Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,909 --> 00:00:34,869
Sorry?
2
00:00:34,869 --> 00:00:37,120
You're drooling.
On your chin.
3
00:00:37,120 --> 00:00:40,374
Saliva. From sleep.
4
00:00:41,750 --> 00:00:45,253
You're
A very heavy breather,
Did you know that?
5
00:00:45,253 --> 00:00:46,254
No.
6
00:00:47,214 --> 00:00:49,967
And a scintillating
Conversationalist.
7
00:00:49,967 --> 00:00:51,593
Just my luck.
8
00:00:51,593 --> 00:00:54,346
What's in your lap?
9
00:00:54,346 --> 00:00:58,893
Not that. The movie.
What are you watching?
10
00:00:58,893 --> 00:01:00,769
Oh, uh, risky business.
11
00:01:00,769 --> 00:01:02,646
The one with tom cruise?
12
00:01:02,646 --> 00:01:03,856
And rebecca de mornay.
13
00:01:03,856 --> 00:01:05,900
Where they do it
On a train.
14
00:01:05,900 --> 00:01:07,860
And it's unbelievably sweet
And meaningful,
15
00:01:07,860 --> 00:01:09,653
Even though he's a virgin
16
00:01:09,653 --> 00:01:14,033
And she's a battle-scarred
Hooker who's slept with
Hundreds of men.
17
00:01:14,033 --> 00:01:15,743
It's more
Of a modern myth--
18
00:01:15,743 --> 00:01:20,873
Joseph campbell meets
Sigmund freud meets
Holden caulfield.
19
00:01:20,873 --> 00:01:22,416
Teenage boy
Passes into manhood
20
00:01:22,416 --> 00:01:25,168
By way
Of a sexual encounter
With a beautiful woman.
21
00:01:25,168 --> 00:01:27,671
He's essentially
A fantasy character
Of his own creation.
22
00:01:27,671 --> 00:01:31,633
Hey, you're adorable.
23
00:01:32,885 --> 00:01:34,678
What's your name?
24
00:01:34,678 --> 00:01:36,513
Dawson.
25
00:01:36,513 --> 00:01:38,682
Dawson leery.
26
00:01:41,518 --> 00:01:43,270
You all right?
27
00:01:43,270 --> 00:01:46,314
When shaking hands,
28
00:01:46,314 --> 00:01:47,900
Always make sure
The other guy
Releases first.
29
00:01:47,900 --> 00:01:53,697
It imparts a subtle
Yet powerful advantage
In all human intercourse.
30
00:01:53,697 --> 00:01:57,451
Actually, um...
I meant your skin.
31
00:01:57,451 --> 00:01:58,744
Do you have a fever
Or something?
32
00:01:58,744 --> 00:02:00,203
Oh, that's just me.
33
00:02:00,203 --> 00:02:04,374
My temperature.
I run a few degrees hot.
34
00:02:04,374 --> 00:02:06,919
So...
35
00:02:06,919 --> 00:02:09,755
When are you gonna tell me
About your girlfriend?
36
00:03:09,815 --> 00:03:11,358
I'll take it from here.
37
00:03:11,358 --> 00:03:13,652
I thought you were
Supposed to be here
By 8:00.
38
00:03:13,652 --> 00:03:16,071
Isn't that sweet?
39
00:03:16,071 --> 00:03:18,740
Little girl's
Nervous about missing
The first day of school.
40
00:03:18,740 --> 00:03:20,367
Oh, the salad days.
41
00:03:20,367 --> 00:03:22,410
Yes, I remember
Them well.
42
00:03:22,410 --> 00:03:24,203
You can spare me
The shakespeare, rob.
43
00:03:24,203 --> 00:03:27,290
Listen, my last class ends
At 2:30, so I should
Be back here by 3:00.
44
00:03:27,290 --> 00:03:28,792
Don't be late.
45
00:03:58,613 --> 00:03:59,656
Ahem.
46
00:03:59,656 --> 00:04:01,366
What?
47
00:04:01,366 --> 00:04:04,661
And how long have
You two been married?
48
00:04:09,833 --> 00:04:11,459
What happened
When you woke up?
49
00:04:11,459 --> 00:04:13,921
She'd morphed
Into an octogenarian
Spanish woman
50
00:04:13,921 --> 00:04:15,130
With a hairy upper lip.
51
00:04:15,130 --> 00:04:17,132
Whuh...I hate it
When that happens.
52
00:04:17,132 --> 00:04:18,466
It was the weirdest thing,
Though.
53
00:04:18,466 --> 00:04:19,885
She was, like,
This perfect girl.
54
00:04:19,885 --> 00:04:21,344
One minute she's sitting
Right next to me,
55
00:04:21,344 --> 00:04:24,431
And the next minute,
She's gone.
56
00:04:24,431 --> 00:04:25,933
You know, usually when I
Have moments like that,
57
00:04:25,933 --> 00:04:26,850
I gotta change
The sheets afterwards.
58
00:04:26,850 --> 00:04:28,852
Maybe she wasn't real.
59
00:04:28,852 --> 00:04:31,230
What about the one
That is real?
60
00:04:32,564 --> 00:04:34,399
What about her?
61
00:04:34,399 --> 00:04:36,068
Well, today's the day.
62
00:04:36,068 --> 00:04:39,113
Dawson leery and
Joey potter have been
Apart for months now.
63
00:04:39,113 --> 00:04:40,781
In fact, the summer
Has passed,
64
00:04:40,781 --> 00:04:42,991
And the world is waiting
To find what's gonna
Happen.
65
00:04:42,991 --> 00:04:44,534
Perhaps you
And the world
66
00:04:44,534 --> 00:04:46,620
Haven't heard
The last 50,000 times
I've said it.
67
00:04:46,620 --> 00:04:47,955
It's over.
68
00:04:47,955 --> 00:04:49,623
Yeah. Sure it's over
Until she speaks to you.
69
00:04:49,623 --> 00:04:51,875
She won't.
70
00:04:51,875 --> 00:04:53,710
I think
You underestimate
71
00:04:53,710 --> 00:04:55,420
The healing powers
Of time, dawson...
72
00:04:55,420 --> 00:04:58,006
You know, time for joey
To forgive and forget.
73
00:04:58,006 --> 00:04:59,424
Even if joey
Came up to me today
74
00:04:59,424 --> 00:05:01,093
And said,
"I forgive and I forget,"
75
00:05:01,093 --> 00:05:03,053
I wouldn't.
76
00:05:03,053 --> 00:05:06,807
I wouldn't forget
That most of the past year
Has been a hellish nightmare.
77
00:05:06,807 --> 00:05:09,143
It's been verbalizing
And angsting instead
Of living.
78
00:05:09,143 --> 00:05:11,145
I need to just
Learn how to exist
79
00:05:11,145 --> 00:05:13,147
And ask questions later.
80
00:05:13,147 --> 00:05:14,940
Ladies and gentlemen,
81
00:05:14,940 --> 00:05:16,942
Capesidians of all ages,
82
00:05:16,942 --> 00:05:19,027
New and improved
And fresh
From philadelphia,
83
00:05:19,027 --> 00:05:20,154
I bring you...
84
00:05:20,154 --> 00:05:22,739
Dawson leery.
85
00:05:22,739 --> 00:05:25,951
Now, just to play
Devil's advocate here,
86
00:05:25,951 --> 00:05:28,203
Let's say you
Go to school today
87
00:05:28,203 --> 00:05:30,789
And joey comes up
And starts apologizing
To you.
88
00:05:30,789 --> 00:05:33,541
She does that cute
Hair-flip thing
She does, and then she
89
00:05:33,541 --> 00:05:37,296
Locks those truly, truly
Remarkable brown eyes
Of hers on you.
90
00:05:37,296 --> 00:05:40,299
What do you do?
91
00:05:40,299 --> 00:05:43,260
I tell her that it's over
And that it's been over
92
00:05:43,260 --> 00:05:46,305
And that
We're both better off
Without each other.
93
00:05:46,305 --> 00:05:49,224
Dawson, I'm off
To my coaching conference.
94
00:05:49,224 --> 00:05:53,312
I'll write down the number
At the hotel where I'll be.
95
00:05:53,312 --> 00:05:55,105
Coaching conference?
96
00:05:55,105 --> 00:05:57,316
What? You
Haven't heard yet?
97
00:05:57,316 --> 00:06:01,320
Substitute mitch
Is capeside high school's
Newest varsity football coach.
98
00:06:01,320 --> 00:06:03,155
Hey, congratulations,
Mr. Leery.
