Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,694 --> 00:00:05,150
Air and naval forces
of the United States...
2
00:00:05,239 --> 00:00:08,026
launched a series of strikes
against terrorist facilities...
3
00:00:08,117 --> 00:00:10,952
Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
4
00:00:11,036 --> 00:00:13,741
He has sanctioned acts of terror
in Africa, Europe and the Middle East.
5
00:00:13,831 --> 00:00:16,867
This will not stand,
this aggression against Kuwait.
6
00:00:16,959 --> 00:00:18,460
...his relentless pursuit of terror.
7
00:00:18,544 --> 00:00:20,252
We will make no distinction...
8
00:00:20,337 --> 00:00:22,881
The USS Cole was attacked
while refueling in the port of Aden.
9
00:00:22,965 --> 00:00:24,838
This was an act of terrorism.
10
00:00:24,925 --> 00:00:27,333
It was a despicable and cowardly act.
11
00:00:28,512 --> 00:00:30,920
The next number we're gonna swing
for you is one of the good ol' favorites.
12
00:00:31,014 --> 00:00:33,422
...until something stops him.
13
00:00:33,976 --> 00:00:37,475
It was right in front of my eyes,
and I never saw it coming.
14
00:00:37,980 --> 00:00:40,815
We got a plane crashed
into the World Trade Center.
15
00:00:42,443 --> 00:00:43,474
...thousands of people running...
16
00:00:43,569 --> 00:00:48,065
We must, and we will,
remain vigilant at home and abroad.
17
00:00:53,412 --> 00:00:56,329
You're the smartest and the dumbest
fucking person I've ever known.
18
00:00:58,417 --> 00:01:01,501
I'm not the one who got it wrong.
I'm the only one who got it right.
19
00:01:05,382 --> 00:01:06,545
Take 'em.
20
00:01:07,301 --> 00:01:08,878
Take 'em all.
21
00:01:08,969 --> 00:01:12,053
Roll every available ambulance
you've got to this position.
22
00:01:20,981 --> 00:01:22,772
Previously on Homeland:
23
00:01:24,234 --> 00:01:25,859
I spoke to the president yesterday.
24
00:01:25,944 --> 00:01:29,812
He's exploring some changes
in intelligence practice.
25
00:01:29,907 --> 00:01:33,739
I won't temper my views just to get your
support for my confirmation as director.
26
00:01:33,827 --> 00:01:36,401
I'm the one getting nominated as director.
27
00:01:37,456 --> 00:01:40,789
The Agency is being driven
into the fucking ground.
28
00:01:40,876 --> 00:01:44,577
The hope is that you are the reformer
your record in the Senate would indicate.
29
00:01:44,671 --> 00:01:49,215
- So, you agree that change is in order.
- Yes, I do.
30
00:01:49,301 --> 00:01:50,629
Is that Javadi?
31
00:01:50,719 --> 00:01:53,210
In a French restaurant in Tehran
with our wives.
32
00:01:53,305 --> 00:01:56,306
We were young intelligence officers
during the dying days of the shah.
33
00:01:56,391 --> 00:01:59,143
I watched a man I thought I knew
become an animal.
34
00:01:59,228 --> 00:02:01,351
So this operation is your revenge.
35
00:02:01,438 --> 00:02:02,932
Revenge is when I helped
his wife and son...
36
00:02:03,023 --> 00:02:05,479
escape to the West four months later.
37
00:02:05,567 --> 00:02:08,936
I need your eyes on Carrie.
We dangled her to draw the Iranians out.
38
00:02:09,029 --> 00:02:10,938
Javadi himself.
39
00:02:11,031 --> 00:02:12,823
Carrie Mathison.
40
00:02:12,908 --> 00:02:14,402
Are we completely alone now?
41
00:02:14,493 --> 00:02:18,443
- No one is listening.
- It's time we talk about Nasser Hejazi...
42
00:02:18,539 --> 00:02:22,287
whose name you used
to embezzle more than $45 million.
43
00:02:22,376 --> 00:02:24,285
You are now an enemy of your own state.
44
00:02:24,378 --> 00:02:29,040
- So why am I not arrested already?
- Saul would like to talk to you first.
45
00:02:29,133 --> 00:02:30,378
He will turn, won't he?
46
00:02:30,467 --> 00:02:33,552
Turning an intelligence officer
against his own country...
47
00:02:35,222 --> 00:02:37,974
well, that's the most delicate
and uncertain work there is.
48
00:02:38,058 --> 00:02:39,932
He wouldn't come with me right away.
49
00:02:40,018 --> 00:02:43,470
Said it wouldn't fly with his guys, it was
too risky, so I set a meet for later.
50
00:02:43,564 --> 00:02:45,307
Plan was to bring him straight here.
51
00:02:47,568 --> 00:02:49,311
Can I help you?
52
00:02:57,619 --> 00:02:58,817
Stop or I shoot.
53
00:02:59,538 --> 00:03:01,412
Now I'm ready to see Saul.
54
00:03:02,583 --> 00:03:05,833
There's two fatalities and a lot of blood.
It's a fucking bloodbath, Saul.
55
00:03:05,919 --> 00:03:08,375
You got to get him out of there fast
and get the murder weapon.
56
00:03:08,464 --> 00:03:11,998
- What do we do about the baby?
- Leave it. You weren't there.
57
00:03:12,843 --> 00:03:16,342
You don't look like a man who's just
landed the biggest asset of his career.
58
00:03:32,112 --> 00:03:33,690
So, what are we looking for here?
59
00:03:33,781 --> 00:03:39,285
A.22 and the top half of this bottle.
60
00:03:42,790 --> 00:03:44,533
Plum wine.
61
00:03:44,625 --> 00:03:47,412
Yeah, some kind of Iranian thing.
62
00:03:47,503 --> 00:03:49,376
I thought Muslims didn't drink.
63
00:03:55,135 --> 00:03:56,713
How many?
64
00:03:56,804 --> 00:03:58,677
- What?
- He hit her, how many times?
65
00:03:58,764 --> 00:04:02,809
I can see at least
a dozen separate strikes.
66
00:04:02,893 --> 00:04:05,135
Honestly though, with this,
who the hell knows?
67
00:04:05,229 --> 00:04:06,972
Cal.
68
00:04:07,064 --> 00:04:08,724
We're still looking for
the murder weapons.
69
00:04:08,816 --> 00:04:10,274
I may have something better.
70
00:04:11,693 --> 00:04:13,362
Neighbor's security camera picked it up.
71
00:04:18,826 --> 00:04:21,743
Money is wired from the Al Askari Bank
in Tehran...
72
00:04:21,829 --> 00:04:26,656
the first Friday of every month
to the HLBC subsidiary in Caracas.
73
00:04:29,169 --> 00:04:31,292
On your signature. There.
74
00:04:32,172 --> 00:04:36,004
We've traced the funds downstream
to a series of terrorist actions...
