All language subtitles for Family.Guy.S05E17.It.Takes.a.Village.Idiot.and.I.Married.One.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PHOENiX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:04,755 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,342 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,425 --> 00:00:11,595 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,806 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,890 --> 00:00:18,310 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,393 --> 00:00:21,772 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,315 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,398 --> 00:00:25,234 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,317 --> 00:00:30,113 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,826 --> 00:00:36,745 Mom, are we there yet? 11 00:00:36,828 --> 00:00:37,955 Almost, Chris. 12 00:00:38,038 --> 00:00:39,039 Now remember, kids, 13 00:00:39,122 --> 00:00:40,749 when we get to Mr. Quagmire's cabin, 14 00:00:40,832 --> 00:00:41,875 don't touch anything 15 00:00:41,959 --> 00:00:43,585 before I have a chance to disinfect it. 16 00:00:43,669 --> 00:00:44,753 Boy, it was nice of Quagmire 17 00:00:44,837 --> 00:00:46,463 to let us use his place. 18 00:00:46,547 --> 00:00:48,215 This'll be much better than that vacation we took 19 00:00:48,298 --> 00:00:49,842 with the Price Is Right yodeler. 20 00:00:49,925 --> 00:00:51,009 (yodeling) 21 00:00:51,093 --> 00:00:52,427 Okay, you can stop here. 22 00:00:52,511 --> 00:00:55,055 There's no way that microwave cost more than 300 bucks. 23 00:00:55,138 --> 00:00:56,723 Stop here. Don't listen to that fat tourist. 24 00:00:56,807 --> 00:00:59,226 She doesn't know how much a microwave costs. Stop! 25 00:00:59,309 --> 00:01:01,645 (tuba plays sad notes) 26 00:01:01,728 --> 00:01:04,815 Ah, we should have gone to Plinko like Cleveland. 27 00:01:04,898 --> 00:01:07,067 (laughing) 28 00:01:11,363 --> 00:01:12,531 (dejected): Oh... 29 00:01:18,495 --> 00:01:21,790 Wow, Quagmire's got a nice place. 30 00:01:21,874 --> 00:01:22,875 (sighs) 31 00:01:22,958 --> 00:01:25,252 This is gonna be a relaxing weekend. 32 00:01:30,257 --> 00:01:32,593 (music playing) 33 00:01:37,431 --> 00:01:38,682 (thudding) 34 00:01:38,765 --> 00:01:40,100 Hey, did you hear something? 35 00:01:40,184 --> 00:01:41,476 I think it came from upstairs. 36 00:01:42,936 --> 00:01:45,439 (martial arts yelling) 37 00:01:54,323 --> 00:01:56,867 Oh... hey. 38 00:01:56,950 --> 00:02:00,162 Uh, this the week you guys were coming up? 39 00:02:02,122 --> 00:02:03,624 Beautiful country, isn't it, Chris? 40 00:02:03,707 --> 00:02:06,376 God, it is peaceful, no question, Dad. 41 00:02:06,460 --> 00:02:08,337 Just be careful 'cause they got a lot 42 00:02:08,420 --> 00:02:09,880 of big ol' wilderness bugs out here. 43 00:02:09,963 --> 00:02:11,507 (buzzing) 44 00:02:11,590 --> 00:02:12,674 (effeminate voice): Oh, hey. 45 00:02:12,758 --> 00:02:14,092 Y'all best be careful 46 00:02:14,176 --> 00:02:15,385 or I'm gonna sting you with my stinger. 47 00:02:15,469 --> 00:02:17,221 Oh, no! 48 00:02:17,304 --> 00:02:19,640 But then I's gonna die if I sting you. 49 00:02:19,723 --> 00:02:20,849 You know what? 50 00:02:20,933 --> 00:02:22,768 I'm not gonna sting y'all after all. 51 00:02:22,851 --> 00:02:25,521 And that's my choice. Y'all ain't worth it. 52 00:02:25,604 --> 00:02:27,481 I'm just gonna head on over to that flower 53 00:02:27,564 --> 00:02:28,899 and suck on that stamen 54 00:02:28,982 --> 00:02:31,151 like there's no tomorrow. 55 00:02:31,235 --> 00:02:33,153 Brian, how many years have I been saying 56 00:02:33,237 --> 00:02:34,613 you and I should go berry-picking? 57 00:02:34,696 --> 00:02:35,864 A lot of years, Stewie. 58 00:02:35,948 --> 00:02:37,115 Wait a minute. 59 00:02:37,199 --> 00:02:38,575 Do you know where we are, Brian? 60 00:02:38,659 --> 00:02:40,327 This is a very special place. 61 00:02:40,410 --> 00:02:43,080 They say once every hundred years in this spot, 62 00:02:43,163 --> 00:02:45,624 Donny Most rises from the mist. 63 00:02:45,707 --> 00:02:47,000 I think that's just a legend. 