All language subtitles for Battle Creek S01E13 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:37,755 --> 00:00:39,521 Good morning. Morning. 3 00:00:41,192 --> 00:00:42,224 Where you headed? 4 00:00:42,226 --> 00:00:43,926 Cleveland. 5 00:00:43,928 --> 00:00:45,527 Nice. 6 00:00:45,529 --> 00:00:48,463 Well, you've obviously never been to Cleveland. 7 00:01:19,964 --> 00:01:22,598 : Forward. 8 00:01:22,600 --> 00:01:25,334 Positive. 9 00:01:25,336 --> 00:01:27,703 Embrace the day. 10 00:01:27,705 --> 00:01:29,705 Forward. 11 00:01:29,707 --> 00:01:32,541 Positive. 12 00:01:32,543 --> 00:01:34,676 Embrace the day. 13 00:03:38,036 --> 00:03:39,302 Whew. 14 00:03:39,304 --> 00:03:40,603 Damn. 15 00:03:40,605 --> 00:03:42,939 When dispatch said "car bomb," I assumed they meant 16 00:03:42,941 --> 00:03:45,208 a potato had been jammed in someone's tailpipe. 17 00:03:45,210 --> 00:03:47,644 Judging by the scorch marks under the car, 18 00:03:47,646 --> 00:03:49,012 it wasn't in the tailpipe. 19 00:03:49,014 --> 00:03:51,748 It was on the chassis under the driver's seat. 20 00:03:57,922 --> 00:03:59,555 What are you thinking? 21 00:03:59,557 --> 00:04:01,224 That whoever drove it out here 22 00:04:01,226 --> 00:04:04,460 either went for a hell of a long run or not long enough. 23 00:04:19,711 --> 00:04:21,377 Thank God. 24 00:04:25,183 --> 00:04:26,749 This doesn't make sense. 25 00:04:26,751 --> 00:04:28,451 We searched the whole park. 26 00:04:28,453 --> 00:04:29,852 No body or sign of struggle anywhere. 27 00:04:29,854 --> 00:04:31,688 This could just be an extreme case of vandalism. 28 00:04:31,690 --> 00:04:34,424 Whoever planted the bomb had a beef with the driver, 29 00:04:34,426 --> 00:04:35,425 but didn't want them dead. 30 00:04:35,427 --> 00:04:36,559 Or maybe they just missed. 31 00:04:36,561 --> 00:04:37,760 But if the driver was still alive, 32 00:04:37,762 --> 00:04:40,463 why weren't they the one who called us? 33 00:04:40,465 --> 00:04:41,731 We're not gonna figure out where they are 34 00:04:41,733 --> 00:04:43,166 until we figure out who they are. 35 00:04:43,168 --> 00:04:44,567 I found a New Mexico license plate 36 00:04:44,569 --> 00:04:45,968 and I got the VIN number off a car door. 37 00:04:45,970 --> 00:04:47,136 - Great, run it. - I already did. 38 00:04:47,138 --> 00:04:49,739 The New Mexico MVD says the owner is no one. 39 00:04:49,741 --> 00:04:50,907 So I ran the VIN number 40 00:04:50,909 --> 00:04:52,375 with Mercedes directly, 41 00:04:52,377 --> 00:04:54,877 and their records indicate that the car doesn't exist. 42 00:04:54,879 --> 00:04:56,345 Which means the owner either stole it 43 00:04:56,347 --> 00:04:58,181 or bought it from someone who had. 44 00:04:58,183 --> 00:05:00,751 - What took you so long? - I was working out. 45 00:05:00,776 --> 00:05:02,117 I didn't have my phone on me when the call came in. 46 00:05:02,119 --> 00:05:04,187 Now that you're here, maybe our team can help escort... 47 00:05:04,189 --> 00:05:05,384 Uh, excuse me, Font, but if you don't mind, I 48 00:05:05,409 --> 00:05:06,656 need to speak with Russ in private for a moment. 49 00:05:06,658 --> 00:05:08,349 Whoa, whoa, whoa... he might not mind, but I... 50 00:05:08,374 --> 00:05:09,392 Just take a second. Come on. 51 00:05:09,394 --> 00:05:11,794 Mind. 52 00:05:15,133 --> 00:05:17,467 - Russ, I need to ask... - To mind your own business. 53 00:05:17,469 --> 00:05:20,937 But since that's impossible, Milt... yes. 54 00:05:20,939 --> 00:05:23,539 Me and Holly, we're dating. All right? 55 00:05:23,541 --> 00:05:26,743 And we're gonna continue to date long distance... 56 00:05:26,745 --> 00:05:28,377 whatever the hell that means, 57 00:05:28,379 --> 00:05:31,781 when she goes off to Indiana and goes to law school. 58 00:05:33,384 --> 00:05:35,118 What? 59 00:05:35,120 --> 00:05:37,019 That's why you thought I brought you over here? 60 00:05:37,021 --> 00:05:39,622 Away from the car bomb investigation? 61 00:05:41,359 --> 00:05:43,960 No. 62 00:05:43,962 --> 00:05:45,695 But you tend to pry, man. 63 00:05:45,697 --> 00:05:48,264 That's my car. 64 00:05:48,266 --> 00:05:50,833 And I was in it this morning when it blew up. 65 00:05:54,672 --> 00:05:56,572 No way. N-Not even you are that lucky. 66 00:05:56,574 --> 00:05:58,174 Why would I lie about something like that? 67 00:05:58,176 --> 00:05:59,642 'Cause you're a sick bastard and you lie all the time. 68 00:05:59,644 --> 00:06:01,410 I am not lying right now. That is my car, 69 00:06:01,412 --> 00:06:03,713 and I was in it when it blew up this morning. 70 00:06:03,715 --> 00:06:06,549 I need you to help me find the person who did it. 71 00:06:06,551 --> 00:06:07,550 Just you. 72 00:06:07,552 --> 00:06:09,352 Why just me? 73 00:06:11,122 --> 00:06:12,989 Because I don't need anyone else. 74 00:06:12,991 --> 00:06:15,858 You don't want anyone else. 75 00:06:15,860 --> 00:06:18,661 Because as usual, Milt, you've got something... 76 00:06:18,663 --> 00:06:20,997 Are you gonna help me or not? 77 00:06:24,135 --> 00:06:25,868 So, guys, 78 00:06:25,870 --> 00:06:28,471 Russ seems to think that the best way that I can help 79 00:06:28,473 --> 00:06:29,939 is by taking the physical evidence 80 00:06:29,941 --> 00:06:31,607 down to the FBI lab. And I will personally 81 00:06:31,609 --> 00:06:34,477 make sure that the forensic examination is expedited. 82 00:06:34,479 --> 00:06:35,645 Thank you, that's great. 83 00:06:35,647 --> 00:06:37,680 We just need to inventory it all first. 84 00:06:37,682 --> 00:06:39,048 Oh, no, that's okay. That's okay. 85 00:06:39,050 --> 00:06:40,316 Our guys will handle that. 86 00:06:40,318 --> 00:06:41,784 Actually, technically, Milt, that's our... 87 00:06:41,786 --> 00:06:42,919 It's okay, Font. 88 00:06:42,921 --> 00:06:44,720 No offense, but our tech guys handle 89 00:06:44,722 --> 00:06:45,988 this kind of stuff every day. 90 00:06:45,990 --> 00:06:47,757 Look, let's just focus on whose car this is, 91 00:06:47,759 --> 00:06:49,125 all right? Get it back down to the shop, 92 00:06:49,127 --> 00:06:51,527 break it down and see if you can find a different VIN number 93 00:06:51,529 --> 00:06:54,063 on the engine block, any custom parts you can trace. 94 00:06:54,065 --> 00:06:55,464 Sure. You got it. 95 00:06:55,466 --> 00:06:58,234 Good luck. 96 00:07:02,407 --> 00:07:04,207 There's no way in hell they're gonna be able 97 00:07:04,209 --> 00:07:05,942 to trace that car back to you, is there? 98 00:07:05,944 --> 00:07:07,577 - Nope. - Yeah. 99 00:07:07,579 --> 00:07:10,112 And you don't plan on turning any of that in 100 00:07:10,114 --> 00:07:12,114 - to the FBI either, do you? - Nope. 101 00:07:12,116 --> 00:07:15,218 Which means that you either know who they are 102 00:07:15,220 --> 00:07:17,520 and you're trying to kill them before they kill you, 103 00:07:17,522 --> 00:07:18,855 or you're protecting them. 104 00:07:19,924 --> 00:07:21,858 - Who are you protecting, Milt? - You don't think 105 00:07:21,860 --> 00:07:24,493 that I would kill someone who was clearly trying to kill me? 106 00:07:24,495 --> 00:07:26,462 : Hey... 107 00:07:26,464 --> 00:07:28,564 I don't know what the hell you're capable of. 108 00:07:28,566 --> 00:07:30,833 You would never trust me 109 00:07:30,835 --> 00:07:32,935 to let you do that, that's for sure. 110 00:07:32,937 --> 00:07:34,637 So once again, Milt, who are you protecting? 