99
00:06:03,155 --> 00:06:04,363
How are our trusty
Minutemen doing?
100
00:06:04,363 --> 00:06:05,740
What's the streak
At now?
101
00:06:05,740 --> 00:06:07,826
It's like 0 and 38,
Right? Or 39?
102
00:06:07,826 --> 00:06:10,162
Ye pacey of little faith.
103
00:06:10,162 --> 00:06:12,914
I can assure you
As a former minuteman myself
104
00:06:12,914 --> 00:06:15,959
That this season
Will be a winning one.
105
00:06:15,959 --> 00:06:17,376
Thanks.
See ya sunday, dad.
106
00:06:17,376 --> 00:06:20,005
All right.
107
00:06:20,005 --> 00:06:23,800
That's it.
You're gonna walk out,
Just like that?
108
00:06:23,800 --> 00:06:26,928
No fatherly warnings,
No rules and
Regulations,
109
00:06:26,928 --> 00:06:31,016
No promises of impending
Doom should your sainted
Son here misbehave?
110
00:06:31,016 --> 00:06:32,100
Good idea.
111
00:06:32,100 --> 00:06:35,394
Keep pacey out of the house.
112
00:06:39,774 --> 00:06:41,651
If I start to fall asleep,
Don't wake me, hear?
113
00:06:42,736 --> 00:06:45,488
Jen lindley,
How was your summer?
114
00:06:45,488 --> 00:06:47,657
Host any gang bangs?
115
00:06:47,657 --> 00:06:49,201
You know, belinda,
116
00:06:49,201 --> 00:06:51,494
I could think
Of a really scathing
Comeback right now,
117
00:06:51,494 --> 00:06:53,830
But I figure
That I should show you
A little sympathy,
118
00:06:53,830 --> 00:06:55,623
Seeing as how the lipo
Didn't take.
119
00:07:00,212 --> 00:07:02,881
She should
Be here any minute.
120
00:07:02,881 --> 00:07:04,591
I'm tellin' ya.
121
00:07:04,591 --> 00:07:06,093
It's the junior
Assembly, man.
She has to come.
122
00:07:06,093 --> 00:07:07,468
That's enough,
All right?
123
00:07:07,468 --> 00:07:09,304
Good morning.
I'm principal green.
124
00:07:09,304 --> 00:07:10,722
Like all of you,
125
00:07:10,722 --> 00:07:13,474
In my junior year of high school
I had a new principal.
126
00:07:13,474 --> 00:07:15,185
My first day back,
He stood before us
127
00:07:15,185 --> 00:07:18,313
And imparted some earnest
And touching words,
128
00:07:18,313 --> 00:07:20,232
Words which
Were meant to usher us
129
00:07:20,232 --> 00:07:23,526
Into what he called one of
The best years of our lives.
130
00:07:23,526 --> 00:07:25,237
This is not that speech.
131
00:07:25,237 --> 00:07:27,322
We live in a different time.
132
00:07:27,322 --> 00:07:30,951
You children are living
And thinking like people
Twice your age,
133
00:07:30,951 --> 00:07:32,619
And why shouldn't you?
134
00:07:32,619 --> 00:07:35,455
The rites of passage
Which once marked growing up
135
00:07:35,455 --> 00:07:37,665
Are all but extinct...
136
00:07:37,665 --> 00:07:39,251
She just walked in.
137
00:07:39,251 --> 00:07:41,211
In short,
I'm onto you people...
138
00:07:41,211 --> 00:07:42,754
She's right back there,
Just over my right
Shoulder.
139
00:07:42,754 --> 00:07:44,672
And I'm one step ahead of you.
140
00:07:44,672 --> 00:07:48,009
For example, like that gentleman
In the fifth row who's talking.
141
00:07:51,305 --> 00:07:52,764
Me?
142
00:07:52,764 --> 00:07:54,349
Please stand, sir.
143
00:07:54,349 --> 00:07:56,268
That didn't take long.
144
00:07:56,268 --> 00:07:57,936
What's your name, sir?
145
00:07:57,936 --> 00:08:00,730
I don't suppose you'd
Accept che guevera
Would you?
146
00:08:00,730 --> 00:08:02,065
Probably not.
147
00:08:02,065 --> 00:08:03,066
Pacey witter.
148
00:08:03,066 --> 00:08:04,443
Mr. Witter.
149
00:08:04,443 --> 00:08:06,653
Mr. Witter,
I'd like to applaud you...
150
00:08:06,653 --> 00:08:09,156
For being the first student
I've met at capeside
151
00:08:09,156 --> 00:08:10,740
Who behaves like one.
152
00:08:10,740 --> 00:08:14,369
It is my hope that someday
You all will act as such.
153
00:08:14,369 --> 00:08:16,663
Reclaim your youth...
154
00:08:16,663 --> 00:08:17,831
Live, learn...
155
00:08:17,831 --> 00:08:19,124
Screw up.
156
00:08:19,124 --> 00:08:20,834
Keep up the good work,
Mr. Witter.
157
00:08:23,837 --> 00:08:26,798
And, uh...
158
00:08:26,798 --> 00:08:29,217
I'll see you on saturday...
159
00:08:29,217 --> 00:08:30,969
For detention.
160
00:08:33,347 --> 00:08:35,556
Sally,
Who are we kidding?
161
00:08:35,556 --> 00:08:38,477
Lay off the hot dogs
And try 4-h.
162
00:08:38,477 --> 00:08:40,895
That's where
They're looking
For the prized hogs.
163
00:08:40,895 --> 00:08:42,647
She only came over here
In the first place
164
00:08:42,647 --> 00:08:44,565
Because somebody made
One too many pit stops
165
00:08:44,565 --> 00:08:47,402
At krispy kreme
This summer.
166
00:08:47,402 --> 00:08:48,487
Now I know
How anthropologists feel
167
00:08:48,487 --> 00:08:50,947
When they stumble
Across a lost tribe
168
00:08:50,947 --> 00:08:53,783
Whose ancient rituals
Have remained untouched
By time.
169
00:08:53,783 --> 00:08:56,786
Yeah, well, I don't
Understand why anyone
170
00:08:56,786 --> 00:09:01,249
Would want to
Become a cheerleader
In the first place.
171
00:09:01,249 --> 00:09:03,543
There's one way to find out.
172
00:09:05,586 --> 00:09:07,588
Jen,
What are you doing?
173
00:09:07,588 --> 00:09:08,882
I'm signing up
For tryouts.
174
00:09:08,882 --> 00:09:10,300
Ha ha ha!
175
00:09:10,300 --> 00:09:12,302
Let me think
About that--not.
176
00:09:12,302 --> 00:09:14,388
Come on, belinda.
177
00:09:14,388 --> 00:09:17,640
Haven't you ever wondered
If I've got what it takes
To hold up those pom-poms?
178
00:09:17,640 --> 00:09:20,268
Ok, lindley.
179
00:09:20,268 --> 00:09:22,896
You're on.
Tomorrow at 3:00.
180
00:09:22,896 --> 00:09:23,855
Be prompt.
181
00:09:23,855 --> 00:09:26,358
Will do.
182
00:09:26,358 --> 00:09:27,942
Mr. Green seemed
Like a pretty cool guy,
183
00:09:27,942 --> 00:09:29,903
You know,
Good sense of humor.
184
00:09:29,903 --> 00:09:33,156
He was kidding
About that whole saturday
Detention thing, right?
185
00:09:33,156 --> 00:09:34,782
No, pace. He seemed--
186
00:09:34,782 --> 00:09:35,909
Dawson?
187
00:09:37,911 --> 00:09:40,372
Dawson, is there an ending
To that sentence, or...
188
00:09:40,372 --> 00:09:42,623
You're right.
I'm gonna break.
189
00:09:42,623 --> 00:09:44,042
I'm gonna crumble.
190
00:09:44,042 --> 00:09:46,378
Joey potter at 3:00.
191
00:09:46,378 --> 00:09:47,462
Ooh.
192
00:09:47,462 --> 00:09:49,464
Just get me out of here.
Anywhere.
193
00:09:49,464 --> 00:09:50,757
Anywhere?
194
00:09:50,757 --> 00:09:54,052
Anywhere that joey potter
Will not find me.
195
00:09:54,052 --> 00:09:56,304
Well, for a mere $25,
Young sir,
196
00:09:56,304 --> 00:09:57,931
I think
I have just the place.
197
00:10:07,107 --> 00:10:09,109
Hey, jo.
