Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,571 --> 00:00:05,073
Dan: Ask around,
look on the Internet.
2
00:00:05,106 --> 00:00:08,209
I'm telling you, they've
already got punctureless tires,
3
00:00:08,242 --> 00:00:10,578
and they've been hiding it
from us since the 1920s.
4
00:00:10,611 --> 00:00:12,680
Did you ever see one
of those Keystone Kops movies
5
00:00:12,713 --> 00:00:14,082
where they're chasing
bootleggers?
6
00:00:14,115 --> 00:00:17,851
40 cops hanging off of
one truck, never a blowout.
7
00:00:17,885 --> 00:00:19,553
Never.
8
00:00:19,587 --> 00:00:22,356
Okay, who gave the Michelin Man
an energy drink
9
00:00:22,390 --> 00:00:24,192
first thing
in the morning?
10
00:00:24,225 --> 00:00:27,228
That drink was in the fridge,
and it had my name on it, Dan.
11
00:00:27,261 --> 00:00:30,098
Community property, baby.
I left half in there for you.
12
00:00:30,131 --> 00:00:32,400
Actually, I drank
the other half.
13
00:00:32,433 --> 00:00:34,468
It's cute
you think there's rules.
14
00:00:35,403 --> 00:00:36,704
Hey, everyone.
15
00:00:36,737 --> 00:00:38,005
Yes, yes, it is me.
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,108
The guy from
the Olinsky Hardware commercial
17
00:00:40,141 --> 00:00:41,409
you all know and love,
18
00:00:41,442 --> 00:00:45,179
playing on the pumps
at the Stop 'N Gas!
19
00:00:45,213 --> 00:00:47,615
Oh, my God.
It's really you?
20
00:00:47,648 --> 00:00:50,584
Here, just make it out
to Darlene... Ah.
21
00:00:50,618 --> 00:00:52,353
...the woman
who is so sad
22
00:00:52,386 --> 00:00:54,688
that you're so excited
about this. Mm.
23
00:00:54,722 --> 00:00:56,624
For your information,
the gas pump ads
24
00:00:56,657 --> 00:00:58,126
have been a great promotion
for us.
25
00:00:58,159 --> 00:01:01,061
We've increased our sales
by 25%.
26
00:01:01,095 --> 00:01:03,964
Oh, man. I could use that
at The Lunch Box.
27
00:01:03,997 --> 00:01:07,135
Now that football season's over
and basketball season's going,
28
00:01:07,168 --> 00:01:09,370
everybody's hanging out
at The Drink and Dribble.
29
00:01:09,403 --> 00:01:12,140
Oh, yeah. That's where
The Squat and Gobble used to be.
30
00:01:12,173 --> 00:01:14,108
I miss
the old Squat and Gobble.
31
00:01:14,142 --> 00:01:15,476
That place
would still be going
32
00:01:15,509 --> 00:01:17,077
if they'd have had chairs
in the joint.
33
00:01:18,279 --> 00:01:20,148
Hey, Jackie, I can make you
a gas pump commercial
34
00:01:20,181 --> 00:01:21,382
like mine, no problem.
35
00:01:21,415 --> 00:01:22,650
We can shoot the whole thing
on my phone.
36
00:01:22,683 --> 00:01:24,452
Really? Could I come up
with the concept?
37
00:01:24,485 --> 00:01:25,553
Sure, yeah.
38
00:01:25,586 --> 00:01:27,255
It just has to be
under 15 seconds
39
00:01:27,288 --> 00:01:30,057
or you get cut off by the
Sasquatch eating a Slim Jim.
40
00:01:30,090 --> 00:01:32,226
Excuse me.
41
00:01:32,260 --> 00:01:34,628
I was just upstairs grabbing
more stuff to take to Aldo's,
42
00:01:34,662 --> 00:01:37,165
and why is there a dining room
set on my side of the bedroom?
43
00:01:37,198 --> 00:01:38,966
Oh, I'm sorry, honey.
44
00:01:38,999 --> 00:01:41,735
Now that Darlene and Becky
are moving out,
45
00:01:41,769 --> 00:01:44,104
I-I thought I'd bring
some more of my stuff over
46
00:01:44,138 --> 00:01:46,006
and downgrade
to a smaller storage unit.
47
00:01:46,039 --> 00:01:50,478
Interesting how Louise
is slowly taking over the house.
48
00:01:50,511 --> 00:01:52,146
She's my wife.
49
00:01:52,180 --> 00:01:55,015
What exactly
are you doing over here?
50
00:01:55,048 --> 00:01:58,986
I'm the wise elder
everybody comes to for answers.
51
00:02:00,621 --> 00:02:04,525
Look, Louise is too nice
to say this, but I'm not.
52
00:02:04,558 --> 00:02:06,160
She's not trying
to take over anything.
53
00:02:06,194 --> 00:02:07,961
She's just trying
to carve out some space
54
00:02:07,995 --> 00:02:11,865
in a house overrun with
40-year-old step-grown-ups.
55
00:02:11,899 --> 00:02:13,767
She just wants some privacy
with her husband.
56
00:02:13,801 --> 00:02:15,669
Well, we're all
on the same page.
57
00:02:15,703 --> 00:02:17,371
None of us want
to accidentally see
58
00:02:17,405 --> 00:02:19,407
what you two
need privacy for.
59
00:02:20,073 --> 00:02:22,710
But I-I can't find
a decent house in this city
60
00:02:22,743 --> 00:02:24,011
that I can afford.
61
00:02:24,044 --> 00:02:25,546
Wait, you're a Conner.