75
00:04:36,093 --> 00:04:38,714
including the attack on the CIA.
76
00:04:38,804 --> 00:04:41,591
But also to your personal accounts...
77
00:04:41,682 --> 00:04:45,976
where you've diverted nearly $50 million
of Revolutionary Guard money.
78
00:04:49,064 --> 00:04:52,729
That's punishable by death
if the IRGC were to find out.
79
00:04:55,112 --> 00:04:57,354
What's your point, Saul?
80
00:04:57,448 --> 00:04:59,524
That I've been brought down by a girl?
81
00:05:00,951 --> 00:05:03,524
By two girls??
82
00:05:16,717 --> 00:05:18,460
Enough.
83
00:05:19,386 --> 00:05:21,462
I think he appreciates the situation.
84
00:05:41,325 --> 00:05:42,985
He manipulates people,
that's what he does.
85
00:05:43,077 --> 00:05:45,650
- I know.
- You can't let him get to you.
86
00:05:47,748 --> 00:05:49,456
Well, he does.
87
00:06:00,761 --> 00:06:02,635
Where'd you find that one?
88
00:06:03,764 --> 00:06:06,967
The list of outraged
Iranian exiles is long.
89
00:06:09,436 --> 00:06:10,847
She won't last.
90
00:06:10,938 --> 00:06:16,691
Well, that's what you said about me
in 1976 when we were both starting out.
91
00:06:19,238 --> 00:06:21,111
So you got me.
92
00:06:21,990 --> 00:06:24,030
Are you proud of yourself?
93
00:06:24,118 --> 00:06:25,991
So far.
94
00:06:26,787 --> 00:06:28,993
I know what you want.
95
00:06:30,332 --> 00:06:32,040
What's that?
96
00:06:32,126 --> 00:06:34,202
To clean me of what I know.
97
00:06:35,170 --> 00:06:39,749
I imagine the state of our nuclear
weapons program is high on your list?
98
00:06:42,886 --> 00:06:47,133
There is a deal to be made,
or I'd be in prison by now.
99
00:06:51,603 --> 00:06:52,848
If I talk...
100
00:06:53,564 --> 00:06:57,098
if I do that, I need protection.
101
00:06:57,192 --> 00:07:01,237
I need a secure compound in Miami
with a guard detail.
102
00:07:01,989 --> 00:07:04,527
And I want my money. Unfrozen.
103
00:07:04,616 --> 00:07:06,276
All of it.
104
00:07:09,079 --> 00:07:11,119
Is that everything?
105
00:07:11,665 --> 00:07:13,373
For now.
106
00:07:14,126 --> 00:07:16,961
I see you put some thought into this.
107
00:07:17,045 --> 00:07:19,168
Those are my terms.
108
00:07:21,175 --> 00:07:22,669
Okay.
109
00:07:22,760 --> 00:07:24,254
Okay.
110
00:07:25,304 --> 00:07:27,177
Those are your terms.
111
00:07:29,600 --> 00:07:31,842
But the problem is
you got it all wrong.
112
00:07:32,728 --> 00:07:35,349
Because what I want from you
is not just intelligence.
113
00:07:35,439 --> 00:07:40,148
Why you think I went through the trouble
of documenting your financial misdeeds?
114
00:07:40,235 --> 00:07:41,564
Why?
115
00:07:41,653 --> 00:07:44,524
You killed 219 Americans.
116
00:07:44,615 --> 00:07:48,114
Think I care you also ripped off
the Revolutionary Guard?
117
00:07:50,621 --> 00:07:55,164
I got plans for you, much bigger
than you spilling a few state secrets.
118
00:07:56,335 --> 00:08:00,119
- What plans?
- I'm gonna play you back into Iran.
119
00:08:01,924 --> 00:08:03,797
From now on, you work for us.
120
00:08:05,177 --> 00:08:06,920
For me.
121
00:08:07,596 --> 00:08:09,754
I'm your new case officer.
122
00:08:14,812 --> 00:08:17,303
It won't work.
123
00:08:17,397 --> 00:08:19,556
- Why's that??
- You burned me back home.
124
00:08:19,650 --> 00:08:21,642
- How?
- I'm here with you.
125
00:08:21,735 --> 00:08:23,360
- They don't know that.
- They will.
126
00:08:23,445 --> 00:08:24,987
Who's gonna tell them?
127
00:08:25,072 --> 00:08:28,239
Not me. Not you.
You came here under your own steam...
128
00:08:28,325 --> 00:08:31,160
however you managed that,
your story's still intact.
129
00:08:31,245 --> 00:08:33,533
- And if I refuse to go?
- So we're clear...
130
00:08:33,622 --> 00:08:36,658
I'm sending you back to Tehran
one way or the other.
131
00:08:36,750 --> 00:08:39,668
Either as my asset
or a traitor to the revolution.
132
00:08:39,753 --> 00:08:41,995
Was this always the plan?
133
00:08:42,756 --> 00:08:47,667
Don't think I won't, Majid. It's not a trial
and quick execution you're facing there.
134
00:08:47,761 --> 00:08:49,421
You'll be tortured first.
135
00:08:49,513 --> 00:08:52,633
And I understand
public hangings are back in vogue.
136
00:08:55,769 --> 00:09:00,930
I will tell you everything you wanna know,
chapter and verse, but I can't go back.
137
00:09:01,024 --> 00:09:02,898
- You will do both.
- No, I won't.
138
00:09:02,985 --> 00:09:05,392
- Yes, you will.
- No, I won't!
139
00:09:06,071 --> 00:09:07,269
You're bleeding.
140
00:10:00,667 --> 00:10:03,372
- Afternoon.
- Yeah.
141
00:10:03,462 --> 00:10:06,249
- Rough night?
- Not especially.
142
00:10:06,340 --> 00:10:08,000
You look tired.
143
00:10:11,637 --> 00:10:13,925
Can I get you anything?
144
00:10:14,014 --> 00:10:16,470
You've been MIA for days now.
145
00:10:17,935 --> 00:10:19,927
Not really. I've been here.
146
00:10:21,438 --> 00:10:23,098
You've been absent.
147
00:10:24,024 --> 00:10:25,222
Saul too.
148
00:10:25,317 --> 00:10:28,235
You care to shed any light on that?
149
00:10:28,320 --> 00:10:30,194
Talk to Saul.
150
00:10:31,865 --> 00:10:34,237
Like I said, he's not so easy to find.
151
00:10:39,081 --> 00:10:40,955
You're my guy, Peter.
152
00:10:41,041 --> 00:10:43,117
I recruited you. I brought you up.
153
00:10:43,210 --> 00:10:44,455
What's your point?
154
00:10:44,545 --> 00:10:48,792
My point is, that entitles me to a certain
amount of forthrightness from you.
