:04:13,253
Has kindly informed
Me that, uh,
78
00:04:13,253 --> 00:04:16,757
Given my questionable
Attendance and
Disciplinary records,
79
00:04:16,757 --> 00:04:18,884
That participation
In potential ditching
80
00:04:18,884 --> 00:04:21,178
Would result in
Failure to graduate.
81
00:04:21,178 --> 00:04:22,971
So I told them
To stick it.
82
00:04:22,971 --> 00:04:24,806
And yet
You're still here.
83
00:04:24,806 --> 00:04:25,974
Funny how that works.
84
00:04:25,974 --> 00:04:28,227
Yeah. They called
My mother.
85
00:04:31,813 --> 00:04:34,399
Look, drue, I have
This quiz right now,
86
00:04:34,399 --> 00:04:36,317
And it's really
More of a test
Than a quiz.
87
00:04:36,317 --> 00:04:38,070
He just likes
To call them quizzes.
88
00:04:38,070 --> 00:04:39,947
I also have a lot
Of studying to do, so--
89
00:04:39,947 --> 00:04:41,073
So what do you say?
90
00:04:41,073 --> 00:04:42,157
After this quiz
Of yours,
91
00:04:42,157 --> 00:04:43,951
Whence our attendance
Is duly noted,
92
00:04:43,951 --> 00:04:45,953
You and I blow off
Afternoon classes
93
00:04:45,953 --> 00:04:47,621
And we
Go get dangerous?
94
00:04:47,621 --> 00:04:51,291
Boy, that sounds
Real tempting, but no.
95
00:04:51,291 --> 00:04:52,584
Witter. Sometimes...
96
00:04:52,584 --> 00:04:55,045
You just got to say
What the hell
And live a little.
97
00:04:55,045 --> 00:04:56,504
Yes, but, you see,
I have this test today,
98
00:04:56,504 --> 00:04:58,423
And then I have
Another test tomorrow
99
00:04:58,423 --> 00:04:59,716
That's twice as big.
100
00:04:59,716 --> 00:05:01,176
Ouch.
Hate to be you.
101
00:05:01,176 --> 00:05:03,470
Does make you
Wonder, though.
102
00:05:05,680 --> 00:05:07,266
Wonder what?
103
00:05:07,266 --> 00:05:09,226
What it is joey's
Doing at this moment
104
00:05:09,226 --> 00:05:11,270
As you rot away
In academic prison.
105
00:05:27,161 --> 00:05:28,245
Jen lindley?
106
00:05:28,245 --> 00:05:29,704
I'm so glad
You're here.
107
00:05:29,704 --> 00:05:31,081
Ohh!
108
00:05:31,081 --> 00:05:32,624
Ha ha ha!
Princess of soho,
109
00:05:32,624 --> 00:05:33,667
Love of my life.
110
00:05:33,667 --> 00:05:36,335
Look at you.
What did you do
To your hair?
111
00:05:36,335 --> 00:05:37,963
Joey, this is typo.
Typo, this is joey.
112
00:05:37,963 --> 00:05:39,589
Typo.
You happen to
Be looking at
113
00:05:39,589 --> 00:05:42,341
One of the very best
People in a city
Of 12 million,
114
00:05:42,341 --> 00:05:44,845
Not to mention the future
Of the expressionist movement.
115
00:05:44,845 --> 00:05:47,306
She knows that flattery
Will get her everywhere.
116
00:05:47,306 --> 00:05:49,308
So what brings
You two ladies
To the city?
117
00:05:49,308 --> 00:05:51,434
Well, uh, joey's
Taking care of me.
She's my keeper.
118
00:05:51,434 --> 00:05:53,187
Well,
You always needed
One of those.
119
00:05:53,187 --> 00:05:54,562
Hey!
120
00:05:54,562 --> 00:05:56,273
She's also just
Never seen new york.
121
00:05:56,273 --> 00:05:57,274
Never?
122
00:05:57,274 --> 00:05:58,733
What kind of
Young lady's
123
00:05:58,733 --> 00:05:59,860
Never been
To manhattan?
124
00:05:59,860 --> 00:06:01,236
I can't imagine
Where you buy
Your clothes.
125
00:06:01,236 --> 00:06:03,113
Ok, come on,
Sit down for a second.
126
00:06:03,113 --> 00:06:05,573
I want to knoweverything about everyone.
127
00:06:05,573 --> 00:06:06,700
What's everybody
Doing?
128
00:06:06,700 --> 00:06:09,410
Who's married?
Who's pregnant?
129
00:06:09,410 --> 00:06:11,079
Anyone die?
130
00:06:11,079 --> 00:06:12,371
We're all still here.
131
00:06:12,371 --> 00:06:14,499
Some we don't see
So much anymore.
132
00:06:14,499 --> 00:06:16,501
Really?
I still try and
Meet ben and monica
133
00:06:16,501 --> 00:06:18,461
For lunch at
Barney greengrass
On wednesdays.
134
00:06:18,461 --> 00:06:21,131
Today.
Today's wednesday.
I know.
135
00:06:21,131 --> 00:06:22,465
Joey, I cannot
Wait to show you
This place--
136
00:06:22,465 --> 00:06:23,508
Jen, aren't we forgetting
About that meeting
137
00:06:23,508 --> 00:06:25,010
You have with
The admissions guy
138
00:06:25,010 --> 00:06:26,261
From the university
Of new york?
139
00:06:26,261 --> 00:06:28,387
You're applying
To the university?
140
00:06:28,387 --> 00:06:31,308
Oh, actually, I got in.
I just gotta go
Meet the guy.
141
00:06:31,308 --> 00:06:33,894
Baby, is it
Possible that we're
Gonna get you back?
142
00:06:33,894 --> 00:06:37,147
I'm contemplating it.
What do you think?
143
00:06:37,147 --> 00:06:38,523
Dumb question.
144
00:06:38,523 --> 00:06:40,150
Well,
I can't believe it.
145
00:06:40,150 --> 00:06:42,903
I mean, it's so far away
From where we live, jen.
146
00:06:42,903 --> 00:06:45,239
I mean, honestly,
147
00:06:45,239 --> 00:06:47,366
I can't believe
There is even any debate
148
00:06:47,366 --> 00:06:49,368
About whether or not
You wanna go back.
149
00:06:49,368 --> 00:06:51,328
What about that thing
That they always say,
150
00:06:51,328 --> 00:06:54,413
Though, you know,
That you can never
Really go home again?
151
00:07:01,796 --> 00:07:03,048
Mr. Witter.
152
00:07:03,048 --> 00:07:05,342
My favorite
And only senior.
153
00:07:05,342 --> 00:07:07,135
Far as I know,
All the college
Acceptance letters
154
00:07:07,135 --> 00:07:08,720
Have officially
Been sent.
155
00:07:08,720 --> 00:07:10,389
How are
Your options?
156
00:07:10,389 --> 00:07:13,433
They are narrowing
By the minute, sir.
157
00:07:13,433 --> 00:07:14,893
Well, relax.
158
00:07:14,893 --> 00:07:16,144
This quiz is
The first quiz
159
00:07:16,144 --> 00:07:17,436
Of the rest
Of your life.
160
00:07:45,048 --> 00:07:48,343
Well...
This happened.
161
00:07:49,469 --> 00:07:51,305
That's it?
162
00:07:51,305 --> 00:07:52,806
That's all
You have to say?
