All language subtitles for Dawsons Creek S02E12 Uncharted Waters 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,878 --> 00:00:05,756 You know, I think darts May be my destiny, dawson. 2 00:00:05,798 --> 00:00:07,842 Travel around the world 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,344 As an internationally renowned Master of the darts. 4 00:00:10,385 --> 00:00:12,011 I may have found My calling. 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,474 What you doing Over there? 6 00:00:15,516 --> 00:00:16,767 Hey, I've rewatched A bunch of movies 7 00:00:16,809 --> 00:00:18,185 That I think Really delve 8 00:00:18,226 --> 00:00:19,854 Into some complicated Relationships. 9 00:00:19,895 --> 00:00:21,396 I'm trying to, You know, 10 00:00:21,438 --> 00:00:23,732 Find some complexities In the characters in my movie, 11 00:00:23,774 --> 00:00:26,485 Layer them A little bit. 12 00:00:30,238 --> 00:00:32,157 What's the great Santini? 13 00:00:32,199 --> 00:00:35,285 Classic dysfunctional Father-son relationship. 14 00:00:35,327 --> 00:00:38,079 It's a father who thinks His son's a screw-up, huh? 15 00:00:38,121 --> 00:00:39,707 Yeah, pretty much. 16 00:00:39,748 --> 00:00:42,041 Yeah, well, you can skip The blockbuster moment, dawson. 17 00:00:42,083 --> 00:00:44,211 You're going to get plenty Of insight into that 18 00:00:44,252 --> 00:00:46,045 On our little fishing trip This weekend. 19 00:00:46,087 --> 00:00:48,007 Oh, come on. 20 00:00:48,047 --> 00:00:50,175 Granted, your father's A little intense, but, you know, 21 00:00:50,217 --> 00:00:51,635 You tend to exaggerate Just a little bit. 22 00:00:51,677 --> 00:00:53,637 The great santini Bounces basketballs 23 00:00:53,679 --> 00:00:55,138 Off his son's head To make a point. 24 00:00:55,180 --> 00:00:57,056 At least your father respects You enough not to do that. 25 00:00:57,098 --> 00:00:59,727 Ah, yes, respect. 26 00:00:59,768 --> 00:01:02,103 Do you respect Your father, dawson? 27 00:01:02,145 --> 00:01:04,189 I'd hate to live in a world Where I didn't. 28 00:01:04,231 --> 00:01:05,649 That's not an answer. 29 00:01:05,691 --> 00:01:07,108 Do you respect your father? 30 00:01:07,150 --> 00:01:08,402 Oh, well, I mean... 31 00:01:08,443 --> 00:01:09,945 You know, john witter, 32 00:01:09,987 --> 00:01:11,572 The most well-known And well-respected man 33 00:01:11,613 --> 00:01:12,656 In capeside. 34 00:01:12,698 --> 00:01:15,283 He provides safety, Fights crime, 35 00:01:15,325 --> 00:01:16,451 Locks up the bad guys, 36 00:01:16,493 --> 00:01:18,203 Helps little old ladies Across the street. 37 00:01:18,245 --> 00:01:20,247 How could you possibly Not respect a man like that? 38 00:01:20,288 --> 00:01:21,373 That's not an answer either. 39 00:01:23,208 --> 00:01:27,004 A good, old-fashioned Father-son fishing trip. 40 00:01:28,547 --> 00:01:29,757 Why do I sense disaster? 41 00:01:31,132 --> 00:01:32,760 I'll tell you what. 42 00:01:32,801 --> 00:01:34,135 Why don't we 43 00:01:34,177 --> 00:01:35,721 Let the darts do Our talking, huh? 44 00:01:35,763 --> 00:01:37,639 If I can hit a bull's-eye With this dart, 45 00:01:37,681 --> 00:01:39,975 You and I are in for a weekend Of good fun, 46 00:01:40,017 --> 00:01:42,519 Big fish, 47 00:01:42,561 --> 00:01:43,938 Good old father-son bonding. 48 00:01:51,028 --> 00:01:53,447 Best two Out of three. 49 00:03:00,597 --> 00:03:02,181 Dawson leery. 50 00:03:02,223 --> 00:03:05,393 Capeside's own Cinematic wunderkind. 51 00:03:05,435 --> 00:03:07,021 You aren't going to go Forgetting us 52 00:03:07,062 --> 00:03:09,523 When you become a bigwig Out in lalaland, are you? 53 00:03:09,564 --> 00:03:11,399 I wouldn't worry About that, mr. Witter. 54 00:03:11,441 --> 00:03:13,192 I'm sure you'll come back And visit pacey 55 00:03:13,234 --> 00:03:15,946 At whatever fast food joint He's flipping burgers at, huh? 56 00:03:15,988 --> 00:03:18,115 The witters all come From a long line 57 00:03:18,157 --> 00:03:20,075 Of illustrious professions Requiring uniforms, right? 58 00:03:20,117 --> 00:03:21,827 Dawson, I spoke to your pop. 59 00:03:21,869 --> 00:03:24,913 I expect both of you On the dock at 0600 hours. 60 00:03:24,955 --> 00:03:27,582 Now, come prepared Both physically and mentally, 61 00:03:27,624 --> 00:03:29,877 Because you are going to be fishing 62 00:03:29,918 --> 00:03:31,586 In the presence of greatness. 63 00:03:31,628 --> 00:03:33,922 We are going to bring back The tournament trophy, dawson, 64 00:03:33,964 --> 00:03:37,092 Or we are going to End our lives at sea, 65 00:03:37,134 --> 00:03:39,469 In pursuit of the big one That got away. 66 00:03:39,511 --> 00:03:41,096 Okay, well, I don't want To disappoint you. 67 00:03:41,138 --> 00:03:43,306 My father and I are not exactly Accomplished fishermen. 68 00:03:43,348 --> 00:03:44,850 Dawson, I have no doubt, 69 00:03:44,892 --> 00:03:46,601 With your brain And commitment to excellence, 70 00:03:46,643 --> 00:03:49,104 You'd make A first-rate first mate. 71 00:03:49,146 --> 00:03:50,939 See you tomorrow. In the meantime, 72 00:03:50,981 --> 00:03:52,232 Keep pacey out of trouble, Will you? 73 00:03:52,273 --> 00:03:54,193 All right. 74 00:04:00,490 --> 00:04:02,534 Aye-aye, capitan. 75 00:04:02,576 --> 00:04:04,745 Your father's classic, pacey. 76 00:04:04,786 --> 00:04:06,830 Oh, yeah, he's A classic, all right. 77 00:04:06,872 --> 00:04:08,957 The man thinks My iq matches my age. 78 00:04:08,999 --> 00:04:10,500 Did you hear that crack About flipping burgers? 79 00:04:10,542 --> 00:04:13,461 Pacey, he was Obviously kidding. 80 00:04:16,673 --> 00:04:18,217 how's Your movie coming? 81 00:04:18,257 --> 00:04:19,634 we're in hell Right now. 82 00:04:19,676 --> 00:04:21,762 Gotta scout locations, Cast supporting roles, 83 00:04:21,803 --> 00:04:23,138 Scrounge for Props and wardrobe, 84 00:04:23,180 --> 00:04:25,348 Realizing that the budget Isn't really as big 85 00:04:25,390 --> 00:04:26,767 As I first thought it was. 86 00:04:26,808 --> 00:04:28,977 Hmm. Sounds like your typical Pre-production chaos. 87 00:04:29,019 --> 00:04:31,605 Actually, it's really Not even chaotic. 88 00:04:31,646 --> 00:04:32,814 Jen has everything Under control. 89 00:04:32,856 --> 00:04:34,900 She's like this Troubleshooting dynamo. 90 00:04:34,942 --> 00:04:37,611 She goes around Just putting out fires Before they even ignite. 91 00:04:37,652 --> 00:04:41,281 Hmm. Well, she's never worked In a film in this capacity. 92 00:04:41,322 --> 00:04:43,533 I mean, how does she Even know what to do? 93 00:04:43,575 --> 00:04:45,786 I don't know. She's got this, like, Innate talent for it. 94 00:04:45,827 --> 00:04:47,955 It's--it's causing me To step up my game S a director. It's great. 95 00:04:47,996 --> 00:04:49,330 Oh, it's great. Yeah. 96 00:04:49,372 --> 00:04:51,083 It's too bad she didn't Work on your last movie. 