155
00:10:50,217 --> 00:10:53,668
There was a double murder
earlier today in Bethesda.
156
00:10:53,762 --> 00:10:58,056
Fariba Javadi, ex-wife
of the Iranian deputy security chief.
157
00:10:58,142 --> 00:11:00,348
Also her daughter-in-law.
158
00:11:00,436 --> 00:11:03,105
I understand it was a damn slaughter.
159
00:11:07,109 --> 00:11:09,682
Would you like me
to look into it for you?
160
00:11:10,946 --> 00:11:12,855
Fuck you.
161
00:11:15,075 --> 00:11:18,943
That's outside the house
where it happened, 2:53 p.m.
162
00:11:19,037 --> 00:11:20,200
You're the main suspect.
163
00:11:20,831 --> 00:11:23,748
I hope they nail your ass to the wall.
164
00:11:34,136 --> 00:11:37,006
- Where's Saul?
- In the interrogation room.
165
00:11:37,097 --> 00:11:39,469
Did you know
we're sending Javadi back to Iran?
166
00:11:42,770 --> 00:11:46,435
You missed the fireworks. Javadi blew
when he found out he had to go back.
167
00:11:46,523 --> 00:11:50,023
- We're on hold till they stop the bleeding.
- We better not wait too long.
168
00:11:50,110 --> 00:11:51,984
Shit.
169
00:11:58,535 --> 00:12:00,409
I'm about to start again.
What's the deal?
170
00:12:00,496 --> 00:12:03,580
Neighbor's security camera
picked me up. There's an APB out.
171
00:12:04,666 --> 00:12:06,908
- Just you?
- Somehow it missed Javadi and Carrie.
172
00:12:07,002 --> 00:12:09,540
- Where'd you get this?
- DAR Adal, he monitors the blotters.
173
00:12:09,630 --> 00:12:11,373
He knows Javadi's in the country?
174
00:12:11,465 --> 00:12:14,134
He knows something's up he's not in on.
I suggest you go talk to him soon.
175
00:12:14,218 --> 00:12:16,673
- I will.
- I mean now. He's furious.
176
00:12:16,762 --> 00:12:20,380
I'll smooth things over. In the meantime,
you need to stay here in this building.
177
00:12:20,474 --> 00:12:23,391
- We can't risk having you arrested.
- Fine. What do we do about this?
178
00:12:23,477 --> 00:12:25,479
There's a police captain in Bethesda
who owes me.
179
00:12:25,521 --> 00:12:27,846
I could call him, at least
get the photo down off the wire.
180
00:12:27,940 --> 00:12:29,600
Do it, face-to-face.
181
00:12:29,691 --> 00:12:32,858
Play the national-security card.
Tell him you have my full support.
182
00:12:32,945 --> 00:12:35,732
What if he wants details
about the murder?
183
00:12:35,823 --> 00:12:37,103
He can't have them.
184
00:12:37,199 --> 00:12:39,785
If anyone even suspects
Javadi's in the country, we're through.
185
00:12:41,161 --> 00:12:41,908
Well?
186
00:12:41,995 --> 00:12:44,747
I checked the house for surveillance.
I must've missed the neighbor's.
187
00:12:44,832 --> 00:12:46,908
Yeah? Well, I missed
the whole fucking thing.
188
00:12:47,000 --> 00:12:49,408
- How's it going in there?
- Slowly.
189
00:12:58,345 --> 00:13:01,132
- Trouble?
- Oh, we'll manage.
190
00:13:02,391 --> 00:13:05,178
- You seem upset.
- That's good enough.
191
00:13:17,781 --> 00:13:20,699
- Well?
- Well, what?
192
00:13:22,536 --> 00:13:24,694
Have you come to terms
with your situation?
193
00:13:26,540 --> 00:13:28,414
How does it work?
194
00:13:28,500 --> 00:13:31,038
We return you to your people
as soon as possible.
195
00:13:31,128 --> 00:13:33,583
I assume they've arranged a way
for you to get out of the country.
196
00:13:33,672 --> 00:13:35,748
No, I meant about Fariba.
197
00:13:36,800 --> 00:13:39,470
A crime is committed.
It must be covered up.
198
00:13:40,721 --> 00:13:42,595
How does it work here?
199
00:13:44,600 --> 00:13:46,473
You killed her.
200
00:13:47,060 --> 00:13:48,720
Why?
201
00:13:49,438 --> 00:13:51,514
To get back at me?
Because you could?
202
00:13:55,152 --> 00:13:58,319
She was my wife.
She was unfaithful.
203
00:13:58,405 --> 00:14:01,572
She was your ex-wife.
It was 35 years ago.
204
00:14:01,658 --> 00:14:04,778
In the eyes of God,
we were still married.
205
00:14:06,914 --> 00:14:12,121
I should have stoned her to death,
but you didn't give me enough time.
206
00:14:20,969 --> 00:14:24,504
Remember this?
It was Fariba's 21 st birthday.
207
00:14:26,266 --> 00:14:31,509
We talked all night, the four of us,
about what the future might bring.
208
00:14:36,318 --> 00:14:37,978
It wasn't this.
209
00:15:21,029 --> 00:15:22,821
Yes, sir.
210
00:15:30,497 --> 00:15:33,368
- Carrie.
- I thought we were meeting outside.
211
00:15:33,459 --> 00:15:35,332
My guys have a few questions.
212
00:15:35,961 --> 00:15:39,045
- You told them I can't talk about it, right?
- Yeah, I told them.
213
00:15:40,549 --> 00:15:44,594
Detectives Johnson, Cort.
Carrie Mathison.
214
00:15:47,556 --> 00:15:49,679
Okay, I understand
you're not happy about this.
215
00:15:49,767 --> 00:15:51,391
Oh, and you are?
216
00:15:52,227 --> 00:15:55,264
Of course not. We're as upset as you.
217
00:15:56,190 --> 00:15:59,226
- So who's this guy?
- I'm afraid that's classified.
218
00:15:59,318 --> 00:16:01,773
- But he's one of yours?
- That's classified too.
219
00:16:03,739 --> 00:16:05,897
Can you tell me
what he was doing here?
220
00:16:06,492 --> 00:16:07,867
That's...
221
00:16:07,951 --> 00:16:10,193
Can you tell me
how he knew the victims?
222
00:16:10,996 --> 00:16:13,123
- Okay, wait...
- Can you tell me any goddamn thing?
223
00:16:13,165 --> 00:16:15,870
Can you tell me why this lady's laying
here with her throat cut to ribbons?
224
00:16:15,959 --> 00:16:17,619
Any fucking thing?
225
00:16:25,219 --> 00:16:28,136
- Excuse me.
- Take care.
226
00:16:44,154 --> 00:16:47,155
You're not a fanatic.
You're a pragmatist.
227
00:16:47,241 --> 00:16:49,482
You always have been.
