All language subtitles for masterchef.australia.s15e02.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:00,440 Greatest Day with 2 00:00:01,040 --> 00:00:08,400 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 3 00:00:08,400 --> 00:00:09,920 Hello! 4 00:00:09,920 --> 00:00:12,280 ..and one familiar face... 5 00:00:13,600 --> 00:00:16,360 ..were welcomed into the MasterChef family. 6 00:00:16,360 --> 00:00:17,360 Thank you! 7 00:00:17,360 --> 00:00:20,200 I never, ever thought I'd see my name next to this. 8 00:00:20,200 --> 00:00:25,080 And together with the one and only... Jamie Oliver! 9 00:00:25,080 --> 00:00:26,640 (CONTESTANTS SCREAM) 10 00:00:26,640 --> 00:00:27,640 Whoo! 11 00:00:27,640 --> 00:00:31,320 ..launched a season of secrets and surprises. 12 00:00:31,320 --> 00:00:34,040 Oh, my gosh! I've got to stop shaking. 13 00:00:34,040 --> 00:00:35,760 Oh, so do I. 14 00:00:35,760 --> 00:00:37,200 So, even I'm shaking. 15 00:00:37,200 --> 00:00:39,800 The kitchen kicked into high gear. 16 00:00:41,320 --> 00:00:44,320 Oh! This is crazy! 17 00:00:44,320 --> 00:00:46,240 I still haven't come down from the Jamie high. 18 00:00:46,240 --> 00:00:48,040 WOMAN: This is wild. 19 00:00:48,040 --> 00:00:50,480 Fish is my game, Declan is my name. 20 00:00:50,480 --> 00:00:52,200 (JOCK LAUGHS) 21 00:00:52,200 --> 00:00:55,880 ..as they revealed their secret-weapon dishes. 22 00:00:55,880 --> 00:00:57,800 RUE: Chocolate and hazelnut tart. 23 00:00:57,800 --> 00:01:00,480 A cevapi-style spiral sausage. 24 00:01:00,480 --> 00:01:02,560 JOCK: A cross between a mooncake and a mochi. 25 00:01:03,640 --> 00:01:05,080 I love it. 26 00:01:05,080 --> 00:01:06,400 And Larissa... 27 00:01:06,400 --> 00:01:08,800 LARISSA: I've cooked you borscht and pampushki. 28 00:01:08,800 --> 00:01:10,560 JAMIE: I love it. Amazing. 29 00:01:10,560 --> 00:01:14,920 ..won the game-changing. Second Chance Apron. 30 00:01:14,920 --> 00:01:17,240 If you're ever eliminated from the competition, 31 00:01:17,240 --> 00:01:19,760 you get the chance to get back in. 32 00:01:21,640 --> 00:01:25,200 Tonight, Jamie returns... 33 00:01:25,200 --> 00:01:28,800 This is a dish that changed my life. 34 00:01:28,800 --> 00:01:32,360 ..and shares secrets of his own. 35 00:01:32,360 --> 00:01:34,840 But who will impress the judges 36 00:01:34,840 --> 00:01:38,520 and earn the first chance at immunity? 37 00:01:38,520 --> 00:01:40,680 The joyful bit happens next. 38 00:01:51,960 --> 00:01:53,680 (CONTESTANTS CHEER) MAN: Come on, guys. 39 00:01:53,680 --> 00:01:56,080 (ALL TALK AT ONCE) RUE: Damn! 40 00:01:56,080 --> 00:01:57,440 Whoo! 41 00:01:57,440 --> 00:01:59,720 My little short legs can't even keep up. 42 00:01:59,720 --> 00:02:00,800 (WOMAN LAUGHS) 43 00:02:00,800 --> 00:02:03,240 Lead us in, Andrea. OK. 44 00:02:03,240 --> 00:02:06,840 CATH: Tonight, Jamie Oliver is going to be in the kitchen. 45 00:02:06,840 --> 00:02:10,880 I mean, going to bed last night was just, "Right, is this real?" 46 00:02:10,880 --> 00:02:12,720 I'm still buzzing. 