97 00:04:51,125 --> 00:04:53,334 I mean, think how much better It would have turned out. 98 00:04:53,376 --> 00:04:54,836 I'm not comparing Her to you. I'm just... 99 00:04:54,878 --> 00:04:56,130 Working on That movie with you 100 00:04:56,171 --> 00:04:57,965 Was one of The best periods of my life. 101 00:04:58,006 --> 00:04:59,633 I'm just, you know, 102 00:04:59,674 --> 00:05:01,301 Saying it's-- It's a surprise, that's all. 103 00:05:01,342 --> 00:05:03,511 Yeah. Who would've thought? 104 00:05:03,553 --> 00:05:05,430 Were your ears burning? 105 00:05:05,472 --> 00:05:06,473 We were just Talking about you. 106 00:05:06,514 --> 00:05:07,933 Oh! Dare I ask? 107 00:05:07,975 --> 00:05:09,935 I was just singing your praises, Telling joey 108 00:05:09,977 --> 00:05:12,020 What an incredible job You're doing producing. 109 00:05:12,062 --> 00:05:14,106 Thanks. 110 00:05:14,148 --> 00:05:15,816 Yeah, uh... 111 00:05:15,857 --> 00:05:18,068 I'll just leave You two professionals Alone to collaborate. 112 00:05:18,110 --> 00:05:20,195 No. Actually, joey, uh, It's you that I was looking for. 113 00:05:20,237 --> 00:05:21,947 Great. I got to go anyway. 114 00:05:21,989 --> 00:05:23,198 See you. 115 00:05:23,240 --> 00:05:24,658 Uh, joey, I need your help. 116 00:05:24,699 --> 00:05:26,910 Ok, uh, I promised gale That I'd give her a hand 117 00:05:26,952 --> 00:05:29,370 On this news report That she was doing-- 118 00:05:29,412 --> 00:05:31,330 Gale? Mrs. Leery? 119 00:05:31,372 --> 00:05:33,834 Yeah. Yeah, she's, uh, Doing a news report On teenage girls 120 00:05:33,875 --> 00:05:37,004 As the new Consumer phenomenon. 121 00:05:37,045 --> 00:05:38,672 You know, what they Think, what they like, 122 00:05:38,713 --> 00:05:40,423 What makes them tick, Blah, blah, blah. 123 00:05:40,465 --> 00:05:42,425 So now in your spare time, 124 00:05:42,467 --> 00:05:44,261 You're helping produce News reports for gale. 125 00:05:44,303 --> 00:05:46,471 Hardly. I mean, I wouldn't Exactly say that. 126 00:05:46,513 --> 00:05:49,016 She's--she's just Letting me watch her In action, 127 00:05:49,057 --> 00:05:51,018 And, you know, Pick up a few tricks Of the trade. 128 00:05:51,059 --> 00:05:53,270 Uh, anyway, We really need girls 129 00:05:53,312 --> 00:05:56,023 To come by dawson's House tomorrow to, uh-- 130 00:05:56,064 --> 00:05:57,858 What? Spills their guts On local television? 131 00:05:57,899 --> 00:05:59,860 No, no. Just answer questions 132 00:05:59,901 --> 00:06:01,653 About what it's like Being a teenager. 133 00:06:01,695 --> 00:06:05,657 Joey, we really need Girls who are... 134 00:06:05,699 --> 00:06:08,243 Thoughtful and articulate and... 135 00:06:08,285 --> 00:06:10,037 Nobody that I know Speaks their mind 136 00:06:10,078 --> 00:06:12,664 More eloquently and Honestly than you do. 137 00:06:18,503 --> 00:06:20,588 Look at this-- All these people 138 00:06:20,630 --> 00:06:23,008 With profound Connections to the sea. 139 00:06:23,050 --> 00:06:25,344 I mean, the idea Of the ocean, you know-- 140 00:06:25,384 --> 00:06:28,471 Boundless, mysterious. 141 00:06:28,513 --> 00:06:31,766 I'll tell you, life at sea Is as romantic as love. 142 00:06:31,808 --> 00:06:34,769 Kind of makes you want To chuck it all and become A fisherman, you know? 143 00:06:34,811 --> 00:06:36,646 You think fish is A viable career option for you? 144 00:06:36,688 --> 00:06:37,814 Oh, maybe. 145 00:06:37,856 --> 00:06:39,316 What's next, dad, A fireman? 146 00:06:39,358 --> 00:06:41,026 Permission to come aboard, sir. 147 00:06:41,068 --> 00:06:43,611 Ahoy, mateys. Permission granted. 148 00:06:43,653 --> 00:06:44,905 Hey, there, mitch. How you doing? 149 00:06:44,946 --> 00:06:47,199 Dawson? 150 00:06:47,241 --> 00:06:48,700 Uh...Hey. 151 00:06:48,742 --> 00:06:50,285 You know... 152 00:06:50,327 --> 00:06:54,331 God d--! 153 00:06:54,373 --> 00:06:56,666 Dawson, I completely Forgot to tell you Something yesterday, 154 00:06:56,708 --> 00:06:59,211 And you are just Going to kill me for it. 155 00:06:59,253 --> 00:07:01,046 Look who's being melodramatic All of a sudden. 156 00:07:01,088 --> 00:07:04,216 Hey, guys. I'm sor-- 157 00:07:04,258 --> 00:07:05,550 Sorry I'm late. 158 00:07:10,097 --> 00:07:11,223 Pacey, stern line. 159 00:07:11,265 --> 00:07:12,266 Yes, sir. 160 00:07:18,146 --> 00:07:19,438 All right, She's clear. 161 00:07:34,996 --> 00:07:36,455 Hey, guys. 162 00:07:36,497 --> 00:07:38,541 Thanks for coming. I'm really glad You could make it. 163 00:07:38,583 --> 00:07:41,002 Couldn't resist seeing The hot new producer in action. 164 00:07:41,044 --> 00:07:44,505 Well, I like That cameraman's angle, If you know what I mean. 165 00:07:44,547 --> 00:07:46,133 Oh, god! Not you! 166 00:07:46,174 --> 00:07:48,509 Rude. Where's the love? 167 00:07:48,551 --> 00:07:50,595 We're going to get Started in a minute. 168 00:07:50,637 --> 00:07:54,641 This was A great idea, jen. 169 00:07:54,682 --> 00:07:56,851 This is going to be fun, Don't you think? 170 00:08:20,959 --> 00:08:22,377 I guess my little Secret's out. 171 00:08:25,422 --> 00:08:29,134 They don't exactly Call me ishmael. 172 00:08:29,176 --> 00:08:31,261 You get it? Ishmael? moby dick? 173 00:08:31,303 --> 00:08:33,554 Yeah. I read it. 174 00:08:33,596 --> 00:08:36,099 Right. 175 00:08:36,141 --> 00:08:38,977 Yeah, well, this is Going to be a fun weekend. 176 00:08:39,019 --> 00:08:41,104 So why'd you come, jack? 177 00:08:41,146 --> 00:08:44,899 Look, dawson, I didn't Realize you were Going to be here. 178 00:08:44,941 --> 00:08:47,402 It's a little late For me to make an exit Now, and, um... 179 00:08:47,444 --> 00:08:49,154 Survive, so... 180 00:08:49,196 --> 00:08:52,366 Why don't you and I Try to deal with Our little problem. 181 00:08:52,407 --> 00:08:54,493 There's no problem here, jack. 182 00:08:54,534 --> 00:08:56,453 I--I'm just... 183 00:08:56,495 --> 00:08:58,455 Amazed at your confidence. 184 00:08:58,497 --> 00:09:01,291 You know... 185 00:09:01,333 --> 00:09:03,418 To leave your girlfriend Alone this whole weekend 186 00:09:03,460 --> 00:09:04,919 This early on In your relationship, 187 00:09:04,961 --> 00:09:06,754 While things are still new And--and vulnerable, 188 00:09:06,796 --> 00:09:08,423 And you're still trying To figure things out, 189 00:09:08,465 --> 00:09:10,550 Because it's right about now That some new guy, 190 00:09:10,591 --> 00:09:14,971 Some bumbling, naive, artsy-type Is just going to come along 191 00:09:15,013 --> 00:09:16,890 And steal her away Right out from under your nose. 192 00:09:16,931 --> 00:09:18,850 And trust me...That sucks. 193 00:09:36,617 --> 00:09:39,079 Okay, what do you think Is the most important issue 194 00:09:39,120 --> 00:09:41,289 Facing teenagers today? 195 00:09:41,331 --> 00:09:42,749 Joey? 196 00:09:51,425 --> 00:09:53,009 Anyone else? 197 00:09:58,056 --> 00:10:00,100 Jen, could I talk to you For a second? 198 00:10:00,141 --> 00:10:01,059 Yeah, sure, gale. 199 00:10:06,856 --> 00:10:08,233 We've been at this All afternoon, 200 00:10:08,275 --> 00:10:10,985 And we've still Got nothing. 201 00:10:11,027 --> 00:10:15,240 Do you think the formality's Making everybody uncomfortable? 202 00:10:15,282 --> 00:10:17,242 I think that just having Everybody in one room 203 00:10:17,284 --> 00:10:19,202 Is making everybody Uncomfortable. 