Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,266 --> 00:00:06,223
-Hey.
-Mm.
2
00:00:06,397 --> 00:00:08,138
You know
what would be fun?
3
00:00:08,312 --> 00:00:10,575
There's only three things
I find fun anymore.
4
00:00:10,749 --> 00:00:13,926
I'm already watching TV,
so that leaves beer and sex.
5
00:00:14,101 --> 00:00:15,276
Since we just got up,
6
00:00:15,450 --> 00:00:16,755
I'm assuming you're
talking about beer.
7
00:00:16,929 --> 00:00:18,409
And what the hell,
I'll have one!
8
00:00:20,411 --> 00:00:23,110
Actually, I was gonna suggest
a drive in the country.
9
00:00:23,284 --> 00:00:25,634
But I'm liking the sound
of a morning buzz.
10
00:00:26,765 --> 00:00:28,289
We were meant to be.
11
00:00:29,507 --> 00:00:31,988
Well, just so you know,
this is the last bag
12
00:00:32,162 --> 00:00:34,643
of chicken feed we'll be
getting from Dr. Neville.
13
00:00:34,817 --> 00:00:36,514
I think I finally
scared him off
14
00:00:36,688 --> 00:00:40,562
by telling him all of
my life's horror stories.
15
00:00:40,736 --> 00:00:42,303
Allyour stories?
16
00:00:42,477 --> 00:00:44,305
Yes, Dan.
I told him everything.
17
00:00:44,479 --> 00:00:46,655
From Bev telling me
when I was four
18
00:00:46,829 --> 00:00:50,311
that she didn't like hugging me
because I had sharp bones.
19
00:00:50,485 --> 00:00:54,184
I made it very clear that I'm
a damaged, self-loathing mess
20
00:00:54,358 --> 00:00:55,751
and he should run
for his life.
21
00:00:55,925 --> 00:00:59,885
And suddenly, there was
a horse with a liver tumor,
22
00:01:00,060 --> 00:01:01,583
and he ran out.
23
00:01:03,976 --> 00:01:05,717
After we finish
folding this load,
24
00:01:05,891 --> 00:01:07,763
I'm taking the baby
for a walk.
25
00:01:07,937 --> 00:01:09,460
There you go.
26
00:01:09,634 --> 00:01:12,028
Another reminder that you can
have babies and I can't.
27
00:01:12,202 --> 00:01:15,292
Walking the baby,
bathing the baby,
feeding the baby.
28
00:01:15,466 --> 00:01:16,815
If you don't do
those things,
29
00:01:16,989 --> 00:01:18,861
they come
and take the baby away.
30
00:01:19,035 --> 00:01:21,690
Then at least I wouldn't
have to hear about the baby.
31
00:01:21,864 --> 00:01:24,127
Hey, it's not
my fault.
32
00:01:24,301 --> 00:01:26,564
It's a burden
being so fertile.
33
00:01:26,738 --> 00:01:30,829
You're lucky it's
all dust bunnies and
cobwebs down there.
34
00:01:31,003 --> 00:01:34,268
Meanwhile, I'm flowin'
like the mighty Mississipp'.
35
00:01:34,442 --> 00:01:36,400
Hey, I-I'm sorry, Mom.
36
00:01:36,574 --> 00:01:38,881
I know how much you were looking
forward to having a baby.
37
00:01:39,055 --> 00:01:41,884
But don't worry. You're old.
Your pain will be over soon.
38
00:01:42,058 --> 00:01:43,842
Well, that would
be great,
39
00:01:44,016 --> 00:01:45,801
but if not,
I expect youto have kids.
40
00:01:45,975 --> 00:01:47,281
I will. I promise.
41
00:01:47,455 --> 00:01:49,109
The love that
you withheld from me,
42
00:01:49,283 --> 00:01:52,895
I'll seek from strange men and
have lots of bastard children.
43
00:01:53,069 --> 00:01:55,724
You think that doesn't make me
feel better, but it does.
44
00:01:57,117 --> 00:01:59,684
After the magazine failed,
I thought that having a baby
45
00:01:59,858 --> 00:02:01,904
was gonna be, like,
my new sense of purpose.
46
00:02:02,078 --> 00:02:04,211
And then I failed at that.
47
00:02:04,385 --> 00:02:05,734
Now I'm just kinda lost.
48
00:02:05,908 --> 00:02:08,563
You're not lost.
You're free!
49
00:02:08,737 --> 00:02:11,087
You're free to try
something different.
50
00:02:11,261 --> 00:02:12,958
Harris is basically
an adult,
51
00:02:13,133 --> 00:02:15,309
and Mark is smarter than you
and doesn't need you.
52
00:02:15,483 --> 00:02:17,267
He's not
thatmuch smarter.
53
00:02:17,441 --> 00:02:18,877
If you were smarter
than him,
54
00:02:19,051 --> 00:02:21,532
you would know how much smarter
he is than you.
55
00:02:21,706 --> 00:02:23,665
Look, maybe I have
more time,
56
00:02:23,839 --> 00:02:25,362
but I don't even know
what I would do.
57
00:02:25,536 --> 00:02:27,799
I mean, what do I need?
Well, I do need more money.
58
00:02:27,973 --> 00:02:30,280
What do you think
they pay supervisors?
59
00:02:30,454 --> 00:02:32,848
They drive cars that are
painted all one color,
60
00:02:33,022 --> 00:02:34,980
so...more than us.