228
00:16:49,576 --> 00:16:52,246
Don't tell me what I am
and what I'm not.
229
00:16:53,205 --> 00:16:56,408
Well, we're both old men.
There's no disputing that.
230
00:16:58,335 --> 00:17:00,209
We are.
231
00:17:01,046 --> 00:17:06,041
It's the curse of old men to realize
that in the end we control nothing.
232
00:17:08,595 --> 00:17:10,469
So we lash out.
233
00:17:13,267 --> 00:17:14,761
Buenos Aires.
234
00:17:15,811 --> 00:17:17,887
Berlin.
235
00:17:18,439 --> 00:17:20,348
Burgas.
236
00:17:21,024 --> 00:17:23,100
These are small acts, Majid.
237
00:17:24,820 --> 00:17:26,694
Unworthy of you.
238
00:17:27,614 --> 00:17:29,073
You left something out.
239
00:17:30,617 --> 00:17:33,108
The bombing of the CIA.
240
00:17:33,954 --> 00:17:37,703
Nothing small about that.
Nothing unworthy.
241
00:17:37,791 --> 00:17:40,365
Well, I wanted to talk about that too.
242
00:17:40,461 --> 00:17:42,453
I'm sure you do.
243
00:17:42,546 --> 00:17:44,704
Because when that bomb went off...
244
00:17:44,798 --> 00:17:47,087
killing all those people...
245
00:17:48,010 --> 00:17:50,715
many of them my friends...
246
00:17:52,139 --> 00:17:54,844
my first thought was not revenge.
247
00:17:55,642 --> 00:17:57,302
It was...
248
00:17:58,187 --> 00:18:00,808
"Something has to change."
249
00:18:01,857 --> 00:18:03,517
You hit us. We hit you.
250
00:18:04,359 --> 00:18:06,482
It's always the same.
251
00:18:07,279 --> 00:18:13,448
And how does my going back
as your spy change any of that?
252
00:18:14,953 --> 00:18:19,414
For years, we toiled in back rooms,
you and I.
253
00:18:19,500 --> 00:18:23,663
We toiled
while shallower men held the stage.
254
00:18:24,713 --> 00:18:26,872
Waiting for our time to come...
255
00:18:28,008 --> 00:18:30,464
gradually understanding it never would.
256
00:18:30,552 --> 00:18:33,506
Now it has, unexpectedly.
257
00:18:34,306 --> 00:18:36,180
For you, it has.
258
00:18:39,853 --> 00:18:41,727
You're the one who made it possible.
259
00:18:43,273 --> 00:18:44,602
I wanna return the favor.
260
00:18:46,527 --> 00:18:48,852
Does this look like a favor to you, Saul?
261
00:18:48,946 --> 00:18:51,567
Majid, thanks to you...
262
00:18:51,657 --> 00:18:53,899
I stand at the center of things.
263
00:18:53,992 --> 00:18:56,032
You put me in power.
264
00:18:56,120 --> 00:18:58,575
You go back to Tehran,
I'll do the same for you.
265
00:19:00,958 --> 00:19:04,042
I know a way.
266
00:19:10,884 --> 00:19:12,343
- You all right?
- Yeah. Sorry.
267
00:19:12,428 --> 00:19:14,504
I don't know what happened there.
268
00:19:14,596 --> 00:19:16,755
So we okay?
269
00:19:16,849 --> 00:19:20,431
- I wouldn't say so, no.
- I'm sorry, but can't you handle that?
270
00:19:20,519 --> 00:19:24,054
You mean, can't I just pull rank
and shut this thing down?
271
00:19:24,148 --> 00:19:26,306
Sure, just like you try with me.
272
00:19:26,942 --> 00:19:28,520
But you know what happens next?
273
00:19:28,610 --> 00:19:31,148
Somehow that photo
and all the evidence in this room...
274
00:19:31,238 --> 00:19:34,322
show up on Drudge Report
or goddamn WikiLeaks.
275
00:19:34,408 --> 00:19:37,325
And then you got yourself a real problem.
276
00:19:37,411 --> 00:19:39,984
And don't look at me
like I'm being less than helpful.
277
00:19:40,080 --> 00:19:42,571
I'm just talking reality here.
278
00:19:44,251 --> 00:19:47,869
- So what do you suggest?
- They wanna talk to the guy in the photo.
279
00:19:48,589 --> 00:19:52,289
- That's impossible.
- You want this thing closed quietly?
280
00:19:52,384 --> 00:19:54,258
Find a way.
281
00:20:02,811 --> 00:20:04,685
- Where's Quinn?
- Outside, I think.
282
00:20:04,772 --> 00:20:06,230
Could you find him?
283
00:20:06,315 --> 00:20:08,888
Was it always the plan
to send Javadi back to Iran?
284
00:20:08,984 --> 00:20:11,226
- It was always the hope.
- No one told me.
285
00:20:11,904 --> 00:20:14,276
You should be proud.
Your work made it all possible.
286
00:20:14,364 --> 00:20:16,024
I'm not proud.
287
00:20:16,116 --> 00:20:19,485
What he did to this country, it's nothing
compared to what he did to Iran.
288
00:20:19,578 --> 00:20:23,077
- We should try him for what he's done.
- That's not the plan. That's not the plan.
289
00:20:23,165 --> 00:20:24,410
Go find Quinn, please.
290
00:20:31,340 --> 00:20:32,585
- He's in.
- Good.
291
00:20:32,674 --> 00:20:35,212
- How'd you make out?
- Not so well.
292
00:20:36,136 --> 00:20:38,888
They wanna talk to you.
The local cops do.
293
00:20:38,972 --> 00:20:41,141
- You told them that was impossible?
- Several times.
294
00:20:41,183 --> 00:20:42,725
I thought your captain friend
was gonna take care of this.
295
00:20:42,810 --> 00:20:44,636
Yeah, me too. He boned me.
296
00:20:44,728 --> 00:20:47,646
The important thing here is to not
jeopardize the Javadi play. Agreed?
297
00:20:47,731 --> 00:20:49,391
So let me talk to them, the cops.
298
00:20:49,483 --> 00:20:51,527
- And say what?
- I don't know. See what they ask.
299
00:20:51,610 --> 00:20:54,101
You know what they'll ask.
You're their only suspect.
300
00:20:54,196 --> 00:20:56,070
And since you can't tell them
what actually happened...
301
00:20:56,156 --> 00:20:58,943
you'll be admitting to two murders
then saying they can't touch you for it.
302
00:20:59,034 --> 00:21:00,315
Okay.
303
00:21:00,411 --> 00:21:02,948
Look, we got police threatening
to blow up our operation.
304
00:21:03,038 --> 00:21:05,956
At least this buys us enough time
to get Javadi out of the country.
305
00:21:06,041 --> 00:21:08,828
So unless you got another option...
Do it.
306
00:21:08,919 --> 00:21:11,077
- At least let me go with him.