198
00:10:09,109 --> 00:10:11,152
Oh, it's not joey.
199
00:10:11,152 --> 00:10:13,696
It's the shell of
Her exhausted remains.
200
00:10:13,696 --> 00:10:17,284
I swear, bessie, if I
Have to work another hour
For that nimrod of a boss.
201
00:10:17,284 --> 00:10:19,286
Look, it's just until
The insurance check
Comes through,
202
00:10:19,286 --> 00:10:22,747
And then we'll have
Enough to get a sitter,
And I'll get a job.
203
00:10:22,747 --> 00:10:24,999
No speech required.
I remember the bargain...
204
00:10:24,999 --> 00:10:26,501
If you can call it that.
205
00:10:26,501 --> 00:10:28,253
So, tell me everything.
206
00:10:28,253 --> 00:10:30,630
We got a new principal.
207
00:10:30,630 --> 00:10:33,258
Not about school.
About dawson.
208
00:10:33,258 --> 00:10:35,260
What was it like
Seeing him again?
209
00:10:38,096 --> 00:10:40,098
Uh...It was great.
210
00:10:40,098 --> 00:10:41,682
So what'd he say?
211
00:10:41,682 --> 00:10:43,226
Come on, joey,
212
00:10:43,226 --> 00:10:45,853
I spend most
Of my conversations
With a teething baby.
213
00:10:45,853 --> 00:10:47,981
Your sister
Could use a little
Vicarious pleasure.
214
00:10:47,981 --> 00:10:49,608
Come on.
215
00:10:55,489 --> 00:10:57,449
Well, he, um...
216
00:10:57,449 --> 00:11:01,119
I mean, he looked
At me and...
217
00:11:01,119 --> 00:11:04,872
I looked at him and...
218
00:11:04,872 --> 00:11:08,084
In that split second,
It was like...
219
00:11:08,084 --> 00:11:10,670
We forgave each other
For everything.
220
00:11:12,671 --> 00:11:15,925
And then, of course,
We talked about it until
We were blue in the face,
221
00:11:15,925 --> 00:11:17,093
Just like old times.
222
00:11:17,093 --> 00:11:18,094
I'm glad, jo.
223
00:11:18,094 --> 00:11:19,678
You two are meant
For each other.
224
00:11:19,678 --> 00:11:22,056
Now, if
I'm sure of anything,
225
00:11:22,056 --> 00:11:23,682
That's it.
226
00:11:31,732 --> 00:11:34,110
I think I'm having
A religious experience.
227
00:11:34,110 --> 00:11:35,403
That would be wendy,
228
00:11:35,403 --> 00:11:39,366
"Who is a second-year
Biology student
At woods hole."
229
00:11:39,366 --> 00:11:40,325
How on earth
Do you know that?
230
00:11:40,325 --> 00:11:41,535
It's in her bio.
231
00:11:41,535 --> 00:11:43,537
And, according to this,
232
00:11:43,537 --> 00:11:48,416
"She also likes small children,
Big men, snow boarding,
And the color green."
233
00:11:49,459 --> 00:11:50,918
What can I
Get you gentlemen?
234
00:11:50,918 --> 00:11:52,837
Well, I would love
A couple of beers,
235
00:11:52,837 --> 00:11:56,383
And my friend here
Will have a tall glass
Of milk.
236
00:11:58,510 --> 00:12:02,096
You know, sitting here,
Something occurs to me,
Dawson.
237
00:12:02,096 --> 00:12:03,348
What?
238
00:12:03,348 --> 00:12:06,851
The meaning of life,
Specifically yours.
239
00:12:06,851 --> 00:12:09,479
Pacey, not another
Diatribe on my manhood
Or lack thereof.
240
00:12:09,479 --> 00:12:11,022
I'm being serious here.
241
00:12:11,022 --> 00:12:13,066
I have just
Had a blinding vision
242
00:12:13,066 --> 00:12:15,860
Of the purpose
Of your junior year.
243
00:12:15,860 --> 00:12:19,864
You mean, besides,
Massive and debilitating
College anxiety?
244
00:12:19,864 --> 00:12:22,741
Yes. At some point
During this year,
245
00:12:22,741 --> 00:12:25,412
You, my friend,
Are going to get laid.
246
00:12:25,412 --> 00:12:28,498
Come on, man.
247
00:12:28,498 --> 00:12:30,958
It's in keeping with
This whole new attitude
Thing you got goin'.
248
00:12:30,958 --> 00:12:32,711
I mean, you met that girl
On the bus, didn't you?
249
00:12:32,711 --> 00:12:36,214
Yeah, I put her to sleep
By talking about my
Ex-girlfriend, pacey.
250
00:12:36,214 --> 00:12:37,798
I think it's
Pretty safe to assume
251
00:12:37,798 --> 00:12:39,676
I'm not going to
Be hearing from her
Any time soon.
252
00:12:39,676 --> 00:12:40,843
Thank you.
253
00:12:46,641 --> 00:12:48,017
Um...Ahem...
254
00:12:48,017 --> 00:12:49,810
This is actually
Root beer.
255
00:12:49,810 --> 00:12:52,813
You don't remember me,
Do you?
256
00:12:52,813 --> 00:12:54,232
Should I?
257
00:12:54,232 --> 00:12:56,568
Feel this.
258
00:12:58,236 --> 00:12:59,946
That's right.
259
00:13:03,116 --> 00:13:05,452
It's me.
260
00:13:15,044 --> 00:13:18,465
And as day number 2
Dawns on our quiet,
Little, creekside village,
261
00:13:18,465 --> 00:13:20,841
Dawson leery
Has, once again,
Proven himself successful
262
00:13:20,841 --> 00:13:23,177
In his endeavor
To avoid miss joey potter.
263
00:13:23,177 --> 00:13:26,847
However, I am starting
To question your commitment
To the vida loca.
264
00:13:26,847 --> 00:13:28,683
What? 'cause I don't
Want to talk to my ex?
265
00:13:28,683 --> 00:13:30,268
No, man,
'cause you didn't hook up
With bus girl last night.
266
00:13:30,268 --> 00:13:32,312
She was working.
267
00:13:32,312 --> 00:13:33,688
You saw me
Give her my number.
268
00:13:33,688 --> 00:13:35,315
It's up to her
To use it.
269
00:13:35,315 --> 00:13:36,399
And if she does?
270
00:13:36,399 --> 00:13:37,734
She won't.
271
00:13:37,734 --> 00:13:39,902
Dawson, I wouldn't
Be so sure about that.
272
00:13:39,902 --> 00:13:41,529
What is the likelihood
That a woman
273
00:13:41,529 --> 00:13:44,574
With that degree
Of life experience
And sexual liberation
274
00:13:44,574 --> 00:13:45,908
Is gonna to regard
Seriously the interest
275
00:13:45,908 --> 00:13:47,368
Of someone who hasn't
Even taken his psats?
276
00:13:52,290 --> 00:13:53,541
I'd say about the same
277
00:13:53,541 --> 00:13:55,335
As the chances
Of her being here
In your living room.
278
00:13:55,335 --> 00:13:57,044
Hi, dawson.
279
00:13:57,044 --> 00:13:59,339
Hi.
280
00:13:59,339 --> 00:14:01,299
Um, what are you do--
281
00:14:01,299 --> 00:14:04,135
Um, I'm sorry.
How did you, um...
282
00:14:04,135 --> 00:14:06,095
Uh...Did you just--
283
00:14:06,095 --> 00:14:09,557
This is all overexcited
Teenage male for,
"How did you get in?"
284
00:14:09,557 --> 00:14:11,142
Thought I'd surprise you
285
00:14:11,142 --> 00:14:13,436
And take you up
On your offer for a date.
286
00:14:13,436 --> 00:14:15,396
It was hot outside,
And the door was open,
287
00:14:15,396 --> 00:14:17,732
So I let myself in.
288
00:14:17,732 --> 00:14:21,902
It's capeside.
We don't exactly lock up.
289
00:14:21,902 --> 00:14:24,739
Hmm...Interesting.
290
00:14:24,739 --> 00:14:26,366
What else don't you do?
291
00:14:27,742 --> 00:14:30,787
I need to talk
To you for a second.
292
00:14:33,707 --> 00:14:35,249
Ok, normally,
At this point
In the plot,
293
00:14:35,249 --> 00:14:36,835
The best friend
Exits stage left,
294
00:14:36,835 --> 00:14:39,295
Leaving the brand-new
Dawson leery all alone
295
00:14:39,295 --> 00:14:43,090
With the mystery woman
In his parentless house.