61
00:02:35,938 --> 00:02:39,768
Well, I am wayoverqualified
for what I'm doing now.
62
00:02:39,942 --> 00:02:42,074
And if I got to boss you around
and make your life miserable,
63
00:02:42,249 --> 00:02:44,251
that's like
a benefits package.
64
00:02:44,425 --> 00:02:47,123
The only problem is I have to
suck up to management
65
00:02:47,297 --> 00:02:48,516
in order to get into it.
66
00:02:48,690 --> 00:02:50,082
I mean, I can barely
talk to those people,
67
00:02:50,257 --> 00:02:51,649
let alone kiss their ass.
68
00:02:51,823 --> 00:02:54,304
Talking to somebody from
management isn't hard.
69
00:02:54,478 --> 00:02:56,088
Here, watch this.
I'll be you.
70
00:02:57,742 --> 00:02:59,962
Hi, I'm Darlene.
71
00:03:00,136 --> 00:03:02,747
Oh! You'rethat weird,
little troll
72
00:03:02,921 --> 00:03:04,923
that walks around
acting all superior.
73
00:03:05,097 --> 00:03:07,665
Yes, but it's just
a defense mechanism
74
00:03:07,839 --> 00:03:10,973
because I'm not as pretty
and smart as my sister.
75
00:03:11,147 --> 00:03:13,280
Hi, I'm Becky!
76
00:03:13,454 --> 00:03:16,065
I would have gotten here
earlier, but I was busy avoiding
77
00:03:16,239 --> 00:03:18,807
the sad reality that
I'm an average-looking blonde
78
00:03:18,981 --> 00:03:22,027
who drank away my future!
Oops!
79
00:03:22,202 --> 00:03:26,467
God, Mom, way to take a fun game
and make it mean.
80
00:03:26,641 --> 00:03:28,469
That's what I do.
81
00:03:28,643 --> 00:03:30,949
I'm a killer of joy.
82
00:03:31,123 --> 00:03:33,125
There -- it's fun again.
83
00:04:16,691 --> 00:04:19,433
There's Robin,
the angel of death.
84
00:04:19,607 --> 00:04:21,826
I love when management
shows up in the break room...
85
00:04:22,000 --> 00:04:23,219
like they're one of us.
86
00:04:23,393 --> 00:04:25,787
Did I tell you
she wrote me up?
87
00:04:25,961 --> 00:04:27,615
I was ten minutes late.
88
00:04:27,789 --> 00:04:30,531
Beverly Rose was crying because
we couldn't find her binky.
89
00:04:30,705 --> 00:04:33,011
That's terrible.
You don't deserve that.
90
00:04:33,185 --> 00:04:34,665
Or maybe you do.
91
00:04:34,839 --> 00:04:37,581
We haven't been working
together that long.
92
00:04:38,800 --> 00:04:41,063
She has no idea
how hard I work.
93
00:04:42,151 --> 00:04:43,761
Oh, crap!
We should have been back
94
00:04:43,935 --> 00:04:45,502
on the line
five minutes ago.
95
00:04:49,898 --> 00:04:52,466
Darlene!
You're five minutes early!
96
00:04:52,640 --> 00:04:55,120
Who's watching our station?
I'll go!
97
00:04:59,211 --> 00:05:00,561
Hey.
98
00:05:00,735 --> 00:05:02,084
Oh, hey.
99
00:05:02,258 --> 00:05:04,042
Mind if I join you?
100
00:05:04,216 --> 00:05:05,827
Uh, sure, but you'll get
101
00:05:06,001 --> 00:05:07,568
the stink of management
all over you,
102
00:05:07,742 --> 00:05:09,700
and your fellow coworkers
are gonna shun you.
103
00:05:09,874 --> 00:05:11,833
If I knew that was all it took
to get some peace and quiet
104
00:05:12,007 --> 00:05:14,052
from those people, I would've
sat with you a long time ago.
105
00:05:15,663 --> 00:05:18,056
Robin Shetsky,
Managing Supervisor.
106
00:05:18,230 --> 00:05:19,536
I know.
107
00:05:19,710 --> 00:05:21,756
Uh, Darlene Conner,
faceless drone.
108
00:05:21,930 --> 00:05:25,368
Ah.
You're Darlene Conner.
109
00:05:25,542 --> 00:05:26,413
Uh-oh.
110
00:05:26,587 --> 00:05:28,893
No, no. It's good.
111
00:05:29,067 --> 00:05:30,591
The big bosses
have noticed you.
112
00:05:30,765 --> 00:05:32,201
I took a look at your file.
113
00:05:32,375 --> 00:05:34,769
Apparently you're smart,
diligent,
114
00:05:34,943 --> 00:05:36,466
other employees
already hate you.
115
00:05:36,640 --> 00:05:38,903
You've got real
management potential.
116
00:05:39,077 --> 00:05:41,558
Wow.
Management potential.
117
00:05:41,732 --> 00:05:43,168
That was the furthest thing
from my mind
118
00:05:43,343 --> 00:05:45,954
when I decided to come over here
and kiss your ass.
119
00:05:46,128 --> 00:05:47,782
No, really, this is great,
120
00:05:47,956 --> 00:05:49,697
'cause now I don't have to ask
to see pictures of your kids
121
00:05:49,871 --> 00:05:51,220
and tell you
they're adorable.