47 00:02:12,720 --> 00:02:14,200 Oh, gee. 48 00:02:14,200 --> 00:02:18,120 Oh, my God. It is just as exciting every day, walking in here. 49 00:02:18,120 --> 00:02:20,160 Door guy. I'm the door guy. (ALL TALK AT ONCE) 50 00:02:20,160 --> 00:02:22,640 (CHEERING AND APPLAUSE) 51 00:02:22,640 --> 00:02:24,520 Morning! 52 00:02:24,520 --> 00:02:26,640 (SPIRITED MUSIC) 53 00:02:26,640 --> 00:02:28,480 Come on down! 54 00:02:28,480 --> 00:02:30,680 WOMAN: What does this mean? 55 00:02:30,680 --> 00:02:32,520 Morning, everybody. (WOMAN SIGHS HAPPILY) 56 00:02:35,600 --> 00:02:37,520 Hi! 57 00:02:37,520 --> 00:02:40,040 Ah! All fresh-faced. Yeah, look at 'em go. 58 00:02:40,040 --> 00:02:43,560 Aw! Good morning, and welcome back. 59 00:02:43,560 --> 00:02:46,720 Also, welcome back to the one and the only Jamie Oliver. 60 00:02:46,720 --> 00:02:49,480 (CONTESTANTS CHEER) 61 00:02:51,120 --> 00:02:53,720 How good is it to still have Jamie with us, eh? 62 00:02:53,720 --> 00:02:55,280 CONTESTANTS: Yes! 63 00:02:55,280 --> 00:02:58,440 He's a pretty humble guy, but make no mistake, 64 00:02:58,440 --> 00:03:00,480 you are standing in the presence of a great man. 65 00:03:00,480 --> 00:03:03,160 I think we all know that. Yeah. 66 00:03:03,160 --> 00:03:07,760 Rue, did you ever think that you'd be cooking for Jamie Oliver, 67 00:03:07,760 --> 00:03:10,040 but also get the feedback that you got yesterday? 68 00:03:10,040 --> 00:03:11,800 Never in my wildest dream. 69 00:03:11,800 --> 00:03:15,640 But I'm like, "Damn, I have to find more goodies from the bag." 70 00:03:15,640 --> 00:03:18,040 Good, it means that you've got that passion to go even better. 71 00:03:18,040 --> 00:03:19,960 100%, yes. 72 00:03:19,960 --> 00:03:21,920 Rhiannon, you excited for today? 73 00:03:21,920 --> 00:03:24,280 Yeah, I'm always excited. I can tell. 74 00:03:24,280 --> 00:03:25,360 (LAUGHTER) 75 00:03:25,360 --> 00:03:28,160 Every day is a great day, especially when Jamie's in the kitchen. 76 00:03:28,160 --> 00:03:30,320 Ah, bless. Like, it's next level. 77 00:03:30,320 --> 00:03:31,320 Love it! 78 00:03:31,320 --> 00:03:33,480 You guys are gonna have the best day today. 79 00:03:33,480 --> 00:03:34,720 OK. Whew! 80 00:03:34,720 --> 00:03:37,280 Today you're cooking for a place 81 00:03:37,280 --> 00:03:41,200 in the very first Immunity Challenge of the season. 82 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 CONTESTANTS: Wow! 83 00:03:42,200 --> 00:03:46,000 Immunity is the most valuable thing in this competition. 84 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 If you want a shot at it, you're gonna have to bring your A-game 85 00:03:51,000 --> 00:03:53,320 over the next two rounds. 86 00:03:53,320 --> 00:03:55,600 (SPIRITED MUSIC) 87 00:03:55,600 --> 00:03:58,440 My time in the MasterChef kitchen taught me 88 00:03:58,440 --> 00:04:00,720 that immunity is the best thing ever. 89 00:04:00,720 --> 00:04:02,200 You're safe on the gantry, 90 00:04:02,200 --> 00:04:04,360 look down while everyone else is sweating bullets. 91 00:04:04,360 --> 00:04:05,880 I want that so bad. 92 00:04:05,880 --> 00:04:07,920 Round 1, really simple. 93 00:04:07,920 --> 00:04:10,800 Just cook us a delicious dish. 94 00:04:10,800 --> 00:04:15,120 Pantry, garden are both open, and you can cook whatever you like. 95 00:04:15,120 --> 00:04:17,640 Sound good? Yeah, sweet. 