Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:14,520
♪ Salesman, where you going to go? ♪
2
00:00:14,520 --> 00:00:16,680
That's two mochas, a flat white with
an extra shot.
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,200
Freshly ground Columbian brew.
4
00:00:18,200 --> 00:00:21,680
We're offering eight lattes for 80,
if you order before 8pm.
5
00:00:21,680 --> 00:00:23,880
And have you heard of our loyalty
card programme?
6
00:00:23,880 --> 00:00:25,600
♪ Well, salesman, with your wooden cart
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,800
♪ That you push along while you walk
8
00:00:27,800 --> 00:00:32,800
♪ Hey, salesman, got a little dog
whose tail wags when you talk
9
00:00:32,800 --> 00:00:34,520
♪ You always wear a smile... ♪
10
00:00:34,520 --> 00:00:37,760
We don't sell coffee. We sell coffee.
11
00:00:37,760 --> 00:00:39,360
No, I...I can see the confusion.
12
00:00:39,360 --> 00:00:42,280
♪ Short lifespan
Goodtime salesman... ♪
13
00:00:42,280 --> 00:00:44,760
I think you might be better off
popping into a cafe?
14
00:00:44,760 --> 00:00:48,560
♪ Yep, yep, salesman got it on the
street, whether it's hot or cold
15
00:00:48,560 --> 00:00:50,680
♪ It's salesman
Well, you work real hard... ♪
16
00:00:50,680 --> 00:00:52,000
Good? For now.
17
00:00:52,000 --> 00:00:53,880
♪ Until every part is sold
18
00:00:53,880 --> 00:00:56,480
♪ Salesman, as the years go by
19
00:00:56,480 --> 00:00:58,440
♪ People changing every day... ♪
20
00:00:58,440 --> 00:01:00,400
Place your bets.
21
00:01:00,400 --> 00:01:03,960
Lady Gabby's doing well.
22
00:01:03,960 --> 00:01:07,000
♪ You always wear a smile... ♪
23
00:01:07,000 --> 00:01:08,880
I got this totally random text out
of nowhere
24
00:01:08,880 --> 00:01:10,320
with all these coffee code words.
25
00:01:10,320 --> 00:01:13,080
Turns out they were offering some
top drawer Charlie Chang.
26
00:01:13,080 --> 00:01:15,080
This mystery text, good service,
was it?
27
00:01:15,080 --> 00:01:16,560
Oh, superlative, mate.
28
00:01:16,560 --> 00:01:19,080
♪ Copper kettles,
different kinds of tin... ♪
29
00:01:19,080 --> 00:01:20,960
Ask Her Ladyship if she needs any
jazz salt
30
00:01:20,960 --> 00:01:22,280
and I'll pass on the details
31
00:01:22,280 --> 00:01:24,520
because we both get a discount,
if she uses my code name.
32
00:01:24,520 --> 00:01:26,560
What's your code name? The Panty Patrol.
33
00:01:26,560 --> 00:01:28,440
♪ He's sailing so high... ♪
34
00:01:28,440 --> 00:01:30,000
Someone will be along shortly.
35
00:01:30,000 --> 00:01:32,840
OK, thank you. Thanks for your
business and tell all your friends.
36
00:01:32,840 --> 00:01:35,560
♪ He's sailing so high, high, high
37
00:01:35,560 --> 00:01:38,000
♪ Oh! ♪
38
00:01:38,000 --> 00:01:41,520
Oh, my God, you're so disgusting!
39
00:01:41,520 --> 00:01:42,960
Es?
40
00:01:42,960 --> 00:01:44,160
Urgh!
41
00:01:48,720 --> 00:01:51,560
Dealing is wrong. You know this.
42
00:01:51,560 --> 00:01:52,840
Never forget that.
43
00:01:56,520 --> 00:02:01,160
Now, be wise, stay in school all the
way till the end,
44
00:02:01,160 --> 00:02:03,240
until you're 18.
45
00:02:03,240 --> 00:02:06,000
Don't risk your education for anything.
46
00:02:09,320 --> 00:02:11,080
Drugs don't love you
47
00:02:11,080 --> 00:02:14,040
and they will take you away from
everyone who does love you.
48
00:02:18,160 --> 00:02:19,280
Hey, Myrna,
49
00:02:19,280 --> 00:02:21,840
we're all in agreement with the
"drugs are bad" thing,
50
00:02:21,840 --> 00:02:23,440
but can you turn their lives around
51
00:02:23,440 --> 00:02:26,360
after we've paid back The Dean
and avoided certain death?
52
00:02:30,640 --> 00:02:35,160
Right, I want you to give one of
these to everyone who buys from you.
53
00:02:35,160 --> 00:02:37,280
And don't just dump them in the bin.
54
00:02:37,280 --> 00:02:39,080
I will know.
55
00:03:18,600 --> 00:03:20,520
We need more staff. Staff?
56
00:03:23,240 --> 00:03:25,520
{\an8}Bigger demand means bigger workload.
57
00:03:25,520 --> 00:03:27,760
{\an8}We need to recruit more runners.
58
00:03:27,760 --> 00:03:29,280
{\an8}Are you serious?
59
00:03:29,280 --> 00:03:31,320
{\an8}Look, I can't be ruining no more
kids' lives.
60
00:03:31,320 --> 00:03:33,560
{\an8}How else are we going to deal with
the demand?
61
00:03:40,480 --> 00:03:41,800
We really need to do this?
62
00:03:44,560 --> 00:03:46,080
I'm sorry. I don't know.
63
00:03:46,080 --> 00:03:47,440
I just...
64
00:03:48,720 --> 00:03:50,240
It's just four weeks.
65
00:03:52,320 --> 00:03:53,480
Four more weeks.
66
00:04:04,600 --> 00:04:06,200
How are you finding things in here?
67
00:04:06,200 --> 00:04:10,880
My masseuse ain't great but
Margarita Wednesday's a sweet touch.
68
00:04:10,880 --> 00:04:13,160
Who's running your line, while
you're inside?
69
00:04:14,480 --> 00:04:16,840
You got any pull with the governor?
70
00:04:16,840 --> 00:04:19,800
Have you been doing business with
someone called The Dean?
71
00:04:24,240 --> 00:04:26,560
Plumbing in here is proper
old-school,
72
00:04:26,560 --> 00:04:29,720
so when anyone on the floors above
yanks their flush,
73
00:04:29,720 --> 00:04:32,480
their shit bubbles up into the
toilet in my cell.
74
00:04:33,880 --> 00:04:35,640
It's like brown lava.
75
00:04:35,640 --> 00:04:37,040
Nasty ain't the word.
76
00:04:40,760 --> 00:04:42,720
I could have a word about a transfer...
77
00:04:45,240 --> 00:04:47,520
..if you tell me about The Dean.
78
00:04:47,520 --> 00:04:49,040
It's aight.
79
00:04:49,040 --> 00:04:53,520
I'll get used to having a shit
volcano in the corner of my bedroom.
80
00:04:53,520 --> 00:04:55,080
I'll call it...
81
00:04:55,080 --> 00:04:56,920
..CRAPatoa.
82
00:05:22,840 --> 00:05:24,440
How about them?
83
00:05:27,640 --> 00:05:29,280
No, no, no, I'll speak to them.
84
00:05:29,280 --> 00:05:32,480
Kids get intimidated by adults,
so a woman's less threatening.
85
00:05:35,160 --> 00:05:39,120
Hello. Um, I was wondering if I
could ask you a quick question?
86
00:05:39,120 --> 00:05:40,320
Um...
87
00:05:40,320 --> 00:05:43,560
Where do you see yourself in the
next five years?
88
00:05:43,560 --> 00:05:45,080
In your vagina.
89
00:05:48,680 --> 00:05:50,280
You're a disgusting young man.
90
00:05:50,280 --> 00:05:52,200
You want me to show you how
disgusting?
91
00:05:52,200 --> 00:05:55,520
All right, all right, all right, all
right, all right.
92
00:05:55,520 --> 00:05:56,600
Let me.
93
00:05:57,720 --> 00:05:59,400
Do you lot want to make some money?
94
00:05:59,400 --> 00:06:01,480
Do we have to hold your thing?
95
00:06:04,480 --> 00:06:06,920
Brook Hill are recruiting, right now.
96
00:06:06,920 --> 00:06:11,280
Anyone that you bring to us that we
take on, earn yourself a fiver.
97
00:06:14,160 --> 00:06:16,280
You've got one hour or the deal's
off.
98
00:06:19,280 --> 00:06:20,560
What are you waiting for?
99
00:06:32,080 --> 00:06:33,800
Mr Halloran,
100
00:06:33,800 --> 00:06:37,680
I don't see anything on your CV
about computer experience.
101
00:06:37,680 --> 00:06:39,640
Why is that?
102
00:06:39,640 --> 00:06:41,560
Well, I mean....
103
00:06:41,560 --> 00:06:44,960
..can a computer sell fully floating
two-piece brake rotors
104
00:06:44,960 --> 00:06:46,720
to the Swedish World Rally team?
105
00:06:49,040 --> 00:06:51,920
We're developing AI algorithms that
can, yes.
106
00:06:54,600 --> 00:07:00,280
Which is why I've recently purchased
a Toshiba laptop...
107
00:07:00,280 --> 00:07:03,000
..voted Which? magazine's best
mid-price all-rounder,
108
00:07:03,000 --> 00:07:04,120
two years in a row.
109
00:07:10,880 --> 00:07:13,800
You all know what working for
Brook Hill entails, right?
110
00:07:16,760 --> 00:07:18,720
Are you Jamie Honeywell's nephew?
111
00:07:21,720 --> 00:07:23,160
Later, then.
112
00:07:25,200 --> 00:07:26,400
Hey.
113
00:07:30,200 --> 00:07:31,720
What's up?
114
00:07:31,720 --> 00:07:33,440
What's wrong with him?
115
00:07:33,440 --> 00:07:35,200
His uncle's a fed.
116
00:07:35,200 --> 00:07:38,000
But we need bodies. No, we can't
just take anyone.
117
00:07:38,000 --> 00:07:39,040
But...
118
00:07:41,200 --> 00:07:45,440
Can you give me an example of a
conflict you've experienced at work
119
00:07:45,440 --> 00:07:48,560
and how you resolved it amicably?
120
00:07:52,720 --> 00:07:54,200
Yeah. Actually, yes.
121
00:07:54,200 --> 00:07:58,000
A lady at work was asking for
endless days off.
122
00:07:58,000 --> 00:07:59,560
She said she had long Covid
123
00:07:59,560 --> 00:08:02,240
and I gave her the benefit of the
doubt, as you do,
124
00:08:02,240 --> 00:08:05,840
then saw her abseiling at
Chessington World of Adventures.
125
00:08:05,840 --> 00:08:08,880
And how did you resolve this
conflict amicably?
126
00:08:08,880 --> 00:08:10,280
Fired her.
127
00:08:11,560 --> 00:08:14,240
It was fine, though. She had
a zero-hours contract, so...
128
00:08:18,600 --> 00:08:21,120
How old are you? I'm eight.
129
00:08:21,120 --> 00:08:22,640
Ten.
130
00:08:22,640 --> 00:08:24,280
Get to school!
131
00:08:24,280 --> 00:08:26,080
I mean it. Go!
132
00:08:26,080 --> 00:08:28,160
Bye.