64 00:02:47,084 --> 00:02:49,419 That's because you're... (gasps) Look! 65 00:02:49,503 --> 00:02:56,468 (angelic voices): ♪ Donny Most, Donny Most ♪ 66 00:02:57,094 --> 00:03:04,059 ♪ He was Ralph on Happy Days ♪ 67 00:03:05,352 --> 00:03:12,317 ♪ Donny Most, Donny Most ♪ 68 00:03:12,985 --> 00:03:19,950 ♪ Now he rises from the haze ♪ 69 00:03:21,451 --> 00:03:24,371 Actually, it's Don Most now. 70 00:03:24,454 --> 00:03:31,420 ♪ Donny Most, Donny Most ♪ 71 00:03:31,587 --> 00:03:35,132 ♪ Sunday, Monday ♪ 72 00:03:35,215 --> 00:03:41,430 ♪ Happy... Days. ♪ 73 00:03:44,850 --> 00:03:46,226 All right, here's a little tune 74 00:03:46,310 --> 00:03:49,563 inspired by one of the great legends of the Old West. 75 00:03:49,646 --> 00:03:53,567 (country western song plays) 76 00:03:53,650 --> 00:03:56,069 ♪ Well, there once were two cowboys ♪ 77 00:03:56,153 --> 00:03:58,655 ♪ All alone out on the trail ♪ 78 00:03:58,739 --> 00:04:03,202 ♪ And they discovered they could sleep with another male ♪ 79 00:04:03,285 --> 00:04:05,078 ♪ Now they're having gay sex ♪ 80 00:04:08,081 --> 00:04:09,875 ♪ Cowboy gay sex ♪ 81 00:04:12,794 --> 00:04:15,756 ♪ Sodomy-ee... ♪ 82 00:04:15,839 --> 00:04:17,633 Come on, everybody. 83 00:04:17,716 --> 00:04:22,262 ♪ Sodomy-ee... ♪ 84 00:04:22,346 --> 00:04:26,058 ♪ Sodomy-ee. ♪ 85 00:04:28,644 --> 00:04:29,770 Sodomy. 86 00:04:32,773 --> 00:04:34,233 And when he woke up in the morning, 87 00:04:34,316 --> 00:04:35,526 she was still in his bed! 88 00:04:35,609 --> 00:04:37,653 (screams) 89 00:04:38,195 --> 00:04:39,404 That's it? 90 00:04:39,488 --> 00:04:40,489 Yeah. 91 00:04:40,572 --> 00:04:41,907 And then she wanted to make him eggs. 92 00:04:41,990 --> 00:04:43,408 (screams) 93 00:04:43,492 --> 00:04:44,952 And he said, "Oh, I don't have time." 94 00:04:45,035 --> 00:04:46,495 I've got a meeting at 12:30." 95 00:04:46,578 --> 00:04:47,788 And she said, "I'll drive you there." 96 00:04:47,871 --> 00:04:49,039 (screams) 97 00:04:49,122 --> 00:04:50,916 And he said, "No, no, it's at my office. 98 00:04:50,999 --> 00:04:52,042 It's, like, a half-hour commute." 99 00:04:52,125 --> 00:04:53,293 And she said, "I don't mind. 100 00:04:53,377 --> 00:04:54,837 It's on the way to my kid's preschool." 101 00:04:54,920 --> 00:04:58,257 (screaming) 102 00:05:03,136 --> 00:05:04,721 Hey, hey, Lois, look at me. 103 00:05:04,805 --> 00:05:06,181 I got postpartum depression. 104 00:05:06,265 --> 00:05:10,352 Wah! I'm sad about stuff! Wah! 105 00:05:10,435 --> 00:05:12,896 You son of a bitch, don't even joke about that! 106 00:05:12,980 --> 00:05:14,690 This water feels kind of funny. 107 00:05:14,773 --> 00:05:16,358 Yeah, and it smells bad. 108 00:05:16,441 --> 00:05:17,484 (shrieks) 109 00:05:17,568 --> 00:05:18,694 Dad, look! 110 00:05:18,777 --> 00:05:19,987 Holy crap! 111 00:05:20,070 --> 00:05:22,072 (all screaming) 112 00:05:23,991 --> 00:05:26,702 Oh, my God, what the hell is wrong with this lake?! 113 00:05:26,785 --> 00:05:28,245 I think it's a safe bet 114 00:05:28,328 --> 00:05:29,371 that that's responsible. 115 00:05:33,834 --> 00:05:35,961 So they can just dump their waste into the lake? 116 00:05:36,044 --> 00:05:37,462 This can't be legal. 117 00:05:37,546 --> 00:05:39,047 What kind of world is this 118 00:05:39,131 --> 00:05:41,884 where you can't even trust the oil companies anymore. 119 00:05:41,967 --> 00:05:43,218 Hey, you've got a tattoo. 120 00:05:43,302 --> 00:05:44,595 No, I don't. Is that Ziggy? 121 00:05:44,678 --> 00:05:45,679 No. 122 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 You have a Ziggy tattoo? 123 00:05:46,847 --> 00:05:47,848 Aw, geez. 124 00:05:47,931 --> 00:05:49,391 Why do you have a Ziggy tattoo? 125 00:05:49,474 --> 00:05:51,560 I just used to think... 126 00:05:51,643 --> 00:05:52,769 he was kind of funny. 127 00:05:52,853 --> 00:05:54,521 We should, uh, we should get to the hospital. 128 00:05:59,401 --> 00:06:02,404 Mom, how long do we have to wear these wigs? 129 00:06:02,487 --> 00:06:04,198 Until our hair grows back, Chris. 130 00:06:04,281 --> 00:06:06,950 Dad, you couldn't have gotten us anything more stylish? 131 00:06:07,034 --> 00:06:08,493 Oh, I don't think it's so bad. 132 00:06:08,577 --> 00:06:09,620 I feel rather like Mozart. 133 00:06:09,703 --> 00:06:11,413 Hey, Stewie, play Haydn. 134 00:06:11,496 --> 00:06:13,790 (plays tune skillfully) 135 00:06:13,874 --> 00:06:15,959 (all laughing) 136 00:06:16,043 --> 00:06:17,294 Now play Handel. 