Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:05,005
It seems today
that all you see
2
00:00:05,088 --> 00:00:08,258
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,342 --> 00:00:12,304
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:12,387 --> 00:00:15,474
On which we used to rely?
5
00:00:15,557 --> 00:00:18,602
Lucky there's a Family Guy
6
00:00:18,685 --> 00:00:21,772
Lucky there's a man who
positively can do
7
00:00:21,855 --> 00:00:23,482
All the things
that make us
8
00:00:23,565 --> 00:00:25,025
Laugh and cry
9
00:00:25,108 --> 00:00:30,822
He's... a...
Fam...ily... Guy
10
00:00:34,618 --> 00:00:37,538
Oh, Brian, we're so thrilled
your gay cousin, Jasper,
11
00:00:37,621 --> 00:00:39,289
finally decided
to come visit.
12
00:00:39,373 --> 00:00:40,749
Me, too.
It's been way too long.
13
00:00:40,832 --> 00:00:41,917
Anyway,
thanks for putting him up.
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,252
No problem, Brian.
15
00:00:43,335 --> 00:00:44,461
It's great to have visitors.
16
00:00:44,545 --> 00:00:46,338
Except for that time
Moby Dick stayed with us.
17
00:00:46,421 --> 00:00:48,549
Do you have any Raisin Bran?
18
00:00:48,632 --> 00:00:51,134
Uh, oh, no, sorry.
19
00:00:51,218 --> 00:00:52,219
(sighs)
20
00:00:52,302 --> 00:00:54,346
Well, can you go
get me some?
21
00:00:54,429 --> 00:00:56,807
Uh, boy, that's kind of
a pain in the...
22
00:00:56,890 --> 00:00:58,350
(stutters)
We do have, uh...
23
00:00:58,433 --> 00:01:00,102
We got Total,
and we got some raisins.
24
00:01:00,185 --> 00:01:01,979
I mean, you could,
like, mix those together.
25
00:01:02,062 --> 00:01:03,647
I mean, it would be kind
of like Raisin Bran.
26
00:01:03,730 --> 00:01:04,982
Mmm, yeah, but it's not.
27
00:01:05,065 --> 00:01:07,401
It'd be like Raisin Bran,
but it's not Raisin Bran.
28
00:01:07,484 --> 00:01:08,569
That would be like
Total with raisins in it.
29
00:01:08,652 --> 00:01:09,945
That's just
splitting hairs here.
30
00:01:10,028 --> 00:01:11,655
It's not really
doing it for me.
31
00:01:12,364 --> 00:01:13,991
What time did you say
your flight was?
32
00:01:17,744 --> 00:01:20,873
Oh, no locks.
Thank you, Homeland Security.
33
00:01:22,499 --> 00:01:24,042
Hey, bud, take a break.
I'll take over.
34
00:01:24,126 --> 00:01:26,920
-Go smoke a fatty.
-Thanks!
35
00:01:27,212 --> 00:01:29,298
MAN ON RADIO: This is
Sierra Tango 817,
36
00:01:29,381 --> 00:01:30,716
Matthew McConaughey's
private jet,
37
00:01:30,799 --> 00:01:32,092
requesting
permission to land.
38
00:01:32,176 --> 00:01:33,427
Matthew McConaughey?
39
00:01:33,510 --> 00:01:35,220
Oh, sorry, Sierra Tango 817.
40
00:01:35,304 --> 00:01:36,513
All our runways are filled.
41
00:01:36,597 --> 00:01:39,099
MAN: But it looks empty from up here.
We're almost out of fuel.
42
00:01:39,183 --> 00:01:40,434
No, no. No room at all.
43
00:01:40,517 --> 00:01:42,352
But, lucky for you,
there's a big, new airport
44
00:01:42,436 --> 00:01:43,687
out in
the middle of the ocean.
45
00:01:43,770 --> 00:01:44,938
Keep going.
You can't miss it.
46
00:01:45,022 --> 00:01:47,649
-MAN: Roger that.
-(beeping)
47
00:01:47,733 --> 00:01:49,401
Oops.
Well, look at it this way.
48
00:01:49,484 --> 00:01:51,820
I just got you on next year's
Oscar telecast.
49
00:01:51,904 --> 00:01:53,864
You'll be right after
Ron Howard!
50
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
(dramatic music plays)
51
00:01:55,032 --> 00:01:56,074
Just messing with you, Ron.
52
00:01:56,200 --> 00:01:58,035
-Or maybe not!
-(dramatic music plays)
53
00:01:58,118 --> 00:01:59,328
No, seriously, I am.
54
00:01:59,411 --> 00:02:01,455
Or am I? No.
55
00:02:01,538 --> 00:02:03,290
Oh, there's Jasper's plane.
56
00:02:03,373 --> 00:02:04,625
-Where?
-Third one in line.
57
00:02:04,708 --> 00:02:06,877
Oh, it's one of them
new niche airlines.
58
00:02:08,545 --> 00:02:09,963
(tires screeching)
(banging)
59
00:02:12,716 --> 00:02:14,259
Hey, Cousin!
60
00:02:14,343 --> 00:02:16,053
(chuckles) Hey, hey, Jasper!
61
00:02:16,136 --> 00:02:17,513
Everybody, this is Ricardo,
62
00:02:17,596 --> 00:02:19,431
from the Philippines
and my kitchen floor.
63
00:02:19,515 --> 00:02:20,599
How was your flight?
64
00:02:20,682 --> 00:02:23,268
Oh, torture!
Five hours on my moneymaker,
65
00:02:23,352 --> 00:02:24,978
sitting across
from a gaggle of sailors
66
00:02:25,062 --> 00:02:26,063
flying home on leave.
67
00:02:26,188 --> 00:02:27,814
Here I am
in a committed relationship,
68
00:02:27,898 --> 00:02:30,025
and all I can think about is
having a piece of Navy cake.
69
00:02:30,108 --> 00:02:32,778
"Hello.
