All language subtitles for Chicago.Med.S08E20.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,874 --> 00:00:06,832 - Richard, was it the first time 2.0 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,095 was being used on a patient? 3 00:00:08,138 --> 00:00:10,793 We were able to remove the patient's tumor. 4 00:00:10,836 --> 00:00:14,014 And we're optimistic for his future. 5 00:00:14,057 --> 00:00:15,600 - I'm not taking my son's kidney, Hannah. 6 00:00:15,624 --> 00:00:18,670 - Donating could be a really positive experience for him. 7 00:00:18,714 --> 00:00:22,935 - If you turn out to be a match, I won't say no. 8 00:00:22,979 --> 00:00:24,850 - I was wanting you to meet my brother. 9 00:00:24,894 --> 00:00:28,071 - So tell me doctor, you deal with any crazy people today? 10 00:00:28,115 --> 00:00:29,246 - Pavel. 11 00:00:29,290 --> 00:00:31,640 - I didn't mean to offend. 12 00:00:31,683 --> 00:00:33,207 - I was meeting with a headhunter. 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,793 I have a bad feeling about the direction 14 00:00:34,817 --> 00:00:36,079 that Jack is taking us. 15 00:00:36,123 --> 00:00:38,081 - Jack, he got the votes. 16 00:00:38,125 --> 00:00:41,824 We are now a for-profit hospital. 17 00:00:43,565 --> 00:00:44,740 - Hello, Daniel. 18 00:00:44,783 --> 00:00:46,698 - Hoping I'd run into you. Walk you out? 19 00:00:48,570 --> 00:00:52,095 - Your desk, bottom drawer, left you a treat. 20 00:00:52,139 --> 00:00:53,662 - You didn't have to do that. 21 00:00:53,705 --> 00:00:55,620 - We don't get to see each other during the day. 22 00:00:55,664 --> 00:00:58,536 It's my way of feeling close to you. 23 00:00:58,580 --> 00:01:00,234 [car horn beeps] 24 00:01:00,277 --> 00:01:04,455 - Ah, the esteemed Dr. Charles, Chicago's very own Carl Jung. 25 00:01:04,498 --> 00:01:06,066 - Pavel, how you doing? 26 00:01:06,109 --> 00:01:07,893 - Fine. 27 00:01:07,937 --> 00:01:09,634 Hurry, Liliana. Get in. 28 00:01:09,678 --> 00:01:12,594 Let's not keep him. He must be very busy. 29 00:01:12,637 --> 00:01:14,204 - Just a minute. 30 00:01:14,248 --> 00:01:15,727 I'm sorry. - It's OK. 31 00:01:15,771 --> 00:01:17,294 - Pavel can be rude. 32 00:01:17,338 --> 00:01:19,295 He was a lawyer back in Poland. 33 00:01:19,340 --> 00:01:20,863 And he has had a hard time finding 34 00:01:20,906 --> 00:01:22,734 a career here in America. 35 00:01:22,777 --> 00:01:24,519 I think he feels... 36 00:01:24,562 --> 00:01:26,086 - Left behind. - Yes. 37 00:01:26,129 --> 00:01:27,435 - Yeah, it's hard. 38 00:01:27,478 --> 00:01:29,176 - Making jokes is just his frustration. 39 00:01:29,219 --> 00:01:30,916 He has a big heart. 40 00:01:30,960 --> 00:01:33,180 Have a good day, Daniel. 41 00:01:42,406 --> 00:01:43,451 - Morning, Sharon. 42 00:01:43,494 --> 00:01:45,496 - Hey, Maggie, good morning. 43 00:01:45,539 --> 00:01:48,630 - You know that recruiter that I met with last week? 44 00:01:48,673 --> 00:01:51,198 Well, she may be calling you for some references. 45 00:01:51,241 --> 00:01:53,634 - You're really doing this, leaving Med? 46 00:01:53,678 --> 00:01:56,420 - Well, just testing the waters. 47 00:01:56,464 --> 00:01:59,293 - And what would it take to make you stop testing? 48 00:01:59,336 --> 00:02:00,772 - You got a time machine? 49 00:02:00,816 --> 00:02:03,906 Take Med back to when patients came before profits? 50 00:02:03,949 --> 00:02:05,168 - All right. I get it. 51 00:02:05,212 --> 00:02:06,778 I'll let you know if someone calls. 52 00:02:06,822 --> 00:02:08,476 - Thank you. 53 00:02:11,087 --> 00:02:13,065 - I wish you didn't have to take a day off work for this. 54 00:02:13,089 --> 00:02:14,569 I feel bad. 55 00:02:14,612 --> 00:02:17,485 - Testing to see if I can give you my kidney 56 00:02:17,528 --> 00:02:19,487 kind of trumps parking a few cars. 57 00:02:19,530 --> 00:02:21,532 - Hmm. - Hey guys. 58 00:02:21,576 --> 00:02:23,273 Big day. 59 00:02:23,317 --> 00:02:24,579 You ready, Sean? 60 00:02:24,622 --> 00:02:25,536 - I'm cool. 61 00:02:25,579 --> 00:02:27,277 He's a nervous wreck. - Mm. 62 00:02:27,321 --> 00:02:29,192 I'm grateful. [chuckles] 63 00:02:29,236 --> 00:02:31,281 My job as a dad is being there for you. 64 00:02:31,325 --> 00:02:33,240 And you being there for me 65 00:02:33,283 --> 00:02:35,155 is even more trying than I thought. 66 00:02:35,198 --> 00:02:36,982 [phone chimes] 67 00:02:37,026 --> 00:02:38,245 Oh, thank God. 68 00:02:38,288 --> 00:02:39,594 I'm needed in the ED. 69 00:02:39,637 --> 00:02:41,161 - Mm. Too much emotion for you, Dean? 70 00:02:41,204 --> 00:02:42,684 - Yeah, way, way too much. - Yeah. 71 00:02:44,381 --> 00:02:46,427 - Hey, Dr. Asher. Just the usual chai tea? 72 00:02:46,470 --> 00:02:48,690 - Yes, please. Thank you, Carly. 73 00:02:48,733 --> 00:02:49,691 - Sean. 74 00:02:49,734 --> 00:02:52,346 You sure I can't get you a coffee? 75 00:02:52,389 --> 00:02:54,130 - Ah, not today. Just water. 76 00:02:54,174 --> 00:02:55,871 - OK. 77 00:02:55,914 --> 00:02:57,567 [soft music] 78 00:02:57,612 --> 00:03:01,398 - I think Carly just gave you flirty eyes. 79 00:03:01,442 --> 00:03:03,313 Is there, like, something-something 80 00:03:03,357 --> 00:03:05,010 brewing between you two? - Just friends. 81 00:03:05,054 --> 00:03:06,708 - Oh. 82 00:03:06,751 --> 00:03:09,319 Because smart, kind, and super cute are just not your type. 83 00:03:09,363 --> 00:03:12,496 - No, that's my type. - Mm. 84 00:03:12,540 --> 00:03:14,368 - Mine's just somewhere else right now. 85 00:03:14,411 --> 00:03:17,327 ♪ 86 00:03:17,371 --> 00:03:19,503 What if I'm not a donor match? 87 00:03:19,547 --> 00:03:21,897 - Then we'll figure something else out. 88 00:03:26,510 --> 00:03:28,164 - Good morning. Good morning. 89 00:03:28,208 --> 00:03:30,384 - So are the rumors true? 90 00:03:30,427 --> 00:03:31,646 - What rumors? 91 00:03:31,689 --> 00:03:34,301 - The rehab clinic going part-time. 92 00:03:34,344 --> 00:03:37,347 The dialysis center possibly shutting down. 93 00:03:37,391 --> 00:03:39,262 - Oh, those rumors. 94 00:03:39,305 --> 00:03:40,698 Well, maybe. 95 00:03:40,742 --> 00:03:43,527 New mandate says that if a department is losing money, 96 00:03:43,571 --> 00:03:44,809 it could be on the chopping block. 97 00:03:44,833 --> 00:03:46,748 - Well, what about the ED? [alert blares] 98 00:03:46,791 --> 00:03:48,053 - I don't know. 99 00:03:48,097 --> 00:03:49,707 - Maggie, need some help. 100 00:03:49,751 --> 00:03:51,055 - Talk to me. 101 00:03:51,100 --> 00:03:53,406 - Name's Jan Dover, 30s, single vehicle crash, 102 00:03:53,450 --> 00:03:55,757 low impact, backed into a light pole. 103 00:03:55,800 --> 00:03:58,325 GCS 15, laceration on her left palm. 104 00:03:58,368 --> 00:03:59,716 Appears slightly jaundiced, 105 00:03:59,761 --> 00:04:01,980 and has some very interesting theories 106 00:04:02,024 --> 00:04:04,722 about the medical industrial complex. 107 00:04:04,766 --> 00:04:06,942 - Ma'am, please. It's policy. 108 00:04:06,985 --> 00:04:08,596 - What about my autonomy? 109 00:04:08,639 --> 00:04:11,425 Am I not allowed to govern my own health and wellness? 110 00:04:11,468 --> 00:04:12,967 - She was a little rattled at the scene. 111 00:04:12,991 --> 00:04:14,404 I think that's why she didn't fight us 112 00:04:14,428 --> 00:04:15,864 getting into the ambo. 113 00:04:15,907 --> 00:04:18,692 But now that the shock's worn off, she won't come out. 114 00:04:18,736 --> 00:04:19,930 - OK. Let me see what I can do. 115 00:04:19,954 --> 00:04:21,261 Thank you, Cesar. 116 00:04:21,303 --> 00:04:22,871 Hi, Jan. 117 00:04:22,914 --> 00:04:24,829 I'm Maggie. 118 00:04:24,873 --> 00:04:26,831 I'm a nurse here at Chicago Med. 119 00:04:26,875 --> 00:04:28,983 - I know what you're going to ask, and I'm not going inside. 120 00:04:29,007 --> 00:04:31,401 - Well, the thing is you're already here. 121 00:04:31,445 --> 00:04:32,944 And your hand, it looks like it needs stitches. 122 00:04:32,968 --> 00:04:35,362 - Oh, it's fine. - Well, let's confirm that. 123 00:04:35,405 --> 00:04:37,146 And then we'll send you on your way. 124 00:04:37,189 --> 00:04:39,757 - [scoffs] They've got you on the payroll, don't they? 125 00:04:39,801 --> 00:04:42,630 - I'm sorry. Who's they? 126 00:04:42,673 --> 00:04:44,371 - The pharmaceutical companies. 127 00:04:44,414 --> 00:04:46,068 [scoffs] All you nurses are on the take. 128 00:04:46,111 --> 00:04:48,288 - I can assure you, I'm not on any take. 129 00:04:48,331 --> 00:04:50,768 - No. I've read about it. 130 00:04:50,812 --> 00:04:53,467 And I know that the minute I walk through that door, 131 00:04:53,510 --> 00:04:55,338 you're going to inject me with a virus. 