All language subtitles for The.Outlaws.S02E03.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,720 --> 00:00:14,520 ♪ Salesman, where you going to go? ♪ 2 00:00:14,520 --> 00:00:16,680 That's two mochas, a flat white with an extra shot. 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,200 Freshly ground Columbian brew. 4 00:00:18,200 --> 00:00:21,680 We're offering eight lattes for 80, if you order before 8pm. 5 00:00:21,680 --> 00:00:23,880 And have you heard of our loyalty card programme? 6 00:00:23,880 --> 00:00:25,600 ♪ Well, salesman, with your wooden cart 7 00:00:25,600 --> 00:00:27,800 ♪ That you push along while you walk 8 00:00:27,800 --> 00:00:32,800 ♪ Hey, salesman, got a little dog whose tail wags when you talk 9 00:00:32,800 --> 00:00:34,520 ♪ You always wear a smile... ♪ 10 00:00:34,520 --> 00:00:37,760 We don't sell coffee. We sell coffee. 11 00:00:37,760 --> 00:00:39,360 No, I...I can see the confusion. 12 00:00:39,360 --> 00:00:42,280 ♪ Short lifespan Goodtime salesman... ♪ 13 00:00:42,280 --> 00:00:44,760 I think you might be better off popping into a cafe? 14 00:00:44,760 --> 00:00:48,560 ♪ Yep, yep, salesman got it on the street, whether it's hot or cold 15 00:00:48,560 --> 00:00:50,680 ♪ It's salesman Well, you work real hard... ♪ 16 00:00:50,680 --> 00:00:52,000 Good? For now. 17 00:00:52,000 --> 00:00:53,880 ♪ Until every part is sold 18 00:00:53,880 --> 00:00:56,480 ♪ Salesman, as the years go by 19 00:00:56,480 --> 00:00:58,440 ♪ People changing every day... ♪ 20 00:00:58,440 --> 00:01:00,400 Place your bets. 21 00:01:00,400 --> 00:01:03,960 Lady Gabby's doing well. 22 00:01:03,960 --> 00:01:07,000 ♪ You always wear a smile... ♪ 23 00:01:07,000 --> 00:01:08,880 I got this totally random text out of nowhere 24 00:01:08,880 --> 00:01:10,320 with all these coffee code words. 25 00:01:10,320 --> 00:01:13,080 Turns out they were offering some top drawer Charlie Chang. 26 00:01:13,080 --> 00:01:15,080 This mystery text, good service, was it? 27 00:01:15,080 --> 00:01:16,560 Oh, superlative, mate. 28 00:01:16,560 --> 00:01:19,080 ♪ Copper kettles, different kinds of tin... ♪ 29 00:01:19,080 --> 00:01:20,960 Ask Her Ladyship if she needs any jazz salt 30 00:01:20,960 --> 00:01:22,280 and I'll pass on the details 31 00:01:22,280 --> 00:01:24,520 because we both get a discount, if she uses my code name. 32 00:01:24,520 --> 00:01:26,560 What's your code name? The Panty Patrol. 33 00:01:26,560 --> 00:01:28,440 ♪ He's sailing so high... ♪ 34 00:01:28,440 --> 00:01:30,000 Someone will be along shortly. 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,840 OK, thank you. Thanks for your business and tell all your friends. 36 00:01:32,840 --> 00:01:35,560 ♪ He's sailing so high, high, high 37 00:01:35,560 --> 00:01:38,000 ♪ Oh! ♪ 38 00:01:38,000 --> 00:01:41,520 Oh, my God, you're so disgusting! 39 00:01:41,520 --> 00:01:42,960 Es? 40 00:01:42,960 --> 00:01:44,160 Urgh! 41 00:01:48,720 --> 00:01:51,560 Dealing is wrong. You know this. 42 00:01:51,560 --> 00:01:52,840 Never forget that. 43 00:01:56,520 --> 00:02:01,160 Now, be wise, stay in school all the way till the end, 44 00:02:01,160 --> 00:02:03,240 until you're 18. 45 00:02:03,240 --> 00:02:06,000 Don't risk your education for anything. 46 00:02:09,320 --> 00:02:11,080 Drugs don't love you 47 00:02:11,080 --> 00:02:14,040 and they will take you away from everyone who does love you. 48 00:02:18,160 --> 00:02:19,280 Hey, Myrna, 49 00:02:19,280 --> 00:02:21,840 we're all in agreement with the "drugs are bad" thing, 50 00:02:21,840 --> 00:02:23,440 but can you turn their lives around 51 00:02:23,440 --> 00:02:26,360 after we've paid back The Dean and avoided certain death? 52 00:02:30,640 --> 00:02:35,160 Right, I want you to give one of these to everyone who buys from you. 53 00:02:35,160 --> 00:02:37,280 And don't just dump them in the bin. 54 00:02:37,280 --> 00:02:39,080 I will know. 55 00:03:18,600 --> 00:03:20,520 We need more staff. Staff? 56 00:03:23,240 --> 00:03:25,520 {\an8}Bigger demand means bigger workload. 57 00:03:25,520 --> 00:03:27,760 {\an8}We need to recruit more runners. 58 00:03:27,760 --> 00:03:29,280 {\an8}Are you serious? 59 00:03:29,280 --> 00:03:31,320 {\an8}Look, I can't be ruining no more kids' lives. 60 00:03:31,320 --> 00:03:33,560 {\an8}How else are we going to deal with the demand? 61 00:03:40,480 --> 00:03:41,800 We really need to do this? 62 00:03:44,560 --> 00:03:46,080 I'm sorry. I don't know. 63 00:03:46,080 --> 00:03:47,440 I just... 64 00:03:48,720 --> 00:03:50,240 It's just four weeks. 65 00:03:52,320 --> 00:03:53,480 Four more weeks. 66 00:04:04,600 --> 00:04:06,200 How are you finding things in here? 67 00:04:06,200 --> 00:04:10,880 My masseuse ain't great but Margarita Wednesday's a sweet touch. 68 00:04:10,880 --> 00:04:13,160 Who's running your line, while you're inside? 69 00:04:14,480 --> 00:04:16,840 You got any pull with the governor? 70 00:04:16,840 --> 00:04:19,800 Have you been doing business with someone called The Dean? 71 00:04:24,240 --> 00:04:26,560 Plumbing in here is proper old-school, 72 00:04:26,560 --> 00:04:29,720 so when anyone on the floors above yanks their flush, 73 00:04:29,720 --> 00:04:32,480 their shit bubbles up into the toilet in my cell. 74 00:04:33,880 --> 00:04:35,640 It's like brown lava. 75 00:04:35,640 --> 00:04:37,040 Nasty ain't the word. 76 00:04:40,760 --> 00:04:42,720 I could have a word about a transfer... 77 00:04:45,240 --> 00:04:47,520 ..if you tell me about The Dean. 78 00:04:47,520 --> 00:04:49,040 It's aight. 79 00:04:49,040 --> 00:04:53,520 I'll get used to having a shit volcano in the corner of my bedroom. 80 00:04:53,520 --> 00:04:55,080 I'll call it... 81 00:04:55,080 --> 00:04:56,920 ..CRAPatoa. 82 00:05:22,840 --> 00:05:24,440 How about them? 83 00:05:27,640 --> 00:05:29,280 No, no, no, I'll speak to them. 84 00:05:29,280 --> 00:05:32,480 Kids get intimidated by adults, so a woman's less threatening. 85 00:05:35,160 --> 00:05:39,120 Hello. Um, I was wondering if I could ask you a quick question? 86 00:05:39,120 --> 00:05:40,320 Um... 87 00:05:40,320 --> 00:05:43,560 Where do you see yourself in the next five years? 88 00:05:43,560 --> 00:05:45,080 In your vagina. 89 00:05:48,680 --> 00:05:50,280 You're a disgusting young man. 90 00:05:50,280 --> 00:05:52,200 You want me to show you how disgusting? 91 00:05:52,200 --> 00:05:55,520 All right, all right, all right, all right, all right. 92 00:05:55,520 --> 00:05:56,600 Let me. 93 00:05:57,720 --> 00:05:59,400 Do you lot want to make some money? 94 00:05:59,400 --> 00:06:01,480 Do we have to hold your thing? 95 00:06:04,480 --> 00:06:06,920 Brook Hill are recruiting, right now. 96 00:06:06,920 --> 00:06:11,280 Anyone that you bring to us that we take on, earn yourself a fiver. 97 00:06:14,160 --> 00:06:16,280 You've got one hour or the deal's off. 98 00:06:19,280 --> 00:06:20,560 What are you waiting for? 99 00:06:32,080 --> 00:06:33,800 Mr Halloran, 100 00:06:33,800 --> 00:06:37,680 I don't see anything on your CV about computer experience. 101 00:06:37,680 --> 00:06:39,640 Why is that? 102 00:06:39,640 --> 00:06:41,560 Well, I mean.... 103 00:06:41,560 --> 00:06:44,960 ..can a computer sell fully floating two-piece brake rotors 104 00:06:44,960 --> 00:06:46,720 to the Swedish World Rally team? 105 00:06:49,040 --> 00:06:51,920 We're developing AI algorithms that can, yes. 106 00:06:54,600 --> 00:07:00,280 Which is why I've recently purchased a Toshiba laptop... 107 00:07:00,280 --> 00:07:03,000 ..voted Which? magazine's best mid-price all-rounder, 108 00:07:03,000 --> 00:07:04,120 two years in a row. 109 00:07:10,880 --> 00:07:13,800 You all know what working for Brook Hill entails, right? 110 00:07:16,760 --> 00:07:18,720 Are you Jamie Honeywell's nephew? 111 00:07:21,720 --> 00:07:23,160 Later, then. 112 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 Hey. 113 00:07:30,200 --> 00:07:31,720 What's up? 114 00:07:31,720 --> 00:07:33,440 What's wrong with him? 115 00:07:33,440 --> 00:07:35,200 His uncle's a fed. 116 00:07:35,200 --> 00:07:38,000 But we need bodies. No, we can't just take anyone. 117 00:07:38,000 --> 00:07:39,040 But... 118 00:07:41,200 --> 00:07:45,440 Can you give me an example of a conflict you've experienced at work 119 00:07:45,440 --> 00:07:48,560 and how you resolved it amicably? 120 00:07:52,720 --> 00:07:54,200 Yeah. Actually, yes. 121 00:07:54,200 --> 00:07:58,000 A lady at work was asking for endless days off. 122 00:07:58,000 --> 00:07:59,560 She said she had long Covid 123 00:07:59,560 --> 00:08:02,240 and I gave her the benefit of the doubt, as you do, 124 00:08:02,240 --> 00:08:05,840 then saw her abseiling at Chessington World of Adventures. 125 00:08:05,840 --> 00:08:08,880 And how did you resolve this conflict amicably? 126 00:08:08,880 --> 00:08:10,280 Fired her. 127 00:08:11,560 --> 00:08:14,240 It was fine, though. She had a zero-hours contract, so... 128 00:08:18,600 --> 00:08:21,120 How old are you? I'm eight. 129 00:08:21,120 --> 00:08:22,640 Ten. 130 00:08:22,640 --> 00:08:24,280 Get to school! 