- No.
307
00:21:11,171 --> 00:21:14,291
Javadi came here to contact you. You're
the only one who can be seen with him.
308
00:21:14,383 --> 00:21:16,292
- I need you to get him back to his people.
- When?
309
00:21:16,385 --> 00:21:19,670
Soon as possible. Get him out of the
country before anything else blows up.
310
00:21:19,763 --> 00:21:22,883
You need to stay right by his side.
We cannot risk another screw up, okay?
311
00:21:22,975 --> 00:21:25,382
- Where will you be?
- I got a meeting with Senator Lockhart...
312
00:21:25,477 --> 00:21:28,395
who's apparently noticed
I haven't been in my office all week.
313
00:21:30,190 --> 00:21:34,402
We need to keep this thing together till
Javadi's on a plane heading back to Iran.
314
00:21:39,867 --> 00:21:42,274
It's time. Carrie will take you back.
315
00:21:43,287 --> 00:21:46,122
And what makes you sure
I won't just vanish?
316
00:21:46,206 --> 00:21:49,373
This way. She'll be with you
all the way to the plane.
317
00:21:50,377 --> 00:21:52,251
I meant, in Iran.
318
00:21:53,213 --> 00:21:55,787
What I said before.
319
00:21:55,883 --> 00:21:59,832
You started this.
I think you'll wanna be there when it ends.
320
00:22:12,191 --> 00:22:14,646
I need to know something
before you leave.
321
00:22:15,360 --> 00:22:17,400
I need to know.
322
00:22:17,488 --> 00:22:19,694
Who was responsible for the bomb?
323
00:22:20,657 --> 00:22:22,317
- The bomb at Langley?
- Yes.
324
00:22:23,160 --> 00:22:25,829
On the ground that day,
who was responsible?
325
00:22:28,373 --> 00:22:30,781
I thought it was Brody.
326
00:22:30,876 --> 00:22:35,704
That's what you told the Senate.
That's what you told the entire world.
327
00:22:35,798 --> 00:22:38,585
You have a manhunt on five continents,
a $10 million reward...
328
00:22:38,675 --> 00:22:40,335
Did he do it? Yes or no.
329
00:22:41,428 --> 00:22:43,006
I don't know.
330
00:22:43,097 --> 00:22:46,881
I don't believe you.
Look me in the eye and answer.
331
00:22:55,692 --> 00:22:57,566
It wasn't him.
332
00:22:58,195 --> 00:23:00,520
It was one of Abu Nazir's guys.
333
00:23:01,198 --> 00:23:02,443
Who exactly...
334
00:23:03,200 --> 00:23:05,323
I didn't wanna know.
335
00:23:14,294 --> 00:23:16,536
We'll get you some clothes
to change into.
336
00:23:16,630 --> 00:23:19,203
Then Carrie will take you
back to your plane.
337
00:23:47,911 --> 00:23:50,034
- Can you give me a sec?
- Yes, sir.
338
00:24:11,393 --> 00:24:14,430
Saul?? Where are you??
339
00:24:14,521 --> 00:24:16,181
Driving.
340
00:24:16,273 --> 00:24:18,100
Home??
341
00:24:18,192 --> 00:24:20,730
No, back to work.
342
00:24:21,445 --> 00:24:23,521
I've been thinking about
our days in Tehran.
343
00:24:25,949 --> 00:24:27,325
Really?
344
00:24:27,409 --> 00:24:31,573
- That was a long time ago.
- Yeah.
345
00:24:32,289 --> 00:24:34,365
We were so young.
346
00:24:36,293 --> 00:24:38,998
I was so worried about you
when it all went to hell...
347
00:24:39,713 --> 00:24:41,789
about getting you out.
348
00:24:44,009 --> 00:24:48,470
Yeah. No, I was worried about you.
349
00:24:48,555 --> 00:24:50,631
Leaving you behind.
350
00:24:58,190 --> 00:25:01,773
I said I didn't care about your friend
from Mumbai, but I do.
351
00:25:06,031 --> 00:25:07,940
I said I didn't have any claim on you.
352
00:25:08,826 --> 00:25:11,281
- Saul...
- But I do.
353
00:25:11,370 --> 00:25:14,240
Maybe it's just in my own mind
at this point, I don't know.
354
00:25:15,874 --> 00:25:18,448
But I needed to tell you
before it's too late.
355
00:25:21,338 --> 00:25:23,876
- Did you hear me??
- Yes.
356
00:25:23,966 --> 00:25:28,046
It's the first time I could come up for air
in nearly two days. I wanted you to know.
357
00:25:30,764 --> 00:25:32,472
When are you coming home?
358
00:25:33,392 --> 00:25:35,052
The usual.
359
00:25:35,144 --> 00:25:36,804
Not till late.
360
00:25:38,230 --> 00:25:40,555
Okay. I'll see you then.
361
00:26:12,431 --> 00:26:15,551
The evidence should be there.
They can know what happened.
362
00:26:15,642 --> 00:26:17,635
It's part of the tags and...
363
00:26:20,898 --> 00:26:22,641
In there.
364
00:27:18,497 --> 00:27:21,451
- What's this?
- How we'll contact you. Memorize it.
365
00:27:21,542 --> 00:27:23,202
Also, your cover story.
366
00:27:23,293 --> 00:27:25,831
The information you pried out of me
that justifies your coming here.
367
00:27:25,921 --> 00:27:28,006
- It's how we took down your network.
- Is it true?
368
00:27:28,090 --> 00:27:31,091
- It's verifiable.
- Who was the source?
369
00:27:32,553 --> 00:27:36,847
If I go to Iran, I'll have to take
the traitor out, you know that.
370
00:27:36,932 --> 00:27:38,592
The source is a hack we did.
371
00:27:38,684 --> 00:27:41,887
A computer virus that allowed us
to monitor your communications.
372
00:27:41,979 --> 00:27:44,933
You wanna take it out, go ahead.
We have you now.
373
00:27:45,023 --> 00:27:47,859
It's time to go back to your people.
You ready?
374
00:27:50,821 --> 00:27:52,529
Yeah.
375
00:28:07,504 --> 00:28:10,838
What were you planning to do,
bypass me entirely?
376
00:28:14,136 --> 00:28:16,010
I'm not gonna apologize.
377
00:28:16,096 --> 00:28:18,718
- I had to keep the circle small.
- Not that small.
378
00:28:18,807 --> 00:28:20,467
You, Carrie, Quinn...
379
00:28:20,559 --> 00:28:23,726
and come to think of it, I haven't
seen that headscarf for a while.
380
00:28:23,812 --> 00:28:27,347
- All need-to-know.
- I thought we trusted each other.
381
00:28:39,870 --> 00:28:41,744
Just you.
382
00:28:42,873 --> 00:28:45,494
- I'll tell just you.
- I don't see how.