133
00:08:28,160 --> 00:08:30,920
I don't think you're quite right
for us
134
00:08:30,920 --> 00:08:34,480
but feel free to grab a Nespresso on
the way out.
135
00:08:42,520 --> 00:08:43,800
Nah.
136
00:08:43,800 --> 00:08:46,160
Come on, B. No, not you, Tyler.
137
00:08:46,160 --> 00:08:48,600
I done this before, I know the drill.
138
00:08:48,600 --> 00:08:52,000
I'm a hard worker, punctual,
and I got my own bike.
139
00:08:52,000 --> 00:08:53,520
No.
140
00:08:53,520 --> 00:08:56,720
Why? Because I don't trust you. OK.
141
00:08:56,720 --> 00:08:58,160
Can I speak to you, please?
142
00:09:00,360 --> 00:09:01,840
Why can't we use him?
143
00:09:01,840 --> 00:09:03,920
We're going to run out of people
at this rate.
144
00:09:03,920 --> 00:09:07,240
Tyler is 18. If he gets nabbed,
he's going to do time.
145
00:09:07,240 --> 00:09:10,000
Plus, he's not the brightest light
on the Christmas tree.
146
00:09:10,000 --> 00:09:12,880
OK, well, we're not auditioning
for Who Wants To Be A Millionaire.
147
00:09:12,880 --> 00:09:15,640
We need drug runners, people who can
count in tens and run fast.
148
00:09:15,640 --> 00:09:18,240
Trust me, we don't want him.
149
00:09:18,240 --> 00:09:19,800
OK, but we need him!
150
00:09:27,000 --> 00:09:28,600
Tyler, you're in.
151
00:09:31,400 --> 00:09:32,840
All right, step up.
152
00:09:34,080 --> 00:09:35,400
Come take your phone.
153
00:09:55,200 --> 00:09:58,000
What are you doing? Have you never
painted a door before?
154
00:09:58,000 --> 00:10:01,760
No. Half the time, I don't open them
for myself.
155
00:10:01,760 --> 00:10:04,280
Well, that's not how you do it.
Give it here.
156
00:10:06,280 --> 00:10:07,680
Right, look.
157
00:10:07,680 --> 00:10:10,920
You get about a centimetre of paint
on the end of the brush, all right?
158
00:10:10,920 --> 00:10:12,800
And we're going to go up.
159
00:10:12,800 --> 00:10:15,800
Pull up, pull up, pull up.
160
00:10:15,800 --> 00:10:19,520
Understand? Not really. Could you
show me again?
161
00:10:19,520 --> 00:10:21,960
Right, look and learn.
162
00:10:21,960 --> 00:10:25,240
We're pulling up, we're pulling up,
we're pulling up.
163
00:10:25,240 --> 00:10:26,880
Nice and neat, yeah?
164
00:10:32,600 --> 00:10:33,720
Hello?
165
00:10:33,720 --> 00:10:36,920
Hi, yes. Can I place a coffee order,
please, for delivery?
166
00:10:36,920 --> 00:10:38,120
What do you want?
167
00:10:38,120 --> 00:10:40,280
The cleanest way to wash
and transfer this money
168
00:10:40,280 --> 00:10:42,800
to The Dean's Swiss account is to
set up a shell company.
169
00:10:42,800 --> 00:10:45,280
Well, we need an offshore tax haven
for that, don't we?
170
00:10:45,280 --> 00:10:47,280
Gibraltar or Virgin Islands
or something.
171
00:10:47,280 --> 00:10:49,880
You'd think so, but those places
have tightened up the rules.
172
00:10:49,880 --> 00:10:52,520
We need somewhere that doesn't
bother with their due diligence.
173
00:10:52,520 --> 00:10:54,400
Like Azerbaijan?
174
00:10:54,400 --> 00:10:55,760
Britain. Britain?
175
00:10:55,760 --> 00:10:57,960
We're one of the best places
in the world for fraud.
176
00:10:57,960 --> 00:11:00,440
This country really doesn't bother
with all that expensive,
177
00:11:00,440 --> 00:11:02,160
time-consuming due diligence stuff.
178
00:11:02,160 --> 00:11:04,080
So, I went on the Companies House website,
179
00:11:04,080 --> 00:11:06,160
and for £12, I set up a company.
180
00:11:06,160 --> 00:11:10,960
And since 11am, we've been trading
as Laycock Logistical Services.
181
00:11:10,960 --> 00:11:12,720
You're welcome.
182
00:11:12,720 --> 00:11:14,240
Right.
183
00:11:14,240 --> 00:11:15,600
But it's not all good news.
184
00:11:18,520 --> 00:11:22,760
I was thinking, why don't I take you
to the beach tomorrow?
185
00:11:22,760 --> 00:11:24,400
We don't have time for a mini-break.
186
00:11:24,400 --> 00:11:27,440
It's just for the day, just to get
away, get a bit of perspective.
187
00:11:27,440 --> 00:11:29,880
It's nothing big. But I have so much
to do,
188
00:11:29,880 --> 00:11:32,040
and what if we're needed suddenly?
Then...
189
00:11:32,040 --> 00:11:33,560
Rani, you can take the afternoon off
190
00:11:33,560 --> 00:11:35,560
to spend some time with your boyfriend.
191
00:11:36,760 --> 00:11:37,800
Boyfriend?
192
00:11:39,080 --> 00:11:40,880
Aren't I?
193
00:11:40,880 --> 00:11:42,880
We just haven't used those words before.
194
00:11:42,880 --> 00:11:45,080
Yeah, I know, but...
195
00:11:45,080 --> 00:11:47,000
..we care about each other.
196
00:11:47,000 --> 00:11:49,600
We share a flat, beds.
197
00:11:52,400 --> 00:11:53,800
Are you not my girlfriend?
198
00:11:55,400 --> 00:11:56,640
Yeah?
199
00:11:59,240 --> 00:12:03,240
Oi, Bonnie and Clyde, problem.
200
00:12:03,240 --> 00:12:06,520
When we come to the lock, that is
a different kettle of fish.
201
00:12:06,520 --> 00:12:10,840
OK, I'm going to keep it low, keep
it loose, keep those hips loose...
202
00:12:10,840 --> 00:12:14,720
..and really simple,
clean line down, creep off.
203
00:12:14,720 --> 00:12:21,120
Creep and pull off. Yep, creep and
pull off.
204
00:12:21,120 --> 00:12:24,440
Excuse me, excuse me. Hey, hey, hey, hey.
205
00:12:24,440 --> 00:12:26,120
Have you got a permit?
206
00:12:26,120 --> 00:12:27,280
What is going on here?
207
00:12:28,640 --> 00:12:30,280
You're bringing in too much money.
208
00:12:30,280 --> 00:12:33,720
You're like the West Country Pablo
Escobar and her boyfriend.
209
00:12:33,720 --> 00:12:37,040
We can't put it all through Casino's
and Gabby's client account
210
00:12:37,040 --> 00:12:38,600
without drawing attention.
211
00:12:38,600 --> 00:12:41,920
We need to diversify, find a third
way to launder all this cash.
212
00:12:41,920 --> 00:12:43,560
OK. So, what's your plan?
213
00:12:43,560 --> 00:12:46,760
I don't know. I ran out of ideas
after Laycock Logistical Services.
214
00:12:48,280 --> 00:12:49,440
Get out of here!
215
00:12:49,440 --> 00:12:51,760
I'm going to put out a tweet that
will shred you.
216
00:12:51,760 --> 00:12:53,080
What is the matter with her?
217
00:12:53,080 --> 00:12:55,120
You come back tomorrow and...
218
00:12:55,120 --> 00:12:56,280
All right, stop!
219
00:12:59,200 --> 00:13:00,880
Can you believe this?
220
00:13:00,880 --> 00:13:03,200
After all our hard work.
221
00:13:03,200 --> 00:13:04,440
What?
222
00:13:04,440 --> 00:13:06,520
The council is selling this place
223
00:13:06,520 --> 00:13:09,680
to some telecommunication corporate arsewipes,
224
00:13:09,680 --> 00:13:12,560
so they can demolish it and build
a mobile phone mast.
225
00:13:14,280 --> 00:13:17,240
I mean, guys, I love my mobile phone
226
00:13:17,240 --> 00:13:19,560
but we have spent ages renovating
this place.
227
00:13:19,560 --> 00:13:21,880
I've told them we're going to do
a demo here tomorrow.
228
00:13:21,880 --> 00:13:24,880
We are going to bring down the media
and we are going to raise a stink.
229
00:13:24,880 --> 00:13:27,200
Who is with me? Greg?
Yes, obviously.
230
00:13:27,200 --> 00:13:28,760
Is he?
231
00:13:28,760 --> 00:13:30,800
We all have a lot on our plates
at the moment.
232
00:13:30,800 --> 00:13:32,800
We need to save this place
from developers.
233
00:13:32,800 --> 00:13:34,320
We're not the Goonies.
234
00:13:34,320 --> 00:13:35,440
What?
235
00:13:35,440 --> 00:13:37,360
Myrna, I mean, you're on my side,
right?
236
00:13:37,360 --> 00:13:39,040
We'll get your group on board.
237
00:13:39,040 --> 00:13:44,000
Yeah, I mean, I can bring it up
at a meeting, but as Rani says,
238
00:13:44,000 --> 00:13:46,280
I've got a lot on my plate at the moment.
239
00:13:46,280 --> 00:13:47,960
What's wrong with you?!
240
00:13:50,400 --> 00:13:51,800
Ben?
241
00:13:51,800 --> 00:13:54,680
We are going to the beach tomorrow.
242
00:13:54,680 --> 00:13:55,960
The beach?
243
00:13:57,120 --> 00:13:58,800
Diane?
244
00:13:58,800 --> 00:14:00,840
Well, in order to organise
a demonstration,
245
00:14:00,840 --> 00:14:03,960
you need to give the police written
notice at least 24 hours before.
246
00:14:03,960 --> 00:14:05,680
You've only got 19 hours left.
247
00:14:05,680 --> 00:14:08,840
So, if you did do that, I would have
to take you down.
248
00:14:08,840 --> 00:14:11,320
Why does nobody care about this?
249
00:14:12,640 --> 00:14:16,440
We could raise the funds and buy
the place ourselves.
250
00:14:16,440 --> 00:14:19,600
I am so disappointed in all of you.
251
00:14:21,320 --> 00:14:22,760
I thought we were a team.
252
00:15:00,520 --> 00:15:01,680
Yeah?
253
00:15:01,680 --> 00:15:03,200
Is that the Panty Patrol?
254
00:15:03,200 --> 00:15:04,280
Speaking.
255
00:15:04,280 --> 00:15:05,400
Coffee delivery.
256
00:15:09,760 --> 00:15:12,480
Yo, hang loose, my G. Let me get
your money.
257
00:15:12,480 --> 00:15:13,960
Come in, shut the door, man.
258
00:15:24,240 --> 00:15:26,200
150, there you go, mate.
259
00:15:26,200 --> 00:15:28,280
Sweet watch, bruv. What is it,
a Rollie?
260
00:15:28,280 --> 00:15:30,400
Thanks, bruv. It's actually
a Patek Philippe.
261
00:15:30,400 --> 00:15:32,200
It's actually worth a bit more
than a Rolex.
262
00:15:32,200 --> 00:15:33,560
Where do you buy a watch like that?
263
00:15:33,560 --> 00:15:35,640
I didn't buy it. It used to belong
to my grandfather.