137 00:06:19,630 --> 00:06:22,716 (all laughing) 138 00:06:22,799 --> 00:06:24,176 Play Peter Griffin. 139 00:06:24,259 --> 00:06:27,930 Ah, now that is a challenge. 140 00:06:28,013 --> 00:06:30,641 (playing plodding melody) 141 00:06:32,768 --> 00:06:34,520 (all laughing) 142 00:06:35,979 --> 00:06:37,689 (farting) 143 00:06:39,316 --> 00:06:41,026 Go ahead, mock me. 144 00:06:41,109 --> 00:06:43,529 But it wasn't Stewie who was laughing at me. 145 00:06:43,612 --> 00:06:44,905 It was God. 146 00:06:44,988 --> 00:06:48,033 (Mozart's "Requiem" plays) 147 00:06:51,036 --> 00:06:53,038 What can I do for you, Mrs. Griffin? 148 00:06:53,121 --> 00:06:56,083 Mayor West, I'm here as an outraged citizen. 149 00:06:56,166 --> 00:06:57,626 The Quahog Oil Refinery 150 00:06:57,709 --> 00:07:00,671 is emptying all their toxic waste into the lake. 151 00:07:00,754 --> 00:07:02,798 I mean, you couldn't possibly have sanctioned 152 00:07:02,881 --> 00:07:05,300 that kind of blatant industrial pollution, could you? 153 00:07:05,384 --> 00:07:07,511 Yeah, I told 'em it was fine. What? 154 00:07:07,594 --> 00:07:10,681 And in return, I get free oil for my hair. 155 00:07:10,764 --> 00:07:13,100 Hey, baby, want to take a gander 156 00:07:13,183 --> 00:07:14,810 at some Adam West penis? 157 00:07:14,893 --> 00:07:16,728 This is unbelievable! 158 00:07:16,812 --> 00:07:19,356 Well, I am not gonna stand by while you let this town 159 00:07:19,439 --> 00:07:20,858 be destroyed by corruption. 160 00:07:20,941 --> 00:07:23,402 Mr. Mayor, I promise you this: 161 00:07:23,485 --> 00:07:25,487 Next election, I'm gonna run against you 162 00:07:25,571 --> 00:07:27,239 and I'm gonna win. 163 00:07:27,322 --> 00:07:28,740 All right, Mrs. Griffin, 164 00:07:28,824 --> 00:07:30,325 you want to take me on? Fine. 165 00:07:30,409 --> 00:07:31,702 But if you plan to beat me, 166 00:07:31,785 --> 00:07:32,786 you'll have to... (gasps) 167 00:07:32,870 --> 00:07:34,246 What is it? 168 00:07:34,329 --> 00:07:36,123 (whispering): A bee just flew in through the window. 169 00:07:36,206 --> 00:07:37,291 Don't move. 170 00:07:37,374 --> 00:07:38,458 (buzzing) 171 00:07:38,542 --> 00:07:40,836 Hmm, now look who's mayor. 172 00:07:40,919 --> 00:07:44,214 First order of business, free honey for everyone. 173 00:07:44,298 --> 00:07:48,302 Yay, Mayor Bee, Mayor Bee! Mayor Bee! Ow! 174 00:07:48,385 --> 00:07:50,095 Oh, done stung myself. 175 00:07:50,179 --> 00:07:52,139 Bye, world. 176 00:07:57,102 --> 00:07:58,645 Good evening, Quahog. I'm Tom Tucker. 177 00:07:58,729 --> 00:07:59,980 And I'm Diane Simmons. 178 00:08:00,063 --> 00:08:02,024 The Quahog mayoral race is heating up. 179 00:08:02,107 --> 00:08:04,276 with incumbent Adam West squaring off 180 00:08:04,359 --> 00:08:06,069 against challenger Lois Griffin. 181 00:08:06,153 --> 00:08:07,529 Which leads many political analysts 182 00:08:07,613 --> 00:08:08,822 to ask the question, 183 00:08:08,906 --> 00:08:10,282 "Can a woman really be mayor, 184 00:08:10,365 --> 00:08:12,409 or will she just menstruate all over the city?" 185 00:08:12,492 --> 00:08:13,702 Stay with us. 186 00:08:16,455 --> 00:08:18,081 Oh, you guys, I can't tell you 187 00:08:18,165 --> 00:08:20,292 how much I appreciate all your hard work. 188 00:08:20,375 --> 00:08:22,544 It's really gonna make a difference with my campaign. 189 00:08:22,628 --> 00:08:23,962 Hey, Lois, take a look. 190 00:08:24,046 --> 00:08:26,048 I just made 500 T-shirts that say 191 00:08:26,131 --> 00:08:28,383 "Vote for Lois, unless you're queer. 192 00:08:28,467 --> 00:08:30,344 No, wait, even if you're queer. 193 00:08:30,427 --> 00:08:31,637 No Jews though. 194 00:08:31,720 --> 00:08:33,013 Okay, Jews." 195 00:08:33,096 --> 00:08:37,142 (nervously): Oh... These are wonderful, sweetie. 196 00:08:37,226 --> 00:08:38,685 Chris, why don't you put these upstairs 197 00:08:38,769 --> 00:08:40,562 in your closet so we don't lose them? 198 00:08:40,646 --> 00:08:42,898 But the evil monkey lives in my closet. 199 00:08:42,981 --> 00:08:44,733 Of course, he hasn't been as evil 200 00:08:44,816 --> 00:08:46,109 since he became a Jehovah's Witness. 