204 00:10:19,244 --> 00:10:21,329 That camera equipment Looks really heavy. 205 00:10:21,371 --> 00:10:22,956 You must be built Ram tough. 206 00:10:22,997 --> 00:10:24,791 Nah, it's really Not that heavy. 207 00:10:24,832 --> 00:10:28,211 Okay, everyone, listen up. 208 00:10:28,253 --> 00:10:30,338 Jen has this great idea. 209 00:10:30,380 --> 00:10:32,966 Instead of doing This interview Right out of the gate, 210 00:10:33,007 --> 00:10:35,176 Why don't we spend A little time bonding? 211 00:10:35,218 --> 00:10:36,428 You know, make it A ladies night. 212 00:10:36,470 --> 00:10:37,471 Ladies night? 213 00:10:37,512 --> 00:10:39,180 How long Are we going to be here? 214 00:10:39,222 --> 00:10:40,974 Yeah, abby's got to make The rounds on her broom. 215 00:10:41,015 --> 00:10:42,641 And andie's mom might Start roaming the city, 216 00:10:42,683 --> 00:10:43,642 Foaming at the mouth. 217 00:10:43,684 --> 00:10:45,520 Hey, hey, hey, 218 00:10:45,562 --> 00:10:47,230 Let's just get To know one another A little better, 219 00:10:47,272 --> 00:10:48,648 Connect with One another as women. 220 00:10:48,689 --> 00:10:50,650 Oh, god, I'm going to need a drink. 221 00:10:50,691 --> 00:10:52,152 No alcohol. 222 00:10:52,193 --> 00:10:54,404 I do have Enough junk food In that kitchen 223 00:10:54,446 --> 00:10:56,739 To fulfill Anyone's cravings. 224 00:10:56,781 --> 00:10:58,408 And it's all yours... 225 00:10:58,450 --> 00:10:59,909 If you bear with me. 226 00:11:08,335 --> 00:11:11,588 Gentlemen! This is not a pleasure trip. 227 00:11:11,630 --> 00:11:14,466 You're not on a carnival cruise. We've got a job to do. 228 00:11:14,508 --> 00:11:17,969 We need to work together Like a well-oiled machine. 229 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 Somewhere out there Is a fish. 230 00:11:20,054 --> 00:11:23,350 A very big fish That's going to hitch a ride With us back to capeside. 231 00:11:23,391 --> 00:11:24,643 Mitch. 232 00:11:24,683 --> 00:11:26,685 You and dawson Can work the port rigs. 233 00:11:26,727 --> 00:11:28,522 Aye, aye, skipper. 234 00:11:28,563 --> 00:11:31,774 Jackie onassis there Can handle the starboard. 235 00:11:31,816 --> 00:11:33,360 So that makes me The odd man out. 236 00:11:33,401 --> 00:11:35,862 Yeah. 237 00:11:35,903 --> 00:11:38,365 You know, dad, I may not Be a charter member 238 00:11:38,406 --> 00:11:39,782 Of the national brain trust, 239 00:11:39,824 --> 00:11:42,035 But I think I know how To handle a fishing rod. 240 00:11:45,163 --> 00:11:47,290 Pacey, I need you To do everything else. 241 00:11:47,332 --> 00:11:48,958 Rig the baits, Raise and lower the anchor, 242 00:11:49,000 --> 00:11:50,001 Back up the anglers. 243 00:11:50,043 --> 00:11:51,836 Your job is most important. 244 00:11:51,878 --> 00:11:55,006 Who do you think raised The flag at iwo jima, General macarthur? 245 00:11:55,048 --> 00:11:56,550 No, it was the grunts. 246 00:11:56,591 --> 00:11:59,594 Dad, we're fishing, Not storming The beaches at normandy. 247 00:11:59,636 --> 00:12:01,095 This sucks. 248 00:12:01,137 --> 00:12:04,807 A lot of things In this life suck, son. 249 00:12:04,849 --> 00:12:07,101 It's my job to prepare you For that inevitability. 250 00:12:23,742 --> 00:12:26,037 I'm bored. 251 00:12:26,079 --> 00:12:28,164 I think it's time For a field trip upstairs. 252 00:12:28,206 --> 00:12:30,917 Here's your opportunity To peruse the contents Of dawson's room. 253 00:12:30,958 --> 00:12:32,835 Don't even try to pretend You're not interested. 254 00:12:32,877 --> 00:12:34,421 Leave it up to abby 255 00:12:34,462 --> 00:12:36,881 To come up with The most obnoxious Pastime imaginable. 256 00:12:36,923 --> 00:12:40,176 Fine. I don't mind flying solo. 257 00:12:40,218 --> 00:12:42,178 Catch you later. 258 00:13:03,450 --> 00:13:04,200 No thanks. 259 00:13:07,537 --> 00:13:08,996 You know, dawson, 260 00:13:09,038 --> 00:13:11,541 It's not imperative That you and I become friends. 261 00:13:11,583 --> 00:13:13,501 Good. 262 00:13:13,543 --> 00:13:16,087 Just thought it might be nice, That's all. 263 00:13:21,050 --> 00:13:24,554 Know this, all right. I didn't steal joey Away from you. 264 00:13:24,596 --> 00:13:26,473 I mean, you of all people Should know that she's-- 265 00:13:26,514 --> 00:13:27,848 She's got a strong will, 266 00:13:27,890 --> 00:13:29,476 And the intelligence Of a rhodes scholar. 267 00:13:29,517 --> 00:13:31,728 She's not the kind of girl Who lets herself get stolen. 268 00:13:31,770 --> 00:13:33,271 Hey, you don't know Anything about her... 269 00:13:33,313 --> 00:13:36,190 And secondly, 270 00:13:36,232 --> 00:13:38,485 If you think that things Are over between joey and me, 271 00:13:38,526 --> 00:13:40,695 And done with, Then you're severely delusional. 272 00:13:40,737 --> 00:13:42,530 Maybe. 273 00:13:42,572 --> 00:13:44,699 The fact of the matter is, Joey and I have something. 274 00:13:44,741 --> 00:13:48,244 You know what? I like it. 275 00:13:48,286 --> 00:13:49,828 If you have any Respect for joey, 276 00:13:49,870 --> 00:13:52,123 You'd better Respect me. 277 00:14:01,341 --> 00:14:02,717 I think I'm on the verge 278 00:14:02,759 --> 00:14:04,843 Of uncovering Scandalous contraband. 279 00:14:04,885 --> 00:14:06,763 Yep, I think I've hit pay dirt. 280 00:14:11,142 --> 00:14:12,393 Guys! 281 00:14:12,435 --> 00:14:13,812 Hey! 282 00:14:13,852 --> 00:14:15,271 Uh, guys... 283 00:14:15,313 --> 00:14:17,524 Guess what I found Tucked behind jaws. 284 00:14:17,565 --> 00:14:19,108 good will humping. 285 00:14:28,201 --> 00:14:30,370 Whoa, whoa, john, I think I got one! 286 00:14:42,674 --> 00:14:45,009 Oh, damn. 287 00:14:45,051 --> 00:14:46,845 Where's the new pole? 288 00:14:46,886 --> 00:14:49,514 It's on The starboard side. 289 00:14:49,556 --> 00:14:51,140 What? It doesn't matter Which side the pole's on. 290 00:14:51,182 --> 00:14:53,142 This is what I mean, pacey. 291 00:14:53,184 --> 00:14:56,020 It's the same thing with you, Over and over again. 292 00:14:56,062 --> 00:14:58,565 The simplest instructions In the world, 293 00:14:58,606 --> 00:15:00,358 And you find any excuse Not to follow them. 294 00:15:00,400 --> 00:15:02,109 How do you expect me To give you more responsibility 295 00:15:02,151 --> 00:15:03,403 If you can't even adhere 296 00:15:03,444 --> 00:15:04,654 To the most Rudimentary directions? 297 00:15:08,366 --> 00:15:10,410 When I speak, You listen. 298 00:15:10,451 --> 00:15:12,119 Don't think, just do. 299 00:15:12,161 --> 00:15:14,330 Please, I'm not Asking that much. 300 00:15:20,545 --> 00:15:21,880 Now that I've Finally shaken jack 301 00:15:21,920 --> 00:15:24,215 For two seconds, Can you tell me 302 00:15:24,257 --> 00:15:25,925 What the hell were you Thinking inviting him? 303 00:15:25,966 --> 00:15:27,844 Listen, man, I'm sorry, okay? 304 00:15:27,886 --> 00:15:30,346 Andie's been nagging me Incessantly about Including the guy. 305 00:15:30,388 --> 00:15:31,639 He doesn't know Any guys in town, 306 00:15:31,681 --> 00:15:32,891 And their mother 307 00:15:32,931 --> 00:15:34,350 Just keeps on getting Worse and worse. 