163
00:07:52,806 --> 00:07:56,101
After 6 hours
On the road?
164
00:07:56,101 --> 00:07:57,394
"This happened"?
165
00:07:57,394 --> 00:07:59,020
Aren't you supposed
To have a spare?
166
00:07:59,020 --> 00:08:00,230
Supposed to,
Yeah.
167
00:08:00,230 --> 00:08:02,899
Have? No.
168
00:08:02,899 --> 00:08:05,444
I gave it
To some kid who
Needed a ride home.
169
00:08:07,570 --> 00:08:09,614
Well, I'm excited.
170
00:08:09,614 --> 00:08:12,742
I mean, this is
Exactly the kind of
Unforeseen complication
171
00:08:12,742 --> 00:08:14,286
That makes trips
Like this an adventure
172
00:08:14,286 --> 00:08:15,954
And not just
An excursion.
173
00:08:19,540 --> 00:08:20,708
What was that for?
174
00:08:20,708 --> 00:08:22,501
Inspiration.
175
00:08:23,753 --> 00:08:25,130
And now I'm gonna
Go use my body
176
00:08:25,130 --> 00:08:26,673
To hitchhike us a ride.
177
00:08:26,673 --> 00:08:28,216
But you better hide,
'cause nobody's
Gonna pick up
178
00:08:28,216 --> 00:08:29,301
A babe and her boyfriend.
179
00:08:29,301 --> 00:08:30,344
You know what?
I'm not so crazy
180
00:08:30,344 --> 00:08:31,261
About the
Hitchhiking idea.
181
00:08:31,261 --> 00:08:32,304
Why not?
182
00:08:32,304 --> 00:08:33,554
You ever see
the hitcher?
183
00:08:33,554 --> 00:08:35,140
Rutger hauer?
Mm-hmm.
184
00:08:35,140 --> 00:08:37,809
Just trust me,
We'll regret it.
185
00:08:37,809 --> 00:08:39,311
Ok, well, what, then?
186
00:08:39,311 --> 00:08:41,480
Uh...
187
00:08:43,231 --> 00:08:44,483
Walking distance.
188
00:08:46,109 --> 00:08:47,277
Come on,
189
00:08:47,277 --> 00:08:48,820
You're up
For adventure.
190
00:09:00,332 --> 00:09:02,501
Mr. Witter?
191
00:09:20,268 --> 00:09:22,396
Jen, um,
What did they say
192
00:09:22,396 --> 00:09:24,022
The name of
The admissions guy was?
193
00:09:24,022 --> 00:09:28,902
Uh, thomas, uh,
Stevenson--ton.
194
00:09:28,902 --> 00:09:30,778
Because you said
Steve thompson
195
00:09:30,778 --> 00:09:31,946
The last time I asked,
196
00:09:31,946 --> 00:09:35,409
And the time before that
You said thomas stetson.
197
00:09:35,409 --> 00:09:37,785
One of those.
I--I forget.
198
00:09:39,454 --> 00:09:42,290
You don't have a meeting
At the university
Of new york, do you?
199
00:09:46,211 --> 00:09:48,380
What are we doing here?
200
00:09:50,173 --> 00:09:51,591
I gotta see my dad.
201
00:09:53,218 --> 00:09:55,387
I've just been
Thinking about
Things lately,
202
00:09:55,387 --> 00:09:57,055
Why things are
The way they are,
203
00:09:57,055 --> 00:09:59,391
And, uh, I think
I'm just not
Gonna know
204
00:09:59,391 --> 00:10:00,475
Until I see him.
205
00:10:01,893 --> 00:10:03,478
But you should
Take in the city.
206
00:10:03,478 --> 00:10:05,855
You only got one day
And you got so
Much stuff to see.
207
00:10:05,855 --> 00:10:08,942
And I'm, you know,
I'm gonna be fine.
208
00:10:08,942 --> 00:10:11,236
Most likely.
209
00:10:11,236 --> 00:10:12,404
You just got
To meet me at 8:00
210
00:10:12,404 --> 00:10:13,863
In front of
The mercer hotel
For dinner, ok?
211
00:10:15,656 --> 00:10:18,159
You were paying attention
To my schedule.
212
00:10:18,159 --> 00:10:19,494
Be careful
Out there.
213
00:10:19,494 --> 00:10:21,204
I feel like I'm not
Gonna see you again.
214
00:10:21,204 --> 00:10:22,789
You will.
215
00:10:29,003 --> 00:10:30,130
Yeah, I will.
216
00:10:30,130 --> 00:10:31,339
What?
217
00:10:31,339 --> 00:10:34,426
I'm coming with you.
I'm your keeper.
218
00:10:58,158 --> 00:10:59,284
Is it just me
Or does this seem
219
00:10:59,284 --> 00:11:01,202
Eerily like
the twilight zone?
220
00:11:01,202 --> 00:11:03,037
It is.
221
00:11:08,126 --> 00:11:09,710
There anyone here?
222
00:11:09,710 --> 00:11:12,046
Uhhh-huh.
223
00:11:15,300 --> 00:11:18,595
Hello?
Is anybody here?
224
00:11:18,595 --> 00:11:20,221
Hello there.
How goes it?
225
00:11:20,221 --> 00:11:21,722
That must be irv.
226
00:11:21,722 --> 00:11:24,184
That's me.
Irv of irv's garage.
227
00:11:24,184 --> 00:11:26,311
How can I be of service
To you two today?
228
00:11:26,311 --> 00:11:27,395
Well, our tire
Blew out
229
00:11:27,395 --> 00:11:28,647
About 6 miles
Down the road.
230
00:11:28,647 --> 00:11:30,982
Son, this is
Your lucky day, ain't it?
231
00:11:30,982 --> 00:11:32,567
I've got some tires
In stock.
232
00:11:32,567 --> 00:11:35,153
Great. We'll
Take one of those.
233
00:11:35,153 --> 00:11:36,530
Be my pleasure.
234
00:11:36,530 --> 00:11:38,657
And, uh, a ride
Back to our car.
235
00:11:38,657 --> 00:11:40,659
Oh, boy. Now there
We've got a problem.
236
00:11:40,659 --> 00:11:42,994
The only vehicle I got
To take you there
237
00:11:42,994 --> 00:11:45,413
Is my truck here,
Eleanor roosevelt,
238
00:11:45,413 --> 00:11:48,208
And unfortunately
Mrs. Roosevelt's taken ill.
239
00:11:48,208 --> 00:11:50,210
See, she's got
A busted carburetor.
240
00:11:50,210 --> 00:11:53,463
I'm the only one here
To do any work all alone
241
00:11:53,463 --> 00:11:54,673
And it'll be
Most of the day
242
00:11:54,673 --> 00:11:55,840
Before I get her up
And running again.
243
00:11:55,840 --> 00:11:57,592
Well, what if
I helped you
Fix the car,
244
00:11:57,592 --> 00:11:59,469
You drive us back
To our flat.
245
00:11:59,469 --> 00:12:01,596
I'd like to learn
Something about
Eleanor roosevelt.
246
00:12:01,596 --> 00:12:04,807
That is
The most generous thing
I've heard all week.
247
00:12:04,807 --> 00:12:06,560
Thank you, son. Now,
You just step in there.
248
00:12:06,560 --> 00:12:09,437
I'm gonna show you
The secrets
Of an automobile.
249
00:12:09,437 --> 00:12:12,190
Come on. You see,
This here is the air filter.