201 00:08:55,744 --> 00:08:56,828 (doorbell rings) 202 00:08:56,912 --> 00:08:58,956 (door opens) Hi, I'm going door-to-door 203 00:08:59,039 --> 00:09:00,916 to campaign on behalf of Lois Griffin 204 00:09:00,999 --> 00:09:04,002 who's offering real change for the city of Quahog. 205 00:09:04,086 --> 00:09:06,088 May we count on your vote next Tuesday? 206 00:09:06,171 --> 00:09:08,298 Chris, this is our house. 207 00:09:08,382 --> 00:09:10,717 Ah, then what is for dinner? 208 00:09:10,801 --> 00:09:12,803 Pork chops. Excellent. 209 00:09:12,886 --> 00:09:14,680 Chris, have you been to any other houses? 210 00:09:14,763 --> 00:09:16,014 I have not. 211 00:09:16,098 --> 00:09:17,891 Would you like to come in? Please. 212 00:09:19,893 --> 00:09:21,061 This is Tom Tucker 213 00:09:21,144 --> 00:09:22,729 with some breaking election coverage. 214 00:09:22,813 --> 00:09:24,565 Mayor Adam West has widened his lead 215 00:09:24,648 --> 00:09:26,316 over challenger Lois Griffin. 216 00:09:26,400 --> 00:09:28,485 I'm confident that the people of Quahog 217 00:09:28,569 --> 00:09:29,945 will make the right choice. 218 00:09:30,028 --> 00:09:32,406 And here to help me secure the Latino vote 219 00:09:32,489 --> 00:09:34,366 is actor Jimmy Smits. 220 00:09:34,449 --> 00:09:37,452 Adam West likes to eat food that's grilled in foil. 221 00:09:37,536 --> 00:09:38,871 (all exclaiming) 222 00:09:38,954 --> 00:09:40,163 That's our guy. 223 00:09:43,542 --> 00:09:46,170 Boy, this election's gonna be a tight one. 224 00:09:46,253 --> 00:09:48,422 It's probably gonna be decided by just a couple of votes. 225 00:09:48,505 --> 00:09:49,840 And here we are sitting here 226 00:09:49,923 --> 00:09:52,009 like a bunch of lazy, paraplegic cops. 227 00:09:52,092 --> 00:09:53,802 Huh? I'm sorry, Joe. 228 00:09:53,886 --> 00:09:55,179 It's just an expression. Ah. 229 00:09:55,262 --> 00:09:57,347 We got to give Lois a last-minute edge. 230 00:09:57,431 --> 00:09:59,933 Guys, I need you to help out on the campaign. 231 00:10:00,017 --> 00:10:02,436 Oh, man, that's like making all, like, signs, 232 00:10:02,519 --> 00:10:04,062 and walking around or what? 233 00:10:04,146 --> 00:10:06,398 You know, you bastards got a stake in this, too. 234 00:10:06,481 --> 00:10:08,775 I mean, Lois is my wife, and if she's the mayor 235 00:10:08,859 --> 00:10:10,777 we can pretty much do whatever the hell we want. 236 00:10:10,861 --> 00:10:12,821 I could do cocaine if I wanted to. 237 00:10:12,905 --> 00:10:14,448 Peter, you want some potatoes? 238 00:10:14,531 --> 00:10:15,824 Yeah, how you doin'? 239 00:10:15,908 --> 00:10:17,117 I was just asking if you wanted... 240 00:10:17,201 --> 00:10:18,243 We got enough napkins? 241 00:10:18,327 --> 00:10:19,536 Yeah, we got enough napkins. 242 00:10:19,620 --> 00:10:20,871 That's enough. That's enough right there. 243 00:10:20,954 --> 00:10:23,999 (breathes deeply): What time is it? 244 00:10:24,082 --> 00:10:25,792 Is this-Is this straight? Is this straight right there? 245 00:10:25,876 --> 00:10:27,711 Look, wait, see... I'll fix it. 246 00:10:27,794 --> 00:10:29,838 No, no... Is this straight? I can't tell... 247 00:10:29,922 --> 00:10:31,340 (screams) 248 00:10:31,423 --> 00:10:32,591 Meg, sweep that up. 249 00:10:32,674 --> 00:10:33,967 Get-Get a broom, sweep that up. Sweep that up. 250 00:10:34,051 --> 00:10:35,886 Put it in your room, but sweep it up first. 251 00:10:39,723 --> 00:10:43,268 Suspect number two, he's the one who raped me. 252 00:10:43,352 --> 00:10:46,188 All right, all but number two are free to leave. 253 00:10:46,271 --> 00:10:47,940 Ma'am, I know that you're going through 254 00:10:48,023 --> 00:10:49,733 a difficult time right now, 255 00:10:49,816 --> 00:10:51,527 but I just have a few more questions. 256 00:10:51,610 --> 00:10:52,945 Are you planning to vote tomorrow? 257 00:10:53,028 --> 00:10:54,196 What? 258 00:10:54,279 --> 00:10:56,406 Are you aware that Lois Griffin has a plan 259 00:10:56,490 --> 00:10:59,284 to cut property tax in half over the next three years? 260 00:10:59,368 --> 00:11:01,495 What does that have to do with what happened to me? 261 00:11:01,578 --> 00:11:03,121 Well, you say number two did it, 262 00:11:03,205 --> 00:11:06,291 maybe I say I smell alcohol on your breath. 