96 00:04:17,640 --> 00:04:20,600 But...? Here's the kicker. 97 00:04:20,600 --> 00:04:21,600 (LAUGHTER) 98 00:04:21,600 --> 00:04:23,360 Always a kicker. 99 00:04:23,360 --> 00:04:27,200 The time that you have to cook your dish in round 1... 100 00:04:29,760 --> 00:04:32,840 ..it's one of Jamie's favourites - it's 15 minutes. 101 00:04:32,840 --> 00:04:36,600 Oh, no! (LAUGHTER) 102 00:04:36,600 --> 00:04:37,840 Oh, my God. 103 00:04:37,840 --> 00:04:40,120 (LAUGHTER) 104 00:04:40,120 --> 00:04:42,200 15 minutes is literally nothing, 105 00:04:42,200 --> 00:04:44,160 especially when you're in a new kitchen. 106 00:04:45,280 --> 00:04:46,680 So, yeah, scary. 107 00:04:46,680 --> 00:04:47,960 Very scary. 108 00:04:47,960 --> 00:04:51,920 PB and J sandwich. PB and J! (LAUGHS) 109 00:04:51,920 --> 00:04:55,200 Alright, Jamie, you've written a whole book about it. 110 00:04:55,200 --> 00:04:58,960 What is the secret to a really good 15-minute dish? 111 00:04:58,960 --> 00:05:03,320 I think just admitting what is possible in that time. 112 00:05:03,320 --> 00:05:06,000 But just because it's a small amount of time 113 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 doesn't mean you can't achieve big flavour. 114 00:05:08,040 --> 00:05:10,360 So just think about that, you know, 115 00:05:10,360 --> 00:05:11,960 how you're going to achieve that flavour. 116 00:05:11,960 --> 00:05:16,280 You know what 60 seconds feels like, so make it work hard. 117 00:05:16,280 --> 00:05:17,680 Whatever you've got available to you, 118 00:05:17,680 --> 00:05:19,560 pan, grill, use it, 119 00:05:19,560 --> 00:05:22,800 and try and create layers of flavour with not much time. 120 00:05:22,800 --> 00:05:24,200 It is possible. 121 00:05:24,200 --> 00:05:28,040 This is just another opportunity 122 00:05:28,040 --> 00:05:31,000 to see how flavour lives in your life. 123 00:05:31,000 --> 00:05:35,400 And I'm really hungry to see what that tastes like. 124 00:05:35,400 --> 00:05:39,840 So good luck, and try and be orderly. 125 00:05:39,840 --> 00:05:41,840 It's going to be hard to impress Jamie Oliver. 126 00:05:41,840 --> 00:05:45,560 He's made his reputation creating simple food 127 00:05:45,560 --> 00:05:46,960 yet really delicious. 128 00:05:46,960 --> 00:05:48,640 It's definitely intimidating. 129 00:05:48,640 --> 00:05:53,920 Only the best five dishes in round 1 will progress to round 2. 130 00:05:53,920 --> 00:05:56,240 Ooh! 131 00:05:56,240 --> 00:05:59,240 Jamie, they don't have long, so would you like to kick them off? 132 00:05:59,240 --> 00:06:01,160 Yeah, I would. Good luck. 133 00:06:02,520 --> 00:06:03,920 Your time starts... 134 00:06:09,320 --> 00:06:10,640 Now! (ALL YELL) 135 00:06:12,520 --> 00:06:14,680 (WOMEN SQUEAL) 136 00:06:15,680 --> 00:06:17,360 15-minutes challenge. 137 00:06:17,360 --> 00:06:18,520 Wow. 138 00:06:18,520 --> 00:06:21,120 We all run to the pantry like chooks. 139 00:06:21,120 --> 00:06:22,440 Just behind you. 140 00:06:22,440 --> 00:06:23,960 When I see the clams are there, 141 00:06:23,960 --> 00:06:25,880 something clicks in my mind and I say, 142 00:06:25,880 --> 00:06:27,520 "OK, clams with pasta." 