Who's that on the phone?" "Temptation!"
70
00:02:32,861 --> 00:02:34,530
How does he
always get my number? I don't know.
71
00:02:34,613 --> 00:02:38,367
Anyway, I got big news, and I'll tell you
over dinner. Greek. On me.
72
00:02:38,450 --> 00:02:39,618
But enough
about last weekend.
73
00:02:39,701 --> 00:02:41,078
(chuckles) I'm terrible!
74
00:02:41,161 --> 00:02:43,455
Uck! This idiot
will fit in with our family
75
00:02:43,539 --> 00:02:45,749
as badly as Peter
fit in with The Proclaimers.
76
00:02:45,832 --> 00:02:49,336
THE PROCLAIMERS:
But I would walk 500 miles
77
00:02:49,419 --> 00:02:53,006
And I would walk 500 more
78
00:02:53,090 --> 00:02:57,511
Just to be the man
who walks a thousand miles
79
00:02:57,594 --> 00:03:00,222
To fall down at your door
80
00:03:00,305 --> 00:03:02,015
-THE PROCLAIMERS:Da-da-da
-Da-da-da
81
00:03:02,099 --> 00:03:04,017
-THE PROCLAIMERS:Da-da-da
-Da-da-da
82
00:03:04,101 --> 00:03:05,727
-THE PROCLAIMERS:Da-da
-Da-da-da-da-da
83
00:03:05,811 --> 00:03:07,646
I'm singing! I'm singing!
84
00:03:11,817 --> 00:03:14,570
Hey, Chris, this field trip
is your chance, man.
85
00:03:14,653 --> 00:03:16,321
Alyssa is all alone.
86
00:03:18,115 --> 00:03:21,743
She's so pretty that if your Hacky Sack
were my private parts,
87
00:03:21,827 --> 00:03:23,704
I'd let her do that to them.
88
00:03:23,787 --> 00:03:25,873
What? Kick them around?
89
00:03:25,956 --> 00:03:28,667
Um, wait. Yes.
90
00:03:28,750 --> 00:03:31,587
Welcome, citizens.
Today we commemorate
91
00:03:31,670 --> 00:03:33,046
those brave Quahog soldiers
92
00:03:33,130 --> 00:03:35,966
who perished
in the recent Gulf conflict.
93
00:03:36,049 --> 00:03:39,094
I can think
of no greater tribute to their memories
94
00:03:39,178 --> 00:03:40,929
than this solid gold statue
95
00:03:41,013 --> 00:03:44,433
of Dig 'Em,
the Sugar Smacks frog.
96
00:03:44,516 --> 00:03:46,059
-(crowd murmuring)
-MAN: What is that?
97
00:03:46,143 --> 00:03:47,603
The spirit of America
98
00:03:47,686 --> 00:03:50,397
is epitomized
by his inspiring motto,
99
00:03:50,480 --> 00:03:52,900
"Smack, smack, Sugar Smack.
100
00:03:52,983 --> 00:03:55,235
"Give me a smack,
and I'll smack you back."
101
00:03:55,319 --> 00:03:56,737
(crowd shouting)
102
00:03:56,820 --> 00:03:58,822
I'd also like
to take this opportunity
103
00:03:58,906 --> 00:04:00,741
to announce
extreme budget cutbacks
104
00:04:00,824 --> 00:04:04,536
having almost nothing to do
with this solid gold statue.
105
00:04:06,038 --> 00:04:09,041
Have you ever seen
such a waste of the taxpayers' money?
106
00:04:09,124 --> 00:04:10,584
You're talking to me!
107
00:04:10,667 --> 00:04:12,336
This is more exciting
than that time
108
00:04:12,419 --> 00:04:14,171
me and my friends
did mushrooms.
109
00:04:14,254 --> 00:04:16,173
This is gonna be awesome!
110
00:04:16,256 --> 00:04:17,674
You said it.
111
00:04:18,926 --> 00:04:21,011
(in deep voice) Man,
you guys feel anything yet?
112
00:04:21,094 --> 00:04:22,596
(in deep voice)
I feel kind of funny.
113
00:04:22,679 --> 00:04:23,722
(in deep voice)
I got a bellyache.
114
00:04:23,805 --> 00:04:25,682
We shouldn't
have did this, man.
115
00:04:29,186 --> 00:04:32,356
Lois, darling, those earrings
are delicious. Total kitsch.
116
00:04:32,439 --> 00:04:33,982
Like an Andy Warhol
wet dream.
117
00:04:34,066 --> 00:04:36,818
I'm opening a museum and putting you
in it, they're that fabulous.
118
00:04:36,902 --> 00:04:39,112
You think it's clever
talking like that, do you?
119
00:04:39,196 --> 00:04:40,322
You think it's funny?
120
00:04:40,405 --> 00:04:41,949
Talking about earrings,
and using words
121
00:04:42,032 --> 00:04:44,701
like "fabulous"
and "delicious" and "wet."
122
00:04:44,785 --> 00:04:46,161
What's next? A workout
123
00:04:46,245 --> 00:04:48,705
followed by a romp around a crowded room
while the music goes...
124
00:04:48,789 --> 00:04:51,208
(mimics throbbing music)
125
00:04:54,086 --> 00:04:55,254
Oh, why'd you stop?
126
00:04:55,337 --> 00:04:56,713
Hey, Jasper,
let me ask you something.
127
00:04:56,797 --> 00:04:58,757
When you're in the shower
at the "Y,"
128
00:04:58,841 --> 00:05:01,260
is-is that just like
Supermarket Sweep for you guys,
129
00:05:01,343 --> 00:05:02,553
or is there
some kind of etiquette?
130
00:05:02,636 --> 00:05:03,887
Peter, stop it.
131
00:05:03,971 --> 00:05:05,889
God! You're more clueless
than Popeye.
132
00:05:05,973 --> 00:05:09,101
Sir, I think you should know
these growths on your forearms,
133
00:05:09,184 --> 00:05:10,352
they're giant tumors.