383
00:28:45,584 --> 00:28:48,205
You got Lockhart waiting in your office.
384
00:28:48,295 --> 00:28:51,664
You think he didn't notice
that the ex-wife of the IRGC chief...
385
00:28:51,757 --> 00:28:53,631
got slaughtered in Bethesda?
386
00:28:53,717 --> 00:28:56,671
Or that Carrie,
who you committed to a psych ward...
387
00:28:56,762 --> 00:28:59,004
got out and you're doing shit about it?
388
00:29:00,057 --> 00:29:02,595
He's the head of
the Senate Intelligence Committee...
389
00:29:02,684 --> 00:29:05,057
not some civilian fuck monkey.
390
00:29:06,230 --> 00:29:08,602
Okay, I do have something going.
391
00:29:09,441 --> 00:29:12,893
- An operation.
- We're past that. It's time for details.
392
00:29:12,986 --> 00:29:15,608
Fine. I'll tell you both.
393
00:29:23,664 --> 00:29:26,071
You never told me whose idea it was.
394
00:29:27,918 --> 00:29:29,911
To hang you out as bait.
395
00:29:30,003 --> 00:29:32,079
Was it your idea or Saul's?
396
00:29:35,676 --> 00:29:37,715
That's all right.
397
00:29:37,803 --> 00:29:41,254
You don't have to say.
It was Saul's idea.
398
00:29:42,516 --> 00:29:44,722
It had to be.
399
00:29:44,810 --> 00:29:48,095
In fact, it's classic Saul.
400
00:29:48,188 --> 00:29:50,514
If it's so classic,
why'd you fall for it?
401
00:29:50,607 --> 00:29:52,267
Why do you think?
402
00:29:53,402 --> 00:29:55,608
It was you.
403
00:29:55,696 --> 00:29:57,854
The abuse you went through.
404
00:29:57,948 --> 00:30:00,356
What Saul did to you to get me here...
405
00:30:00,451 --> 00:30:03,368
even I have never done anything so cruel.
406
00:30:07,791 --> 00:30:10,080
You're forgetting
I've seen your handiwork.
407
00:30:10,169 --> 00:30:13,454
- You can't bullshit me.
- I'm not bullshitting you.
408
00:30:13,547 --> 00:30:16,038
Then you're seriously deluded.
409
00:30:17,301 --> 00:30:20,006
- You know what he asked me?
- Why you killed your wife?
410
00:30:20,846 --> 00:30:22,589
"Who moved the bomb"?
411
00:30:23,307 --> 00:30:26,261
If it was Brody.
Now, why would he ask me that?
412
00:30:27,144 --> 00:30:31,687
That implies that there's a difference
of opinion on that subject, right?
413
00:30:38,072 --> 00:30:39,981
What'd you tell him?
414
00:30:40,074 --> 00:30:42,611
That it was one of Abu Nazir's guys.
415
00:30:46,330 --> 00:30:47,705
Not Brody?
416
00:30:49,166 --> 00:30:50,708
No.
417
00:30:55,005 --> 00:30:56,713
Who?
418
00:30:57,382 --> 00:30:59,042
Someone else.
419
00:31:00,928 --> 00:31:02,801
That's all I know.
420
00:31:12,856 --> 00:31:14,730
You Peter Quinn?
421
00:31:18,195 --> 00:31:19,855
Yeah.
422
00:31:19,947 --> 00:31:23,066
- What, that's a difficult question?
- No.
423
00:31:23,158 --> 00:31:26,693
Because your compadre, Mathison,
she promised what she called "candor."
424
00:31:29,206 --> 00:31:31,329
Peter Quinn is...
425
00:31:32,793 --> 00:31:34,667
What?
426
00:31:34,753 --> 00:31:36,627
My legal name.
427
00:31:43,137 --> 00:31:46,969
- One of the victims, she was Iranian.
- Yes.
428
00:31:47,057 --> 00:31:51,269
Ex-wife of an Iranian security guy.
IRGC.
429
00:31:51,353 --> 00:31:52,396
Yes.
430
00:31:52,479 --> 00:31:54,970
- The other victim, his daughter-in-law.
- Yes.
431
00:31:55,774 --> 00:31:57,434
I assume that's significant.
432
00:31:57,526 --> 00:31:59,020
Right.
433
00:32:00,070 --> 00:32:01,730
These are some terse responses.
434
00:32:01,822 --> 00:32:05,357
- Look, can we just get on with this?
- On with this?
435
00:32:05,451 --> 00:32:08,238
We are on with it.
How are we not on with it?
436
00:32:08,328 --> 00:32:10,654
My colleague lead me to believe
you were after a confession.
437
00:32:10,748 --> 00:32:11,790
That's incorrect.
438
00:32:11,874 --> 00:32:14,578
What I said was, I'm trying
to understand what happened here.
439
00:32:14,668 --> 00:32:16,661
- That's not gonna be possible.
- That's what she said.
440
00:32:16,754 --> 00:32:21,131
She said all I need to know is
that it's national security. This is. This.
441
00:32:26,138 --> 00:32:30,052
Look, I know you think I'm just some dick
jacking you up because I can.
442
00:32:30,142 --> 00:32:32,431
'Cause you were unlucky enough
to get yourself photographed.
443
00:32:32,519 --> 00:32:34,595
And maybe that's true, I don't know.
444
00:32:35,314 --> 00:32:39,525
But actually,
I'm just trying to understand...
445
00:32:39,610 --> 00:32:41,816
this shit that you people do.
446
00:32:41,904 --> 00:32:46,281
This shit that we're a party to
because we pay taxes.
447
00:32:46,366 --> 00:32:48,359
This...
448
00:32:48,452 --> 00:32:50,112
This shit.
449
00:33:02,758 --> 00:33:04,501
So you killed the daughter?
450
00:33:12,935 --> 00:33:15,390
- Yes.
- With?
451
00:33:15,479 --> 00:33:19,263
- A Walther P22.
- What about the mother? Same weapon?
452
00:33:20,734 --> 00:33:22,561
No.
453
00:33:22,653 --> 00:33:24,313
That was with a bottle.
454
00:33:25,406 --> 00:33:27,232
Plum wine.
455
00:33:30,702 --> 00:33:32,742
For national security.
456
00:33:35,624 --> 00:33:37,700
You fucking people.
457
00:33:40,379 --> 00:33:44,673
Have you ever done anything
but make things worse?
458
00:33:51,056 --> 00:33:55,350
- This is special access information.
- Fine.
459
00:33:56,437 --> 00:33:59,556
- It can't leave this room.
- Understood.
460
00:34:05,320 --> 00:34:06,601
So?
461
00:34:07,489 --> 00:34:09,980
I've recruited a high-level Iranian asset.
462
00:34:10,075 --> 00:34:13,907
IRGC Deputy Chief Majid Javadi.
463
00:34:16,707 --> 00:34:18,996
- Javadi.