296
00:14:43,090 --> 00:14:45,760
I'm freezin' up.
This is just
A little too high in
297
00:14:45,760 --> 00:14:46,886
The too-good-to-be-true
Category.
298
00:14:46,886 --> 00:14:48,095
I understand,
299
00:14:48,095 --> 00:14:49,930
But speaking as somebody
Who's been there before,
300
00:14:49,930 --> 00:14:53,476
I'm tellin' you,
All you need now is just
A little bit of separation,
301
00:14:53,476 --> 00:14:56,062
A little time
To calm down,
To catch your breath,
302
00:14:56,062 --> 00:15:00,692
And realize that you
Are in complete control
Of this situation.
303
00:15:00,692 --> 00:15:02,861
I am not in complete control.
304
00:15:02,861 --> 00:15:04,945
Oh, but you will be.
305
00:15:04,945 --> 00:15:07,782
The boat.
306
00:15:07,782 --> 00:15:09,325
What about it?
307
00:15:09,325 --> 00:15:12,370
Well, I think you
Should take it out
For a little spin.
308
00:15:12,370 --> 00:15:14,205
Pacey, that's my dad's boat.
309
00:15:14,205 --> 00:15:16,290
"Dad" being the possessive
In that sentence.
310
00:15:16,290 --> 00:15:19,001
Dawson, given
The circumstances...
311
00:15:21,379 --> 00:15:24,257
I think he'd understand.
312
00:15:35,184 --> 00:15:36,686
♪ we don't wanna wait ♪
313
00:15:36,686 --> 00:15:40,064
♪ for this game to be over ♪
314
00:15:40,064 --> 00:15:41,441
♪ we've got to
Root right now-- ♪
315
00:15:41,441 --> 00:15:42,650
Thank you!
316
00:15:42,650 --> 00:15:46,529
Next.
317
00:15:46,529 --> 00:15:49,198
Um, I didn't
Finish my cheer.
318
00:15:49,198 --> 00:15:50,450
Um...
319
00:15:50,450 --> 00:15:53,828
Stacey, get a mit
And catch a clue.
320
00:15:53,828 --> 00:15:57,498
It's your third year
Trying out
For the minutegirls.
321
00:15:57,498 --> 00:15:58,917
Your waistline
Is thicker.
322
00:15:58,917 --> 00:16:01,544
Your hairstyle is
Even more outdated.
323
00:16:01,544 --> 00:16:04,130
The only reason we
Let you get this far
In the first place
324
00:16:04,130 --> 00:16:06,340
Is because we wanted
To see what lame
Song you'd pick
325
00:16:06,340 --> 00:16:07,508
To cheer to.
326
00:16:11,095 --> 00:16:12,680
Next up...
327
00:16:12,680 --> 00:16:14,766
Miss jen lindley.
328
00:16:14,766 --> 00:16:16,684
Do you still
Wanna do this?
329
00:16:16,684 --> 00:16:20,313
Are you kidding me?
Now more than ever.
330
00:16:20,313 --> 00:16:21,689
Good luck.
331
00:16:25,067 --> 00:16:27,445
I'm sure you'll
Dazzle us, jen.
332
00:16:27,445 --> 00:16:30,990
I mean,
After all, we all know
How flexible you are.
333
00:16:39,874 --> 00:16:43,670
When you see belinda
And her clique
In the hallway,
334
00:16:43,670 --> 00:16:46,422
You're desperately wishing
That you were walking
With them, aren't you?
335
00:16:46,422 --> 00:16:50,635
And thinking
That maybe if you were
Wearing the right shoes,
336
00:16:50,635 --> 00:16:52,052
Sporting the latest hairstyle
337
00:16:52,052 --> 00:16:55,431
And using the hottest shade
Of lip gloss,
338
00:16:55,431 --> 00:16:58,726
Then--then maybe
They would toss a glance
In your direction.
339
00:16:58,726 --> 00:17:03,063
Ever wonder why they force
Their narrow-minded opinions
Down our throats?
340
00:17:03,063 --> 00:17:04,607
Perhaps it's because
They have an inkling
341
00:17:04,607 --> 00:17:09,278
Of what the future
Has in store for them
Beyond graduation.
342
00:17:09,278 --> 00:17:11,865
Cut to 25 years from now.
343
00:17:11,865 --> 00:17:14,826
Belinda mcgovern wakes up
One morning feeling empty.
344
00:17:14,826 --> 00:17:19,038
Maybe it's because
Her dartmouth-educated
Lawyer husband tad
345
00:17:19,038 --> 00:17:23,334
Has run off to tijuana
With her daughter's roommate
From boarding school,
346
00:17:23,334 --> 00:17:26,128
Or maybe it's because
The twins--timmy and tommy--
347
00:17:26,128 --> 00:17:29,507
Call her by her first name
And their live-in
Housekeeper, "Mom,"
348
00:17:29,507 --> 00:17:33,427
Or maybe it's belinda's
Daily 2:00, 5:00, 7:00,
349
00:17:33,427 --> 00:17:36,096
And 9:15 showdown
With her bottle of prozac.
350
00:17:36,096 --> 00:17:39,308
Her life has become
A domestic wasteland.
351
00:17:39,308 --> 00:17:41,394
Avoid this fate.
352
00:17:41,394 --> 00:17:44,104
Don't let yourself
Become another
Cookie-cutter blonde,
353
00:17:44,104 --> 00:17:46,983
Size-4, rah-rah,
Sis-bam-boom,
354
00:17:46,983 --> 00:17:51,029
Mindless, soulless,
Spineless wench.
355
00:17:51,029 --> 00:17:53,656
Screw these auditions,
Screw cheerleading,
356
00:17:53,656 --> 00:17:55,950
And screw belinda mcgovern.
357
00:18:12,050 --> 00:18:13,760
I'm changing here.
358
00:18:13,760 --> 00:18:16,679
I'm sorry. I didn't know
You were back here.
359
00:18:16,679 --> 00:18:18,848
I just wanted a coke.
360
00:18:18,848 --> 00:18:21,059
Oh, you just happened
To get thirsty
361
00:18:21,059 --> 00:18:23,227
Right when I'm
Standing here half-naked?
362
00:18:23,227 --> 00:18:24,938
I, uh...
363
00:18:24,938 --> 00:18:26,731
Hadn't noticed
That coincidence.
364
00:18:26,731 --> 00:18:28,775
Oh.
365
00:18:28,775 --> 00:18:30,192
You know...
366
00:18:30,192 --> 00:18:33,654
I think I'm in the mood
For a 7-up instead.
367
00:18:38,826 --> 00:18:41,203
I will, uh...
368
00:18:41,203 --> 00:18:43,664
Knock...The next time.
369
00:18:43,664 --> 00:18:46,000
I'll lock the door
The next time.
370
00:18:59,513 --> 00:19:01,641
What are you starin' at?
371
00:19:01,641 --> 00:19:05,227
You should
Take off your shirt.
372
00:19:06,646 --> 00:19:08,272
What's the matter,
373
00:19:08,272 --> 00:19:10,441
Too brazen for you?
374
00:19:10,441 --> 00:19:13,402
No. No.
375
00:19:13,402 --> 00:19:15,780
I guess I'm just
A little nervous.
376
00:19:15,780 --> 00:19:18,240
How come you're nervous?
377
00:19:18,240 --> 00:19:20,618
For the same reason
You're not.
378
00:19:20,618 --> 00:19:21,786
Oh.
379
00:19:21,786 --> 00:19:24,122
But I am.
380
00:19:26,332 --> 00:19:27,416
You are?
381
00:19:27,416 --> 00:19:29,418
Of course.
382
00:19:29,418 --> 00:19:31,045
Listen, dawson,
383
00:19:31,045 --> 00:19:34,048
Anything that's
Worth anything is scary.
384
00:19:34,048 --> 00:19:35,925
Or dangerous
385
00:19:35,925 --> 00:19:37,844
In one way or another.
386
00:19:37,844 --> 00:19:39,595
That's a pretty extreme
World view.
387
00:19:39,595 --> 00:19:41,139
Not at all.
388
00:19:41,139 --> 00:19:44,142
Without fear, there'd
Be no accomplishments.
389
00:19:44,142 --> 00:19:47,854
With no testing
Of our limitations...
390
00:19:47,854 --> 00:19:49,605
No fun.
391
00:19:50,940 --> 00:19:52,733
Um...
392
00:19:52,733 --> 00:19:55,945
A number of questions
Present themselves.