132 00:04:55,382 --> 00:04:56,446 And I will spend the rest of my life 133 00:04:56,470 --> 00:04:58,428 paying for overpriced medications. 134 00:04:58,472 --> 00:05:00,604 You'll get a cut, and your pals at big pharma 135 00:05:00,648 --> 00:05:04,391 will make a fortune keeping me alive. 136 00:05:04,434 --> 00:05:06,349 - Told you. [ambulance horn honks] 137 00:05:06,393 --> 00:05:07,785 - OK. 138 00:05:07,829 --> 00:05:10,048 Jan, I'm not sure where you got your information. 139 00:05:10,092 --> 00:05:13,313 But if you come inside with me, maybe we can... 140 00:05:13,356 --> 00:05:15,880 - No. I'm not going anywhere. 141 00:05:15,924 --> 00:05:18,883 [dramatic music] 142 00:05:18,927 --> 00:05:25,847 ♪ 143 00:05:29,546 --> 00:05:31,722 - She's very distrustful of hospitals, paranoid, 144 00:05:31,766 --> 00:05:33,028 maybe even delusional. 145 00:05:33,071 --> 00:05:35,639 And she says her name is Jan Dover. 146 00:05:35,683 --> 00:05:38,033 - It sounds like a variation on Jane Doe, doesn't it? 147 00:05:38,076 --> 00:05:39,445 - Exactly. And she's been white knuckling 148 00:05:39,469 --> 00:05:41,166 those handles ever since they got here. 149 00:05:41,210 --> 00:05:42,650 By the way, her hand's been bleeding. 150 00:05:42,690 --> 00:05:45,693 That lac must be deep and hurt like hell. 151 00:05:45,736 --> 00:05:47,651 - Is she angry? Combative? 152 00:05:47,695 --> 00:05:50,132 - No, she's just terrified and thinks we're going to hurt her 153 00:05:50,175 --> 00:05:53,222 and has a ton of internet research to back it up. 154 00:05:53,265 --> 00:05:55,832 - You know, COVID with all the isolation 155 00:05:55,877 --> 00:05:58,923 and loneliness really amplified the conspiracy theories 156 00:05:58,967 --> 00:06:01,099 in general, made the medical system 157 00:06:01,143 --> 00:06:04,276 in particular an easy target. 158 00:06:04,320 --> 00:06:07,454 Jan, how you doing? I'm Dr. Charles. 159 00:06:07,497 --> 00:06:10,195 - A psychiatrist. Here we go. 160 00:06:10,239 --> 00:06:11,632 - What do you mean? 161 00:06:11,675 --> 00:06:13,982 - Medicine's answer for people who don't play along 162 00:06:14,025 --> 00:06:15,636 is call them crazy. 163 00:06:15,679 --> 00:06:17,812 - Jan, we just met, OK? 164 00:06:17,855 --> 00:06:19,398 The only thing I know about you is that you're losing 165 00:06:19,422 --> 00:06:21,206 a lot of blood, and we gotta... 166 00:06:21,250 --> 00:06:22,730 We gotta take a look at that hand. 167 00:06:22,773 --> 00:06:25,559 - And I appreciate that, but I already told her 168 00:06:25,602 --> 00:06:27,865 that I am not going inside the hospital. 169 00:06:27,909 --> 00:06:30,433 It is too dangerous. - How so? 170 00:06:30,477 --> 00:06:33,567 - X-rays, gamma rays, infrared radiation. 171 00:06:33,610 --> 00:06:36,308 I mean, we can keep chatting if you can fix those. 172 00:06:36,352 --> 00:06:39,094 - Oh, well, we actually have a protocol for that. 173 00:06:39,137 --> 00:06:40,922 - You do? - Yeah. Trust me. 174 00:06:40,965 --> 00:06:43,117 You are not the first person to come into this hospital 175 00:06:43,141 --> 00:06:46,406 with that set of concerns. 176 00:06:46,449 --> 00:06:49,278 - [sighs] OK. Fine then. 177 00:06:49,321 --> 00:06:50,584 - Great. 178 00:06:50,627 --> 00:06:53,587 Wheelchair, please. 179 00:06:53,630 --> 00:06:56,807 - We have a protocol for the electromagnetic spectrum? 180 00:06:56,851 --> 00:06:58,592 - We do now. 181 00:06:58,635 --> 00:07:01,638 By the way, she is very jaundiced. 182 00:07:01,682 --> 00:07:03,597 - It could be something serious. 183 00:07:03,640 --> 00:07:05,250 - Yeah. 184 00:07:05,294 --> 00:07:07,775 So look, in order to actually get her into a treatment room, 185 00:07:07,818 --> 00:07:10,168 I'm going to ask you to get with the X-ray techs, OK? 186 00:07:10,212 --> 00:07:12,606 And here's what I want you to ask them for. 187 00:07:12,649 --> 00:07:15,043 - Tim, how long has your stomach been bothering you? 188 00:07:15,086 --> 00:07:16,957 - A few weeks or so. 189 00:07:17,001 --> 00:07:18,307 It's mostly when I eat. 190 00:07:18,350 --> 00:07:19,700 - Yeah? And how does it feel now? 191 00:07:19,743 --> 00:07:20,918 Mild, sharp? 192 00:07:20,962 --> 00:07:22,790 - Kind of like indigestion or bloating, 193 00:07:22,832 --> 00:07:26,141 but then... then last night it just... it got a little worse. 194 00:07:26,184 --> 00:07:28,099 - Seriously, Tim? A little worse? 195 00:07:28,143 --> 00:07:30,537 He woke up from a dead sleep screaming. 196 00:07:30,580 --> 00:07:32,626 He had tears in his eyes. - Pam. 197 00:07:32,669 --> 00:07:35,150 [scoffs] My wife overshares when she's nervous. 198 00:07:35,193 --> 00:07:37,326 - And my husband downplays when he's in pain. 199 00:07:37,369 --> 00:07:39,502 Can you tell we've been married forever? 200 00:07:39,546 --> 00:07:41,025 - That's all good. OK. 201 00:07:41,069 --> 00:07:42,853 So 1 to 10, how's the pain feel now? 202 00:07:42,897 --> 00:07:45,552 - [groans] That's like a 6 or 7 right there. 203 00:07:45,595 --> 00:07:47,379 - Nope. Downplaying. That's a 10 face. 204 00:07:47,423 --> 00:07:49,120 I see it every time we have a stair day. 205 00:07:49,164 --> 00:07:50,600 - Stair day? 206 00:07:50,644 --> 00:07:52,950 - Our resolution for 2023 was to lose weight, get fit. 207 00:07:52,994 --> 00:07:54,188 And one of our workouts is walking 208 00:07:54,212 --> 00:07:55,779 the stairs in our building. 209 00:07:55,823 --> 00:07:58,173 - She... she makes it sound like it's a mid-rise. 210 00:07:58,216 --> 00:08:00,175 It's not even close. It's 35 stories. 211 00:08:00,218 --> 00:08:02,656 - Well, he never makes it past the eighth floor. 212 00:08:02,699 --> 00:08:04,788 Meanwhile, I make it to the top every time, 213 00:08:04,832 --> 00:08:06,529 and I haven't lost a pound. 214 00:08:06,573 --> 00:08:09,445 Tim here's lost 22. - 24. 215 00:08:09,489 --> 00:08:11,665 Yeah, I don't know. It must be my metabolism. 216 00:08:11,708 --> 00:08:13,556 - Or it's whatever's going on with your stomach, 217 00:08:13,580 --> 00:08:15,364 and if that's the case, I want it too. 218 00:08:15,407 --> 00:08:17,366 - [groans] You can have it. - OK, well, 219 00:08:17,409 --> 00:08:19,716 we'll give you something to take the edge off, OK? 220 00:08:19,760 --> 00:08:22,371 Uh, 25 of fentanyl and a GI cocktail. 221 00:08:22,414 --> 00:08:25,809 Also, order an upright and flat abdominal X-ray 222 00:08:25,853 --> 00:08:29,030 and a CT abdomen and pelvis. 223 00:08:29,073 --> 00:08:30,224 OK. Just take some deep breaths. 224 00:08:30,248 --> 00:08:33,513 It'll help with the pain. - [sighs] 225 00:08:33,556 --> 00:08:36,907 [distant rattling, tools whirring] 226 00:08:36,951 --> 00:08:40,084 [thumping] 227 00:08:42,913 --> 00:08:49,877 ♪ 228 00:08:49,920 --> 00:08:51,966 - George, a minute? 229 00:08:52,009 --> 00:08:53,924 - Sharon. Of course, of course. 230 00:08:53,968 --> 00:08:55,317 Just sketch in the aquarium. 231 00:08:55,360 --> 00:08:58,581 I'll be right back. 232 00:08:58,625 --> 00:09:00,061 - An aquarium? 233 00:09:00,104 --> 00:09:02,324 I thought we were only taking over a couple of rooms 234 00:09:02,367 --> 00:09:04,500 for this new VIP build. 235 00:09:04,544 --> 00:09:07,721 - Well, demand was much greater than expected. 236 00:09:07,764 --> 00:09:09,287 So at the 11th hour, 237 00:09:09,331 --> 00:09:11,246 Jack decided to take the entire floor. 238 00:09:11,289 --> 00:09:13,422 - But this is the geriatrics unit. 239 00:09:13,465 --> 00:09:17,252 Did he even consider those patients? 240 00:09:17,295 --> 00:09:19,167 - Well, the plan is to fold geriatrics 241 00:09:19,210 --> 00:09:20,516 into the orthopedic. 242 00:09:20,560 --> 00:09:23,084 - Oh, so that's the plan, huh? 243 00:09:23,127 --> 00:09:25,042 - Clearly, word didn't get to you. 244 00:09:25,086 --> 00:09:27,392 - Well, clearly. 245 00:09:27,436 --> 00:09:29,917 - I'm so sorry, Sharon. 246 00:09:29,960 --> 00:09:31,745 It must have been an oversight. 247 00:09:31,788 --> 00:09:34,269 Since turning for-profit, there have been 248 00:09:34,312 --> 00:09:36,314 dozens of new voices in the mix. 249 00:09:36,358 --> 00:09:37,988 And it's really gummed up the lines of communication. 250 00:09:38,012 --> 00:09:39,491 - Well, un-gum them. 251 00:09:39,535 --> 00:09:41,121 Because I will not be left out of the loop 252 00:09:41,145 --> 00:09:43,713 in my own hospital. 