250
00:12:12,190 --> 00:12:14,317
All right, uh,
You guys have fun.
251
00:12:14,317 --> 00:12:17,111
There's nothing better
Than a man who smells
Like motor oil.
252
00:12:17,111 --> 00:12:18,321
I'm gonna find us
Something to eat.
253
00:12:18,321 --> 00:12:19,698
Ok.
254
00:12:19,698 --> 00:12:20,907
W-what's
Your name, son?
255
00:12:20,907 --> 00:12:22,200
Dawson.
256
00:12:22,200 --> 00:12:24,035
All right, now, this is
The air filter, dawson,
257
00:12:24,035 --> 00:12:25,786
And right down there
Is the carburetor.
258
00:12:37,382 --> 00:12:39,509
Whoa, whoa,
Whoa, jen, jen!
259
00:12:39,509 --> 00:12:41,010
Look...
260
00:12:41,010 --> 00:12:42,387
What?
261
00:12:42,387 --> 00:12:44,514
After urgentrealization and revelation,
262
00:12:44,514 --> 00:12:46,140
You travel
All the way
To new york city
263
00:12:46,140 --> 00:12:47,308
To see this man,
264
00:12:47,308 --> 00:12:49,477
To confront him
About something
265
00:12:49,477 --> 00:12:50,811
In what
I'm feeling will be
266
00:12:50,811 --> 00:12:53,356
One of
The seminal moments
Of your entire life.
267
00:12:53,356 --> 00:12:56,526
I've been there...
268
00:12:56,526 --> 00:12:59,195
At least
Close enough to know
269
00:12:59,195 --> 00:13:00,947
That it
Only happens once,
270
00:13:00,947 --> 00:13:02,823
So you'd better
Take a second
271
00:13:02,823 --> 00:13:04,492
To think about what
That's gonna be.
272
00:13:07,370 --> 00:13:09,372
Ok.
273
00:13:10,789 --> 00:13:12,083
So how
About we talk
About that quiz?
274
00:13:12,083 --> 00:13:15,503
Piece of cake.
Never even broke a sweat.
275
00:13:15,503 --> 00:13:17,004
So you think
You aced it?
276
00:13:17,004 --> 00:13:18,632
Oh, no problem.
It was so easy.
277
00:13:18,632 --> 00:13:20,675
I didn't even study
Last night.
278
00:13:20,675 --> 00:13:22,051
You think
His next one's
Gonna be as easy?
279
00:13:22,051 --> 00:13:23,511
Yeah.
280
00:13:36,524 --> 00:13:39,235
Jen, what happened
To you?
281
00:13:41,529 --> 00:13:44,823
God, I used
To hate capeside.
282
00:13:44,823 --> 00:13:48,369
When I was
A little girl,
Like 12, I--
283
00:13:48,369 --> 00:13:50,538
God,
I just hated it.
284
00:13:50,538 --> 00:13:52,540
And I know it sounds
Ludicrous now,
285
00:13:52,540 --> 00:13:54,542
But it was because
Of my grams.
286
00:13:54,542 --> 00:13:57,003
I was totally
Petrified of her.
287
00:13:57,003 --> 00:13:59,213
So whenever
My mom would want us
To go visit,
288
00:13:59,213 --> 00:14:00,799
I'd just...
289
00:14:00,799 --> 00:14:03,842
I just completely
Didn't want to go.
290
00:14:05,386 --> 00:14:07,514
Um, and there was--
291
00:14:07,514 --> 00:14:10,849
There was
This one time,
It was a friday,
292
00:14:10,849 --> 00:14:13,478
And, um,
We were supposed
To go up there
293
00:14:13,478 --> 00:14:14,813
For the weekend,
Just me and my mom
294
00:14:14,813 --> 00:14:17,106
Because my dad had
All this work to do,
295
00:14:17,106 --> 00:14:19,858
And I
Just complained
296
00:14:19,858 --> 00:14:21,695
And--and fought
With her in the cab
297
00:14:21,695 --> 00:14:23,904
All the way
To the station.
298
00:14:23,904 --> 00:14:25,281
And we get
To the platform,
299
00:14:25,281 --> 00:14:27,617
And for some reason,
300
00:14:27,617 --> 00:14:29,661
I still
Don't know why,
301
00:14:29,661 --> 00:14:32,747
But she just turned
To me and said,
302
00:14:32,747 --> 00:14:36,125
"Jen, you don't
Want to go? Fine.
303
00:14:36,125 --> 00:14:38,503
Stay here.
Go home and be
With your father."
304
00:14:38,503 --> 00:14:40,839
And I just
Remember, um,
305
00:14:40,839 --> 00:14:44,050
Being shocked
That--that I'd won.
306
00:14:45,510 --> 00:14:47,094
That instead of
Going to capeside
307
00:14:47,094 --> 00:14:49,639
I got to go spend
A whole weekend
With my dad.
308
00:14:49,639 --> 00:14:51,599
Heh! I really
Loved my dad, but--
309
00:15:12,579 --> 00:15:13,705
Hi there.
310
00:15:13,705 --> 00:15:15,832
What do you want?
311
00:15:15,832 --> 00:15:18,084
Uh, let me have a tuna--
312
00:15:18,084 --> 00:15:20,127
We're out of tuna.
313
00:15:20,127 --> 00:15:22,756
Ok. Uh, how about
The chicken salad--
314
00:15:22,756 --> 00:15:24,841
We're out of
Chicken salad, too.
315
00:15:24,841 --> 00:15:25,800
Egg salad?
316
00:15:25,800 --> 00:15:27,009
Nope.
317
00:15:27,009 --> 00:15:28,803
What do you have?
Beef.
318
00:15:28,803 --> 00:15:30,263
Roast beef?
Sort of.
319
00:15:31,723 --> 00:15:33,892
Ok, uh, I guess
I'll take 2 of those,
320
00:15:33,892 --> 00:15:36,310
And can I get
A couple of cokes?
321
00:15:36,310 --> 00:15:38,438
Pepsi.
Right.
322
00:15:40,064 --> 00:15:42,442
Excuse me. There are
2 young women here
To see you,
323
00:15:42,442 --> 00:15:45,152
And one of them
Is saying
She's your daughter.
324
00:16:03,880 --> 00:16:06,257
Angel, I am so glad
You're here.
325
00:16:06,257 --> 00:16:07,759
Hi, dad.
326
00:16:17,226 --> 00:16:20,438
Hello there.
You a friend
Of jennifer's?
327
00:16:20,438 --> 00:16:22,273
Yeah, this
Is joey potter
From capeside.
328
00:16:22,273 --> 00:16:24,358
Joey potter
From capeside,
A pleasure.
329
00:16:24,358 --> 00:16:26,235
Nice to meet you,
Mr. Lindley.
330
00:16:26,235 --> 00:16:28,154
Please call me theo.
331
00:16:28,154 --> 00:16:31,157
Tell me what brings
You and my daughter
To manhattan.
332
00:16:31,157 --> 00:16:33,493
Well, I've never,
Uh, been here,
333
00:16:33,493 --> 00:16:34,661
And jen was...
334
00:16:36,245 --> 00:16:38,997
Jen got accepted
To the university
Of new york.
335
00:16:41,292 --> 00:16:42,961
Donna?
336
00:16:44,253 --> 00:16:46,130
Yes?
337
00:16:46,130 --> 00:16:48,466
My daughter was accepted
To the university
Of new york.