111 00:07:34,639 --> 00:07:36,038 You don't need to know. 112 00:07:36,040 --> 00:07:37,907 How am I supposed to help you find whoever it is 113 00:07:37,909 --> 00:07:39,342 we're looking for if I don't know 114 00:07:39,344 --> 00:07:40,910 whoever it is we're looking for? 115 00:07:43,081 --> 00:07:45,615 The bomb was triggered by the car's ignition, 116 00:07:45,617 --> 00:07:47,116 not by remote control. 117 00:07:47,118 --> 00:07:48,451 Which means that the bomber didn't want 118 00:07:48,453 --> 00:07:50,253 to be anywhere near the explosion, 119 00:07:50,255 --> 00:07:53,055 which means he didn't see me escape the car. 120 00:07:53,057 --> 00:07:54,657 This guy is 121 00:07:54,659 --> 00:07:56,392 not leaving town until he's sure that I'm dead. 122 00:07:56,394 --> 00:07:58,160 : Yeah, but... 123 00:07:58,162 --> 00:07:59,896 how the hell did you manage... 124 00:07:59,898 --> 00:08:01,597 - You don't need to know that either. - Well, then, you know, 125 00:08:01,599 --> 00:08:02,666 I'm not gonna help you unless you 126 00:08:02,691 --> 00:08:03,733 - start talking... - Yeah, you are. 127 00:08:03,735 --> 00:08:05,868 And why's that? 128 00:08:05,870 --> 00:08:09,739 Same reasons you've gone along with it so far. 129 00:08:09,741 --> 00:08:12,408 Because you're naturally curious and arrogant. 130 00:08:12,410 --> 00:08:14,877 You think that if you 131 00:08:14,879 --> 00:08:16,479 stick around long enough, sooner or later 132 00:08:16,481 --> 00:08:18,781 you're gonna find out everything that you want to know. 133 00:08:20,952 --> 00:08:23,853 We have the element of surprise. 134 00:08:23,855 --> 00:08:25,855 And I need to make sure that doesn't change. 135 00:08:25,857 --> 00:08:29,792 I need someone else to be the face of my investigation. 136 00:08:37,568 --> 00:08:39,869 Hey. 137 00:08:39,871 --> 00:08:41,737 I need to talk to you. 138 00:08:41,739 --> 00:08:42,738 So talk. 139 00:08:42,740 --> 00:08:44,173 No, I can't do it out here. 140 00:08:44,175 --> 00:08:45,875 It's confidential. 141 00:08:45,877 --> 00:08:47,343 Get in the van. 142 00:08:47,345 --> 00:08:50,112 Yeah, like I'm gonna get into some rape van with you. 143 00:08:50,114 --> 00:08:51,948 Are you insane? You really think I'm gonna rape you? 144 00:08:51,950 --> 00:08:54,450 No, but I think you and my nephew have cooked up 145 00:08:54,452 --> 00:08:56,819 some lame scheme to get back at me 146 00:08:56,821 --> 00:08:59,655 for that piece of crap car prank I pulled on his graduation. 147 00:08:59,657 --> 00:09:01,857 And apparently, the plan involves 148 00:09:01,859 --> 00:09:05,294 a rape van that there's no way in hell I'd ever get into, 149 00:09:05,296 --> 00:09:06,929 so nice try, Johnny. 150 00:09:06,931 --> 00:09:09,098 Your nephew's not in here. Get in the van. 151 00:09:09,100 --> 00:09:11,567 Right. Well, then how else would you know 152 00:09:11,569 --> 00:09:13,035 where I work out every morning? 153 00:09:13,037 --> 00:09:15,171 I told him. 154 00:09:15,173 --> 00:09:17,306 Oh, hey, Milt, what's up? 155 00:09:17,308 --> 00:09:18,607 We need your help. 156 00:09:18,609 --> 00:09:19,909 Sure, no problem. 157 00:09:19,911 --> 00:09:21,544 That's what I'm here for. 158 00:09:22,914 --> 00:09:25,147 Has anyone called about the car 159 00:09:25,149 --> 00:09:26,649 that blew up this morning? 160 00:09:26,651 --> 00:09:29,085 Are you kidding? My phone's been ringing off the hook. 161 00:09:29,087 --> 00:09:30,786 And what have you told them? 162 00:09:30,788 --> 00:09:33,222 Nothing. Because that's what I know. 163 00:09:33,224 --> 00:09:34,790 You tell anyone that there was 164 00:09:34,792 --> 00:09:36,158 no body in the car? 165 00:09:36,160 --> 00:09:37,626 Exactly what is 166 00:09:37,628 --> 00:09:39,829 your definition of "nothing"? 167 00:09:39,831 --> 00:09:42,164 H-Has anyone called that you don't already know? 168 00:09:42,166 --> 00:09:43,332 No. 169 00:09:43,334 --> 00:09:45,201 Fantastic. 170 00:09:45,203 --> 00:09:47,169 Okay, do me a favor and don't 171 00:09:47,171 --> 00:09:49,405 give out any information until you hear from me. 172 00:09:49,407 --> 00:09:50,673 You got it. 173 00:09:50,675 --> 00:09:52,174 Thank you. 174 00:09:52,176 --> 00:09:54,777 Whoa, whoa, that's it? 175 00:09:54,779 --> 00:09:56,479 You don't even want to know why? 176 00:09:56,481 --> 00:09:59,782 It's obviously none of my business. 177 00:10:01,019 --> 00:10:02,852 And I'm sure I'll find out soon enough. 178 00:10:02,854 --> 00:10:07,056 I work with people who have sex in rooms monitored by cameras. 179 00:10:07,058 --> 00:10:09,025 Keeping secrets clearly isn't 180 00:10:09,027 --> 00:10:11,227 their strong suit. 181 00:10:16,501 --> 00:10:17,600 The car was armored. 182 00:10:17,602 --> 00:10:18,868 The doors and undercarriage 183 00:10:18,870 --> 00:10:21,203 were fortified with steel plates. 184 00:10:21,205 --> 00:10:23,739 So whoever owned the car knew they were a target. 185 00:10:23,741 --> 00:10:27,143 And could have survived being inside when it blew up. 186 00:10:27,145 --> 00:10:29,545 I sent Funk and Jacocks to check the hospitals, 187 00:10:29,547 --> 00:10:31,480 I sent Niblet back to the park with a canine unit 188 00:10:31,482 --> 00:10:32,982 to make sure we didn't, you know, miss someone 189 00:10:32,984 --> 00:10:35,117 who'd stumbled injured into the woods and passed out. 190 00:10:35,119 --> 00:10:36,152 That's a good idea. 191 00:10:36,154 --> 00:10:37,953 - Where's Russ? - He and Milt 192 00:10:37,955 --> 00:10:40,923 are expediting the forensics with the FBI. 193 00:10:40,925 --> 00:10:43,125 Milt needed Russ for that? 194 00:10:44,729 --> 00:10:46,128 Hadn't thought about it. 195 00:10:46,130 --> 00:10:47,930 Look, I love Russ, 196 00:10:47,932 --> 00:10:50,533 but sometimes it's nice to be able to work on my own. 197 00:10:50,535 --> 00:10:52,601 Without him second-guessing your every thought? 198 00:10:52,603 --> 00:10:54,437 - I didn't say that. - Neither did I. 199 00:11:00,978 --> 00:11:03,412 Who is she? 200 00:11:03,414 --> 00:11:05,014 You either pissed off a terrorist 201 00:11:05,016 --> 00:11:06,549 or you pissed off a woman. 202 00:11:06,551 --> 00:11:09,085 And given the fact you haven't investigated a terrorism case 203 00:11:09,087 --> 00:11:10,653 since you got to Battle Creek, 204 00:11:10,655 --> 00:11:13,789 but you have had 12 crazy-hot assistants, 205 00:11:13,791 --> 00:11:14,957 I can only assume that... 206 00:11:14,959 --> 00:11:18,627 Our suspect is neither a terrorist nor a woman. 207 00:11:18,629 --> 00:11:21,330 - Just tell me who it is. - Why? He is obviously 208 00:11:21,332 --> 00:11:23,566 not gonna be using his real name while he's trying to stalk me, 209 00:11:23,568 --> 00:11:25,000 so you wouldn't be able to find him, 210 00:11:25,002 --> 00:11:26,535 so there's no need to know. 211 00:11:26,537 --> 00:11:28,571 Milt, you and I have been staking out your apartment 212 00:11:28,573 --> 00:11:30,606 for the past three hours, and you haven't seen him. 213 00:11:30,608 --> 00:11:32,374 Which means he's not stalking you anymore. 