122
00:05:51,394 --> 00:05:53,091
I don't have kids,
123
00:05:53,265 --> 00:05:57,705
but my husband and I do
have a French Bulldoodle.
124
00:05:57,879 --> 00:05:59,097
Oh, congratulations.
125
00:05:59,271 --> 00:06:00,882
You finally found
a Poodle combination
126
00:06:01,056 --> 00:06:02,362
that doesn't really work.
127
00:06:04,407 --> 00:06:05,974
Look, I'm gonna
be honest with you.
128
00:06:06,148 --> 00:06:08,890
I truly believe that I have
the brains to be in management.
129
00:06:09,064 --> 00:06:10,892
I just need someone
to mentor me.
130
00:06:11,066 --> 00:06:12,502
I've done that.
131
00:06:12,676 --> 00:06:15,462
Usually to college kids,
but I could do someone old.
132
00:06:16,550 --> 00:06:17,855
Great.
133
00:06:18,029 --> 00:06:20,075
So, uh, when can we find
some time to talk?
134
00:06:20,249 --> 00:06:22,033
I've been really careful
with COVID,
135
00:06:22,207 --> 00:06:24,166
so you could come to my place
and you could meet my family.
136
00:06:24,340 --> 00:06:25,602
You'll see why
I'm willing to spend
137
00:06:25,776 --> 00:06:27,125
almost all my time at work.
138
00:06:27,299 --> 00:06:29,171
You don't have to sell me.
139
00:06:29,345 --> 00:06:31,086
I've been stuck in my house
for months.
140
00:06:31,260 --> 00:06:33,349
One more game of Clue with
my husband, and it's gonna be
141
00:06:33,523 --> 00:06:35,133
mein the bathroom
with the candlestick.
142
00:06:35,307 --> 00:06:36,831
Yeah, I'm pretty sure
143
00:06:37,005 --> 00:06:39,181
there's been a recent
sales spike in murder games.
144
00:06:43,751 --> 00:06:45,840
Grandpa, can I get your help
with a homework assignment?
145
00:06:46,014 --> 00:06:48,103
Fifty years of drinkin'
says probably not,
146
00:06:48,277 --> 00:06:49,757
but let's give it a whirl!
147
00:06:49,931 --> 00:06:52,890
I'm doing this project
on the American Revolution...
148
00:06:53,064 --> 00:06:54,370
Mm-hmm.
...and I'm supposed
to find out
149
00:06:54,544 --> 00:06:56,720
where our family was
during the war.
150
00:06:56,894 --> 00:06:59,636
Well, it just so happens
my great-grandfather told me
151
00:06:59,810 --> 00:07:02,509
we had ancestors that fought
in the Revolutionary War.
152
00:07:02,683 --> 00:07:04,075
Whoa! That's so cool!
Mm-hmm.
153
00:07:04,249 --> 00:07:06,077
We're related
to revolutionaries!
154
00:07:06,251 --> 00:07:07,383
Well, kinda.
155
00:07:07,557 --> 00:07:08,993
They were
an Irish regiment
156
00:07:09,167 --> 00:07:12,823
sent over to wipe out
the revolutionaries.
157
00:07:12,997 --> 00:07:15,391
They were called
"The Freedom Killers."
158
00:07:15,565 --> 00:07:17,393
Just tell them
159
00:07:17,567 --> 00:07:19,351
they were in the
Revolutionary War, Mark.
160
00:07:19,526 --> 00:07:21,310
Don't tell them
who they killed.
161
00:07:21,484 --> 00:07:24,226
Aunt Jackie, what about yourside of the family?
162
00:07:24,400 --> 00:07:27,098
Uh, well, I don't know
about the American Revolution,
163
00:07:27,272 --> 00:07:30,798
but I believe Grandma Bev was
part of the Spanish Inquisition.
164
00:07:30,972 --> 00:07:32,887
You know
the iron maiden?
165
00:07:33,061 --> 00:07:36,238
A torture device in
the shape of a woman
filled with spikes?
166
00:07:36,412 --> 00:07:37,631
It's based on her.
167
00:07:38,893 --> 00:07:40,938
Hey, everybody.
Hi!Hey, Neville.
168
00:07:41,112 --> 00:07:42,418
Hey. Is Jackie around?
169
00:07:42,592 --> 00:07:44,072
You know I'm here.
My car's out front.
170
00:07:44,246 --> 00:07:46,770
I knewI should have
covered it in branches.
171
00:07:46,944 --> 00:07:48,424
What do you want,
Neville?
172
00:07:48,598 --> 00:07:51,079
Somebody dropped this bad boy
off at my office because
173
00:07:51,253 --> 00:07:52,559
they couldn't
care for him anymore,
174
00:07:52,733 --> 00:07:54,082
and I thought of you guys.
175
00:07:54,256 --> 00:07:55,736
Ah, sorry.
We're full up.
176
00:07:55,910 --> 00:07:57,172
Wait a minute!
177
00:07:57,346 --> 00:07:59,000
Here's a cozy,
little space
178
00:07:59,174 --> 00:08:01,742
with its own little light
and central heating.
179
00:08:02,917 --> 00:08:06,224
Can we keep it, please? Why do
you want to eat all our pets?
180
00:08:06,398 --> 00:08:07,574
Fine.
181
00:08:07,748 --> 00:08:09,271
Here you go.
182
00:08:10,359 --> 00:08:13,275
I also brought something
for you, Jackie.