134
00:05:10,435 --> 00:05:11,812
(talking gibberish)
135
00:05:11,895 --> 00:05:12,896
Oh, dear.
136
00:05:12,980 --> 00:05:14,231
Yeah, I'm surprised
you haven't realized
137
00:05:14,314 --> 00:05:16,483
this is not how a human being
is supposed to look.
138
00:05:16,567 --> 00:05:18,819
(talking gibberish)
139
00:05:18,902 --> 00:05:21,530
And the speech thing,
and what you're doing with your eye?
140
00:05:21,613 --> 00:05:23,949
Uh, you had a stroke
about seven years ago.
141
00:05:24,032 --> 00:05:25,993
(talking gibberish)
142
00:05:26,076 --> 00:05:28,495
That you've managed
to be walking around all this time
143
00:05:28,579 --> 00:05:30,038
is nothing
short of a miracle.
144
00:05:30,122 --> 00:05:31,540
(talking gibberish)
145
00:05:31,623 --> 00:05:32,833
I'd say about two months.
146
00:05:32,916 --> 00:05:35,169
Okay, all right,
time for the big announcement.
147
00:05:35,252 --> 00:05:38,755
Everyone, Ricardo and I
are getting married!
148
00:05:38,839 --> 00:05:40,132
Oh, that is terrific!
149
00:05:40,215 --> 00:05:42,050
It's about time
you two settled down.
150
00:05:42,134 --> 00:05:43,260
Oh, you hear that, Meg?
151
00:05:43,343 --> 00:05:45,137
Guys can marry
other guys now.
152
00:05:45,220 --> 00:05:47,472
So... This is awkward,
but, uh,
153
00:05:47,556 --> 00:05:51,018
I mean, if they can do that,
that's pretty much it for you, isn't it?
154
00:05:51,101 --> 00:05:53,353
I mean, you might as well
pack it in. Game over.
155
00:05:56,231 --> 00:05:58,275
Uh, Alyssa, hi.
156
00:05:58,358 --> 00:06:01,111
I--I was wondering
if maybe you wanted to...
157
00:06:01,195 --> 00:06:03,322
-do something sometime?
-Sure, Chris.
158
00:06:03,405 --> 00:06:06,158
I have a Young Republicans
meeting after school. You wanna come?
159
00:06:06,241 --> 00:06:09,661
Oh, sure. W-What do you do
at a Young Republicans meeting?
160
00:06:09,745 --> 00:06:12,623
We help those who already have
the means to help themselves.
161
00:06:12,706 --> 00:06:14,333
Also, we perpetuate the ideal
162
00:06:14,416 --> 00:06:17,961
that Jesus chose America to destroy
nonbelievers and brown people.
163
00:06:18,045 --> 00:06:21,757
I don't understand what you're saying,
but somehow I feel safer.
164
00:06:23,592 --> 00:06:26,261
(no discernible dialog)
165
00:06:26,345 --> 00:06:27,471
Karl, this is Chris.
166
00:06:27,554 --> 00:06:28,722
He wants to join our club.
167
00:06:28,805 --> 00:06:30,307
Karl is our chancellor.
168
00:06:30,390 --> 00:06:31,934
Well, Chris,
we'd be happy to have you.
169
00:06:32,017 --> 00:06:34,853
There's just
one little rite of initiation.
170
00:06:37,564 --> 00:06:41,026
Oh, this is one fine day
to be nude
171
00:06:41,109 --> 00:06:44,321
Yeah, this is one fine day
to be nude
172
00:06:44,404 --> 00:06:45,822
(birds chirping)
173
00:06:45,906 --> 00:06:48,742
The birds are singing,
"Clinton, have a wonderful spring"
174
00:06:48,825 --> 00:06:50,911
And people walking by
175
00:06:50,994 --> 00:06:52,663
Can stop
and look at my thing
176
00:06:52,746 --> 00:06:54,540
Oh, this is one fine day
177
00:06:54,623 --> 00:06:56,750
Liberal chubby chaser!
178
00:06:56,834 --> 00:06:59,545
(laughing)
Well, if you can't laugh at yourself...
179
00:06:59,628 --> 00:07:01,755
(shouting)
180
00:07:04,091 --> 00:07:06,468
I'm here at the parking lot
outside city hall,
181
00:07:06,552 --> 00:07:08,512
where hundreds of citizens
have come out in protest
182
00:07:08,595 --> 00:07:12,140
of the Mayor's decision to spend
the town's treasury on a gold frog.
183
00:07:12,224 --> 00:07:13,600
I don't like it.
184
00:07:13,684 --> 00:07:17,020
And I don't like
the contraction "apostrophe-E-M."
185
00:07:17,104 --> 00:07:20,566
As far as I'm concerned,
his name is Dig Them.
186
00:07:20,649 --> 00:07:22,609
You're not welcome here,
Dig Them.
187
00:07:22,693 --> 00:07:24,611
I stand behind my decision.
188
00:07:24,695 --> 00:07:26,405
This press conference
is over.
189
00:07:26,488 --> 00:07:29,324
I can't see you now.
I can't hear you now. You're not here now.
190
00:07:29,408 --> 00:07:32,661
La, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la
191
00:07:32,744 --> 00:07:34,955
Well, there you have it.
Back to you, Tom.
192
00:07:38,584 --> 00:07:40,627
Thanks, Tom.
Some damn fine reporting.
193
00:07:40,711 --> 00:07:41,879
Damn fine. Diane?
194
00:07:42,713 --> 00:07:44,173
Well,
it's encouraging to know
195
00:07:44,256 --> 00:07:47,509
that I'm not the only Mayor West
who's facing difficulties.
196
00:07:47,593 --> 00:07:50,179
But what I need now
is a diversion.
197
00:07:50,262 --> 00:07:51,263
Let's see.
198
00:07:57,728 --> 00:08:00,480
Mmm. "Jingle keys."