263 00:11:06,375 --> 00:11:07,918 You can't do that! 264 00:11:08,001 --> 00:11:10,546 Sounds like Lois Griffin can count on your vote. 265 00:11:12,089 --> 00:11:14,132 Hi. When you go to vote for mayor tomorrow, 266 00:11:14,216 --> 00:11:15,843 please vote for Lois Griffin. 267 00:11:15,926 --> 00:11:17,886 That's right. I work at a deli 268 00:11:17,970 --> 00:11:19,596 and I know baloney. 269 00:11:19,680 --> 00:11:21,348 And that's exactly what you'll get 270 00:11:21,431 --> 00:11:22,933 with Mayor Adam West. 271 00:11:23,016 --> 00:11:25,853 Ooh, sa-nap! 272 00:11:29,106 --> 00:11:30,899 Boy, you guys, I really appreciate 273 00:11:30,983 --> 00:11:32,192 all the help you've been giving us. 274 00:11:32,276 --> 00:11:34,236 Except for you, Quagmire, you ain't done nothing. 275 00:11:34,319 --> 00:11:35,779 What the hell are you talking about? 276 00:11:35,863 --> 00:11:38,240 Lois is gonna get the entire female vote 'cause of me. 277 00:11:38,323 --> 00:11:40,450 I've been having sex with every woman in town 278 00:11:40,534 --> 00:11:42,661 nonstop for the past two days. 279 00:11:42,744 --> 00:11:44,788 You know how many sperm I got left? One. 280 00:11:44,872 --> 00:11:46,790 He's all alone in there and he's scared, all right? 281 00:11:46,874 --> 00:11:48,709 He's scared. Ha. 282 00:11:51,086 --> 00:11:54,756 Welcome, Quahog, to the town hall mayoral debate 283 00:11:54,840 --> 00:11:58,552 between incumbent Adam West and challenger Lois Griffin. 284 00:11:58,635 --> 00:12:01,054 We will now open up the floor to questions 285 00:12:01,138 --> 00:12:03,098 from a community at large. 286 00:12:03,182 --> 00:12:05,642 Yes, Mrs. Griffin, how do you feel 287 00:12:05,726 --> 00:12:09,062 about those computer websites that put a blue square 288 00:12:09,146 --> 00:12:11,273 on the home of a sex offender? 289 00:12:11,356 --> 00:12:13,025 Well, the safety of our children 290 00:12:13,108 --> 00:12:15,694 is a very important part of my plan for Quahog. 291 00:12:15,777 --> 00:12:17,696 I have a 12-point program for the security of... 292 00:12:17,779 --> 00:12:19,740 (gong clashes) 293 00:12:19,823 --> 00:12:21,617 I'm sorry, your time is up. 294 00:12:21,700 --> 00:12:23,535 (crowd murmuring) 295 00:12:23,619 --> 00:12:25,329 No, no, no, no, I'm not impressed. 296 00:12:25,412 --> 00:12:26,580 I'm not impressed, not yet. 297 00:12:26,663 --> 00:12:28,540 Mayor West, if reelected, 298 00:12:28,624 --> 00:12:31,001 would you increase the frequency of garbage pickup? 299 00:12:31,084 --> 00:12:33,086 Well, citizen, that's an excellent question 300 00:12:33,170 --> 00:12:34,505 and I thank you for it. 301 00:12:34,588 --> 00:12:36,673 I think it's great we live in a town 302 00:12:36,757 --> 00:12:38,342 where you can ask questions. 303 00:12:38,425 --> 00:12:39,968 Because without questions, 304 00:12:40,052 --> 00:12:42,095 we'd just have answers. 305 00:12:42,179 --> 00:12:45,349 And an answer without a question is a statement. 306 00:12:45,432 --> 00:12:47,142 Oh, I like him. 307 00:12:47,226 --> 00:12:48,560 He looks me in the eye. 308 00:12:48,644 --> 00:12:49,853 (crowd murmuring) 309 00:12:49,937 --> 00:12:51,104 I'd like to have a beer with him. 310 00:12:51,188 --> 00:12:52,189 I'm voting for him. 311 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 I don't understand these people. 312 00:12:55,859 --> 00:12:58,487 He didn't even say anything and they're eating it up. 313 00:12:58,570 --> 00:13:00,072 Lois, undecided voters 314 00:13:00,155 --> 00:13:01,532 are the biggest idiots on the planet. 315 00:13:01,615 --> 00:13:03,492 Try giving short, simple answers. 316 00:13:03,575 --> 00:13:05,577 Sir, your question, please? 317 00:13:05,661 --> 00:13:09,581 Mrs. Griffin, what do you plan to do about crime in our city? 318 00:13:09,665 --> 00:13:10,874 A lot. 319 00:13:10,958 --> 00:13:12,459 (applause, excited murmuring) She's got my vote. 320 00:13:14,711 --> 00:13:17,631 Because that's what Jesus wants. 321 00:13:17,714 --> 00:13:19,383 (applause, excited murmuring) 322 00:13:20,467 --> 00:13:22,344 9/11 was bad. 323 00:13:22,427 --> 00:13:23,804 (cheering) 324 00:13:23,887 --> 00:13:25,138 I agree with that. 325 00:13:25,222 --> 00:13:27,474 God, I can't believe how easy this is. 326 00:13:27,558 --> 00:13:29,059 Mrs. Griffin, what are your plans 327 00:13:29,142 --> 00:13:30,811 for cleaning up our environment? 