338
00:16:48,466 --> 00:16:49,926
Congratulations.
339
00:16:49,926 --> 00:16:52,136
Cancel the rest
Of my day and make
Reservations for 3
340
00:16:52,136 --> 00:16:55,097
At the
Westside grille
In 30 minutes.
341
00:16:55,097 --> 00:16:56,850
Dad, you don't
Have to--
342
00:16:56,850 --> 00:16:58,810
My daughter was
Accepted to college.
343
00:16:58,810 --> 00:17:00,394
Doesn't even matter
Which one.
344
00:17:00,394 --> 00:17:02,772
That's
A big event in
Any father's life,
345
00:17:02,772 --> 00:17:04,983
Huge even.
346
00:17:04,983 --> 00:17:07,276
It's way
More important
347
00:17:07,276 --> 00:17:09,403
Than some lamebusiness meeting.
348
00:17:09,403 --> 00:17:11,865
We're gonna
Celebrate.
349
00:17:31,551 --> 00:17:33,052
Mos eisley.
350
00:17:33,052 --> 00:17:34,846
You will never find
A more wretched hive
351
00:17:34,846 --> 00:17:36,890
Of scum
And villainy.
352
00:17:36,890 --> 00:17:38,516
We must be cautious.
353
00:17:38,516 --> 00:17:40,226
Hey, mack,
Did you miss me?
354
00:17:40,226 --> 00:17:41,936
You, gilbert? Always.
355
00:17:41,936 --> 00:17:43,521
Heh heh heh!
356
00:17:43,521 --> 00:17:44,689
Gilbert?
357
00:17:44,689 --> 00:17:45,773
Shut up
And take this.
358
00:17:45,773 --> 00:17:47,525
Uh, look, gilbert,
This is a picture
359
00:17:47,525 --> 00:17:50,319
Of a short,
Balding asian man
In his 40s.
360
00:17:50,319 --> 00:17:52,196
He's not exactly what
You call my doppelganger.
361
00:17:52,196 --> 00:17:54,156
Are you kidding?
That guy could be
Your twin brother.
362
00:17:54,156 --> 00:17:55,366
Besides,
They don't even look
At the picture
363
00:17:55,366 --> 00:17:57,159
In this place.
They don't even
Really care.
364
00:17:57,159 --> 00:17:58,995
They just
Want to see
Something. Hi.
365
00:17:58,995 --> 00:18:01,205
Who's your
Friend, gilbert?
He got an I.D.?
366
00:18:04,417 --> 00:18:07,211
David kebo
Of rhode island?
367
00:18:07,211 --> 00:18:08,796
What can I
Get you, dave?
368
00:18:08,796 --> 00:18:11,465
Can we get 3 rounds
Of your finest tequila,
369
00:18:11,465 --> 00:18:15,094
And I'd like to start
Running a tab, please.
370
00:18:16,596 --> 00:18:18,389
Thank you.
371
00:18:18,389 --> 00:18:21,392
My father's idea of
A birthday present.
Creative, isn't it?
372
00:18:21,392 --> 00:18:22,977
When was
Your birthday?
373
00:18:22,977 --> 00:18:24,562
You know why
I brought you
Here, pacey?
374
00:18:24,562 --> 00:18:26,981
Uh, because you didn't
Want to drink alone.
375
00:18:26,981 --> 00:18:30,276
Well, yeah,
But there's more.
376
00:18:30,276 --> 00:18:31,611
The bar that
We're sitting in
Right now,
377
00:18:31,611 --> 00:18:33,111
The big ace saloon,
378
00:18:33,111 --> 00:18:34,906
Lies in the shadow
Of your local
Community college,
379
00:18:34,906 --> 00:18:36,490
Which as
I understand it,
380
00:18:36,490 --> 00:18:38,534
Is becoming
An increasingly
Likely
381
00:18:38,534 --> 00:18:40,036
Alternative for you.
382
00:18:40,036 --> 00:18:42,038
Heh! Yes.
383
00:18:42,789 --> 00:18:45,124
You know, man,
384
00:18:46,834 --> 00:18:48,586
When I was
In school today
385
00:18:48,586 --> 00:18:49,963
I just couldn't help
But feeling
386
00:18:49,963 --> 00:18:52,214
That the place is getting
A little lonely, you know?
387
00:18:52,214 --> 00:18:53,424
I mean, everybody's gone.
388
00:18:53,424 --> 00:18:55,384
It was ditch day.
389
00:18:55,384 --> 00:18:57,344
Well, I know.
390
00:18:57,344 --> 00:18:58,554
Look, I don't think
I'm ready
391
00:18:58,554 --> 00:19:00,598
To have this
Conversation yet
With anybody
392
00:19:00,598 --> 00:19:01,891
And especially
Not with you.
393
00:19:01,891 --> 00:19:03,726
Hmph! That's fine.
394
00:19:03,726 --> 00:19:06,520
I just thought that
You should see this
Place, you know.
395
00:19:06,520 --> 00:19:09,440
But, hey,
Despite the stigma
Of failure and loss,
396
00:19:09,440 --> 00:19:12,026
We're surrounded by
Good people,
You know,
397
00:19:12,026 --> 00:19:14,070
Smart people,
People of substance.
398
00:19:14,070 --> 00:19:15,529
Let's toast, shall we?
399
00:19:15,529 --> 00:19:17,573
Mm-hmm.
To the future.
400
00:19:20,451 --> 00:19:23,037
And my grandpappy
Had this car, big car.
401
00:19:23,037 --> 00:19:25,581
You understand
Back in those days
402
00:19:25,581 --> 00:19:28,542
A car like that
Was a precious
Commodity.
403
00:19:28,542 --> 00:19:30,044
Still is.
Yeah.
404
00:19:30,044 --> 00:19:31,629
You're right there,
Little girl.
405
00:19:31,629 --> 00:19:33,339
Now, I'm gonna get
Yours all fixed up
406
00:19:33,339 --> 00:19:35,257
And then
You two lovebirds'll
Be on your way.
407
00:19:35,257 --> 00:19:36,467
Where you headed?
408
00:19:36,467 --> 00:19:40,096
Uh, hard to say, irv.
It's hard to say.
409
00:19:40,096 --> 00:19:42,849
Anyhoo, grandpappy
And me were heading
Through texas--
410
00:19:42,849 --> 00:19:43,975
Irv?
What's that,
Dear?
411
00:19:43,975 --> 00:19:46,102
How much is this
Gonna cost us?
412
00:19:46,102 --> 00:19:47,311
Cost?
You mean money?
413
00:19:47,311 --> 00:19:48,729
Gretchen, that's not
Really a polite question.
414
00:19:48,729 --> 00:19:50,564
Irv here is doing us
A tremendous favor--
415
00:19:50,564 --> 00:19:52,358
60 bucks.
416
00:19:52,358 --> 00:19:53,985
Excuse me?
417
00:19:53,985 --> 00:19:55,319
60 bucks
For the tire,
418
00:19:55,319 --> 00:19:57,738
Then another 20 bucks
For the ride here.
419
00:19:57,738 --> 00:20:00,616
Honey,
Give him the money.
420
00:20:03,953 --> 00:20:06,205
Ok, I'm confused.
421
00:20:06,205 --> 00:20:08,708
Didn't I just spend
All morning helping
You fix your truck?
422
00:20:08,708 --> 00:20:11,711
Yes, you did, dawson.