143 00:06:27,520 --> 00:06:28,520 Pasta. 144 00:06:28,520 --> 00:06:29,880 Pasta 'cause it's quick, 145 00:06:29,880 --> 00:06:31,560 and because Jamie Oliver's there. 146 00:06:31,560 --> 00:06:35,600 He is so known for his Italian food, 147 00:06:35,600 --> 00:06:38,000 so I know that he wants someone to make pasta. 148 00:06:38,000 --> 00:06:39,080 (LAUGHS) 149 00:06:39,080 --> 00:06:40,880 (DRAMATIC MUSIC) 150 00:06:43,320 --> 00:06:46,360 You coming to join me this morning? Yes, hello. 151 00:06:46,360 --> 00:06:49,320 (LAUGHS) 152 00:06:50,680 --> 00:06:54,200 I'm making cauliflower puree on pan-seared scallops. 153 00:06:54,200 --> 00:06:55,280 15 minutes, 154 00:06:55,280 --> 00:06:57,000 I'm making mussels in a white rine... 155 00:06:57,000 --> 00:06:58,600 ..or white wine and cream sauce. 156 00:06:58,600 --> 00:07:01,840 I'm cooking yukhoe, which is Korean beef tartare. 157 00:07:01,840 --> 00:07:03,800 It's sweet enough. 158 00:07:03,800 --> 00:07:04,880 15 minutes, love this challenge. 159 00:07:04,880 --> 00:07:07,800 I reckon we get some awesome food when the time comes down. 160 00:07:07,800 --> 00:07:09,200 Question is, what would you cook? 161 00:07:09,200 --> 00:07:11,400 For me, it would be, like, taking a prime cut 162 00:07:11,400 --> 00:07:13,080 and doing something interesting to it, 163 00:07:13,080 --> 00:07:15,600 at the same time, making it able to cook quicker, 164 00:07:15,600 --> 00:07:16,640 and then adding to that. 165 00:07:16,640 --> 00:07:19,520 How can you create a carb element, a veggie element, you know, 166 00:07:19,520 --> 00:07:20,520 pickles or big... 167 00:07:20,520 --> 00:07:23,160 How are they gonna use flavour bombs 168 00:07:23,160 --> 00:07:24,920 if they haven't got time on their side? 169 00:07:24,920 --> 00:07:26,880 Like, a Thai beef salad. Oh, yum! 170 00:07:26,880 --> 00:07:28,640 Do you know what I mean? Yeah. 171 00:07:28,640 --> 00:07:30,880 Which is basically when you take a prime cut 172 00:07:30,880 --> 00:07:32,360 and then just smash it with flavour. 173 00:07:32,360 --> 00:07:33,360 Yeah. You know? 174 00:07:33,360 --> 00:07:34,960 I mean, what's interesting about this challenge 175 00:07:34,960 --> 00:07:39,000 is this is actually answering a question that lots of Aussies 176 00:07:39,000 --> 00:07:41,480 have to answer every day, six, seven o'clock. 177 00:07:41,480 --> 00:07:42,520 They're hungry. Yeah. 178 00:07:42,520 --> 00:07:44,680 There's an amount of effort they want to do. 179 00:07:44,680 --> 00:07:45,960 Yeah. And washing up. 180 00:07:45,960 --> 00:07:47,160 Yeah. Yeah. 181 00:07:47,160 --> 00:07:49,120 And these guys have all been in that situation. 182 00:07:49,120 --> 00:07:51,600 So I'm expecting big things. Little time, big things. 183 00:07:51,600 --> 00:07:52,600 Yeah. 184 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 Hi, Jessica. Hi! 185 00:07:56,320 --> 00:07:58,320 This is like cooking for my hangry kids. 186 00:07:58,320 --> 00:07:59,320 (LAUGHS) 187 00:07:59,320 --> 00:08:01,720 What are us hangry kids gonna get for dinner tonight? 