131 00:08:24,280 --> 00:08:26,080 I mean it. Go! 132 00:08:26,080 --> 00:08:28,160 Bye. 133 00:08:28,160 --> 00:08:30,920 I don't think you're quite right for us 134 00:08:30,920 --> 00:08:34,480 but feel free to grab a Nespresso on the way out. 135 00:08:42,520 --> 00:08:43,800 Nah. 136 00:08:43,800 --> 00:08:46,160 Come on, B. No, not you, Tyler. 137 00:08:46,160 --> 00:08:48,600 I done this before, I know the drill. 138 00:08:48,600 --> 00:08:52,000 I'm a hard worker, punctual, and I got my own bike. 139 00:08:52,000 --> 00:08:53,520 No. 140 00:08:53,520 --> 00:08:56,720 Why? Because I don't trust you. OK. 141 00:08:56,720 --> 00:08:58,160 Can I speak to you, please? 142 00:09:00,360 --> 00:09:01,840 Why can't we use him? 143 00:09:01,840 --> 00:09:03,920 We're going to run out of people at this rate. 144 00:09:03,920 --> 00:09:07,240 Tyler is 18. If he gets nabbed, he's going to do time. 145 00:09:07,240 --> 00:09:10,000 Plus, he's not the brightest light on the Christmas tree. 146 00:09:10,000 --> 00:09:12,880 OK, well, we're not auditioning for Who Wants To Be A Millionaire. 147 00:09:12,880 --> 00:09:15,640 We need drug runners, people who can count in tens and run fast. 148 00:09:15,640 --> 00:09:18,240 Trust me, we don't want him. 149 00:09:18,240 --> 00:09:19,800 OK, but we need him! 150 00:09:27,000 --> 00:09:28,600 Tyler, you're in. 151 00:09:31,400 --> 00:09:32,840 All right, step up. 152 00:09:34,080 --> 00:09:35,400 Come take your phone. 153 00:09:55,200 --> 00:09:58,000 What are you doing? Have you never painted a door before? 154 00:09:58,000 --> 00:10:01,760 No. Half the time, I don't open them for myself. 155 00:10:01,760 --> 00:10:04,280 Well, that's not how you do it. Give it here. 156 00:10:06,280 --> 00:10:07,680 Right, look. 157 00:10:07,680 --> 00:10:10,920 You get about a centimetre of paint on the end of the brush, all right? 158 00:10:10,920 --> 00:10:12,800 And we're going to go up. 159 00:10:12,800 --> 00:10:15,800 Pull up, pull up, pull up. 160 00:10:15,800 --> 00:10:19,520 Understand? Not really. Could you show me again? 161 00:10:19,520 --> 00:10:21,960 Right, look and learn. 162 00:10:21,960 --> 00:10:25,240 We're pulling up, we're pulling up, we're pulling up. 163 00:10:25,240 --> 00:10:26,880 Nice and neat, yeah? 164 00:10:32,600 --> 00:10:33,720 Hello? 165 00:10:33,720 --> 00:10:36,920 Hi, yes. Can I place a coffee order, please, for delivery? 166 00:10:36,920 --> 00:10:38,120 What do you want? 167 00:10:38,120 --> 00:10:40,280 The cleanest way to wash and transfer this money 168 00:10:40,280 --> 00:10:42,800 to The Dean's Swiss account is to set up a shell company. 169 00:10:42,800 --> 00:10:45,280 Well, we need an offshore tax haven for that, don't we? 170 00:10:45,280 --> 00:10:47,280 Gibraltar or Virgin Islands or something. 171 00:10:47,280 --> 00:10:49,880 You'd think so, but those places have tightened up the rules. 172 00:10:49,880 --> 00:10:52,520 We need somewhere that doesn't bother with their due diligence. 173 00:10:52,520 --> 00:10:54,400 Like Azerbaijan? 174 00:10:54,400 --> 00:10:55,760 Britain. Britain? 175 00:10:55,760 --> 00:10:57,960 We're one of the best places in the world for fraud. 176 00:10:57,960 --> 00:11:00,440 This country really doesn't bother with all that expensive, 177 00:11:00,440 --> 00:11:02,160 time-consuming due diligence stuff. 178 00:11:02,160 --> 00:11:04,080 So, I went on the Companies House website, 179 00:11:04,080 --> 00:11:06,160 and for £12, I set up a company. 180 00:11:06,160 --> 00:11:10,960 And since 11am, we've been trading as Laycock Logistical Services. 181 00:11:10,960 --> 00:11:12,720 You're welcome. 182 00:11:12,720 --> 00:11:14,240 Right. 183 00:11:14,240 --> 00:11:15,600 But it's not all good news. 184 00:11:18,520 --> 00:11:22,760 I was thinking, why don't I take you to the beach tomorrow? 185 00:11:22,760 --> 00:11:24,400 We don't have time for a mini-break. 186 00:11:24,400 --> 00:11:27,440 It's just for the day, just to get away, get a bit of perspective. 187 00:11:27,440 --> 00:11:29,880 It's nothing big. But I have so much to do, 188 00:11:29,880 --> 00:11:32,040 and what if we're needed suddenly? Then... 189 00:11:32,040 --> 00:11:33,560 Rani, you can take the afternoon off 190 00:11:33,560 --> 00:11:35,560 to spend some time with your boyfriend. 191 00:11:36,760 --> 00:11:37,800 Boyfriend? 192 00:11:39,080 --> 00:11:40,880 Aren't I? 193 00:11:40,880 --> 00:11:42,880 We just haven't used those words before. 194 00:11:42,880 --> 00:11:45,080 Yeah, I know, but... 195 00:11:45,080 --> 00:11:47,000 ..we care about each other. 196 00:11:47,000 --> 00:11:49,600 We share a flat, beds. 197 00:11:52,400 --> 00:11:53,800 Are you not my girlfriend? 198 00:11:55,400 --> 00:11:56,640 Yeah? 199 00:11:59,240 --> 00:12:03,240 Oi, Bonnie and Clyde, problem. 200 00:12:03,240 --> 00:12:06,520 When we come to the lock, that is a different kettle of fish. 201 00:12:06,520 --> 00:12:10,840 OK, I'm going to keep it low, keep it loose, keep those hips loose... 202 00:12:10,840 --> 00:12:14,720 ..and really simple, clean line down, creep off. 203 00:12:14,720 --> 00:12:21,120 Creep and pull off. Yep, creep and pull off. 204 00:12:21,120 --> 00:12:24,440 Excuse me, excuse me. Hey, hey, hey, hey. 205 00:12:24,440 --> 00:12:26,120 Have you got a permit? 206 00:12:26,120 --> 00:12:27,280 What is going on here? 207 00:12:28,640 --> 00:12:30,280 You're bringing in too much money. 208 00:12:30,280 --> 00:12:33,720 You're like the West Country Pablo Escobar and her boyfriend. 209 00:12:33,720 --> 00:12:37,040 We can't put it all through Casino's and Gabby's client account 210 00:12:37,040 --> 00:12:38,600 without drawing attention. 211 00:12:38,600 --> 00:12:41,920 We need to diversify, find a third way to launder all this cash. 212 00:12:41,920 --> 00:12:43,560 OK. So, what's your plan? 213 00:12:43,560 --> 00:12:46,760 I don't know. I ran out of ideas after Laycock Logistical Services. 214 00:12:48,280 --> 00:12:49,440 Get out of here! 215 00:12:49,440 --> 00:12:51,760 I'm going to put out a tweet that will shred you. 216 00:12:51,760 --> 00:12:53,080 What is the matter with her? 217 00:12:53,080 --> 00:12:55,120 You come back tomorrow and... 218 00:12:55,120 --> 00:12:56,280 All right, stop! 219 00:12:59,200 --> 00:13:00,880 Can you believe this? 220 00:13:00,880 --> 00:13:03,200 After all our hard work. 221 00:13:03,200 --> 00:13:04,440 What? 222 00:13:04,440 --> 00:13:06,520 The council is selling this place 223 00:13:06,520 --> 00:13:09,680 to some telecommunication corporate arsewipes, 224 00:13:09,680 --> 00:13:12,560 so they can demolish it and build a mobile phone mast. 225 00:13:14,280 --> 00:13:17,240 I mean, guys, I love my mobile phone 226 00:13:17,240 --> 00:13:19,560 but we have spent ages renovating this place. 227 00:13:19,560 --> 00:13:21,880 I've told them we're going to do a demo here tomorrow. 228 00:13:21,880 --> 00:13:24,880 We are going to bring down the media and we are going to raise a stink. 229 00:13:24,880 --> 00:13:27,200 Who is with me? Greg? Yes, obviously. 230 00:13:27,200 --> 00:13:28,760 Is he? 231 00:13:28,760 --> 00:13:30,800 We all have a lot on our plates at the moment. 232 00:13:30,800 --> 00:13:32,800 We need to save this place from developers. 233 00:13:32,800 --> 00:13:34,320 We're not the Goonies. 234 00:13:34,320 --> 00:13:35,440 What? 235 00:13:35,440 --> 00:13:37,360 Myrna, I mean, you're on my side, right? 236 00:13:37,360 --> 00:13:39,040 We'll get your group on board. 237 00:13:39,040 --> 00:13:44,000 Yeah, I mean, I can bring it up at a meeting, but as Rani says, 238 00:13:44,000 --> 00:13:46,280 I've got a lot on my plate at the moment. 239 00:13:46,280 --> 00:13:47,960 What's wrong with you?! 240 00:13:50,400 --> 00:13:51,800 Ben? 241 00:13:51,800 --> 00:13:54,680 We are going to the beach tomorrow. 242 00:13:54,680 --> 00:13:55,960 The beach? 243 00:13:57,120 --> 00:13:58,800 Diane? 244 00:13:58,800 --> 00:14:00,840 Well, in order to organise a demonstration, 245 00:14:00,840 --> 00:14:03,960 you need to give the police written notice at least 24 hours before. 246 00:14:03,960 --> 00:14:05,680 You've only got 19 hours left. 247 00:14:05,680 --> 00:14:08,840 So, if you did do that, I would have to take you down. 248 00:14:08,840 --> 00:14:11,320 Why does nobody care about this? 249 00:14:12,640 --> 00:14:16,440 We could raise the funds and buy the place ourselves. 250 00:14:16,440 --> 00:14:19,600 I am so disappointed in all of you. 251 00:14:21,320 --> 00:14:22,760 I thought we were a team. 252 00:15:00,520 --> 00:15:01,680 Yeah? 253 00:15:01,680 --> 00:15:03,200 Is that the Panty Patrol? 254 00:15:03,200 --> 00:15:04,280 Speaking. 255 00:15:04,280 --> 00:15:05,400 Coffee delivery. 256 00:15:09,760 --> 00:15:12,480 Yo, hang loose, my G. Let me get your money. 257 00:15:12,480 --> 00:15:13,960 Come in, shut the door, man. 258 00:15:24,240 --> 00:15:26,200 150, there you go, mate. 259 00:15:26,200 --> 00:15:28,280 Sweet watch, bruv. What is it, a Rollie? 260 00:15:28,280 --> 00:15:30,400 Thanks, bruv. It's actually a Patek Philippe. 261 00:15:30,400 --> 00:15:32,200 It's actually worth a bit more than a Rolex. 262 00:15:32,200 --> 00:15:33,560 Where do you buy a watch like that? 263 00:15:33,560 --> 00:15:35,640 I didn't buy it. It used to belong to my grandfather. 