183
00:08:13,449 --> 00:08:15,277
Okay. Why?
184
00:08:16,321 --> 00:08:19,281
Well, I thought about that story
you told me over coffee,
185
00:08:19,455 --> 00:08:21,631
where Bev took away
your stuffed giraffe,
186
00:08:21,805 --> 00:08:25,635
and I wanted you to know
that I really listened.
187
00:08:30,422 --> 00:08:32,294
I knew this would be
emotional for you,
188
00:08:32,468 --> 00:08:35,645
but if it helps heal
a traumatic experience,
189
00:08:35,819 --> 00:08:37,821
then I feel like I've done
the right thing.
190
00:08:37,995 --> 00:08:41,129
No, you haven't!
This is a terrible gift!
191
00:08:41,303 --> 00:08:43,610
My mother didn't just
take away my giraffe.
192
00:08:43,784 --> 00:08:45,437
She gave it
to my dog, Lucky,
193
00:08:45,612 --> 00:08:48,745
who had one of those carts
instead of rear legs.
194
00:08:48,919 --> 00:08:50,660
And he ran up a hill with it.
195
00:08:50,834 --> 00:08:54,011
But when he got tired,
he started rolling back down.
196
00:08:54,185 --> 00:08:56,318
And he went under
a trash truck,
197
00:08:56,492 --> 00:08:58,189
but then he got hit
by a bus!
198
00:08:58,363 --> 00:09:00,931
Which is why he had the cart
in the first place!
199
00:09:01,105 --> 00:09:04,282
Why don't you get it?!
I told you I was broken!
200
00:09:04,456 --> 00:09:06,197
I didn't ask for you
to fix me!
201
00:09:06,371 --> 00:09:09,549
For the last time,
leave me alone!
202
00:09:12,508 --> 00:09:15,250
Well, apparently,
the wound is still fresh.
203
00:09:19,994 --> 00:09:21,691
Mom just pulled up
with her boss.
204
00:09:21,865 --> 00:09:23,432
Oh. Throw that
in the microwave.
205
00:09:23,606 --> 00:09:26,043
I don't know why she's trying
to get a promotion
206
00:09:26,217 --> 00:09:28,350
by feeding her boss
fish sticks.
207
00:09:28,524 --> 00:09:30,352
I mean, it doesn't even say
what kind of fish it is.
208
00:09:30,526 --> 00:09:32,006
It just says
"seafood fragments."
209
00:09:32,180 --> 00:09:34,835
It's like an accident
they just put in a box.
210
00:09:35,009 --> 00:09:38,752
Hey, Dad, Harris.
This is Robin.
211
00:09:38,926 --> 00:09:40,667
She's the first boss
I've brought home
212
00:09:40,841 --> 00:09:43,278
that I'm not sleeping with, so
please be on your best behavior.
213
00:09:43,452 --> 00:09:45,541
I can't fix this later.
214
00:09:45,715 --> 00:09:47,064
Don't worry, honey.
215
00:09:47,238 --> 00:09:50,111
I'll keep my scratchin' hand
on top of the table.
216
00:09:51,460 --> 00:09:53,505
I brought red.
I hope that's okay.
217
00:09:53,680 --> 00:09:55,899
Oh, well,
we're having fish
218
00:09:56,073 --> 00:09:57,422
that could very well
have beef in it,
219
00:09:57,597 --> 00:09:58,989
so red might be fine.
220
00:10:01,165 --> 00:10:02,210
Darlene...
221
00:10:02,384 --> 00:10:04,386
what is Robin
doing here?
222
00:10:04,560 --> 00:10:06,823
Uh, I invited her.
She's mentoring me.
223
00:10:06,997 --> 00:10:08,172
What are youdoing here?
224
00:10:08,346 --> 00:10:09,347
I live here.
225
00:10:09,521 --> 00:10:11,262
I didn't know that.
226
00:10:11,436 --> 00:10:13,917
I thought, at forty-five,
your sister had her own place.
227
00:10:14,091 --> 00:10:15,571
I did!
228
00:10:15,745 --> 00:10:18,052
And if I save enough from
working at "Smellman" --
229
00:10:18,226 --> 00:10:21,577
yep, that's what we call it --
I will again.
230
00:10:21,751 --> 00:10:24,058
I'm confused.
What's going on here?
231
00:10:24,232 --> 00:10:26,495
Looks like a fight
to me, honey.
232
00:10:26,669 --> 00:10:29,237
I told you management
was riding my ass.
233
00:10:29,411 --> 00:10:30,847
Why did you
bring her here?
234
00:10:31,021 --> 00:10:33,110
I didn't know it was Robin.
Well, now you know.
235
00:10:33,284 --> 00:10:35,330
Listen, I don't want to create
a problem. I can leave.
236
00:10:35,504 --> 00:10:37,288
Oh, no, no, no, no.
You're my guest, alright?
237
00:10:37,462 --> 00:10:39,900
Look, I'm sorry. I didn't know
that you guys had a beef,
238
00:10:40,074 --> 00:10:42,250
but I think if you just
get to know each other,
239
00:10:42,424 --> 00:10:44,731
then maybe you'll find
some common ground.
240
00:10:44,905 --> 00:10:47,342
I doubt it,
but I'll sit down.
241
00:10:47,516 --> 00:10:48,778
I'm willing.
242
00:10:48,952 --> 00:10:51,389
Huh. I mediated
the crap out of that.