- Yes.
464
00:34:19,084 --> 00:34:21,492
The man who financed
the bombing of the CIA.
465
00:34:21,587 --> 00:34:23,247
That's right.
466
00:34:23,338 --> 00:34:25,461
Why on earth would you trust him?
467
00:34:25,549 --> 00:34:27,209
We've developed information...
468
00:34:27,301 --> 00:34:29,210
that would compromise him
with his own government.
469
00:34:29,303 --> 00:34:31,545
Evidence of wholesale corruption.
470
00:34:31,638 --> 00:34:33,678
Which, in Iran, just means it's Tuesday.
471
00:34:33,766 --> 00:34:36,173
Normally, I'd agree.
472
00:34:36,268 --> 00:34:39,554
But this is tens of millions of dollars...
473
00:34:39,646 --> 00:34:45,519
siphoned from a secret IRGC fund
designated for terrorist activities.
474
00:34:45,611 --> 00:34:47,354
No one would look the other way.
475
00:34:47,446 --> 00:34:50,151
- So you blackmailed him.
- That's right.
476
00:34:51,325 --> 00:34:53,697
Is there some reason
you didn't tell my committee?
477
00:34:53,786 --> 00:34:55,909
I was waiting for it to be real.
478
00:34:55,996 --> 00:34:59,614
It wasn't because this is just the kind
of human-intelligence nonsense...
479
00:34:59,708 --> 00:35:04,666
that led to disaster right here
in this building not four months ago?
480
00:35:04,755 --> 00:35:08,753
Believing our sworn enemies
will magically switch sides.
481
00:35:11,011 --> 00:35:13,383
We talked about this...
482
00:35:13,472 --> 00:35:16,426
the need to wean you
of your Cold War bullshit.
483
00:35:17,226 --> 00:35:20,559
- We agreed to disagree.
- I don't see it that way.
484
00:35:20,646 --> 00:35:24,015
Not when I'm inheriting your mess
in 10 days.
485
00:35:24,108 --> 00:35:25,685
A mess.
486
00:35:29,113 --> 00:35:32,113
That's what you call placing
a major asset inside a government...
487
00:35:32,199 --> 00:35:35,948
that's been a black box for 30 years?
488
00:35:37,496 --> 00:35:39,370
You asked me what I've been doing.
489
00:35:40,040 --> 00:35:41,700
I told you.
490
00:35:43,377 --> 00:35:44,420
Are we done?
491
00:35:45,587 --> 00:35:47,663
Not by a long shot.
492
00:35:47,756 --> 00:35:49,832
I wanna know how this happened.
493
00:35:55,806 --> 00:35:57,466
Almost there.
494
00:36:00,227 --> 00:36:02,848
Almost there
and you still haven't asked.
495
00:36:05,524 --> 00:36:08,311
- What?
- "Who moved the bomb?"
496
00:36:11,613 --> 00:36:14,614
You told Saul
it was one of Abu Nazir's guys.
497
00:36:14,700 --> 00:36:16,574
Yes, I did.
498
00:36:16,660 --> 00:36:18,902
Which I already knew.
499
00:36:18,996 --> 00:36:21,321
And who handed him the keys?
500
00:36:24,960 --> 00:36:27,533
Don't tell me you never wondered.
501
00:36:27,629 --> 00:36:29,752
I bet you wonder all the time.
502
00:36:30,799 --> 00:36:34,002
Brody escaped the blast.
503
00:36:34,094 --> 00:36:36,466
Did he know it was coming?
504
00:36:37,890 --> 00:36:40,048
Maybe I already know
the answer to that.
505
00:36:41,810 --> 00:36:43,684
Maybe you don't.
506
00:36:50,235 --> 00:36:51,778
Fine.
507
00:36:51,862 --> 00:36:54,068
I guess you don't want the truth.
508
00:36:57,159 --> 00:36:59,864
I do. I just don't think
I'd get it from you.
509
00:36:59,953 --> 00:37:01,578
Okay.
510
00:37:08,545 --> 00:37:11,997
- I wanna know about the wife.
- What about her?
511
00:37:12,091 --> 00:37:15,257
You recruit Javadi, his wife's suddenly
dead along with the daughter-in-law.
512
00:37:15,344 --> 00:37:17,218
Don't tell me that's a coincidence.
513
00:37:17,304 --> 00:37:19,178
- It's not.
- So who did it?
514
00:37:23,352 --> 00:37:27,432
You know, every time you answer
a question with a big gaping nothing...
515
00:37:27,523 --> 00:37:30,440
it reminds me what a problem we have,
you and I.
516
00:37:31,193 --> 00:37:32,521
It was Javadi.
517
00:37:36,198 --> 00:37:39,649
Wait a second.
You're saying he was in this country?
518
00:37:39,743 --> 00:37:41,072
That's right.
519
00:37:41,787 --> 00:37:43,032
And you knew this?
520
00:37:43,122 --> 00:37:45,031
We lured him here.
521
00:37:46,166 --> 00:37:47,708
Carrie did.
522
00:37:54,800 --> 00:37:57,505
So wait. You two...
523
00:37:59,263 --> 00:38:01,172
You were working together.
524
00:38:02,391 --> 00:38:06,768
Even when you were denouncing her
in front of my committee. All for show.
525
00:38:09,189 --> 00:38:12,724
- Did you know?
- I'm learning it now with you.
526
00:38:12,818 --> 00:38:15,391
- Well, who did know?
- Everyone who needed to.
527
00:38:15,487 --> 00:38:17,444
No, everyone who needed to
didn't know...
528
00:38:17,531 --> 00:38:21,066
because two of those people are
in this room right now holding their dicks.
529
00:38:21,160 --> 00:38:23,733
I want Carrie brought in. Now.
530
00:38:23,829 --> 00:38:25,952
- She can't come here now.
- And why is that?
531
00:38:26,039 --> 00:38:28,875
She's busy. She's putting Javadi
on a plane back to Iran.
532
00:38:29,543 --> 00:38:31,915
He's still here?
533
00:38:32,004 --> 00:38:33,795
- Ground the fucking plane.
- No.
534
00:38:33,881 --> 00:38:35,707
Ground it.
535
00:38:35,799 --> 00:38:39,334
I'm acting director for another two weeks.
It's not your call.
536
00:38:39,428 --> 00:38:41,966
I'll bump this up to the president,
I swear to God.
537
00:38:42,639 --> 00:38:46,008
- And then what?
- We fry Javadi's ass publicly.
538
00:38:46,101 --> 00:38:48,936
- Well, that's shortsighted.
- It's justice.
539
00:38:49,021 --> 00:38:50,895
It's ineffective.
540
00:38:50,981 --> 00:38:53,389
'Cause back in Tehran,
he's replaced by someone just like him...
541
00:38:53,484 --> 00:38:55,061
who we can't control.