214 00:11:32,376 --> 00:11:33,909 Which means maybe it's time 215 00:11:33,911 --> 00:11:36,779 we started stalking him, huh? 216 00:11:39,083 --> 00:11:41,150 Caucasian. 217 00:11:41,152 --> 00:11:44,186 Six feet tall, 43 years old, brown eyes. 218 00:11:44,188 --> 00:11:47,556 With a... scar underneath his left eye. 219 00:11:47,558 --> 00:11:50,693 I'm guessing that you're the one that gave it to him? 220 00:11:58,136 --> 00:12:01,103 You know this town better than anyone. 221 00:12:01,105 --> 00:12:02,104 Yeah. 222 00:12:02,106 --> 00:12:04,006 Where would you stay if you were coming 223 00:12:04,008 --> 00:12:05,908 from very far away 224 00:12:05,910 --> 00:12:08,210 and needed to stay under the radar long enough 225 00:12:08,212 --> 00:12:10,045 so that you could figure out my daily routine 226 00:12:10,047 --> 00:12:12,515 so you could kill me? 227 00:12:16,687 --> 00:12:18,154 Oh, man... 228 00:12:20,324 --> 00:12:22,424 Ah, finally. 229 00:12:22,426 --> 00:12:23,792 Every other motel across town, 230 00:12:23,794 --> 00:12:25,794 they got the Pistons game on. 231 00:12:25,796 --> 00:12:28,330 Well, fortunately, when you check into your room, 232 00:12:28,332 --> 00:12:31,133 you get to pick your own channel. 233 00:12:31,135 --> 00:12:33,969 Hey, Shaggy... 234 00:12:33,971 --> 00:12:35,738 I look like I want a room? 235 00:12:35,740 --> 00:12:37,573 You got a guy staying here, 236 00:12:37,575 --> 00:12:39,475 nasty scar under his left eye? 237 00:12:39,477 --> 00:12:41,544 Uh, yeah... 238 00:12:41,546 --> 00:12:43,712 well, you know, without a warrant, 239 00:12:43,714 --> 00:12:45,281 - we're not allowed to... - I'll take that as a yes. 240 00:12:45,283 --> 00:12:46,315 What room? 241 00:12:46,317 --> 00:12:48,384 Man, I... My boss will fire me. 242 00:12:48,386 --> 00:12:49,952 No, I get it. 243 00:12:49,954 --> 00:12:52,021 Your boss, he's got strong feelings about civil liberties. 244 00:12:52,023 --> 00:12:53,222 Let me ask you something. 245 00:12:53,224 --> 00:12:55,858 How do you feel about guys who rape kids? 246 00:13:02,833 --> 00:13:04,633 Yo! 247 00:13:04,635 --> 00:13:06,035 You were right. 248 00:13:06,037 --> 00:13:08,437 I got the room number and... 249 00:13:08,439 --> 00:13:10,739 Milt? 250 00:13:10,741 --> 00:13:12,374 What the hell? 251 00:13:19,209 --> 00:13:21,409 Oh, my God. 252 00:13:23,880 --> 00:13:25,180 What? 253 00:13:25,182 --> 00:13:27,382 Where am I? 254 00:13:31,088 --> 00:13:32,621 Aw, geez. 255 00:13:32,623 --> 00:13:34,122 : We're better off 256 00:13:34,124 --> 00:13:35,790 if he thinks we're still unconscious. 257 00:13:38,295 --> 00:13:40,328 You son of a bitch. 258 00:13:40,330 --> 00:13:41,896 Huh? What did I do? 259 00:13:41,898 --> 00:13:44,199 I'm in handcuffs in the back of a car. 260 00:13:44,201 --> 00:13:46,668 This guy's a cop, isn't he? 261 00:13:46,670 --> 00:13:48,136 You think only cops can buy handcuffs? 262 00:13:48,138 --> 00:13:49,137 No, I'm guessing 263 00:13:49,139 --> 00:13:50,171 he's your old partner. 264 00:13:50,173 --> 00:13:51,606 Is that who you're protecting, Milt? 265 00:13:51,608 --> 00:13:53,108 - It's not a cop. - Look enough, Milt. 266 00:13:53,110 --> 00:13:54,609 Tell me the truth for once! 267 00:13:54,611 --> 00:13:56,878 Look, we're obviously in the back of some dude's trunk, 268 00:13:56,880 --> 00:13:59,481 and he's probably gonna drive us out into some spot 269 00:13:59,483 --> 00:14:02,217 in the woods, and he's gonna shoot us in the head, 270 00:14:02,219 --> 00:14:04,219 and he's gonna bury us in a shallow grave. 271 00:14:04,221 --> 00:14:06,154 I think I deserve to know why! 272 00:14:06,156 --> 00:14:07,288 Okay, okay, okay. 273 00:14:11,361 --> 00:14:13,728 It's because I killed his son. 274 00:14:28,144 --> 00:14:30,311 Ask him. 275 00:14:30,313 --> 00:14:31,746 Nah. 276 00:14:31,748 --> 00:14:34,382 We cannot show up to a senior party without weed. 277 00:14:34,384 --> 00:14:35,350 So you ask him. 278 00:14:35,352 --> 00:14:36,651 I did my part. 279 00:14:36,653 --> 00:14:38,219 I got my sister to get us invited. 280 00:14:38,221 --> 00:14:39,821 It's your turn. 281 00:14:52,202 --> 00:14:54,435 Hey, mister. 282 00:14:54,437 --> 00:14:57,538 Uh, hey. Sorry to bug you. Um... 283 00:14:57,540 --> 00:15:00,341 Uh, well, we heard that you... And I'm sorry 284 00:15:00,343 --> 00:15:03,378 if I'm wrong, but... 285 00:15:05,215 --> 00:15:07,382 We need some weed. 286 00:15:11,221 --> 00:15:12,820 Yeah. 287 00:15:12,822 --> 00:15:15,423 I can absolutely hook you up. 288 00:15:23,934 --> 00:15:26,701 Hey, Casey. 289 00:15:26,703 --> 00:15:28,870 You having a rough day? 290 00:15:29,906 --> 00:15:31,673 Did you call my parents? 291 00:15:31,675 --> 00:15:33,641 Would you like me to? I could do that right now. 292 00:15:33,643 --> 00:15:35,710 Don't you kind of have to? 293 00:15:35,712 --> 00:15:37,211 Absolutely. You're 16 years old. 294 00:15:37,213 --> 00:15:38,713 If we're gonna charge you with a crime, 295 00:15:38,715 --> 00:15:39,948 we have to notify your parents. 296 00:15:41,685 --> 00:15:43,551 You might not charge me? 297 00:15:43,553 --> 00:15:46,421 It's completely up to you. We can help you. 298 00:15:46,423 --> 00:15:48,323 - If you help us. - You see, you're lucky 299 00:15:48,325 --> 00:15:51,492 because... you're nothing. 300 00:15:51,494 --> 00:15:53,094 You're a B-student scholarship kid 301 00:15:53,096 --> 00:15:56,798 with a stay-at-home mom and a dad who manages a strip mall. 302 00:15:56,800 --> 00:15:57,999 You're a fly 303 00:15:58,001 --> 00:16:00,301 on the windshield of a Mack truck to this universe. 304 00:16:00,303 --> 00:16:02,103 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 305 00:16:02,105 --> 00:16:03,504 I call B.S. 306 00:16:03,506 --> 00:16:07,475 There's no way you said to anyone that they were 307 00:16:07,477 --> 00:16:10,111 "a fly on the windshield of a Mack truck to this universe." 308 00:16:10,113 --> 00:16:11,980 - Come on. - It was a long time ago. 309 00:16:11,982 --> 00:16:15,049 I may have... misremembered some of the details. 310 00:16:15,051 --> 00:16:18,753 Yeah, like, um... oh, right... Who the hell you are. 311 00:16:18,755 --> 00:16:23,591 Who I am and who I was are two completely different things. 312 00:16:23,593 --> 00:16:25,693 Yeah. Once again, I call B.S. 313 00:16:25,695 --> 00:16:26,894 People don't change. 314 00:16:26,896 --> 00:16:29,630 You want to know why we're in this trunk or not? 315 00:16:29,632 --> 00:16:32,033 Go on. 316 00:16:32,035 --> 00:16:35,436 But because you were stupid enough to try to buy drugs 317 00:16:35,438 --> 00:16:38,673 from the wrong guy, you have a chance to not be nothing. 318 00:16:38,675 --> 00:16:41,209 You have a chance to make a difference in this world. 319 00:16:41,211 --> 00:16:45,046 You have a chance to help us put a very bad guy in jail. 320 00:16:45,048 --> 00:16:47,949 I-I don't know any bad guys. 321 00:16:47,951 --> 00:16:49,951 You know Roger Acevedo. 322 00:16:49,953 --> 00:16:51,252 Acevedo? 323 00:16:51,254 --> 00:16:53,354 Nah, he's-he's, like, a straight-A student. 