264
00:15:35,640 --> 00:15:37,840
But you know what they say,
you don't own one of these,
265
00:15:37,840 --> 00:15:40,080
you just look after them for the
next owner.
266
00:15:40,080 --> 00:15:41,800
Hah.
267
00:15:41,800 --> 00:15:43,880
Yeah, which is me, innit?
268
00:15:43,880 --> 00:15:45,200
I'm sorry, what?
269
00:15:45,200 --> 00:15:46,560
I'm the next owner.
270
00:15:46,560 --> 00:15:50,920
So, give me my watch and I own that laptop
271
00:15:50,920 --> 00:15:54,560
and how much cash have you got in
here? Cos I own all of that, too.
272
00:15:54,560 --> 00:15:57,040
OK, that's... Yeah, honestly, take
whatever you need, mate.
273
00:15:57,040 --> 00:15:58,480
Take whatever you need.
274
00:15:58,480 --> 00:16:01,320
We could use social media presence
to raise awareness,
275
00:16:01,320 --> 00:16:03,640
which I would be happy to do.
276
00:16:03,640 --> 00:16:05,160
What is going on?
277
00:16:05,160 --> 00:16:07,520
I'm just bringing everyone up to
speed with our campaign.
278
00:16:07,520 --> 00:16:10,880
What campaign? To save the community
centre, as we discussed.
279
00:16:10,880 --> 00:16:12,280
We didn't discuss anything.
280
00:16:12,280 --> 00:16:14,280
I said I would bring it up with
the group.
281
00:16:14,280 --> 00:16:15,440
And that's what I'm doing.
282
00:16:15,440 --> 00:16:16,600
Greg.
283
00:16:16,600 --> 00:16:19,880
Well, the 2012 Localism Act means
that a group like yours
284
00:16:19,880 --> 00:16:21,640
can "stop the clock" on the sale
285
00:16:21,640 --> 00:16:24,040
and nominate it as an "asset of
community value",
286
00:16:24,040 --> 00:16:26,000
which allows you time to prepare
a bid,
287
00:16:26,000 --> 00:16:27,760
so you can actually buy it yourselves
288
00:16:27,760 --> 00:16:29,760
for the "wider benefit of the
community".
289
00:16:29,760 --> 00:16:31,400
One - can you "stop doing that"?
290
00:16:31,400 --> 00:16:33,960
And two - what would we do with a
building like that?
291
00:16:33,960 --> 00:16:35,520
Open a community hub.
292
00:16:35,520 --> 00:16:38,560
Rehab centre, pre-natal advice,
groups for local kids.
293
00:16:38,560 --> 00:16:39,960
It's a great idea.
294
00:16:39,960 --> 00:16:43,080
Yeah, well, obviously, but how do we
buy a building?
295
00:16:43,080 --> 00:16:44,360
Fundraising.
296
00:16:44,360 --> 00:16:45,680
It was Greg's idea.
297
00:16:45,680 --> 00:16:47,880
Oh, was it, now?
298
00:16:47,880 --> 00:16:50,040
We are planning a demo for tomorrow.
299
00:16:50,040 --> 00:16:51,640
Right, well, you can't do that.
300
00:16:51,640 --> 00:16:54,080
Because you need to give the police
24 hours written notice
301
00:16:54,080 --> 00:16:55,720
before you can have a demonstration.
302
00:16:55,720 --> 00:16:58,240
Since when do you care about
the police?
303
00:16:58,240 --> 00:17:00,840
Has anyone thought about the optics?
304
00:17:00,840 --> 00:17:02,000
Optics?
305
00:17:03,480 --> 00:17:06,000
An over-privileged white woman,
no offence,
306
00:17:06,000 --> 00:17:08,400
fronting a black civil rights organisation.
307
00:17:08,400 --> 00:17:09,880
She wouldn't be fronting it.
308
00:17:09,880 --> 00:17:12,920
She'd be an enthusiastic celebrity supporter
309
00:17:12,920 --> 00:17:15,120
with a million followers on social media.
310
00:17:15,120 --> 00:17:16,960
It is 1.2 million.
311
00:17:16,960 --> 00:17:19,880
Right, so, that's what we've become
now, have we?
312
00:17:19,880 --> 00:17:21,960
Getting into bed with fame whores.
313
00:17:21,960 --> 00:17:23,320
No offence.
314
00:17:23,320 --> 00:17:25,560
These days, any campaign has to cut
through the noise
315
00:17:25,560 --> 00:17:28,000
to the wider public. Her Ladyship
could help us with that.
316
00:17:28,000 --> 00:17:30,480
Just think of the fundraising
potential. No.
317
00:17:30,480 --> 00:17:33,360
I am the Director of the BJC
318
00:17:33,360 --> 00:17:37,280
and, no, I am too uneasy about this.
319
00:17:37,280 --> 00:17:39,600
Then we have to put it to the vote.
320
00:17:39,600 --> 00:17:41,400
All those in favour?
321
00:17:41,400 --> 00:17:42,680
Yeah.
322
00:17:45,760 --> 00:17:48,000
Greg, can I have a word?
323
00:17:51,160 --> 00:17:53,280
What are you doing?!
324
00:17:53,280 --> 00:17:57,400
Gabby is the only thing that links
me to that stolen money
325
00:17:57,400 --> 00:17:58,880
and you're bringing her down here
326
00:17:58,880 --> 00:18:01,400
with some crazy idea about buying
the community centre.
327
00:18:01,400 --> 00:18:04,680
Yeah, because this is how we launder
the rest of the drug money. What?
328
00:18:04,680 --> 00:18:07,520
Brownie? Oh, brownie, yeah, thanks
very much. Lovely.
329
00:18:07,520 --> 00:18:09,600
No, thanks, Beth.
330
00:18:09,600 --> 00:18:12,280
You're right. A moment on the lips,
a lifetime...
331
00:18:12,280 --> 00:18:13,640
Off your tits.
332
00:18:13,640 --> 00:18:14,960
That's Acid Beth.
333
00:18:14,960 --> 00:18:17,520
Eat one of her brownies, you ain't
coming down for days.
334
00:18:17,520 --> 00:18:21,120
Now, what were you saying about
laundering money?
335
00:18:21,120 --> 00:18:24,800
Right, look, BJC fundraise to save
the community centre, all right?
336
00:18:24,800 --> 00:18:27,120
Real people make cash donations,
all right?
337
00:18:27,120 --> 00:18:29,480
A fiver here, a quid there.
338
00:18:29,480 --> 00:18:32,160
To those real donations, we add the
drug money,
339
00:18:32,160 --> 00:18:34,040
mix 'em all together, give 'em a
good wash,
340
00:18:34,040 --> 00:18:35,440
pay that into the BJC account,
341
00:18:35,440 --> 00:18:38,440
and then, transfer out what we need
to Laycock Logistical Services.
342
00:18:38,440 --> 00:18:42,600
No! I am not using the BJC to wash
dirty money.
343
00:18:42,600 --> 00:18:45,520
We need an organisation that
regularly deposits big sums of cash
344
00:18:45,520 --> 00:18:47,960
into the bank without causing suspicion.
345
00:18:47,960 --> 00:18:50,880
Claire is already suspicious of
everything I do.
346
00:18:50,880 --> 00:18:52,400
How do I explain this?
347
00:18:52,400 --> 00:18:55,240
You don't have to explain it. You
just make me the BJC treasurer.
348
00:18:55,240 --> 00:18:56,960
Say that Gabby demands that
349
00:18:56,960 --> 00:18:59,480
her lawyer has independent financial oversight.
350
00:18:59,480 --> 00:19:01,760
Yeah, right, cos that sounds like her.
351
00:19:01,760 --> 00:19:04,720
Grant me access to the BJC account,
I'll take care of the whole thing.
352
00:19:04,720 --> 00:19:06,000
Plus, Gabby was right.
353
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Do we really want to see that
building torn down
354
00:19:08,000 --> 00:19:09,360
after all the work we've done?
355
00:19:09,360 --> 00:19:12,480
No, that could be a community hub,
owned and operated by the BJC,
356
00:19:12,480 --> 00:19:13,880
helping the people of Bristol.
357
00:19:13,880 --> 00:19:15,920
That could be a real thing.
358
00:19:15,920 --> 00:19:17,320
That could be our legacy.
359
00:19:18,320 --> 00:19:20,040
My legacy. No, our legacy.
360
00:19:28,800 --> 00:19:31,720
So, this may be nothing but a bloke
just came in,
361
00:19:31,720 --> 00:19:33,520
says he was robbed at knife-point
362
00:19:33,520 --> 00:19:37,920
and the thief just walks in the
front door, no mask, nothing.
363
00:19:37,920 --> 00:19:39,840
All sounds a bit suspect.
364
00:19:39,840 --> 00:19:41,320
What do you think?
365
00:19:41,320 --> 00:19:42,520
Drug buy gone wrong?
366
00:19:42,520 --> 00:19:44,160
Mm. That's what I'm wondering.
367
00:19:47,480 --> 00:19:48,800
Let's go.
368
00:19:48,800 --> 00:19:51,720
Got a favourite criminal, or...?
369
00:19:51,720 --> 00:19:53,800
No? No, sir.
370
00:19:53,800 --> 00:19:55,280
I'm a Shipman guy.
371
00:19:56,840 --> 00:19:58,800
Hello, sir. I'm Detective Sergeant Haines.
372
00:19:58,800 --> 00:20:00,520
This is Detective Sergeant Selforth.
373
00:20:00,520 --> 00:20:02,000
We understand you've been robbed.
374
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
Yeah, yeah. Utter ball-ache but, you
know, these things happen.
375
00:20:05,000 --> 00:20:08,200
I just need someone to rubber-stamp
a report for my insurance claim.
376
00:20:08,200 --> 00:20:10,760
How did the thief gain entry into
your home, sir?
377
00:20:10,760 --> 00:20:14,320
He...he rang the door bell and...and
I opened the door.
378
00:20:14,320 --> 00:20:15,480
So, you know the thief.
379
00:20:16,560 --> 00:20:17,600
No.
380
00:20:17,600 --> 00:20:19,840
Then, why'd you let him in?
381
00:20:19,840 --> 00:20:22,840
The poor lad said he was out and about
382
00:20:22,840 --> 00:20:26,480
and got caught short and he needed
to use the toilet.
383
00:20:26,480 --> 00:20:29,480
Couldn't he just pee in an alley or
something?
384
00:20:29,480 --> 00:20:31,440
Yeah, he could've, um...
385
00:20:31,440 --> 00:20:34,280
..but he said he needed more than
a pee.
386
00:20:34,280 --> 00:20:37,120
So, you let a teenage boy into your
house to take a shit?
387
00:20:38,840 --> 00:20:40,320
I did. That's very kind of you.
388
00:20:40,320 --> 00:20:44,080
Yeah, which is why this all just
hurts so much
389
00:20:44,080 --> 00:20:45,960
cos I...I feel used.
390
00:20:45,960 --> 00:20:47,680
So, I assume this thief,
391
00:20:47,680 --> 00:20:51,560
if he was just in your house to take
a dump, didn't have a mask on?
392
00:20:51,560 --> 00:20:54,680
No. So, you got a good look at him.
Could you give us a description?
393
00:20:54,680 --> 00:20:56,720
OK. Um, look...