62
00:02:25,579 --> 00:02:27,881
You're supposed to buy
something you can't afford
63
00:02:27,915 --> 00:02:30,518
and then wake up every night
for the next 30 years
64
00:02:30,551 --> 00:02:31,719
with your heart racing.
65
00:02:31,752 --> 00:02:34,955
Huh. It ain't my heart.
That's GERD.
66
00:02:34,988 --> 00:02:37,191
I'm just gonna have
to start looking further out.
67
00:02:37,225 --> 00:02:38,992
Maybe it's time to let go
of that dream
68
00:02:39,026 --> 00:02:42,029
of a place overlooking
the Lanford salvage yard.
69
00:02:42,062 --> 00:02:44,232
Hey,
I'm a part of this, too.
70
00:02:44,265 --> 00:02:46,066
I know
house prices are lower
71
00:02:46,099 --> 00:02:48,202
the farther away you get
from Chicago,
72
00:02:48,236 --> 00:02:49,970
but how far can you go?
73
00:02:50,003 --> 00:02:52,206
Eventually, it's just, like,
Missouri, right?
74
00:02:52,240 --> 00:02:55,876
Whoa. I can't have
Becky moving any further out.
75
00:02:55,909 --> 00:02:57,845
She's already late
three times a week
76
00:02:57,878 --> 00:02:59,847
and she only lives
a few blocks away.
77
00:02:59,880 --> 00:03:01,915
That reminds me.
I'm gonna be late today.
78
00:03:01,949 --> 00:03:04,318
See? This is
what I'm talking about.
79
00:03:04,352 --> 00:03:05,419
I just --
80
00:03:05,453 --> 00:03:07,388
I feel overwhelmed
over there.
81
00:03:07,421 --> 00:03:11,091
It's like I'm trying to brush
the ocean back with a broom.
82
00:03:11,124 --> 00:03:12,926
Yeah,
you're the wise elder.
83
00:03:12,960 --> 00:03:14,428
I'm sure
you'll figure it out.
84
00:03:16,196 --> 00:03:19,166
{\an8}Captions by VITAC --
85
00:03:55,303 --> 00:03:57,204
That's not good.
86
00:03:57,237 --> 00:03:58,939
Nobody knocks on our door
in the afternoon
87
00:03:58,972 --> 00:04:01,709
unless they expect
to find us home.
88
00:04:01,742 --> 00:04:03,277
It's Blansky,
89
00:04:03,311 --> 00:04:04,945
the cemetery guy.
90
00:04:04,978 --> 00:04:06,447
He must smell death around us.
91
00:04:06,480 --> 00:04:08,982
Does anybody have a cough
they haven't been able to shake?
92
00:04:11,084 --> 00:04:12,386
Hey, Don!
How's it going?
93
00:04:12,420 --> 00:04:13,621
I'm okay.
94
00:04:13,654 --> 00:04:15,956
Hey, how come I never see you
around these days?
95
00:04:15,989 --> 00:04:18,091
You're at the cemetery.
96
00:04:18,125 --> 00:04:18,959
That's what I mean.
97
00:04:18,992 --> 00:04:20,428
Stop eating so healthy.
98
00:04:22,630 --> 00:04:26,166
Uh... I haven't had
the pleasure.
99
00:04:26,199 --> 00:04:29,169
Hi, Don.
I'm Louise, Dan's wife.
100
00:04:29,202 --> 00:04:32,406
And he doesn't die
till I'm done with him.
101
00:04:32,440 --> 00:04:34,675
Oh, well, hello.
102
00:04:34,708 --> 00:04:36,577
Somebody made a deal
with the devil.
103
00:04:36,610 --> 00:04:39,647
Uh, but I'm actually here
for another reason.
104
00:04:39,680 --> 00:04:41,949
I heard through my realtor
that Darlene
105
00:04:41,982 --> 00:04:43,351
was looking for a house?
106
00:04:43,384 --> 00:04:44,785
Yeah, stop right there, Don.
107
00:04:44,818 --> 00:04:45,953
Don't try to convince me
108
00:04:45,986 --> 00:04:47,355
that a crypt is a tiny house.
109
00:04:47,388 --> 00:04:49,256
Ah, I've got
something better.
110
00:04:49,289 --> 00:04:51,659
You know my funeral home
down on Pulaski?
111
00:04:51,692 --> 00:04:53,494
Well, business is so good,
112
00:04:53,527 --> 00:04:55,028
I'm moving into
a bigger space.
113
00:04:55,062 --> 00:04:57,030
Mm, well,
don't expand too fast.
114
00:04:57,064 --> 00:04:58,432
Who knows? People around here
115
00:04:58,466 --> 00:05:01,168
could start wearing masks
and eating right.
116
00:05:01,201 --> 00:05:03,704
Anyway,
it's a small Victorian,
117
00:05:03,737 --> 00:05:05,105
and it only became
a funeral home
118
00:05:05,138 --> 00:05:07,608
when my grandfather opened
the cemetery in the 1920s.
119
00:05:07,641 --> 00:05:09,142
I've been in that place.
120
00:05:09,176 --> 00:05:11,812
Did some drywall work for
your dad. It's beautiful.
121
00:05:11,845 --> 00:05:13,981
Look, we really
appreciate you stopping by
122
00:05:14,014 --> 00:05:16,550
and making our day weird, Don.
Mm-hmm.
123
00:05:16,584 --> 00:05:18,118
But Darlene and I
124
00:05:18,151 --> 00:05:19,987
really aren't in the market
for a funeral home,
125
00:05:20,020 --> 00:05:22,055
but if you hear
of a converted slaughterhouse,
126
00:05:22,089 --> 00:05:23,857
give us a ring.