253 00:09:43,757 --> 00:09:47,195 - Well, anything further, 254 00:09:47,238 --> 00:09:48,936 and I will notify you myself. 255 00:09:48,979 --> 00:09:50,851 - Good. 256 00:09:55,159 --> 00:09:56,639 - How far do we have to go? 257 00:09:56,683 --> 00:10:00,034 - Uh, just number three down here on the right. 258 00:10:00,077 --> 00:10:02,471 - [sighs] These poor people, 259 00:10:02,514 --> 00:10:04,168 staring at me, yet they have no idea 260 00:10:04,212 --> 00:10:06,388 how dangerous this place is. 261 00:10:06,431 --> 00:10:09,217 All the things they're being exposed to. 262 00:10:09,260 --> 00:10:11,262 You know, I used to be like them 263 00:10:11,306 --> 00:10:13,787 till I discovered the truth. 264 00:10:13,830 --> 00:10:15,223 - The truth? 265 00:10:15,266 --> 00:10:18,661 What, um, what exactly do you mean by that? 266 00:10:18,705 --> 00:10:21,142 - Jan, every machine that could be removed has been, 267 00:10:21,185 --> 00:10:23,057 and the equipment that we couldn't 268 00:10:23,100 --> 00:10:24,251 has been draped with a lead vest 269 00:10:24,275 --> 00:10:25,581 like the one that you're wearing. 270 00:10:25,625 --> 00:10:27,278 And the walls have been insulated 271 00:10:27,322 --> 00:10:29,063 with anti-radiation blankets. 272 00:10:29,106 --> 00:10:30,673 - Wow. 273 00:10:30,717 --> 00:10:32,022 You did this fast. - Yeah. 274 00:10:32,066 --> 00:10:33,241 Protocol, right? 275 00:10:33,284 --> 00:10:35,678 - Here we go. 276 00:10:35,722 --> 00:10:38,333 - Fine. OK. 277 00:10:38,376 --> 00:10:40,683 Jan, that's Tracy. 278 00:10:40,727 --> 00:10:44,078 Be right back. 279 00:10:44,121 --> 00:10:45,993 - Well, she's in. - Yeah. 280 00:10:46,036 --> 00:10:48,343 Hopefully she's comfortable enough to let us fix her hand, 281 00:10:48,386 --> 00:10:49,929 but we really got to figure out this jaundice. 282 00:10:49,953 --> 00:10:51,694 - How we going to do that? 283 00:10:51,738 --> 00:10:53,870 She's taking every tool we've got out of play. 284 00:10:58,222 --> 00:10:59,702 - Richard, Vickie. 285 00:10:59,746 --> 00:11:01,835 - Dr. Halstead. - How you been? 286 00:11:01,878 --> 00:11:03,271 - Wonderful. 287 00:11:03,314 --> 00:11:05,795 Last week, he was five months cancer-free. 288 00:11:05,839 --> 00:11:07,536 - That's fantastic. 289 00:11:07,579 --> 00:11:09,340 - I only wish you could have treated my clumsiness. 290 00:11:09,364 --> 00:11:10,713 I think I busted my ankle. 291 00:11:10,757 --> 00:11:12,237 - Yeah. I can see that. What happened? 292 00:11:12,280 --> 00:11:14,804 - Oh, I tripped going down the stairs. 293 00:11:14,848 --> 00:11:16,042 I've been icing it for a week, 294 00:11:16,066 --> 00:11:18,852 but it's not getting any better. [groans] 295 00:11:18,895 --> 00:11:21,028 Vickie made me come in. 296 00:11:21,071 --> 00:11:22,812 - I need him in walking shape. 297 00:11:22,856 --> 00:11:25,423 We're going to Machu Picchu next month, 298 00:11:25,467 --> 00:11:27,164 hiking the Inca trail. 299 00:11:27,208 --> 00:11:30,733 - We got time back that I never thought we'd have. 300 00:11:30,777 --> 00:11:32,387 We're trying to make the most of it. 301 00:11:32,430 --> 00:11:33,954 - That's wonderful. 302 00:11:33,997 --> 00:11:36,062 We'll get some X-rays, but I suspect it's just a sprain. 303 00:11:36,086 --> 00:11:37,827 - Oh, that's good to hear, 304 00:11:37,871 --> 00:11:40,612 considering last time we were here. 305 00:11:40,656 --> 00:11:42,571 Thank God for OR 2.0. 306 00:11:42,614 --> 00:11:44,878 - Yeah, Richard, you were its first patient. 307 00:11:44,921 --> 00:11:48,098 Your success was a real inspiration. 308 00:11:48,142 --> 00:11:50,405 - Oh, shoot, honey, I left my cell in the car. 309 00:11:50,448 --> 00:11:52,407 Do you mind grabbing it for me? - Sure. 310 00:11:52,450 --> 00:11:55,889 I'll be right back. 311 00:11:55,932 --> 00:11:58,413 [groaning] Oh, God. 312 00:11:58,456 --> 00:12:00,241 - Richard, you all right? 313 00:12:00,284 --> 00:12:02,722 - I needed her to leave for a minute. 314 00:12:02,765 --> 00:12:05,594 [groaning] - What's going on? 315 00:12:05,637 --> 00:12:07,901 - I tripped because I've been weak. 316 00:12:07,944 --> 00:12:09,511 There's a dull pain in my belly, 317 00:12:09,554 --> 00:12:11,905 and I haven't had an appetite. 318 00:12:11,948 --> 00:12:14,821 [strained breathing] 319 00:12:14,864 --> 00:12:17,388 The cancer's back. I know it. 320 00:12:17,432 --> 00:12:18,792 - Let's not get ahead of ourselves. 321 00:12:18,825 --> 00:12:22,437 We'll run some tests and go from there. 322 00:12:22,480 --> 00:12:26,267 So I assume Vickie doesn't know. 323 00:12:26,310 --> 00:12:29,096 - I can't bring myself to tell her. 324 00:12:29,139 --> 00:12:34,492 Since my surgery, we've been living our best lives. 325 00:12:34,536 --> 00:12:36,625 She's so happy. 326 00:12:36,668 --> 00:12:38,888 I don't want to take that from her. 327 00:12:38,932 --> 00:12:41,151 - I understand. 328 00:12:41,195 --> 00:12:43,501 - [groans] 329 00:12:48,463 --> 00:12:50,117 - Free fluid and free air in my abdomen? 330 00:12:50,160 --> 00:12:51,466 What does that mean? 331 00:12:51,509 --> 00:12:52,922 - That there's a hole somewhere in your intestine 332 00:12:52,946 --> 00:12:55,296 or your stomach. - From what? 333 00:12:55,339 --> 00:12:56,732 - Could be a perforated ulcer. 334 00:12:56,776 --> 00:12:58,647 It might be something sharp that you swallowed. 335 00:12:58,690 --> 00:13:01,171 Honestly, I won't be sure until I get in there. 336 00:13:01,215 --> 00:13:03,347 - Get in there? You mean surgery? 337 00:13:03,391 --> 00:13:04,871 - Yeah. 338 00:13:04,914 --> 00:13:06,022 Leak in the GI tract needs to be addressed immediately. 339 00:13:06,046 --> 00:13:08,178 - But he'll be all right? - Yes. 340 00:13:08,222 --> 00:13:10,833 It's a routine operation. There's a waiting room. 341 00:13:10,877 --> 00:13:12,530 We also have a café, if you like. 342 00:13:12,574 --> 00:13:15,142 - I don't know. I... I want to be close. 343 00:13:15,185 --> 00:13:18,232 - Pam, honey, you know what? Why don't you take a walk? 344 00:13:18,275 --> 00:13:19,886 You love this time of year, nice weather. 345 00:13:19,929 --> 00:13:21,235 You can get your steps in. 346 00:13:21,278 --> 00:13:24,151 - I guess the fresh air might do me some good. 347 00:13:24,194 --> 00:13:25,543 Quell the nerves. [laughs] 348 00:13:25,587 --> 00:13:27,981 - Sure. OK. So we're good here? Yeah? 349 00:13:28,024 --> 00:13:29,721 All right, well, I'll change my scrubs, 350 00:13:29,765 --> 00:13:32,812 and I'll get the techs to bring you upstairs to pre-op holding. 351 00:13:32,855 --> 00:13:33,725 - OK. - OK? 352 00:13:33,769 --> 00:13:35,162 - Hi. 353 00:13:35,205 --> 00:13:36,728 - Sweetie, you need to let go. 354 00:13:36,772 --> 00:13:38,905 - Oh, I'm sorry. 355 00:13:38,948 --> 00:13:40,012 - Don't worry. We'll keep you updated 356 00:13:40,036 --> 00:13:41,733 throughout the entire operation. 357 00:13:41,777 --> 00:13:42,996 - Thank you. 358 00:13:43,039 --> 00:13:44,562 - Oh, and another one... 359 00:13:44,606 --> 00:13:46,086 Vaccines. 360 00:13:46,129 --> 00:13:47,193 You want to know who they're helping, 361 00:13:47,217 --> 00:13:48,784 just look at the sponsor behind it. 362 00:13:48,828 --> 00:13:51,352 - Hey, a lot of people have problems with vaccines, 363 00:13:51,395 --> 00:13:52,919 you know? It's a complicated issue. 364 00:13:52,962 --> 00:13:54,921 - Exactly. 365 00:13:54,964 --> 00:13:56,661 I didn't think you would understand. 366 00:13:56,705 --> 00:13:58,074 - Really important for somebody in my position 367 00:13:58,098 --> 00:13:59,447 to keep an open mind. 368 00:13:59,490 --> 00:14:01,536 - Refreshing. [chuckles] 369 00:14:01,579 --> 00:14:04,844 - You know, Jan, I'm noticing some skin discoloration. 370 00:14:04,887 --> 00:14:07,672 - Oh, it's just the fluorescent lights in here. 371 00:14:07,716 --> 00:14:09,152 - You know, it could be. 372 00:14:09,196 --> 00:14:11,024 But it also might be jaundice. 373 00:14:11,067 --> 00:14:12,740 You mind if I just take a tiny bit of blood, 374 00:14:12,764 --> 00:14:14,636 do a couple of very simple blood tests? 375 00:14:14,679 --> 00:14:16,681 - Yes, I mind very much. 376 00:14:16,725 --> 00:14:18,553 - Got it. Understood. 377 00:14:18,596 --> 00:14:20,729 You were saying? 378 00:14:20,772 --> 00:14:23,036 - Oh, HIV. [scoffs] 379 00:14:23,079 --> 00:14:26,604 I read a very persuasive article basically saying 380 00:14:26,648 --> 00:14:29,912 that they intentionally dusted it over low-income communities 381 00:14:29,956 --> 00:14:32,915 as a form of population control. 