324 00:16:53,356 --> 00:16:54,622 He's going to Stanford. 325 00:16:54,624 --> 00:16:56,657 And I'm sure his father couldn't be prouder. 326 00:16:56,659 --> 00:16:58,359 You and your friends ever talk 327 00:16:58,361 --> 00:16:59,927 about Roger's father? 328 00:17:01,498 --> 00:17:02,730 But you've been to his house? 329 00:17:02,732 --> 00:17:04,065 Yeah, a couple times. 330 00:17:04,067 --> 00:17:07,835 Nice house. Nice pool. Nice tennis courts. 331 00:17:07,837 --> 00:17:09,904 You ever wonder where all that money came from? 332 00:17:09,906 --> 00:17:12,240 Doesn't he own a restaurant? 333 00:17:12,242 --> 00:17:14,075 Which comes in handy to launder all the money he makes 334 00:17:14,077 --> 00:17:15,176 as the biggest coke dealer 335 00:17:15,178 --> 00:17:16,644 - on the West Coast. - Yeah, he got that way 336 00:17:16,646 --> 00:17:18,780 by being vicious and trusting no one. 337 00:17:18,782 --> 00:17:21,082 Well, almost no one. He trusts his son. 338 00:17:21,084 --> 00:17:23,117 Your buddy. 339 00:17:25,855 --> 00:17:28,256 I should probably talk to my parents. 340 00:17:28,258 --> 00:17:31,492 Mm. Yeah, absolutely you should. 341 00:17:33,797 --> 00:17:34,996 But for all we know, 342 00:17:34,998 --> 00:17:36,597 your parents are customers of Acevedo. 343 00:17:36,599 --> 00:17:37,732 No. Um, are you kidding? 344 00:17:37,734 --> 00:17:39,467 My parents are... They're the lamest... 345 00:17:39,469 --> 00:17:40,668 Not cool enough to do coke, huh? 346 00:17:40,670 --> 00:17:42,203 Yeah, we don't trust your parents. 347 00:17:42,205 --> 00:17:43,805 And we don't trust their lawyer. 348 00:17:43,807 --> 00:17:46,107 We trust you, because we can control you. 349 00:17:46,109 --> 00:17:49,977 So you have two choices: you can either keep talking to us, 350 00:17:49,979 --> 00:17:53,147 or you can talk to Mommy and Daddy in jail. 351 00:17:56,686 --> 00:18:01,089 This isn't just the reason why we're in this trunk, is it? 352 00:18:01,091 --> 00:18:04,859 This-this is... the reason you're in Battle Creek. 353 00:18:04,861 --> 00:18:07,728 I mean, this whole "nice guy, 354 00:18:07,730 --> 00:18:10,798 trust everybody" crap, it was just an act. 355 00:18:10,800 --> 00:18:13,301 You're actually a good cop? 356 00:18:13,303 --> 00:18:15,870 It's not an act. 357 00:18:25,815 --> 00:18:27,315 Hey, Acevedo. 358 00:18:27,317 --> 00:18:28,316 - Hey. What's up? - Hey. 359 00:18:28,318 --> 00:18:29,684 Uh, not much. 360 00:18:29,686 --> 00:18:30,985 Yo, we missed you at Molnar's party. 361 00:18:30,987 --> 00:18:32,420 Yeah. I-I got tied up... 362 00:18:32,422 --> 00:18:35,756 He's going to Stanford. This isn't gonna work. 363 00:18:35,758 --> 00:18:37,692 Hundred bucks says it does. 364 00:18:37,694 --> 00:18:40,328 The apple never falls far from the tree. 365 00:18:40,330 --> 00:18:41,996 Anyway, my, uh, friend just got back 366 00:18:41,998 --> 00:18:44,065 from a surfing trip to Baja, 367 00:18:44,067 --> 00:18:47,468 um, with a-a duffel bag full of cocaine. 368 00:18:50,974 --> 00:18:54,242 And he offered to sell me some of it. 369 00:18:54,244 --> 00:18:56,911 Or, like-like, all of it. 370 00:18:56,913 --> 00:18:58,379 You deal drugs? 371 00:18:58,381 --> 00:19:01,782 What? No, no. No, no, no, no. Never. 372 00:19:01,784 --> 00:19:03,518 Uh, but... 373 00:19:03,520 --> 00:19:05,286 well, he knows I go to a private school, 374 00:19:05,288 --> 00:19:06,954 you know, with a lot of rich kids, 375 00:19:06,956 --> 00:19:09,123 and he offered to cut me in for ten percent. 376 00:19:09,125 --> 00:19:12,393 I-I mean, I could pay for my spring trip to Costa Rica. 377 00:19:12,395 --> 00:19:15,396 Why you coming to me? 378 00:19:16,232 --> 00:19:18,232 Uh... 379 00:19:18,234 --> 00:19:20,835 I heard some stories. 380 00:19:20,837 --> 00:19:23,171 You know, about your father. 381 00:19:30,280 --> 00:19:31,812 He's taking his time. 382 00:19:31,814 --> 00:19:33,481 He's not gonna do it. 383 00:19:36,886 --> 00:19:38,152 Yeses never come quick. 384 00:19:38,154 --> 00:19:41,789 As soon as he stalls, you know it's a yes. 385 00:19:42,659 --> 00:19:44,926 I'll talk to my dad. 386 00:19:46,829 --> 00:19:48,462 All right. 387 00:19:48,464 --> 00:19:51,332 Hey. We are what we are. 388 00:19:51,334 --> 00:19:54,135 I don't think we're gonna be able to trace any of the armor. 389 00:19:54,137 --> 00:19:56,470 Believe it or not, it's all off-the-shelf stuff. 390 00:19:56,472 --> 00:19:57,471 But when you armor a car, 391 00:19:57,473 --> 00:19:58,806 it adds about 50 pounds to each door, 392 00:19:58,808 --> 00:20:00,408 which means the hinges need to be replaced, too. 393 00:20:00,410 --> 00:20:02,009 So I went down to the impound lot, 394 00:20:02,011 --> 00:20:03,211 and the hinges are still intact, 395 00:20:03,213 --> 00:20:05,446 and they had these markings on them. 396 00:20:05,448 --> 00:20:06,781 "TLC"? 397 00:20:06,783 --> 00:20:09,183 Yeah, or, uh, "TCL" or "CLT." 398 00:20:09,185 --> 00:20:10,818 I'm sure Milt can track it down for us. 399 00:20:10,820 --> 00:20:13,387 I don't think so. 400 00:20:13,389 --> 00:20:15,389 I just called the FBI; the evidence Milt took 401 00:20:15,391 --> 00:20:17,792 from the scene for analysis never made it to them. 402 00:20:17,794 --> 00:20:20,161 - Why wouldn't he... - I don't know, and he's not talking. 403 00:20:20,163 --> 00:20:21,662 I tried calling them three times. 404 00:20:21,664 --> 00:20:23,064 - "Them"? - Yeah. 405 00:20:23,066 --> 00:20:24,966 Russ isn't answering his phone either. 406 00:20:27,103 --> 00:20:28,703 So why the hell 407 00:20:28,705 --> 00:20:31,038 - are we in this trunk? - I'm trying to tell you. 408 00:20:31,040 --> 00:20:32,740 You killed a major drug dealer's son, 409 00:20:32,742 --> 00:20:35,076 and now he wants you dead... that makes sense. 410 00:20:35,078 --> 00:20:36,711 But what makes no sense to me 411 00:20:36,713 --> 00:20:38,779 is why are you trying to protect him. 412 00:20:38,781 --> 00:20:41,582 If it was a short answer, I'd have given it to you. 413 00:20:41,584 --> 00:20:44,252 Not gonna happen. You're going to Stanford. 414 00:20:44,254 --> 00:20:46,087 You're getting an education. 415 00:20:46,089 --> 00:20:49,023 Come on. I do this crap so you won't have to. 416 00:20:49,025 --> 00:20:50,191 This crap? 417 00:20:50,193 --> 00:20:52,026 Yeah, look at where we live, Dad. 418 00:20:52,028 --> 00:20:53,327 Look at how we live. 419 00:20:53,329 --> 00:20:55,396 You know how dangerous my job is? 420 00:20:55,398 --> 00:20:56,797 And it gets more dangerous 421 00:20:56,799 --> 00:20:59,000 if you talk about it with your classmates. 422 00:20:59,002 --> 00:21:00,334 Yeah, well, it shouldn't be. 423 00:21:00,336 --> 00:21:02,203 Look, we studied prohibition in Comp Gov. 424 00:21:02,205 --> 00:21:04,071 You're not doing anything immoral. 425 00:21:04,073 --> 00:21:06,874 And you know all this how? 426 00:21:06,876 --> 00:21:09,410 We had surveillance devices throughout his home. 427 00:21:09,412 --> 00:21:11,212 Well, if you had bugs, that means you had a warrant. 428 00:21:11,214 --> 00:21:13,414 If you had a warrant, that means you had another informant, so... 429 00:21:13,416 --> 00:21:15,383 We didn't have a warrant. 