308 00:15:34,392 --> 00:15:36,143 I guess I took pity on him. 309 00:15:36,185 --> 00:15:37,771 All right. That's fine. 310 00:15:37,812 --> 00:15:39,188 How could you forget to tell me? 311 00:15:39,230 --> 00:15:41,107 Pacey, come on. 312 00:15:41,148 --> 00:15:42,692 I could use a little bit Of preparation time 313 00:15:42,734 --> 00:15:44,110 Before facing my adversary-- 314 00:15:44,151 --> 00:15:46,362 You know what? Screw you, Dawson. Not all of us can be 315 00:15:46,404 --> 00:15:48,989 The fair-haired embodiment Of perfection. 316 00:15:49,031 --> 00:15:51,576 Not everybody gets "Wunderkind" And "Genius" attached To their names. 317 00:15:51,618 --> 00:15:53,202 Some of us Are just simple-minded folk 318 00:15:53,244 --> 00:15:54,245 Trying to make it Through the day 319 00:15:54,287 --> 00:15:55,496 Without breaking something. 320 00:16:04,130 --> 00:16:05,506 Oh... 321 00:16:18,561 --> 00:16:20,939 You are aware that Where this tapes begins, 322 00:16:20,979 --> 00:16:22,273 Dawson finished. 323 00:16:22,315 --> 00:16:24,400 Finished what? 324 00:16:24,442 --> 00:16:26,820 Shaking hands With the unemployed. 325 00:16:26,861 --> 00:16:28,738 Boxing the bald- Headed bishop. 326 00:16:28,780 --> 00:16:30,323 Test-firing The missile. 327 00:16:30,364 --> 00:16:33,701 Okay, I got your point, guys. 328 00:16:33,743 --> 00:16:37,079 Ugh, how does she do that? 329 00:16:37,121 --> 00:16:38,665 I'm not that limber. 330 00:16:38,706 --> 00:16:40,875 Oh! 331 00:16:40,917 --> 00:16:43,043 Where do these women come from? 332 00:16:44,838 --> 00:16:46,088 What sort of career Is this? 333 00:16:46,130 --> 00:16:47,799 Hey, getting paid For something 334 00:16:47,841 --> 00:16:49,175 You're good at, 335 00:16:49,216 --> 00:16:51,093 Something they love... 336 00:16:51,135 --> 00:16:53,638 Hey, jen, in a couple of years, That could be you. 337 00:16:53,680 --> 00:16:55,348 You know what? That's really not funny. 338 00:16:55,389 --> 00:16:57,057 I didn't say anything. 339 00:17:04,022 --> 00:17:07,025 Hey, ladies. 340 00:17:07,067 --> 00:17:08,820 What you watching? 341 00:17:08,862 --> 00:17:10,613 Um... Nothing. 342 00:17:10,655 --> 00:17:12,406 Uh, we're watching, Uh... 343 00:17:12,448 --> 00:17:14,158 An educational video For school. 344 00:17:14,200 --> 00:17:15,743 It's, uh... We're studying human anatomy. 345 00:17:15,785 --> 00:17:17,077 No, it's a porno we borrowed 346 00:17:17,119 --> 00:17:18,830 From dawson's Video collection. 347 00:17:18,872 --> 00:17:19,998 Mrs. Leery, 348 00:17:20,039 --> 00:17:21,040 You have to face the music. 349 00:17:21,081 --> 00:17:22,750 Your son is a pervert. 350 00:17:22,792 --> 00:17:24,794 Abby! What? I'm not Going to lie. 351 00:17:24,836 --> 00:17:27,129 Unlike some people, I do have morals. 352 00:17:27,171 --> 00:17:29,298 I think we should leave Poor dawson's room, don't you? 353 00:17:32,468 --> 00:17:33,427 What? 354 00:17:44,104 --> 00:17:45,940 Joey? 355 00:17:45,982 --> 00:17:47,441 Um... 356 00:17:47,483 --> 00:17:48,902 I've played Armchair psychologist 357 00:17:48,943 --> 00:17:50,028 For so many hours, 358 00:17:50,069 --> 00:17:52,154 Trying to analyze 359 00:17:52,196 --> 00:17:54,782 Why you're so consistently Hostile to me 360 00:17:54,824 --> 00:17:56,409 In your actions And in your attitudes, 361 00:17:56,450 --> 00:17:57,827 And the only theory 362 00:17:57,869 --> 00:17:59,370 That I've been able To come up with 363 00:17:59,412 --> 00:18:00,788 Is that you Somehow felt... 364 00:18:00,830 --> 00:18:02,498 Threatened by my relationship 365 00:18:02,540 --> 00:18:04,291 With dawson, 366 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 But that theory Just doesn't stand up anymore. 367 00:18:06,502 --> 00:18:09,422 I mean, you won in that rivalry, Joey, hands down, and... 368 00:18:09,463 --> 00:18:11,758 I just want to know 369 00:18:11,799 --> 00:18:14,343 Why you're still Treating me 370 00:18:14,385 --> 00:18:15,803 Like I'm this vixen That came into town 371 00:18:15,845 --> 00:18:17,179 And stole away Your one true love. 372 00:18:17,221 --> 00:18:19,390 You are so disingenuous. 373 00:18:19,432 --> 00:18:21,475 What? 374 00:18:21,517 --> 00:18:24,020 You want our relationship To change, jen? 375 00:18:24,062 --> 00:18:25,396 Then stop encroaching On what's mine. 376 00:18:25,438 --> 00:18:26,898 I mean, you systematically 377 00:18:26,940 --> 00:18:28,983 Continue to recast yourself In my role. 378 00:18:29,025 --> 00:18:30,401 I mean, every time I turn around, 379 00:18:30,443 --> 00:18:31,611 I'm replaced by you In some form 380 00:18:31,652 --> 00:18:33,195 And then you feign Shock and surprise 381 00:18:33,237 --> 00:18:34,614 When I resent you for it. 382 00:18:34,655 --> 00:18:36,323 How have I replaced you, joey? 383 00:18:36,365 --> 00:18:38,952 Oh, well, first you were Dawson's girlfriend, 384 00:18:38,993 --> 00:18:40,494 And now you're his producer, 385 00:18:40,536 --> 00:18:42,288 His collaborator, His best friend. 386 00:18:42,329 --> 00:18:43,330 I mean, You've adopted 387 00:18:43,372 --> 00:18:44,415 His interests And his dreams, 388 00:18:44,457 --> 00:18:45,833 And now his mother. 389 00:18:45,875 --> 00:18:47,668 I mean, what's next? Are you going to get a job 390 00:18:47,710 --> 00:18:49,378 At the ice house And take up watercolors? 391 00:18:49,420 --> 00:18:51,005 I love how you demonize me, Joey, 392 00:18:51,047 --> 00:18:53,591 Instead of recognizing Your own rampant insecurities. 393 00:18:53,633 --> 00:18:57,053 Fine. Maybe I am slightly insecure, 394 00:18:57,095 --> 00:18:59,472 But maybe you just won't Own up to your own motives. 395 00:18:59,513 --> 00:19:01,724 See, when dawson Chose me, 396 00:19:01,766 --> 00:19:03,309 I think your ego Was bruised, 397 00:19:03,350 --> 00:19:04,310 And deep down, 398 00:19:04,351 --> 00:19:05,394 You still Want to win. 399 00:19:05,436 --> 00:19:07,146 You still want him back. 400 00:19:15,738 --> 00:19:17,115 All right. 401 00:19:17,156 --> 00:19:19,700 Now, although Today's display 402 00:19:19,742 --> 00:19:21,159 Of angling ineptitude 403 00:19:21,201 --> 00:19:22,829 Reached a new low, 404 00:19:22,870 --> 00:19:24,747 We'll put it Behind us. 405 00:19:24,789 --> 00:19:25,790 You hear that? 406 00:19:25,832 --> 00:19:26,874 What? 407 00:19:26,916 --> 00:19:28,626 There's a dart board Calling my name. 408 00:19:28,668 --> 00:19:30,544 Who's man enough to go Toe-to-toe with the master? 409 00:19:30,586 --> 00:19:31,796 Come on, mitch. You and me, buddy. 410 00:19:31,838 --> 00:19:32,839 I'll give it a try. 411 00:19:32,880 --> 00:19:34,381 Drop anchors There, boys. 412 00:19:42,389 --> 00:19:44,100 I hope my dad doesn't Have too much fun. 413 00:19:44,142 --> 00:19:45,351 Otherwise, by tomorrow, 414 00:19:45,392 --> 00:19:46,686 He'll be Drawing up plans 415 00:19:46,727 --> 00:19:49,772 To open a seedy Dockside tavern. 416 00:19:49,814 --> 00:19:51,941 How can you possibly Find justification 417 00:19:51,983 --> 00:19:53,776 To criticize a man Like your father? 