Bye-bye.
127
00:05:23,891 --> 00:05:25,693
Don't rule it out.
128
00:05:25,726 --> 00:05:26,727
It's like me.
129
00:05:26,760 --> 00:05:29,129
It's adorable, well-maintained,
130
00:05:29,162 --> 00:05:32,032
and won't be on the market
for long.
131
00:05:35,002 --> 00:05:37,871
Take care of yourself, guy.
But not too good!
132
00:05:39,172 --> 00:05:41,341
Listen, he wouldn't be
sniffing around here
133
00:05:41,375 --> 00:05:42,810
if he had a ton of buyers.
134
00:05:42,843 --> 00:05:44,745
You may be able to get
this place for a song.
135
00:05:44,778 --> 00:05:47,147
Yeah, because
it's full of ghosts!
136
00:05:47,180 --> 00:05:49,383
I'm not raising my kid
in a funeral home.
137
00:05:49,417 --> 00:05:52,386
Look, it's not my dream house
either, but Dad's right.
138
00:05:52,420 --> 00:05:54,388
It's close by,
and I-I don't believe
139
00:05:54,422 --> 00:05:55,923
in spirits lingering
in a house.
140
00:05:55,956 --> 00:05:59,326
Do you believe in adult children
lingering in a house?
141
00:05:59,359 --> 00:06:01,061
'Cause that's what I'm trying
to fix.
142
00:06:01,094 --> 00:06:02,095
Go look at the place.
143
00:06:04,732 --> 00:06:07,334
Okay, so all I did was stand
behind the counter at my store
144
00:06:07,367 --> 00:06:10,771
and say, "Hi, I'm Ben Olinsky
from Olinsky's Hardware.
145
00:06:10,804 --> 00:06:12,773
Come on down for everything
you might need
146
00:06:12,806 --> 00:06:14,442
for your home, car,
or RV.
147
00:06:14,475 --> 00:06:17,044
And I don't know
why we call it 'hardware,'
148
00:06:17,077 --> 00:06:20,013
because when you come in,
I make it easy."
149
00:06:20,047 --> 00:06:22,182
Huh?
Just do something like that.
150
00:06:22,215 --> 00:06:25,118
It's just simple
with a touch of genius.
151
00:06:25,152 --> 00:06:27,955
Okay, here's something
that won't put you to sleep
152
00:06:27,988 --> 00:06:29,089
with the pump
in your hand.
153
00:06:29,122 --> 00:06:33,927
Alright. We're gonna start
on a regular metal lunch box,
154
00:06:33,961 --> 00:06:36,063
and a hand comes in,
opens it up,
155
00:06:36,096 --> 00:06:39,132
and the entire Lunch Box
restaurant is inside
156
00:06:39,166 --> 00:06:40,734
with all the customers
and everything.
157
00:06:40,768 --> 00:06:44,304
And then the camera
swoops over to a bowl of stew,
158
00:06:44,337 --> 00:06:46,106
and I'm in the stew
159
00:06:46,139 --> 00:06:49,209
and I'm swimming across it
like Esther Williams.
160
00:06:49,242 --> 00:06:52,746
And then a big spoon comes in
and scoops me up,
161
00:06:52,780 --> 00:06:55,048
but before it throws me
into the giant mouth,
162
00:06:55,082 --> 00:06:58,486
I say, "Hey, hungry.
Don't bite my head off.
163
00:06:58,519 --> 00:07:00,287
Come on down
to The Lunch Box.
164
00:07:00,320 --> 00:07:02,990
We'll feed you happy!"
165
00:07:06,193 --> 00:07:07,294
I love it.
166
00:07:07,327 --> 00:07:09,329
I do, too. I love it.
I love it, too.
167
00:07:09,362 --> 00:07:11,164
I just have one question.
Yes?
168
00:07:11,198 --> 00:07:13,333
Do you have $2 million?
169
00:07:13,366 --> 00:07:15,936
What? You told me you could do
the whole thing on your phone.
170
00:07:15,969 --> 00:07:17,237
No, look.
Come on.
171
00:07:17,270 --> 00:07:20,273
This is what I can shoot,
okay?
172
00:07:20,307 --> 00:07:21,575
Uh...
173
00:07:21,609 --> 00:07:23,977
"Hi, I'm Jackie Harris
from The Lunch Box.
174
00:07:24,011 --> 00:07:26,614
Come on down
for some heartwarming stew.
175
00:07:26,647 --> 00:07:28,682
I don't know why we call it
'The Lunch Box.'
176
00:07:28,716 --> 00:07:30,183
We should call it
'The Hunch Box,'
177
00:07:30,217 --> 00:07:33,020
'cause I've got a hunch
you'll love it."
178
00:07:33,053 --> 00:07:34,488
See, and I'm not even
gonna charge you anything
179
00:07:34,522 --> 00:07:36,924
for the writing.
180
00:07:36,957 --> 00:07:39,493
I should charge you
for having to listen to that.
181
00:07:39,527 --> 00:07:41,629
Hey, come on.
This started as a favor.
182
00:07:41,662 --> 00:07:43,096
I know,
but you're at an advantage.
183
00:07:43,130 --> 00:07:45,432
People need hardware.
They don't need stew.
184
00:07:45,465 --> 00:07:47,167
I've got to move people
into the place
185
00:07:47,200 --> 00:07:48,702
and I've got to do it now!
186
00:07:48,736 --> 00:07:50,504
Alright.
Alright, alright.
187
00:07:50,538 --> 00:07:52,439
I'm -- I'm --
I'm about ready to --
Listen...