199
00:08:00,564 --> 00:08:02,566
(crowd shouting)
200
00:08:05,402 --> 00:08:08,113
My God! I'm a tomato!
201
00:08:10,073 --> 00:08:12,409
ANNOUNCER: And now back
to The Sound of Music.
202
00:08:12,492 --> 00:08:15,287
(dramatic music playing)
203
00:08:18,749 --> 00:08:20,542
(engines sputtering)
204
00:08:20,626 --> 00:08:22,169
Oh, thank heaven.
205
00:08:22,252 --> 00:08:23,795
The Von Trapp family escaped!
206
00:08:23,879 --> 00:08:25,797
Reverend Mother,
I have sinned.
207
00:08:25,881 --> 00:08:27,925
What is this sin, my child?
208
00:08:29,259 --> 00:08:30,677
Oh, well. No harm done.
209
00:08:30,761 --> 00:08:32,513
I too have sinned, Mother.
210
00:08:32,596 --> 00:08:34,181
Oh, my God!
211
00:08:34,264 --> 00:08:35,265
That's Rolfe!
212
00:08:35,349 --> 00:08:36,808
What the hell
is wrong with you?
213
00:08:36,892 --> 00:08:39,269
Hey, I didn't start
this war, but it's on!
214
00:08:40,646 --> 00:08:42,272
Oh, Lois, there you are.
215
00:08:42,356 --> 00:08:43,774
Listen,
Ricardo and I wanna thank you
216
00:08:43,857 --> 00:08:45,526
for letting us
have the wedding here.
217
00:08:45,609 --> 00:08:48,320
Oh! You're--You're having
the wedding here?
218
00:08:48,403 --> 00:08:50,697
Yeah. I hope that's okay, Lois.
I offered them the house.
219
00:08:50,781 --> 00:08:54,201
Oh, uh, sure. N-No problem.
220
00:08:54,284 --> 00:08:55,911
Hey, McButt the Crime Dog,
221
00:08:55,994 --> 00:08:58,580
I heard you and your little chew toy
getting it on last night.
222
00:08:58,664 --> 00:09:00,582
-Keep it down.
-Sorry, little man.
223
00:09:00,666 --> 00:09:01,917
Ricardo and I
were playing Clue,
224
00:09:02,000 --> 00:09:04,461
and he got me in the bedroom
with a lead pipe.
225
00:09:04,545 --> 00:09:06,588
Peter, I'm not sure
I'm comfortable
226
00:09:06,672 --> 00:09:08,131
having this wedding
at the house.
227
00:09:08,215 --> 00:09:10,801
Lois, I don't know
what the big deal is. So they're gay.
228
00:09:10,884 --> 00:09:13,720
It's not like we're gonna have
a gay sex orgy in the living room.
229
00:09:17,432 --> 00:09:18,851
That's not
what I'm talking about.
230
00:09:18,934 --> 00:09:20,894
I've got nothing
against homosexuals.
231
00:09:20,978 --> 00:09:23,230
I mean, I'll watch anything
with David Schwimmer.
232
00:09:23,313 --> 00:09:26,733
But the idea of two men
actually getting married,
233
00:09:26,817 --> 00:09:28,652
it just doesn't seem right.
234
00:09:28,735 --> 00:09:30,070
Hey, I say
who cares, you know?
235
00:09:30,153 --> 00:09:32,739
If gays wanna get married
and be miserable like the rest of us,
236
00:09:32,823 --> 00:09:35,284
-I say we should let them.
-JASPER: Oh, no!
237
00:09:35,367 --> 00:09:36,827
-What's wrong?
-Look.
238
00:09:36,910 --> 00:09:39,621
Some breaking news today
when Mayor West announced he will sign
239
00:09:39,705 --> 00:09:42,249
a citywide ban
on gay marriages next week.
240
00:09:42,332 --> 00:09:43,876
While controversial,
it has nonetheless
241
00:09:43,959 --> 00:09:46,795
effectively distracted all of us
from the Dig 'Em fiasco.
242
00:09:46,879 --> 00:09:49,006
-The what?
-I don't know. Something about a lizard.
243
00:09:49,089 --> 00:09:50,257
And now this.
244
00:09:50,340 --> 00:09:51,550
Look at that.
245
00:09:51,633 --> 00:09:53,927
In the '30s, they called this
an Uncle Spinny Dervish.
246
00:09:54,011 --> 00:09:55,846
-Really?
-I don't know. I'm just bored.
247
00:09:55,929 --> 00:09:58,932
A ban on gay marriage?
Oh, my God!
248
00:09:59,016 --> 00:10:00,017
(door bell rings)
249
00:10:01,226 --> 00:10:02,603
Matthew McConaughey?
250
00:10:02,686 --> 00:10:04,396
Yeah, I'm looking
for a guy named Stewie.
251
00:10:04,479 --> 00:10:05,522
Ow!
252
00:10:05,606 --> 00:10:07,399
Chris, grab his legs.
I gotta bury this thing.
253
00:10:07,482 --> 00:10:09,067
-But I...
-(shouts) Grab his legs!
254
00:10:16,700 --> 00:10:19,286
I can't believe
the wedding's off.
255
00:10:19,369 --> 00:10:20,913
All I ever wanted
was to get married
256
00:10:20,996 --> 00:10:23,457
and make a home
with a skinny, hairless Filipino boy.
257
00:10:23,540 --> 00:10:25,209
Isn't that
the American dream?
258
00:10:25,292 --> 00:10:26,543
Oh, don't give up yet, Jasper.
259
00:10:26,627 --> 00:10:28,170
Mayor West
only banned gay marriage
260
00:10:28,253 --> 00:10:30,422
so he could distract
from the Dig 'Em scandal.
261
00:10:30,506 --> 00:10:31,924
-He won't get away with it.
-Mmm.
262
00:10:32,007 --> 00:10:34,092
Oh, Jasper, where'd you get
these brownies?
263
00:10:34,176 --> 00:10:36,762
They're from a bakery
in the West Quahog gay district.