264 00:15:35,640 --> 00:15:37,840 But you know what they say, you don't own one of these, 265 00:15:37,840 --> 00:15:40,080 you just look after them for the next owner. 266 00:15:40,080 --> 00:15:41,800 Hah. 267 00:15:41,800 --> 00:15:43,880 Yeah, which is me, innit? 268 00:15:43,880 --> 00:15:45,200 I'm sorry, what? 269 00:15:45,200 --> 00:15:46,560 I'm the next owner. 270 00:15:46,560 --> 00:15:50,920 So, give me my watch and I own that laptop 271 00:15:50,920 --> 00:15:54,560 and how much cash have you got in here? Cos I own all of that, too. 272 00:15:54,560 --> 00:15:57,040 OK, that's... Yeah, honestly, take whatever you need, mate. 273 00:15:57,040 --> 00:15:58,480 Take whatever you need. 274 00:15:58,480 --> 00:16:01,320 We could use social media presence to raise awareness, 275 00:16:01,320 --> 00:16:03,640 which I would be happy to do. 276 00:16:03,640 --> 00:16:05,160 What is going on? 277 00:16:05,160 --> 00:16:07,520 I'm just bringing everyone up to speed with our campaign. 278 00:16:07,520 --> 00:16:10,880 What campaign? To save the community centre, as we discussed. 279 00:16:10,880 --> 00:16:12,280 We didn't discuss anything. 280 00:16:12,280 --> 00:16:14,280 I said I would bring it up with the group. 281 00:16:14,280 --> 00:16:15,440 And that's what I'm doing. 282 00:16:15,440 --> 00:16:16,600 Greg. 283 00:16:16,600 --> 00:16:19,880 Well, the 2012 Localism Act means that a group like yours 284 00:16:19,880 --> 00:16:21,640 can "stop the clock" on the sale 285 00:16:21,640 --> 00:16:24,040 and nominate it as an "asset of community value", 286 00:16:24,040 --> 00:16:26,000 which allows you time to prepare a bid, 287 00:16:26,000 --> 00:16:27,760 so you can actually buy it yourselves 288 00:16:27,760 --> 00:16:29,760 for the "wider benefit of the community". 289 00:16:29,760 --> 00:16:31,400 One - can you "stop doing that"? 290 00:16:31,400 --> 00:16:33,960 And two - what would we do with a building like that? 291 00:16:33,960 --> 00:16:35,520 Open a community hub. 292 00:16:35,520 --> 00:16:38,560 Rehab centre, pre-natal advice, groups for local kids. 293 00:16:38,560 --> 00:16:39,960 It's a great idea. 294 00:16:39,960 --> 00:16:43,080 Yeah, well, obviously, but how do we buy a building? 295 00:16:43,080 --> 00:16:44,360 Fundraising. 296 00:16:44,360 --> 00:16:45,680 It was Greg's idea. 297 00:16:45,680 --> 00:16:47,880 Oh, was it, now? 298 00:16:47,880 --> 00:16:50,040 We are planning a demo for tomorrow. 299 00:16:50,040 --> 00:16:51,640 Right, well, you can't do that. 300 00:16:51,640 --> 00:16:54,080 Because you need to give the police 24 hours written notice 301 00:16:54,080 --> 00:16:55,720 before you can have a demonstration. 302 00:16:55,720 --> 00:16:58,240 Since when do you care about the police? 303 00:16:58,240 --> 00:17:00,840 Has anyone thought about the optics? 304 00:17:00,840 --> 00:17:02,000 Optics? 305 00:17:03,480 --> 00:17:06,000 An over-privileged white woman, no offence, 306 00:17:06,000 --> 00:17:08,400 fronting a black civil rights organisation. 307 00:17:08,400 --> 00:17:09,880 She wouldn't be fronting it. 308 00:17:09,880 --> 00:17:12,920 She'd be an enthusiastic celebrity supporter 309 00:17:12,920 --> 00:17:15,120 with a million followers on social media. 310 00:17:15,120 --> 00:17:16,960 It is 1.2 million. 311 00:17:16,960 --> 00:17:19,880 Right, so, that's what we've become now, have we? 312 00:17:19,880 --> 00:17:21,960 Getting into bed with fame whores. 313 00:17:21,960 --> 00:17:23,320 No offence. 314 00:17:23,320 --> 00:17:25,560 These days, any campaign has to cut through the noise 315 00:17:25,560 --> 00:17:28,000 to the wider public. Her Ladyship could help us with that. 316 00:17:28,000 --> 00:17:30,480 Just think of the fundraising potential. No. 317 00:17:30,480 --> 00:17:33,360 I am the Director of the BJC 318 00:17:33,360 --> 00:17:37,280 and, no, I am too uneasy about this. 319 00:17:37,280 --> 00:17:39,600 Then we have to put it to the vote. 320 00:17:39,600 --> 00:17:41,400 All those in favour? 321 00:17:41,400 --> 00:17:42,680 Yeah. 322 00:17:45,760 --> 00:17:48,000 Greg, can I have a word? 323 00:17:51,160 --> 00:17:53,280 What are you doing?! 324 00:17:53,280 --> 00:17:57,400 Gabby is the only thing that links me to that stolen money 325 00:17:57,400 --> 00:17:58,880 and you're bringing her down here 326 00:17:58,880 --> 00:18:01,400 with some crazy idea about buying the community centre. 327 00:18:01,400 --> 00:18:04,680 Yeah, because this is how we launder the rest of the drug money. What? 328 00:18:04,680 --> 00:18:07,520 Brownie? Oh, brownie, yeah, thanks very much. Lovely. 329 00:18:07,520 --> 00:18:09,600 No, thanks, Beth. 330 00:18:09,600 --> 00:18:12,280 You're right. A moment on the lips, a lifetime... 331 00:18:12,280 --> 00:18:13,640 Off your tits. 332 00:18:13,640 --> 00:18:14,960 That's Acid Beth. 333 00:18:14,960 --> 00:18:17,520 Eat one of her brownies, you ain't coming down for days. 334 00:18:17,520 --> 00:18:21,120 Now, what were you saying about laundering money? 335 00:18:21,120 --> 00:18:24,800 Right, look, BJC fundraise to save the community centre, all right? 336 00:18:24,800 --> 00:18:27,120 Real people make cash donations, all right? 337 00:18:27,120 --> 00:18:29,480 A fiver here, a quid there. 338 00:18:29,480 --> 00:18:32,160 To those real donations, we add the drug money, 339 00:18:32,160 --> 00:18:34,040 mix 'em all together, give 'em a good wash, 340 00:18:34,040 --> 00:18:35,440 pay that into the BJC account, 341 00:18:35,440 --> 00:18:38,440 and then, transfer out what we need to Laycock Logistical Services. 342 00:18:38,440 --> 00:18:42,600 No! I am not using the BJC to wash dirty money. 343 00:18:42,600 --> 00:18:45,520 We need an organisation that regularly deposits big sums of cash 344 00:18:45,520 --> 00:18:47,960 into the bank without causing suspicion. 345 00:18:47,960 --> 00:18:50,880 Claire is already suspicious of everything I do. 346 00:18:50,880 --> 00:18:52,400 How do I explain this? 347 00:18:52,400 --> 00:18:55,240 You don't have to explain it. You just make me the BJC treasurer. 348 00:18:55,240 --> 00:18:56,960 Say that Gabby demands that 349 00:18:56,960 --> 00:18:59,480 her lawyer has independent financial oversight. 350 00:18:59,480 --> 00:19:01,760 Yeah, right, cos that sounds like her. 351 00:19:01,760 --> 00:19:04,720 Grant me access to the BJC account, I'll take care of the whole thing. 352 00:19:04,720 --> 00:19:06,000 Plus, Gabby was right. 353 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 Do we really want to see that building torn down 354 00:19:08,000 --> 00:19:09,360 after all the work we've done? 355 00:19:09,360 --> 00:19:12,480 No, that could be a community hub, owned and operated by the BJC, 356 00:19:12,480 --> 00:19:13,880 helping the people of Bristol. 357 00:19:13,880 --> 00:19:15,920 That could be a real thing. 358 00:19:15,920 --> 00:19:17,320 That could be our legacy. 359 00:19:18,320 --> 00:19:20,040 My legacy. No, our legacy. 360 00:19:28,800 --> 00:19:31,720 So, this may be nothing but a bloke just came in, 361 00:19:31,720 --> 00:19:33,520 says he was robbed at knife-point 362 00:19:33,520 --> 00:19:37,920 and the thief just walks in the front door, no mask, nothing. 363 00:19:37,920 --> 00:19:39,840 All sounds a bit suspect. 364 00:19:39,840 --> 00:19:41,320 What do you think? 365 00:19:41,320 --> 00:19:42,520 Drug buy gone wrong? 366 00:19:42,520 --> 00:19:44,160 Mm. That's what I'm wondering. 367 00:19:47,480 --> 00:19:48,800 Let's go. 368 00:19:48,800 --> 00:19:51,720 Got a favourite criminal, or...? 369 00:19:51,720 --> 00:19:53,800 No? No, sir. 370 00:19:53,800 --> 00:19:55,280 I'm a Shipman guy. 371 00:19:56,840 --> 00:19:58,800 Hello, sir. I'm Detective Sergeant Haines. 372 00:19:58,800 --> 00:20:00,520 This is Detective Sergeant Selforth. 373 00:20:00,520 --> 00:20:02,000 We understand you've been robbed. 374 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 Yeah, yeah. Utter ball-ache but, you know, these things happen. 375 00:20:05,000 --> 00:20:08,200 I just need someone to rubber-stamp a report for my insurance claim. 376 00:20:08,200 --> 00:20:10,760 How did the thief gain entry into your home, sir? 377 00:20:10,760 --> 00:20:14,320 He...he rang the door bell and...and I opened the door. 378 00:20:14,320 --> 00:20:15,480 So, you know the thief. 379 00:20:16,560 --> 00:20:17,600 No. 380 00:20:17,600 --> 00:20:19,840 Then, why'd you let him in? 381 00:20:19,840 --> 00:20:22,840 The poor lad said he was out and about 382 00:20:22,840 --> 00:20:26,480 and got caught short and he needed to use the toilet. 383 00:20:26,480 --> 00:20:29,480 Couldn't he just pee in an alley or something? 384 00:20:29,480 --> 00:20:31,440 Yeah, he could've, um... 385 00:20:31,440 --> 00:20:34,280 ..but he said he needed more than a pee. 386 00:20:34,280 --> 00:20:37,120 So, you let a teenage boy into your house to take a shit? 387 00:20:38,840 --> 00:20:40,320 I did. That's very kind of you. 388 00:20:40,320 --> 00:20:44,080 Yeah, which is why this all just hurts so much 389 00:20:44,080 --> 00:20:45,960 cos I...I feel used. 390 00:20:45,960 --> 00:20:47,680 So, I assume this thief, 391 00:20:47,680 --> 00:20:51,560 if he was just in your house to take a dump, didn't have a mask on? 392 00:20:51,560 --> 00:20:54,680 No. So, you got a good look at him. Could you give us a description? 