418 00:19:53,818 --> 00:19:55,653 I'm afraid his midlife crisis Isn't going to end. 419 00:19:55,695 --> 00:19:57,113 He's going to wind up A homeless street mime. 420 00:19:59,907 --> 00:20:01,117 What the hell is your problem? 421 00:20:01,159 --> 00:20:02,451 Well, you don't... 422 00:20:02,493 --> 00:20:04,328 You don't see what's going on, Dawson? 423 00:20:04,370 --> 00:20:06,622 Come on, nobody's That oblivious, not even you. 424 00:20:06,664 --> 00:20:08,582 Tell me whatever it is You have up your ass. 425 00:20:08,624 --> 00:20:10,250 Because you're about To rip the felt, pacey. 426 00:20:10,292 --> 00:20:11,836 If you're mad At your dad, tell him. 427 00:20:11,878 --> 00:20:14,338 If you're mad at me, Let me have it. 428 00:20:14,380 --> 00:20:16,049 It's just that simple for you, Is it, dawson? 429 00:20:16,090 --> 00:20:17,967 You can just go up To your dad and say, 430 00:20:18,009 --> 00:20:19,635 "Gee whiz, pop, I have a problem. 431 00:20:19,677 --> 00:20:21,762 Let's talk about this Heart-to-heart, man-to-man." 432 00:20:21,804 --> 00:20:25,224 That's your Wonderful life, not mine. 433 00:20:25,265 --> 00:20:27,226 You've gotten a glimpse Into the hell that is my life. 434 00:20:27,267 --> 00:20:28,352 So why is my mere presence 435 00:20:28,394 --> 00:20:30,771 Suddenly a detriment To your happiness? 436 00:20:30,813 --> 00:20:33,107 Because mr. Witter's put you up On such a towering pedestal 437 00:20:33,149 --> 00:20:35,401 That you're a what, Mere presence, dawson? 438 00:20:35,442 --> 00:20:37,737 Come on. It's an icon pacey Can't possibly live up to. 439 00:20:42,033 --> 00:20:44,284 It's your shot. 440 00:20:48,748 --> 00:20:50,666 adults idealize their Childhood, 441 00:20:50,708 --> 00:20:51,918 And that leads to censorship. 442 00:20:51,959 --> 00:20:54,087 Thank you, abby. 443 00:20:54,128 --> 00:20:55,629 So, andie, 444 00:20:55,671 --> 00:20:57,506 Why do you think teenage girls Are such trend-setters? 445 00:20:57,548 --> 00:20:59,633 Well-- Well, it's not because 446 00:20:59,675 --> 00:21:01,969 They're so cutting-edge. It's because they're insecure, 447 00:21:02,011 --> 00:21:03,846 And popular culture Capitalizes on that. 448 00:21:03,888 --> 00:21:05,765 Girls think, "If I go out And buy this lipstick, 449 00:21:05,806 --> 00:21:08,017 "Or if I watch That tv show 450 00:21:08,059 --> 00:21:09,309 "Or listen To this music, 451 00:21:09,351 --> 00:21:11,687 I'll be popular." 452 00:21:11,729 --> 00:21:12,688 I mean, look Around this room. 453 00:21:12,730 --> 00:21:13,940 Every one Of these girls 454 00:21:13,981 --> 00:21:15,608 Is incredibly Insecure. 455 00:21:15,649 --> 00:21:17,526 I mean, I can't even Speak my mind anymore 456 00:21:17,568 --> 00:21:20,029 Without stomping On somebody's feelings. 457 00:21:20,071 --> 00:21:22,823 I make a cancer joke, And joey gets upset, 458 00:21:22,865 --> 00:21:24,617 Or I make A crazy joke, 459 00:21:24,658 --> 00:21:25,826 And andie gets upset, 460 00:21:25,868 --> 00:21:27,620 Or you make a crack About ho-bags, 461 00:21:27,661 --> 00:21:29,413 And jen starts Humping the couch. 462 00:21:29,455 --> 00:21:31,290 Oh, screw you, abby. 463 00:21:31,331 --> 00:21:32,458 See what I mean? 464 00:21:32,499 --> 00:21:34,752 Okay, stop rolling, perry. 465 00:21:34,794 --> 00:21:38,089 Abby, I think that we've heard Enough of your opinions, 466 00:21:38,131 --> 00:21:39,799 So thank you for coming. 467 00:21:39,840 --> 00:21:41,842 You're asking me to leave? 468 00:21:41,884 --> 00:21:45,179 Uh, you can't Be kicking me out, 469 00:21:45,221 --> 00:21:46,973 Because what about sisterhood 470 00:21:47,014 --> 00:21:48,432 And all that bunk About female bonding? 471 00:21:48,474 --> 00:21:49,976 Good night, abby. 472 00:21:50,017 --> 00:21:52,186 What kind of Journalist are you? 473 00:21:52,228 --> 00:21:53,520 Oh, I know, A trashy one 474 00:21:53,562 --> 00:21:55,773 That sleeps around. 475 00:22:10,955 --> 00:22:12,790 Hey. 476 00:22:20,422 --> 00:22:24,342 Hey, dad? 477 00:22:24,384 --> 00:22:26,304 What are you going to do? 478 00:22:26,344 --> 00:22:27,930 Well, I thought I'd just sleep right out here 479 00:22:27,972 --> 00:22:29,265 Under the stars. 480 00:22:29,307 --> 00:22:32,226 I mean, with, you know... 481 00:22:32,268 --> 00:22:34,270 With the restaurant, 482 00:22:34,312 --> 00:22:35,896 And, um, your life. 483 00:22:35,938 --> 00:22:39,233 Oh. 484 00:22:39,275 --> 00:22:41,401 I wish I knew. 485 00:22:41,443 --> 00:22:43,196 Are you okay for money? 486 00:22:45,447 --> 00:22:47,574 Yeah, for now. 487 00:22:56,709 --> 00:22:57,501 I've got To be honest. 488 00:22:57,543 --> 00:22:58,919 I mean, uh... 489 00:22:58,961 --> 00:23:00,963 As glad as I am that We can have this... 490 00:23:01,005 --> 00:23:03,716 This father-son Bonding moment, 491 00:23:03,757 --> 00:23:06,593 I'd think a weekend Fishing trip 492 00:23:06,635 --> 00:23:08,721 Would be the least Of your priorities. 493 00:23:08,762 --> 00:23:12,350 I mean, shouldn't you Be out trying to... 494 00:23:12,390 --> 00:23:14,768 Procure some kind Of employment, 495 00:23:14,810 --> 00:23:16,394 Or at least establish A game plan? 496 00:23:16,436 --> 00:23:18,939 I'm sorry You're disappointed in me. 497 00:23:18,981 --> 00:23:21,150 I... 498 00:23:21,192 --> 00:23:22,442 Want to be The kind of man 499 00:23:22,484 --> 00:23:26,572 That you can respect, 500 00:23:26,613 --> 00:23:27,614 But I don't know. 501 00:23:27,656 --> 00:23:29,367 I mean... 502 00:23:29,407 --> 00:23:31,035 There must be something out There, mustn't there? 503 00:23:31,077 --> 00:23:33,329 Something for me. 504 00:23:33,371 --> 00:23:34,372 Something that I can 505 00:23:34,412 --> 00:23:37,333 Put my heart And my passion behind. 506 00:23:39,668 --> 00:23:43,130 Now, I can't stop Looking for that... 507 00:23:43,172 --> 00:23:45,465 Until I find it. 508 00:23:49,345 --> 00:23:53,391 Good game, pete. 509 00:23:53,431 --> 00:23:54,600 Where'd everybody go? 510 00:23:54,641 --> 00:23:56,143 They all went back to the boat. 511 00:23:56,185 --> 00:23:58,812 Come on, pace. You and me. 512 00:23:58,854 --> 00:24:00,231 A good ol' father And son one-on-one. 513 00:24:00,273 --> 00:24:01,232 You're drunk, dad. 514 00:24:05,903 --> 00:24:08,697 Look, pace... 515 00:24:08,739 --> 00:24:10,699 I know you think I'm being hard on you, 516 00:24:10,741 --> 00:24:13,786 But it's my job To protect you. 517 00:24:13,827 --> 00:24:15,204 Come on. Show me what you got. 518 00:24:15,246 --> 00:24:16,872 Let's go. 519 00:24:16,914 --> 00:24:18,624 Let's see what you can do. 520 00:24:18,665 --> 00:24:21,794 This is youth Against the master, huh? 521 00:24:21,835 --> 00:24:22,795 You ready? 522 00:24:22,836 --> 00:24:24,255 Master, huh? 523 00:24:24,297 --> 00:24:26,048 Watch this. 524 00:24:26,090 --> 00:24:28,217 Yeah, watch this here. 525 00:24:28,259 --> 00:24:29,467 Ready? 526 00:24:29,509 --> 00:24:31,095 Now, there. 527 00:24:31,137 --> 00:24:32,179 That's just 528 00:24:32,221 --> 00:24:33,306 To warm you Up a little bit. 529 00:24:33,347 --> 00:24:34,348 Warm me up, huh? 530 00:24:34,390 --> 00:24:35,433 Watch this, guys. Watch. 