188
00:07:52,472 --> 00:07:55,509
Okay, just...
189
00:07:55,543 --> 00:07:58,946
Do you have anything
that's just a little less grand?
190
00:07:58,979 --> 00:08:00,180
Yes, of course.
191
00:08:00,213 --> 00:08:04,885
Okay, now,
it's Mount Ve-stew-vius,
192
00:08:04,918 --> 00:08:07,988
and instead of lava
coming down, it's stew,
193
00:08:08,021 --> 00:08:12,125
and people are running towards
it with bowls and spoons.
194
00:08:12,159 --> 00:08:16,329
So, what do you think?
195
00:08:16,363 --> 00:08:18,365
Huh.
196
00:08:18,398 --> 00:08:21,869
I think I can't see
what you're seeing
197
00:08:21,902 --> 00:08:25,338
until I take
whatever you're taking.
198
00:08:28,208 --> 00:08:31,078
Look at all the character
in this place.
199
00:08:31,111 --> 00:08:32,713
Stained glass windows.
200
00:08:32,746 --> 00:08:34,014
Pressed tin.
201
00:08:34,047 --> 00:08:37,484
This is
the original oak floor.
202
00:08:37,517 --> 00:08:40,721
This place
is actually really nice.
Mm-hmm.
203
00:08:40,754 --> 00:08:43,523
It's a shame that the dead
people never get to see this.
204
00:08:43,557 --> 00:08:44,925
Well, feel free
to look around.
205
00:08:44,958 --> 00:08:47,561
We still have some stuff
to box up.
206
00:08:47,595 --> 00:08:48,596
Oh.
207
00:08:48,629 --> 00:08:50,831
Probably another offer.
208
00:08:50,864 --> 00:08:51,865
W--
209
00:08:51,899 --> 00:08:54,067
Mom,
I'm working right now.
210
00:08:54,101 --> 00:08:55,703
Well, if you want me
to come over,
211
00:08:55,736 --> 00:08:57,705
then make
the fish sticks.
212
00:08:59,039 --> 00:09:03,543
Wow, this place is way better
than anything I've seen.
213
00:09:04,978 --> 00:09:08,882
Holy cow.
This place has an elevator!
214
00:09:15,823 --> 00:09:18,191
What's he still
doing here?
215
00:09:18,225 --> 00:09:20,928
Is this what happens
when the check bounces?
216
00:09:20,961 --> 00:09:23,163
Oh, no!
The door's closing by itself!
217
00:09:24,097 --> 00:09:25,999
That's what elevators do.
218
00:09:27,300 --> 00:09:30,037
So, what do you think
so far?
219
00:09:30,070 --> 00:09:33,473
I...probably would want to make
some small changes,
220
00:09:33,506 --> 00:09:35,442
starting with the body
in the elevator.
221
00:09:35,475 --> 00:09:37,945
Okay, there's no body
in there, okay?
222
00:09:37,978 --> 00:09:40,280
That's where I'm storing
my jazz albums.
223
00:09:40,313 --> 00:09:42,049
Listen, let me save everyone
some time, okay?
224
00:09:42,082 --> 00:09:44,084
No one's interested,
225
00:09:44,117 --> 00:09:45,986
and I'm in over my head
at the other place,
226
00:09:46,019 --> 00:09:47,120
so here's the deal.
227
00:09:47,154 --> 00:09:48,388
No money down.
228
00:09:48,421 --> 00:09:50,057
You take over the mortgage.
229
00:09:50,090 --> 00:09:51,959
$500 a month,
and it's yours.
230
00:09:51,992 --> 00:09:54,594
500 bucks?!
231
00:09:54,628 --> 00:09:56,229
That is so cheap!
232
00:09:56,263 --> 00:09:58,498
I wouldn't even have
to pay rent, right?
233
00:09:58,531 --> 00:10:00,133
Sure, but then you get
the basement
234
00:10:00,167 --> 00:10:01,902
with the rest
of the stiffs.
235
00:10:01,935 --> 00:10:03,003
Make up your mind.
236
00:10:03,036 --> 00:10:05,773
The offer's only good
until the fire next Tuesday.
237
00:10:05,806 --> 00:10:08,008
I -- Oh, I got
to pick up hamburgers.
238
00:10:08,041 --> 00:10:09,442
My mom
burned the fish sticks.
239
00:10:09,476 --> 00:10:11,111
Would you lock up
when you finish?
240
00:10:11,144 --> 00:10:12,846
Thank you.
241
00:10:12,880 --> 00:10:14,147
Oh, you put them
in the oven.
242
00:10:14,181 --> 00:10:15,949
You turn the oven on high.
How hard is that?
243
00:10:15,983 --> 00:10:17,785
I do it all day long.
244
00:10:21,388 --> 00:10:23,623
Oh, this is
a great idea.
245
00:10:23,657 --> 00:10:25,092
This is where they let
the kids play
246
00:10:25,125 --> 00:10:26,960
so they don't have to deal
with the funeral.
247
00:10:26,994 --> 00:10:28,628
Oh, wow.
248
00:10:28,662 --> 00:10:30,463
You had one of these.
249
00:10:30,497 --> 00:10:33,100
Hey, look. I fit.
250
00:10:33,133 --> 00:10:34,802
And my feet
touch the floor.
251
00:10:37,070 --> 00:10:38,538
Oh.
252
00:10:38,571 --> 00:10:41,174
I don't think
this is a playroom.
253
00:10:41,208 --> 00:10:42,509
Then what is it?
254
00:10:42,542 --> 00:10:45,012
"Look for Mommy
in the Clouds."