393 00:20:54,680 --> 00:20:56,720 OK. Um, look... 394 00:20:56,720 --> 00:20:58,640 ..I'm actually a lawyer myself, 395 00:20:58,640 --> 00:21:01,560 so I'm aware you guys are woefully under-resourced. 396 00:21:01,560 --> 00:21:03,720 I'm not proposing a manhunt for the guy. 397 00:21:03,720 --> 00:21:05,840 I just need someone to sign and stamp this 398 00:21:05,840 --> 00:21:07,800 and I'll be out of your hair. 399 00:21:07,800 --> 00:21:09,880 Which is looking incredibly glossy, if I may say. 400 00:21:09,880 --> 00:21:11,800 What conditioner do you use? 401 00:21:11,800 --> 00:21:13,680 What drugs were you buying? 402 00:21:13,680 --> 00:21:14,880 Er... 403 00:21:16,200 --> 00:21:18,360 I wasn't... I wasn't buying drugs. 404 00:21:18,360 --> 00:21:22,440 Like I said, I just thought the chap needed an innocent poo. 405 00:21:22,440 --> 00:21:25,600 He got a laptop, hard drive, iPad, Patek Philippe wristwatch. 406 00:21:25,600 --> 00:21:27,600 Don't they say you never really own one of those...? 407 00:21:27,600 --> 00:21:29,840 You're just looking after them for the next owner, yes. 408 00:21:29,840 --> 00:21:31,880 Do you want to just sign it and I can be on my way? No. 409 00:21:31,880 --> 00:21:33,720 We can't let this sort of thing happen 410 00:21:33,720 --> 00:21:36,000 to esteemed members of our legal profession. 411 00:21:36,000 --> 00:21:38,040 Come with us. Um, why? 412 00:21:38,040 --> 00:21:39,360 Come on. It'll be quick. 413 00:21:39,360 --> 00:21:41,120 I do have plans today. 414 00:21:41,120 --> 00:21:44,040 I'm going to a bitcoin seminar in Swindon. 415 00:21:44,040 --> 00:21:47,520 Sort of like curly fringe, wavy, sort of. 416 00:21:47,520 --> 00:21:49,200 Yeah, yeah. 417 00:21:49,200 --> 00:21:51,400 Great. We'll run this through the system. 418 00:21:51,400 --> 00:21:54,560 If he has a record, we'll find the swine. 419 00:21:57,360 --> 00:21:59,920 You've got to focus on the bigger picture. 420 00:21:59,920 --> 00:22:03,200 I'm only in it for a few weeks, and then, it'll be over, 421 00:22:03,200 --> 00:22:05,600 and the good that the BJC will do in the future 422 00:22:05,600 --> 00:22:07,960 will make up for the bad that I'm doing now. 423 00:22:10,680 --> 00:22:14,840 Any real change implies the breaking of the world 424 00:22:14,840 --> 00:22:17,160 as we have always known it. 425 00:22:17,160 --> 00:22:18,240 Right? 426 00:22:27,720 --> 00:22:29,120 Community! 427 00:22:29,120 --> 00:22:30,440 Not 5G. 428 00:22:30,440 --> 00:22:31,760 Community! 429 00:22:31,760 --> 00:22:33,840 Not 5G. Community! 430 00:22:33,840 --> 00:22:35,280 Not 5G. 431 00:22:36,680 --> 00:22:39,280 We really need some more people down here. Yeah. 432 00:22:39,280 --> 00:22:40,760 And some local news. 433 00:22:40,760 --> 00:22:42,720 You mentioned about doing a livestream? 434 00:22:42,720 --> 00:22:44,360 Yeah, good point. I'll get on it. 435 00:22:46,600 --> 00:22:48,040 Community! 436 00:22:48,040 --> 00:22:49,520 Not 5G. 437 00:22:49,520 --> 00:22:51,840 - Community! - Not 5G. 438 00:22:51,840 --> 00:22:53,120 What are you doing here? 439 00:22:53,120 --> 00:22:55,880 I'm here in my official capacity as a trainee PCSO. 440 00:22:55,880 --> 00:22:58,120 These things start with a few banners and a sing-song, 441 00:22:58,120 --> 00:23:01,000 but then end with you getting shot in the gonads by a rubber bullet. 442 00:23:01,000 --> 00:23:04,280 Now, I don't want to have to do that, but if it comes to it, I will. 443 00:23:04,280 --> 00:23:06,240 All right? You've been warned. 444 00:23:08,600 --> 00:23:10,000 This is us. 445 00:23:10,000 --> 00:23:14,320 The little people versus big business and it is war, 446 00:23:14,320 --> 00:23:16,720 which is why I am dressed to fight. 447 00:23:16,720 --> 00:23:20,040 So, just in case you were wondering, the cardigan is vintage Valentino 448 00:23:20,040 --> 00:23:22,800 and the shorts are upcycled by Miu Miu. 449 00:23:22,800 --> 00:23:24,720 So, come on down and join the fight. 450 00:23:29,400 --> 00:23:30,640 Brownie? 451 00:23:30,640 --> 00:23:32,120 No, thanks, I'm in training. 452 00:23:32,120 --> 00:23:34,920 Community! Not 5G. 453 00:23:34,920 --> 00:23:36,000 Community! 454 00:23:36,000 --> 00:23:38,520 Actually, I will have one. Keep the energy levels up. 455 00:23:38,520 --> 00:23:39,640 Not 5G. 456 00:23:39,640 --> 00:23:42,640 Community! Leg day tomorrow. Better carb up. 457 00:23:42,640 --> 00:23:44,400 Community! Not 5G. 458 00:23:44,400 --> 00:23:46,920 - Community! - Not 5G. 459 00:23:46,920 --> 00:23:50,600 Platform 10, the delayed 10:45 CrossCountry Service... 460 00:23:50,600 --> 00:23:53,240 OK, look, revenue's really good, it's just not high enough. 461 00:23:53,240 --> 00:23:56,120 It's like...it's like there's a hole somewhere. 462 00:23:56,120 --> 00:23:58,880 I think we need to re-check figures on the three-for-twos. 463 00:23:58,880 --> 00:24:00,800 Hey. 464 00:24:00,800 --> 00:24:02,680 Can you put that away... 465 00:24:02,680 --> 00:24:04,560 ..for just a few hours? 466 00:24:04,560 --> 00:24:05,640 Yeah, yeah. 467 00:24:10,920 --> 00:24:15,480 The 11:30 Weston-super-Mare train is now arriving on platform 4. 468 00:24:27,920 --> 00:24:30,200 Oi, check it out. 469 00:24:30,200 --> 00:24:32,480 Cool, I love it. 470 00:24:32,480 --> 00:24:34,040 Drake rocks one just like it. 471 00:24:34,040 --> 00:24:37,080 You always see it when he's on stage cos it catches the light. 472 00:24:38,080 --> 00:24:39,240 Touch it. 473 00:24:40,640 --> 00:24:42,120 Oh, shit. 474 00:24:42,120 --> 00:24:45,760 ♪ And every day's the same since I met you... ♪ 475 00:24:47,400 --> 00:24:51,240 ♪ It's such a pretty world today 476 00:24:51,240 --> 00:24:56,960 ♪ Knowing that you're mine Ooh 477 00:24:56,960 --> 00:25:02,000 ♪ And happiness is being close to you... ♪ 478 00:25:02,000 --> 00:25:05,240 You know, when I was seven, my mum brought me here for the day. 479 00:25:07,040 --> 00:25:11,640 First time I ever saw sand, donkeys, all of that. 480 00:25:15,840 --> 00:25:17,440 Was it weird? 481 00:25:17,440 --> 00:25:19,120 Nah. 482 00:25:19,120 --> 00:25:20,480 Nah, it was cool. 483 00:25:21,960 --> 00:25:24,800 It's one of the very few happy memories I've got with her. 484 00:25:26,360 --> 00:25:27,760 Got with anyone. 485 00:25:31,200 --> 00:25:33,480 Oh, my days. 486 00:25:33,480 --> 00:25:35,040 I remember this place. 487 00:25:35,040 --> 00:25:37,480 I had my first fish and chips here, that day. 488 00:25:37,480 --> 00:25:39,040 The batter... 489 00:25:39,040 --> 00:25:40,840 ..incredible. 490 00:25:42,080 --> 00:25:43,720 It's amazing it's still here. 491 00:25:44,880 --> 00:25:46,440 Just about. 492 00:25:46,440 --> 00:25:49,880 You ever remember something so much, it's like you made it up? 493 00:25:51,160 --> 00:25:53,720 Like you drew it in your imagination or something. 494 00:25:55,000 --> 00:25:57,360 That's how I feel, when I think about this place. 495 00:26:00,920 --> 00:26:03,560 I want you to imagine something, yeah? Mm-hm. 496 00:26:03,560 --> 00:26:08,240 Imagine a sign that says, "Ben And Rani's Caribbean Cookout". 497 00:26:11,240 --> 00:26:13,000 Nah, I'm serious. 498 00:26:13,000 --> 00:26:14,880 We should buy this place. 499 00:26:14,880 --> 00:26:17,840 My cooking, your brains. 500 00:26:17,840 --> 00:26:20,600 What, did you bring me here... 501 00:26:20,600 --> 00:26:22,440 ..for this? 502 00:26:22,440 --> 00:26:25,520 Yeah, I saw it online for sale. 503 00:26:25,520 --> 00:26:27,040 OK, so... 504 00:26:28,440 --> 00:26:32,280 ..we'd move to Weston and run a food shack together? 505 00:26:32,280 --> 00:26:35,480 Yeah. I mean, you ever wanted to live by the sea? 506 00:26:37,880 --> 00:26:40,920 I mean, it's...it's out there... 507 00:26:40,920 --> 00:26:41,960 ..somewhere. 508 00:26:46,000 --> 00:26:47,640 Do you want to have a look inside? 509 00:26:50,240 --> 00:26:51,520 Yeah. OK, fine. 510 00:26:51,520 --> 00:26:53,920 Yeah? All right, I'll call the estate agent. 511 00:26:56,600 --> 00:26:57,920 It's open. 512 00:27:03,280 --> 00:27:05,840 Can you positively identify the thief? 513 00:27:05,840 --> 00:27:07,760 Number three. You sure? 514 00:27:07,760 --> 00:27:11,960 Yes, but he's not wearing my watch, which is concerning. 515 00:27:17,000 --> 00:27:18,280 Wow. 516 00:27:18,280 --> 00:27:19,480 Whoa, whoa, whoa. 517 00:27:19,480 --> 00:27:22,200 I never knew you could do this. You can hear your eyes breathing. 518 00:27:22,200 --> 00:27:23,640 Listen. Shhh! 519 00:27:23,640 --> 00:27:25,840 I can't hear anything. You can't hear that? 520 00:27:27,120 --> 00:27:29,240 Are you all right? Yeah, you? 521 00:27:31,280 --> 00:27:33,440 Oh, it's bouncy. 522 00:27:33,440 --> 00:27:34,640 Oh. 523 00:27:34,640 --> 00:27:36,760 I'm here with Kelly. 524 00:27:36,760 --> 00:27:40,840 Now, when this place was a community centre back in the '90s, 525 00:27:40,840 --> 00:27:43,640 it helped you turn your life around, didn't it, Kelly? 