That was mighty nice
Of you,
423
00:20:11,711 --> 00:20:14,505
And you're gonna make
A crackerjack mechanic,
Boy. Crackerjack.
424
00:20:14,505 --> 00:20:15,923
But you're not
Gonna help us?
425
00:20:15,923 --> 00:20:17,008
Of course
I can't help you
426
00:20:17,008 --> 00:20:18,551
When you don't have
Any money.
427
00:20:18,551 --> 00:20:20,302
What about
Generosity?
428
00:20:20,302 --> 00:20:22,221
Good luck to you
Two lovebirds.
429
00:20:27,601 --> 00:20:30,604
Well, that
Happened, too.
430
00:20:38,071 --> 00:20:39,655
I got it.
431
00:20:44,077 --> 00:20:45,578
Hey, henry,
How's it going?
432
00:20:45,578 --> 00:20:48,497
Let me get a glenlivet
On the rocks,
Splash of water.
433
00:20:48,497 --> 00:20:50,917
I want to get
Your best shirley temple
For my daughter,
434
00:20:50,917 --> 00:20:52,251
And whatever ms. Josephine
Potter would enjoy,
435
00:20:53,794 --> 00:20:55,046
And I'll tell you
What else, henry,
436
00:20:55,046 --> 00:20:56,839
Tell him that
We're here. He'll know
What to make.
437
00:20:56,839 --> 00:20:58,716
Dad?
438
00:20:58,716 --> 00:21:00,634
Yes, sweetheart?
439
00:21:06,473 --> 00:21:10,269
Eh, uh, nothing,
Nothing. I forgot.
440
00:21:13,272 --> 00:21:15,357
Mr. Lindley, she's
Too modest to say it,
441
00:21:15,357 --> 00:21:16,483
But jen
Was accepted to 5
442
00:21:16,483 --> 00:21:18,360
Out of the 6 colleges
That she applied to.
443
00:21:18,360 --> 00:21:23,074
Honey, that's fantastic!
That's really excellent.
444
00:21:23,074 --> 00:21:24,450
See, when I
Applied to school,
445
00:21:24,450 --> 00:21:26,493
I was only accepted at one,
You know. Princeton.
446
00:21:26,493 --> 00:21:29,580
But it made
The decision-making
Process a lot easier.
447
00:21:29,580 --> 00:21:31,707
Well, jen has
A lot of choices.
448
00:21:31,707 --> 00:21:34,585
She also has
Impeccable judgment.
449
00:21:34,585 --> 00:21:36,003
So, what
About you, joey?
450
00:21:36,003 --> 00:21:38,172
You know
Where you're headed?
451
00:21:38,172 --> 00:21:39,924
Uh, I think
I'm headed to boston.
452
00:21:39,924 --> 00:21:42,551
Oh, jeez!
What about new york?
453
00:21:42,551 --> 00:21:45,054
This whole city
Is an education
454
00:21:45,054 --> 00:21:47,181
And an inspiration.
What do you think about that?
455
00:21:47,181 --> 00:21:48,307
I don't know.
I think it's kind of big.
456
00:21:48,307 --> 00:21:50,517
Big? Yeah,
No kidding it's big.
457
00:21:50,517 --> 00:21:51,727
It's the biggest city
In the country.
458
00:21:51,727 --> 00:21:53,062
Even though
The island itself
459
00:21:53,062 --> 00:21:54,605
Doesn't have
That much space.
460
00:21:54,605 --> 00:21:55,982
But it's amazing,
You know,
461
00:21:55,982 --> 00:21:57,191
I have lived here
For 30 years,
462
00:21:57,191 --> 00:21:59,944
And, uh,
It still continues
463
00:21:59,944 --> 00:22:01,445
To surprise me
Every day.
464
00:22:02,738 --> 00:22:04,657
How?
465
00:22:04,657 --> 00:22:05,950
How what?
466
00:22:05,950 --> 00:22:08,786
How does it
Surprise you every day?
467
00:22:11,705 --> 00:22:13,331
Good question.
468
00:22:14,750 --> 00:22:16,376
A city like new york
469
00:22:16,376 --> 00:22:18,254
Where everything's
Moving all the time
470
00:22:18,254 --> 00:22:21,674
At this constant
Driving pace, right?
471
00:22:21,674 --> 00:22:25,385
It's like
A living organism
472
00:22:25,385 --> 00:22:27,554
Breathing and changing,
473
00:22:27,554 --> 00:22:30,266
And over time
Your relationship to it
474
00:22:30,266 --> 00:22:34,145
Becomes like
This incredible romance,
475
00:22:34,145 --> 00:22:35,896
You know?
476
00:22:35,896 --> 00:22:39,817
At first,
It's intoxicating,
477
00:22:39,817 --> 00:22:41,401
Irresistible,
478
00:22:41,401 --> 00:22:44,155
And then slowly
It becomes
479
00:22:44,155 --> 00:22:47,074
Comfortable and safe.
480
00:22:47,074 --> 00:22:49,409
You have this cellular
Connection to it,
481
00:22:49,409 --> 00:22:52,079
As if you've known
Each other forever,
482
00:22:52,079 --> 00:22:53,706
Like your
Oldest happiness,
483
00:22:53,706 --> 00:22:55,415
And sometimes
You're on the outs,
484
00:22:55,415 --> 00:22:58,878
And sometimes
You're making up,
485
00:22:58,878 --> 00:23:00,963
And every now and then
You catch yourself
486
00:23:00,963 --> 00:23:03,132
In this
Transcendent moment
487
00:23:03,132 --> 00:23:06,384
Where you think
To yourself,
488
00:23:08,054 --> 00:23:09,513
"Oh, my god,
489
00:23:09,513 --> 00:23:12,599
"I'm madly
In love with you,
490
00:23:12,599 --> 00:23:14,643
And I always will be."
491
00:23:19,565 --> 00:23:22,609
And I think that's
When it surprises me.
492
00:23:25,363 --> 00:23:28,074
Whoa, that's
A good answer.
493
00:23:39,126 --> 00:23:41,461
I can't think
Of anything.
494
00:23:41,461 --> 00:23:43,505
Well, that's
Just too damn bad,
Isn't it?
495
00:23:45,423 --> 00:23:46,592
Please?
496
00:23:46,592 --> 00:23:48,468
Heh heh! I'm sorry.
497
00:23:48,468 --> 00:23:49,929
I love traveling
With you,
498
00:23:49,929 --> 00:23:51,597
But I simply
Cannot give you
Your sandwich
499
00:23:51,597 --> 00:23:53,557
Until you figure out
A way to fix
This situation
500
00:23:53,557 --> 00:23:55,309
And get us
Moving again.
501
00:23:55,309 --> 00:23:56,476
It's a perfect
Opportunity for you
502
00:23:56,476 --> 00:23:57,603
To rise
To the occasion.
503
00:23:57,603 --> 00:23:58,979
You know I'm starving.
504
00:23:58,979 --> 00:24:01,107
Mmm. I can imagine.
505
00:24:01,107 --> 00:24:03,359
You haven't had
Your beef sandwich,
506
00:24:03,359 --> 00:24:05,152
And did you know
Willowby was famous
507
00:24:05,152 --> 00:24:06,695
For their
Beef sandwiches?
508
00:24:07,863 --> 00:24:10,366
Ok, we'll walk
Back into town,
509
00:24:10,366 --> 00:24:12,410
Call my parents,
Have them wire us money.