394
00:20:56,720 --> 00:20:58,640
..I'm actually a lawyer myself,
395
00:20:58,640 --> 00:21:01,560
so I'm aware you guys are woefully
under-resourced.
396
00:21:01,560 --> 00:21:03,720
I'm not proposing a manhunt for the guy.
397
00:21:03,720 --> 00:21:05,840
I just need someone to sign and
stamp this
398
00:21:05,840 --> 00:21:07,800
and I'll be out of your hair.
399
00:21:07,800 --> 00:21:09,880
Which is looking incredibly glossy,
if I may say.
400
00:21:09,880 --> 00:21:11,800
What conditioner do you use?
401
00:21:11,800 --> 00:21:13,680
What drugs were you buying?
402
00:21:13,680 --> 00:21:14,880
Er...
403
00:21:16,200 --> 00:21:18,360
I wasn't... I wasn't buying drugs.
404
00:21:18,360 --> 00:21:22,440
Like I said, I just thought the chap
needed an innocent poo.
405
00:21:22,440 --> 00:21:25,600
He got a laptop, hard drive, iPad,
Patek Philippe wristwatch.
406
00:21:25,600 --> 00:21:27,600
Don't they say you never really own
one of those...?
407
00:21:27,600 --> 00:21:29,840
You're just looking after them for
the next owner, yes.
408
00:21:29,840 --> 00:21:31,880
Do you want to just sign it and I
can be on my way? No.
409
00:21:31,880 --> 00:21:33,720
We can't let this sort of thing happen
410
00:21:33,720 --> 00:21:36,000
to esteemed members of our legal profession.
411
00:21:36,000 --> 00:21:38,040
Come with us. Um, why?
412
00:21:38,040 --> 00:21:39,360
Come on. It'll be quick.
413
00:21:39,360 --> 00:21:41,120
I do have plans today.
414
00:21:41,120 --> 00:21:44,040
I'm going to a bitcoin seminar
in Swindon.
415
00:21:44,040 --> 00:21:47,520
Sort of like curly fringe, wavy,
sort of.
416
00:21:47,520 --> 00:21:49,200
Yeah, yeah.
417
00:21:49,200 --> 00:21:51,400
Great. We'll run this through
the system.
418
00:21:51,400 --> 00:21:54,560
If he has a record, we'll find the swine.
419
00:21:57,360 --> 00:21:59,920
You've got to focus on the bigger picture.
420
00:21:59,920 --> 00:22:03,200
I'm only in it for a few weeks, and
then, it'll be over,
421
00:22:03,200 --> 00:22:05,600
and the good that the BJC will do in
the future
422
00:22:05,600 --> 00:22:07,960
will make up for the bad that I'm
doing now.
423
00:22:10,680 --> 00:22:14,840
Any real change implies the breaking
of the world
424
00:22:14,840 --> 00:22:17,160
as we have always known it.
425
00:22:17,160 --> 00:22:18,240
Right?
426
00:22:27,720 --> 00:22:29,120
Community!
427
00:22:29,120 --> 00:22:30,440
Not 5G.
428
00:22:30,440 --> 00:22:31,760
Community!
429
00:22:31,760 --> 00:22:33,840
Not 5G. Community!
430
00:22:33,840 --> 00:22:35,280
Not 5G.
431
00:22:36,680 --> 00:22:39,280
We really need some more people down
here. Yeah.
432
00:22:39,280 --> 00:22:40,760
And some local news.
433
00:22:40,760 --> 00:22:42,720
You mentioned about doing a
livestream?
434
00:22:42,720 --> 00:22:44,360
Yeah, good point. I'll get on it.
435
00:22:46,600 --> 00:22:48,040
Community!
436
00:22:48,040 --> 00:22:49,520
Not 5G.
437
00:22:49,520 --> 00:22:51,840
- Community!
- Not 5G.
438
00:22:51,840 --> 00:22:53,120
What are you doing here?
439
00:22:53,120 --> 00:22:55,880
I'm here in my official capacity as
a trainee PCSO.
440
00:22:55,880 --> 00:22:58,120
These things start with a few
banners and a sing-song,
441
00:22:58,120 --> 00:23:01,000
but then end with you getting shot
in the gonads by a rubber bullet.
442
00:23:01,000 --> 00:23:04,280
Now, I don't want to have to do
that, but if it comes to it, I will.
443
00:23:04,280 --> 00:23:06,240
All right? You've been warned.
444
00:23:08,600 --> 00:23:10,000
This is us.
445
00:23:10,000 --> 00:23:14,320
The little people versus big
business and it is war,
446
00:23:14,320 --> 00:23:16,720
which is why I am dressed to fight.
447
00:23:16,720 --> 00:23:20,040
So, just in case you were wondering,
the cardigan is vintage Valentino
448
00:23:20,040 --> 00:23:22,800
and the shorts are upcycled
by Miu Miu.
449
00:23:22,800 --> 00:23:24,720
So, come on down and join the fight.
450
00:23:29,400 --> 00:23:30,640
Brownie?
451
00:23:30,640 --> 00:23:32,120
No, thanks, I'm in training.
452
00:23:32,120 --> 00:23:34,920
Community! Not 5G.
453
00:23:34,920 --> 00:23:36,000
Community!
454
00:23:36,000 --> 00:23:38,520
Actually, I will have one.
Keep the energy levels up.
455
00:23:38,520 --> 00:23:39,640
Not 5G.
456
00:23:39,640 --> 00:23:42,640
Community! Leg day tomorrow.
Better carb up.
457
00:23:42,640 --> 00:23:44,400
Community! Not 5G.
458
00:23:44,400 --> 00:23:46,920
- Community!
- Not 5G.
459
00:23:46,920 --> 00:23:50,600
Platform 10, the delayed
10:45 CrossCountry Service...
460
00:23:50,600 --> 00:23:53,240
OK, look, revenue's really good,
it's just not high enough.
461
00:23:53,240 --> 00:23:56,120
It's like...it's like there's a hole somewhere.
462
00:23:56,120 --> 00:23:58,880
I think we need to re-check figures
on the three-for-twos.
463
00:23:58,880 --> 00:24:00,800
Hey.
464
00:24:00,800 --> 00:24:02,680
Can you put that away...
465
00:24:02,680 --> 00:24:04,560
..for just a few hours?
466
00:24:04,560 --> 00:24:05,640
Yeah, yeah.
467
00:24:10,920 --> 00:24:15,480
The 11:30 Weston-super-Mare
train is now arriving on platform 4.
468
00:24:27,920 --> 00:24:30,200
Oi, check it out.
469
00:24:30,200 --> 00:24:32,480
Cool, I love it.
470
00:24:32,480 --> 00:24:34,040
Drake rocks one just like it.
471
00:24:34,040 --> 00:24:37,080
You always see it when he's on
stage cos it catches the light.
472
00:24:38,080 --> 00:24:39,240
Touch it.
473
00:24:40,640 --> 00:24:42,120
Oh, shit.
474
00:24:42,120 --> 00:24:45,760
♪ And every day's the same since
I met you... ♪
475
00:24:47,400 --> 00:24:51,240
♪ It's such a pretty world today
476
00:24:51,240 --> 00:24:56,960
♪ Knowing that you're mine Ooh
477
00:24:56,960 --> 00:25:02,000
♪ And happiness is being close to
you... ♪
478
00:25:02,000 --> 00:25:05,240
You know, when I was seven, my mum
brought me here for the day.
479
00:25:07,040 --> 00:25:11,640
First time I ever saw sand, donkeys,
all of that.
480
00:25:15,840 --> 00:25:17,440
Was it weird?
481
00:25:17,440 --> 00:25:19,120
Nah.
482
00:25:19,120 --> 00:25:20,480
Nah, it was cool.
483
00:25:21,960 --> 00:25:24,800
It's one of the very few happy
memories I've got with her.
484
00:25:26,360 --> 00:25:27,760
Got with anyone.
485
00:25:31,200 --> 00:25:33,480
Oh, my days.
486
00:25:33,480 --> 00:25:35,040
I remember this place.
487
00:25:35,040 --> 00:25:37,480
I had my first fish and chips here,
that day.
488
00:25:37,480 --> 00:25:39,040
The batter...
489
00:25:39,040 --> 00:25:40,840
..incredible.
490
00:25:42,080 --> 00:25:43,720
It's amazing it's still here.
491
00:25:44,880 --> 00:25:46,440
Just about.
492
00:25:46,440 --> 00:25:49,880
You ever remember something so much,
it's like you made it up?
493
00:25:51,160 --> 00:25:53,720
Like you drew it in your imagination
or something.
494
00:25:55,000 --> 00:25:57,360
That's how I feel, when I think
about this place.
495
00:26:00,920 --> 00:26:03,560
I want you to imagine something,
yeah? Mm-hm.
496
00:26:03,560 --> 00:26:08,240
Imagine a sign that says, "Ben And
Rani's Caribbean Cookout".
497
00:26:11,240 --> 00:26:13,000
Nah, I'm serious.
498
00:26:13,000 --> 00:26:14,880
We should buy this place.
499
00:26:14,880 --> 00:26:17,840
My cooking, your brains.
500
00:26:17,840 --> 00:26:20,600
What, did you bring me here...
501
00:26:20,600 --> 00:26:22,440
..for this?
502
00:26:22,440 --> 00:26:25,520
Yeah, I saw it online for sale.
503
00:26:25,520 --> 00:26:27,040
OK, so...
504
00:26:28,440 --> 00:26:32,280
..we'd move to Weston and run a
food shack together?
505
00:26:32,280 --> 00:26:35,480
Yeah. I mean, you ever wanted to
live by the sea?
506
00:26:37,880 --> 00:26:40,920
I mean, it's...it's out there...
507
00:26:40,920 --> 00:26:41,960
..somewhere.
508
00:26:46,000 --> 00:26:47,640
Do you want to have a look inside?
509
00:26:50,240 --> 00:26:51,520
Yeah. OK, fine.
510
00:26:51,520 --> 00:26:53,920
Yeah? All right, I'll call the
estate agent.
511
00:26:56,600 --> 00:26:57,920
It's open.
512
00:27:03,280 --> 00:27:05,840
Can you positively identify the
thief?
513
00:27:05,840 --> 00:27:07,760
Number three. You sure?
514
00:27:07,760 --> 00:27:11,960
Yes, but he's not wearing my watch,
which is concerning.
515
00:27:17,000 --> 00:27:18,280
Wow.
516
00:27:18,280 --> 00:27:19,480
Whoa, whoa, whoa.
517
00:27:19,480 --> 00:27:22,200
I never knew you could do this. You
can hear your eyes breathing.
518
00:27:22,200 --> 00:27:23,640
Listen. Shhh!
519
00:27:23,640 --> 00:27:25,840
I can't hear anything. You can't
hear that?
520
00:27:27,120 --> 00:27:29,240
Are you all right? Yeah, you?
521
00:27:31,280 --> 00:27:33,440
Oh, it's bouncy.
522
00:27:33,440 --> 00:27:34,640
Oh.
523
00:27:34,640 --> 00:27:36,760
I'm here with Kelly.
524
00:27:36,760 --> 00:27:40,840
Now, when this place was a community
centre back in the '90s,
525
00:27:40,840 --> 00:27:43,640
it helped you turn your life around,
didn't it, Kelly?