393
00:19:55,945 --> 00:19:57,237
Fire away
394
00:19:57,237 --> 00:19:59,197
What's your name?
Where do you live?
395
00:19:59,197 --> 00:20:01,450
Why on earth are you
Hanging out with me?
396
00:20:01,450 --> 00:20:04,120
In short, you know,
397
00:20:04,120 --> 00:20:06,039
Who are you?
Where do you come from?
398
00:20:06,039 --> 00:20:09,083
You said it yourself,
Dawson.
399
00:20:09,083 --> 00:20:11,585
I'm a fantasy...
400
00:20:11,585 --> 00:20:14,130
Of your own creation.
401
00:20:17,550 --> 00:20:19,760
I can feel your heart...
402
00:20:19,760 --> 00:20:21,220
Beating.
403
00:20:22,513 --> 00:20:23,806
You can?
404
00:20:23,806 --> 00:20:27,601
It's going a million miles
An hour.
405
00:20:27,601 --> 00:20:29,562
Slow down.
406
00:20:29,562 --> 00:20:30,563
I'm sorry?
407
00:20:30,563 --> 00:20:31,939
The boat.
408
00:20:31,939 --> 00:20:33,191
Oh.
409
00:20:34,567 --> 00:20:35,693
That's better.
410
00:20:36,944 --> 00:20:40,823
You're a virgin,
Aren't you, dawson?
411
00:20:40,823 --> 00:20:43,242
What comes
Before a virgin?
412
00:20:45,244 --> 00:20:46,495
Everything but.
413
00:20:48,998 --> 00:20:50,833
Everything but what?
414
00:20:50,833 --> 00:20:53,460
That's what
Comes before.
415
00:21:00,218 --> 00:21:02,011
Be careful.
I can't see.
416
00:21:02,011 --> 00:21:03,888
Shh.
417
00:21:07,474 --> 00:21:09,643
What--heh heh...
418
00:21:10,978 --> 00:21:12,479
At least tell me your name.
419
00:21:12,479 --> 00:21:13,647
Eve.
420
00:21:13,647 --> 00:21:16,483
You can call me eve.
421
00:21:16,483 --> 00:21:17,902
Eve.
422
00:21:17,902 --> 00:21:19,361
That's a biblical name.
423
00:21:19,361 --> 00:21:23,490
I'll try
And live up to it.
424
00:21:32,083 --> 00:21:33,500
Are you ok?
425
00:21:33,500 --> 00:21:35,669
I--
426
00:21:35,669 --> 00:21:38,005
I think so.
427
00:21:38,005 --> 00:21:40,007
Ha ha ha!
428
00:21:40,007 --> 00:21:43,261
Crashes are so intense.
429
00:21:45,012 --> 00:21:47,598
Joey, this is eve.
430
00:21:47,598 --> 00:21:49,809
Eve, joey.
431
00:21:52,812 --> 00:21:54,939
Suddenly, everything
Becomes clear.
432
00:21:54,939 --> 00:21:56,565
W-w-wait a minute.
433
00:21:56,565 --> 00:21:58,025
You know this moron?
434
00:21:58,025 --> 00:22:02,321
I thought I did.
435
00:22:13,249 --> 00:22:14,500
Salvage charges...
436
00:22:14,500 --> 00:22:16,627
Plus yard costs,
Plus carpentry
And repainting.
437
00:22:16,627 --> 00:22:19,964
I'd say you're lookin'
At about 3 grand, easy.
438
00:22:19,964 --> 00:22:22,967
I mean, provided none
Of the gaskets leaked
Or engine mounts cracked
439
00:22:22,967 --> 00:22:24,635
As a result
Of the collision.
440
00:22:24,635 --> 00:22:25,886
$3,000?
441
00:22:25,886 --> 00:22:27,596
Give or take.
442
00:22:29,223 --> 00:22:30,891
I should have gone down
With the ship.
443
00:22:30,891 --> 00:22:32,601
No argument here.
444
00:22:49,827 --> 00:22:52,038
Things could be worse.
445
00:22:53,371 --> 00:22:55,082
That's what
They said to king lear
446
00:22:55,082 --> 00:22:57,710
Before he lost his mind
And his daughter
Killed herself.
447
00:22:57,710 --> 00:22:59,295
Or was it
The other way around?
448
00:22:59,295 --> 00:23:02,631
Come on, dawson.
No one was hurt,
449
00:23:02,631 --> 00:23:07,053
And you'll never
Forget this day as long
As you live.
450
00:23:07,053 --> 00:23:09,013
That's what I'm afraid of.
451
00:23:09,013 --> 00:23:11,389
Everybody always wants
Life to go smoothly,
452
00:23:11,389 --> 00:23:16,145
But the truth is,
It's the mistakes that
Keep things interesting.
453
00:23:16,145 --> 00:23:19,773
Another treacly truism,
And I think my sweet tooth
Is gonna start to ache.
454
00:23:19,773 --> 00:23:21,567
Wait a second.
455
00:23:21,567 --> 00:23:23,401
You're mad at me.
456
00:23:25,821 --> 00:23:28,448
You made me crash
My father's boat.
457
00:23:28,448 --> 00:23:29,825
Made you what?
458
00:23:29,825 --> 00:23:32,452
I didn't
Make you do anything.
459
00:23:33,829 --> 00:23:35,413
You know what?
460
00:23:35,413 --> 00:23:36,832
Maybe I'm just
Not ready for this,
For any of this.
461
00:23:36,832 --> 00:23:40,044
Ready? Dawson, I've only
Known you for 48 hours,
462
00:23:40,044 --> 00:23:42,462
But I think
It's safe to say
463
00:23:42,462 --> 00:23:46,466
You have got to stop
Living from the neck up.
464
00:23:46,466 --> 00:23:48,052
No. Wait. Don't go.
465
00:23:48,052 --> 00:23:50,763
You're going to have to do
A lot better than that.
466
00:23:50,763 --> 00:23:54,641
A man's character
Is his fate.
467
00:23:54,641 --> 00:23:56,143
And?
468
00:23:56,143 --> 00:23:57,978
This isn't me.
469
00:23:57,978 --> 00:24:00,731
Ok, I don't meet
Strange girls on busses.
470
00:24:00,731 --> 00:24:02,649
I don't drive
My father's boat
Without permission,
471
00:24:02,649 --> 00:24:05,027
And look what happens
472
00:24:05,027 --> 00:24:06,404
Unmitigated disaster.
473
00:24:06,404 --> 00:24:08,197
Well, that's too bad.
474
00:24:08,197 --> 00:24:11,284
'cause this girl
Just wants to have fun.
475
00:24:16,747 --> 00:24:17,957
Hi, jen.
476
00:24:17,957 --> 00:24:19,333
What's the matter?
477
00:24:19,333 --> 00:24:20,960
You look like
Your dog just died.
478
00:24:20,960 --> 00:24:22,628
I don't have a dog.
479
00:24:22,628 --> 00:24:24,088
Yeah. I know that.
480
00:24:24,088 --> 00:24:26,090
Oh, yeah,
You do know that,
Don't you?
481
00:24:26,090 --> 00:24:27,633
Seriously,
What is it?
482
00:24:27,633 --> 00:24:28,634
Ooh.
483
00:24:28,634 --> 00:24:30,094
Way to go.
484
00:24:30,094 --> 00:24:32,554
Who's that?
No idea.
485
00:24:32,554 --> 00:24:33,513
Oh, god.
486
00:24:33,513 --> 00:24:34,556
Yeah!
Oh!
487
00:24:34,556 --> 00:24:36,309
Ha ha ha!
488
00:24:36,309 --> 00:24:38,518
Why? What's--
489
00:24:38,518 --> 00:24:41,105
The unthinkable
Has happened.
490
00:24:41,105 --> 00:24:42,773
Good job,
Ms. Lindley.
491
00:24:42,773 --> 00:24:43,983
What?
492
00:24:43,983 --> 00:24:45,359
You've become popular?
493
00:24:45,359 --> 00:24:47,945
Worse.
494
00:24:47,945 --> 00:24:50,406
It was a coup détat,
A mutiny,
495
00:24:50,406 --> 00:24:52,325
A slave revolt, really.
496
00:24:52,325 --> 00:24:55,702
Belinda mcgovern
Has been excommunicated
By her brainless bishops.
497
00:24:55,702 --> 00:24:57,371
You gotta
Help me out here
498
00:24:57,371 --> 00:24:58,831
'cause I don't know
What you're talking
About.