430 00:21:18,288 --> 00:21:21,188 Roger, 431 00:21:21,190 --> 00:21:23,524 you know I love you. 432 00:21:23,526 --> 00:21:25,993 And I'm really proud of you. 433 00:21:25,995 --> 00:21:27,595 You're smart, 434 00:21:27,597 --> 00:21:30,164 and you're gonna do great things. 435 00:21:30,166 --> 00:21:32,533 Great legal things. 436 00:21:32,535 --> 00:21:34,735 Okay? 437 00:21:41,678 --> 00:21:45,279 It's 46 keys of cocaine. 438 00:21:48,151 --> 00:21:51,419 I take it Stanford took a backseat to the 46 keys. 439 00:21:53,423 --> 00:21:55,656 But he was suspicious. 440 00:21:55,658 --> 00:21:58,326 He wanted to meet the kid first. 441 00:21:58,328 --> 00:21:59,593 Okay. Big day. 442 00:21:59,595 --> 00:22:01,195 You nervous? 443 00:22:01,197 --> 00:22:02,897 No, I just, um... 444 00:22:02,899 --> 00:22:05,266 I didn't think you'd be checking Casey out yourself. 445 00:22:05,268 --> 00:22:06,901 You'd be more comfortable without me? 446 00:22:06,903 --> 00:22:08,302 No, I just... 447 00:22:08,304 --> 00:22:11,038 I assumed you had people, you know, on your front lines. 448 00:22:11,040 --> 00:22:13,507 People that do this kind of stuff for you. 449 00:22:13,509 --> 00:22:16,477 Not when it has to do with my son. 450 00:22:16,479 --> 00:22:19,347 No, 'cause you go down, I go down. 451 00:22:19,349 --> 00:22:20,881 Nobody's going down. 452 00:22:20,883 --> 00:22:22,283 You can trust Casey. 453 00:22:22,285 --> 00:22:23,684 No, I can trust you. 454 00:22:23,686 --> 00:22:25,486 That's where the list ends. 455 00:22:28,091 --> 00:22:29,557 He's here. 456 00:22:29,559 --> 00:22:31,726 Get him. 457 00:22:43,773 --> 00:22:46,140 Dad, you remember Casey? 458 00:22:46,142 --> 00:22:48,542 Of course. It's good to see you again, sir. I appreciate 459 00:22:48,544 --> 00:22:50,811 you taking the time. I know how how busy you are. 460 00:22:50,813 --> 00:22:52,947 I'm happy to. How's your dad? Brock, right? 461 00:22:52,949 --> 00:22:54,682 Oh, come on. 462 00:22:54,684 --> 00:22:55,716 Enough chitchat. Let's get to business. 463 00:22:55,718 --> 00:22:56,717 He's good. Thank you. 464 00:22:56,719 --> 00:22:58,452 - Good. - Can we get down to business? 465 00:22:58,454 --> 00:23:00,488 Thank you, Roger. 466 00:23:00,490 --> 00:23:03,858 Casey, let me ask you something. 467 00:23:03,860 --> 00:23:05,559 Are you a fan of Monty Python? 468 00:23:05,561 --> 00:23:07,161 Pardon me? 469 00:23:07,163 --> 00:23:09,029 Monty Python and the Holy Grail. 470 00:23:09,031 --> 00:23:10,598 Monty Python. 471 00:23:10,600 --> 00:23:12,400 It's a really funny movie. 472 00:23:12,402 --> 00:23:14,635 You used to love it when you were a kid. 473 00:23:15,872 --> 00:23:17,338 I-I'm sorry. 474 00:23:17,340 --> 00:23:18,973 - I'm-I'm afraid I don't... I don't... - Okay. 475 00:23:18,975 --> 00:23:20,541 All right. 476 00:23:20,543 --> 00:23:21,942 - It's very simple. - Whoa! Dad, Dad, Dad. 477 00:23:21,944 --> 00:23:23,210 Casey's cool. He's-he's... cool. 478 00:23:23,212 --> 00:23:24,512 It's a gun. 479 00:23:24,514 --> 00:23:26,213 Relax. Relax. 480 00:23:26,215 --> 00:23:29,717 Casey, it's three questions. 481 00:23:29,719 --> 00:23:31,485 What is your name? 482 00:23:31,487 --> 00:23:33,254 What is your quest? 483 00:23:33,256 --> 00:23:35,823 What is your favorite color? 484 00:23:37,260 --> 00:23:38,893 You get any of these wrong, 485 00:23:38,895 --> 00:23:40,461 you die. 486 00:23:40,463 --> 00:23:41,896 You remember the scene? 487 00:23:41,898 --> 00:23:44,231 Yeah, I... yeah, I remember the scene. 488 00:23:44,233 --> 00:23:45,366 Yeah, don't worry. 489 00:23:45,368 --> 00:23:47,468 My questions are just as easy, assuming that 490 00:23:47,470 --> 00:23:49,036 you told my son the truth so far. 491 00:23:49,038 --> 00:23:50,271 I have, sir. I have. 492 00:23:50,273 --> 00:23:51,839 - We got to move in now. - No. 493 00:23:51,841 --> 00:23:53,574 - He is threatening to kill that kid. - He's quoting a movie. 494 00:23:53,576 --> 00:23:56,744 - While holding a gun. - So what are we gonna get him on? 495 00:23:56,746 --> 00:23:58,112 Not having a carry permit? 496 00:23:58,114 --> 00:23:59,613 He does 30 days, he gets out, 497 00:23:59,615 --> 00:24:01,148 and then he kills the kid. 498 00:24:01,150 --> 00:24:02,616 Relax. 499 00:24:02,618 --> 00:24:04,218 I briefed the kid myself. 500 00:24:04,220 --> 00:24:07,054 - He'll do fine. - Okay. 501 00:24:07,056 --> 00:24:09,323 Where did your supplier get the drugs? 502 00:24:09,325 --> 00:24:11,659 Well, he was in Baja, surfing. 503 00:24:11,661 --> 00:24:13,694 But his brother is a clerk 504 00:24:13,696 --> 00:24:16,030 in a law office down there in La Paz. 505 00:24:16,032 --> 00:24:18,766 He handles real estate crap for this guy named Dario Calderon. 506 00:24:18,768 --> 00:24:20,534 - Calderon? - Yeah. Calderon. 507 00:24:20,536 --> 00:24:22,036 - Yeah? - And apparently, 508 00:24:22,038 --> 00:24:24,939 he got busted by the Federales last week. 509 00:24:24,941 --> 00:24:27,174 With, like, a couple hundred kilos of cocaine. 510 00:24:27,176 --> 00:24:30,211 - 385 kilos. - Right. 511 00:24:30,213 --> 00:24:31,378 That's good. Good, good, good, good, good. 512 00:24:31,380 --> 00:24:33,013 Well, apparently, not all of it was with him. 513 00:24:33,015 --> 00:24:35,349 46 of it was still in his lawyer's office, 514 00:24:35,351 --> 00:24:38,085 and that guy wanted to unload it as soon as possible, 515 00:24:38,087 --> 00:24:39,854 so he gave it to my buddy 516 00:24:39,856 --> 00:24:42,356 who sailed back to Oceanside last Tuesday. 517 00:24:42,358 --> 00:24:44,391 And it's been in his basement since then. 518 00:24:44,393 --> 00:24:45,793 Good. 519 00:24:45,795 --> 00:24:47,061 All right. 520 00:24:47,063 --> 00:24:49,497 - Very good. - Yeah. 521 00:24:49,499 --> 00:24:52,633 Okay, now, what's your buddy's name, 522 00:24:52,635 --> 00:24:55,970 what's his brother's name, and what firm does he work at? 523 00:24:57,540 --> 00:24:59,073 What? 524 00:24:59,075 --> 00:25:00,975 Well, you know I can't tell you that. 525 00:25:00,977 --> 00:25:02,610 What? 526 00:25:02,612 --> 00:25:06,113 You want to do a deal with me, and you don't trust me? 527 00:25:06,115 --> 00:25:07,681 Of course I do. 528 00:25:07,683 --> 00:25:09,016 What? Oh, that makes sense; you're worried 529 00:25:09,018 --> 00:25:10,251 that I'm gonna screw you out of the deal. 530 00:25:10,253 --> 00:25:12,052 Right? Or maybe you're just worried 531 00:25:12,054 --> 00:25:14,788 that if you're lying to me, you wouldn't want to give me 532 00:25:14,790 --> 00:25:16,390 a name that I could track down. 533 00:25:16,392 --> 00:25:18,659 You just have to make up your mind 534 00:25:18,661 --> 00:25:20,494 who you're more afraid of. 535 00:25:20,496 --> 00:25:22,663 - He's gonna kill that kid. - No, he's bluffing. 536 00:25:22,665 --> 00:25:24,598 There is a 16-year-old in there with a gun to his head 537 00:25:24,600 --> 00:25:26,467 - because of us. - Gun is not to his head. 538 00:25:26,469 --> 00:25:28,569 Listen to what he's saying, look at how he's moving. 539 00:25:28,571 --> 00:25:30,170 The threats are vague. 540 00:25:30,172 --> 00:25:32,339 He's not actually pointing the gun at anything. 