255
00:10:45,045 --> 00:10:46,313
"Daddy Will See You Later."
256
00:10:46,346 --> 00:10:49,482
"We're Gone, But We Haven't
Stopped Loving You."
257
00:10:49,516 --> 00:10:51,451
Oh, man.
258
00:10:51,484 --> 00:10:54,054
This is the room where
they try to console kids
259
00:10:54,087 --> 00:10:55,989
who are overwhelmed
by grief.
260
00:10:56,023 --> 00:10:59,359
We've been so creeped out
by all the body stuff
261
00:10:59,392 --> 00:11:02,162
that we forgot about
all the grief and suffering
262
00:11:02,195 --> 00:11:04,231
that families have felt
in this house.
263
00:11:06,666 --> 00:11:08,501
What's "Charlotte's Web"
doing here?
264
00:11:08,535 --> 00:11:10,670
Charlotte dies.
265
00:11:10,704 --> 00:11:13,073
Charlotte dies?
266
00:11:13,106 --> 00:11:16,243
Finish a book, Becky.
267
00:11:16,276 --> 00:11:19,379
This is the book
I'm reading to Beverly Rose.
268
00:11:19,412 --> 00:11:20,647
We have the drive home
269
00:11:20,680 --> 00:11:22,750
to come up with a new ending
to the story.
270
00:11:22,783 --> 00:11:26,153
How about, "Charlotte is priced
out of the real estate market,
271
00:11:26,186 --> 00:11:28,021
and she has to go live
in her dad's web,
272
00:11:28,055 --> 00:11:29,990
like the 8-legged loser
that she is."
273
00:11:36,063 --> 00:11:37,898
That's great stew.
You bet it is.
274
00:11:37,931 --> 00:11:39,199
Why don't you come down
and see for yourself?
275
00:11:39,232 --> 00:11:41,101
We'll be here.
At The Lunch Box.
276
00:11:41,134 --> 00:11:42,102
Cut.
No.
277
00:11:42,135 --> 00:11:43,003
What?
That was perfect.
278
00:11:43,036 --> 00:11:44,504
No, I don't know.
I-I don't know.
279
00:11:44,537 --> 00:11:47,340
I don't know. I-I feel
a little stiff or something.
280
00:11:47,374 --> 00:11:50,177
Oh.
I want to come across
as warm and inviting.
281
00:11:50,210 --> 00:11:51,945
Okay. Alright.
No problem.
282
00:11:51,979 --> 00:11:54,014
Let's try again.
283
00:11:54,047 --> 00:11:55,916
Okay.
Ready?
284
00:11:55,949 --> 00:11:59,019
Uh...yeah.
285
00:11:59,052 --> 00:12:00,087
Action.
286
00:12:03,791 --> 00:12:05,025
Mmm!
287
00:12:05,058 --> 00:12:06,894
I say,
how's that stew treating you,
288
00:12:06,927 --> 00:12:08,595
Sugar Lump?
289
00:12:10,263 --> 00:12:11,464
I do declare,
290
00:12:11,498 --> 00:12:12,800
there's a hair
in this here stew.
291
00:12:12,833 --> 00:12:14,067
Okay.
Alright, cut.
292
00:12:14,101 --> 00:12:15,869
Guys, come on.
What are we doing?
Oh.
293
00:12:15,903 --> 00:12:19,406
Uh, we're looking for
a little thing called "tone."
294
00:12:19,439 --> 00:12:21,608
What you had was good.
295
00:12:21,641 --> 00:12:23,576
I am telling you,
simple sells at the pump.
296
00:12:23,610 --> 00:12:25,879
Yeah.
But it's not good enough.
297
00:12:25,913 --> 00:12:28,548
I mean, I'm killing myself
trying to increase sales,
298
00:12:28,581 --> 00:12:30,884
and if we only have 15 seconds
to grab an audience,
299
00:12:30,918 --> 00:12:32,920
then it has to be perfect,
right?
300
00:12:32,953 --> 00:12:34,121
Yes, yes. Alright.
301
00:12:34,154 --> 00:12:36,323
My God!
302
00:12:36,356 --> 00:12:39,626
I want you to be happy with it,
so here we go.
303
00:12:39,659 --> 00:12:40,427
Ready?
304
00:12:40,460 --> 00:12:43,997
Um...yeah.
305
00:12:44,031 --> 00:12:45,198
Action.
306
00:12:49,536 --> 00:12:51,638
That's great stew.
You bet your ass it is,
307
00:12:51,671 --> 00:12:52,906
and if you're
the hundredth person
308
00:12:52,940 --> 00:12:55,075
that comes through that door
and says, "I want stew,"
309
00:12:55,108 --> 00:12:57,477
you're getting a date
with this feisty young thing.
310
00:12:57,510 --> 00:12:59,279
You're pimping me
for stew?
311
00:12:59,312 --> 00:13:03,083
It's advertising 101.
Bait and switch. Right?
312
00:13:03,116 --> 00:13:04,918
Come in for the hot girl,
you get the hot stew.
313
00:13:04,952 --> 00:13:06,053
What the...
314
00:13:08,055 --> 00:13:08,956
Alright, look.
315
00:13:08,989 --> 00:13:10,423
It's your decision,
316
00:13:10,457 --> 00:13:13,193
but it is kind of feeling
like you've blurred the line
317
00:13:13,226 --> 00:13:16,496
between diner food
and human trafficking.
318
00:13:16,529 --> 00:13:17,931
Okay.
319
00:13:17,965 --> 00:13:19,466
I don't need
your moral judgment.
320
00:13:19,499 --> 00:13:20,868
You don't get it.