531 00:24:35,473 --> 00:24:37,310 Shake out that arm, You know? 532 00:24:37,351 --> 00:24:39,812 Come on. 533 00:24:41,314 --> 00:24:43,983 Sorry, you know? 534 00:24:44,024 --> 00:24:45,567 Don't try or nothing there, Pace. 535 00:24:45,609 --> 00:24:48,486 You got to... Come on. 536 00:24:48,528 --> 00:24:50,197 Watch how it's done. 537 00:24:50,239 --> 00:24:52,199 Beat that. 538 00:24:59,957 --> 00:25:01,917 Must be tough losing To your second born, huh? 539 00:25:01,959 --> 00:25:03,461 All right, watch this. Watch this. 540 00:25:03,501 --> 00:25:05,421 It's done very simply. 541 00:25:05,463 --> 00:25:08,174 Yes! 542 00:25:08,215 --> 00:25:10,843 Beat that! 543 00:25:10,884 --> 00:25:12,845 Beat that. 544 00:25:32,114 --> 00:25:33,824 There's nothing wrong With losing, pace, 545 00:25:33,866 --> 00:25:36,076 As long as you Do it gracefully. 546 00:25:36,118 --> 00:25:38,412 Gregory, give me A drink! I won. 547 00:25:41,248 --> 00:25:45,002 Thank you, robert, Thank you, thanks. 548 00:26:01,977 --> 00:26:04,522 I think that abby was right. 549 00:26:04,562 --> 00:26:06,482 I mean, about the fact that... 550 00:26:06,524 --> 00:26:07,983 That the reason 551 00:26:08,025 --> 00:26:09,443 That teenage girls Are such consumers 552 00:26:09,485 --> 00:26:11,153 Is the fact... 553 00:26:11,195 --> 00:26:14,240 I mean, it stems From insecurity. 554 00:26:14,281 --> 00:26:18,118 I, uh, have this need To look and be perfect. 555 00:26:20,120 --> 00:26:22,540 My home life Is in total chaos, 556 00:26:22,580 --> 00:26:24,375 And I feel like If I get straight as, 557 00:26:24,417 --> 00:26:27,336 Or if I'm involved In every activity, then... 558 00:26:27,378 --> 00:26:32,132 You know, people won't know That I'm this fraud 559 00:26:32,174 --> 00:26:35,219 And that I have no idea What I'm doing 560 00:26:35,261 --> 00:26:36,429 And where I'm going. 561 00:26:36,470 --> 00:26:38,055 When I first came here From new york, 562 00:26:38,097 --> 00:26:39,932 I felt relief. 563 00:26:39,973 --> 00:26:42,935 Trying to compete in that... 564 00:26:42,976 --> 00:26:44,895 Hyper accelerated world... 565 00:26:44,937 --> 00:26:46,688 I mean, I was in the fast lane, 566 00:26:46,730 --> 00:26:47,856 To self-annihilation. 567 00:26:47,898 --> 00:26:50,276 And then when I got here, 568 00:26:50,317 --> 00:26:51,485 I figured 569 00:26:51,527 --> 00:26:53,112 That maybe I didn't Have anything to prove 570 00:26:53,153 --> 00:26:55,655 And that I could Finally slow down, 571 00:26:55,697 --> 00:26:57,657 But having all that experience Just came back to haunt me. 572 00:26:57,699 --> 00:26:59,826 I mean, in new york, I was the... 573 00:26:59,868 --> 00:27:02,079 Precocious ingenue, 574 00:27:02,121 --> 00:27:04,957 And in capeside, 575 00:27:04,998 --> 00:27:09,669 All I'll ever be known as Is the new york wild child 576 00:27:09,711 --> 00:27:12,339 And the town slut And the bad girl. 577 00:27:12,381 --> 00:27:14,174 So when somebody comes along Who has... 578 00:27:14,216 --> 00:27:16,634 Has seen things That I've never seen 579 00:27:16,676 --> 00:27:20,431 Or experienced things That I've only dreamed about, 580 00:27:20,473 --> 00:27:22,433 My defenses go up because... 581 00:27:22,475 --> 00:27:25,519 You know, I can't compete with that. 582 00:27:25,561 --> 00:27:27,687 Uh, I just... 583 00:27:27,729 --> 00:27:28,688 I think I'm just Joey potter. 584 00:27:28,730 --> 00:27:29,731 You know, 585 00:27:29,773 --> 00:27:31,233 The small-town girl 586 00:27:31,275 --> 00:27:32,859 Who will live and die In the creek, 587 00:27:32,901 --> 00:27:34,403 And, you know, 588 00:27:34,445 --> 00:27:38,782 As much as I completely Disdain that identity, 589 00:27:38,824 --> 00:27:42,369 You know, it's all I've got And... 590 00:27:42,411 --> 00:27:44,079 And I don't know, 591 00:27:44,121 --> 00:27:46,915 So if I ever feel Like, you know, 592 00:27:46,957 --> 00:27:48,292 Somebody is Going to steal 593 00:27:48,334 --> 00:27:49,585 That measly bit Of self that I have 594 00:27:49,627 --> 00:27:51,003 Or... 595 00:27:54,507 --> 00:27:56,300 You know, that... That small amount of love 596 00:27:56,342 --> 00:28:01,096 That I've somehow managed To accumulate, I... 597 00:28:01,138 --> 00:28:03,432 I feel threatened and... 598 00:28:03,474 --> 00:28:05,309 And I go for the jugular. 599 00:28:07,853 --> 00:28:11,023 I admit it. 600 00:28:16,570 --> 00:28:17,530 Hey, dawson? 601 00:28:17,571 --> 00:28:19,657 Jack... 602 00:28:19,697 --> 00:28:21,867 Whatever it is, I'm tired. 603 00:28:21,908 --> 00:28:23,369 I've had enough drama For one day. 604 00:28:23,410 --> 00:28:24,911 No, I think I'm going to be nauseous. 605 00:28:24,953 --> 00:28:26,121 You're sick? 606 00:28:26,163 --> 00:28:27,789 Yeah. 607 00:28:27,831 --> 00:28:29,124 Yeah, it's... 608 00:28:29,166 --> 00:28:31,544 The boat's just Still rocking. 609 00:28:31,585 --> 00:28:34,630 I've been trying To play it cool, but... 610 00:28:34,672 --> 00:28:36,507 Ever since I set foot On this boat, 611 00:28:36,549 --> 00:28:38,050 I've just wanted to barf. 612 00:28:38,091 --> 00:28:40,010 I know the feeling. 613 00:28:40,052 --> 00:28:42,888 This wasn't exactly How I envisioned 614 00:28:42,929 --> 00:28:44,139 This whole father-son outing. 615 00:28:44,181 --> 00:28:45,432 I wouldn't know. 616 00:28:45,474 --> 00:28:46,600 I haven't had A father-son weekend 617 00:28:46,642 --> 00:28:47,893 In a long time. 618 00:28:47,934 --> 00:28:50,020 Where is your dad, jack? 619 00:28:50,062 --> 00:28:51,647 I'll tell you Where he's not. 620 00:28:51,689 --> 00:28:53,691 He's not here. 621 00:28:53,732 --> 00:28:56,318 Of course if you ask My mother or my sister, 622 00:28:56,360 --> 00:28:59,071 They'll tell you He's up in providence, 623 00:28:59,112 --> 00:29:00,698 Taking care of the business. 624 00:29:00,739 --> 00:29:02,282 The truth is, 625 00:29:02,324 --> 00:29:03,867 He's up in providence Because he left us. 626 00:29:03,909 --> 00:29:06,245 I know how that feels. 627 00:29:06,286 --> 00:29:09,122 Dawson, your father Moved up the street. 628 00:29:09,164 --> 00:29:11,958 My father's gone. 629 00:29:12,000 --> 00:29:14,461 Try and put that in perspective, Huh? 630 00:29:24,763 --> 00:29:28,308 Whoa! We've run aground. 631 00:29:33,813 --> 00:29:36,942 I guess this is as Good a time as any 632 00:29:36,983 --> 00:29:38,902 To have that Father-son talk. 633 00:29:38,944 --> 00:29:41,113 So... 634 00:29:41,154 --> 00:29:42,989 How you doing in school, pacey? 635 00:29:43,031 --> 00:29:44,617 Well... 636 00:29:44,658 --> 00:29:47,244 Actually, dad, I'm doing all right. 637 00:29:47,286 --> 00:29:49,955 You know, I'm really Turning things around. 638 00:29:49,996 --> 00:29:51,331 It turns out I'm pretty smart. 639 00:29:51,373 --> 00:29:53,417 Maybe I'm college-bound. 640 00:29:53,459 --> 00:29:55,419 Good man, pacey. I always knew 641 00:29:55,461 --> 00:29:57,045 You'd turn out To be something. 