541 00:25:32,341 --> 00:25:34,141 It's an act. 542 00:25:34,143 --> 00:25:35,743 He's fishing, for us. 543 00:25:35,745 --> 00:25:37,545 He's waiting to see if we're gonna swoop in 544 00:25:37,547 --> 00:25:38,846 and save the kid's ass. 545 00:25:38,848 --> 00:25:40,648 I can't take that chance. 546 00:25:40,650 --> 00:25:42,116 No, no, no, no. 547 00:25:42,118 --> 00:25:43,117 This is my case. 548 00:25:43,119 --> 00:25:46,186 Well, you got five seconds. 549 00:25:46,188 --> 00:25:47,521 - One. - Come on, Casey. 550 00:25:47,523 --> 00:25:48,689 Just give him the name. 551 00:25:48,691 --> 00:25:49,857 - Give him the name. - I can't. I can't. 552 00:25:49,859 --> 00:25:50,891 - Two. - I can't. I can't. I can't. 553 00:25:50,893 --> 00:25:52,293 - Three. - I can't. 554 00:25:52,295 --> 00:25:53,694 Four. 555 00:25:53,696 --> 00:25:55,829 I can't. 556 00:25:58,401 --> 00:25:59,700 Okay. 557 00:25:59,702 --> 00:26:02,102 You done good. 558 00:26:02,104 --> 00:26:04,939 You've got honor, kid. 559 00:26:04,941 --> 00:26:06,440 It's all right. It's okay. 560 00:26:06,442 --> 00:26:09,310 You can keep your secret. 561 00:26:09,312 --> 00:26:11,445 I like him. He's good. 562 00:26:12,815 --> 00:26:15,215 Told you so. 563 00:26:15,217 --> 00:26:18,085 You are a son of a bitch. 564 00:26:18,087 --> 00:26:21,488 Why couldn't I have been working with that Milt? 565 00:26:24,876 --> 00:26:26,076 Lannister Tool Company. 566 00:26:26,078 --> 00:26:27,477 They're based in Flagstaff, Arizona, 567 00:26:27,479 --> 00:26:29,278 but they supply throughout the southwest. 568 00:26:29,380 --> 00:26:31,981 I found the owner of a body shop in Los Angeles 569 00:26:31,983 --> 00:26:33,282 that remembered the car. 570 00:26:33,284 --> 00:26:34,417 It's not every day 571 00:26:34,419 --> 00:26:36,719 that a guy wants his car pimped out and armored. 572 00:26:36,721 --> 00:26:37,753 Did you get a name? 573 00:26:37,755 --> 00:26:39,522 Roderigo Acevedo. 574 00:26:39,524 --> 00:26:40,623 What's he doing in Michigan? 575 00:26:40,625 --> 00:26:41,891 Feds say he's not. 576 00:26:41,893 --> 00:26:43,292 He's in prison... drugs and racketeering. 577 00:26:43,294 --> 00:26:45,494 His vehicle was seized when he was arrested. 578 00:26:45,496 --> 00:26:47,430 - By the feds? - Yeah. 579 00:26:47,432 --> 00:26:50,933 Sting operation six years ago headed up... 580 00:26:50,935 --> 00:26:54,570 by FBI Special Agent Milton Chamberlain. 581 00:26:56,441 --> 00:26:58,774 You think this was Milt's car? 582 00:26:58,776 --> 00:27:00,943 You think someone's trying to kill Milt? 583 00:27:00,945 --> 00:27:02,311 I'm not sure. 584 00:27:02,313 --> 00:27:04,714 I haven't been able to reach him or Russ. 585 00:27:05,316 --> 00:27:07,549 What does the FBI say? 586 00:27:07,551 --> 00:27:08,750 Nothing. 587 00:27:08,752 --> 00:27:11,019 Called his old partner in Detroit. 588 00:27:11,021 --> 00:27:14,289 He pulled the Acevedo file, and he found exactly nothing. 589 00:27:14,291 --> 00:27:16,058 It's sealed. 590 00:27:16,060 --> 00:27:17,959 Something really must have 591 00:27:17,961 --> 00:27:20,329 hit the fan on the case. 592 00:27:22,166 --> 00:27:24,966 Um, I-I want out. 593 00:27:24,968 --> 00:27:26,835 Uh, please don't make me do this. 594 00:27:26,837 --> 00:27:28,303 Don't worry. 595 00:27:28,305 --> 00:27:29,938 The transmitter is nano-sized 596 00:27:29,940 --> 00:27:31,673 and completely sealed inside. 597 00:27:31,675 --> 00:27:33,241 And he's not gonna check. He trusts you now. 598 00:27:33,243 --> 00:27:34,343 Yeah, but as soon as I say something wrong, 599 00:27:34,345 --> 00:27:35,344 he's gonna kill me. 600 00:27:35,346 --> 00:27:37,546 He was ready to kill me the other day 601 00:27:37,548 --> 00:27:39,915 while you guys sat in your van watching. 602 00:27:41,319 --> 00:27:42,785 Hey, kid, you want 603 00:27:42,787 --> 00:27:44,720 to stay safe? Don't cross the street. 604 00:27:44,722 --> 00:27:46,088 Don't drive a car. 605 00:27:46,090 --> 00:27:47,122 Don't eat red meat. 606 00:27:47,124 --> 00:27:49,558 And do not back out of this deal. 607 00:27:53,564 --> 00:27:56,398 Acevedo couldn't be doing this if he's still in prison. 608 00:27:56,400 --> 00:27:59,802 I guess he could hire a hit man, but why wait six years? 609 00:27:59,804 --> 00:28:01,236 He might not be in prison. 610 00:28:01,238 --> 00:28:02,738 You just said he was. 611 00:28:02,740 --> 00:28:04,907 Feds wouldn't tell me anything, but Google did. 612 00:28:04,909 --> 00:28:06,275 Acevedo's testified against 613 00:28:06,277 --> 00:28:08,844 three other drug lords since he's been arrested. 614 00:28:08,846 --> 00:28:11,180 I'm sure that's not out of a sudden sense of justice. 615 00:28:11,182 --> 00:28:12,848 So, if he's become a cooperating witness, 616 00:28:12,850 --> 00:28:14,550 then he might be in protective custody. 617 00:28:14,552 --> 00:28:16,685 Which could mean he's not in custody at all. 618 00:28:16,687 --> 00:28:19,321 He could be anywhere. 619 00:28:21,926 --> 00:28:23,859 Where are you going? 620 00:28:23,861 --> 00:28:26,628 Detroit. They're about to unseal those files. 621 00:28:28,199 --> 00:28:30,165 What are you gonna tell Acevedo? 622 00:28:30,167 --> 00:28:33,635 I'll tell them... that the deal fell apart. 623 00:28:33,637 --> 00:28:35,371 Yeah? And how'd it fall apart? 624 00:28:35,373 --> 00:28:37,673 How are you gonna explain that you were arrested for 625 00:28:37,675 --> 00:28:39,608 marijuana possession two days before you came to them 626 00:28:39,610 --> 00:28:41,176 with this deal, then charged the day after 627 00:28:41,178 --> 00:28:42,644 it supposedly fell apart? 628 00:28:42,646 --> 00:28:44,313 The only way you don't look like 629 00:28:44,315 --> 00:28:46,682 an FBI informant is to keep being an FBI informant. 630 00:28:46,684 --> 00:28:48,183 You know that's not true, right? 631 00:28:48,185 --> 00:28:49,852 You know that you could have just not charged him...? 632 00:28:49,854 --> 00:28:51,053 Yeah, I knew that. 633 00:28:51,055 --> 00:28:52,654 The kid didn't. 634 00:28:52,656 --> 00:28:55,257 And that was good enough for you? 635 00:28:55,259 --> 00:28:57,026 We needed him. 636 00:28:59,063 --> 00:29:01,797 The good news is you're right. 637 00:29:01,799 --> 00:29:04,133 This guy is a sociopath. 638 00:29:04,135 --> 00:29:05,968 Poisoning people who have crossed him, 639 00:29:05,970 --> 00:29:07,603 planting car bombs on rivals... 640 00:29:07,605 --> 00:29:10,005 - That's good news? - Yeah, because he's gonna stop doing that 641 00:29:10,007 --> 00:29:13,175 when he's in prison, because of you. 642 00:29:13,177 --> 00:29:16,345 Hey, I know you're scared, 643 00:29:16,347 --> 00:29:19,114 but you are a hero, 644 00:29:19,116 --> 00:29:20,883 and you are gonna be safe. 645 00:29:20,885 --> 00:29:24,420 We will have thought of every possible contingency. 646 00:29:26,624 --> 00:29:29,191 How much do you hate Milt? 647 00:29:29,193 --> 00:29:30,626 A fair bit. 648 00:29:30,628 --> 00:29:32,327 Enough to want him dead? 649 00:29:32,329 --> 00:29:35,497 We haven't heard from Milt in six hours. 650 00:29:35,499 --> 00:29:38,300 Approximately an hour before that, his car was blown up. 651 00:29:38,302 --> 00:29:41,603 The person who used to own that car was Roderigo Acevedo. 