321
00:13:20,901 --> 00:13:23,837
I'm carrying this whole thing
on my back, alright?
322
00:13:23,871 --> 00:13:25,805
We all don't get
to coast through life
323
00:13:25,839 --> 00:13:27,640
because Daddy handed us
a business.
324
00:13:27,674 --> 00:13:28,641
Hey, wait a second.
325
00:13:28,675 --> 00:13:30,177
I don't know
what your problem is.
326
00:13:30,210 --> 00:13:31,344
I am here
to help you out.
327
00:13:31,378 --> 00:13:33,046
Then stop getting
in my way.
328
00:13:33,080 --> 00:13:34,647
Oh, well,
you know what?
329
00:13:34,681 --> 00:13:36,283
That's the first thing
you've pitched that I can do.
330
00:13:36,316 --> 00:13:37,985
Oh, great.
331
00:13:38,018 --> 00:13:41,721
That's just great.
332
00:13:41,754 --> 00:13:44,524
I mean, am I crazy?!
333
00:13:44,557 --> 00:13:47,027
You're always crazy,
but this is loco grande.
334
00:13:47,060 --> 00:13:48,795
No,
you don't understand.
335
00:13:48,828 --> 00:13:50,063
Something's gonna break,
336
00:13:50,097 --> 00:13:52,032
and it's either gonna be me
or this business.
337
00:13:52,065 --> 00:13:53,333
No, I understand.
338
00:13:53,366 --> 00:13:55,235
I mean, of everyone in the
family, you're my role model
339
00:13:55,268 --> 00:13:56,303
for what you can accomplish
340
00:13:56,336 --> 00:13:57,737
with the dignity
of a hard day's work.
341
00:13:57,770 --> 00:14:00,707
Well, thank you.
Alright, now...
342
00:14:00,740 --> 00:14:04,011
get on the counter
and dance.
343
00:14:04,044 --> 00:14:05,845
Where the hell
are you going?
344
00:14:05,879 --> 00:14:07,247
Oh!
345
00:14:09,616 --> 00:14:10,984
So what'd you guys
think of the house?
346
00:14:11,018 --> 00:14:12,719
Can I call
the moving company?
347
00:14:12,752 --> 00:14:16,189
Well, it's beautiful.
348
00:14:16,223 --> 00:14:20,327
They kept the original Victorian
feel inside the house, too,
349
00:14:20,360 --> 00:14:22,095
and Blansky offered Darlene
the place
350
00:14:22,129 --> 00:14:26,266
for $500 a month,
no money down.
351
00:14:26,299 --> 00:14:28,101
But...
352
00:14:28,135 --> 00:14:31,104
"But"?
I'm not hearing the "but."
353
00:14:31,138 --> 00:14:32,539
It's too sad.
354
00:14:32,572 --> 00:14:34,207
That's a house
with decades
355
00:14:34,241 --> 00:14:36,009
of grief and sorrow
baked into it.
356
00:14:36,043 --> 00:14:37,945
Honey, people have died
and people have mourned
357
00:14:37,978 --> 00:14:39,512
in any house
you're gonna buy.
358
00:14:39,546 --> 00:14:43,050
You throw a coat of paint
on it, put your stuff in there,
359
00:14:43,083 --> 00:14:45,418
I'm sure it'll feel
completely different.
360
00:14:45,452 --> 00:14:47,120
Alright, I didn't really want
to do this,
361
00:14:47,154 --> 00:14:49,556
but I found a couple places
out in Rockford.
362
00:14:49,589 --> 00:14:51,959
They seem nice, and they're
in my price range.
363
00:14:51,992 --> 00:14:53,860
Rockford?
That's over an hour away.
364
00:14:53,893 --> 00:14:55,695
We're never gonna see
you guys.
365
00:14:55,728 --> 00:14:58,098
Yeah, I don't want to live
all the way out there.
366
00:14:58,131 --> 00:15:01,134
You know, for a barnacle,
you have a lot of demands.
367
00:15:01,168 --> 00:15:03,403
Dad, an hour
is not that far away.
368
00:15:03,436 --> 00:15:06,806
Chicago is
only an hour away.
369
00:15:06,839 --> 00:15:08,308
When you lived there,
370
00:15:08,341 --> 00:15:10,577
I missed five years
of my grandkids' lives.
371
00:15:10,610 --> 00:15:12,612
Don't make me feel guilty
about moving.
372
00:15:12,645 --> 00:15:14,614
I worked really hard
to get myself
373
00:15:14,647 --> 00:15:15,815
to a place
where I can buy a house.
374
00:15:15,848 --> 00:15:16,984
I need to do this now.
375
00:15:17,017 --> 00:15:19,119
Your life.
Your decision.
376
00:15:20,487 --> 00:15:22,222
Mm.
Mommy,
377
00:15:22,255 --> 00:15:24,757
Louise read me the rest
of "Charlotte's Web"
378
00:15:24,791 --> 00:15:26,960
while you were gone.
379
00:15:26,994 --> 00:15:28,228
Oh.
380
00:15:28,261 --> 00:15:31,064
I'm sorry, honey.
381
00:15:31,098 --> 00:15:33,100
I know
it's sad that she died.
382
00:15:33,133 --> 00:15:35,068
She died?
383
00:15:35,102 --> 00:15:38,105
Not in the version
that I read her.
384
00:15:38,138 --> 00:15:42,242
I-In our version, she goes
on the road with her rock band.
385
00:15:42,275 --> 00:15:44,444
Oh, right!