510
00:24:12,410 --> 00:24:14,161
Ok, first of all,
Do you have any idea
511
00:24:14,161 --> 00:24:15,371
What it means
To wire money?
512
00:24:15,371 --> 00:24:18,416
I--I've seen
The commercials.
513
00:24:18,416 --> 00:24:20,376
It's the fastest way
To send money.
514
00:24:20,376 --> 00:24:22,628
Heh!
And second of all,
515
00:24:22,628 --> 00:24:24,504
How did
Your experience
Of willowby
516
00:24:24,504 --> 00:24:26,382
So radically
Differ from mine
517
00:24:26,382 --> 00:24:27,758
To the point
You believe
They actually have
518
00:24:27,758 --> 00:24:29,009
A 24-hour
Western union?
519
00:24:32,554 --> 00:24:33,931
Gugggh!
520
00:24:36,392 --> 00:24:38,518
Hand over those
Dollar bills, boys,
521
00:24:38,518 --> 00:24:39,895
You're playing
With daddy now.
522
00:24:39,895 --> 00:24:41,021
Ohh!
523
00:24:41,021 --> 00:24:42,398
How you boys doing?
524
00:24:42,398 --> 00:24:43,857
Quite well.
525
00:24:43,857 --> 00:24:44,984
You having
A good time?
526
00:24:44,984 --> 00:24:46,819
Mighty big fun, mack.
Mighty big fun.
527
00:24:46,819 --> 00:24:49,322
Dave? Dave!
528
00:24:49,322 --> 00:24:51,365
Yeah. Yeah, dave.
529
00:24:51,365 --> 00:24:52,866
You're from
Rhode island, right?
530
00:24:52,866 --> 00:24:56,287
Yes, I was born
And raised
In rhode island.
531
00:24:56,287 --> 00:24:58,538
Hey, me, too.
What brought you
To my establishment?
532
00:25:00,374 --> 00:25:02,251
I was in search of,
You know,
533
00:25:02,251 --> 00:25:03,710
Good folks, good fun,
534
00:25:03,710 --> 00:25:06,005
And you, sir,
Have plenty of both.
535
00:25:06,005 --> 00:25:08,424
Well, thanks, dave,
I appreciate that,
536
00:25:08,424 --> 00:25:10,092
Really, but, um,
That's not really
What I meant.
537
00:25:11,135 --> 00:25:14,638
What I meant
Was what highway
538
00:25:14,638 --> 00:25:19,935
Brought you
From rhode island
To my establishment?
539
00:25:19,935 --> 00:25:22,813
Uhhh, that--well,
We took
540
00:25:22,813 --> 00:25:26,608
The chesapeake highway down
To the sam adams turnpike,
541
00:25:26,608 --> 00:25:28,027
And then from
The sam adams turnpike
542
00:25:28,027 --> 00:25:30,363
You just--you get
Onto clayton road,
You take that south--
543
00:25:30,363 --> 00:25:31,322
You know what?
You have to excuse
544
00:25:31,322 --> 00:25:32,490
My friend dave
Right now.
545
00:25:32,490 --> 00:25:33,657
He's a little
Drunk and--
546
00:25:33,657 --> 00:25:34,783
Your $100 bill
Is spent, gilbert.
547
00:25:34,783 --> 00:25:36,160
Ok.
548
00:25:36,160 --> 00:25:38,871
And dave?
Mm-hmm?
549
00:25:38,871 --> 00:25:39,997
I don't know
Any of those names.
550
00:25:41,915 --> 00:25:43,125
Well, that's too bad.
551
00:25:48,088 --> 00:25:49,547
You calling me a liar?
552
00:25:55,721 --> 00:25:56,847
Ho ho ho!
553
00:25:56,847 --> 00:25:58,640
Heh heh heh!
554
00:26:08,942 --> 00:26:10,610
Ladies, I just
Got some bad news.
555
00:26:10,610 --> 00:26:11,778
It's nothing serious,
But I have to head back
556
00:26:11,778 --> 00:26:12,863
To the office
To take care
557
00:26:12,863 --> 00:26:13,989
Of some stupid
Business stuff.
558
00:26:13,989 --> 00:26:15,949
Um, I'd love to stay,
But you know.
559
00:26:15,949 --> 00:26:18,702
Go ahead and order
Anything more you want.
560
00:26:18,702 --> 00:26:20,079
Joey, I know
That your taste buds
561
00:26:20,079 --> 00:26:22,289
Have yet to be satisfied.
It's all paid for.
562
00:26:22,289 --> 00:26:23,749
Henry will take care
Of you guys.
563
00:26:23,749 --> 00:26:25,792
I want you to take
Your friend out
564
00:26:25,792 --> 00:26:28,670
And show her an amazing
Night in new york, ok?
565
00:26:28,670 --> 00:26:30,672
Show her some magic.
566
00:26:30,672 --> 00:26:31,715
Joey, you're
Never gonna find
567
00:26:31,715 --> 00:26:33,092
A better tour guide
Than my daughter.
568
00:26:33,092 --> 00:26:34,301
She knows this town
Better than anyone.
569
00:26:34,301 --> 00:26:35,386
It's great
To meet you.
570
00:26:35,386 --> 00:26:37,221
It was
Nice meeting--
571
00:26:37,221 --> 00:26:39,639
Jennifer, I love you.
You get more beautiful
All the time.
572
00:26:39,639 --> 00:26:42,435
Uh, I'll see you around.
Have a safe trip home.
573
00:26:42,435 --> 00:26:45,521
I'll call you.
574
00:26:58,242 --> 00:27:01,495
So, below us
Is wall street.
575
00:27:01,495 --> 00:27:04,457
World trade center,
Tribeca, lower eastside,
576
00:27:04,457 --> 00:27:07,251
Soho, washington
Square park,
577
00:27:07,251 --> 00:27:09,627
Flatiron,
Union square,
578
00:27:09,627 --> 00:27:11,088
Off on the distance
That's midtown,
579
00:27:11,088 --> 00:27:13,090
Rockefeller center,
The theater district,
580
00:27:13,090 --> 00:27:16,718
Radio city, and, uh,
The empire state building.
581
00:27:18,095 --> 00:27:19,972
God, I do love
This town.
582
00:27:19,972 --> 00:27:22,808
So this is
New york city.
583
00:27:22,808 --> 00:27:26,270
No. This ain't
The half of it,
584
00:27:26,270 --> 00:27:28,814
And it is
So much better up close.
585
00:27:28,814 --> 00:27:31,108
Yeah, but still,
Jen, I mean,
586
00:27:31,108 --> 00:27:34,652
Thank you.
This blows my mind.
587
00:27:34,652 --> 00:27:37,197
You blow my mind.
588
00:27:37,197 --> 00:27:39,866
Aw, thank you.
589
00:27:39,866 --> 00:27:42,495
Thanks for coming with me
Today. I needed you.
590
00:27:45,663 --> 00:27:47,416
I know.
591
00:28:08,187 --> 00:28:09,771
Hey, jen?
592
00:28:09,771 --> 00:28:12,232
Yeah?
593
00:28:12,232 --> 00:28:13,733
What happened
After your mom
Left you
594
00:28:13,733 --> 00:28:15,486
On the platform
At grand central
Station?
595
00:28:18,030 --> 00:28:19,697
Um...