499
00:25:00,374 --> 00:25:02,751
They're the golden ones...
500
00:25:02,751 --> 00:25:04,962
With the rhinestone-studded
Handles.
501
00:25:04,962 --> 00:25:08,424
Don't tell me they
Made you a cheerleader.
502
00:25:08,424 --> 00:25:09,425
Oh, no.
503
00:25:09,425 --> 00:25:10,884
Thank god.
504
00:25:10,884 --> 00:25:13,387
They made me
Head cheerleader.
505
00:25:13,387 --> 00:25:15,389
That's cool.
506
00:25:20,394 --> 00:25:21,812
Yeah, but I thought
You said that--
507
00:25:21,812 --> 00:25:23,356
Forget what I said.
I was lying,
508
00:25:23,356 --> 00:25:25,649
Or at least hoping
For the best.
509
00:25:25,649 --> 00:25:28,902
The truth is, dawson
Has been dodging me
For the past 2 days.
510
00:25:28,902 --> 00:25:30,029
Dodging you?
511
00:25:30,029 --> 00:25:32,572
And crashing
Mitch's pride and joy?
512
00:25:32,572 --> 00:25:34,908
It's like one dawson
Left for philadelphia,
513
00:25:34,908 --> 00:25:36,076
And another one
Came back.
514
00:25:36,076 --> 00:25:37,870
Yeah. His evil twin.
515
00:25:37,870 --> 00:25:39,537
Oh, sis.
516
00:25:39,537 --> 00:25:40,914
Well, I just wish
He would have told me,
517
00:25:40,914 --> 00:25:43,583
And then I wouldn't
Feel like such a fool.
518
00:25:43,583 --> 00:25:46,253
About the girl,
You mean?
519
00:25:46,253 --> 00:25:47,713
One look at her,
And I knew.
520
00:25:47,713 --> 00:25:50,257
I mean,
She's everything I'm not.
521
00:25:50,257 --> 00:25:53,344
She's wild and confident...
522
00:25:53,344 --> 00:25:54,887
Blonde...
523
00:25:54,887 --> 00:25:56,638
I remember the time
524
00:25:56,638 --> 00:25:58,556
When there
Was another blonde
In the picture.
525
00:25:58,556 --> 00:26:01,477
Yeah. And look
How well that turned out.
526
00:26:01,477 --> 00:26:04,522
It's different now.
527
00:26:05,939 --> 00:26:08,484
Yes...It is.
528
00:26:14,281 --> 00:26:15,741
I found 2 more nickels,
A shoelace,
529
00:26:15,741 --> 00:26:18,994
And a pair of sunglasses
That I lost 2 years ago.
530
00:26:18,994 --> 00:26:21,705
Unless you're planning
On finding a rolex,
Dawson,
531
00:26:21,705 --> 00:26:24,333
I think you're kinda
Wasting your time.
532
00:26:24,333 --> 00:26:27,711
I have a combined total
Of $42.78.
533
00:26:27,711 --> 00:26:29,422
Even if I
Sell my dvd player,
534
00:26:29,422 --> 00:26:31,048
I'm still close
To $2,000 short.
535
00:26:47,314 --> 00:26:50,109
There's about $400
In here.
536
00:26:50,109 --> 00:26:51,902
It's a collection.
537
00:26:51,902 --> 00:26:53,112
A collection?
538
00:26:53,112 --> 00:26:55,030
I told the girls
At the club
The story.
539
00:26:55,030 --> 00:26:56,782
They thought
It was so cute,
540
00:26:56,782 --> 00:26:58,784
They took up
A collection of
Last night's tips.
541
00:26:58,784 --> 00:27:00,035
Cute.
542
00:27:00,035 --> 00:27:01,703
Now I'm
Officially mortified.
543
00:27:01,703 --> 00:27:03,956
Well, neverunderestimate the kindness
544
00:27:03,956 --> 00:27:05,499
Of strippers,
Dawson.
545
00:27:05,499 --> 00:27:07,667
Lady eve, on behalf
Of my luckless
Buddy right here,
546
00:27:07,667 --> 00:27:09,920
We will gladly accept
Your contribution.
547
00:27:09,920 --> 00:27:11,004
No. Ahem.
548
00:27:11,004 --> 00:27:13,090
We gladly don't.
549
00:27:13,090 --> 00:27:14,716
Why?
550
00:27:14,716 --> 00:27:17,677
'cause it's your money,
And it's my problem.
551
00:27:17,677 --> 00:27:18,929
Just take the money.
552
00:27:18,929 --> 00:27:20,514
I can't.
553
00:27:20,514 --> 00:27:22,849
Look,
I feel responsible
For what happened,
554
00:27:22,849 --> 00:27:24,893
And I don't feel
Responsible that often.
555
00:27:24,893 --> 00:27:26,644
It was still my fault.
556
00:27:31,567 --> 00:27:33,360
Hold on a sec.
557
00:27:33,360 --> 00:27:36,947
Perhaps these young women
Don't have to give
Of their wallets,
558
00:27:36,947 --> 00:27:40,784
But only of their time
And considerable talents.
559
00:27:40,784 --> 00:27:42,286
I like where you're
Going with this.
560
00:27:42,286 --> 00:27:43,579
I don't.
561
00:27:43,579 --> 00:27:45,289
We'll throw a party...
Here. Tonight.
562
00:27:45,289 --> 00:27:46,290
It's genius.
563
00:27:46,290 --> 00:27:47,791
It's insane.
564
00:27:47,791 --> 00:27:49,502
You'll make the cash you
Need in 2 hours tops.
565
00:27:49,502 --> 00:27:52,087
I'm not gonna turn my house
Into a strip club.
566
00:27:52,087 --> 00:27:53,464
Dawson...
567
00:27:53,464 --> 00:27:56,216
Teenage boys
Will come, dawson.
568
00:27:56,216 --> 00:28:00,554
They'll arrive
At your house for reasons
They can't even fathom.
569
00:28:00,554 --> 00:28:03,307
They'll turn up
In your driveway,
570
00:28:03,307 --> 00:28:05,225
Not really sure
Why they're doing it.
571
00:28:05,225 --> 00:28:09,647
They'll arrive at your door
As innocent as children.
572
00:28:09,647 --> 00:28:12,107
"Well, of course, we don't mind
If you come in and look around,"
573
00:28:12,107 --> 00:28:13,859
You'll say.
574
00:28:13,859 --> 00:28:16,529
"It's only $20 per person."
575
00:28:16,529 --> 00:28:18,280
And they'll
Pass over that money
576
00:28:18,280 --> 00:28:19,781
Without even looking at it.
577
00:28:19,781 --> 00:28:22,284
For it is money they have,
578
00:28:22,284 --> 00:28:24,328
And breasts they lack.
579
00:28:24,328 --> 00:28:27,080
Oh, yes, dawson...
580
00:28:27,080 --> 00:28:29,542
Teenage boys will come.
581
00:28:29,542 --> 00:28:33,295
They most definitely will come.
582
00:28:48,268 --> 00:28:49,436
Step right up,
Gentlemen,
583
00:28:49,436 --> 00:28:51,104
And have the money
In hand,
584
00:28:51,104 --> 00:28:53,857
For you are about to
Enter the leery den
Of inequity.
585
00:28:53,857 --> 00:28:55,317
And, gentlemen,
My pal gino here
586
00:28:55,317 --> 00:28:58,445
Has strict orders
To break any part
Of your body
587
00:28:58,445 --> 00:28:59,988
That touches the ladies,
Understood?
588
00:28:59,988 --> 00:29:02,115
Yes? All right.
Get up in there.
589
00:29:02,115 --> 00:29:03,283
All rightee.
590
00:29:03,283 --> 00:29:04,910
Thank you very much.
591
00:29:21,552 --> 00:29:25,305
Good!
Go, baby.
Go!
592
00:29:25,305 --> 00:29:26,973
At the rate we're going,
593
00:29:26,973 --> 00:29:28,766
We'll have something
Left over
For jerry's kids.
594
00:29:28,766 --> 00:29:31,144
There's something
So not right about this.
595
00:29:31,144 --> 00:29:34,981
Dude, this is so
Friggin' awesome.
596
00:29:36,191 --> 00:29:37,568
You all right?
597
00:29:37,568 --> 00:29:39,778
I'm gonna go lie down.
598
00:30:02,008 --> 00:30:03,510
Hey.
599
00:30:06,012 --> 00:30:07,431
Hey.
600
00:30:10,225 --> 00:30:12,227
Rager downstairs, huh?