526
00:27:43,640 --> 00:27:46,840
{\an8}When my mum died, I started using
drugs and alcohol,
527
00:27:46,840 --> 00:27:49,160
{\an8}got evicted, I was living on the streets,
528
00:27:49,160 --> 00:27:52,080
{\an8}and one day, I just came in here
to get out of the cold.
529
00:27:52,080 --> 00:27:53,480
{\an8}The people were so caring,
530
00:27:53,480 --> 00:27:55,960
{\an8}didn't judge, they just listened to
me when I said...
531
00:27:55,960 --> 00:27:58,560
{\an8}Listening is so important.
532
00:27:58,560 --> 00:28:02,400
Yeah, it helped me get my confidence
back, my self-esteem.
533
00:28:02,400 --> 00:28:03,760
They helped me get a flat.
534
00:28:03,760 --> 00:28:06,600
They helped me go back to school and
I turned my life around.
535
00:28:06,600 --> 00:28:09,120
Amazingly, Kelly is now a doctor.
536
00:28:09,120 --> 00:28:11,320
{\an8}I'm a chiropractor.
537
00:28:11,320 --> 00:28:13,120
{\an8}Amazing.
538
00:28:13,120 --> 00:28:16,080
{\an8}Thank you for sharing your amazing
story with us, Kelly.
539
00:28:16,080 --> 00:28:18,040
{\an8}God bless you, sweetie.
540
00:28:18,040 --> 00:28:20,120
Can I have a hug? OK.
541
00:28:21,200 --> 00:28:23,960
{\an8}At me, if this hit you as hard as
it's hit me.
542
00:28:23,960 --> 00:28:27,960
{\an8}We need to help people like Kelly,
so come on, come down here.
543
00:28:27,960 --> 00:28:30,080
Oh, sh, sh. It's OK.
544
00:28:30,080 --> 00:28:33,600
It's all right. We'll find her,
don't worry. Don't cry.
545
00:28:33,600 --> 00:28:35,240
Oh, it's OK.
546
00:28:35,240 --> 00:28:37,320
Right, you stay there. We'll find
her, OK?
547
00:28:37,320 --> 00:28:39,120
All right.
548
00:28:39,120 --> 00:28:42,280
Has anyone lost a small child?
549
00:28:42,280 --> 00:28:43,560
She's got no hair.
550
00:28:56,920 --> 00:29:00,160
So, why did you leave your previous
employment?
551
00:29:00,160 --> 00:29:02,520
I felt like I'd hit a bit of a glass ceiling.
552
00:29:04,080 --> 00:29:06,200
You felt like you hit a glass ceiling
553
00:29:06,200 --> 00:29:10,040
at a company called Halloran & Son,
where you were the son in question?
554
00:29:10,040 --> 00:29:13,560
Yes, love. Yeah, I...I do. I did.
555
00:29:13,560 --> 00:29:17,960
Hitting the glass ceiling normally
refers to women or minority groups
556
00:29:17,960 --> 00:29:21,680
encountering invisible barriers to
their career because of prejudice.
557
00:29:21,680 --> 00:29:24,320
Yep. And you feel that applies to
you?
558
00:29:24,320 --> 00:29:27,800
Prejudice can impact anyone, I think,
559
00:29:27,800 --> 00:29:31,040
and what I want to do is...
560
00:29:31,040 --> 00:29:33,360
I want to... I want to smash that
ceiling, you know?
561
00:29:33,360 --> 00:29:34,760
And I want to reach back in
562
00:29:34,760 --> 00:29:37,760
and I want to pull up anyone who's
behind me, you know?
563
00:29:37,760 --> 00:29:40,400
Be they women or...
564
00:29:40,400 --> 00:29:43,680
..immigrants, minorities, anyone,
you know,
565
00:29:43,680 --> 00:29:47,480
as long as they're hard workers and
they pass the background checks.
566
00:29:57,880 --> 00:30:00,560
Thank you for taking the time to
come in today.
567
00:30:02,400 --> 00:30:03,520
That's it? We're done?
568
00:30:05,760 --> 00:30:07,200
Did I get the job?
569
00:30:07,200 --> 00:30:10,680
I'm afraid not. We've decided to go
a different way.
570
00:30:13,880 --> 00:30:15,040
What does that mean?
571
00:30:16,240 --> 00:30:18,160
We're looking for someone
572
00:30:18,160 --> 00:30:21,960
who can integrate into a more
contemporary ecosystem.
573
00:30:23,200 --> 00:30:28,480
I can integrate into an ecosystem.
I can. That's...
574
00:30:28,480 --> 00:30:30,720
Please, look, I...
575
00:30:30,720 --> 00:30:31,960
..I need this job.
576
00:30:33,320 --> 00:30:35,920
OK? And, so, you know...
577
00:30:38,920 --> 00:30:41,480
Come on. Just give me a chance.
578
00:30:43,640 --> 00:30:44,800
I'm sorry.
579
00:31:01,000 --> 00:31:03,320
Sorry for calling you love,
just then.
580
00:31:03,320 --> 00:31:04,880
I don't know what that was. Sorry.
581
00:31:04,880 --> 00:31:07,880
I just... I don't even say that
normally. Just a slip of the tongue.
582
00:31:07,880 --> 00:31:09,160
It's fine.
583
00:31:09,160 --> 00:31:10,840
Well, is it, though?
584
00:31:10,840 --> 00:31:12,800
I mean, you're not hiring me, are
you?
585
00:31:12,800 --> 00:31:14,600
Not because of that.
586
00:31:14,600 --> 00:31:15,920
I just... I don't know.
587
00:31:15,920 --> 00:31:19,560
I don't know what I'm supposed to
say or do any more.
588
00:31:19,560 --> 00:31:22,960
Changing by the bloody minute, isn't
it?
589
00:31:22,960 --> 00:31:26,280
It just...it just seems like from
the beginning of time, you know,
590
00:31:26,280 --> 00:31:29,720
if it...if it wagged its tail and
it barked and looked like a dog,
591
00:31:29,720 --> 00:31:31,640
it was a dog.
592
00:31:31,640 --> 00:31:34,360
And these days, it turns out it
could be a cat.
593
00:31:34,360 --> 00:31:35,880
It could be a cat.
594
00:31:35,880 --> 00:31:37,960
But if you call it a dog and it's
actually a cat,
595
00:31:37,960 --> 00:31:39,680
that's it, man, you're just...
596
00:31:39,680 --> 00:31:42,160
You're cancelled. No second chances.
597
00:31:42,160 --> 00:31:46,160
You know, I'm a... I'm a middle-aged
white bloke. Sorry, you know?
598
00:31:46,160 --> 00:31:49,360
I can't help it. I was born this
way and...
599
00:31:49,360 --> 00:31:52,920
..that's it. It doesn't
automatically make me homophobic
600
00:31:52,920 --> 00:31:57,720
or transphobic or sexist
or racist, OK?
601
00:31:57,720 --> 00:32:01,200
Yes, I did... I did recently fire one
of our black delivery guys,
602
00:32:01,200 --> 00:32:02,760
not because he was black,
603
00:32:02,760 --> 00:32:06,200
because he was reading his Kindle
while he was driving.
604
00:32:06,200 --> 00:32:09,160
And, ladies, for what it's worth,
605
00:32:09,160 --> 00:32:11,880
if my hand happens to brush up
against you in the lift,
606
00:32:11,880 --> 00:32:14,960
it doesn't automatically make me
Harvey bloody Weinstein, OK?
607
00:32:14,960 --> 00:32:18,040
Cos believe it or not, not every
single living man out there
608
00:32:18,040 --> 00:32:21,000
wants to jump your bones at every
fucking opportunity.
609
00:32:24,320 --> 00:32:25,640
Thanks for coming in.
610
00:32:42,560 --> 00:32:45,120
This place would need so much work.
611
00:32:45,120 --> 00:32:47,080
Doesn't anything that's worth doing?
612
00:32:48,760 --> 00:32:51,040
You ready for my menu ideas, yeah?
613
00:32:51,040 --> 00:32:54,960
Aight, so we got ackee and saltfish, dumpling,
614
00:32:54,960 --> 00:32:59,000
oxtail, jerk chicken rice and peas,
615
00:32:59,000 --> 00:33:02,080
green mango chutney, sorrel -
616
00:33:02,080 --> 00:33:03,960
all the stuff my grandma used to make.
617
00:33:05,160 --> 00:33:07,120
So, what do you say?
618
00:33:13,760 --> 00:33:14,880
Hello?
619
00:33:14,880 --> 00:33:16,000
You're screwed.
620
00:33:17,200 --> 00:33:19,560
Did you scoop new recruits without
talking to me?
621
00:33:19,560 --> 00:33:22,080
Well, business is booming. We needed
extra hands.
622
00:33:22,080 --> 00:33:24,960
Well, one of your new hands pulled
a knife on a customer,
623
00:33:24,960 --> 00:33:27,400
who then went to the feds, who've
now picked him up.
624
00:33:27,400 --> 00:33:29,120
Some youth called Tyler?
625
00:33:29,120 --> 00:33:31,200
Are you even vetting these people?
626
00:33:31,200 --> 00:33:33,360
Well, how are you meant to vet
drug dealers,
627
00:33:33,360 --> 00:33:35,640
you know, ask for a CV and a
reference?
628
00:33:35,640 --> 00:33:38,480
I beg you tell me this Tyler ain't
seen your face.
629
00:33:38,480 --> 00:33:39,640
He...
630
00:33:39,640 --> 00:33:41,120
Yeah, he has seen my face.
631
00:33:41,120 --> 00:33:43,040
Shit! What?
632
00:33:43,040 --> 00:33:45,840
That means he can ID you,
you amateur.
633
00:33:45,840 --> 00:33:48,480
He could be looking at
a ten stretch.
634
00:33:48,480 --> 00:33:52,040
Which means? Which means he'll trade
you for a reduced sentence.
635
00:33:52,040 --> 00:33:55,160
And once they've got you, genius,
they've got me.
636
00:33:55,160 --> 00:33:56,760
There has to be something we can do.
637
00:33:56,760 --> 00:33:58,920
Damn right. Stop him talking ASAP.
638
00:33:58,920 --> 00:34:00,400
OK, how do we do that...?
639
00:34:04,920 --> 00:34:06,200
You all right, officer?
640
00:34:13,200 --> 00:34:14,720
Go on, then.
641
00:34:14,720 --> 00:34:16,560
Are you going to say,
"I told you so"?
642
00:34:17,640 --> 00:34:18,880
I was going to say...
643
00:34:22,600 --> 00:34:23,840
..we need a good lawyer.
644
00:34:28,120 --> 00:34:30,480
No, we need a bad lawyer.
645
00:34:30,480 --> 00:34:32,800
Oh, God, oh, God, oh, God.
646
00:34:32,800 --> 00:34:34,680
Breathe, calm down, we can sort this.
647
00:34:34,680 --> 00:34:36,680
How? He'll have a duty lawyer
assigned to him
648
00:34:36,680 --> 00:34:38,560
and he'll encourage him to make
any deal he can,
649
00:34:38,560 --> 00:34:40,040
and then he'll start naming names,
650
00:34:40,040 --> 00:34:41,960
and one of the names he's going to
name is your name
651
00:34:41,960 --> 00:34:43,240
and that'll lead to my name.
652
00:34:43,240 --> 00:34:45,760
OK, so, just get in that police cell
and stop him talking.
653
00:34:45,760 --> 00:34:47,760
How the bloody hell am I supposed
to do that?