642 00:29:57,087 --> 00:29:59,715 How are the ladies treating you? 643 00:29:59,757 --> 00:30:02,801 Well, I met this woman. 644 00:30:02,842 --> 00:30:05,345 Is she cute? 645 00:30:05,387 --> 00:30:08,724 Cute? Man... 646 00:30:08,766 --> 00:30:11,268 Oh, andie's beautiful. 647 00:30:11,310 --> 00:30:14,854 She's smart, she's funny... 648 00:30:17,857 --> 00:30:20,235 I tell you, this girl is Really something special, dad... 649 00:30:20,277 --> 00:30:23,029 And for whatever reason, 650 00:30:23,071 --> 00:30:26,032 She seems to think I'm pretty special too. 651 00:30:26,074 --> 00:30:30,954 So why can't you see that? 652 00:30:30,996 --> 00:30:32,581 Hmm? Why can't you see me, man? 653 00:30:32,623 --> 00:30:35,083 When did you give up on me? When I was 5? 654 00:30:35,125 --> 00:30:37,127 Hmm? 10, 12? 655 00:30:37,169 --> 00:30:40,589 I'm 16 years old, dad, 656 00:30:40,631 --> 00:30:44,134 And I'm here, And I'm not perfect, man, 657 00:30:44,176 --> 00:30:46,428 But I try so hard for you. 658 00:30:46,470 --> 00:30:48,138 I just... 659 00:30:51,850 --> 00:30:54,520 It's your job. 660 00:30:54,561 --> 00:30:58,398 It is your job to love me, 661 00:30:58,440 --> 00:31:00,192 No matter who I am Or what I become, 662 00:31:00,233 --> 00:31:04,321 Because you're my father. 663 00:31:04,363 --> 00:31:06,031 You're my dad. 664 00:31:10,118 --> 00:31:11,161 You're supposed To love me, 665 00:31:11,203 --> 00:31:13,580 You son of a bitch. 666 00:31:13,622 --> 00:31:16,249 I can't do this by myself. 667 00:31:33,225 --> 00:31:34,768 Whoa. Hey. 668 00:31:36,395 --> 00:31:37,270 What? 669 00:31:39,606 --> 00:31:40,982 What do I do? 670 00:31:41,024 --> 00:31:42,484 Get your Hands on the rod. 671 00:31:45,320 --> 00:31:46,572 All right, we all Pull on three. 672 00:31:46,613 --> 00:31:48,448 One, two, three. 673 00:31:48,490 --> 00:31:49,825 Don't panic. 674 00:31:49,867 --> 00:31:51,117 Get your back straight In that chair. 675 00:31:51,159 --> 00:31:52,327 Let her run for a second. 676 00:31:52,369 --> 00:31:53,953 When she slows down, Pull up the tip. 677 00:31:53,995 --> 00:31:57,750 Ready? Go. 678 00:31:57,791 --> 00:32:00,168 Now you go down, reel. 679 00:32:00,210 --> 00:32:01,503 Reel, reel, Reel, reel, reel. 680 00:32:01,545 --> 00:32:03,380 That's a big-ass fish You got on there, jack. 681 00:32:03,422 --> 00:32:04,840 All right, reel it, Reel it, reel it. 682 00:32:04,882 --> 00:32:05,758 You do it, you do it. 683 00:32:05,799 --> 00:32:07,050 What? 684 00:32:07,092 --> 00:32:08,886 You do it. Here. 685 00:32:13,223 --> 00:32:15,517 All right, Give him some line. 686 00:32:15,559 --> 00:32:16,560 You've got 687 00:32:16,602 --> 00:32:17,603 A king mackerel Out there 688 00:32:17,644 --> 00:32:20,397 The size of texas. 689 00:32:20,439 --> 00:32:22,566 Keep him coming, Keep him coming. 690 00:32:22,608 --> 00:32:24,025 Yes. 691 00:32:24,067 --> 00:32:26,027 Come on, come on. Come on. 692 00:32:26,069 --> 00:32:27,279 Oh, man. 693 00:32:27,320 --> 00:32:28,238 Good, good, good. 694 00:33:01,855 --> 00:33:03,607 Joey, I... 695 00:33:03,649 --> 00:33:05,024 I want to thank you For everything. 696 00:33:05,066 --> 00:33:06,819 I just... I can't tell you How much it meant to me. 697 00:33:06,860 --> 00:33:09,028 No problem. 698 00:33:09,070 --> 00:33:10,739 Um... 699 00:33:10,781 --> 00:33:13,241 I'm going to go home now. 700 00:33:13,283 --> 00:33:14,451 Um, honey? 701 00:33:14,493 --> 00:33:16,286 I, uh... 702 00:33:16,328 --> 00:33:18,789 I have a confession. 703 00:33:18,831 --> 00:33:20,791 As I was listening To you girls 704 00:33:20,833 --> 00:33:22,375 Talk so beautifully 705 00:33:22,417 --> 00:33:26,212 About your fears And your dreams, 706 00:33:26,254 --> 00:33:28,715 I started feeling A little bit sorry for myself. 707 00:33:28,757 --> 00:33:30,467 Why? 708 00:33:30,509 --> 00:33:33,303 I don't know. I... 709 00:33:33,345 --> 00:33:35,848 I think because I've always Wanted a daughter. 710 00:33:35,889 --> 00:33:39,810 I mean, I love dawson More than life, but... 711 00:33:39,852 --> 00:33:42,103 You know, men are men, Women are women... 712 00:33:42,145 --> 00:33:45,691 Right. The great divide. 713 00:33:45,732 --> 00:33:49,695 But then I realized I have you. 714 00:33:49,736 --> 00:33:51,363 You're my surrogate daughter, Joey. 715 00:33:51,404 --> 00:33:54,157 I have always Felt that way, 716 00:33:54,199 --> 00:33:55,659 And, honey, 717 00:33:55,701 --> 00:33:57,953 I am so proud Of the woman you've become. 718 00:34:01,122 --> 00:34:02,916 Come here. 719 00:34:12,509 --> 00:34:13,468 Thanks. 720 00:34:13,510 --> 00:34:15,679 You're welcome. 721 00:34:31,486 --> 00:34:32,487 Abby? 722 00:34:32,529 --> 00:34:33,906 What are you still doing here? 723 00:34:33,947 --> 00:34:36,282 I'm waiting for my mom. 724 00:34:36,324 --> 00:34:38,493 She thought I was Spending the night. 725 00:34:38,535 --> 00:34:40,161 Have you been out here All night? 726 00:34:40,203 --> 00:34:43,248 What do you care? 727 00:34:43,289 --> 00:34:44,249 I don't care. 728 00:34:44,290 --> 00:34:45,291 I bet you don't. 729 00:34:45,333 --> 00:34:46,793 Well, abby, What do you expect? 730 00:34:46,835 --> 00:34:48,587 I mean, your Favorite pastime 731 00:34:48,628 --> 00:34:50,213 Is making my life a living hell. 732 00:34:50,255 --> 00:34:52,007 That's not what I do. 733 00:34:52,049 --> 00:34:54,217 I play such a crucial role In this little circle, 734 00:34:54,259 --> 00:34:57,178 And you guys are just too Unimaginative to notice. 735 00:34:57,220 --> 00:35:00,306 I'm the girl Everyone loves to hate. 736 00:35:00,348 --> 00:35:01,975 I'm the scapegoat. 737 00:35:02,017 --> 00:35:04,811 The one you can take out All your anger and aggression on 738 00:35:04,853 --> 00:35:06,479 And never lose A moment's sleep over. 739 00:35:06,521 --> 00:35:08,356 Uh, excuse... 740 00:35:08,398 --> 00:35:09,566 You have it mixed up, abby. 741 00:35:09,608 --> 00:35:11,150 You trash us. 742 00:35:11,192 --> 00:35:12,694 You're mean. 743 00:35:12,736 --> 00:35:14,821 Well, being sweet is boring. 744 00:35:14,863 --> 00:35:16,448 I don't have Family lives 745 00:35:16,489 --> 00:35:19,242 Like you guys. 746 00:35:19,284 --> 00:35:21,078 My mom isn't a lunatic. 747 00:35:21,118 --> 00:35:23,914 My dad isn't in prison. 748 00:35:23,956 --> 00:35:26,917 I'm not the prodigal daughter From new york. 749 00:35:26,959 --> 00:35:30,253 My parents' divorce Is boring. 750 00:35:30,295 --> 00:35:33,214 My house is boring. 751 00:35:33,256 --> 00:35:34,800 There's no intrigue, no drama... 752 00:35:36,885 --> 00:35:38,428 So you know what? 753 00:35:38,470 --> 00:35:41,765 I create drama, 754 00:35:41,807 --> 00:35:44,684 And I think it's a valid Extracurricular activity. 755 00:35:47,020 --> 00:35:49,064 Abby, you don't even realize How lucky you are. 756 00:35:49,106 --> 00:35:51,858 I mean, what you have, I've always wanted, 757 00:35:51,900 --> 00:35:53,234 I've always Dreamed of. 758 00:35:53,276 --> 00:35:54,736 A normal life 759 00:35:54,778 --> 00:35:57,196 With regular parents And regular problems. 760 00:35:57,238 --> 00:36:01,159 The grass is always greener, Right? 