264
00:10:36,845 --> 00:10:38,555
I thought
they'd help my depression.
265
00:10:38,639 --> 00:10:40,807
Oh, I can see why.
Oh, my God,
266
00:10:40,891 --> 00:10:43,101
they pack so much fudge
into these.
267
00:10:43,185 --> 00:10:45,729
And--And look at this. There's even
a couple of nuts lodged in there.
268
00:10:45,812 --> 00:10:47,231
I'm going upstairs.
269
00:10:47,314 --> 00:10:48,524
Oh, I've got to do something.
270
00:10:48,607 --> 00:10:50,901
Jasper's always
been there for me when I've needed him.
271
00:10:50,984 --> 00:10:53,445
I am gonna make Mayor West
change his mind.
272
00:10:53,529 --> 00:10:57,324
But, Brian, the Bible
says gay marriage is an abomination.
273
00:10:57,407 --> 00:10:59,576
Oh, don't give me
that Young Republican crap, Chris.
274
00:10:59,660 --> 00:11:01,954
The Bible also says
a senior citizen built an ark
275
00:11:02,037 --> 00:11:04,039
and rounded up
two of every animal.
276
00:11:06,208 --> 00:11:08,001
-Hey.
-Yeah?
277
00:11:08,085 --> 00:11:10,003
What the hell is this?
278
00:11:10,087 --> 00:11:13,423
Oh, you didn't really give
any specific guidelines about mating.
279
00:11:13,507 --> 00:11:14,716
-Did you name it?
-What?
280
00:11:14,800 --> 00:11:17,261
-Did you name it?
-Uh, yeah, he's Paul.
281
00:11:17,344 --> 00:11:19,638
Yeah? Well, it's gonna be
a hell of a lot harder for you now,
282
00:11:19,721 --> 00:11:21,306
because he's going
the (bleeps) overboard.
283
00:11:22,307 --> 00:11:24,393
-(doorbell rings)
-Hi, Glenn.
284
00:11:24,476 --> 00:11:26,562
Uh, hey, will you sign
a petition to overturn
285
00:11:26,645 --> 00:11:28,146
Mayor West's ban
on gay marriage?
286
00:11:28,230 --> 00:11:29,690
Gay marriage?
Oh, come on,
287
00:11:29,773 --> 00:11:31,483
two halves can't make a whole
without a hole.
288
00:11:31,567 --> 00:11:32,943
Giggity, Giggity,
Giggity, Giggity.
289
00:11:33,026 --> 00:11:35,821
Ooh-ee-ooh-ah-ah,
ting-tang- walla-walla-bing-bang
290
00:11:35,904 --> 00:11:38,740
Ooh-ee-ooh-ah-ah,
ting-tang-walla-walla- bing-bang
291
00:11:38,824 --> 00:11:41,368
You get off my property,
you pervert.
292
00:11:41,451 --> 00:11:44,162
Uh, Mr. Bottomtooth,
would you like to sign the petition?
293
00:11:44,246 --> 00:11:47,082
(incoherently speaking)
294
00:11:47,165 --> 00:11:50,419
Uh, I--I don't...
W-W-What's--What's-- What's the problem?
295
00:11:50,502 --> 00:11:53,005
(incoherently speaking)
296
00:11:54,590 --> 00:11:56,258
Ah! Okay. Thank you.
297
00:11:59,386 --> 00:12:04,183
(mumbling)
Amazing grace
298
00:12:04,266 --> 00:12:09,646
How sweet the sound
299
00:12:13,650 --> 00:12:15,235
Chris, did you hear?
300
00:12:15,319 --> 00:12:18,113
Some dog is going around town
trying to get support for gay marriage.
301
00:12:18,197 --> 00:12:20,490
Oh, that's Brian.
He's got a petition.
302
00:12:20,574 --> 00:12:23,827
Really? Chris, you've got
to destroy that petition.
303
00:12:23,911 --> 00:12:25,746
-Why?
-Because if you do,
304
00:12:25,829 --> 00:12:27,331
I'll let you touch
my boobs.
305
00:12:27,414 --> 00:12:30,501
Is--Is--Is that good?
Do--Do I want that?
306
00:12:30,584 --> 00:12:32,002
Oh, yeah, you want that.
307
00:12:32,085 --> 00:12:33,921
Well, fantastic then.
308
00:12:36,089 --> 00:12:37,883
How can I help you,
Mrs. Griffin?
309
00:12:37,966 --> 00:12:40,219
Well, I'm having
a bit of a crisis.
310
00:12:40,302 --> 00:12:41,762
I'm a very
open-minded person,
311
00:12:41,845 --> 00:12:44,556
and I've never
had any problem with gays before,
312
00:12:44,640 --> 00:12:48,101
but something about
two gay people getting married,
313
00:12:48,185 --> 00:12:50,145
I--I just don't think
it's right.
314
00:12:50,229 --> 00:12:51,939
Well, these questions
are too big
315
00:12:52,022 --> 00:12:53,398
to be decided
by human beings.
316
00:12:53,482 --> 00:12:55,734
Which is why God
made this film.
317
00:12:55,817 --> 00:12:56,944
(projector whirring)
318
00:12:57,027 --> 00:12:58,028
(beeps)
319
00:12:58,111 --> 00:13:00,489
(fanfare)
320
00:13:00,572 --> 00:13:03,992
You know, there's been
a lot of talk lately about homosexuals,
321
00:13:04,076 --> 00:13:05,744
but how do you know
what to believe?
322
00:13:05,827 --> 00:13:10,207
Well, here are a few tips that may
help you tell when you've got a gay.
323
00:13:10,290 --> 00:13:12,918
So, uh,
what's your favorite Madonna album?
324
00:13:13,001 --> 00:13:14,545
I like her early work.
325
00:13:14,628 --> 00:13:17,297
-MAN: If his answer is anything but
-"I've never bought one,"
326
00:13:17,381 --> 00:13:19,258
-(bangs)
-you've got a gay.