382 00:14:32,959 --> 00:14:34,482 - Wow. - Yeah. 383 00:14:34,525 --> 00:14:37,137 I mean, people wanted to blame the Reagan administration, 384 00:14:37,180 --> 00:14:40,575 you know, the FBI, but the research I've done 385 00:14:40,618 --> 00:14:42,272 points to the CIA. 386 00:14:42,316 --> 00:14:44,535 - What kind of research? I'm just curious. 387 00:14:44,579 --> 00:14:47,799 - I mean, written literature, podcasters, YouTubers. 388 00:14:47,843 --> 00:14:49,584 But I prefer online forums 389 00:14:49,627 --> 00:14:51,427 because people are always sharing information. 390 00:14:51,455 --> 00:14:55,198 - So, um, I mean, do you have, like a... 391 00:14:55,242 --> 00:14:57,984 A favorite forum that you could show me? 392 00:14:58,027 --> 00:14:59,768 - Yeah, I don't know. 393 00:14:59,811 --> 00:15:02,292 - Look, I will draw my own conclusions. 394 00:15:02,336 --> 00:15:03,990 It's just the more up-to-the-minute stuff 395 00:15:04,033 --> 00:15:06,644 I have access to, the better. 396 00:15:06,688 --> 00:15:08,864 No big deal. 397 00:15:08,908 --> 00:15:10,083 - OK. Um... 398 00:15:10,126 --> 00:15:12,259 [clears throat] All right. 399 00:15:12,302 --> 00:15:13,913 Look at this thread. 400 00:15:13,956 --> 00:15:16,916 It talks about the scanners that they use in hospitals. 401 00:15:16,959 --> 00:15:18,352 - We're seeing that, yeah. 402 00:15:18,395 --> 00:15:22,530 - Mm-hmm. CTs, ultrasounds, especially MRIs, 403 00:15:22,573 --> 00:15:25,925 and how they inject dangerous hydrogen protons 404 00:15:25,968 --> 00:15:28,144 into the body. - Wow. 405 00:15:28,188 --> 00:15:30,842 - Hospitals kill people. 406 00:15:30,886 --> 00:15:33,933 They kill them. 407 00:15:33,976 --> 00:15:37,980 OK. We had a good chat, but... 408 00:15:38,024 --> 00:15:41,027 Look, you seem like a nice guy, but I would, um, 409 00:15:41,070 --> 00:15:43,203 I would really like to go home now. 410 00:15:43,246 --> 00:15:45,161 - Got it. Um, let me just quickly 411 00:15:45,205 --> 00:15:46,225 go find somebody to stitch you up. 412 00:15:46,249 --> 00:15:48,425 - No, no, no, no. I don't think so. 413 00:15:48,469 --> 00:15:50,732 - That's a deep wound, OK? 414 00:15:50,775 --> 00:15:52,536 I mean, we don't close it up, it's going to keep bleeding. 415 00:15:52,560 --> 00:15:54,083 And what I really don't want to happen 416 00:15:54,127 --> 00:15:55,824 is that it gets infected. - No, no. 417 00:15:55,867 --> 00:15:57,130 I'll keep it clean. 418 00:15:57,173 --> 00:15:58,672 - You want to risk having your hand infected? 419 00:15:58,696 --> 00:16:01,264 You could lose it. 420 00:16:01,308 --> 00:16:03,179 - OK. Fine. 421 00:16:03,223 --> 00:16:07,270 But no scans, no IVs, just a needle and thread. 422 00:16:07,314 --> 00:16:09,707 And then you let me go. 423 00:16:09,751 --> 00:16:12,754 - Deal. 424 00:16:12,797 --> 00:16:15,975 Back in a flash. - [sighs] 425 00:16:16,018 --> 00:16:17,367 - Mags? 426 00:16:17,411 --> 00:16:19,021 - Yeah. - Find Zack. 427 00:16:19,065 --> 00:16:21,043 Have him stitch up her hand. - She's gonna let us treat her? 428 00:16:21,067 --> 00:16:22,720 - Just the hand, not the jaundice. 429 00:16:22,764 --> 00:16:24,984 - Well, that's a start. What about her mental state? 430 00:16:25,027 --> 00:16:26,724 - You know, conspiracy theories 431 00:16:26,768 --> 00:16:29,031 are not necessarily connected to any kind of 432 00:16:29,075 --> 00:16:30,467 paranoid personality disorder. 433 00:16:30,511 --> 00:16:31,991 I mean, certainly not in Jan's case. 434 00:16:32,034 --> 00:16:33,688 - And she's what? Just gullible? 435 00:16:33,731 --> 00:16:35,559 - I'd say more like a combination of... 436 00:16:35,603 --> 00:16:38,258 I don't know... Lonely and prone to persuasion. 437 00:16:38,301 --> 00:16:40,173 I'm really starting to think that something bad 438 00:16:40,216 --> 00:16:42,784 happened to her in a hospital. 439 00:16:42,827 --> 00:16:45,091 - That makes sense. How do we get past that? 440 00:16:45,134 --> 00:16:46,633 Because I'm concerned that her jaundice 441 00:16:46,657 --> 00:16:48,374 means that her liver's failing. - Yeah, I mean, look. 442 00:16:48,398 --> 00:16:49,941 She wouldn't let me draw blood, all right? 443 00:16:49,965 --> 00:16:51,532 Scans are out of the question. 444 00:16:51,575 --> 00:16:53,379 So I guess we're just going to have to go with, you know, 445 00:16:53,403 --> 00:16:54,970 her medical history. 446 00:16:55,014 --> 00:16:56,450 - Well, we don't even have that. 447 00:16:56,493 --> 00:16:58,800 We don't even have her name. - It's Jacqueline Warner. 448 00:16:58,843 --> 00:17:00,193 She handed me her phone. 449 00:17:00,236 --> 00:17:01,933 - The settings trick that I taught you. 450 00:17:01,977 --> 00:17:03,892 - Anyway, it's not going to take Zack 451 00:17:03,935 --> 00:17:05,241 that long to stitch her up, 452 00:17:05,285 --> 00:17:06,739 but she's already asking to leave, so... 453 00:17:06,763 --> 00:17:08,045 - Don't worry. I'll buy you some time. 454 00:17:08,069 --> 00:17:09,854 - Thank you. - Got you. 455 00:17:11,769 --> 00:17:13,728 - Vickie, Richard. 456 00:17:13,771 --> 00:17:16,165 - Dr. Marcel? - Nice to see you both. 457 00:17:16,209 --> 00:17:18,428 - Yeah, it's nice to see you too. 458 00:17:18,472 --> 00:17:19,820 - Yeah. - I don't understand. 459 00:17:19,864 --> 00:17:21,257 You're a surgeon. 460 00:17:21,300 --> 00:17:24,347 You said it was just a sprain. 461 00:17:27,307 --> 00:17:29,222 Richard, what's going on? 462 00:17:29,265 --> 00:17:30,919 - The cancer's back, isn't it? 463 00:17:30,962 --> 00:17:32,616 - I'm afraid so. 464 00:17:32,660 --> 00:17:35,489 CT scan showed multiple lesions in your liver. 465 00:17:35,532 --> 00:17:37,012 - So it metastasized. 466 00:17:37,056 --> 00:17:38,796 It spread from my pancreas. 467 00:17:38,840 --> 00:17:39,928 - Yes. 468 00:17:39,971 --> 00:17:42,278 - Richard. 469 00:17:42,322 --> 00:17:44,498 You knew something was wrong. 470 00:17:44,541 --> 00:17:46,195 Why didn't you tell me? 471 00:17:46,239 --> 00:17:47,936 - I wanted to. 472 00:17:47,979 --> 00:17:51,113 But I... I also just didn't wanna face it. 473 00:17:51,157 --> 00:17:53,463 [somber music] 474 00:17:53,507 --> 00:17:56,031 These last few months, 475 00:17:56,075 --> 00:17:59,904 the way you laugh at my dumb jokes, 476 00:17:59,948 --> 00:18:04,213 burn my toast on the edges. 477 00:18:04,257 --> 00:18:08,130 I've fallen for you all over again. 478 00:18:08,174 --> 00:18:09,827 - You beat cancer once. 479 00:18:09,871 --> 00:18:12,047 You can beat it again. - No, honey. 480 00:18:12,091 --> 00:18:14,832 I'm a science guy. The odds of that happening... 481 00:18:14,876 --> 00:18:16,573 - Are good. 482 00:18:16,617 --> 00:18:19,663 Richard, OR 2.0 knows your body. 483 00:18:19,707 --> 00:18:21,511 It's been learning and improving with every surgery 484 00:18:21,535 --> 00:18:23,363 it's done since yours. 485 00:18:23,406 --> 00:18:24,973 Now, don't get me wrong. 486 00:18:25,016 --> 00:18:28,281 This procedure you need now, high-frequency ablation, 487 00:18:28,324 --> 00:18:30,457 it's a delicate operation. 488 00:18:30,500 --> 00:18:33,155 But 2.0 has all the tools. 489 00:18:33,199 --> 00:18:36,158 - But a... a third lease on life? 490 00:18:36,202 --> 00:18:37,333 Really? 491 00:18:37,377 --> 00:18:40,945 - I believe so. 492 00:18:40,989 --> 00:18:43,034 - OK. [chuckles] 493 00:18:43,078 --> 00:18:44,862 Let's do it again. 494 00:18:44,906 --> 00:18:47,082 - Good. 495 00:18:47,126 --> 00:18:49,737 - Thank you both. - Yeah. 496 00:18:49,780 --> 00:18:51,521 - Here we go. 497 00:18:51,565 --> 00:18:54,394 Perforated ulcer on the anterior surface 498 00:18:54,437 --> 00:18:57,310 of the first portion of the duodenum. 499 00:18:57,353 --> 00:19:01,357 Got some undigested food remnants, lavage. 500 00:19:01,401 --> 00:19:04,882 - Betcha it's corn and green beans. 501 00:19:04,926 --> 00:19:06,580 [machinery beeping] 502 00:19:06,623 --> 00:19:08,190 - Close. 503 00:19:08,234 --> 00:19:10,323 Corn and cauliflower. 504 00:19:10,366 --> 00:19:12,194 - I was going to say cauliflower. 505 00:19:12,238 --> 00:19:15,545 - All right. Uh, suction, please. 506 00:19:15,589 --> 00:19:17,895 Let's move on to the omental patch, 507 00:19:17,939 --> 00:19:19,680 3-0 silk suture. 508 00:19:22,639 --> 00:19:24,902 Whoa! 509 00:19:24,946 --> 00:19:27,253 - What the hell was that? - That's a tapeworm. 