761 00:36:01,200 --> 00:36:05,163 Hmm. Interesting. 762 00:36:05,204 --> 00:36:07,415 Yeah. Whatever. 763 00:36:07,457 --> 00:36:11,169 Well, my mom's Here, so... 764 00:36:11,210 --> 00:36:12,211 Guess I'll see you In school. 765 00:36:18,551 --> 00:36:20,303 Do you need a ride or something? 766 00:36:24,349 --> 00:36:25,475 Sure. 767 00:36:28,687 --> 00:36:29,479 Thanks, abby. 768 00:36:38,697 --> 00:36:43,201 Hey. 769 00:36:43,242 --> 00:36:46,329 Um, listen... 770 00:36:46,371 --> 00:36:48,040 You know, joey, There's a couple of things-- 771 00:36:48,081 --> 00:36:49,082 No, let me talk. 772 00:36:49,124 --> 00:36:51,459 Look, I've been thinking. 773 00:36:51,501 --> 00:36:53,336 I know, I've been thinking too. 774 00:36:53,378 --> 00:36:54,504 No, I've been thinking more, Okay? 775 00:36:54,546 --> 00:36:56,339 Okay. 776 00:37:03,513 --> 00:37:06,599 I've been Thinking that... 777 00:37:06,641 --> 00:37:08,894 It kind of Sucks that... 778 00:37:08,935 --> 00:37:11,354 The people who I Respect the most are... 779 00:37:11,396 --> 00:37:13,106 The people 780 00:37:13,148 --> 00:37:15,232 Who I've become most Competitive with, 781 00:37:15,274 --> 00:37:18,611 And, um... 782 00:37:18,653 --> 00:37:21,239 I wish there was some way to... 783 00:37:21,280 --> 00:37:23,075 Kind of... 784 00:37:23,116 --> 00:37:24,492 You know, For all your thinking, 785 00:37:24,534 --> 00:37:27,829 You're not being Very articulate. 786 00:37:27,871 --> 00:37:29,497 I'm trying to apologize here. 787 00:37:29,539 --> 00:37:30,790 I know, I know, And I'm kidding. 788 00:37:30,832 --> 00:37:32,375 Joey, I'm sorry. 789 00:37:32,417 --> 00:37:34,252 I mean, I totally understand What you're trying to say, 790 00:37:34,293 --> 00:37:35,962 And, um... 791 00:37:36,004 --> 00:37:37,338 And I think that you're right. 792 00:37:37,380 --> 00:37:40,383 I think that we have Been locked in a stalemate 793 00:37:40,425 --> 00:37:41,342 For way too long, 794 00:37:41,384 --> 00:37:43,053 And, um... 795 00:37:43,095 --> 00:37:45,013 And I think 796 00:37:45,055 --> 00:37:48,474 There's room in dawson's life For me... 797 00:37:48,516 --> 00:37:50,309 Without replacing you. 798 00:37:50,351 --> 00:37:51,853 Listen, jen, um... 799 00:37:51,895 --> 00:37:54,480 You know, we can sit here 800 00:37:54,522 --> 00:37:56,108 And rehash All of our old problems 801 00:37:56,149 --> 00:37:59,485 And psychologically deconstruct All of our petty rivalries, 802 00:37:59,527 --> 00:38:00,695 But... 803 00:38:00,737 --> 00:38:03,448 I guess What I'm trying to say is... 804 00:38:03,489 --> 00:38:07,786 Is that... 805 00:38:07,827 --> 00:38:08,703 I respect you. 806 00:38:11,414 --> 00:38:13,541 I respect Who you are. 807 00:38:16,795 --> 00:38:18,713 Thanks, joey. 808 00:38:22,134 --> 00:38:23,593 Sure. 809 00:38:23,635 --> 00:38:25,220 You too. 810 00:38:32,393 --> 00:38:34,229 Way to go, john! 811 00:38:48,785 --> 00:38:50,328 See you, jack. 812 00:38:50,369 --> 00:38:52,664 Yeah, see you, dawson. 813 00:38:54,540 --> 00:38:56,126 Put up a hell Of a fight, 814 00:38:56,168 --> 00:38:57,919 Didn't she? Huh? 815 00:38:57,961 --> 00:38:59,587 I will never, As long as I live, 816 00:38:59,629 --> 00:39:01,089 Forget the feeling Of adrenaline 817 00:39:01,131 --> 00:39:04,009 That I got when I got that good, Solid tug on the line, 818 00:39:04,050 --> 00:39:05,302 And I knew That that fish 819 00:39:05,343 --> 00:39:07,971 Had surrendered To the greater power. 820 00:39:08,013 --> 00:39:10,348 Here. You take this, Pacey. 821 00:39:10,389 --> 00:39:12,225 Thanks. 822 00:39:12,267 --> 00:39:13,476 Be proud of yourself. 823 00:39:13,518 --> 00:39:15,770 Enjoy this moment. 824 00:39:15,812 --> 00:39:18,648 You probably won't have Many more like it. 825 00:39:18,690 --> 00:39:20,733 Jimmy, how are you? 826 00:39:34,247 --> 00:39:35,748 Do you have any idea How many times 827 00:39:35,790 --> 00:39:38,210 I've set myself up for that one? 828 00:39:38,251 --> 00:39:39,711 I mean... 829 00:39:39,752 --> 00:39:42,214 Over and over And over again. 830 00:39:42,255 --> 00:39:44,632 I just can't seem To stop myself 831 00:39:44,674 --> 00:39:47,344 From trying to get one Unqualified "Good job, son" 832 00:39:47,384 --> 00:39:48,761 Out of that bastard. 833 00:39:48,803 --> 00:39:51,348 I really must be A simpleton. 834 00:39:51,388 --> 00:39:54,017 I know it's not The same, but... 835 00:39:54,059 --> 00:39:56,686 There are people in your life 836 00:39:56,728 --> 00:40:00,565 Who recognize and respect 837 00:40:00,606 --> 00:40:02,108 Your talent and intelligence, 838 00:40:02,150 --> 00:40:03,693 And one of them's 839 00:40:03,735 --> 00:40:05,820 Standing right In front of you. 840 00:40:05,862 --> 00:40:08,198 The other one is probably 841 00:40:08,240 --> 00:40:09,574 Sitting in her bedroom Right now, 842 00:40:09,615 --> 00:40:10,825 Having a perky coronary 843 00:40:10,867 --> 00:40:12,785 In anticipation of your Return from the sea. 844 00:40:17,040 --> 00:40:19,251 Yeah. 845 00:40:25,840 --> 00:40:27,884 Yeah. 846 00:40:27,926 --> 00:40:30,178 Thanks, dawson. 847 00:40:46,652 --> 00:40:48,029 Listen, dawson, 848 00:40:48,071 --> 00:40:49,614 Father-son Relationships 849 00:40:49,655 --> 00:40:52,325 Are excruciatingly Complicated. 850 00:40:52,367 --> 00:40:54,702 I've spent my entire life Trying to figure out 851 00:40:54,744 --> 00:40:57,580 The dynamic I have With my own father, 852 00:40:57,622 --> 00:41:00,499 But I'll keep trying... 853 00:41:00,541 --> 00:41:02,710 Until the day I die... 854 00:41:02,752 --> 00:41:04,921 To do the best I can... 855 00:41:07,048 --> 00:41:09,884 To be the best Father to you 856 00:41:09,926 --> 00:41:10,969 That I know how. 857 00:41:11,010 --> 00:41:12,845 Dad, I know. 858 00:41:15,181 --> 00:41:16,308 Thank you. 859 00:41:16,349 --> 00:41:18,310 For what? 860 00:41:18,351 --> 00:41:21,313 For... 861 00:41:21,354 --> 00:41:25,150 Allowing me to make A multitude of mistakes, 862 00:41:25,191 --> 00:41:27,735 And never making me feel Inadequate. 863 00:41:27,777 --> 00:41:30,363 I mean, uh, I know that 864 00:41:30,405 --> 00:41:32,698 My ability to dream Without boundaries 865 00:41:32,740 --> 00:41:34,367 Comes from you. 866 00:41:34,409 --> 00:41:35,785 And... 867 00:41:35,827 --> 00:41:37,703 You've never disappointed me. 868 00:41:37,745 --> 00:41:38,997 Okay, I mean, I worry about you, 869 00:41:39,038 --> 00:41:40,248 But I... 870 00:41:40,290 --> 00:41:41,624 I respect you 871 00:41:41,666 --> 00:41:43,793 More than anybody I've ever known. 872 00:41:46,671 --> 00:41:50,049 I know, Especially after today, 873 00:41:50,091 --> 00:41:52,469 How lucky I am To have you for a father. 874 00:41:55,305 --> 00:41:56,264 Come here. 875 00:41:56,306 --> 00:41:58,266 Come on. 876 00:41:58,308 --> 00:41:59,558 Don't get all Sappy on me. Come here. 877 00:42:03,355 --> 00:42:04,856 Thank you, dawson. 878 00:42:21,080 --> 00:42:23,500 Good night, son. 879 00:42:23,540 --> 00:42:25,293 Good night, dad. 61424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.