243
00:10:51,563 --> 00:10:52,913
Management potential.
244
00:10:54,262 --> 00:10:55,393
Who are you?
245
00:10:55,567 --> 00:10:57,526
Uh, hi.
I'm Robin.
246
00:10:57,700 --> 00:10:58,875
I'm Darlene's friend.
247
00:10:59,049 --> 00:11:01,051
No, really, who are you?
248
00:11:02,096 --> 00:11:04,141
That's Mark,
my adopted son.
249
00:11:04,315 --> 00:11:06,317
It didn't work out.
He's going back in the morning.
250
00:11:07,928 --> 00:11:10,060
You know, Robin,
now that you're here,
251
00:11:10,234 --> 00:11:12,106
I should let you know
that I'm gonna be
252
00:11:12,280 --> 00:11:14,108
a little bit late
for work tomorrow.
253
00:11:14,282 --> 00:11:16,501
Um, my baby has her
one-year check-up.
254
00:11:16,676 --> 00:11:18,547
Becky!
No problem.
255
00:11:20,288 --> 00:11:22,769
See that?
No problem.
256
00:11:22,943 --> 00:11:24,509
Just don't be
too late.
257
00:11:24,684 --> 00:11:26,294
I don't want to have to
write you up a third time.
258
00:11:26,468 --> 00:11:28,644
Third?
I only have one.
259
00:11:28,818 --> 00:11:32,256
Huh. Sometimes my phone
doesn't send things.
260
00:11:32,430 --> 00:11:34,041
Oh, there it is
in the outbox.
261
00:11:35,738 --> 00:11:38,132
I wouldn't bother.
That sounds like spam.
262
00:11:38,306 --> 00:11:40,047
You wrote me up
263
00:11:40,221 --> 00:11:42,745
for video-chatting
with my baby too much?
264
00:11:42,919 --> 00:11:46,009
It's only a few minutes here
and there because I miss my kid.
265
00:11:46,183 --> 00:11:48,969
Well, I get a live stream
of my French Bulldoodle
266
00:11:49,143 --> 00:11:50,666
from doggy daycare,
Becky.
267
00:11:50,840 --> 00:11:52,407
You don't see me constantly
checking in on her.
268
00:11:52,581 --> 00:11:54,104
Because it's a dog.
269
00:11:54,278 --> 00:11:55,497
Well.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
270
00:11:55,671 --> 00:11:58,587
Let's not value one life
over another.
271
00:11:58,761 --> 00:12:02,025
All God's creatures,
blah, blah, blah.
272
00:12:03,244 --> 00:12:04,985
Why don't we talk about this
tomorrow at work?
273
00:12:05,159 --> 00:12:06,726
Fine.
Thank you.
274
00:12:07,944 --> 00:12:09,380
And it wasn't just
"here or there."
275
00:12:09,554 --> 00:12:11,687
It was 45 minutes
altogether.
276
00:12:11,861 --> 00:12:13,820
These fish sticks
are delicious.
277
00:12:13,994 --> 00:12:14,777
Okay.
278
00:12:14,951 --> 00:12:16,213
I am not sitting here
279
00:12:16,387 --> 00:12:18,172
and getting sniped at
in my own kitchen.
280
00:12:18,346 --> 00:12:21,262
I'm going to eat
down in the basement
281
00:12:21,436 --> 00:12:22,916
with my daughter,
282
00:12:23,090 --> 00:12:24,613
who I'm going to
spend time with
283
00:12:24,787 --> 00:12:27,442
so she doesn't forget about me
when I don't contact her
284
00:12:27,616 --> 00:12:29,400
for nine hours
during the day.
285
00:12:29,574 --> 00:12:31,054
Well, if you want her
to remember you,
286
00:12:31,228 --> 00:12:33,013
maybe you shouldn't keep
your baby in the basement.
287
00:12:33,187 --> 00:12:35,189
FYI, we live
in the basement.
288
00:12:35,363 --> 00:12:38,888
And we have a bathroom
down there now.
289
00:12:40,020 --> 00:12:41,282
Don't say anything at work.
290
00:12:41,456 --> 00:12:43,545
I don't want anyone
hitting me up for money.
291
00:12:46,722 --> 00:12:48,593
Hey. What are you
doing here?
292
00:12:48,768 --> 00:12:49,986
Shouldn't you be at supper?
293
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
Yeah.
294
00:12:51,814 --> 00:12:53,207
I just, uh, wanted to come by
and check up on you.
295
00:12:53,381 --> 00:12:54,730
Oh, thanks.
296
00:12:54,904 --> 00:12:56,601
Yeah, I didn't really want
to be around anybody.
297
00:12:56,776 --> 00:12:57,994
And sorry
about your brother.
298
00:12:58,168 --> 00:13:00,214
Not sorry enough.
299
00:13:00,388 --> 00:13:03,043
Okay. Well...
300
00:13:03,217 --> 00:13:05,785
thanks for stopping by.
301
00:13:07,221 --> 00:13:08,570
Not going yet.
302
00:13:08,744 --> 00:13:10,050
I wanted to tell you
a little bit
303
00:13:10,224 --> 00:13:12,966
about the guy
you screamed at today.
304
00:13:13,140 --> 00:13:17,231
You see, Neville was a sweet,
sensitive, puny, little kid
305
00:13:17,405 --> 00:13:19,320
with spindly legs.
306
00:13:19,494 --> 00:13:22,192
The doctor told him he would
never walk without crutches.