327
00:13:19,341 --> 00:13:21,593
Let's take a blood sample,
Mr. Braga.
328
00:13:21,677 --> 00:13:22,678
(sizzles)
329
00:13:22,803 --> 00:13:23,971
MAN: If instead
of human blood,
330
00:13:24,054 --> 00:13:26,139
you find
a deadly corrosive acid,
331
00:13:26,223 --> 00:13:28,308
-you've got a gay.
-(bangs)
332
00:13:29,935 --> 00:13:31,603
(roars)
333
00:13:31,687 --> 00:13:33,730
(screeches)
334
00:13:35,983 --> 00:13:38,360
MAN:
Not this time, nancy boy.
335
00:13:40,654 --> 00:13:42,364
Well, that was interesting.
336
00:13:42,447 --> 00:13:45,367
I also have My Giant
with Billy Crystal.
337
00:13:45,450 --> 00:13:47,160
Oh, God, no, no.
338
00:13:50,372 --> 00:13:52,124
Well, we almost have
enough signatures,
339
00:13:52,207 --> 00:13:53,750
thanks to
Quahog's gay district.
340
00:13:53,834 --> 00:13:56,962
Lois, how'd you like to be
signature number 10,000?
341
00:13:57,045 --> 00:13:59,423
-Brian, I can't sign this.
-Why not?
342
00:13:59,506 --> 00:14:02,301
Well, because I don't believe
in gay marriage.
343
00:14:02,384 --> 00:14:04,928
You don't believe...
Lois, that's ridiculous.
344
00:14:05,012 --> 00:14:06,430
Gay people have every right
to get married.
345
00:14:06,513 --> 00:14:08,682
Well, they certainly
have every right to be together,
346
00:14:08,765 --> 00:14:11,226
but marriage should be
between a man and a woman.
347
00:14:11,310 --> 00:14:13,520
Well, that's not how they
do it in West Quahog.
348
00:14:13,604 --> 00:14:15,647
By the way, Lois,
I got a piercing over there.
349
00:14:15,731 --> 00:14:17,774
I'm not gonna tell you where,
but I'll give you a hint.
350
00:14:17,858 --> 00:14:20,819
It wasn't my nose or my ear,
and it was one of my balls.
351
00:14:20,903 --> 00:14:22,321
Well, regardless
of what you think,
352
00:14:22,404 --> 00:14:24,239
this is going to change
Mayor West's mind,
353
00:14:24,323 --> 00:14:25,991
and we are gonna have
Jasper's wedding here.
354
00:14:26,074 --> 00:14:29,286
Fine. Then until this is all over,
I'll stay somewhere else.
355
00:14:29,369 --> 00:14:31,455
Come on, Stewie, we're going
to Grandma and Grandpa's.
356
00:14:31,538 --> 00:14:34,166
Fine, I'll go,
but I'm not missing that gay wedding.
357
00:14:34,249 --> 00:14:35,709
I still kick myself
for missing
358
00:14:35,792 --> 00:14:37,169
that topless
cheerleader parade
359
00:14:37,252 --> 00:14:38,504
with the 100-foot
chocolate teddy bear
360
00:14:38,587 --> 00:14:40,714
and the F-16s doing
aerial acrobatics,
361
00:14:40,797 --> 00:14:42,633
choreographed
to the music of Queen.
362
00:14:42,716 --> 00:14:44,551
Oh, I remember that day.
363
00:14:45,594 --> 00:14:48,180
Huh. Should have gone
to that thing.
364
00:14:51,350 --> 00:14:52,601
-(gasps)
-(flicks)
365
00:14:53,435 --> 00:14:55,604
My petition!
What the hell are you doing?
366
00:14:55,687 --> 00:14:58,482
I'm going to get to touch
right-wing boob because of this.
367
00:14:58,565 --> 00:15:01,360
You idiot! Now I'm going
to have to get 10,000 more signatures
368
00:15:01,443 --> 00:15:03,570
before tomorrow morning.
What were you thinking?
369
00:15:03,654 --> 00:15:05,364
You don't understand, Brian.
370
00:15:05,447 --> 00:15:08,033
When was the last time
you were even with a woman?
371
00:15:08,116 --> 00:15:11,161
-Uh, when did the Challenger blow up?
-'86.
372
00:15:11,245 --> 00:15:13,330
Yeah, it was like
three years before that.
373
00:15:15,791 --> 00:15:18,752
Mayor West, here's the gay marriage ban
for your approval.
374
00:15:18,836 --> 00:15:20,546
Excellent.
This is so important,
375
00:15:20,629 --> 00:15:22,798
I'm going to sign it
with all capital letters.
376
00:15:22,881 --> 00:15:26,385
It's going to say,
"Adam West"!
377
00:15:26,468 --> 00:15:28,220
That's what it's
going to say, you'll see.
378
00:15:28,303 --> 00:15:30,597
Hey, buddy,
you can't go in there.
379
00:15:30,681 --> 00:15:31,682
(panting)
380
00:15:31,765 --> 00:15:33,183
Mayor West,
you have to look at this.
381
00:15:33,267 --> 00:15:34,852
Ten thousand signatures.
382
00:15:34,935 --> 00:15:36,103
I've been up for 24 hours,
383
00:15:36,186 --> 00:15:37,563
I paid off a few people
384
00:15:37,646 --> 00:15:40,065
and I did a few things
in West Quahog I'm not proud of.
385
00:15:40,148 --> 00:15:42,359
(theme music playing)
386
00:15:45,821 --> 00:15:48,949
So, it's a show
about three hookers and their mom?
387
00:15:49,032 --> 00:15:52,452
This is very impressive,
but my decision stands.
388
00:15:53,495 --> 00:15:54,496
No!
389
00:15:54,746 --> 00:15:55,747
Come on, buddy,
you're leaving.
390
00:15:55,831 --> 00:15:58,625
No, I can't let Jasper down!