188 00:08:01,720 --> 00:08:05,160 I'm making butterflied prawns with chermoula sauce. 189 00:08:05,160 --> 00:08:07,000 Beautiful! Quick cook on the prawns. 190 00:08:07,000 --> 00:08:08,360 That's it. Punchy sauce. 191 00:08:08,360 --> 00:08:09,560 See you later. That's it. 192 00:08:09,560 --> 00:08:11,520 Bring it home. Thank you so much. 193 00:08:11,520 --> 00:08:13,640 It's a really exciting challenge, isn't it? 194 00:08:13,640 --> 00:08:14,640 Yeah. 195 00:08:15,800 --> 00:08:17,520 Raw cured fish. 196 00:08:17,520 --> 00:08:19,760 It's a great dish to do in 15 minutes. 197 00:08:19,760 --> 00:08:22,720 Tuna, it's a beautiful fish, 198 00:08:22,720 --> 00:08:25,600 and I feel so privileged having that at my fingertips. 199 00:08:25,600 --> 00:08:26,600 (LAUGHS) 200 00:08:26,600 --> 00:08:29,560 I think working with fish is one of my strengths. 201 00:08:29,560 --> 00:08:31,640 I live on the beaches, I've grown up there, 202 00:08:31,640 --> 00:08:35,480 and I love working with the freshest produce. 203 00:08:35,480 --> 00:08:40,400 So I'll take myself fishing whenever I'm not on the job site. 204 00:08:42,600 --> 00:08:46,600 I've always loved building and working with my hands 205 00:08:46,600 --> 00:08:48,120 from a very young age, 206 00:08:48,120 --> 00:08:51,120 working with LEGO blocks and building little things 207 00:08:51,120 --> 00:08:52,720 with my grandad. 208 00:08:52,720 --> 00:08:58,480 Love my job as a carpenter, but I've always had this passion for food. 209 00:08:58,480 --> 00:09:00,760 It's my happy place, the kitchen. 210 00:09:00,760 --> 00:09:03,240 Prawn, chilli, garlic linguine. Yum. 211 00:09:04,440 --> 00:09:08,440 So, cooking, good food for family, friends, my girlfriend, 212 00:09:08,440 --> 00:09:12,120 and putting love into it, that's what keeps me going. 213 00:09:12,120 --> 00:09:14,440 Declan, another fish dish. 214 00:09:14,440 --> 00:09:17,200 You're setting yourself up to be the fish guy this season. 215 00:09:17,200 --> 00:09:19,800 15 minutes, you can't go wrong with fish. 216 00:09:19,800 --> 00:09:22,680 It's sort of my spin on a tuna tartare. 217 00:09:22,680 --> 00:09:24,600 Should get the crunch from the bread, 218 00:09:24,600 --> 00:09:26,720 the nice soft creaminess from the tartare. 219 00:09:26,720 --> 00:09:28,800 I'm actually going to put it in a mould, 220 00:09:28,800 --> 00:09:32,560 so the tuna at the bottom will be a little bit more acidic. 221 00:09:32,560 --> 00:09:34,680 Fantastic. Bit of saltiness from the capers. 222 00:09:34,680 --> 00:09:37,960 I don't want to take away from that tuna, you know? 223 00:09:37,960 --> 00:09:40,320 I'd eat it sashimi if I could. 224 00:09:40,320 --> 00:09:42,720 You know what you want to do and how to do it. 225 00:09:42,720 --> 00:09:45,120 The only thing is you have about 12 minutes to finish it. 226 00:09:45,120 --> 00:09:46,680 (DECLAN LAUGHS) OK? Keep going. 227 00:09:46,680 --> 00:09:49,560 (DRAMATIC MUSIC) 228 00:09:49,560 --> 00:09:52,440 We will not being massacring our fingers today. 229 00:09:52,440 --> 00:09:54,320 I cut myself. Nurse! 