328 00:13:30,894 --> 00:13:32,312 9/11. 329 00:13:32,396 --> 00:13:36,108 (cheering) 330 00:13:36,191 --> 00:13:38,360 Mrs. Griffin, what about our traffic problem? 331 00:13:38,443 --> 00:13:39,444 Nine... 332 00:13:39,528 --> 00:13:40,654 (anticipated groans) 333 00:13:40,737 --> 00:13:41,738 Eleven. 334 00:13:41,822 --> 00:13:44,575 (cheering) 335 00:13:44,658 --> 00:13:47,619 (raucous cheering) 336 00:13:52,291 --> 00:13:54,334 Well, the election results are pouring in 337 00:13:54,418 --> 00:13:56,170 and it looks like it's gonna be a tight one. 338 00:13:56,253 --> 00:13:57,337 Which reminds me, Diane, 339 00:13:57,421 --> 00:13:58,922 when's the last time you... aw, forget it. 340 00:13:59,006 --> 00:14:01,175 Oh, my God, I'm an absolute wreck. 341 00:14:01,258 --> 00:14:02,634 Well, folks, this is it. 342 00:14:02,718 --> 00:14:04,303 The last of the votes have been tallied 343 00:14:04,386 --> 00:14:06,388 and we're getting the final results in now. 344 00:14:06,471 --> 00:14:08,557 Quahog's new mayor is... 345 00:14:08,640 --> 00:14:10,058 Lois Griffin. 346 00:14:10,142 --> 00:14:13,478 (cheering) 347 00:14:13,562 --> 00:14:15,439 Aah...! 348 00:14:15,522 --> 00:14:17,816 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God! 349 00:14:19,193 --> 00:14:20,360 Oh. 350 00:14:20,444 --> 00:14:21,445 Were we done cheering? 351 00:14:21,528 --> 00:14:22,529 Ha. 352 00:14:27,159 --> 00:14:29,703 Well, Mrs. Mayor, how do you feel? 353 00:14:29,786 --> 00:14:31,663 Oh, I'm a little nervous, Brian, 354 00:14:31,747 --> 00:14:33,165 but mostly I'm excited 355 00:14:33,248 --> 00:14:34,708 about all the good I'm gonna get to do. 356 00:14:34,791 --> 00:14:36,001 Wow, look at you. 357 00:14:36,084 --> 00:14:38,378 All that power and you've still got that body. 358 00:14:38,462 --> 00:14:40,464 And the first thing I'm going to do as mayor 359 00:14:40,547 --> 00:14:41,757 is clean up Lake Quahog. 360 00:14:41,840 --> 00:14:43,592 Well, I know the people will support you, Lois, 361 00:14:43,675 --> 00:14:44,843 because you connect with them. 362 00:14:44,927 --> 00:14:46,929 Like Disney connects with its audience. 363 00:14:47,012 --> 00:14:48,430 You da cow! 364 00:14:48,514 --> 00:14:50,098 No, you da cow! 365 00:14:50,182 --> 00:14:52,434 Wow, Disney gets us. 366 00:14:54,728 --> 00:14:57,564 And I think we all realize the importance of stopping 367 00:14:57,648 --> 00:15:00,192 the environmental damage being done to Lake Quahog, 368 00:15:00,275 --> 00:15:03,362 which is why I'm proposing a very modest tax increase 369 00:15:03,445 --> 00:15:04,655 that will help us to... (groaning) 370 00:15:04,738 --> 00:15:05,739 (booing) 371 00:15:05,822 --> 00:15:07,032 No, no, no, that's awful. 372 00:15:07,115 --> 00:15:08,784 No, no, no, I'm not okay with that. 373 00:15:08,867 --> 00:15:10,369 No new taxes! 374 00:15:10,452 --> 00:15:11,995 ALL (chanting): No new taxes! 375 00:15:12,079 --> 00:15:13,580 No new taxes! 376 00:15:13,664 --> 00:15:15,082 No new taxes! 377 00:15:15,165 --> 00:15:17,876 But what about the terrorists? 378 00:15:17,960 --> 00:15:19,044 (audible gasps) 379 00:15:19,127 --> 00:15:21,713 That's right, terrorists. 380 00:15:21,797 --> 00:15:25,467 We have intelligence that suggests that... 381 00:15:25,551 --> 00:15:29,012 Hitler is plotting with... 382 00:15:29,096 --> 00:15:31,098 with the Legion of Doom... 383 00:15:31,181 --> 00:15:34,476 to assassinate Jesus... 384 00:15:34,560 --> 00:15:36,270 using the lake as a base. 385 00:15:36,353 --> 00:15:38,355 (frantic murmuring) 386 00:15:38,438 --> 00:15:41,650 ANNOUNCER: Meanwhile, at the Legion of Doom... 387 00:15:41,733 --> 00:15:44,194 How did she discover our plan? 388 00:15:44,278 --> 00:15:48,073 Me, Solomon Grundy, kind of dropped the ball on that one. 389 00:15:48,156 --> 00:15:51,076 And we also have evidence that... 390 00:15:51,159 --> 00:15:55,122 Darth Vader tried to buy yellowcake uranium... 391 00:15:55,205 --> 00:15:57,875 from unwed teenage mothers. 392 00:15:57,958 --> 00:15:59,877 Those things all sound scary. 393 00:15:59,960 --> 00:16:01,920 How much money before it can feel safe again? 394 00:16:02,004 --> 00:16:03,839 Um... 395 00:16:03,922 --> 00:16:05,465 a hundred thousand? 