386
00:15:44,477 --> 00:15:48,982
She dyed her hair purple,
387
00:15:49,016 --> 00:15:52,019
because when you're in a band,
you have to have weird hair.
388
00:15:55,055 --> 00:15:56,356
Okay.
389
00:15:59,626 --> 00:16:01,928
I love this age!
390
00:16:01,961 --> 00:16:04,164
Yeah, but they're
not stupid forever.
391
00:16:10,037 --> 00:16:11,371
St. Patrick's Day
was a week ago.
392
00:16:11,404 --> 00:16:12,872
Why are you still dressed
like that?
393
00:16:12,905 --> 00:16:14,674
Oh, that pub
a couple blocks away
394
00:16:14,707 --> 00:16:17,144
is selling green hot dogs
for a dollar.
395
00:16:17,177 --> 00:16:19,679
Alright, you ready to attack
those weenies,
396
00:16:19,712 --> 00:16:22,149
you big LepreConner?
397
00:16:22,182 --> 00:16:23,450
Jackie.
Ben.
398
00:16:23,483 --> 00:16:24,717
We need to talk.
399
00:16:24,751 --> 00:16:26,553
Boy,
do I know that tone.
400
00:16:26,586 --> 00:16:29,489
Robin, it's time for you
to fight the Joker alone.
401
00:16:31,324 --> 00:16:32,692
So, Ben,
I'm really sorry.
402
00:16:32,725 --> 00:16:33,960
I shouldn't have said that
about your dad.
403
00:16:33,993 --> 00:16:36,563
That was way over the line,
'cause I know how hard you work.
404
00:16:36,596 --> 00:16:38,831
Thank you, Jackie.
Apology accepted.
405
00:16:38,865 --> 00:16:40,633
What's going on with you?
406
00:16:40,667 --> 00:16:43,036
Oh, just,
here's the deal.
407
00:16:43,070 --> 00:16:47,006
I never wanted anything so bad
as having The Lunch Box,
408
00:16:47,040 --> 00:16:49,076
but first I was doing it
with Roseanne and then Becky,
409
00:16:49,109 --> 00:16:52,512
and now I'm doing it all alone,
and it's 85 hours a week,
410
00:16:52,545 --> 00:16:53,680
and even
when I'm not there,
411
00:16:53,713 --> 00:16:55,982
I'm just always stressed
about it.
412
00:16:56,015 --> 00:16:59,018
Last week, in the middle
of me and Neville making love...
413
00:16:59,052 --> 00:17:03,690
Mm.
...I shouted, "Oh, God!
My lemon meringue is expired!"
414
00:17:05,858 --> 00:17:07,026
I just want to raise
the profits
415
00:17:07,060 --> 00:17:09,729
so I can sell the place
and have my life back.
416
00:17:09,762 --> 00:17:12,099
Well, hey, when I first got
the hardware store,
417
00:17:12,132 --> 00:17:13,933
I was tearing my hair out.
418
00:17:13,966 --> 00:17:14,934
I hated it.
419
00:17:14,967 --> 00:17:16,169
So how did you cope
with it?
420
00:17:16,203 --> 00:17:18,705
Well, I found shortcuts.
421
00:17:18,738 --> 00:17:20,607
Do you have
payroll software?
422
00:17:20,640 --> 00:17:22,775
Do you have
an inventory tracking program
423
00:17:22,809 --> 00:17:25,078
on your computer?
424
00:17:25,112 --> 00:17:27,046
I don't think so. Yeah.
425
00:17:27,080 --> 00:17:29,949
I guess I would know
if I did, right? Yeah.
426
00:17:29,982 --> 00:17:32,051
I learned everything
from Roseanne,
427
00:17:32,085 --> 00:17:33,553
so I've got
a big stack of napkins
428
00:17:33,586 --> 00:17:35,722
with all my financial stuff
scribbled on it.
429
00:17:35,755 --> 00:17:37,023
What I'm hearing is,
430
00:17:37,056 --> 00:17:39,092
you want me to update
that system.
431
00:17:39,126 --> 00:17:40,227
Yeah.
432
00:17:40,260 --> 00:17:42,695
Yeah, you're working
way harder than you have to,
433
00:17:42,729 --> 00:17:44,531
and I can help you set
all that stuff up.
434
00:17:44,564 --> 00:17:45,932
I might even be able
to get you down
435
00:17:45,965 --> 00:17:48,601
to a relaxing
60 hours a week.
436
00:17:48,635 --> 00:17:50,403
Oh, my God!
437
00:17:50,437 --> 00:17:52,605
That would be fantastic. Yeah.
438
00:17:52,639 --> 00:17:55,542
'Cause I love
The Lunch Box.
439
00:17:55,575 --> 00:17:57,944
I got
so many memories there.
440
00:17:57,977 --> 00:18:00,046
You know, that's
the family business,
441
00:18:00,079 --> 00:18:02,081
and where would
I get money, anyway,
442
00:18:02,115 --> 00:18:03,750
if I wanted to start
a new business?
443
00:18:03,783 --> 00:18:05,118
My mom's getting old,
444
00:18:05,152 --> 00:18:06,586
and I'm running
out of time
445
00:18:06,619 --> 00:18:08,921
to swindle her again.
Ha ha.
446
00:18:08,955 --> 00:18:13,126
Mm. Any time you feel like
it's all too much,
447
00:18:13,160 --> 00:18:15,128
you just give me a call,
day or night.
448
00:18:15,162 --> 00:18:17,497
Really? Day or night?
449
00:18:17,530 --> 00:18:19,098
Mm...
450
00:18:19,132 --> 00:18:23,102
Let's say day or...
451
00:18:23,136 --> 00:18:25,538
later in the day.