391
00:15:58,709 --> 00:16:00,919
-(gun cocking)
-I'm not going to let you sign that.
392
00:16:01,003 --> 00:16:02,171
Go on, get out of here!
393
00:16:04,923 --> 00:16:08,010
I should warn you,
I have a tiny bullet-proof shield,
394
00:16:08,093 --> 00:16:12,014
the exact size of a bullet,
somewhere on my body.
395
00:16:12,097 --> 00:16:16,643
And if you hit it, I'll be unharmed,
and your plan will be foiled.
396
00:16:16,727 --> 00:16:19,396
You'll be
the laughingstock of me.
397
00:16:19,479 --> 00:16:20,898
I don't want
to shoot you, Mayor West.
398
00:16:20,981 --> 00:16:23,233
Good, because I'm
incredibly crafty.
399
00:16:23,317 --> 00:16:25,360
Hey, what's that
on the ceiling?
400
00:16:25,444 --> 00:16:26,486
(laughing)
401
00:16:26,570 --> 00:16:27,863
Now I'm over here.
402
00:16:34,745 --> 00:16:36,705
Look, t-this has gotten
out of hand, I know.
403
00:16:36,788 --> 00:16:38,498
I--I--I don't want
anyone to get hurt.
404
00:16:38,582 --> 00:16:40,542
But you can put
an end to this right now
405
00:16:40,626 --> 00:16:42,503
by tearing up
that gay marriage ban.
406
00:16:42,586 --> 00:16:43,754
You won't break me.
407
00:16:43,837 --> 00:16:46,423
15 years ago
I swallowed everything I needed
408
00:16:46,507 --> 00:16:49,301
to escape
from a hostage situation.
409
00:16:49,384 --> 00:16:50,844
(hacking)
410
00:16:55,265 --> 00:16:56,934
(gasps)
A wall!
411
00:16:57,017 --> 00:16:58,143
Well, no matter.
412
00:16:58,227 --> 00:17:01,021
I'm prepared
for a lengthy captivity as well.
413
00:17:01,104 --> 00:17:02,481
(hacking)
414
00:17:03,565 --> 00:17:07,069
I swallowed
this People magazine in 1989.
415
00:17:07,152 --> 00:17:12,241
All right, Paul Hogan,
tell me about the real Crocodile Dundee.
416
00:17:14,952 --> 00:17:17,538
It's so nice
to have you home, dear.
417
00:17:17,621 --> 00:17:18,789
I can take it or leave it.
418
00:17:18,872 --> 00:17:21,250
God, this is such
an old-people house, you know.
419
00:17:21,333 --> 00:17:22,751
I mean,
look at this candy jar.
420
00:17:22,835 --> 00:17:24,086
Let's--Let's, uh,
take a look in here.
421
00:17:24,169 --> 00:17:26,004
Let's--Let's see
what you got here. You got...
422
00:17:26,088 --> 00:17:28,715
You got licorice.
Oh, that's, uh, that's...
423
00:17:28,799 --> 00:17:30,509
Oh, Freedent.
Oh, that's good.
424
00:17:30,592 --> 00:17:32,469
Yeah--Yeah,
I got a-- I got a sweet tooth,
425
00:17:32,553 --> 00:17:33,846
I think I'll have
some Freedent.
426
00:17:33,929 --> 00:17:36,390
Yeah. Oh.
Oh, what's this? Oh, a cough drop.
427
00:17:36,473 --> 00:17:38,141
A Luden's cough drop.
428
00:17:38,225 --> 00:17:41,353
Is that candy? No, I don't think
that's candy. I think it's a cough drop!
429
00:17:41,436 --> 00:17:43,814
Uh, what else we got?
Oh, oh, oh, look at-- look. Look at this.
430
00:17:43,897 --> 00:17:45,691
There's a fishing lure
in here.
431
00:17:45,774 --> 00:17:48,569
There's a fishing lure
in the candy jar.
432
00:17:48,652 --> 00:17:51,446
(stammers) What?
Am I supposed to eat this?
433
00:17:51,530 --> 00:17:54,491
Eat a fishing lure?
Hey, look, Brian's on TV.
434
00:17:54,575 --> 00:17:56,994
FEMALE REPORTER:
And now, some Channel 5 exclusive footage
435
00:17:57,077 --> 00:17:58,495
of the crazed
homosexual gunman
436
00:17:58,620 --> 00:18:00,330
who's taken
Mayor West hostage.
437
00:18:00,414 --> 00:18:01,623
Oh, my God!
438
00:18:01,707 --> 00:18:03,542
Brian's taken
the Mayor hostage?
439
00:18:03,625 --> 00:18:05,460
Is this an eyeglass lens?
440
00:18:05,544 --> 00:18:08,380
I didn't realize
how strongly he feels about this.
441
00:18:08,463 --> 00:18:09,673
(scoffs)
Gay marriage.
442
00:18:09,756 --> 00:18:11,383
Next thing you know,
they'll want to vote.
443
00:18:11,466 --> 00:18:13,468
Oh, oh, look at this.
A spare key
444
00:18:13,552 --> 00:18:15,721
for a Volkswagen Scirocco.
445
00:18:15,804 --> 00:18:17,598
They--They don't even
make this anymore.
446
00:18:17,681 --> 00:18:20,058
They don't even
make this car anymore.
447
00:18:20,142 --> 00:18:21,727
Whose key
could this possibly be?
448
00:18:21,894 --> 00:18:23,604
What if Brian's right?
449
00:18:23,687 --> 00:18:26,690
I mean, certainly the love between a man
and a woman should be sacred, but...
450
00:18:26,773 --> 00:18:29,151
Who's talking about love?
We're talking about marriage.
451
00:18:29,234 --> 00:18:30,903
Well, don't you love Mom?
452
00:18:31,069 --> 00:18:32,237
Come on, Lois, look at her.