307
00:13:22,366 --> 00:13:25,065
But he was determined
to be on the track team.
308
00:13:25,239 --> 00:13:26,762
And you --
And you know what?
309
00:13:26,936 --> 00:13:28,764
He never gave up,
and he made it.
310
00:13:28,938 --> 00:13:30,331
Save it, sister.
I know the ending.
311
00:13:30,505 --> 00:13:31,898
He became a track star.
312
00:13:32,072 --> 00:13:33,160
No.
313
00:13:33,334 --> 00:13:34,596
Have you ever seen
a track meet?
314
00:13:34,770 --> 00:13:36,467
You need regular legs.
315
00:13:37,947 --> 00:13:40,558
The coaches would turn off
the lights and go home
316
00:13:40,732 --> 00:13:42,473
before he finished a race.
317
00:13:42,647 --> 00:13:46,434
The point is, he is never
gonna give up pursuing you.
318
00:13:46,608 --> 00:13:48,610
Well, duh. I've been
telling him to go away
319
00:13:48,784 --> 00:13:50,177
ever since I met him.
320
00:13:50,351 --> 00:13:52,440
I -- Why do you
keep harassing me?
321
00:13:52,614 --> 00:13:55,399
Because I-I don't want him
to waste his time
322
00:13:55,573 --> 00:13:57,880
when he could be with someone
who loves him.
323
00:13:58,054 --> 00:14:00,622
So, tell him!
I threw a giraffe at him,
324
00:14:00,796 --> 00:14:03,233
and I think he took it
as flirting.
325
00:14:04,669 --> 00:14:08,021
Look, you just have to lie.
Tell him there's another guy.
326
00:14:08,195 --> 00:14:11,241
Tell him that you're dying or --
or that you're a lesbian.
327
00:14:11,415 --> 00:14:13,940
That you're
a dyinglesbian.
328
00:14:14,114 --> 00:14:15,506
Anything to stop him.
329
00:14:15,680 --> 00:14:16,856
Okay, fine.
I'll do it.
330
00:14:17,030 --> 00:14:18,248
I don't know
if it's gonna stop him.
331
00:14:18,422 --> 00:14:20,294
He's like a zombie stalker.
332
00:14:20,468 --> 00:14:21,773
Put a bullet in his head,
and he's like,
333
00:14:21,948 --> 00:14:23,732
"Let's go get coffee!"
334
00:14:25,255 --> 00:14:26,909
Why am I supposed
to help you?
335
00:14:27,083 --> 00:14:30,260
You made a huge scene last night
and totally embarrassed me.
336
00:14:30,434 --> 00:14:32,436
And what's with bragging
about your basement bathroom?
337
00:14:32,610 --> 00:14:34,482
That was just weird.
338
00:14:34,656 --> 00:14:36,440
It wasn't just my fault.
339
00:14:36,614 --> 00:14:40,009
Robin's got it out for me.
She likes you.
340
00:14:40,183 --> 00:14:43,578
Just get her to take oneof
the write-ups off my record.
341
00:14:43,752 --> 00:14:45,319
I can't afford
to lose a shift.
342
00:14:45,493 --> 00:14:47,843
Becky, I've only known
this woman for a day.
343
00:14:48,017 --> 00:14:50,150
I can't start telling her
how to do her job.
344
00:14:50,324 --> 00:14:51,499
Here she is.
345
00:14:52,630 --> 00:14:54,110
Come on.
346
00:14:54,284 --> 00:14:56,417
I need to be able to see
Beverly Rose during the day.
347
00:14:56,591 --> 00:14:59,811
Do this for me
and do it for Beverly Rose.
348
00:14:59,986 --> 00:15:01,509
I love you, Darlene.
349
00:15:01,683 --> 00:15:03,337
Okay, alright, fine.
350
00:15:03,511 --> 00:15:05,339
I'll talk to Robin, but, God,
what is wrong with you?
351
00:15:05,513 --> 00:15:07,210
How can you say "I love you"
to your sister?
352
00:15:07,384 --> 00:15:08,516
Who doesthat?
353
00:15:13,651 --> 00:15:16,611
Hey, it was great having you
over for dinner.
354
00:15:16,785 --> 00:15:18,439
Sorry about the food.
355
00:15:18,613 --> 00:15:21,529
Sorry about the conversation.
Sorry about the family.
356
00:15:21,703 --> 00:15:23,661
You have nothing
to be sorry about.
357
00:15:23,835 --> 00:15:26,316
I had a very nice time,
and the food was just fine.
358
00:15:26,490 --> 00:15:27,883
Where'd you hit
on the way home?
359
00:15:28,057 --> 00:15:30,886
I had a hot dog from the grill
at the gas station.
360
00:15:31,060 --> 00:15:33,802
Yeah, we all did that
after Thanksgiving last year.
361
00:15:35,064 --> 00:15:38,198
So, look, um, I really
don't want to overstep,
362
00:15:38,372 --> 00:15:41,375
but Becky is kinda
having a tough time
363
00:15:41,549 --> 00:15:43,855
adjusting to not seeing
her kid all day.
364
00:15:44,030 --> 00:15:46,684
Could you consider cutting her
a little slack right now?
365
00:15:46,858 --> 00:15:48,382
I could do that.
366
00:15:48,556 --> 00:15:52,125
Or, as your mentor, I could
give you your first test.