526 00:27:43,640 --> 00:27:46,840 {\an8}When my mum died, I started using drugs and alcohol, 527 00:27:46,840 --> 00:27:49,160 {\an8}got evicted, I was living on the streets, 528 00:27:49,160 --> 00:27:52,080 {\an8}and one day, I just came in here to get out of the cold. 529 00:27:52,080 --> 00:27:53,480 {\an8}The people were so caring, 530 00:27:53,480 --> 00:27:55,960 {\an8}didn't judge, they just listened to me when I said... 531 00:27:55,960 --> 00:27:58,560 {\an8}Listening is so important. 532 00:27:58,560 --> 00:28:02,400 Yeah, it helped me get my confidence back, my self-esteem. 533 00:28:02,400 --> 00:28:03,760 They helped me get a flat. 534 00:28:03,760 --> 00:28:06,600 They helped me go back to school and I turned my life around. 535 00:28:06,600 --> 00:28:09,120 Amazingly, Kelly is now a doctor. 536 00:28:09,120 --> 00:28:11,320 {\an8}I'm a chiropractor. 537 00:28:11,320 --> 00:28:13,120 {\an8}Amazing. 538 00:28:13,120 --> 00:28:16,080 {\an8}Thank you for sharing your amazing story with us, Kelly. 539 00:28:16,080 --> 00:28:18,040 {\an8}God bless you, sweetie. 540 00:28:18,040 --> 00:28:20,120 Can I have a hug? OK. 541 00:28:21,200 --> 00:28:23,960 {\an8}At me, if this hit you as hard as it's hit me. 542 00:28:23,960 --> 00:28:27,960 {\an8}We need to help people like Kelly, so come on, come down here. 543 00:28:27,960 --> 00:28:30,080 Oh, sh, sh. It's OK. 544 00:28:30,080 --> 00:28:33,600 It's all right. We'll find her, don't worry. Don't cry. 545 00:28:33,600 --> 00:28:35,240 Oh, it's OK. 546 00:28:35,240 --> 00:28:37,320 Right, you stay there. We'll find her, OK? 547 00:28:37,320 --> 00:28:39,120 All right. 548 00:28:39,120 --> 00:28:42,280 Has anyone lost a small child? 549 00:28:42,280 --> 00:28:43,560 She's got no hair. 550 00:28:56,920 --> 00:29:00,160 So, why did you leave your previous employment? 551 00:29:00,160 --> 00:29:02,520 I felt like I'd hit a bit of a glass ceiling. 552 00:29:04,080 --> 00:29:06,200 You felt like you hit a glass ceiling 553 00:29:06,200 --> 00:29:10,040 at a company called Halloran & Son, where you were the son in question? 554 00:29:10,040 --> 00:29:13,560 Yes, love. Yeah, I...I do. I did. 555 00:29:13,560 --> 00:29:17,960 Hitting the glass ceiling normally refers to women or minority groups 556 00:29:17,960 --> 00:29:21,680 encountering invisible barriers to their career because of prejudice. 557 00:29:21,680 --> 00:29:24,320 Yep. And you feel that applies to you? 558 00:29:24,320 --> 00:29:27,800 Prejudice can impact anyone, I think, 559 00:29:27,800 --> 00:29:31,040 and what I want to do is... 560 00:29:31,040 --> 00:29:33,360 I want to... I want to smash that ceiling, you know? 561 00:29:33,360 --> 00:29:34,760 And I want to reach back in 562 00:29:34,760 --> 00:29:37,760 and I want to pull up anyone who's behind me, you know? 563 00:29:37,760 --> 00:29:40,400 Be they women or... 564 00:29:40,400 --> 00:29:43,680 ..immigrants, minorities, anyone, you know, 565 00:29:43,680 --> 00:29:47,480 as long as they're hard workers and they pass the background checks. 566 00:29:57,880 --> 00:30:00,560 Thank you for taking the time to come in today. 567 00:30:02,400 --> 00:30:03,520 That's it? We're done? 568 00:30:05,760 --> 00:30:07,200 Did I get the job? 569 00:30:07,200 --> 00:30:10,680 I'm afraid not. We've decided to go a different way. 570 00:30:13,880 --> 00:30:15,040 What does that mean? 571 00:30:16,240 --> 00:30:18,160 We're looking for someone 572 00:30:18,160 --> 00:30:21,960 who can integrate into a more contemporary ecosystem. 573 00:30:23,200 --> 00:30:28,480 I can integrate into an ecosystem. I can. That's... 574 00:30:28,480 --> 00:30:30,720 Please, look, I... 575 00:30:30,720 --> 00:30:31,960 ..I need this job. 576 00:30:33,320 --> 00:30:35,920 OK? And, so, you know... 577 00:30:38,920 --> 00:30:41,480 Come on. Just give me a chance. 578 00:30:43,640 --> 00:30:44,800 I'm sorry. 579 00:31:01,000 --> 00:31:03,320 Sorry for calling you love, just then. 580 00:31:03,320 --> 00:31:04,880 I don't know what that was. Sorry. 581 00:31:04,880 --> 00:31:07,880 I just... I don't even say that normally. Just a slip of the tongue. 582 00:31:07,880 --> 00:31:09,160 It's fine. 583 00:31:09,160 --> 00:31:10,840 Well, is it, though? 584 00:31:10,840 --> 00:31:12,800 I mean, you're not hiring me, are you? 585 00:31:12,800 --> 00:31:14,600 Not because of that. 586 00:31:14,600 --> 00:31:15,920 I just... I don't know. 587 00:31:15,920 --> 00:31:19,560 I don't know what I'm supposed to say or do any more. 588 00:31:19,560 --> 00:31:22,960 Changing by the bloody minute, isn't it? 589 00:31:22,960 --> 00:31:26,280 It just...it just seems like from the beginning of time, you know, 590 00:31:26,280 --> 00:31:29,720 if it...if it wagged its tail and it barked and looked like a dog, 591 00:31:29,720 --> 00:31:31,640 it was a dog. 592 00:31:31,640 --> 00:31:34,360 And these days, it turns out it could be a cat. 593 00:31:34,360 --> 00:31:35,880 It could be a cat. 594 00:31:35,880 --> 00:31:37,960 But if you call it a dog and it's actually a cat, 595 00:31:37,960 --> 00:31:39,680 that's it, man, you're just... 596 00:31:39,680 --> 00:31:42,160 You're cancelled. No second chances. 597 00:31:42,160 --> 00:31:46,160 You know, I'm a... I'm a middle-aged white bloke. Sorry, you know? 598 00:31:46,160 --> 00:31:49,360 I can't help it. I was born this way and... 599 00:31:49,360 --> 00:31:52,920 ..that's it. It doesn't automatically make me homophobic 600 00:31:52,920 --> 00:31:57,720 or transphobic or sexist or racist, OK? 601 00:31:57,720 --> 00:32:01,200 Yes, I did... I did recently fire one of our black delivery guys, 602 00:32:01,200 --> 00:32:02,760 not because he was black, 603 00:32:02,760 --> 00:32:06,200 because he was reading his Kindle while he was driving. 604 00:32:06,200 --> 00:32:09,160 And, ladies, for what it's worth, 605 00:32:09,160 --> 00:32:11,880 if my hand happens to brush up against you in the lift, 606 00:32:11,880 --> 00:32:14,960 it doesn't automatically make me Harvey bloody Weinstein, OK? 607 00:32:14,960 --> 00:32:18,040 Cos believe it or not, not every single living man out there 608 00:32:18,040 --> 00:32:21,000 wants to jump your bones at every fucking opportunity. 609 00:32:24,320 --> 00:32:25,640 Thanks for coming in. 610 00:32:42,560 --> 00:32:45,120 This place would need so much work. 611 00:32:45,120 --> 00:32:47,080 Doesn't anything that's worth doing? 612 00:32:48,760 --> 00:32:51,040 You ready for my menu ideas, yeah? 613 00:32:51,040 --> 00:32:54,960 Aight, so we got ackee and saltfish, dumpling, 614 00:32:54,960 --> 00:32:59,000 oxtail, jerk chicken rice and peas, 615 00:32:59,000 --> 00:33:02,080 green mango chutney, sorrel - 616 00:33:02,080 --> 00:33:03,960 all the stuff my grandma used to make. 617 00:33:05,160 --> 00:33:07,120 So, what do you say? 618 00:33:13,760 --> 00:33:14,880 Hello? 619 00:33:14,880 --> 00:33:16,000 You're screwed. 620 00:33:17,200 --> 00:33:19,560 Did you scoop new recruits without talking to me? 621 00:33:19,560 --> 00:33:22,080 Well, business is booming. We needed extra hands. 622 00:33:22,080 --> 00:33:24,960 Well, one of your new hands pulled a knife on a customer, 623 00:33:24,960 --> 00:33:27,400 who then went to the feds, who've now picked him up. 624 00:33:27,400 --> 00:33:29,120 Some youth called Tyler? 625 00:33:29,120 --> 00:33:31,200 Are you even vetting these people? 626 00:33:31,200 --> 00:33:33,360 Well, how are you meant to vet drug dealers, 627 00:33:33,360 --> 00:33:35,640 you know, ask for a CV and a reference? 628 00:33:35,640 --> 00:33:38,480 I beg you tell me this Tyler ain't seen your face. 629 00:33:38,480 --> 00:33:39,640 He... 630 00:33:39,640 --> 00:33:41,120 Yeah, he has seen my face. 631 00:33:41,120 --> 00:33:43,040 Shit! What? 632 00:33:43,040 --> 00:33:45,840 That means he can ID you, you amateur. 633 00:33:45,840 --> 00:33:48,480 He could be looking at a ten stretch. 634 00:33:48,480 --> 00:33:52,040 Which means? Which means he'll trade you for a reduced sentence. 635 00:33:52,040 --> 00:33:55,160 And once they've got you, genius, they've got me. 636 00:33:55,160 --> 00:33:56,760 There has to be something we can do. 637 00:33:56,760 --> 00:33:58,920 Damn right. Stop him talking ASAP. 638 00:33:58,920 --> 00:34:00,400 OK, how do we do that...? 639 00:34:04,920 --> 00:34:06,200 You all right, officer? 640 00:34:13,200 --> 00:34:14,720 Go on, then. 641 00:34:14,720 --> 00:34:16,560 Are you going to say, "I told you so"? 642 00:34:17,640 --> 00:34:18,880 I was going to say... 643 00:34:22,600 --> 00:34:23,840 ..we need a good lawyer. 644 00:34:28,120 --> 00:34:30,480 No, we need a bad lawyer. 645 00:34:30,480 --> 00:34:32,800 Oh, God, oh, God, oh, God. 646 00:34:32,800 --> 00:34:34,680 Breathe, calm down, we can sort this. 647 00:34:34,680 --> 00:34:36,680 How? He'll have a duty lawyer assigned to him 648 00:34:36,680 --> 00:34:38,560 and he'll encourage him to make any deal he can, 649 00:34:38,560 --> 00:34:40,040 and then he'll start naming names, 650 00:34:40,040 --> 00:34:41,960 and one of the names he's going to name is your name 651 00:34:41,960 --> 00:34:43,240 and that'll lead to my name. 652 00:34:43,240 --> 00:34:45,760 OK, so, just get in that police cell and stop him talking. 