601
00:30:14,062 --> 00:30:16,189
Yeah.
602
00:30:16,189 --> 00:30:17,899
You know me.
603
00:30:21,820 --> 00:30:23,697
Less than one week
Into our junior year,
604
00:30:23,697 --> 00:30:27,075
And already my life's
In a complete
And utter upheaval.
605
00:30:27,075 --> 00:30:30,829
Then I'm probably
The last person
You want to see.
606
00:30:33,873 --> 00:30:35,959
You're a lot
Of things, joey,
607
00:30:35,959 --> 00:30:38,170
But you're
Never the last person
I wanna see.
608
00:30:40,297 --> 00:30:42,758
Dawson, um...
609
00:30:50,182 --> 00:30:51,850
I'm sorry.
610
00:30:53,935 --> 00:30:56,605
Not just about today.
611
00:30:56,605 --> 00:30:58,607
Everything.
612
00:30:58,607 --> 00:31:02,027
You know, uh,
About my dad...
613
00:31:02,027 --> 00:31:03,570
I was wrong.
614
00:31:03,570 --> 00:31:07,282
I mean, in that total moment
Of adolescent anguish
And upset, I--
615
00:31:07,282 --> 00:31:11,745
I lashed out
At the one person who
Cares about me the most
616
00:31:11,745 --> 00:31:13,539
And who...
617
00:31:13,539 --> 00:31:16,333
I care about the most.
618
00:31:16,333 --> 00:31:19,503
You should
Have called me, joey.
619
00:31:19,503 --> 00:31:20,838
Should have written me.
620
00:31:20,838 --> 00:31:21,839
Should have contacted me.
621
00:31:21,839 --> 00:31:23,632
I should have done
A lot of things.
622
00:31:23,632 --> 00:31:26,301
I was, um...
623
00:31:28,470 --> 00:31:30,138
Ashamed.
624
00:31:34,267 --> 00:31:38,856
I figured
I would just ignore life
For a while, but, um...
625
00:31:38,856 --> 00:31:41,692
You can't do that forever,
Can you?
626
00:31:41,692 --> 00:31:43,901
Heh...
627
00:31:43,901 --> 00:31:45,612
No, you can't.
628
00:31:54,913 --> 00:31:56,623
So, who is she?
629
00:31:56,623 --> 00:31:58,917
Eve?
630
00:31:58,917 --> 00:32:00,753
I just met her.
631
00:32:02,379 --> 00:32:03,922
Are you two...?
632
00:32:03,922 --> 00:32:04,923
Heh...
633
00:32:04,923 --> 00:32:06,550
Hardly.
634
00:32:11,471 --> 00:32:13,932
So, did you miss me?
635
00:32:16,727 --> 00:32:18,978
You know I did.
636
00:32:18,978 --> 00:32:20,814
Good.
637
00:32:23,567 --> 00:32:25,778
'cause I missed you, too.
638
00:32:28,906 --> 00:32:31,867
Things aren't
The same anymore, jo.
639
00:32:33,744 --> 00:32:36,747
It doesn't have to
Be the same, dawson.
640
00:32:38,415 --> 00:32:41,376
It's a new year.
641
00:32:41,376 --> 00:32:43,837
Things can be different.
642
00:32:43,837 --> 00:32:46,799
And they can be better.
643
00:33:16,829 --> 00:33:18,330
No.
644
00:33:19,581 --> 00:33:21,040
What is it? What's wrong?
645
00:33:21,040 --> 00:33:23,502
Everything's wrong,
Joey. This isn't you.
646
00:33:25,295 --> 00:33:27,506
I can be sexual, dawson.
647
00:33:27,506 --> 00:33:30,884
I know you can...
648
00:33:30,884 --> 00:33:33,637
But we can't do this.
649
00:33:33,637 --> 00:33:35,848
Not now. Not like this.
650
00:33:35,848 --> 00:33:37,474
Put your shirt on.
651
00:33:40,393 --> 00:33:41,895
Go to hell.
652
00:33:41,895 --> 00:33:44,898
Joey, I'm sorry
If you're hurt--
653
00:33:44,898 --> 00:33:46,149
Hurt?
654
00:33:46,149 --> 00:33:48,902
Why would I be hurt,
Dawson? I mean,
655
00:33:48,902 --> 00:33:50,529
I hope you're
Not delusional enough
656
00:33:50,529 --> 00:33:53,239
To think this is some
Embarrassing attempt
At getting you back.
657
00:33:53,239 --> 00:33:55,283
Besides sex is all
You're about these days.
658
00:33:55,283 --> 00:33:56,576
Sex is not
All I'm about.
659
00:33:56,576 --> 00:33:57,995
You more than anyone
Should know that.
660
00:33:57,995 --> 00:34:00,580
Don't blame me for
Your sexual inexperience,
Dawson.
661
00:34:00,580 --> 00:34:01,999
I'm not blaming you.
662
00:34:01,999 --> 00:34:03,458
I never stopped you from
Being with anyone else.
663
00:34:03,458 --> 00:34:05,168
That was particularly
Clear when you
Dumped me twice.
664
00:34:05,168 --> 00:34:07,086
There was plenty of time
For you to have all
The fun you wanted.
665
00:34:07,086 --> 00:34:09,172
It's not my fault
If you're still a virgin.
666
00:34:09,172 --> 00:34:12,049
What happened between us
Or didn't happen
667
00:34:12,049 --> 00:34:14,177
Was because we both
Wanted it that way.
668
00:34:18,264 --> 00:34:20,266
Well, then, what's wrong?
669
00:34:26,481 --> 00:34:28,525
What's so wrong with me.
670
00:34:28,525 --> 00:34:30,276
It's not you.
671
00:34:30,276 --> 00:34:32,153
It's us.
672
00:34:33,655 --> 00:34:36,408
I can't go
Through it all again.
673
00:34:36,408 --> 00:34:38,451
And you're sayin'
It'll be different,
674
00:34:38,451 --> 00:34:39,619
But it won't be.
675
00:34:39,619 --> 00:34:41,204
You don't know that.
676
00:34:41,204 --> 00:34:43,289
Yes, I do.
677
00:34:43,289 --> 00:34:45,291
And so do you.
678
00:34:45,291 --> 00:34:47,836
Joey...
679
00:34:47,836 --> 00:34:51,048
One more year
Like last year,
And I can promise you,
680
00:34:51,048 --> 00:34:53,050
There will be no love
Left between us.
681
00:34:53,050 --> 00:34:55,594
Dawson...
682
00:34:55,594 --> 00:34:57,387
Is there any now?
683
00:35:00,223 --> 00:35:01,808
Yes.
684
00:35:02,601 --> 00:35:05,062
So, you love me?
685
00:35:07,647 --> 00:35:10,358
You just don't want me.
686
00:35:30,921 --> 00:35:31,922
Whoo!
687
00:35:31,922 --> 00:35:32,923
Yee-haw!
688
00:35:32,923 --> 00:35:36,384
Whoo!
Come on. Yeah!
689
00:35:39,262 --> 00:35:42,348
Come here, baby!
690
00:35:42,348 --> 00:35:45,310
Do it! Do it! Do it!
691
00:35:51,399 --> 00:35:53,110
Yo!
692
00:35:53,110 --> 00:35:55,070
Could I get everybody's
Attention, please?
693
00:35:55,070 --> 00:35:56,321
Everybody!
694
00:35:56,321 --> 00:35:58,448
All right.
695
00:35:58,448 --> 00:36:01,701
Gentlemen, and esteemed
Exotic dancers,
696
00:36:01,701 --> 00:36:03,662
Now, I'd like to
Present to you
697
00:36:03,662 --> 00:36:05,789
The man who made this
All possible...
698
00:36:05,789 --> 00:36:08,708
Mr. Dawson leery!
699
00:36:10,085 --> 00:36:11,711
All right, now.
700
00:36:11,711 --> 00:36:13,713
I think
The preliminary results
701
00:36:13,713 --> 00:36:15,298
Of our little
Pledge drive are in,
702
00:36:15,298 --> 00:36:18,093
So, gino, if I could
Have the envelope, please.
703
00:36:18,093 --> 00:36:23,473
The unofficial tally
For tonight's festivities
Comes to...
704
00:36:23,473 --> 00:36:27,477
$3,162!
705
00:36:27,477 --> 00:36:28,937
Yeah!
706
00:36:28,937 --> 00:36:30,563
Now, call me crazy...
707
00:36:30,563 --> 00:36:32,315
Call me insane...