396 00:16:05,549 --> 00:16:07,676 (excited murmuring) 397 00:16:07,759 --> 00:16:08,760 I threw a ten. 398 00:16:08,844 --> 00:16:10,179 See that ten there? I threw that. 399 00:16:16,059 --> 00:16:18,937 At the top of the news, Lake Quahog is once again clean, 400 00:16:19,021 --> 00:16:21,815 thanks to the efforts of newly elected mayor, Lois Griffin. 401 00:16:21,899 --> 00:16:24,443 We now go to Asian reporter, Tricia Takanawa, 402 00:16:24,526 --> 00:16:25,861 for her slant on the story. 403 00:16:25,944 --> 00:16:27,029 Thanks, Tom. 404 00:16:27,112 --> 00:16:28,864 Once again, happy locals 405 00:16:28,947 --> 00:16:31,200 are frolicking in the waters of Lake Quahog. 406 00:16:31,283 --> 00:16:33,493 And we're here with their reactions. 407 00:16:33,577 --> 00:16:35,996 Sir, how does it feel to have the lake back? 408 00:16:36,079 --> 00:16:38,123 Well, I'll tell you, Tricia, as a local resident, 409 00:16:38,207 --> 00:16:39,583 I feel like I can once again 410 00:16:39,666 --> 00:16:41,251 take pride in my community. 411 00:16:41,335 --> 00:16:42,836 I think this is really gonna revitalize tourism. 412 00:16:42,920 --> 00:16:43,921 And-- 413 00:16:44,004 --> 00:16:45,005 And if you look around, 414 00:16:45,088 --> 00:16:47,382 I think even the wildlife is starting to come back. 415 00:16:47,466 --> 00:16:49,301 And, you know, that's something we haven't seen in a while. 416 00:16:49,384 --> 00:16:50,761 I think we're going to be seeing a lot more of that. 417 00:16:50,844 --> 00:16:52,262 Hey, you guys. 418 00:16:52,346 --> 00:16:55,849 Mom, everyone on TV says you're running the town great. 419 00:16:55,933 --> 00:16:58,310 Maybe you can do some damn laundry once in a while. 420 00:16:58,393 --> 00:16:59,478 What? What? 421 00:16:59,561 --> 00:17:01,855 Wow, Mom, is that a new purse? 422 00:17:01,939 --> 00:17:03,357 Yeah, that looks pretty expensive. 423 00:17:03,440 --> 00:17:05,776 Well, don't tell anybody, Brian, 424 00:17:05,859 --> 00:17:07,861 but I was a little naughty. 425 00:17:07,945 --> 00:17:09,947 I may have dipped into the tax surplus. 426 00:17:10,030 --> 00:17:11,657 Wait a minute, you used taxpayer money 427 00:17:11,740 --> 00:17:13,325 to buy yourself a handbag? 428 00:17:13,408 --> 00:17:15,285 It's no big deal, Brian. 429 00:17:15,369 --> 00:17:18,288 Besides, there was a lot left over after the lake cleanup 430 00:17:18,372 --> 00:17:21,667 and I figured maybe I earned a little treat, huh? 431 00:17:21,750 --> 00:17:24,503 Lois, spending even one penny of that money on yourself 432 00:17:24,586 --> 00:17:25,629 is incredibly unethical. 433 00:17:25,712 --> 00:17:27,923 Oh, come on, it was only $600. 434 00:17:28,006 --> 00:17:29,716 My God, that's more than I spent 435 00:17:29,800 --> 00:17:31,844 to go see that prizefight in Vegas. 436 00:17:31,927 --> 00:17:34,596 I thought you said we was going to see Hairspray. 437 00:17:34,680 --> 00:17:36,223 Bitch, I thought I said just shut up 438 00:17:36,306 --> 00:17:37,683 and be lookin' fine. 439 00:17:43,480 --> 00:17:45,399 What the hell's up with these rolling blackouts? 440 00:17:45,482 --> 00:17:46,942 Well, since Lois is the mayor, 441 00:17:47,025 --> 00:17:48,944 I'm allowed to reroute all the town's electricity. 442 00:17:49,027 --> 00:17:50,153 What'd you do that for? 443 00:17:50,237 --> 00:17:52,531 So I could reanimate the corpse of Jim Varney. 444 00:17:52,614 --> 00:17:53,991 Howdy, Vern. 445 00:17:54,074 --> 00:17:56,618 This is some dad-gum nice house you got here, Vern. 446 00:17:56,702 --> 00:17:58,328 That's Vern, V-Vern, Vern, Vern. 447 00:17:58,412 --> 00:18:01,832 Oh, wait, wait, it was John Belushi, that's who I wanted. 448 00:18:01,915 --> 00:18:03,709 Peter, how could you...? Way ahead of you, Brian. 449 00:18:03,792 --> 00:18:05,544 My mistake, I'll take care of this. 450 00:18:07,588 --> 00:18:09,464 Hey, Jim, come out in the yard, 451 00:18:09,548 --> 00:18:11,800 will ya? Sure thing, Vern. 452 00:18:14,803 --> 00:18:16,013 (gunshot) 453 00:18:16,805 --> 00:18:17,806 He got the shotgun, Brian! 454 00:18:17,890 --> 00:18:19,057 Don't ask me how he did it, 455 00:18:19,141 --> 00:18:20,350 but Jim Varney got the shotgun! 456 00:18:20,434 --> 00:18:21,435 Run for your life! What?! 457 00:18:21,518 --> 00:18:22,519 Run! 458 00:18:29,735 --> 00:18:31,904 Excuse me, how much is this coat? 459 00:18:31,987 --> 00:18:33,155 It's $4,300. 