653 00:34:45,760 --> 00:34:47,760 How the bloody hell am I supposed to do that? 654 00:34:47,760 --> 00:34:49,880 Oh, God. Oh, God, oh, God. 655 00:34:49,880 --> 00:34:53,440 Just breathe, calm down. We can figure it out. It's fine. 656 00:34:53,440 --> 00:34:55,480 There's no way to get inside a police cell. 657 00:34:55,480 --> 00:34:58,160 There is always a way. Think. 658 00:34:58,160 --> 00:34:59,680 We're on our way back now. 659 00:35:07,480 --> 00:35:10,880 Did you commit armed robbery in broad daylight with no mask, 660 00:35:10,880 --> 00:35:12,560 nothing covering your face? 661 00:35:14,320 --> 00:35:15,920 Peppa Pig. 662 00:35:15,920 --> 00:35:17,880 Either you're incredibly stupid 663 00:35:17,880 --> 00:35:21,200 or you didn't go to that flat with the intention of robbing anyone. 664 00:35:21,200 --> 00:35:22,680 Why did you go to the flat? 665 00:35:22,680 --> 00:35:23,960 Peppa Pig. 666 00:35:25,080 --> 00:35:26,760 Are you involved in drug dealing? 667 00:35:26,760 --> 00:35:28,760 Peppa... Pig. I got it. 668 00:35:30,800 --> 00:35:33,360 Community! Not 5G! 669 00:35:33,360 --> 00:35:35,240 Community! Not 5G! 670 00:35:35,240 --> 00:35:37,640 Community! Not 5G! 671 00:35:37,640 --> 00:35:39,920 Community! Not 5G! 672 00:35:39,920 --> 00:35:42,400 Community! Not 5G! 673 00:35:42,400 --> 00:35:45,040 Community! Not 5G! 674 00:35:45,040 --> 00:35:48,000 I told you I was right to involve a celebrity. 675 00:35:48,000 --> 00:35:51,480 Lady Gabby. 676 00:35:51,480 --> 00:35:54,560 Hi, guys. Esther Mansfield, West Country News. 677 00:35:54,560 --> 00:35:58,000 How do you react to the controversy around your livestream? 678 00:35:58,000 --> 00:35:59,240 What controversy? 679 00:35:59,240 --> 00:36:00,680 Have you read some of the things 680 00:36:00,680 --> 00:36:02,440 that people are saying about you online? 681 00:36:02,440 --> 00:36:03,960 What are people saying? 682 00:36:03,960 --> 00:36:05,960 "Tell Lady Gabby I'd like to donate money..." 683 00:36:05,960 --> 00:36:07,400 Yay, great! 684 00:36:07,400 --> 00:36:10,160 "..so this dumb airhead can go back to school 685 00:36:10,160 --> 00:36:13,240 "and learn about white saviour complex." 686 00:36:13,240 --> 00:36:15,040 That took a turn I wasn't expecting. 687 00:36:15,040 --> 00:36:16,480 Mm. You're trending. 688 00:36:16,480 --> 00:36:20,680 People are accusing you of being a white supremacist. 689 00:36:20,680 --> 00:36:21,840 What? 690 00:36:21,840 --> 00:36:23,720 We have to get going, we've got a big problem. 691 00:36:23,720 --> 00:36:25,600 I know, I've got a problem right here. 692 00:36:25,600 --> 00:36:27,760 Yeah, but this one won't put you in jail. 693 00:36:27,760 --> 00:36:29,640 ..black people by reinforcing 694 00:36:29,640 --> 00:36:33,880 inherited white supremacist systems of oppression. 695 00:36:33,880 --> 00:36:36,560 But I'm... I'm not. I...I don't even know what that means. 696 00:36:36,560 --> 00:36:38,000 I think that's part of the problem. 697 00:36:38,000 --> 00:36:40,640 Can we talk about why we are really down here today? 698 00:36:40,640 --> 00:36:42,920 This one says, "Does Lady Gabby seriously think 699 00:36:42,920 --> 00:36:45,480 "people of colour need her to save them?" 700 00:36:45,480 --> 00:36:47,280 I mean, I'm trying to. 701 00:36:47,280 --> 00:36:48,640 OK, let's go. Lady Gabby... 702 00:36:48,640 --> 00:36:50,920 Where's Greg? He normally handles these things. 703 00:36:50,920 --> 00:36:52,600 Where's Greg? Lady Gabby. 704 00:36:52,600 --> 00:36:55,200 Lady Gabby, are you a white supremacist? 705 00:36:55,200 --> 00:36:56,880 Does your silence mean yes? 706 00:36:56,880 --> 00:36:58,160 No! 707 00:36:58,160 --> 00:37:04,920 Telephone! Go home! Shut up. 708 00:37:04,920 --> 00:37:06,360 When were you born? 709 00:37:07,720 --> 00:37:09,320 You can answer that at least. 710 00:37:09,320 --> 00:37:11,960 The 12th of August 2003. 711 00:37:11,960 --> 00:37:13,480 So, you're 18 years old. 712 00:37:14,720 --> 00:37:16,800 You'll be charged as an adult. 713 00:37:16,800 --> 00:37:18,520 That means prison. 714 00:37:18,520 --> 00:37:21,280 Do you know how long you get for armed robbery? 715 00:37:21,280 --> 00:37:22,640 Five to ten years. 716 00:37:27,520 --> 00:37:28,880 You will get done for this. 717 00:37:30,000 --> 00:37:31,480 You'll go to prison... 718 00:37:33,800 --> 00:37:36,440 ..or you can co-operate and I can help you. 719 00:37:36,440 --> 00:37:39,400 If you don't, they will charge you with armed robbery, 720 00:37:39,400 --> 00:37:41,880 and once they charge you, I can't help you. 721 00:37:41,880 --> 00:37:43,760 Do you want me to help you? 722 00:37:48,000 --> 00:37:50,920 Myrna Okeke, Bristol Justice Collective. 723 00:37:50,920 --> 00:37:53,280 You're holding a young man named Tyler Levison. 724 00:37:53,280 --> 00:37:56,360 We demand to speak to him immediately. 725 00:37:56,360 --> 00:37:58,160 Well, hurry up. 726 00:37:58,160 --> 00:37:59,720 Chop, chop! 727 00:37:59,720 --> 00:38:02,320 Do you think you're ready for prison? 728 00:38:02,320 --> 00:38:05,200 Locked up for 23 hours a day. 729 00:38:05,200 --> 00:38:07,360 Rat-infested. 730 00:38:07,360 --> 00:38:09,600 It's overcrowded 731 00:38:09,600 --> 00:38:10,920 and I hope you like a ruck 732 00:38:10,920 --> 00:38:14,360 because they will beat you down the minute they look at you. 733 00:38:14,360 --> 00:38:16,400 That's if you don't kill yourself first. 734 00:38:16,400 --> 00:38:18,360 Lots of suicides in prison. 735 00:38:28,760 --> 00:38:31,040 Tyler Levison's being spoken to by an officer 736 00:38:31,040 --> 00:38:32,440 and has a duty solicitor present. 737 00:38:32,440 --> 00:38:33,680 Oh, well, that won't do. 738 00:38:33,680 --> 00:38:35,920 Yeah, well, it's going to have to. Goodbye. 739 00:38:35,920 --> 00:38:37,680 Do you want me to get on social media? 740 00:38:37,680 --> 00:38:41,000 Tell them that Bristol and Avon Police are holding a young black man 741 00:38:41,000 --> 00:38:45,400 and refusing to give him access to independent, free legal counsel? 742 00:38:46,400 --> 00:38:48,160 There'll be a mob outside in an hour. 743 00:38:48,160 --> 00:38:49,920 He's not black. 744 00:38:49,920 --> 00:38:51,400 Twitter won't care. 745 00:38:53,440 --> 00:38:56,360 Christian Taylor, heard of him? 746 00:38:56,360 --> 00:38:57,960 Ran Brook Hill. 747 00:38:57,960 --> 00:39:01,040 He's inside now and he told me, in his cell, 748 00:39:01,040 --> 00:39:04,240 whenever anyone above him pulls the flush, 749 00:39:04,240 --> 00:39:06,360 their shit bubbles up in his toilet. 750 00:39:07,640 --> 00:39:10,600 Fancy staring at other people's shit for five to ten years? 751 00:39:19,760 --> 00:39:21,120 What do you want to know? 752 00:39:21,120 --> 00:39:22,360 Who are you dealing for? 753 00:39:24,880 --> 00:39:27,200 Knock, knock. Don't say another word, Tyler. 754 00:39:27,200 --> 00:39:28,520 What's going on? 755 00:39:28,520 --> 00:39:31,320 Well, as a solicitor working with the Bristol Justice Collective 756 00:39:31,320 --> 00:39:33,640 and given the ongoing miscarriages of justice 757 00:39:33,640 --> 00:39:35,000 by the police in this city, 758 00:39:35,000 --> 00:39:37,360 I am providing this young man with free legal counsel. 759 00:39:37,360 --> 00:39:39,600 So, I'd like to speak to my client in private, please, 760 00:39:39,600 --> 00:39:41,000 if you don't mind. 761 00:39:41,000 --> 00:39:42,600 Off we go. 762 00:39:42,600 --> 00:39:43,880 Quick as you can. 763 00:39:43,880 --> 00:39:46,400 I normally get paid by the hour but I'm doing this pro bono, 764 00:39:46,400 --> 00:39:47,640 so I'm losing money. 765 00:39:47,640 --> 00:39:49,120 Why did you let him in? 766 00:39:49,120 --> 00:39:51,800 They were threatening to put something on Twitter. 767 00:39:51,800 --> 00:39:53,040 Fair enough. 768 00:39:55,640 --> 00:39:56,840 What have you told her? 769 00:39:56,840 --> 00:39:59,480 I ain't sayin' nothing to you, too. I don't know you. 770 00:39:59,480 --> 00:40:02,040 Well, my name's Greg and I'm your new lawyer. 771 00:40:02,040 --> 00:40:04,400 I like pork pies... 772 00:40:04,400 --> 00:40:07,080 ..good manners, anything starring Martin Clunes. 773 00:40:07,080 --> 00:40:09,240 I hate racism, homophobia, 774 00:40:09,240 --> 00:40:11,440 and when you leave tissues in your trouser pockets, 775 00:40:11,440 --> 00:40:13,280 and then put them in the washing machine. 776 00:40:13,280 --> 00:40:14,720 Yeah, that sucks. Right, exactly. 777 00:40:14,720 --> 00:40:16,960 So, you know everything about me now. We trust each other. 778 00:40:16,960 --> 00:40:18,360 What did you tell her? Nothin'. 779 00:40:18,360 --> 00:40:20,440 OK, good. Well, if you continue to say nothing, 780 00:40:20,440 --> 00:40:21,560 I can get you out of here. 781 00:40:21,560 --> 00:40:24,120 OK. All right? But you have to tell me, what did she want to know? 782 00:40:24,120 --> 00:40:26,600 They said they're going to charge me with armed robbery, 783 00:40:26,600 --> 00:40:28,760 unless I 'fess up about some dealing I done. 784 00:40:28,760 --> 00:40:32,640 OK, who did you rob? Some posh twat in some twatty flat. 785 00:40:32,640 --> 00:40:34,520 He kept going on about his Patek Philippe 786 00:40:34,520 --> 00:40:35,800 and it was getting on my tits. 787 00:40:35,800 --> 00:40:38,280 I can see how it would, yeah. Do you remember where he lived? 