652 00:29:41,605 --> 00:29:44,940 Yes, that Roderigo Acevedo, and, yes, I know that you're gonna 653 00:29:44,942 --> 00:29:46,475 want to open your own investigation, 654 00:29:46,477 --> 00:29:47,476 but before you make that call, 655 00:29:47,478 --> 00:29:49,111 before you leave this office, 656 00:29:49,113 --> 00:29:51,013 I need to know one thing; I need to know 657 00:29:51,015 --> 00:29:52,981 where I can find Acevedo. 658 00:29:52,983 --> 00:29:54,983 Now, if he's in witness protection, then he has a handler. 659 00:29:54,985 --> 00:29:58,520 I want that name. 660 00:30:11,602 --> 00:30:13,602 He's not in witness protection. 661 00:30:13,604 --> 00:30:14,970 He's still in jail. 662 00:30:14,972 --> 00:30:16,405 Who else was taken down 663 00:30:16,407 --> 00:30:18,140 in the raid where Milt nailed him? 664 00:30:18,142 --> 00:30:19,508 Other drug lords? 665 00:30:21,479 --> 00:30:24,546 Acevedo was the only one targeted. 666 00:30:24,548 --> 00:30:26,648 Milt had an informant that got him close 667 00:30:26,650 --> 00:30:28,150 to Acevedo's 17-year-old kid. 668 00:30:28,152 --> 00:30:30,152 His son? 669 00:30:30,154 --> 00:30:32,087 Milt arrested Acevedo's son? 670 00:30:32,089 --> 00:30:33,322 It could be the kid 671 00:30:33,324 --> 00:30:35,624 going after Milt. How much time did he do? 672 00:30:39,563 --> 00:30:41,964 It wasn't the kid either. 673 00:30:58,015 --> 00:31:00,215 Casey. 674 00:31:18,002 --> 00:31:20,636 - Look. - Good. 675 00:31:21,739 --> 00:31:24,840 Move in. Move in. 676 00:31:26,844 --> 00:31:27,876 Police! MAN 2: Right there! 677 00:31:27,878 --> 00:31:29,511 Hands up! Hands in the air! 678 00:31:33,284 --> 00:31:36,919 All of you, on the ground! 679 00:31:36,921 --> 00:31:38,287 Don't do anything. 680 00:31:40,124 --> 00:31:42,925 What are you doing? What are you doing?! 681 00:31:42,927 --> 00:31:44,126 - What are you doing? Whoa. - You're not leaving 682 00:31:44,128 --> 00:31:45,394 this beach except in handcuffs. 683 00:31:45,396 --> 00:31:48,030 Then I'll take him with me and a bunch of you! 684 00:31:48,032 --> 00:31:50,132 Where you gonna go? 685 00:31:50,134 --> 00:31:51,833 Where you gonna hide? 686 00:31:51,835 --> 00:31:53,535 And for how long? 687 00:31:53,537 --> 00:31:54,970 They got us. 688 00:31:56,740 --> 00:31:58,840 Come on. It's over. 689 00:31:58,842 --> 00:32:01,443 I know it's over. 690 00:32:01,445 --> 00:32:03,779 It's all over! 691 00:32:03,781 --> 00:32:05,147 The house. 692 00:32:05,149 --> 00:32:06,782 : Our family. 693 00:32:06,784 --> 00:32:08,951 I don't go to Stanford. 694 00:32:08,953 --> 00:32:11,720 Everything is ruined! 695 00:32:11,722 --> 00:32:12,988 - Take it easy. - It is. 696 00:32:12,990 --> 00:32:14,690 And it is all his fault! 697 00:32:14,692 --> 00:32:15,924 : No, no, no, no. 698 00:32:17,194 --> 00:32:19,228 And he has to pay! 699 00:32:20,464 --> 00:32:21,430 No! 700 00:32:21,432 --> 00:32:23,165 Secure the weapon. 701 00:32:23,167 --> 00:32:24,600 Hold on. 702 00:32:32,977 --> 00:32:34,843 Yawn. 703 00:32:34,845 --> 00:32:36,912 That wasn't a screwup, Milt. 704 00:32:36,914 --> 00:32:38,714 He was gonna kill a 16-year-old kid. 705 00:32:38,716 --> 00:32:41,149 What the hell were you supposed to do, man? 706 00:32:41,151 --> 00:32:43,518 I know. I had no choice, but... 707 00:32:43,520 --> 00:32:46,154 16-year-olds can be idiots. 708 00:32:46,156 --> 00:32:48,557 You know, if they can make it to 20 alive, 709 00:32:48,559 --> 00:32:51,893 they have a fighting chance, but I... 710 00:32:53,697 --> 00:32:56,698 I tempted him. 711 00:32:56,700 --> 00:32:59,668 I used him. 712 00:32:59,670 --> 00:33:01,436 And I killed him. 713 00:33:01,438 --> 00:33:03,038 And now his dad wants you dead, 714 00:33:03,040 --> 00:33:04,773 and for some reason, you're trying to pr... 715 00:33:04,775 --> 00:33:06,675 No, no. 716 00:33:08,279 --> 00:33:12,014 It's not his dad that wants me dead. 717 00:33:12,016 --> 00:33:14,683 So I'm... 718 00:33:14,685 --> 00:33:16,285 Am I... I'm free to go? 719 00:33:16,287 --> 00:33:18,720 Completely. 720 00:33:22,192 --> 00:33:24,926 My dad should be here any second. 721 00:33:24,928 --> 00:33:26,962 I assume you guys don't want to meet him. 722 00:33:26,964 --> 00:33:29,898 I think it'd be better if he never knew we existed. 723 00:33:32,303 --> 00:33:34,536 Hey. 724 00:33:37,308 --> 00:33:41,310 I know people will never know what you did today, but... 725 00:33:41,312 --> 00:33:43,512 I do. 726 00:33:45,015 --> 00:33:46,481 Thank you. 727 00:34:00,864 --> 00:34:02,264 Dad! 728 00:34:10,607 --> 00:34:13,208 Casey! 729 00:34:21,093 --> 00:34:23,694 I don't get it. 730 00:34:23,696 --> 00:34:26,330 It obviously took Casey's father six years to get 731 00:34:26,332 --> 00:34:28,098 to the sealed case file. 732 00:34:28,100 --> 00:34:29,667 No, I mean, I... 733 00:34:29,669 --> 00:34:31,669 Yeah, I get that he wanted to kill you. 734 00:34:31,671 --> 00:34:35,506 But what I don't understand is how a teenage informant 735 00:34:35,508 --> 00:34:37,374 who was killed in Los Angeles 736 00:34:37,376 --> 00:34:41,245 results in you getting blackballed in Detroit. 737 00:34:41,247 --> 00:34:43,547 It didn't result in me getting blackballed anywhere. 738 00:34:43,549 --> 00:34:45,416 In fact, it got me and my partner 739 00:34:45,418 --> 00:34:47,418 commendations and promotions. 740 00:34:48,788 --> 00:34:52,022 The FBI didn't care about the collateral damage, but... 741 00:34:53,626 --> 00:34:56,026 I did. 742 00:34:56,028 --> 00:34:59,663 I insisted on doing everything by the book. 743 00:34:59,665 --> 00:35:03,233 Some people thought I was just trying to show them up, 744 00:35:03,235 --> 00:35:04,601 make them look bad. 745 00:35:04,603 --> 00:35:06,136 Some people just... 746 00:35:09,241 --> 00:35:10,975 Well, they finally found a place 747 00:35:10,977 --> 00:35:13,577 where I couldn't make anyone else look bad. 748 00:35:13,579 --> 00:35:15,713 Because I was alone. 749 00:35:17,683 --> 00:35:20,050 Oh! 750 00:35:24,590 --> 00:35:26,790 He went off the road. 751 00:35:26,792 --> 00:35:28,359 Look, we got one shot at this, okay? 752 00:35:28,361 --> 00:35:30,194 I'm gonna try to kick him when he opens up the trunk. 753 00:35:30,196 --> 00:35:31,695 - All right? Yeah, shh. - No, no, no, no, no. 754 00:35:31,697 --> 00:35:33,230 - Just relax. Let me handle this. - Relax? 755 00:35:33,232 --> 00:35:34,898 What do you mean, like you handled everything 756 00:35:34,900 --> 00:35:37,167 - back at the motel? What are you, crazy? - I wasn't expecting him. 757 00:35:37,169 --> 00:35:38,635 What do you mean, you weren't expecting him? 758 00:35:38,637 --> 00:35:40,838 We were there specifically looking for him. 759 00:35:40,840 --> 00:35:43,173 - What are you talking about? - All right, all right, just... 760 00:35:45,044 --> 00:35:46,677 Hey. 761 00:35:46,679 --> 00:35:49,246 Take it easy. Take it easy. 762 00:35:52,284 --> 00:35:54,551 No, no, no, no, don't do it! 763 00:35:54,553 --> 00:35:55,719 He's not FBI, he's local police! 