453
00:18:32,321 --> 00:18:34,448
So two straight people
who hate each other
454
00:18:34,531 --> 00:18:36,033
have more of a right
to be together
455
00:18:36,116 --> 00:18:37,826
than two gay people
who love each other?
456
00:18:37,910 --> 00:18:39,953
That's what
we raised you to believe.
457
00:18:40,037 --> 00:18:42,998
Oh, my God!
I've made a terrible mistake!
458
00:18:43,081 --> 00:18:45,626
I've been brainwashed,
like Elizabeth Smart.
459
00:18:45,709 --> 00:18:48,045
It's so wonderful
having her home again.
460
00:18:48,128 --> 00:18:50,172
She's brought music
back into the house.
461
00:18:50,255 --> 00:18:51,882
Playing songs on the harp.
462
00:18:51,965 --> 00:18:54,718
Of course most of them
are about rape, but it's still nice.
463
00:18:56,053 --> 00:18:58,013
I think I made Brian crazy.
464
00:18:58,096 --> 00:19:00,057
Maybe I shouldn't have burned
that petition.
465
00:19:00,182 --> 00:19:02,017
Oh no, Chris,
you did the right thing.
466
00:19:02,100 --> 00:19:05,187
It's only a matter of time
before Mayor West signs that bill,
467
00:19:05,270 --> 00:19:06,813
and you'll get
to touch these.
468
00:19:06,897 --> 00:19:10,025
Oh, boy, I got a feeling
that before the end of the day,
469
00:19:10,108 --> 00:19:11,777
I'm going to be
burying my dog.
470
00:19:11,860 --> 00:19:14,780
Whoa, whoa. I said you could
touch my boobs. Let's start with that.
471
00:19:15,030 --> 00:19:18,283
Look, Peter, if you can't get Brian
to come out peacefully,
472
00:19:18,367 --> 00:19:19,618
we're going to
have to take him down.
473
00:19:19,701 --> 00:19:21,870
Don't worry, Joe,
I'm good with tight situations.
474
00:19:21,954 --> 00:19:24,164
Like when I saved
Luke Skywalker's life.
475
00:19:24,831 --> 00:19:27,000
Okay, Luke,
this'll keep you warm
476
00:19:27,084 --> 00:19:28,585
until I get
the shelter built.
477
00:19:32,339 --> 00:19:33,590
You're sure this is okay?
478
00:19:33,674 --> 00:19:35,259
Yeah, you're just
cutting into the fat.
479
00:19:35,342 --> 00:19:37,636
All right, Brian,
Peter's coming in!
480
00:19:38,428 --> 00:19:41,932
I'll relax him
by using my catchphrase.
481
00:19:42,015 --> 00:19:44,434
(mimics Italian accent)
Hey, what's up with you?
482
00:19:44,560 --> 00:19:46,103
(audience laughing)
483
00:19:47,479 --> 00:19:49,398
-What the hell was that?
-My catchphrase.
484
00:19:49,481 --> 00:19:50,649
You don't have a catchphrase.
485
00:19:50,732 --> 00:19:52,359
(mimics Italian accent)
Why you gotta say like that?
486
00:19:52,442 --> 00:19:54,778
(audience laughing)
487
00:19:54,862 --> 00:19:55,863
Excuse me.
488
00:19:55,988 --> 00:19:56,989
(hacks)
489
00:19:57,823 --> 00:19:59,950
Would anyone
like to play Stratego?
490
00:20:00,033 --> 00:20:01,285
I have Stratego.
491
00:20:01,368 --> 00:20:03,078
Oh, Peter, I never meant
for this to happen.
492
00:20:03,161 --> 00:20:06,707
This--This whole situation
has totally spiraled out of control.
493
00:20:06,790 --> 00:20:09,501
Brian, listen to me.
I was wrong.
494
00:20:09,585 --> 00:20:13,547
If two people love each other,
they should have the right to get married.
495
00:20:13,630 --> 00:20:16,341
But you have to come down
and give yourself up.
496
00:20:16,425 --> 00:20:17,843
If you drag this out
any longer,
497
00:20:17,926 --> 00:20:20,179
you're only hurting
your own cause.
498
00:20:21,096 --> 00:20:22,097
(sighs)
499
00:20:22,181 --> 00:20:24,224
She's right.
I'm sorry, Mayor West.
500
00:20:24,308 --> 00:20:27,102
Well, you were only doing
what you thought was right, Brian.
501
00:20:27,186 --> 00:20:30,397
And, hey, you've distracted everyone
from the Dig 'Em statue,
502
00:20:30,480 --> 00:20:33,442
so I guess we don't
need this bill anymore.
503
00:20:37,029 --> 00:20:39,406
(mimics Italian accent)
Everybody happy!
504
00:20:39,489 --> 00:20:42,201
(Bridal Chorus playing)
505
00:20:48,373 --> 00:20:50,584
Well, it sure was nice
of Mayor West
506
00:20:50,667 --> 00:20:52,377
to drop
the kidnapping charges.
507
00:20:52,461 --> 00:20:54,213
It's amazing.
All he asked for in return
508
00:20:54,296 --> 00:20:56,381
was the key
to a Volkswagen Scirocco.
509
00:20:56,465 --> 00:20:57,508
You're welcome.
510
00:20:57,591 --> 00:20:59,801
Listen, Lois,
I--I really appreciate
511
00:20:59,885 --> 00:21:01,303
you putting
your discomfort aside,
512
00:21:01,386 --> 00:21:02,596
so we could have
the wedding here.
513
00:21:02,679 --> 00:21:04,640
Oh, please,
I'm over all that now.
514
00:21:04,723 --> 00:21:07,392
Two men getting married
doesn't bother me in the least.
515
00:21:07,476 --> 00:21:08,727
They deserve happiness.
516
00:21:08,810 --> 00:21:10,771
(mimics Italian accent)
Everybody gay!
517
00:21:10,854 --> 00:21:13,565
(laughing)
518
00:21:16,485 --> 00:21:18,695
(theme music playing)
39679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.