510 00:19:27,296 --> 00:19:30,212 - Where the hell did it go? 511 00:19:30,256 --> 00:19:32,301 - That's a good question. 512 00:19:32,345 --> 00:19:33,998 Look at that. 513 00:19:38,264 --> 00:19:38,438 . 514 00:19:38,481 --> 00:19:41,136 - Booked the whole day for one person's pacemaker? 515 00:19:41,180 --> 00:19:44,357 - Apparently, Jack has decided to rent out OR 2.0. 516 00:19:44,400 --> 00:19:46,881 As long as you have the money, you can reserve it 517 00:19:46,924 --> 00:19:48,796 for as long as you want. 518 00:19:48,839 --> 00:19:50,276 - I know this is unorthodox, 519 00:19:50,319 --> 00:19:52,887 but when Jack started analyzing revenue streams... 520 00:19:52,930 --> 00:19:54,386 - No, he's selling seats on a rocket ship, 521 00:19:54,410 --> 00:19:56,847 making up rules only his rich pals can play by. 522 00:19:56,891 --> 00:19:59,285 - OK. Right now, I need a solution for my patient. 523 00:19:59,328 --> 00:20:00,547 Rich is ready for surgery, 524 00:20:00,590 --> 00:20:01,915 and this other guy is still in Colorado. 525 00:20:01,939 --> 00:20:04,115 - And my priority is patient care, 526 00:20:04,159 --> 00:20:06,074 and I'm not going to have an operating room 527 00:20:06,117 --> 00:20:07,945 held hostage by Jack Dayton. 528 00:20:07,989 --> 00:20:09,382 Start your surgery. 529 00:20:09,425 --> 00:20:12,080 - Wait. Just hold on. Jack's already made it clear 530 00:20:12,123 --> 00:20:15,866 that he's no longer subsidizing 2.0. 531 00:20:15,910 --> 00:20:17,955 [sighs] We sure Evans can pay? 532 00:20:17,999 --> 00:20:19,087 - Are you kidding me? 533 00:20:19,130 --> 00:20:20,871 We're talking about a man's life. 534 00:20:20,915 --> 00:20:22,743 - Dr. Halstead, the way I see it, 535 00:20:22,786 --> 00:20:25,528 Mr. Evans's initial surgery was pro bono, 536 00:20:25,572 --> 00:20:28,531 so we can consider this a necessary follow-up 537 00:20:28,575 --> 00:20:29,880 and forgive the bill. 538 00:20:29,924 --> 00:20:31,882 Start your surgery, Dr. Marcel. 539 00:20:31,926 --> 00:20:34,015 - Thank you. - You know, Jack's ideas, 540 00:20:34,058 --> 00:20:35,582 chasing profits for the hospital, 541 00:20:35,625 --> 00:20:37,192 it only widens the gap. 542 00:20:37,236 --> 00:20:39,020 It's not right. 543 00:20:39,063 --> 00:20:40,413 - Wow. 544 00:20:40,456 --> 00:20:42,066 I got to let Jack know what's going on. 545 00:20:42,110 --> 00:20:44,460 - No, no, no, no. You let me tell him myself. 546 00:20:44,504 --> 00:20:49,117 We're going to keep this line of communication direct. 547 00:20:49,160 --> 00:20:52,903 [elevator beeps] 548 00:20:52,947 --> 00:20:56,298 - Dr. Charles, Zack's finished stitching Jan up. 549 00:20:56,342 --> 00:20:57,691 And I've stalled all that I can. 550 00:20:57,734 --> 00:20:59,234 She's antsy, and she wants out of here. 551 00:20:59,258 --> 00:21:00,998 - OK, well, I'm starting to see why. 552 00:21:01,042 --> 00:21:02,913 Nothing glaring in Jan's chart, 553 00:21:02,957 --> 00:21:06,308 but it turns out her sister, Deborah, was seen at East Mercy 554 00:21:06,352 --> 00:21:08,963 right before the pandemic for a broken arm. 555 00:21:09,006 --> 00:21:12,314 Upon examination, they discover aggressive pancreatic cancer. 556 00:21:12,358 --> 00:21:14,142 She's dead in a month. 557 00:21:14,185 --> 00:21:17,928 - So in Jan's mind, her sister went into the hospital healthy, 558 00:21:17,972 --> 00:21:19,626 had a bunch of scanning tests, 559 00:21:19,669 --> 00:21:21,410 and came out with a terminal disease? 560 00:21:21,454 --> 00:21:22,585 - Exactly. 561 00:21:22,629 --> 00:21:24,935 She has this sudden catastrophic loss, 562 00:21:24,979 --> 00:21:27,982 and she's furious and looking for someone to blame. 563 00:21:28,025 --> 00:21:29,549 - Oh, my God. 564 00:21:29,592 --> 00:21:33,857 Jaundice is a symptom of pancreatic cancer. 565 00:21:33,901 --> 00:21:35,946 Isn't it hereditary? - Yes. 566 00:21:35,990 --> 00:21:37,513 And it was killing her sister 567 00:21:37,557 --> 00:21:39,080 before she even knew she had it. 568 00:21:39,123 --> 00:21:40,951 Same thing could be happening to Jan. 569 00:21:40,995 --> 00:21:42,649 - She needs a full workup now. 570 00:21:42,692 --> 00:21:44,172 What are we going to do? - OK, look. 571 00:21:44,215 --> 00:21:46,653 I'm going to dive back into these sites, these forums, 572 00:21:46,696 --> 00:21:49,220 see if I can find something that we can connect on. 573 00:21:49,264 --> 00:21:50,633 In the meantime, start the discharge, 574 00:21:50,657 --> 00:21:51,875 but slow roll it for me. 575 00:21:51,919 --> 00:21:53,834 - OK. Work fast. 576 00:21:53,877 --> 00:21:56,184 [soft tense music] 577 00:21:56,227 --> 00:21:57,987 - All right, Trini, I'm back. What do we got? 578 00:21:58,012 --> 00:22:00,231 - Nothing. - Seriously? 579 00:22:00,275 --> 00:22:01,687 - Since we stopped taking walk-ins without insurance, 580 00:22:01,711 --> 00:22:03,191 numbers are down. 581 00:22:03,234 --> 00:22:04,888 - Well, we can't do that. It's illegal. 582 00:22:04,932 --> 00:22:06,237 - [sighs] I don't know. 583 00:22:06,281 --> 00:22:09,197 I guess we're only taking true emergencies now. 584 00:22:12,156 --> 00:22:13,612 - I know you've been waiting a long time. 585 00:22:13,636 --> 00:22:14,855 And I'm sorry, sir. 586 00:22:14,898 --> 00:22:17,727 They'll be able to help you at East Mercy. 587 00:22:19,860 --> 00:22:21,881 - We turning him away because he doesn't have insurance? 588 00:22:21,905 --> 00:22:24,038 - Yeah. 589 00:22:24,081 --> 00:22:25,909 - Excuse me, sir. 590 00:22:25,953 --> 00:22:27,476 I'm Dr. Halstead. What's going on? 591 00:22:27,520 --> 00:22:30,044 - Gout's flaring up again. 592 00:22:30,087 --> 00:22:33,264 - I'm sorry. I know that's painful. 593 00:22:35,528 --> 00:22:37,704 How about your chest? Any pain? 594 00:22:37,747 --> 00:22:39,662 - What? No. 595 00:22:39,706 --> 00:22:41,838 - Are you sure? 'Cause if you do, 596 00:22:41,882 --> 00:22:43,492 well, that'd be considered an emergency, 597 00:22:43,536 --> 00:22:46,887 and we'd have to treat you here. 598 00:22:46,930 --> 00:22:50,543 So no chest pain? 599 00:22:50,586 --> 00:22:55,548 - I might have a slight feeling of tightness. 600 00:22:55,591 --> 00:22:58,420 - Well, in that case, let's get you checked out. 601 00:23:01,902 --> 00:23:03,164 - OK, what do you feel? 602 00:23:03,207 --> 00:23:05,949 We got grilled cheese, dim sum, pizza. 603 00:23:05,993 --> 00:23:08,038 - Any of them. I'm starving. 604 00:23:08,082 --> 00:23:09,362 I had to fast for the blood test, 605 00:23:09,388 --> 00:23:12,086 then no time to eat before the scans started. 606 00:23:12,129 --> 00:23:13,696 - Any idea when the results come in? 607 00:23:13,740 --> 00:23:15,306 - Well, they said a couple of days. 608 00:23:15,350 --> 00:23:16,849 Probably going to feel like weeks though. 609 00:23:16,873 --> 00:23:18,353 - Mm-hmm. [woman screaming] 610 00:23:18,397 --> 00:23:19,572 - Oh, my God. 611 00:23:19,615 --> 00:23:21,225 Oh, my God. Oh, my God. 612 00:23:21,269 --> 00:23:23,010 - Are you hurt? What... - I... I don't know. 613 00:23:23,053 --> 00:23:25,205 I was just walking, and then all of a sudden my stomach... 614 00:23:25,229 --> 00:23:26,492 [screams, sobs] - OK, all right. 615 00:23:26,535 --> 00:23:28,581 Help me get her to the bench. What's your name? 616 00:23:28,624 --> 00:23:30,931 - Pam. - Pam, I'm Dr. Asher. 617 00:23:30,974 --> 00:23:32,149 That's Sean. - Thank you. 618 00:23:32,193 --> 00:23:33,847 - Is it OK if I feel your belly? 619 00:23:33,890 --> 00:23:35,022 - Yes. - Yeah? OK. 620 00:23:35,065 --> 00:23:37,894 - My... my husband's in surgery right now 621 00:23:37,938 --> 00:23:39,461 for a hole in his intestine. 622 00:23:39,505 --> 00:23:41,507 Could I... could I have the same thing? 623 00:23:41,550 --> 00:23:43,465 [screams] Sorry. - OK. 624 00:23:43,509 --> 00:23:45,685 - It's OK. Squeeze as hard as you like. 625 00:23:45,728 --> 00:23:47,687 - [groaning] 626 00:23:47,730 --> 00:23:49,210 Oh, God. 627 00:23:49,253 --> 00:23:51,299 I'm sorry. I just peed myself. 628 00:23:51,342 --> 00:23:52,779 - Oh, no, Pam. That's not urine. 629 00:23:52,822 --> 00:23:54,607 Your uterus is enlarged and firm. 630 00:23:54,650 --> 00:23:56,260 Your water just broke. You're in labor. 631 00:23:56,304 --> 00:23:58,698 - What? I'm pregnant? 632 00:23:58,741 --> 00:24:01,875 - I'm sorry. You didn't... you didn't know? 633 00:24:01,918 --> 00:24:04,355 Wow, OK, so I imagine you have a lot of questions. 634 00:24:04,399 --> 00:24:06,227 But right now, we need to get you inside. 