654
00:34:47,760 --> 00:34:49,880
Oh, God. Oh, God, oh, God.
655
00:34:49,880 --> 00:34:53,440
Just breathe, calm down. We can
figure it out. It's fine.
656
00:34:53,440 --> 00:34:55,480
There's no way to get inside a
police cell.
657
00:34:55,480 --> 00:34:58,160
There is always a way. Think.
658
00:34:58,160 --> 00:34:59,680
We're on our way back now.
659
00:35:07,480 --> 00:35:10,880
Did you commit armed robbery in
broad daylight with no mask,
660
00:35:10,880 --> 00:35:12,560
nothing covering your face?
661
00:35:14,320 --> 00:35:15,920
Peppa Pig.
662
00:35:15,920 --> 00:35:17,880
Either you're incredibly stupid
663
00:35:17,880 --> 00:35:21,200
or you didn't go to that flat with
the intention of robbing anyone.
664
00:35:21,200 --> 00:35:22,680
Why did you go to the flat?
665
00:35:22,680 --> 00:35:23,960
Peppa Pig.
666
00:35:25,080 --> 00:35:26,760
Are you involved in drug dealing?
667
00:35:26,760 --> 00:35:28,760
Peppa... Pig. I got it.
668
00:35:30,800 --> 00:35:33,360
Community!
Not 5G!
669
00:35:33,360 --> 00:35:35,240
Community! Not 5G!
670
00:35:35,240 --> 00:35:37,640
Community!
Not 5G!
671
00:35:37,640 --> 00:35:39,920
Community! Not 5G!
672
00:35:39,920 --> 00:35:42,400
Community!
Not 5G!
673
00:35:42,400 --> 00:35:45,040
Community! Not 5G!
674
00:35:45,040 --> 00:35:48,000
I told you I was right to involve a celebrity.
675
00:35:48,000 --> 00:35:51,480
Lady Gabby.
676
00:35:51,480 --> 00:35:54,560
Hi, guys. Esther Mansfield, West
Country News.
677
00:35:54,560 --> 00:35:58,000
How do you react to the controversy
around your livestream?
678
00:35:58,000 --> 00:35:59,240
What controversy?
679
00:35:59,240 --> 00:36:00,680
Have you read some of the things
680
00:36:00,680 --> 00:36:02,440
that people are saying about you
online?
681
00:36:02,440 --> 00:36:03,960
What are people saying?
682
00:36:03,960 --> 00:36:05,960
"Tell Lady Gabby I'd like to donate
money..."
683
00:36:05,960 --> 00:36:07,400
Yay, great!
684
00:36:07,400 --> 00:36:10,160
"..so this dumb airhead can go back
to school
685
00:36:10,160 --> 00:36:13,240
"and learn about white saviour
complex."
686
00:36:13,240 --> 00:36:15,040
That took a turn I wasn't expecting.
687
00:36:15,040 --> 00:36:16,480
Mm. You're trending.
688
00:36:16,480 --> 00:36:20,680
People are accusing you of being a
white supremacist.
689
00:36:20,680 --> 00:36:21,840
What?
690
00:36:21,840 --> 00:36:23,720
We have to get going, we've got a
big problem.
691
00:36:23,720 --> 00:36:25,600
I know, I've got a problem right here.
692
00:36:25,600 --> 00:36:27,760
Yeah, but this one won't put you
in jail.
693
00:36:27,760 --> 00:36:29,640
..black people by reinforcing
694
00:36:29,640 --> 00:36:33,880
inherited white supremacist systems
of oppression.
695
00:36:33,880 --> 00:36:36,560
But I'm... I'm not. I...I don't even
know what that means.
696
00:36:36,560 --> 00:36:38,000
I think that's part of the problem.
697
00:36:38,000 --> 00:36:40,640
Can we talk about why we are really
down here today?
698
00:36:40,640 --> 00:36:42,920
This one says, "Does Lady Gabby
seriously think
699
00:36:42,920 --> 00:36:45,480
"people of colour need her to save
them?"
700
00:36:45,480 --> 00:36:47,280
I mean, I'm trying to.
701
00:36:47,280 --> 00:36:48,640
OK, let's go. Lady Gabby...
702
00:36:48,640 --> 00:36:50,920
Where's Greg? He normally handles
these things.
703
00:36:50,920 --> 00:36:52,600
Where's Greg? Lady Gabby.
704
00:36:52,600 --> 00:36:55,200
Lady Gabby, are you a white
supremacist?
705
00:36:55,200 --> 00:36:56,880
Does your silence mean yes?
706
00:36:56,880 --> 00:36:58,160
No!
707
00:36:58,160 --> 00:37:04,920
Telephone! Go home! Shut up.
708
00:37:04,920 --> 00:37:06,360
When were you born?
709
00:37:07,720 --> 00:37:09,320
You can answer that at least.
710
00:37:09,320 --> 00:37:11,960
The 12th of August 2003.
711
00:37:11,960 --> 00:37:13,480
So, you're 18 years old.
712
00:37:14,720 --> 00:37:16,800
You'll be charged as an adult.
713
00:37:16,800 --> 00:37:18,520
That means prison.
714
00:37:18,520 --> 00:37:21,280
Do you know how long you get for
armed robbery?
715
00:37:21,280 --> 00:37:22,640
Five to ten years.
716
00:37:27,520 --> 00:37:28,880
You will get done for this.
717
00:37:30,000 --> 00:37:31,480
You'll go to prison...
718
00:37:33,800 --> 00:37:36,440
..or you can co-operate and I can
help you.
719
00:37:36,440 --> 00:37:39,400
If you don't, they will charge you
with armed robbery,
720
00:37:39,400 --> 00:37:41,880
and once they charge you, I can't
help you.
721
00:37:41,880 --> 00:37:43,760
Do you want me to help
you?
722
00:37:48,000 --> 00:37:50,920
Myrna Okeke, Bristol Justice Collective.
723
00:37:50,920 --> 00:37:53,280
You're holding a young man named
Tyler Levison.
724
00:37:53,280 --> 00:37:56,360
We demand to speak to him immediately.
725
00:37:56,360 --> 00:37:58,160
Well, hurry up.
726
00:37:58,160 --> 00:37:59,720
Chop, chop!
727
00:37:59,720 --> 00:38:02,320
Do you think you're ready for
prison?
728
00:38:02,320 --> 00:38:05,200
Locked up for 23 hours a day.
729
00:38:05,200 --> 00:38:07,360
Rat-infested.
730
00:38:07,360 --> 00:38:09,600
It's overcrowded
731
00:38:09,600 --> 00:38:10,920
and I hope you like a ruck
732
00:38:10,920 --> 00:38:14,360
because they will beat you down the
minute they look at you.
733
00:38:14,360 --> 00:38:16,400
That's if you don't kill yourself first.
734
00:38:16,400 --> 00:38:18,360
Lots of suicides in prison.
735
00:38:28,760 --> 00:38:31,040
Tyler Levison's being spoken to by
an officer
736
00:38:31,040 --> 00:38:32,440
and has a duty solicitor present.
737
00:38:32,440 --> 00:38:33,680
Oh, well, that won't do.
738
00:38:33,680 --> 00:38:35,920
Yeah, well, it's going to have
to. Goodbye.
739
00:38:35,920 --> 00:38:37,680
Do you want me to get on social
media?
740
00:38:37,680 --> 00:38:41,000
Tell them that Bristol and Avon
Police are holding a young black man
741
00:38:41,000 --> 00:38:45,400
and refusing to give him access to
independent, free legal counsel?
742
00:38:46,400 --> 00:38:48,160
There'll be a mob outside
in an hour.
743
00:38:48,160 --> 00:38:49,920
He's not black.
744
00:38:49,920 --> 00:38:51,400
Twitter won't care.
745
00:38:53,440 --> 00:38:56,360
Christian Taylor, heard of him?
746
00:38:56,360 --> 00:38:57,960
Ran Brook Hill.
747
00:38:57,960 --> 00:39:01,040
He's inside now and he told me,
in his cell,
748
00:39:01,040 --> 00:39:04,240
whenever anyone above him pulls
the flush,
749
00:39:04,240 --> 00:39:06,360
their shit bubbles up in his toilet.
750
00:39:07,640 --> 00:39:10,600
Fancy staring at other people's shit
for five to ten years?
751
00:39:19,760 --> 00:39:21,120
What do you want to know?
752
00:39:21,120 --> 00:39:22,360
Who are you dealing for?
753
00:39:24,880 --> 00:39:27,200
Knock, knock. Don't say another
word, Tyler.
754
00:39:27,200 --> 00:39:28,520
What's going on?
755
00:39:28,520 --> 00:39:31,320
Well, as a solicitor working with
the Bristol Justice Collective
756
00:39:31,320 --> 00:39:33,640
and given the ongoing miscarriages
of justice
757
00:39:33,640 --> 00:39:35,000
by the police in this city,
758
00:39:35,000 --> 00:39:37,360
I am providing this young man
with free legal counsel.
759
00:39:37,360 --> 00:39:39,600
So, I'd like to speak to my client
in private, please,
760
00:39:39,600 --> 00:39:41,000
if you don't mind.
761
00:39:41,000 --> 00:39:42,600
Off we go.
762
00:39:42,600 --> 00:39:43,880
Quick as you can.
763
00:39:43,880 --> 00:39:46,400
I normally get paid by the hour but
I'm doing this pro bono,
764
00:39:46,400 --> 00:39:47,640
so I'm losing money.
765
00:39:47,640 --> 00:39:49,120
Why did you let him in?
766
00:39:49,120 --> 00:39:51,800
They were threatening to put
something on Twitter.
767
00:39:51,800 --> 00:39:53,040
Fair enough.
768
00:39:55,640 --> 00:39:56,840
What have you told her?
769
00:39:56,840 --> 00:39:59,480
I ain't sayin' nothing to you, too.
I don't know you.
770
00:39:59,480 --> 00:40:02,040
Well, my name's Greg and I'm your
new lawyer.
771
00:40:02,040 --> 00:40:04,400
I like pork pies...
772
00:40:04,400 --> 00:40:07,080
..good manners, anything starring
Martin Clunes.
773
00:40:07,080 --> 00:40:09,240
I hate racism, homophobia,
774
00:40:09,240 --> 00:40:11,440
and when you leave tissues in your
trouser pockets,
775
00:40:11,440 --> 00:40:13,280
and then put them in the washing machine.
776
00:40:13,280 --> 00:40:14,720
Yeah, that sucks. Right, exactly.
777
00:40:14,720 --> 00:40:16,960
So, you know everything about
me now. We trust each other.
778
00:40:16,960 --> 00:40:18,360
What did you tell her? Nothin'.
779
00:40:18,360 --> 00:40:20,440
OK, good. Well, if you continue to
say nothing,
780
00:40:20,440 --> 00:40:21,560
I can get you out of here.
781
00:40:21,560 --> 00:40:24,120
OK. All right? But you have to tell
me, what did she want to know?
782
00:40:24,120 --> 00:40:26,600
They said they're going to charge
me with armed robbery,
783
00:40:26,600 --> 00:40:28,760
unless I 'fess up about some dealing
I done.
784
00:40:28,760 --> 00:40:32,640
OK, who did you rob? Some posh twat
in some twatty flat.
785
00:40:32,640 --> 00:40:34,520
He kept going on about his Patek Philippe
786
00:40:34,520 --> 00:40:35,800
and it was getting on my tits.