764 00:35:55,721 --> 00:35:57,755 He's got nothing to do with this! 765 00:35:57,757 --> 00:35:59,089 I know. 766 00:36:04,797 --> 00:36:06,630 Go. 767 00:36:06,632 --> 00:36:08,599 Walk. 768 00:36:08,601 --> 00:36:10,134 Just go, Russ. Do what he says. 769 00:36:10,136 --> 00:36:12,269 I'm not going anywhere. 770 00:36:12,271 --> 00:36:14,438 You're my partner. 771 00:36:17,843 --> 00:36:20,244 Just go! Do what he says! 772 00:36:20,246 --> 00:36:22,913 It's not worth it, okay? Come on, man, he's not worth it. 773 00:36:22,915 --> 00:36:24,381 - You know that. - What I know is 774 00:36:24,383 --> 00:36:26,884 I spent two years and every cent I have on lawyers, 775 00:36:26,886 --> 00:36:28,819 trying to find out who was responsible for 776 00:36:28,821 --> 00:36:31,321 luring my son, for entrapping him, my son. 777 00:36:31,323 --> 00:36:34,391 Nothing you do here is gonna bring your son back. 778 00:36:34,393 --> 00:36:35,392 And you know that. 779 00:36:35,394 --> 00:36:37,127 My friends gave up on me. 780 00:36:37,129 --> 00:36:39,063 My wife left me. 781 00:36:39,065 --> 00:36:41,965 But no matter how many shrinks I saw, I couldn't... 782 00:36:45,104 --> 00:36:46,537 I sold my business, 783 00:36:46,539 --> 00:36:48,639 bought a new identity and got a job 784 00:36:48,641 --> 00:36:49,807 as a janitor. 785 00:36:49,809 --> 00:36:51,608 I worked for two years scrubbing toilets 786 00:36:51,610 --> 00:36:53,777 in order to build up a résumé that qualified me 787 00:36:53,779 --> 00:36:56,780 to work in the Federal Building, and it took two more years 788 00:36:56,782 --> 00:36:59,516 to build up enough trust to get access 789 00:36:59,518 --> 00:37:01,985 to the room where the sealed case files were stored. 790 00:37:01,987 --> 00:37:04,555 And every second 791 00:37:04,557 --> 00:37:07,491 of every day of those six years will have been worth it. 792 00:37:07,493 --> 00:37:08,725 Look, Brock, 793 00:37:08,727 --> 00:37:11,095 I get that you're pissed off, man. 794 00:37:14,500 --> 00:37:16,533 You think I'm pissed off? 795 00:37:16,535 --> 00:37:18,502 - No, stop it! - You think that's what 796 00:37:18,504 --> 00:37:20,304 a father feels when he sees his son 797 00:37:20,306 --> 00:37:22,873 get torn open with blood pouring out?! 798 00:37:22,875 --> 00:37:25,742 When he holds him as he takes his last breath?! 799 00:37:25,744 --> 00:37:28,312 You think... 800 00:37:28,314 --> 00:37:31,648 You think I feel pissed off? 801 00:37:47,166 --> 00:37:48,499 Do you have children? 802 00:37:48,501 --> 00:37:52,002 No. 803 00:37:52,004 --> 00:37:55,606 Good. That's good. 804 00:37:57,610 --> 00:38:00,310 Not that it would make a difference. 805 00:38:07,553 --> 00:38:10,254 Freeze! Drop the gun! 806 00:38:10,256 --> 00:38:11,421 Now! 807 00:38:12,458 --> 00:38:14,591 Put your hands above your head 808 00:38:14,593 --> 00:38:15,626 and get on your knees. 809 00:38:15,628 --> 00:38:18,095 Do it! Now! 810 00:38:18,097 --> 00:38:20,764 I should have killed you back at the hotel. 811 00:38:20,766 --> 00:38:22,232 Yeah, but you didn't 812 00:38:22,234 --> 00:38:23,867 because you wanted to get away with it, 813 00:38:23,869 --> 00:38:25,369 which means you're not completely insane. 814 00:38:25,371 --> 00:38:29,606 Hey, Font, how the hell did you find us, man? 815 00:38:29,608 --> 00:38:32,376 We were able to trace the car to a drug dealer in Los Angeles, 816 00:38:32,378 --> 00:38:33,844 which took us to the dead kids, 817 00:38:33,846 --> 00:38:35,779 which took us to this guy. We tracked everyone 818 00:38:35,781 --> 00:38:38,515 who rented a car with a Los Angeles driver's license. 819 00:38:38,517 --> 00:38:40,584 Five of the cars were GPS equipped. 820 00:38:40,586 --> 00:38:42,019 We each took one. 821 00:38:42,021 --> 00:38:44,154 Bromberg loaned us his, uh, helicopters. 822 00:38:44,156 --> 00:38:46,590 Local sheriff's department was more than happy to help. 823 00:38:46,592 --> 00:38:48,325 Bromberg's got five helicopters? 824 00:38:48,327 --> 00:38:50,227 The Detroit office has seven. 825 00:38:54,500 --> 00:38:56,466 What the hell are you doing? 826 00:38:56,468 --> 00:38:58,001 - Drop your weapon. - What? 827 00:38:58,003 --> 00:39:00,070 - Milt, what's going on here? - Drop it now. 828 00:39:00,072 --> 00:39:01,471 Throw it into the corn. 829 00:39:01,473 --> 00:39:03,207 What are you gonna do, Milt? You gonna shoot him? 830 00:39:03,209 --> 00:39:04,875 What, you don't think that I will? 831 00:39:04,877 --> 00:39:08,045 You said before you had no idea what I was capable of. 832 00:39:08,047 --> 00:39:09,947 Go ahead. 833 00:39:09,949 --> 00:39:12,216 Don't worry. 834 00:39:12,218 --> 00:39:13,817 He's not gonna kill this guy. 835 00:39:13,819 --> 00:39:15,152 He's probably gonna let him go. 836 00:39:15,154 --> 00:39:17,287 Which is fine by me, because right now, 837 00:39:17,289 --> 00:39:19,890 he's-he's only a threat to one person on this planet. 838 00:39:19,892 --> 00:39:20,958 So go ahead, Milt, 839 00:39:20,960 --> 00:39:23,126 - let him go. - Drop your weapon. 840 00:39:27,199 --> 00:39:29,266 You, too. 841 00:39:30,903 --> 00:39:32,603 Get back. 842 00:39:54,827 --> 00:39:56,893 Oh, no, M-Milt, Milt, Milt, think about this. 843 00:39:59,131 --> 00:40:01,398 Take it. 844 00:40:07,506 --> 00:40:09,640 You have every right to want to kill me. 845 00:40:09,642 --> 00:40:11,174 I deserve to die. 846 00:40:15,981 --> 00:40:18,015 Your son was a good kid. 847 00:40:22,688 --> 00:40:24,888 He was a really good kid. 848 00:40:25,691 --> 00:40:27,958 And if I thought for one second 849 00:40:27,960 --> 00:40:31,361 it would bring him back, I would take that gun, 850 00:40:31,363 --> 00:40:34,998 I would put it to my head and I would pull the trigger. 851 00:40:36,302 --> 00:40:39,036 Hell, if I thought it would give you just a moment of peace, 852 00:40:39,038 --> 00:40:41,071 that would be reason enough. 853 00:40:42,708 --> 00:40:45,542 But it won't. 854 00:40:45,544 --> 00:40:48,445 So the only thing that I can do 855 00:40:48,447 --> 00:40:51,048 is the thing that I've done for the last six years. 856 00:40:52,718 --> 00:40:54,284 I want to balance the scales. 857 00:40:54,286 --> 00:40:56,520 I want to do enough good in my life 858 00:40:56,522 --> 00:40:59,323 to try to outweigh the bad. 859 00:41:01,927 --> 00:41:05,195 But I doubt I'll ever get close. 860 00:41:05,197 --> 00:41:07,431 I'd like to keep trying. 861 00:41:10,436 --> 00:41:14,304 I don't have the right to demand that time. 862 00:41:15,174 --> 00:41:17,574 You've earned the right to stop me. 863 00:41:33,225 --> 00:41:34,191 No! 864 00:41:37,396 --> 00:41:38,862 Milt! Milt! Milt! 865 00:41:42,568 --> 00:41:44,134 Get an ambulance! Now! 866 00:41:44,136 --> 00:41:45,802 Hey. 867 00:41:45,804 --> 00:41:47,704 Hey. Hey. 868 00:41:47,706 --> 00:41:50,741 Hey. Hey. 869 00:41:50,743 --> 00:41:52,442 Hey. 870 00:41:55,581 --> 00:41:58,548 You're gonna be okay. 871 00:42:00,419 --> 00:42:03,653 I know. 872 00:42:05,000 --> 00:42:15,000 - Synced and corrected by VirusKiller - - www.addic7ed.com - 872 00:42:16,305 --> 00:43:16,498 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7euj Help other users to choose the best subtitles 62374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.