452
00:18:31,678 --> 00:18:34,514
Sorry we're late.
Traffic was a nightmare.
453
00:18:34,547 --> 00:18:37,684
So are you girls
moving to Rockford?
454
00:18:37,717 --> 00:18:39,152
Maybe.
455
00:18:39,186 --> 00:18:40,853
The house
was built in the '70s,
456
00:18:40,887 --> 00:18:42,855
so it's got
that cottage cheese ceiling,
457
00:18:42,889 --> 00:18:46,693
but that goes perfectly with
the gigantic vanity mirror bulbs
458
00:18:46,726 --> 00:18:48,361
in the bathroom,
which, by the way,
459
00:18:48,395 --> 00:18:52,332
really light up that
avocado-colored toilet.
460
00:18:52,365 --> 00:18:54,667
But it's cheap,
so I love it.
461
00:18:56,736 --> 00:18:59,439
You know,
I've been thinking.
462
00:18:59,472 --> 00:19:02,442
There might be another way
to tackle this.
463
00:19:02,475 --> 00:19:04,043
You're not gonna get
another opportunity
464
00:19:04,076 --> 00:19:05,612
like that funeral home.
465
00:19:05,645 --> 00:19:07,347
The only thing you don't like
about that house
466
00:19:07,380 --> 00:19:08,548
is the house.
467
00:19:08,581 --> 00:19:10,016
Right.
468
00:19:10,049 --> 00:19:12,151
Well, when you're buying
a house,
469
00:19:12,185 --> 00:19:16,155
the house is
the important part of the house.
470
00:19:16,189 --> 00:19:19,058
What if you guys tore down
the death palace
471
00:19:19,091 --> 00:19:21,961
and then your father
built you a new place
472
00:19:21,994 --> 00:19:23,630
on the same property?
473
00:19:23,663 --> 00:19:26,165
Who? What?
474
00:19:26,199 --> 00:19:28,968
You know, Darlene was gonna get
a loan to buy a house,
475
00:19:29,001 --> 00:19:30,870
but now
with Blansky's offer,
476
00:19:30,903 --> 00:19:34,006
you could spend that money
on construction materials
477
00:19:34,040 --> 00:19:38,144
that you could use to build
a new house.
478
00:19:38,177 --> 00:19:40,513
I'm sorry,
you said "you."
479
00:19:40,547 --> 00:19:44,050
Were you talking to
a much younger man behind me?
480
00:19:44,083 --> 00:19:47,920
Are you too feeble to build
a house anymore, old man?
481
00:19:47,954 --> 00:19:51,057
Oh, you are
a dangerous rapscallion.
482
00:19:51,090 --> 00:19:54,327
Of course
I can build a house.
483
00:19:54,361 --> 00:19:55,762
Can you really?
484
00:19:55,795 --> 00:19:57,597
'Cause if you die in a room
while you're building it,
485
00:19:57,630 --> 00:20:00,099
we're back to square one.
486
00:20:00,132 --> 00:20:02,168
I can build it.
487
00:20:02,201 --> 00:20:05,438
Oh, my God.
I'm getting a brand-new house!
488
00:20:05,472 --> 00:20:06,373
Thank you!
489
00:20:06,406 --> 00:20:09,041
- Oh, this is amazing!
- Oh.
490
00:20:09,075 --> 00:20:10,610
And thank you!
491
00:20:10,643 --> 00:20:13,746
I know how much you want
our dad all to yourself,
492
00:20:13,780 --> 00:20:17,216
and after you get that, please
remember you asked for it.
493
00:20:17,250 --> 00:20:19,185
Let's go call Blansky
494
00:20:19,218 --> 00:20:21,888
before he breaks out
the gasoline and oily rags.
495
00:20:22,922 --> 00:20:24,257
Oh, you're awful good
to me. Oh.
496
00:20:24,291 --> 00:20:25,958
Someday you're gonna have
to tell me
497
00:20:25,992 --> 00:20:26,959
what you're getting out
of it.
498
00:20:26,993 --> 00:20:28,194
Mm.
499
00:20:28,227 --> 00:20:31,464
Well, when I figure it out,
I'll let you know.
500
00:20:31,498 --> 00:20:32,699
And don't worry.
501
00:20:32,732 --> 00:20:34,801
I'll -- I'll help you out
with the house.
502
00:20:34,834 --> 00:20:37,704
Oh, it'll be so nice.
I can see it now.
503
00:20:37,737 --> 00:20:41,207
You up on a ladder with your
cutoff shorts and tool belt.
504
00:20:41,240 --> 00:20:44,611
Me looking lovingly up
at you,
505
00:20:44,644 --> 00:20:46,413
trapped under
a piece of drywall,
506
00:20:46,446 --> 00:20:49,749
clutching my chest
from a massive heart attack.
507
00:20:49,782 --> 00:20:51,250
It'll be great.
508
00:20:56,289 --> 00:20:57,757
She's gonna blow!
509
00:20:57,790 --> 00:20:59,959
It's Mount Ve-stew-vius.
510
00:20:59,992 --> 00:21:02,161
Everybody grab a spoon
and a bowl
511
00:21:02,194 --> 00:21:05,064
and dig into a hearty meal
at a great price!
512
00:21:08,000 --> 00:21:09,569
Wait.
513
00:21:13,640 --> 00:21:16,309
Or nowadays, you can just come
on down to The Lunch Box,
514
00:21:16,343 --> 00:21:18,511
where happy hour stew deals
are erupting
515
00:21:18,545 --> 00:21:22,949
between 5:00 and 7:00 every day!
37958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.