708
00:36:32,315 --> 00:36:34,359
But I think it's time
To open this thing up
To the public,
709
00:36:34,359 --> 00:36:35,318
What do ya say?
710
00:36:35,318 --> 00:36:38,321
Yeah!
711
00:36:44,452 --> 00:36:45,453
Come on.
712
00:36:45,453 --> 00:36:46,997
Where are we going?
713
00:36:46,997 --> 00:36:48,832
I have a surprise.
714
00:36:48,832 --> 00:36:51,043
I should probably stay
715
00:36:51,043 --> 00:36:52,919
And make sure nobody
Burns my house down, right?
716
00:36:52,919 --> 00:36:54,838
And why would you
Do that?
717
00:36:54,838 --> 00:36:58,133
To avoid wondering
Whether or not I'm
Going to sleep with you.
718
00:36:58,133 --> 00:36:59,843
Follow me, dawson...
719
00:36:59,843 --> 00:37:03,638
And all secrets
Will be revealed.
720
00:37:03,638 --> 00:37:04,848
You go ahead.
721
00:37:04,848 --> 00:37:06,933
I'll be right there.
722
00:37:09,769 --> 00:37:11,021
Oh.
723
00:37:22,741 --> 00:37:25,202
She wants me back.
724
00:37:25,202 --> 00:37:26,203
Joey?
725
00:37:26,203 --> 00:37:27,204
Yeah.
726
00:37:27,204 --> 00:37:28,496
And as we speak,
727
00:37:28,496 --> 00:37:32,042
The ever-tempting eve
Stands waiting
In the wings.
728
00:37:32,042 --> 00:37:35,003
Well, it always
Comes down to this,
Doesn't it,
729
00:37:35,003 --> 00:37:36,713
The madonna
Or the jezebel?
730
00:37:36,713 --> 00:37:40,008
Oh, god, you shoulda
Seen her, pace.
731
00:37:40,008 --> 00:37:44,096
She was standing before me
As innocent and as beautiful
As she's ever been,
732
00:37:44,096 --> 00:37:46,056
And I wanted her just
As much as I ever have,
733
00:37:46,056 --> 00:37:50,476
But--I don't know--
As large a part of me
Wanted her,
734
00:37:50,476 --> 00:37:52,229
There's a part of me
Just as large that--
735
00:37:52,229 --> 00:37:54,355
That knows that now
Is not the right time
For us.
736
00:37:56,233 --> 00:37:57,734
Yeah.
737
00:37:57,734 --> 00:38:00,612
I need to know
That she's ok.
738
00:38:00,612 --> 00:38:02,321
Could you talk to her,
739
00:38:02,321 --> 00:38:04,032
Maybe watch out for her
For at least a couple
Of days?
740
00:38:04,032 --> 00:38:06,785
Oh, no, no, no.
741
00:38:06,785 --> 00:38:08,036
Pacey, she needs somebody.
742
00:38:08,036 --> 00:38:10,038
She'd never ever admit it,
But she does.
743
00:38:10,038 --> 00:38:11,831
Dawson, man!
744
00:38:11,831 --> 00:38:15,334
Look, you'd be doing it
As a favor to me.
745
00:38:15,334 --> 00:38:17,921
Pace, please?
746
00:38:18,671 --> 00:38:20,632
Yeah.
747
00:38:21,633 --> 00:38:22,968
Thank you.
748
00:38:30,934 --> 00:38:32,936
You wanna go for a ride?
749
00:38:32,936 --> 00:38:34,520
Is that yours?
750
00:38:34,520 --> 00:38:36,355
It's my boss'.
751
00:38:36,355 --> 00:38:39,484
Talked him into
Letting me borrow it.
752
00:38:42,904 --> 00:38:46,699
I was kinda hoping we'd
Graduated from the open
Ocean to dry land.
753
00:38:48,160 --> 00:38:50,078
If at first
You don't succeed...
754
00:38:50,078 --> 00:38:53,290
dawson!
755
00:38:53,290 --> 00:38:54,833
Who's that?
756
00:38:54,833 --> 00:38:57,252
That's my father.
757
00:39:02,339 --> 00:39:04,176
Unexpectedly home
From the hill.
758
00:39:04,176 --> 00:39:06,261
Listen, dawson,
759
00:39:06,261 --> 00:39:09,346
You are one step away
From the rest of your life.
760
00:39:11,224 --> 00:39:13,310
Get in.
761
00:39:15,895 --> 00:39:19,149
I crashed his boat,
And I wrecked his house.
762
00:39:19,149 --> 00:39:20,441
I can't just leave.
763
00:39:20,441 --> 00:39:23,236
There's nothing you
Can do tonight anyway.
764
00:39:23,236 --> 00:39:24,737
Be honest.
765
00:39:24,737 --> 00:39:28,158
What's going to
Change between now
And tomorrow morning?
766
00:39:30,451 --> 00:39:31,536
Nothing.
767
00:39:33,663 --> 00:39:37,625
Except maybe me.
768
00:39:37,625 --> 00:39:40,837
Last chance.
769
00:39:46,051 --> 00:39:48,094
I can't.
770
00:39:50,263 --> 00:39:51,514
You know what, dawson?
771
00:39:51,514 --> 00:39:55,601
I don't know
Who's the bigger mystery--
772
00:39:55,601 --> 00:39:57,687
Me...
773
00:39:57,687 --> 00:39:59,397
Or you.
774
00:40:29,219 --> 00:40:31,429
Ahoy, there!
775
00:40:31,429 --> 00:40:32,805
Anyone ashore?
776
00:40:32,805 --> 00:40:35,225
What are you
Doing here?
777
00:40:35,225 --> 00:40:37,018
Well, it's
The damnedest thing.
778
00:40:37,018 --> 00:40:39,187
I just got
Into dawson's rowboat
779
00:40:39,187 --> 00:40:42,107
And magically drifted
Towards your dock.
780
00:40:42,107 --> 00:40:46,278
Yeah, well, magically
Drift any closer,
And I'll kill you.
781
00:40:46,278 --> 00:40:49,239
You know, I almost
Believe that.
782
00:41:02,252 --> 00:41:04,796
He told you, didn't he?
783
00:41:04,796 --> 00:41:05,880
Didn't he?
784
00:41:05,880 --> 00:41:07,715
Well, what do you think?
785
00:41:10,260 --> 00:41:13,221
I think I hate you both.
786
00:41:13,221 --> 00:41:15,348
Well, then you're
Really gonna hate me
787
00:41:15,348 --> 00:41:17,434
When you hear
What I have to say.
788
00:41:19,769 --> 00:41:22,147
He did the right thing.
789
00:41:23,940 --> 00:41:27,193
The two of you need to
Be apart right now.
790
00:41:28,278 --> 00:41:30,738
How would you know
What I need?
791
00:41:30,738 --> 00:41:32,615
Yeah.
792
00:41:34,784 --> 00:41:36,786
Yeah. You know,
You're probably right.
793
00:41:36,786 --> 00:41:39,789
How could I possibly
Know how hard it is
794
00:41:39,789 --> 00:41:41,874
To let somebody go,
Right?
795
00:41:44,085 --> 00:41:47,797
The pain of knowing...
796
00:41:47,797 --> 00:41:52,260
That even though
The two of you are right
For each other,
797
00:41:52,260 --> 00:41:53,761
That doesn't
Necessarily mean
798
00:41:53,761 --> 00:41:56,513
That you're
Right for each other
Right now.
799
00:41:58,016 --> 00:42:01,060
What would I know
About that, right?
800
00:42:02,812 --> 00:42:05,106
How could I possibly
Know that sometimes
801
00:42:05,106 --> 00:42:06,399
It just...
802
00:42:06,399 --> 00:42:08,985
Makes you
Want to scream...
803
00:42:08,985 --> 00:42:11,821
Hit somebody...
804
00:42:11,821 --> 00:42:15,074
Sit out on the end
Of a dock and cry?
805
00:42:19,204 --> 00:42:23,082
Of all the people
To see me like this,
It had to be you.
806
00:42:25,835 --> 00:42:28,629
You know,
It's a new year.
807
00:42:28,629 --> 00:42:29,672
Who knows?
808
00:42:29,672 --> 00:42:33,843
You and I might
Even become friends.
809
00:42:33,843 --> 00:42:35,970
Pacey...
810
00:42:35,970 --> 00:42:39,015
I'm upset enough
As it is.
811
00:42:40,808 --> 00:42:42,435
Come here, potter.
56840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.