596
00:28:21,908 --> 00:28:24,328
I--I spent that weekend
Wandering around the city,
597
00:28:24,328 --> 00:28:27,623
Just walking by myself.
598
00:28:30,543 --> 00:28:32,085
Where did you sleep?
599
00:28:35,839 --> 00:28:38,676
For the first night,
I slept in the parking lot
600
00:28:38,676 --> 00:28:40,427
Of this office building
That I always used to pass
601
00:28:40,427 --> 00:28:44,431
On my way
To school. Um...
602
00:28:44,431 --> 00:28:47,267
Next night,
I fell asleep
603
00:28:47,267 --> 00:28:49,562
In the v.I.P. Room
Of, um,
604
00:28:49,562 --> 00:28:53,106
This club called...
605
00:28:53,106 --> 00:28:54,024
Heh! Purgatory? Ha!
606
00:28:56,860 --> 00:28:59,405
And the last night,
Um...
607
00:28:59,405 --> 00:29:01,114
I slept in the dorm room
Of this guy
608
00:29:01,114 --> 00:29:02,575
That I met at a bar.
609
00:29:07,246 --> 00:29:09,665
And why didn't
You go home to be
With your father?
610
00:29:12,459 --> 00:29:13,752
I did.
611
00:29:19,966 --> 00:29:21,927
Uh, I have to go.
612
00:29:24,179 --> 00:29:26,306
I know.
613
00:29:26,306 --> 00:29:28,141
I'm sorry.
Are you gonna be ok?
614
00:29:28,141 --> 00:29:30,561
Hey, I'm gonna be fine.
Are you gonna be ok?
615
00:29:32,145 --> 00:29:35,649
Yeah. Yeah, maybe
For the first time.
616
00:29:37,192 --> 00:29:39,194
I feel like...
617
00:29:39,194 --> 00:29:41,196
What?
618
00:29:41,196 --> 00:29:43,782
I still feel
Like we're not gonna
See you again.
619
00:29:45,701 --> 00:29:48,495
We'll see.
620
00:29:48,495 --> 00:29:50,497
Jen, the train
Leaves at 11:00.
621
00:29:51,790 --> 00:29:54,585
Make it. I mean,
We need you back there.
622
00:30:03,636 --> 00:30:06,472
I take back
Every obnoxious thing
I've said.
623
00:30:06,472 --> 00:30:08,056
Ever?
624
00:30:08,056 --> 00:30:09,808
No, just today.
625
00:30:09,808 --> 00:30:11,435
Why?
626
00:30:11,435 --> 00:30:13,604
Because you built a fire.
627
00:30:13,604 --> 00:30:15,272
That's a lot more
Than most guys
628
00:30:15,272 --> 00:30:16,898
I've been with
Could do.
629
00:30:16,898 --> 00:30:18,776
Out of driftwood
And--and twigs
630
00:30:18,776 --> 00:30:21,487
And, you know,
Only using wet matches.
631
00:30:21,487 --> 00:30:23,322
I'm impressed.
632
00:30:23,322 --> 00:30:25,658
That's what 3 years
Of boy scouts
Will do for you.
633
00:30:25,658 --> 00:30:27,660
It's extremely sexy.
634
00:30:28,786 --> 00:30:30,203
How sexy?
635
00:30:48,013 --> 00:30:49,848
Wait a second.
636
00:30:51,558 --> 00:30:53,851
First you gotta tell me
What's going on with you.
637
00:30:56,021 --> 00:30:57,815
Ok, uh...
638
00:30:57,815 --> 00:31:00,693
Today is--is
A perfect example.
639
00:31:02,319 --> 00:31:04,571
It's a perfect
Example of how
640
00:31:04,571 --> 00:31:05,656
Our visions
For our lives
641
00:31:05,656 --> 00:31:07,115
Conflict with reality's.
642
00:31:07,115 --> 00:31:09,368
I still have
My distortions
And my delusions.
643
00:31:09,368 --> 00:31:12,412
I still think
That everything
Should be perfect,
644
00:31:12,412 --> 00:31:14,289
And that joey and I
645
00:31:14,289 --> 00:31:15,957
Should have
Slept together
For the first time.
646
00:31:15,957 --> 00:31:19,503
What I realized
Is that
647
00:31:19,503 --> 00:31:22,506
I gotta let go.
648
00:31:24,090 --> 00:31:27,636
You know, I--
It's time.
649
00:31:29,722 --> 00:31:31,557
And there's so much
Ahead of me.
650
00:31:31,557 --> 00:31:32,725
I mean,
There's college,
651
00:31:32,725 --> 00:31:35,352
There's--there's
This new baby...
652
00:31:35,352 --> 00:31:36,854
And there's you.
653
00:31:36,854 --> 00:31:38,938
So what are you saying?
654
00:31:40,607 --> 00:31:44,194
I'm in love
With you,
655
00:31:44,194 --> 00:31:46,655
And I no longer
Remember what
We're waiting for.
656
00:31:46,655 --> 00:31:49,282
Neither do I.
657
00:32:38,582 --> 00:32:40,417
Jennifer?
658
00:32:40,417 --> 00:32:43,169
I took a cab here.
659
00:32:43,169 --> 00:32:44,755
What?
660
00:32:44,755 --> 00:32:46,590
And all the way
I had these visions
661
00:32:46,590 --> 00:32:49,760
Of--of coming in
And announcing
662
00:32:49,760 --> 00:32:51,845
That I wasn't
Going to capeside.
663
00:32:51,845 --> 00:32:53,346
What are you
Talking about, honey?
664
00:32:53,346 --> 00:32:55,432
You'd smile,
665
00:32:55,432 --> 00:32:57,810
And we'd--
We'd go for a walk.
666
00:32:57,810 --> 00:32:58,936
It's really late.
667
00:32:58,936 --> 00:33:00,520
And I came up
The stairs,
668
00:33:00,520 --> 00:33:02,314
I unlocked the door,
669
00:33:02,314 --> 00:33:03,440
And I put
My bag down,
670
00:33:03,440 --> 00:33:04,900
And I didn't
Hear anything,
671
00:33:04,900 --> 00:33:06,318
So I thought maybe
You weren't there.
672
00:33:06,318 --> 00:33:09,696
I was just resting.
I'm awake now.
673
00:33:09,696 --> 00:33:12,908
And then I he-heard,
Um, something.
674
00:33:12,908 --> 00:33:15,327
I heard a voice,
675
00:33:15,327 --> 00:33:17,454
A whimper,
676
00:33:17,454 --> 00:33:20,248
Very far away.
677
00:33:20,248 --> 00:33:23,877
And then
I heard it again.
678
00:33:24,920 --> 00:33:27,464
And that's when
I recognized it.
679
00:33:27,464 --> 00:33:31,009
I--I knew
That it was annie.
680
00:33:32,135 --> 00:33:33,679
Who?
681
00:33:34,972 --> 00:33:37,891
Annie sawyer.
682
00:33:37,891 --> 00:33:39,058
She lived
In the apartment
683
00:33:39,058 --> 00:33:41,520
Downstairs with her parents,
684
00:33:42,771 --> 00:33:44,230
And she was
Probably the age
685
00:33:44,230 --> 00:33:45,899
I am right now.
686
00:33:51,780 --> 00:33:54,533
She was
My favorite person
In the whole world.
687
00:33:58,578 --> 00:34:00,288
And she was
In our apartment?