635 00:24:06,270 --> 00:24:07,857 - I'll get a wheelchair. - Wait. I'm scared. 636 00:24:07,881 --> 00:24:10,623 I need to hold on to someone, and my husband's in the... 637 00:24:10,666 --> 00:24:12,146 - I'll step in for him, if you'd like. 638 00:24:12,189 --> 00:24:13,452 - Thank you. 639 00:24:13,495 --> 00:24:16,193 - OK. I'll go get that wheelchair. 640 00:24:16,237 --> 00:24:18,979 - I see. 641 00:24:19,022 --> 00:24:21,372 Oh, lost it. Damn it. 642 00:24:21,416 --> 00:24:23,505 - Uh, this a cause-and-effect thing? 643 00:24:23,549 --> 00:24:25,507 Tapeworm lead to the ulcer? 644 00:24:25,551 --> 00:24:26,943 - No. 645 00:24:26,987 --> 00:24:30,294 Ulcer's usually from the H. pylori bacteria... 646 00:24:30,338 --> 00:24:33,167 Super common, almost all of us have it. 647 00:24:33,210 --> 00:24:35,517 Tapeworm's from a bad meal. 648 00:24:35,561 --> 00:24:38,825 - [chuckles] I'm never eating again. 649 00:24:38,868 --> 00:24:40,740 - Gotcha. Ha ha. 650 00:24:40,783 --> 00:24:42,306 - Wife's not picking up. 651 00:24:42,350 --> 00:24:45,919 - Leave your number. Ask her to text you. 652 00:24:45,962 --> 00:24:49,096 Pull this out slowly. 653 00:24:49,139 --> 00:24:51,185 Tapeworms regenerate. 654 00:24:51,228 --> 00:24:53,753 Don't want this breaking off on me. 655 00:24:53,796 --> 00:24:55,668 - Uh, how long do you think it is? 656 00:24:55,711 --> 00:24:57,191 - No idea. 657 00:24:57,234 --> 00:25:00,020 But I can't wait to find out. 658 00:25:00,063 --> 00:25:02,501 - Need some help in here! 659 00:25:02,544 --> 00:25:03,850 Move it. - Where? 660 00:25:03,893 --> 00:25:05,852 - Anywhere but here, Mike. - What happened? 661 00:25:05,895 --> 00:25:07,438 - They took an X-ray in the treatment room 662 00:25:07,462 --> 00:25:08,874 next door and it set her off. - I heard them. 663 00:25:08,898 --> 00:25:11,031 They said X-ray. And then someone yelled, clear. 664 00:25:11,074 --> 00:25:12,878 See, they're admitting the radiation is bad for you. 665 00:25:12,902 --> 00:25:14,140 And these blankets are not enough. 666 00:25:14,164 --> 00:25:15,383 - OK. I'm sorry. 667 00:25:15,426 --> 00:25:16,491 But we got rid of the X-ray machine. 668 00:25:16,515 --> 00:25:17,666 - Well, Dr. Charles said I could go, 669 00:25:17,690 --> 00:25:19,276 so I'm leaving right now. - Jacqueline... 670 00:25:19,300 --> 00:25:21,389 - What? How do you know my name? 671 00:25:21,432 --> 00:25:23,565 - Oh, I can explain. 672 00:25:23,609 --> 00:25:26,263 - No. Forget it. I don't trust any of you. 673 00:25:26,307 --> 00:25:28,004 - [sighs] 674 00:25:28,048 --> 00:25:30,224 We know about your sister and her cancer. 675 00:25:30,267 --> 00:25:31,878 - Yeah, that the hospitals gave her 676 00:25:31,921 --> 00:25:34,576 with their X-rays and their CTs and their MRIs. 677 00:25:34,620 --> 00:25:36,447 Those scans killed her! - It's not true. 678 00:25:36,491 --> 00:25:38,077 Deborah had cancer before she went to the hospital. 679 00:25:38,101 --> 00:25:39,407 - No. 680 00:25:39,450 --> 00:25:40,906 - Her death had nothing to do with the test. 681 00:25:40,930 --> 00:25:43,498 It was genetic. 682 00:25:43,542 --> 00:25:44,693 That's why we need you to get tested too. 683 00:25:44,717 --> 00:25:46,022 - No. You stay away from me. 684 00:25:46,066 --> 00:25:48,198 You have all been lying to me since I got here. 685 00:25:48,242 --> 00:25:49,698 - That's not true. We've been trying to help you. 686 00:25:49,722 --> 00:25:52,551 - Then let me go! - Maggie, just a word. 687 00:25:52,594 --> 00:25:53,943 Be right back. - I'm done here. 688 00:25:53,987 --> 00:25:56,076 - Give me five minutes. I'll walk you out myself. 689 00:25:56,119 --> 00:25:58,252 Mags? 690 00:25:58,295 --> 00:25:59,601 What are you doing? 691 00:25:59,645 --> 00:26:01,603 - We've got to get through to her somehow. 692 00:26:01,647 --> 00:26:03,170 - Reinforcing her paranoid fantasies 693 00:26:03,213 --> 00:26:04,475 is not the way to do that. 694 00:26:04,519 --> 00:26:07,391 - She may have a terminal cancer, Dr. Charles. 695 00:26:07,435 --> 00:26:09,176 She needs to get screened. 696 00:26:09,219 --> 00:26:10,481 - Well, of course she does. 697 00:26:10,525 --> 00:26:12,068 But it's got to be her decision to do that. 698 00:26:12,092 --> 00:26:15,704 - Well, we know that's never going to happen, don't we? 699 00:26:18,707 --> 00:26:22,711 - Yeah, it's a safe bet this is why Tim was shedding weight. 700 00:26:22,755 --> 00:26:25,322 Tapeworm was stealing calories. 701 00:26:28,282 --> 00:26:30,545 Tim's wife text you back yet? 702 00:26:30,589 --> 00:26:32,025 - No. Still MIA. 703 00:26:32,068 --> 00:26:33,417 - I don't get it. 704 00:26:33,461 --> 00:26:35,637 So worried about Tim having surgery. 705 00:26:35,681 --> 00:26:37,421 Where'd she go? - One last push! 706 00:26:37,465 --> 00:26:38,660 - [groans, screams] - Awesome, Pam. 707 00:26:38,684 --> 00:26:40,947 You're almost there. Keep going. 708 00:26:40,990 --> 00:26:42,644 OK. - Oh. 709 00:26:42,688 --> 00:26:46,039 [panting] Oh, my God. 710 00:26:46,082 --> 00:26:47,344 Full-term? 711 00:26:47,388 --> 00:26:49,061 - Ultrasound revealed that the gestational age 712 00:26:49,085 --> 00:26:50,304 is around 37 weeks. 713 00:26:50,347 --> 00:26:51,784 - It doesn't make any sense. 714 00:26:51,827 --> 00:26:54,438 I have polycystic ovarian syndrome. 715 00:26:54,482 --> 00:26:56,789 I get a period once, maybe twice a year. 716 00:26:56,832 --> 00:26:59,313 We've tried forever, and nothing. 717 00:26:59,356 --> 00:27:01,160 - OK, we can figure out the hows and whys later, Pam. 718 00:27:01,184 --> 00:27:02,335 Right now, I need you to focus. 719 00:27:02,359 --> 00:27:03,554 - Here comes another contraction. 720 00:27:03,578 --> 00:27:04,971 - OK. All right. Ready, Pam? 721 00:27:05,014 --> 00:27:08,322 Push as hard as you can, OK? - [screaming] 722 00:27:08,365 --> 00:27:10,193 - Sean? [exhaling] 723 00:27:10,237 --> 00:27:11,499 - Right. Uh, breathe through it. 724 00:27:11,542 --> 00:27:13,501 Short, short, long. 725 00:27:13,544 --> 00:27:15,808 [Lamaze breathing] 726 00:27:15,851 --> 00:27:18,419 - OK. I see the top of the head. 727 00:27:18,462 --> 00:27:19,855 - All right, Tim. 728 00:27:19,899 --> 00:27:21,465 Can't imagine there's much more. 729 00:27:21,509 --> 00:27:23,990 Holy smokes. 730 00:27:25,295 --> 00:27:26,819 One more pull. One more. 731 00:27:26,862 --> 00:27:29,256 And ugh! 732 00:27:29,299 --> 00:27:31,867 It's out. 733 00:27:31,911 --> 00:27:33,521 Whew. 734 00:27:33,564 --> 00:27:35,784 - He is out. He is out. 735 00:27:35,828 --> 00:27:37,220 - [laughs] [baby crying] 736 00:27:37,264 --> 00:27:38,700 - It's a boy, Pam. 737 00:27:38,744 --> 00:27:41,355 - Oh, my God. This is incredible. 738 00:27:41,398 --> 00:27:44,706 I'm a mom. [laughs] 739 00:27:44,750 --> 00:27:46,882 - Congratulations. - Thanks. 740 00:27:46,926 --> 00:27:49,711 - Here he is. 741 00:27:49,755 --> 00:27:53,541 There we go. - [laughs] 742 00:27:53,584 --> 00:27:56,500 Oh, my God. [sobs] 743 00:27:56,544 --> 00:27:59,199 My husband is... Is he still in surgery? 744 00:27:59,242 --> 00:28:00,983 - I'll find out for you. 745 00:28:01,027 --> 00:28:03,943 - He is not going to believe what just came out of me. 746 00:28:03,986 --> 00:28:05,596 [both laugh] 747 00:28:05,640 --> 00:28:08,512 [baby crying] 748 00:28:12,691 --> 00:28:15,432 - 2.0, give me a lateral cross-section of the liver. 749 00:28:15,476 --> 00:28:17,130 - Rotating. 750 00:28:17,173 --> 00:28:19,480 [computer beeping] 751 00:28:19,523 --> 00:28:21,525 - OK. I've got visuals of the lesions. 752 00:28:21,569 --> 00:28:23,266 2.0, triangulate. 753 00:28:23,310 --> 00:28:25,660 - Guidance initiated. 754 00:28:25,704 --> 00:28:27,488 Angle 3 degrees left. 755 00:28:27,531 --> 00:28:29,359 - Three degrees. 756 00:28:29,403 --> 00:28:32,014 OK. 757 00:28:32,058 --> 00:28:34,016 Probe has penetrated the first lesion. 758 00:28:34,060 --> 00:28:36,627 Activate radiofrequency. 759 00:28:36,671 --> 00:28:38,368 - Activating. 760 00:28:39,761 --> 00:28:42,895 [beeping] 761 00:28:45,114 --> 00:28:47,203 - Very nice. 762 00:28:47,247 --> 00:28:48,814 First lesions have been ablated. 763 00:28:48,857 --> 00:28:50,772 Six more to go, Richard. 764 00:28:50,816 --> 00:28:52,556 2.0, guide me to the next one. 765 00:28:52,600 --> 00:28:53,993 - Calculating. 766 00:28:54,036 --> 00:28:55,255 Calculating. 767 00:28:55,298 --> 00:28:57,431 - 2.0, guide me to the next lesion. 768 00:28:57,474 --> 00:28:58,475 - Calculating. 