787
00:40:35,800 --> 00:40:38,280
I can see how it would, yeah. Do you
remember where he lived?
788
00:40:38,280 --> 00:40:41,560
Yeah. Raymond Gardens, number 22.
789
00:40:41,560 --> 00:40:42,960
You don't know his name, do you?
790
00:40:42,960 --> 00:40:44,400
His watch was engraved,
791
00:40:44,400 --> 00:40:47,920
"To Spencer, enjoy this fanny
magnet, love, Gramps".
792
00:40:47,920 --> 00:40:50,040
Did you say Spencer? Yeah.
793
00:40:58,840 --> 00:41:00,480
Hello? Hi, it's me.
794
00:41:16,920 --> 00:41:19,040
Excuse me, sir, your father said not to...
795
00:41:19,040 --> 00:41:20,880
Dad, I need to talk to you.
796
00:41:20,880 --> 00:41:22,200
Now's not a good time.
797
00:41:22,200 --> 00:41:24,240
No, please. I'm on my way to see Hilgard.
798
00:41:24,240 --> 00:41:26,720
Please, listen. Put me on probation.
799
00:41:26,720 --> 00:41:28,920
Cut my pay by a quarter. Whatever
you want.
800
00:41:28,920 --> 00:41:31,000
Just...just...
801
00:41:31,000 --> 00:41:33,120
..just take me back, please.
802
00:41:33,120 --> 00:41:34,680
You're begging. It's undignified.
803
00:41:34,680 --> 00:41:37,000
No, I'm not...
804
00:41:37,000 --> 00:41:38,600
I'm not begging, Dad.
805
00:41:38,600 --> 00:41:41,080
I am asking you...
806
00:41:41,080 --> 00:41:43,880
..for a second chance. Please.
807
00:41:43,880 --> 00:41:46,600
Listen, I...I will work every hour
God sends.
808
00:41:46,600 --> 00:41:48,880
What would that teach you?
809
00:41:48,880 --> 00:41:50,080
Teach me?
810
00:41:50,080 --> 00:41:52,480
What more do I need to fucking
learn?!
811
00:41:54,880 --> 00:41:56,160
Sorry.
812
00:41:58,120 --> 00:41:59,480
Sorry, I just...
813
00:42:01,680 --> 00:42:03,160
I'm on my arse here, mate.
814
00:42:05,400 --> 00:42:09,240
Really, truly, and I need your help.
815
00:42:10,440 --> 00:42:14,320
I don't deny you're on your arse but
you're not coming back.
816
00:42:14,320 --> 00:42:16,920
Then what am I going to do?
817
00:42:16,920 --> 00:42:18,880
You will do what I did.
818
00:42:23,000 --> 00:42:25,320
Pull yourself up by your bloody bootstraps.
819
00:42:36,120 --> 00:42:38,360
Lady Gabriella
Penrose-Howe,
820
00:42:38,360 --> 00:42:42,880
the social media influencer, dubbed
"the it-girl for the IT generation",
821
00:42:42,880 --> 00:42:44,400
faces a powerful backlash,
822
00:42:44,400 --> 00:42:48,200
following a livestreamed interview
with a local woman of colour
823
00:42:48,200 --> 00:42:52,120
that many say revealed her white
saviour complex.
824
00:42:52,120 --> 00:42:55,160
Abigail Knightly is from a nonprofit group,
825
00:42:55,160 --> 00:42:59,840
fighting poverty and modern slavery
through art and dance.
826
00:42:59,840 --> 00:43:01,640
Abigail, you're one of those
827
00:43:01,640 --> 00:43:04,600
who was deeply upset
by Her Ladyship's words.
828
00:43:04,600 --> 00:43:06,520
Yeah, I mean, my sister sent me the video
829
00:43:06,520 --> 00:43:08,360
and I was just immediately triggered.
830
00:43:08,360 --> 00:43:10,400
We do not need any more rich,
831
00:43:10,400 --> 00:43:14,800
narcissistic white saviours coming
down to "the ghetto"
832
00:43:14,800 --> 00:43:17,200
to rescue impoverished people
of colour,
833
00:43:17,200 --> 00:43:19,320
so that they can feel better about themselves
834
00:43:19,320 --> 00:43:21,480
and get more likes on Instagram.
835
00:43:21,480 --> 00:43:25,280
If you agree, please do follow me -
@AbiKnightly.
836
00:43:25,280 --> 00:43:28,520
Well, Lady Gabriella, who first
became famous
837
00:43:28,520 --> 00:43:31,600
after she was spotted twerking with
Prince Harry
838
00:43:31,600 --> 00:43:33,400
in Ibiza eight years ago,
839
00:43:33,400 --> 00:43:37,440
is currently inside this building,
refusing to speak to reporters.
840
00:43:37,440 --> 00:43:39,360
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
841
00:43:39,360 --> 00:43:42,280
Diane, it's me. Do I know you?
842
00:43:42,280 --> 00:43:43,720
It's Myrna.
843
00:43:43,720 --> 00:43:46,000
Myrna, hi!
844
00:43:46,000 --> 00:43:47,920
Whoa, why is your head so big?
845
00:43:47,920 --> 00:43:49,040
It's normal size.
846
00:43:49,040 --> 00:43:50,360
Is it?
847
00:43:50,360 --> 00:43:51,560
Cool.
848
00:43:51,560 --> 00:43:53,400
Hey, hey, look at my hands.
849
00:43:53,400 --> 00:43:54,720
They've turned into feet.
850
00:43:57,600 --> 00:43:58,880
Big feet.
851
00:44:05,040 --> 00:44:07,160
What happened to the protest?
852
00:44:07,160 --> 00:44:09,680
Myrna, I was only trying to help.
853
00:44:09,680 --> 00:44:11,400
Why are you hiding in here?
854
00:44:11,400 --> 00:44:13,760
We're not hiding. We're formulating
a response.
855
00:44:13,760 --> 00:44:15,280
And that takes a committee, does it?
856
00:44:15,280 --> 00:44:17,960
This is a democracy, Myrna.
The group has to speak as one.
857
00:44:17,960 --> 00:44:19,920
We should never have brought her in.
858
00:44:19,920 --> 00:44:22,480
I knew this was going to happen.
I said that, didn't I?
859
00:44:22,480 --> 00:44:23,920
I'm so sorry.
860
00:44:23,920 --> 00:44:26,360
You were right, we know.
861
00:44:28,400 --> 00:44:31,200
We've just written her a statement.
862
00:44:31,200 --> 00:44:33,520
All in agreement, say "Aye".
863
00:44:33,520 --> 00:44:34,640
Aye.
864
00:44:38,080 --> 00:44:40,440
♪ It's easy to fall in love
865
00:44:40,440 --> 00:44:43,200
♪ When you fall in love
you know you're done
866
00:44:43,200 --> 00:44:45,400
♪ You got easy eyes to hunt
867
00:44:45,400 --> 00:44:48,120
♪ When the world above
needs your blood
868
00:44:48,120 --> 00:44:50,640
♪ And the cold vain
to the richest man
869
00:44:50,640 --> 00:44:53,280
♪ They're paid away
to steal our hand
870
00:44:53,280 --> 00:44:57,880
♪ There ain't no easy way
No, there ain't no easy way out
871
00:44:57,880 --> 00:45:03,000
♪ There ain't no easy way, no, there
ain't no easy way out
872
00:45:03,000 --> 00:45:08,080
♪ There ain't no easy way
No, there ain't no easy way out. ♪
873
00:45:22,640 --> 00:45:24,520
A quick word, Lady Gabby.
874
00:45:24,520 --> 00:45:26,400
I have prepared a statement.
875
00:45:28,960 --> 00:45:32,120
Through my recent insensitive remarks,
876
00:45:33,520 --> 00:45:39,040
I have reinforced the damaging
stereotype of the white person
877
00:45:39,040 --> 00:45:42,160
as the benevolent agent of change and...
878
00:45:42,160 --> 00:45:47,040
..and people of colour as the
passive others
879
00:45:47,040 --> 00:45:49,640
in need of my charity.
880
00:45:49,640 --> 00:45:51,480
This goes against everything
881
00:45:51,480 --> 00:45:54,200
the Bristol Justice Collective
stands for,
882
00:45:54,200 --> 00:45:58,120
and so, consequently, I am...
883
00:45:58,120 --> 00:46:01,080
..stepping away from all involvement
with the group.
884
00:46:01,080 --> 00:46:06,960
I am so deeply sorry for the hurt
and pain I have caused.
885
00:46:08,160 --> 00:46:12,560
I will be taking time to reflect and...
886
00:46:13,840 --> 00:46:15,600
..to educate myself.
887
00:46:17,600 --> 00:46:18,800
Thank you.
888
00:46:18,800 --> 00:46:22,200
Lady Gabby, white saviour complex is
a symptom of white supremacy,
889
00:46:22,200 --> 00:46:24,760
which was used to justify the slave trade.
890
00:46:24,760 --> 00:46:26,760
Are you a white supremacist?
891
00:46:26,760 --> 00:46:28,120
I don't think so.
892
00:46:28,120 --> 00:46:29,960
You don't think so. So, you might
be?
893
00:46:29,960 --> 00:46:32,800
No, you're twisting my words.
That is enough.
894
00:46:32,800 --> 00:46:36,280
I am the founder of the Bristol
Justice Collective
895
00:46:36,280 --> 00:46:40,160
and I refuse to accept Lady Gabby's
resignation.
896
00:46:40,160 --> 00:46:43,160
And what's your name? Myrna Okeke.
897
00:46:43,160 --> 00:46:44,520
How do you spell that?
898
00:46:44,520 --> 00:46:47,040
You're a reporter, Google it.
899
00:46:47,040 --> 00:46:50,800
Do you know what? This is fake news.
900
00:46:50,800 --> 00:46:54,080
The real story is, why aren't you
news people
901
00:46:54,080 --> 00:46:56,400
camped outside the council offices,
902
00:46:56,400 --> 00:47:00,240
asking the politicians why they're
accepting money
903
00:47:00,240 --> 00:47:02,800
from a multinational
telecommunications company,
904
00:47:02,800 --> 00:47:05,440
who pay zero tax in this country...
905
00:47:05,440 --> 00:47:08,040
Yeah! ..so they can knock
down this community centre
906
00:47:08,040 --> 00:47:10,480
and put up a mobile phone mast?
Yeah.
907
00:47:10,480 --> 00:47:13,680
We wouldn't know about any of that,
if it wasn't for Gabby.
908
00:47:13,680 --> 00:47:17,760
I've been fighting white supremacy
for 40 years,
909
00:47:17,760 --> 00:47:23,040
and let me tell you something, this
woman ain't no white supremacist.
910
00:47:23,040 --> 00:47:26,880
She's just trying to raise some
money to save this building.
911
00:47:26,880 --> 00:47:31,440
So, put your phones away, put your
hands in your pockets - thanks -
912
00:47:31,440 --> 00:47:33,160
and give us your money.
913
00:47:33,160 --> 00:47:35,840
- Community!
- Not 5G!
914
00:47:35,840 --> 00:47:38,360
Community!
Not 5G!
915
00:47:38,360 --> 00:47:39,520
Come on, you as well.
916
00:47:39,520 --> 00:47:42,760
Paparazzi, news reporters,
photographers, give us your money.
917
00:47:42,760 --> 00:47:45,520
- Community!