788 00:40:38,280 --> 00:40:41,560 Yeah. Raymond Gardens, number 22. 789 00:40:41,560 --> 00:40:42,960 You don't know his name, do you? 790 00:40:42,960 --> 00:40:44,400 His watch was engraved, 791 00:40:44,400 --> 00:40:47,920 "To Spencer, enjoy this fanny magnet, love, Gramps". 792 00:40:47,920 --> 00:40:50,040 Did you say Spencer? Yeah. 793 00:40:58,840 --> 00:41:00,480 Hello? Hi, it's me. 794 00:41:16,920 --> 00:41:19,040 Excuse me, sir, your father said not to... 795 00:41:19,040 --> 00:41:20,880 Dad, I need to talk to you. 796 00:41:20,880 --> 00:41:22,200 Now's not a good time. 797 00:41:22,200 --> 00:41:24,240 No, please. I'm on my way to see Hilgard. 798 00:41:24,240 --> 00:41:26,720 Please, listen. Put me on probation. 799 00:41:26,720 --> 00:41:28,920 Cut my pay by a quarter. Whatever you want. 800 00:41:28,920 --> 00:41:31,000 Just...just... 801 00:41:31,000 --> 00:41:33,120 ..just take me back, please. 802 00:41:33,120 --> 00:41:34,680 You're begging. It's undignified. 803 00:41:34,680 --> 00:41:37,000 No, I'm not... 804 00:41:37,000 --> 00:41:38,600 I'm not begging, Dad. 805 00:41:38,600 --> 00:41:41,080 I am asking you... 806 00:41:41,080 --> 00:41:43,880 ..for a second chance. Please. 807 00:41:43,880 --> 00:41:46,600 Listen, I...I will work every hour God sends. 808 00:41:46,600 --> 00:41:48,880 What would that teach you? 809 00:41:48,880 --> 00:41:50,080 Teach me? 810 00:41:50,080 --> 00:41:52,480 What more do I need to fucking learn?! 811 00:41:54,880 --> 00:41:56,160 Sorry. 812 00:41:58,120 --> 00:41:59,480 Sorry, I just... 813 00:42:01,680 --> 00:42:03,160 I'm on my arse here, mate. 814 00:42:05,400 --> 00:42:09,240 Really, truly, and I need your help. 815 00:42:10,440 --> 00:42:14,320 I don't deny you're on your arse but you're not coming back. 816 00:42:14,320 --> 00:42:16,920 Then what am I going to do? 817 00:42:16,920 --> 00:42:18,880 You will do what I did. 818 00:42:23,000 --> 00:42:25,320 Pull yourself up by your bloody bootstraps. 819 00:42:36,120 --> 00:42:38,360 Lady Gabriella Penrose-Howe, 820 00:42:38,360 --> 00:42:42,880 the social media influencer, dubbed "the it-girl for the IT generation", 821 00:42:42,880 --> 00:42:44,400 faces a powerful backlash, 822 00:42:44,400 --> 00:42:48,200 following a livestreamed interview with a local woman of colour 823 00:42:48,200 --> 00:42:52,120 that many say revealed her white saviour complex. 824 00:42:52,120 --> 00:42:55,160 Abigail Knightly is from a nonprofit group, 825 00:42:55,160 --> 00:42:59,840 fighting poverty and modern slavery through art and dance. 826 00:42:59,840 --> 00:43:01,640 Abigail, you're one of those 827 00:43:01,640 --> 00:43:04,600 who was deeply upset by Her Ladyship's words. 828 00:43:04,600 --> 00:43:06,520 Yeah, I mean, my sister sent me the video 829 00:43:06,520 --> 00:43:08,360 and I was just immediately triggered. 830 00:43:08,360 --> 00:43:10,400 We do not need any more rich, 831 00:43:10,400 --> 00:43:14,800 narcissistic white saviours coming down to "the ghetto" 832 00:43:14,800 --> 00:43:17,200 to rescue impoverished people of colour, 833 00:43:17,200 --> 00:43:19,320 so that they can feel better about themselves 834 00:43:19,320 --> 00:43:21,480 and get more likes on Instagram. 835 00:43:21,480 --> 00:43:25,280 If you agree, please do follow me - @AbiKnightly. 836 00:43:25,280 --> 00:43:28,520 Well, Lady Gabriella, who first became famous 837 00:43:28,520 --> 00:43:31,600 after she was spotted twerking with Prince Harry 838 00:43:31,600 --> 00:43:33,400 in Ibiza eight years ago, 839 00:43:33,400 --> 00:43:37,440 is currently inside this building, refusing to speak to reporters. 840 00:43:37,440 --> 00:43:39,360 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 841 00:43:39,360 --> 00:43:42,280 Diane, it's me. Do I know you? 842 00:43:42,280 --> 00:43:43,720 It's Myrna. 843 00:43:43,720 --> 00:43:46,000 Myrna, hi! 844 00:43:46,000 --> 00:43:47,920 Whoa, why is your head so big? 845 00:43:47,920 --> 00:43:49,040 It's normal size. 846 00:43:49,040 --> 00:43:50,360 Is it? 847 00:43:50,360 --> 00:43:51,560 Cool. 848 00:43:51,560 --> 00:43:53,400 Hey, hey, look at my hands. 849 00:43:53,400 --> 00:43:54,720 They've turned into feet. 850 00:43:57,600 --> 00:43:58,880 Big feet. 851 00:44:05,040 --> 00:44:07,160 What happened to the protest? 852 00:44:07,160 --> 00:44:09,680 Myrna, I was only trying to help. 853 00:44:09,680 --> 00:44:11,400 Why are you hiding in here? 854 00:44:11,400 --> 00:44:13,760 We're not hiding. We're formulating a response. 855 00:44:13,760 --> 00:44:15,280 And that takes a committee, does it? 856 00:44:15,280 --> 00:44:17,960 This is a democracy, Myrna. The group has to speak as one. 857 00:44:17,960 --> 00:44:19,920 We should never have brought her in. 858 00:44:19,920 --> 00:44:22,480 I knew this was going to happen. I said that, didn't I? 859 00:44:22,480 --> 00:44:23,920 I'm so sorry. 860 00:44:23,920 --> 00:44:26,360 You were right, we know. 861 00:44:28,400 --> 00:44:31,200 We've just written her a statement. 862 00:44:31,200 --> 00:44:33,520 All in agreement, say "Aye". 863 00:44:33,520 --> 00:44:34,640 Aye. 864 00:44:38,080 --> 00:44:40,440 ♪ It's easy to fall in love 865 00:44:40,440 --> 00:44:43,200 ♪ When you fall in love you know you're done 866 00:44:43,200 --> 00:44:45,400 ♪ You got easy eyes to hunt 867 00:44:45,400 --> 00:44:48,120 ♪ When the world above needs your blood 868 00:44:48,120 --> 00:44:50,640 ♪ And the cold vain to the richest man 869 00:44:50,640 --> 00:44:53,280 ♪ They're paid away to steal our hand 870 00:44:53,280 --> 00:44:57,880 ♪ There ain't no easy way No, there ain't no easy way out 871 00:44:57,880 --> 00:45:03,000 ♪ There ain't no easy way, no, there ain't no easy way out 872 00:45:03,000 --> 00:45:08,080 ♪ There ain't no easy way No, there ain't no easy way out. ♪ 873 00:45:22,640 --> 00:45:24,520 A quick word, Lady Gabby. 874 00:45:24,520 --> 00:45:26,400 I have prepared a statement. 875 00:45:28,960 --> 00:45:32,120 Through my recent insensitive remarks, 876 00:45:33,520 --> 00:45:39,040 I have reinforced the damaging stereotype of the white person 877 00:45:39,040 --> 00:45:42,160 as the benevolent agent of change and... 878 00:45:42,160 --> 00:45:47,040 ..and people of colour as the passive others 879 00:45:47,040 --> 00:45:49,640 in need of my charity. 880 00:45:49,640 --> 00:45:51,480 This goes against everything 881 00:45:51,480 --> 00:45:54,200 the Bristol Justice Collective stands for, 882 00:45:54,200 --> 00:45:58,120 and so, consequently, I am... 883 00:45:58,120 --> 00:46:01,080 ..stepping away from all involvement with the group. 884 00:46:01,080 --> 00:46:06,960 I am so deeply sorry for the hurt and pain I have caused. 885 00:46:08,160 --> 00:46:12,560 I will be taking time to reflect and... 886 00:46:13,840 --> 00:46:15,600 ..to educate myself. 887 00:46:17,600 --> 00:46:18,800 Thank you. 888 00:46:18,800 --> 00:46:22,200 Lady Gabby, white saviour complex is a symptom of white supremacy, 889 00:46:22,200 --> 00:46:24,760 which was used to justify the slave trade. 890 00:46:24,760 --> 00:46:26,760 Are you a white supremacist? 891 00:46:26,760 --> 00:46:28,120 I don't think so. 892 00:46:28,120 --> 00:46:29,960 You don't think so. So, you might be? 893 00:46:29,960 --> 00:46:32,800 No, you're twisting my words. That is enough. 894 00:46:32,800 --> 00:46:36,280 I am the founder of the Bristol Justice Collective 895 00:46:36,280 --> 00:46:40,160 and I refuse to accept Lady Gabby's resignation. 896 00:46:40,160 --> 00:46:43,160 And what's your name? Myrna Okeke. 897 00:46:43,160 --> 00:46:44,520 How do you spell that? 898 00:46:44,520 --> 00:46:47,040 You're a reporter, Google it. 899 00:46:47,040 --> 00:46:50,800 Do you know what? This is fake news. 900 00:46:50,800 --> 00:46:54,080 The real story is, why aren't you news people 901 00:46:54,080 --> 00:46:56,400 camped outside the council offices, 902 00:46:56,400 --> 00:47:00,240 asking the politicians why they're accepting money 903 00:47:00,240 --> 00:47:02,800 from a multinational telecommunications company, 904 00:47:02,800 --> 00:47:05,440 who pay zero tax in this country... 905 00:47:05,440 --> 00:47:08,040 Yeah! ..so they can knock down this community centre 906 00:47:08,040 --> 00:47:10,480 and put up a mobile phone mast? Yeah. 907 00:47:10,480 --> 00:47:13,680 We wouldn't know about any of that, if it wasn't for Gabby. 908 00:47:13,680 --> 00:47:17,760 I've been fighting white supremacy for 40 years, 909 00:47:17,760 --> 00:47:23,040 and let me tell you something, this woman ain't no white supremacist. 910 00:47:23,040 --> 00:47:26,880 She's just trying to raise some money to save this building. 911 00:47:26,880 --> 00:47:31,440 So, put your phones away, put your hands in your pockets - thanks - 912 00:47:31,440 --> 00:47:33,160 and give us your money. 913 00:47:33,160 --> 00:47:35,840 - Community! - Not 5G! 914 00:47:35,840 --> 00:47:38,360 Community! Not 5G! 915 00:47:38,360 --> 00:47:39,520 Come on, you as well. 916 00:47:39,520 --> 00:47:42,760 Paparazzi, news reporters, photographers, give us your money. 