769 00:28:58,519 --> 00:28:59,825 Calculating. 770 00:28:59,868 --> 00:29:03,524 Calculating. Calculating. 771 00:29:03,567 --> 00:29:05,395 Push forward 3 millimeters 772 00:29:05,439 --> 00:29:07,789 to circumvent the common hepatic vein. 773 00:29:07,833 --> 00:29:11,184 - All right. 774 00:29:11,227 --> 00:29:13,795 Advancing forward. 775 00:29:13,839 --> 00:29:15,077 - That came out of my intestine? 776 00:29:15,101 --> 00:29:17,799 - Yeah. All 6 feet, 4 inches of it. 777 00:29:17,843 --> 00:29:20,062 - No more YOLO moments for me. 778 00:29:20,106 --> 00:29:22,369 - YOLO? You Only Live Once? 779 00:29:22,412 --> 00:29:23,936 - Yeah. 780 00:29:23,979 --> 00:29:26,590 Nine months ago, Pam and I went to Thailand for our 10th. 781 00:29:26,634 --> 00:29:29,158 I was all over those street carts. 782 00:29:29,202 --> 00:29:32,118 Pork, chicken, fish, insects. 783 00:29:32,161 --> 00:29:33,443 I probably picked up that tapeworm 784 00:29:33,467 --> 00:29:34,816 somewhere in that smorgasbord. 785 00:29:34,860 --> 00:29:36,426 - Perhaps. 786 00:29:36,470 --> 00:29:38,013 Although, tapeworms only take two months 787 00:29:38,037 --> 00:29:40,517 to reach adult size, so it's possible 788 00:29:40,561 --> 00:29:43,042 that you were infected more recently. 789 00:29:43,085 --> 00:29:45,305 Same thing goes for the H. pylori bacteria 790 00:29:45,348 --> 00:29:47,176 that caused your ulcer. 791 00:29:47,220 --> 00:29:49,178 Could've have happened any time, any place. 792 00:29:49,222 --> 00:29:50,919 - So the two aren't connected? 793 00:29:50,963 --> 00:29:52,268 - Well, not medically. 794 00:29:52,312 --> 00:29:54,531 But tapeworms can go undetected for years. 795 00:29:54,575 --> 00:29:56,272 So if you hadn't developed an ulcer 796 00:29:56,316 --> 00:29:58,361 which required surgery, then who knows how long 797 00:29:58,405 --> 00:30:01,016 it would've taken to discover it? 798 00:30:01,060 --> 00:30:02,428 - I guess it was my lucky day, then, huh? 799 00:30:02,452 --> 00:30:03,932 - Yeah. - [laughs] 800 00:30:03,976 --> 00:30:05,412 - Actually, yeah. 801 00:30:05,455 --> 00:30:07,240 About your trip to Thailand... 802 00:30:07,283 --> 00:30:09,174 Pretty sure you didn't bring anything back in you, 803 00:30:09,198 --> 00:30:12,245 but I'm very certain that your wife 804 00:30:12,288 --> 00:30:15,030 brought something back in her. 805 00:30:15,074 --> 00:30:18,512 - Surprise. 806 00:30:18,555 --> 00:30:20,383 - Who is that? 807 00:30:20,427 --> 00:30:22,342 - Our son. 808 00:30:22,385 --> 00:30:24,823 - What? 809 00:30:24,866 --> 00:30:28,304 - We're parents. [laughs] 810 00:30:28,348 --> 00:30:31,090 - And who is that? - Oh, that's my son. 811 00:30:33,179 --> 00:30:35,398 - Parents? Is this really happening right now? 812 00:30:35,442 --> 00:30:38,488 - Yes. It's really happening. 813 00:30:38,532 --> 00:30:42,318 And I guess now we know why I haven't lost any weight. 814 00:30:42,362 --> 00:30:46,235 - But your OB, she said you couldn't ever get pregnant. 815 00:30:46,279 --> 00:30:49,064 - Yes, well, she was wrong. 816 00:30:49,108 --> 00:30:51,893 [soft music] 817 00:30:51,937 --> 00:30:54,243 - Whoa. - I know. 818 00:30:54,287 --> 00:30:56,550 It's a lot. [laughs] 819 00:30:56,593 --> 00:31:01,468 Um, do you want to hold him, Dad? 820 00:31:01,511 --> 00:31:02,861 - Yeah. - Yeah? [laughs] 821 00:31:02,904 --> 00:31:04,253 - [laughs] Ow. 822 00:31:04,297 --> 00:31:06,690 - Here he is. 823 00:31:06,734 --> 00:31:09,128 - [laughs] Hey, bud. 824 00:31:09,171 --> 00:31:12,696 [baby coos] 825 00:31:12,740 --> 00:31:15,656 [laughter] 826 00:31:17,397 --> 00:31:19,094 - Ugh, I can walk. I hate these things. 827 00:31:19,138 --> 00:31:20,487 - I'm sorry. 828 00:31:20,530 --> 00:31:22,271 It's just... It's hospital policy, you know. 829 00:31:22,315 --> 00:31:25,840 - Of course. Get me out of here. 830 00:31:29,452 --> 00:31:31,082 - You know, I've been thinking about these conversations 831 00:31:31,106 --> 00:31:33,630 we've had, and it occurred to me 832 00:31:33,674 --> 00:31:36,198 it wasn't that long ago that doctors actually thought 833 00:31:36,242 --> 00:31:38,679 that cigarettes were good for you. 834 00:31:38,722 --> 00:31:42,465 I mean, we sold them in hospitals, right? 835 00:31:42,509 --> 00:31:45,642 Point being that the medical world always has been, 836 00:31:45,686 --> 00:31:47,688 always will be constantly evolving. 837 00:31:47,731 --> 00:31:50,560 I mean, look, I do this for a living every day. 838 00:31:50,604 --> 00:31:54,173 I'm a doctor. No way I can keep up. 839 00:31:54,216 --> 00:31:57,828 You know what I mean? 840 00:31:57,872 --> 00:31:59,743 How's your, uh, hand? 841 00:31:59,787 --> 00:32:01,093 Feeling any better? 842 00:32:01,136 --> 00:32:02,442 - Yeah. A little. 843 00:32:02,485 --> 00:32:04,531 - Here. Let me, uh... 844 00:32:04,574 --> 00:32:07,360 [velcro ripping] 845 00:32:09,014 --> 00:32:11,581 There we go. - OK. 846 00:32:11,625 --> 00:32:14,236 - So listen, um, 847 00:32:14,280 --> 00:32:16,760 I just wanted to say that the last couple of years 848 00:32:16,804 --> 00:32:19,981 has been really hard for a lot of people, right? 849 00:32:20,025 --> 00:32:24,159 Loneliness, isolation, loss. 850 00:32:27,380 --> 00:32:29,077 - I really miss my sister. 851 00:32:29,121 --> 00:32:31,166 - I bet you do. - Mm-hmm. 852 00:32:31,210 --> 00:32:33,603 - And that's why I was thinking there might come a time 853 00:32:33,647 --> 00:32:35,257 when you might want to talk to somebody 854 00:32:35,301 --> 00:32:37,042 about her, about her cancer, 855 00:32:37,085 --> 00:32:38,782 about what it was like to lose her. 856 00:32:38,826 --> 00:32:42,656 And I thought of somebody who you really might respond to. 857 00:32:42,699 --> 00:32:45,137 - A doctor? - No. Not an MD. 858 00:32:45,180 --> 00:32:47,139 This is an MSW, actually, trained therapist, 859 00:32:47,182 --> 00:32:51,143 but somebody who really thinks, like, way outside the box. 860 00:32:51,186 --> 00:32:55,277 Anyway, uh, this is her card, 861 00:32:55,321 --> 00:32:58,541 you know, I mean, just in case, hm? 862 00:33:00,674 --> 00:33:02,850 - [sighs] OK. 863 00:33:02,893 --> 00:33:05,070 All right, bye. 864 00:33:05,113 --> 00:33:10,031 ♪ 865 00:33:10,075 --> 00:33:12,120 - A referral, Dr. Charles? 866 00:33:12,164 --> 00:33:13,382 That's the best we could do? 867 00:33:13,426 --> 00:33:15,689 - Hey, Maggie, she took the card. 868 00:33:15,732 --> 00:33:17,473 I mean, under the circumstances, 869 00:33:17,517 --> 00:33:19,562 that's... for me, it's a plus. 870 00:33:19,606 --> 00:33:21,825 And by the way, already talked to that therapist. 871 00:33:21,869 --> 00:33:24,959 And in case she ever calls, first order of business, 872 00:33:25,003 --> 00:33:26,154 encourage her to get screened. 873 00:33:26,178 --> 00:33:30,138 So you know, I'll take it. 874 00:33:30,182 --> 00:33:32,662 - I'm sorry about earlier. 875 00:33:32,706 --> 00:33:34,838 Maybe I made it a little too personal. 876 00:33:34,882 --> 00:33:36,231 - Hardest part of my job 877 00:33:36,275 --> 00:33:38,146 is just constantly checking myself, 878 00:33:38,190 --> 00:33:39,887 make sure I'm not projecting my life 879 00:33:39,930 --> 00:33:42,107 onto the people I'm trying to help. 880 00:33:42,150 --> 00:33:44,631 So I get it. 881 00:33:44,674 --> 00:33:47,025 - Yeah. It's not easy. 882 00:33:47,068 --> 00:33:52,769 ♪ 883 00:33:52,813 --> 00:33:55,207 - Yeah, and then, bam, there it was. 884 00:33:55,250 --> 00:33:58,645 You know, just looked at it right in the eyes, you know? 885 00:33:58,688 --> 00:34:01,648 - Wait. Do tapeworms even have eyes? 886 00:34:01,691 --> 00:34:03,345 - Eyes, no eyes, you know what I mean. 887 00:34:03,389 --> 00:34:04,868 - [mumbles] 888 00:34:04,912 --> 00:34:07,175 - Mm-kay, well, 889 00:34:07,219 --> 00:34:08,369 afraid I'm going to have to listen 890 00:34:08,393 --> 00:34:09,830 to the rest of the saga later. 891 00:34:09,873 --> 00:34:11,416 I promised Pam that I would visit her and the baby. 892 00:34:11,440 --> 00:34:14,052 - Mm, OK. - Sean, you want to come? 893 00:34:14,094 --> 00:34:15,270 Pretty sure after today 894 00:34:15,313 --> 00:34:17,272 that Tim and Pam consider you family. 895 00:34:17,315 --> 00:34:18,795 - No. I'll stop by later. 896 00:34:18,839 --> 00:34:20,817 I wanna hit the gift shop, get something for the baby. 897 00:34:20,841 --> 00:34:22,495 - OK. 898 00:34:22,538 --> 00:34:23,974 See you guys later. 