- Not 5G!
918
00:47:45,520 --> 00:47:48,400
Community!
Not 5G!
919
00:47:49,880 --> 00:47:51,160
Who are you dealing for?
920
00:47:53,120 --> 00:47:54,880
No comment. Who's running you?
921
00:47:56,680 --> 00:47:58,960
No comment. Who's in charge
of Brook Hill?
922
00:48:01,040 --> 00:48:02,480
No comment, pig.
923
00:48:02,480 --> 00:48:03,800
I didn't tell him to say pig.
924
00:48:03,800 --> 00:48:06,240
I...I have absolute total respect
for the police.
925
00:48:06,240 --> 00:48:09,280
Not the racist ones or the corrupt ones...
926
00:48:09,280 --> 00:48:11,440
..or the ones that beat confessions
out of people,
927
00:48:11,440 --> 00:48:13,680
but ones like you seem absolutely...
928
00:48:16,000 --> 00:48:17,720
It's three o'clock.
929
00:48:17,720 --> 00:48:19,920
I'd have a little conversation
with your solicitor,
930
00:48:19,920 --> 00:48:21,640
because at 3:30, I'm walking back
in here,
931
00:48:21,640 --> 00:48:23,120
and if you don't start talking,
932
00:48:23,120 --> 00:48:25,640
I'm having you charged with armed robbery.
933
00:48:25,640 --> 00:48:28,000
That's five to ten years of bubbling shit.
934
00:48:35,040 --> 00:48:37,240
You said you'd sort this.
935
00:48:37,240 --> 00:48:38,320
I am.
936
00:48:38,320 --> 00:48:41,160
Well, you've got 30 minutes or I'm
singing like Beyonce.
937
00:48:47,920 --> 00:48:50,360
Sure you want to do this?
938
00:48:50,360 --> 00:48:52,040
Is there another way?
939
00:48:52,040 --> 00:48:55,560
This'll be like role-play, yeah?
Like WWE.
940
00:48:55,560 --> 00:48:57,560
We're not going to hurt him for real.
941
00:49:09,240 --> 00:49:10,920
Oh.
942
00:49:16,600 --> 00:49:17,680
Hello?
943
00:49:17,680 --> 00:49:19,960
Hi, it's Detective
Sergeant Haines.
944
00:49:19,960 --> 00:49:21,440
Can I have a word, please?
945
00:49:21,440 --> 00:49:22,880
Er...
946
00:49:22,880 --> 00:49:24,200
Yeah, OK.
947
00:49:28,800 --> 00:49:29,920
Er...
948
00:49:43,320 --> 00:49:45,840
What? Urgh!
949
00:49:45,840 --> 00:49:47,200
Argh!
950
00:49:48,960 --> 00:49:51,760
Make a sound and I'll slit your
throat. You got it?
951
00:49:51,760 --> 00:49:54,280
Take anything you want but I was
literally robbed yesterday,
952
00:49:54,280 --> 00:49:55,640
so I haven't got much left.
953
00:49:55,640 --> 00:49:58,560
Look, I don't want your stuff.
I want you to drop the charges.
954
00:49:58,560 --> 00:50:01,760
What? The boy that robbed you,
I want you to drop all the charges.
955
00:50:01,760 --> 00:50:04,200
I...I can't. I'm not asking you,
I'm telling you.
956
00:50:04,200 --> 00:50:06,640
No, no, I can't, I can't.
The copper's already suspicious.
957
00:50:06,640 --> 00:50:09,240
If I drop the charges, she'll know
something's up.
958
00:50:24,600 --> 00:50:28,800
You're going to do what we say or
I'm going to break your arm.
959
00:50:28,800 --> 00:50:30,160
You're not serious?
960
00:50:30,160 --> 00:50:32,240
Hold his arm out straight.
961
00:50:32,240 --> 00:50:34,200
Hold his arm
out straight!
962
00:50:51,320 --> 00:50:54,200
OK, sunshine, that's it.
Final warning.
963
00:50:54,200 --> 00:50:56,360
I'm charging you with aggravated robbery,
964
00:50:56,360 --> 00:50:59,040
unless you tell me right now, who
are you dealing for?
965
00:51:03,000 --> 00:51:05,240
I... DS Haines. What?!
966
00:51:25,360 --> 00:51:26,560
What do you want?
967
00:51:26,560 --> 00:51:27,920
I made a mistake. I'm sorry.
968
00:51:27,920 --> 00:51:29,640
The man you have is totally innocent.
969
00:51:29,640 --> 00:51:31,160
I withdraw all charges fully.
970
00:51:32,440 --> 00:51:34,520
Who got to you?
971
00:51:34,520 --> 00:51:35,960
I...I don't know what you mean.
972
00:51:35,960 --> 00:51:38,720
That watch just means so much to me,
so I just wanted someone blamed,
973
00:51:38,720 --> 00:51:40,840
so I picked a random kid out of the
line-up.
974
00:51:43,520 --> 00:51:45,040
Get out. Yes, ma'am.
975
00:51:49,720 --> 00:51:52,240
I don't suppose you found the
watch...? Get out!
976
00:52:02,720 --> 00:52:03,880
Shall I put eyes on him?
977
00:52:03,880 --> 00:52:06,000
It's pointless.
978
00:52:06,000 --> 00:52:07,920
Whoever's running him knows he's hot now.
979
00:52:07,920 --> 00:52:09,160
They'll stand him down.
980
00:52:10,640 --> 00:52:12,760
I blew our one bloody lead.
981
00:52:13,920 --> 00:52:15,360
Well, we may have another.
982
00:52:16,880 --> 00:52:19,200
You know PC Lane? No.
983
00:52:19,200 --> 00:52:20,920
Big guy, squiffy eye. Oh, yeah.
984
00:52:20,920 --> 00:52:24,400
Yeah, well, his gran got this random
text -
985
00:52:24,400 --> 00:52:28,520
"Party all weekend with Columbian
coffee, 100% pure.
986
00:52:28,520 --> 00:52:30,440
"Flat white - 80 quid.
987
00:52:30,440 --> 00:52:33,560
"Rock harder with double
espresso - 150."
988
00:52:33,560 --> 00:52:36,040
That's some pricey coffee.
989
00:52:36,040 --> 00:52:38,120
Yeah, I'll check it out.
990
00:52:45,240 --> 00:52:48,640
Wow, people are so generous.
991
00:52:48,640 --> 00:52:50,520
Look at all these 50s.
992
00:52:52,120 --> 00:52:53,240
Amazing.
993
00:53:17,840 --> 00:53:21,960
Only four weeks left, until The Dean
needs his money.
994
00:53:21,960 --> 00:53:24,440
He's worried you're falling behind schedule.
995
00:53:24,440 --> 00:53:27,520
So, he's asked us to come and give
you a little kick up the arse.
996
00:53:42,240 --> 00:53:45,040
You weren't seriously going to break
his arm, were you?
997
00:53:47,160 --> 00:53:48,480
If that's what it took.
998
00:53:50,400 --> 00:53:52,280
You can't be serious.
999
00:53:52,280 --> 00:53:54,360
You said it yourself, we have no choice.
1000
00:53:54,360 --> 00:53:56,560
We always have a choice -
1001
00:53:56,560 --> 00:53:58,240
whether to cross the line or not.
1002
00:53:58,240 --> 00:54:00,240
Just four more weeks, and then
we're done.
1003
00:54:00,240 --> 00:54:02,360
All right, you keep saying we have
four more weeks,
1004
00:54:02,360 --> 00:54:03,640
and then we're done,
1005
00:54:03,640 --> 00:54:06,240
but what if we've crossed a line and
we can't go back?
1006
00:54:11,360 --> 00:54:13,200
You didn't say if you were down.
1007
00:54:13,200 --> 00:54:15,560
To what? My food shack idea.
1008
00:54:18,760 --> 00:54:22,960
We'd need a lot of start-up money... Yeah.
1009
00:54:22,960 --> 00:54:24,680
..and it would be difficult.
1010
00:54:24,680 --> 00:54:27,000
Look, I could work extra shifts at
the club.
1011
00:54:27,000 --> 00:54:30,160
And I'm going to talk to John about
mortgage structures
1012
00:54:30,160 --> 00:54:31,760
and small business loans.
1013
00:54:35,840 --> 00:54:37,360
You're not into this, are you?
1014
00:54:50,880 --> 00:54:53,360
Look, I don't want to pressure you, Rani,
1015
00:54:53,360 --> 00:54:56,520
but don't you want to make plans for
when all this shit's over?
1016
00:54:56,520 --> 00:54:57,840
A food shack?
1017
00:54:57,840 --> 00:55:00,760
You were the one that said I could
do this professionally.
1018
00:55:02,160 --> 00:55:03,720
For the first time,
1019
00:55:03,720 --> 00:55:07,920
someone said I could do something
other than just staying alive.
1020
00:55:23,600 --> 00:55:25,080
What?
1021
00:55:25,080 --> 00:55:27,160
I'll have two flat whites, please.
1022
00:55:27,160 --> 00:55:31,200
Where are you? Bridge Street, by the water.
1023
00:55:31,200 --> 00:55:34,840
Wearing what? Grey hoodie and blue jeans.
1024
00:55:34,840 --> 00:55:36,360
30 minutes. Safe.
1025
00:55:57,440 --> 00:56:03,400
How about I...ask my parents for a
loan to put down a deposit?
1026
00:56:06,360 --> 00:56:08,040
Seriously?
1027
00:56:08,040 --> 00:56:09,120
You'd do that?
1028
00:56:10,560 --> 00:56:12,560
Course, you're my boyfriend.
1029
00:56:24,440 --> 00:56:26,240
In response to the protest,
1030
00:56:26,240 --> 00:56:28,600
a spokesman for Bristol City Council said
1031
00:56:28,600 --> 00:56:31,840
they would hold a town hall meeting
with local residents
1032
00:56:31,840 --> 00:56:35,960
and the telecommunications company
to discuss plans.
1033
00:56:35,960 --> 00:56:39,520
The protest ended with a rather
unexpected example
1034
00:56:39,520 --> 00:56:41,720
of police community outreach.
1035
00:56:41,720 --> 00:56:44,200
This is the grasshopper.
Yeah!
1036
00:56:44,200 --> 00:56:46,360
This the wheelbarrowYeah!
1037
00:56:46,360 --> 00:56:49,040
Are you ready to see the Diane
- special?
- Yeah!
1038
00:57:08,480 --> 00:57:09,760
You, yeah?
1039
00:57:09,760 --> 00:57:11,320
All right, mate?
1040
00:57:11,320 --> 00:57:14,360
What you sayin'? You all right?
Yeah, good, boss. How you doin'?
1041
00:57:16,560 --> 00:57:18,160
Aight, take that and take that.
1042
00:57:18,160 --> 00:57:19,680
All right? Cheers, boss.
1043
00:57:19,680 --> 00:57:21,800
Have a good one, yeah? You too, man. Aight.
1044
00:57:37,440 --> 00:57:39,240
All right, what have you got for me?
1045
00:57:39,240 --> 00:57:42,440
He gave me these, which ain't very
on-brand.
1046
00:57:43,920 --> 00:57:45,080
We cool?
1047
00:57:45,080 --> 00:57:46,360
Cool. Cool.
1048
00:57:51,360 --> 00:57:54,600
"Say no to drugs, stay clean
for good."
79280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.