367
00:15:52,299 --> 00:15:54,692
I'm gonna let you make the call
on your sister.
368
00:15:54,866 --> 00:15:57,826
Now, you know how her screen
time affects her productivity.
369
00:15:58,000 --> 00:15:59,349
What would youdo?
370
00:15:59,523 --> 00:16:00,568
Huh.
371
00:16:00,742 --> 00:16:02,570
Is putting off the decision
372
00:16:02,744 --> 00:16:05,486
until you offer me
an actual promotion
373
00:16:05,660 --> 00:16:07,792
a viable answer?
374
00:16:07,967 --> 00:16:10,621
Look, if you're
gonna be in management,
375
00:16:10,795 --> 00:16:12,101
you can't show favor.
376
00:16:12,275 --> 00:16:14,016
Everybodygets treatedthe same.
377
00:16:14,190 --> 00:16:15,757
Unless your name
is Wellman.
378
00:16:15,931 --> 00:16:17,846
Then you get to get coked
out of your mind and have
379
00:16:18,020 --> 00:16:21,502
the conveyor belt take you
all over the building naked.
380
00:16:21,676 --> 00:16:23,199
They do that?
381
00:16:23,373 --> 00:16:25,593
I signed a document
that says they don't.
382
00:16:29,510 --> 00:16:31,599
Doctor, there's someone here
to see you. It's Jackie Harris.
383
00:16:31,773 --> 00:16:32,992
Oh, really?
Send her in.
384
00:16:36,299 --> 00:16:39,128
Oh, good Lord!
385
00:16:39,302 --> 00:16:42,305
You could have said, "I'm up
to my elbows in horse."
386
00:16:43,828 --> 00:16:45,308
No,
it's a minor operation.
387
00:16:45,482 --> 00:16:48,094
I'm taking a fatty mass
off this gal's liver.
388
00:16:48,268 --> 00:16:49,791
Too many hamburgers
and beer.
389
00:16:49,965 --> 00:16:51,793
You never really think
about that
390
00:16:51,967 --> 00:16:53,969
when you see a horse
sitting in an Applebee's.
391
00:16:56,145 --> 00:16:58,191
Hey, I'm really glad
you're here.
392
00:16:58,365 --> 00:17:00,889
Yeah, that's what I, uh,
wanted to talk to you about.
393
00:17:01,063 --> 00:17:02,978
Uh, here's the thing.
394
00:17:03,152 --> 00:17:05,720
I haven't been completely
honest with you.
395
00:17:05,894 --> 00:17:10,029
An old boyfriend
has come back into my life,
396
00:17:10,203 --> 00:17:12,553
and, uh...
397
00:17:12,727 --> 00:17:16,078
I'm dying, and, um...
398
00:17:16,252 --> 00:17:19,995
it's all complicated by the fact
that I'm a lesbian.
399
00:17:21,301 --> 00:17:24,043
Good for you.
400
00:17:24,217 --> 00:17:27,350
My assistant is at
her son's piano recital.
401
00:17:27,524 --> 00:17:29,526
Could you please hold
the rib spreader?
402
00:17:29,700 --> 00:17:32,616
If you hear cracking,
you're spreading them too far.
403
00:17:32,790 --> 00:17:34,749
Well, shouldn't I have
some sort of license for that,
404
00:17:34,923 --> 00:17:36,359
or training?
405
00:17:36,533 --> 00:17:38,318
Yeah, you'd think.
406
00:17:38,492 --> 00:17:40,711
Hey, could you pass me
a roll of gauze?
407
00:17:40,885 --> 00:17:42,409
Uh-huh. Yeah.
408
00:17:42,583 --> 00:17:44,367
You know, I didn't realize
you were a surgeon.
409
00:17:44,541 --> 00:17:46,065
It's really impressive!
410
00:17:46,239 --> 00:17:49,546
Oh. It iskind of the glamour
end of the business.
411
00:17:51,418 --> 00:17:52,767
Now, take this tumor and
put it in the bucket, will you?
412
00:17:52,941 --> 00:17:55,509
Oh. Wow. Wow!
413
00:17:55,683 --> 00:17:57,685
Ugh. Do they often
need a bucket,
414
00:17:57,859 --> 00:18:00,035
or would you consider this
a big one?
415
00:18:02,733 --> 00:18:04,474
Ohh.
416
00:18:04,648 --> 00:18:06,520
The reason
I said all that B.S.
417
00:18:06,694 --> 00:18:08,565
about the boyfriend
and being a lesbian
418
00:18:08,739 --> 00:18:11,394
is 'cause I was just trying
to take one last shot
419
00:18:11,568 --> 00:18:13,179
to stop you
from chasing me.
420
00:18:13,353 --> 00:18:15,703
I've told you a hundred times
I'm a disaster.
421
00:18:15,877 --> 00:18:17,226
Why do you still want me?
422
00:18:17,400 --> 00:18:19,533
'Cause you're
an amazing person
423
00:18:19,707 --> 00:18:22,884
and you deserve someone
who's crazy about you.
424
00:18:23,058 --> 00:18:26,540
Look, you have to really
listen to me this time.
425
00:18:26,714 --> 00:18:29,630
The last thing I need right now
is a boyfriend.
426
00:18:32,981 --> 00:18:35,462
But I could use
a nice friend.
427
00:18:35,636 --> 00:18:37,551
I would be honored
to be your friend.
428
00:18:37,725 --> 00:18:39,074
Good.