917 00:47:42,760 --> 00:47:45,520 - Community! - Not 5G! 918 00:47:45,520 --> 00:47:48,400 Community! Not 5G! 919 00:47:49,880 --> 00:47:51,160 Who are you dealing for? 920 00:47:53,120 --> 00:47:54,880 No comment. Who's running you? 921 00:47:56,680 --> 00:47:58,960 No comment. Who's in charge of Brook Hill? 922 00:48:01,040 --> 00:48:02,480 No comment, pig. 923 00:48:02,480 --> 00:48:03,800 I didn't tell him to say pig. 924 00:48:03,800 --> 00:48:06,240 I...I have absolute total respect for the police. 925 00:48:06,240 --> 00:48:09,280 Not the racist ones or the corrupt ones... 926 00:48:09,280 --> 00:48:11,440 ..or the ones that beat confessions out of people, 927 00:48:11,440 --> 00:48:13,680 but ones like you seem absolutely... 928 00:48:16,000 --> 00:48:17,720 It's three o'clock. 929 00:48:17,720 --> 00:48:19,920 I'd have a little conversation with your solicitor, 930 00:48:19,920 --> 00:48:21,640 because at 3:30, I'm walking back in here, 931 00:48:21,640 --> 00:48:23,120 and if you don't start talking, 932 00:48:23,120 --> 00:48:25,640 I'm having you charged with armed robbery. 933 00:48:25,640 --> 00:48:28,000 That's five to ten years of bubbling shit. 934 00:48:35,040 --> 00:48:37,240 You said you'd sort this. 935 00:48:37,240 --> 00:48:38,320 I am. 936 00:48:38,320 --> 00:48:41,160 Well, you've got 30 minutes or I'm singing like Beyonce. 937 00:48:47,920 --> 00:48:50,360 Sure you want to do this? 938 00:48:50,360 --> 00:48:52,040 Is there another way? 939 00:48:52,040 --> 00:48:55,560 This'll be like role-play, yeah? Like WWE. 940 00:48:55,560 --> 00:48:57,560 We're not going to hurt him for real. 941 00:49:09,240 --> 00:49:10,920 Oh. 942 00:49:16,600 --> 00:49:17,680 Hello? 943 00:49:17,680 --> 00:49:19,960 Hi, it's Detective Sergeant Haines. 944 00:49:19,960 --> 00:49:21,440 Can I have a word, please? 945 00:49:21,440 --> 00:49:22,880 Er... 946 00:49:22,880 --> 00:49:24,200 Yeah, OK. 947 00:49:28,800 --> 00:49:29,920 Er... 948 00:49:43,320 --> 00:49:45,840 What? Urgh! 949 00:49:45,840 --> 00:49:47,200 Argh! 950 00:49:48,960 --> 00:49:51,760 Make a sound and I'll slit your throat. You got it? 951 00:49:51,760 --> 00:49:54,280 Take anything you want but I was literally robbed yesterday, 952 00:49:54,280 --> 00:49:55,640 so I haven't got much left. 953 00:49:55,640 --> 00:49:58,560 Look, I don't want your stuff. I want you to drop the charges. 954 00:49:58,560 --> 00:50:01,760 What? The boy that robbed you, I want you to drop all the charges. 955 00:50:01,760 --> 00:50:04,200 I...I can't. I'm not asking you, I'm telling you. 956 00:50:04,200 --> 00:50:06,640 No, no, I can't, I can't. The copper's already suspicious. 957 00:50:06,640 --> 00:50:09,240 If I drop the charges, she'll know something's up. 958 00:50:24,600 --> 00:50:28,800 You're going to do what we say or I'm going to break your arm. 959 00:50:28,800 --> 00:50:30,160 You're not serious? 960 00:50:30,160 --> 00:50:32,240 Hold his arm out straight. 961 00:50:32,240 --> 00:50:34,200 Hold his arm out straight! 962 00:50:51,320 --> 00:50:54,200 OK, sunshine, that's it. Final warning. 963 00:50:54,200 --> 00:50:56,360 I'm charging you with aggravated robbery, 964 00:50:56,360 --> 00:50:59,040 unless you tell me right now, who are you dealing for? 965 00:51:03,000 --> 00:51:05,240 I... DS Haines. What?! 966 00:51:25,360 --> 00:51:26,560 What do you want? 967 00:51:26,560 --> 00:51:27,920 I made a mistake. I'm sorry. 968 00:51:27,920 --> 00:51:29,640 The man you have is totally innocent. 969 00:51:29,640 --> 00:51:31,160 I withdraw all charges fully. 970 00:51:32,440 --> 00:51:34,520 Who got to you? 971 00:51:34,520 --> 00:51:35,960 I...I don't know what you mean. 972 00:51:35,960 --> 00:51:38,720 That watch just means so much to me, so I just wanted someone blamed, 973 00:51:38,720 --> 00:51:40,840 so I picked a random kid out of the line-up. 974 00:51:43,520 --> 00:51:45,040 Get out. Yes, ma'am. 975 00:51:49,720 --> 00:51:52,240 I don't suppose you found the watch...? Get out! 976 00:52:02,720 --> 00:52:03,880 Shall I put eyes on him? 977 00:52:03,880 --> 00:52:06,000 It's pointless. 978 00:52:06,000 --> 00:52:07,920 Whoever's running him knows he's hot now. 979 00:52:07,920 --> 00:52:09,160 They'll stand him down. 980 00:52:10,640 --> 00:52:12,760 I blew our one bloody lead. 981 00:52:13,920 --> 00:52:15,360 Well, we may have another. 982 00:52:16,880 --> 00:52:19,200 You know PC Lane? No. 983 00:52:19,200 --> 00:52:20,920 Big guy, squiffy eye. Oh, yeah. 984 00:52:20,920 --> 00:52:24,400 Yeah, well, his gran got this random text - 985 00:52:24,400 --> 00:52:28,520 "Party all weekend with Columbian coffee, 100% pure. 986 00:52:28,520 --> 00:52:30,440 "Flat white - 80 quid. 987 00:52:30,440 --> 00:52:33,560 "Rock harder with double espresso - 150." 988 00:52:33,560 --> 00:52:36,040 That's some pricey coffee. 989 00:52:36,040 --> 00:52:38,120 Yeah, I'll check it out. 990 00:52:45,240 --> 00:52:48,640 Wow, people are so generous. 991 00:52:48,640 --> 00:52:50,520 Look at all these 50s. 992 00:52:52,120 --> 00:52:53,240 Amazing. 993 00:53:17,840 --> 00:53:21,960 Only four weeks left, until The Dean needs his money. 994 00:53:21,960 --> 00:53:24,440 He's worried you're falling behind schedule. 995 00:53:24,440 --> 00:53:27,520 So, he's asked us to come and give you a little kick up the arse. 996 00:53:42,240 --> 00:53:45,040 You weren't seriously going to break his arm, were you? 997 00:53:47,160 --> 00:53:48,480 If that's what it took. 998 00:53:50,400 --> 00:53:52,280 You can't be serious. 999 00:53:52,280 --> 00:53:54,360 You said it yourself, we have no choice. 1000 00:53:54,360 --> 00:53:56,560 We always have a choice - 1001 00:53:56,560 --> 00:53:58,240 whether to cross the line or not. 1002 00:53:58,240 --> 00:54:00,240 Just four more weeks, and then we're done. 1003 00:54:00,240 --> 00:54:02,360 All right, you keep saying we have four more weeks, 1004 00:54:02,360 --> 00:54:03,640 and then we're done, 1005 00:54:03,640 --> 00:54:06,240 but what if we've crossed a line and we can't go back? 1006 00:54:11,360 --> 00:54:13,200 You didn't say if you were down. 1007 00:54:13,200 --> 00:54:15,560 To what? My food shack idea. 1008 00:54:18,760 --> 00:54:22,960 We'd need a lot of start-up money... Yeah. 1009 00:54:22,960 --> 00:54:24,680 ..and it would be difficult. 1010 00:54:24,680 --> 00:54:27,000 Look, I could work extra shifts at the club. 1011 00:54:27,000 --> 00:54:30,160 And I'm going to talk to John about mortgage structures 1012 00:54:30,160 --> 00:54:31,760 and small business loans. 1013 00:54:35,840 --> 00:54:37,360 You're not into this, are you? 1014 00:54:50,880 --> 00:54:53,360 Look, I don't want to pressure you, Rani, 1015 00:54:53,360 --> 00:54:56,520 but don't you want to make plans for when all this shit's over? 1016 00:54:56,520 --> 00:54:57,840 A food shack? 1017 00:54:57,840 --> 00:55:00,760 You were the one that said I could do this professionally. 1018 00:55:02,160 --> 00:55:03,720 For the first time, 1019 00:55:03,720 --> 00:55:07,920 someone said I could do something other than just staying alive. 1020 00:55:23,600 --> 00:55:25,080 What? 1021 00:55:25,080 --> 00:55:27,160 I'll have two flat whites, please. 1022 00:55:27,160 --> 00:55:31,200 Where are you? Bridge Street, by the water. 1023 00:55:31,200 --> 00:55:34,840 Wearing what? Grey hoodie and blue jeans. 1024 00:55:34,840 --> 00:55:36,360 30 minutes. Safe. 1025 00:55:57,440 --> 00:56:03,400 How about I...ask my parents for a loan to put down a deposit? 1026 00:56:06,360 --> 00:56:08,040 Seriously? 1027 00:56:08,040 --> 00:56:09,120 You'd do that? 1028 00:56:10,560 --> 00:56:12,560 Course, you're my boyfriend. 1029 00:56:24,440 --> 00:56:26,240 In response to the protest, 1030 00:56:26,240 --> 00:56:28,600 a spokesman for Bristol City Council said 1031 00:56:28,600 --> 00:56:31,840 they would hold a town hall meeting with local residents 1032 00:56:31,840 --> 00:56:35,960 and the telecommunications company to discuss plans. 1033 00:56:35,960 --> 00:56:39,520 The protest ended with a rather unexpected example 1034 00:56:39,520 --> 00:56:41,720 of police community outreach. 1035 00:56:41,720 --> 00:56:44,200 This is the grasshopper. Yeah! 1036 00:56:44,200 --> 00:56:46,360 This the wheelbarrowYeah! 1037 00:56:46,360 --> 00:56:49,040 Are you ready to see the Diane - special? - Yeah! 1038 00:57:08,480 --> 00:57:09,760 You, yeah? 1039 00:57:09,760 --> 00:57:11,320 All right, mate? 1040 00:57:11,320 --> 00:57:14,360 What you sayin'? You all right? Yeah, good, boss. How you doin'? 1041 00:57:16,560 --> 00:57:18,160 Aight, take that and take that. 1042 00:57:18,160 --> 00:57:19,680 All right? Cheers, boss. 1043 00:57:19,680 --> 00:57:21,800 Have a good one, yeah? You too, man. Aight. 1044 00:57:37,440 --> 00:57:39,240 All right, what have you got for me? 1045 00:57:39,240 --> 00:57:42,440 He gave me these, which ain't very on-brand. 1046 00:57:43,920 --> 00:57:45,080 We cool? 1047 00:57:45,080 --> 00:57:46,360 Cool. Cool. 1048 00:57:51,360 --> 00:57:54,600 "Say no to drugs, stay clean for good." 79280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.