542
00:38:55,152 --> 00:38:58,188
And the attack that happened here
happens again and again and again.
543
00:38:58,280 --> 00:39:03,487
This is a once-in-a-lifetime operation
that can transform everything.
544
00:39:03,577 --> 00:39:07,491
- The entire Middle East.
- You sound like you're fucking high.
545
00:39:07,581 --> 00:39:09,455
I'm calling the president.
546
00:39:12,669 --> 00:39:16,714
Did you hear what I said? I'm calling him.
Get me a goddamn phone.
547
00:39:19,426 --> 00:39:20,624
Fine.
548
00:39:25,015 --> 00:39:28,349
Here. Destroy everything
we've been working for.
549
00:39:28,435 --> 00:39:30,724
I'm not even gonna dignify that
with a response.
550
00:39:31,271 --> 00:39:34,854
- You really don't get it, do you?
- For the first time, I think I really do.
551
00:39:34,942 --> 00:39:39,236
I see now why this place has been
a fucking clown act for decades.
552
00:39:39,321 --> 00:39:42,156
- How does this work?
- I'm not sure.
553
00:39:42,241 --> 00:39:45,941
And don't worry,
I'll handle the president.
554
00:39:49,665 --> 00:39:51,741
Open the door.
555
00:39:52,501 --> 00:39:53,960
No.
556
00:39:54,044 --> 00:39:56,796
- Open the goddamn door.
- Make me.
557
00:39:56,880 --> 00:39:59,881
DAR, let me out of here.
558
00:40:00,926 --> 00:40:02,301
DAR.
559
00:40:02,928 --> 00:40:04,636
DAR.
560
00:40:05,597 --> 00:40:07,555
You're dead. Both of you, you son...
561
00:40:15,691 --> 00:40:17,600
What the fuck?
562
00:40:34,835 --> 00:40:37,408
Well, you had your chance.
563
00:40:58,817 --> 00:41:00,561
Wait.
564
00:41:00,652 --> 00:41:02,728
It's okay.
565
00:41:02,821 --> 00:41:03,864
It's okay.
566
00:41:15,250 --> 00:41:19,414
- You said you'd tell me the truth.
- And you told me I was incapable.
567
00:41:20,380 --> 00:41:22,539
You might be right.
568
00:41:23,550 --> 00:41:26,468
But if you wanna talk
to someone you can trust...
569
00:41:27,513 --> 00:41:29,422
who was there...
570
00:41:29,515 --> 00:41:33,014
you should know that the man
who built the bomb and moved the SUV...
571
00:41:33,102 --> 00:41:35,937
he didn't die in the explosion
like they say.
572
00:41:37,981 --> 00:41:40,057
As far as I know,
he's still in this country.
573
00:41:40,150 --> 00:41:41,193
Where?
574
00:41:41,276 --> 00:41:43,068
- I don't know.
- Who does?
575
00:41:43,821 --> 00:41:46,193
Someone you've already met.
576
00:41:46,281 --> 00:41:48,654
The man that brought us together.
577
00:41:50,536 --> 00:41:53,027
Your lawyer? Bennett?
578
00:41:53,122 --> 00:41:56,822
Well, the way this worked out,
believe me...
579
00:41:56,917 --> 00:41:58,826
he's not my lawyer anymore.
580
00:42:24,778 --> 00:42:27,815
You requested radar
following on 3-6-Oscar.
581
00:42:27,906 --> 00:42:28,949
Yes.
582
00:42:29,032 --> 00:42:32,781
That aircraft cleared US airspace
at 2219 hours.
583
00:42:33,620 --> 00:42:35,613
- Thank you.
- Yes, sir.
584
00:42:38,667 --> 00:42:40,956
An audacious operation.
585
00:42:41,795 --> 00:42:43,503
Just the beginning.
586
00:42:44,882 --> 00:42:46,921
Here's to continued success.
587
00:42:50,137 --> 00:42:52,675
You know what?
I do need to apologize.
588
00:42:52,765 --> 00:42:54,722
For excluding you.
589
00:42:54,808 --> 00:42:57,893
You don't have to
explain yourself, Saul.
590
00:42:57,978 --> 00:43:02,225
You are the goddamn acting director
of the Central Intelligence Agency.
591
00:43:03,275 --> 00:43:04,354
For 10 more days.
592
00:43:17,122 --> 00:43:20,871
Senator Lockhart managed to get
himself stuck in the conference room.
593
00:43:20,959 --> 00:43:23,497
Could you ask facilities
to let him out?
594
00:43:25,214 --> 00:43:28,383
Follow the bodies down to the morgue.
I'll finish up here, release the scene.
595
00:43:51,490 --> 00:43:54,242
- How'd it go?
- They're standing down.
596
00:43:54,326 --> 00:43:55,785
So it went well.
597
00:43:56,954 --> 00:43:59,741
What do they say,
confession is good for the soul?
598
00:44:01,208 --> 00:44:04,659
- Only you didn't do it.
- I know.
599
00:44:04,753 --> 00:44:06,912
But it made me feel better.
600
00:44:08,424 --> 00:44:10,879
Wrong crime, right guy, I guess.
601
00:44:11,593 --> 00:44:13,253
You know what else I've realized?
602
00:44:13,345 --> 00:44:16,132
Just how through I am with...
603
00:44:17,766 --> 00:44:20,055
this...
604
00:44:20,144 --> 00:44:21,186
the CIA.
605
00:44:24,106 --> 00:44:27,142
I just do not believe it anymore.
606
00:44:28,736 --> 00:44:30,395
Believe what?
607
00:44:30,487 --> 00:44:33,654
That anything justifies
the damage we do.
608
00:44:38,078 --> 00:44:39,786
Well, you can't quit yet.
609
00:44:40,622 --> 00:44:42,366
Javadi's out over the Atlantic
heading home...
610
00:44:42,458 --> 00:44:46,123
and he told me something before he left
about the Langley bomber.
611
00:44:46,211 --> 00:44:49,580
- You mean Brody.
- No, that's just it. It's not him.
612
00:44:49,673 --> 00:44:51,713
And I can prove it now, but...
613
00:44:54,386 --> 00:44:56,260
I need your help.
614
00:45:00,434 --> 00:45:01,976
Quinn?
615
00:45:07,775 --> 00:45:11,025
Sure, Carrie.
Whatever you need.
616
00:45:53,737 --> 00:45:55,315
Saul.
617
00:45:58,784 --> 00:46:01,987
- How was your day?
- I had a good day.
618
00:46:03,539 --> 00:46:05,412
Actually, a really good day.
619
00:46:24,476 --> 00:46:26,136
Forgive me.
620
00:46:29,982 --> 00:46:31,690
For what?
621
00:46:35,738 --> 00:46:37,777
I'd forgotten...
622
00:46:39,867 --> 00:46:42,073
how beautiful you are.
47954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.