429
00:18:39,248 --> 00:18:40,902
Can I agree
to be your friend
430
00:18:41,076 --> 00:18:43,209
but secretly adore you
and want more?
431
00:18:45,385 --> 00:18:47,256
Well...
432
00:18:47,430 --> 00:18:50,129
...what you do on your own time,
that's your business.
433
00:18:52,522 --> 00:18:55,264
Heh. I am really pissed.
434
00:18:55,438 --> 00:18:56,961
Why?
435
00:18:57,136 --> 00:18:59,007
Not only did Robin not take
the second write-up off,
436
00:18:59,181 --> 00:19:02,489
she gave me a third one
and they docked my pay.
437
00:19:02,663 --> 00:19:04,143
You never talked to her,
did you?
438
00:19:04,317 --> 00:19:06,754
Look, if you don't want
to keep getting in trouble,
439
00:19:06,928 --> 00:19:10,105
then just call Beverly Rose
on your break or at lunch.
440
00:19:10,279 --> 00:19:11,628
End of problems.
441
00:19:11,802 --> 00:19:13,935
I'll just talk
to Robin myself.
442
00:19:14,109 --> 00:19:15,110
Wait.
443
00:19:16,764 --> 00:19:19,070
Robin didn't do this.
I did.
444
00:19:19,245 --> 00:19:20,637
What?
445
00:19:20,811 --> 00:19:23,162
She wanted to see
if I was management material
446
00:19:23,336 --> 00:19:26,469
and if I could make an objective
decision based on the facts.
447
00:19:26,643 --> 00:19:30,517
So you sold me out just to
prove you could be a manager?
448
00:19:30,691 --> 00:19:34,608
No, I didn't sell you out.
Your productivity is down.
449
00:19:34,782 --> 00:19:37,567
You're spending almost
45 minutes a day on your phone
450
00:19:37,741 --> 00:19:39,178
during work time.
451
00:19:39,352 --> 00:19:42,442
And the rest of the time,
I work my ass off!
452
00:19:42,616 --> 00:19:44,357
I can't believe
you did this!
453
00:19:44,531 --> 00:19:47,403
Look, they wanted to take away
a whole shift from you.
454
00:19:47,577 --> 00:19:49,623
Because of me,
they only docked your pay.
455
00:19:49,797 --> 00:19:53,235
Only?!
I need that money!
456
00:19:53,409 --> 00:19:55,716
You were depressed you even
had to takethat job,
457
00:19:55,890 --> 00:19:57,283
and I got you through it!
458
00:19:57,457 --> 00:19:59,328
No matter how bad it's got,
459
00:19:59,502 --> 00:20:01,200
our family has always
stuck together,
460
00:20:01,374 --> 00:20:03,593
and now you're screwing me over
to get ahead!
461
00:20:03,767 --> 00:20:05,987
Oh, no, don't try to
turn this around, Becky.
462
00:20:06,161 --> 00:20:08,729
I made the right decision,
alright?
463
00:20:08,903 --> 00:20:11,819
You're putting your bad behavior
above me getting a chance
464
00:20:11,993 --> 00:20:13,777
to do something better
for my family.
465
00:20:13,951 --> 00:20:18,086
Bad behavior?
I was being a mom.
466
00:20:18,260 --> 00:20:20,871
You're just jealous
I have a baby I get to see.
467
00:20:21,045 --> 00:20:22,743
Wow.
468
00:20:22,917 --> 00:20:24,179
Screw you.
469
00:20:24,353 --> 00:20:25,789
Screw you!
You screwed me first!
470
00:20:25,963 --> 00:20:27,138
You're not my sister.
471
00:20:27,313 --> 00:20:28,923
That's fine.
I don't need you.
472
00:20:29,097 --> 00:20:30,272
I certainly
don't need you.
473
00:20:30,446 --> 00:20:31,969
Well, fall off a cliff
and die!
474
00:20:32,143 --> 00:20:33,232
Stand under me!
475
00:20:35,277 --> 00:20:38,846
Whoa. There is a lot
of drama around here.
476
00:20:39,020 --> 00:20:41,152
I think it's you.
477
00:20:41,327 --> 00:20:43,590
Before you got here,
everything was pretty quiet.
478
00:20:49,030 --> 00:20:50,597
And so,
after a lot of research,
479
00:20:50,771 --> 00:20:52,686
I actually found
a few of my ancestors
480
00:20:52,860 --> 00:20:55,079
who fought
on the side of liberty...
481
00:20:55,254 --> 00:20:57,647
with mixed results.
482
00:20:57,821 --> 00:21:00,911
There was Angus Conner,
who served honorably
483
00:21:01,085 --> 00:21:05,002
and then was killed for cheating
at cards in debtors' prison.
484
00:21:05,176 --> 00:21:07,570
And here's Archibald Conner,
485
00:21:07,744 --> 00:21:10,573
who blew his head off
goofing around with a cannon.
486
00:21:11,748 --> 00:21:15,752
And this is Horatio Conner,
who served on the USS Lexington.
487
00:21:15,926 --> 00:21:19,234
He got drunk on kerosene,
tried to dance with a mop,
488
00:21:19,408 --> 00:21:20,931
got tangled in an anchor rope,
489
00:21:21,105 --> 00:21:23,325
and was dragged
to the bottom of the sea.
490
00:21:23,499 --> 00:21:27,373
I've got more,
but what's the point?
37209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.