688
00:34:02,332 --> 00:34:04,125
You were
Having sex with her.
689
00:34:07,921 --> 00:34:10,883
But you
Were careless.
690
00:34:10,883 --> 00:34:14,011
You left your
Bedroom door open,
691
00:34:14,011 --> 00:34:17,389
And I could see in
From the hallway.
692
00:34:17,389 --> 00:34:19,850
I could see
Through the opening.
It was--
693
00:34:19,850 --> 00:34:21,018
Jennifer,
You need some help.
694
00:34:21,018 --> 00:34:23,770
Have you talked
To anyone about this?
695
00:34:23,770 --> 00:34:26,857
And I backed
Down the hall,
696
00:34:26,857 --> 00:34:28,525
And I went
Down the stairs,
697
00:34:28,525 --> 00:34:30,193
And I slipped out
The front door,
698
00:34:30,193 --> 00:34:32,529
And I disappeared
Onto fifth avenue
699
00:34:32,529 --> 00:34:35,032
In a big crowd.
700
00:34:38,702 --> 00:34:40,537
It was after that
That things started
701
00:34:40,537 --> 00:34:42,247
To get really bad,
Didn't they?
702
00:34:42,247 --> 00:34:45,876
You have imagined
In great detail
703
00:34:45,876 --> 00:34:48,921
Something that
Never actually happened
704
00:34:48,921 --> 00:34:50,589
A very long time ago.
705
00:34:50,589 --> 00:34:54,009
Dad...Who are you?
706
00:34:59,096 --> 00:35:01,349
I'm your father.
707
00:35:07,439 --> 00:35:09,566
You knew,
708
00:35:09,566 --> 00:35:11,985
Didn't you?
709
00:35:15,154 --> 00:35:18,116
Oh, god,
All this time.
710
00:35:20,410 --> 00:35:23,747
My life got uglier
And messier,
711
00:35:23,747 --> 00:35:27,125
And then
You sent me away.
712
00:35:28,334 --> 00:35:32,297
You--you made me
Feel ashamed. You--
713
00:35:33,924 --> 00:35:35,675
You punished me
For all these things
714
00:35:35,675 --> 00:35:38,011
That were beyond
My control.
715
00:35:38,011 --> 00:35:40,138
You saw me standing
In the doorway.
716
00:35:42,015 --> 00:35:45,936
Ohh! And you
Never said anything.
717
00:35:45,936 --> 00:35:47,520
I wasn't--
718
00:35:47,520 --> 00:35:49,898
I didn't--
719
00:35:49,898 --> 00:35:51,858
No. I don't need
A confession from you.
720
00:35:51,858 --> 00:35:53,735
That's not
Why I came here.
721
00:35:53,735 --> 00:35:54,903
I don't need you
To apologize to me
722
00:35:54,903 --> 00:35:56,613
For all the pain
That you've caused me,
723
00:35:56,613 --> 00:35:59,156
And I don't
Have to forgive you.
724
00:36:01,242 --> 00:36:04,079
All I have to do
725
00:36:04,079 --> 00:36:07,082
Is forgive myself
726
00:36:07,082 --> 00:36:10,293
For these things
That I can't change.
727
00:36:13,421 --> 00:36:15,381
Good-bye, daddy.
728
00:36:36,778 --> 00:36:38,071
What do you
Got, man?
729
00:36:38,071 --> 00:36:39,739
Picked him up
For drunk
And disorderly.
730
00:36:39,739 --> 00:36:41,658
You know
The drill.
731
00:37:02,804 --> 00:37:04,305
So what are you gonna
Do, doug? Arrest me?
732
00:37:05,640 --> 00:37:07,893
I should.
733
00:37:07,893 --> 00:37:09,144
More I'm
Just curious.
734
00:37:09,144 --> 00:37:10,645
About what?
735
00:37:10,645 --> 00:37:11,980
You're not satisfied
736
00:37:11,980 --> 00:37:13,398
With being
A moron and failure.
737
00:37:13,398 --> 00:37:14,900
You gotta add drunk
To your list
Of credentials?
738
00:37:15,817 --> 00:37:17,777
What?
739
00:37:17,777 --> 00:37:19,362
This is it for me!
740
00:37:19,362 --> 00:37:20,739
This is my whole life
Right here!
741
00:37:20,739 --> 00:37:21,907
This is all I get.
742
00:37:21,907 --> 00:37:23,033
Pacey--
743
00:37:23,033 --> 00:37:25,160
Get off of me!
744
00:37:40,092 --> 00:37:43,469
I want to make love
To you so much.
745
00:37:45,138 --> 00:37:49,017
So much.
746
00:37:49,017 --> 00:37:52,270
And I really believe that
That was why we came here,
747
00:37:53,813 --> 00:37:55,148
But it's not.
748
00:38:00,862 --> 00:38:03,156
I guess just as much
As I want you
749
00:38:03,156 --> 00:38:05,117
And I love you,
750
00:38:05,117 --> 00:38:06,492
We're not
Gonna do this.
751
00:38:06,492 --> 00:38:08,286
Why not?
752
00:38:10,956 --> 00:38:12,582
Because when we go there,
753
00:38:12,582 --> 00:38:14,251
It's not gonna be
Because you have something
754
00:38:14,251 --> 00:38:17,336
To prove to yourself.
755
00:38:17,336 --> 00:38:20,673
It's gonna be because
We love each other,
756
00:38:20,673 --> 00:38:22,259
And because we're prepared
To show each other
757
00:38:22,259 --> 00:38:24,469
What that really means.
758
00:39:32,370 --> 00:39:34,372
May I have
Your attention, please.
759
00:39:34,372 --> 00:39:36,124
The train for
Capeside, massachusetts,
760
00:39:36,124 --> 00:39:38,584
Will be departing
Off track 23.
761
00:39:38,584 --> 00:39:41,213
Once again, the train
For capeside, massachusetts,
762
00:39:41,213 --> 00:39:43,882
Will be departing
Off track 23.
763
00:39:45,258 --> 00:39:47,344
May I have
Your attention, please.
764
00:39:47,344 --> 00:39:49,346
The train for capeside,
Massachusetts,
765
00:39:49,346 --> 00:39:51,890
Will be departing
Off of track 23.
766
00:39:51,890 --> 00:39:54,726
Once again,
The train for capeside,
Massachusetts...
767
00:40:12,285 --> 00:40:14,079
So it was good.
768
00:40:14,079 --> 00:40:16,581
I needed
To go back, and I did,
769
00:40:16,581 --> 00:40:19,084
And now I'm done.
770
00:40:19,084 --> 00:40:21,169
I got what I needed.
771
00:40:21,169 --> 00:40:23,129
You know you're not
Done, not even close.
772
00:40:23,129 --> 00:40:24,630
We just
Opened this door.
773
00:40:24,630 --> 00:40:26,424
We're only just starting
To make sense.
774
00:40:26,424 --> 00:40:28,385
No, I'm finished.
Jen--
775
00:40:28,385 --> 00:40:30,136
Tom, I get it.
776
00:40:30,136 --> 00:40:31,971
I do,
And I appreciate it,
777
00:40:31,971 --> 00:40:33,973
And I'm really glad
That we could do this,
778
00:40:33,973 --> 00:40:36,475
But...
779
00:40:36,475 --> 00:40:38,603
I don't have
Anything else to say.
780
00:40:56,537 --> 00:40:58,748
I'll see you around.
54893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.