460 00:18:33,238 --> 00:18:34,406 Oh. 461 00:18:34,489 --> 00:18:35,866 Do you think you can give me 462 00:18:35,949 --> 00:18:37,618 a little mayoral discount? 463 00:18:37,701 --> 00:18:40,204 Well, I think you're doing a great job, Mrs. Griffin, 464 00:18:40,287 --> 00:18:41,580 but my boss would kill me. 465 00:18:41,663 --> 00:18:42,664 How's everything going out here? 466 00:18:42,748 --> 00:18:44,041 Fine, Mr. Voorhees. 467 00:18:44,124 --> 00:18:46,585 Good. 'Cause if you screw up, I'll kill ya. 468 00:18:46,668 --> 00:18:48,837 Hi. Bob Grossbeard, Quahog Oil. 469 00:18:48,921 --> 00:18:50,797 I'd like to buy you that coat. 470 00:18:50,881 --> 00:18:52,174 Really? 471 00:18:52,257 --> 00:18:54,968 All I ask in return is that you let my company 472 00:18:55,052 --> 00:18:57,054 do just a little bit of dumping in your lake. 473 00:18:57,137 --> 00:18:58,764 This guy don't sit right with me, Lois. 474 00:18:58,847 --> 00:19:00,057 He don't sit right with me. 475 00:19:00,140 --> 00:19:02,851 But I just cleaned up Quahog Lake. 476 00:19:02,935 --> 00:19:04,728 Do you want the coat or not? 477 00:19:08,774 --> 00:19:09,816 I want the coat. 478 00:19:09,900 --> 00:19:10,901 Excellent. 479 00:19:10,984 --> 00:19:12,694 Then we have a deal. 480 00:19:12,778 --> 00:19:15,989 Ugh, Brian's gonna be really upset when he finds out. 481 00:19:16,073 --> 00:19:18,200 Eh, I'll just take him for a ride in the car, 482 00:19:18,283 --> 00:19:19,326 he'll forget all about it. 483 00:19:20,911 --> 00:19:22,162 (sniffing) 484 00:19:22,246 --> 00:19:23,789 Wait a minute, I know where we are. 485 00:19:23,872 --> 00:19:24,957 The park is near here. 486 00:19:25,040 --> 00:19:26,208 We're near the park, Lois. 487 00:19:26,291 --> 00:19:28,710 Oh, that's the tree. I peed on that. 488 00:19:28,794 --> 00:19:30,587 Hey. Hey, Lois. Lois. 489 00:19:30,671 --> 00:19:31,797 There's another dog in that car. 490 00:19:31,880 --> 00:19:33,131 H-Hey, hey, hey! 491 00:19:33,215 --> 00:19:34,675 There's another dog in that car. Hey! 492 00:19:34,758 --> 00:19:36,426 Are you seeing that?! Hey! Hey! Hey! 493 00:19:36,510 --> 00:19:38,804 Other dog, (bleep) you! 494 00:19:41,390 --> 00:19:44,977 Ladies and gentlemen, on behalf of the Quahog Oil Refinery, 495 00:19:45,060 --> 00:19:47,479 we would like to thank Mayor Lois Griffin 496 00:19:47,563 --> 00:19:49,356 for our newest waste pipe. 497 00:19:53,694 --> 00:19:56,488 Let the dumping resume. 498 00:20:02,870 --> 00:20:05,789 Hey, Jake, how long can you hold your breath under water? 499 00:20:05,873 --> 00:20:07,499 Longer than you. Check it out. 500 00:20:10,502 --> 00:20:12,045 (screams) 501 00:20:12,129 --> 00:20:13,505 Aah! My face! 502 00:20:13,589 --> 00:20:16,175 (screaming) 503 00:20:21,096 --> 00:20:22,890 Lois, what the hell are you doing? 504 00:20:22,973 --> 00:20:25,684 Remembering who I am, you crook. 505 00:20:25,767 --> 00:20:27,436 Oh, I'm a crook, am I? 506 00:20:27,519 --> 00:20:29,271 What about all the money you embezzled? 507 00:20:29,354 --> 00:20:31,648 You want people to find out about that? 508 00:20:31,732 --> 00:20:34,610 You better play ball, or we'll find someone else who will. 509 00:20:34,693 --> 00:20:36,236 I'll play ball. 510 00:20:36,320 --> 00:20:37,696 You know what, West? 511 00:20:37,779 --> 00:20:39,281 You can have your job back. 512 00:20:39,364 --> 00:20:42,159 Politics does terrible things to good people. 513 00:20:42,242 --> 00:20:43,285 Good for you, Lois. 514 00:20:43,368 --> 00:20:45,162 You wised up before it was too late. 515 00:20:45,245 --> 00:20:47,664 I was so consumed by power and money, 516 00:20:47,748 --> 00:20:50,250 I became the very thing I set out to destroy. 517 00:20:50,334 --> 00:20:53,128 Hooray! I'm mayor again! 518 00:20:53,212 --> 00:20:55,214 Don't we need to have a whole new election? 519 00:20:57,508 --> 00:20:58,800 There. 520 00:20:58,884 --> 00:21:00,761 Now no one will have heard him say that. 521 00:21:00,844 --> 00:21:02,137 We all heard him say it. 522 00:21:04,056 --> 00:21:06,725 Anybody else hear anything? 523 00:21:06,808 --> 00:21:08,560 My wife did. 524 00:21:10,145 --> 00:21:11,146 (gunshot) 525 00:21:13,524 --> 00:21:18,153 ♪ 37211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.