899 00:34:26,411 --> 00:34:30,024 - I know that look. [both chuckle] 900 00:34:30,068 --> 00:34:32,199 - Yeah. 901 00:34:32,244 --> 00:34:35,551 I've been feeling it for a while. 902 00:34:35,594 --> 00:34:38,467 I mean, Hannah's smart, 903 00:34:38,511 --> 00:34:41,295 kind, and super cute. 904 00:34:41,340 --> 00:34:42,949 And seeing her in action today... 905 00:34:42,993 --> 00:34:45,126 - Yeah. She's a catch. No question. 906 00:34:45,170 --> 00:34:46,909 But, uh, 907 00:34:46,954 --> 00:34:50,043 you know, you're just getting back on your feet, you know? 908 00:34:50,088 --> 00:34:52,916 - I know. Lot of cons. 909 00:34:52,960 --> 00:34:55,353 But the pros? 910 00:34:55,397 --> 00:34:57,356 I feel good with her. 911 00:34:57,399 --> 00:34:59,836 Trust her. 912 00:34:59,880 --> 00:35:00,881 - Yeah, I get it. 913 00:35:00,924 --> 00:35:03,579 You know, you're still in recovery. 914 00:35:03,623 --> 00:35:06,452 And so is Hannah, for that matter. 915 00:35:12,284 --> 00:35:14,068 - Did OK? - Oh, surgery was flawless, 916 00:35:14,112 --> 00:35:15,504 just like the first time. 917 00:35:15,548 --> 00:35:17,376 2.0 took care of all the lesions 918 00:35:17,419 --> 00:35:19,595 and ran additional scans that confirm 919 00:35:19,639 --> 00:35:21,162 the cancer was confined to his liver. 920 00:35:21,206 --> 00:35:22,772 - Oh, thank you. 921 00:35:22,816 --> 00:35:24,078 They say third time's a charm, 922 00:35:24,122 --> 00:35:25,906 but I hope we never have to see you again. 923 00:35:25,949 --> 00:35:27,821 - Oh, I totally get it. Yeah. 924 00:35:27,864 --> 00:35:29,997 How we looking? - Just lowered his sedation. 925 00:35:30,040 --> 00:35:32,130 - OK. Richard, hey. 926 00:35:32,173 --> 00:35:35,220 Time to wake up, buddy. 927 00:35:35,263 --> 00:35:37,178 Richard? 928 00:35:37,222 --> 00:35:38,875 Hey. 929 00:35:38,919 --> 00:35:40,921 [tense music] 930 00:35:40,964 --> 00:35:42,618 Richard, can you hear me? 931 00:35:42,662 --> 00:35:44,359 - Last time, he woke right up. 932 00:35:44,403 --> 00:35:45,578 - Yeah. It was a long surgery. 933 00:35:45,621 --> 00:35:46,970 He may need a little more time. 934 00:35:47,014 --> 00:35:48,146 Richard. 935 00:35:48,189 --> 00:35:50,278 - Not responding to deep, painful stimuli. 936 00:35:50,322 --> 00:35:53,455 [machinery beeping] 937 00:35:54,543 --> 00:35:56,154 - Need a head CT. 938 00:35:56,197 --> 00:35:57,459 - What's happening? 939 00:35:57,503 --> 00:35:59,809 Is something wrong? 940 00:35:59,853 --> 00:36:01,768 - Difficulty coming out of anesthesia 941 00:36:01,811 --> 00:36:05,163 could indicate, uh, he's had a stroke. 942 00:36:05,206 --> 00:36:07,165 - Oh, my God. 943 00:36:07,208 --> 00:36:08,775 Oh, my God. Richard? 944 00:36:08,818 --> 00:36:11,386 Richard? Open your eyes. 945 00:36:11,430 --> 00:36:14,215 Richard, open your eyes. 946 00:36:14,259 --> 00:36:16,174 Richard, it's time to wake up. 947 00:36:16,217 --> 00:36:18,350 Richard, wake up. 948 00:36:24,356 --> 00:36:24,573 . 949 00:36:24,617 --> 00:36:26,575 - Oh, Maggie. - Oh, hey. 950 00:36:26,619 --> 00:36:30,275 - The recruiter called, and I sang your praises. 951 00:36:30,318 --> 00:36:32,929 - Thank you. 952 00:36:32,973 --> 00:36:34,714 - Tough day? 953 00:36:34,757 --> 00:36:38,021 - Oh, it was just the case hit home. 954 00:36:38,065 --> 00:36:40,241 I just wish I could do more, you know? 955 00:36:40,285 --> 00:36:45,377 - Yeah, well, I know exactly what you mean. 956 00:36:45,420 --> 00:36:47,944 Chin up. - Yeah. 957 00:36:51,687 --> 00:36:53,167 - Ah. 958 00:36:53,211 --> 00:36:55,256 All good with Pam and the baby? 959 00:36:55,300 --> 00:36:56,562 - Yup. 960 00:36:56,605 --> 00:36:59,391 She is online feverishly ordering baby bottles 961 00:36:59,434 --> 00:37:01,393 and clothes and diapers. 962 00:37:01,436 --> 00:37:03,351 - Yeah. Tim too. 963 00:37:03,395 --> 00:37:05,135 Crib, car seat, and a stroller. 964 00:37:05,179 --> 00:37:06,572 What a day. - I know. 965 00:37:06,615 --> 00:37:08,965 I mean, I wonder what's going to happen next, right? 966 00:37:09,749 --> 00:37:11,054 - [screams] 967 00:37:11,098 --> 00:37:14,057 [both laugh] 968 00:37:14,101 --> 00:37:16,146 Yeah, you got me. 969 00:37:16,190 --> 00:37:18,236 I mean, where did you get this? 970 00:37:18,279 --> 00:37:20,629 - The hobby store on Madison. - Oh, man. 971 00:37:20,673 --> 00:37:23,850 - The paramedics got them for me in-between runs. 972 00:37:23,893 --> 00:37:25,199 - Yeah. - Yeah. 973 00:37:25,243 --> 00:37:26,611 - How long were you sitting there pretending 974 00:37:26,635 --> 00:37:28,985 to read your chart while waiting for me to come in? 975 00:37:29,029 --> 00:37:30,726 - Since I clocked out. 976 00:37:30,770 --> 00:37:34,077 - Uh-huh. - [laughs] 977 00:37:34,121 --> 00:37:36,254 - Hey, Doris. Seen my father? 978 00:37:36,297 --> 00:37:38,212 - Uh, doctors' lounge. 979 00:37:38,256 --> 00:37:40,388 - Thanks. - Mm-hmm. 980 00:37:45,045 --> 00:37:47,961 - No, no, no. 981 00:37:48,004 --> 00:37:50,050 Yeah. 982 00:37:50,093 --> 00:37:53,314 [muffled chatter] 983 00:37:53,358 --> 00:37:56,404 [soft dramatic music] 984 00:37:56,448 --> 00:38:01,453 ♪ 985 00:38:01,496 --> 00:38:03,106 - Oh, hey, Pavel. 986 00:38:03,150 --> 00:38:05,021 What are you doing? 987 00:38:05,065 --> 00:38:06,762 - Dropping off Liliana for her shift. 988 00:38:06,806 --> 00:38:08,111 - Oh, did I miss her? 989 00:38:08,155 --> 00:38:09,330 - She will be back. 990 00:38:09,374 --> 00:38:11,245 Grabbing me a sandwich from the café. 991 00:38:11,289 --> 00:38:13,421 - Oh. - Nice photo. 992 00:38:13,465 --> 00:38:15,293 Very impressive. 993 00:38:15,336 --> 00:38:17,904 Used to have my name on the wall. 994 00:38:17,947 --> 00:38:20,733 But that's the past. 995 00:38:20,776 --> 00:38:22,038 [sighs] 996 00:38:22,082 --> 00:38:23,649 - You know, Pavel, I... 997 00:38:23,692 --> 00:38:25,781 I can't imagine how frustrating it must be 998 00:38:25,825 --> 00:38:30,090 to feel like you've got to start all over again. 999 00:38:30,133 --> 00:38:31,700 Look, it's none of my business. 1000 00:38:31,744 --> 00:38:34,573 But, uh, I do have a buddy, pretty good buddy, actually, 1001 00:38:34,616 --> 00:38:36,681 who has a small law firm... - No, I don't need your help. 1002 00:38:36,705 --> 00:38:40,405 I have a plan, and I'm not one of your patients. 1003 00:38:40,448 --> 00:38:43,146 - Pavel. 1004 00:38:43,190 --> 00:38:45,584 - I'll pick you up in the morning. 1005 00:38:47,890 --> 00:38:50,589 - My brother. I'm sorry. 1006 00:38:50,632 --> 00:38:53,505 - What he's going through is very difficult, you know? 1007 00:38:53,548 --> 00:38:56,159 We've got to give him some time. 1008 00:38:56,203 --> 00:38:59,119 It'll be OK. 1009 00:38:59,162 --> 00:39:02,470 - Daniel, you're a very patient man. 1010 00:39:02,514 --> 00:39:04,254 - Me? 1011 00:39:04,298 --> 00:39:07,606 I'm a, um, I'm a lucky man. 1012 00:39:07,649 --> 00:39:09,521 - Oh. 1013 00:39:14,395 --> 00:39:16,310 - Pupils were fixed and dilated. 1014 00:39:16,354 --> 00:39:18,834 I mean, no gag reflex. No corneal reflex. 1015 00:39:18,878 --> 00:39:22,011 - Stroke. No chance of recovery? 1016 00:39:23,491 --> 00:39:26,712 - Vickie's decided to discontinue life support. 1017 00:39:26,755 --> 00:39:29,149 She's saying goodbye. 1018 00:39:29,192 --> 00:39:32,152 [somber music] 1019 00:39:32,195 --> 00:39:39,333 ♪ 1020 00:39:44,033 --> 00:39:45,644 - Dr. Marcel. - Yeah. 1021 00:39:45,687 --> 00:39:47,602 - Hey. 1022 00:39:47,646 --> 00:39:50,300 How you doing? 1023 00:39:50,344 --> 00:39:54,479 - I don't know what happened. 1024 00:39:54,522 --> 00:39:58,961 2.0 didn't indicate anything was wrong. 1025 00:39:59,005 --> 00:40:01,877 No alarms. 1026 00:40:01,921 --> 00:40:05,925 Vitals were stable the entire time. 1027 00:40:05,968 --> 00:40:09,276 This had to be on me. 1028 00:40:09,319 --> 00:40:11,496 I must have done something, you know? 1029 00:40:11,539 --> 00:40:14,412 Had to have done something wrong. 1030 00:40:16,239 --> 00:40:18,938 - I know that's how it feels. 1031 00:40:18,981 --> 00:40:24,334 But sometimes, even under the best of circumstances, 1032 00:40:24,378 --> 00:40:26,119 patients don't survive. 1033 00:40:26,162 --> 00:40:28,034 And I'm not telling you anything 1034 00:40:28,077 --> 00:40:31,124 you don't already know. 1035 00:40:31,167 --> 00:40:36,912 It's awful. It is. 1036 00:40:36,956 --> 00:40:41,003 But it's the burden we bear. 1037 00:40:41,047 --> 00:40:48,141 ♪ 1038 00:41:36,276 --> 00:41:39,409 [wolf howls] 73783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.