230 00:09:54,320 --> 00:09:56,760 I'm making prawn coconut soup. 231 00:09:56,760 --> 00:09:58,960 I'm inspired by Thai with this one, 232 00:09:58,960 --> 00:10:00,320 Thailand. 233 00:10:00,320 --> 00:10:01,920 There's not a lot of Thai in Townsville. 234 00:10:01,920 --> 00:10:03,560 There's a couple good Thai places, yeah, 235 00:10:03,560 --> 00:10:07,120 but I just want to take Jamie around the world with my food. 236 00:10:07,120 --> 00:10:09,800 The pressure is actually getting that flavour in. 237 00:10:09,800 --> 00:10:11,440 This garlic is giving me grief. 238 00:10:11,440 --> 00:10:13,680 I don't know if I could do it in 15 minutes. 239 00:10:13,680 --> 00:10:16,480 I'm not gonna lie, I feel like I'm living on the edge a bit, 240 00:10:16,480 --> 00:10:19,520 but I'm like, "You know what? I'm going to give it a crack." 241 00:10:19,520 --> 00:10:21,480 Where am I? 242 00:10:21,480 --> 00:10:22,640 Rhiannon. How are you? Yo! 243 00:10:22,640 --> 00:10:24,120 I'm excellent. What are you making? 244 00:10:24,120 --> 00:10:27,920 I'm making a prawn coconut soup. Prawn coconut soup? 245 00:10:27,920 --> 00:10:29,640 Yeah. Wow, in 15 minutes. 246 00:10:29,640 --> 00:10:31,000 You're on it. I'm doing it. 247 00:10:32,600 --> 00:10:34,200 You got this? I got it. 248 00:10:34,200 --> 00:10:35,840 Look how stressed you are. Are you alright? 249 00:10:35,840 --> 00:10:37,880 No, my mind's just going, "Bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh." 250 00:10:37,880 --> 00:10:40,400 (LAUGHS) Let's go. 251 00:10:40,400 --> 00:10:43,160 My mind is just going a million miles an hour. 252 00:10:43,160 --> 00:10:45,920 but I just have to go into, like, Mum mode. 253 00:10:45,920 --> 00:10:47,680 Get the family fed, get it done. 254 00:10:47,680 --> 00:10:49,200 I know how to do this. 255 00:10:52,800 --> 00:10:56,560 10 minutes to go. Come on! WOMAN: Whoo! Arggh! 256 00:10:56,560 --> 00:10:59,280 10 minutes. 257 00:10:59,280 --> 00:11:00,320 Come on! 258 00:11:00,320 --> 00:11:03,400 Oh, my God, this has gone so quick! 259 00:11:03,400 --> 00:11:04,400 How are they going? 260 00:11:04,400 --> 00:11:07,440 Would you like me to tie you up? Yes, please. 261 00:11:07,440 --> 00:11:09,040 Just don't tell your husband or boyfriend. 262 00:11:09,040 --> 00:11:11,360 I won't tell him. Health and safety at all times. 263 00:11:11,360 --> 00:11:12,360 Thank you! 264 00:11:12,360 --> 00:11:13,360 (LAUGHS) 265 00:11:13,360 --> 00:11:16,240 Oh, my God, Jamie Oliver did my apron up. Oh! 266 00:11:16,240 --> 00:11:19,360 I'm doing cachapas with cheese, 267 00:11:19,360 --> 00:11:21,520 which is like a corn pancake 268 00:11:21,520 --> 00:11:22,880 kind of Venezuelan style. 269 00:11:22,880 --> 00:11:24,200 Cachapas are amazing. 270 00:11:24,200 --> 00:11:26,040 They're sweet, they're salty, buttery, 271 00:11:26,040 --> 00:11:27,800 and you have a nice dollop of cream. 272 00:11:27,800 --> 00:11:29,920 So, yes, I think it ticks all the boxes. 273 00:11:31,960 --> 00:11:36,480 My name is Antonio, but my full name is Antonio Enrique Cruz Vaamonde. 274 00:11:36,480 --> 00:11:40,920 I'm originally from Venezuela and I moved to Australia in 2015. 275 00:11:40,920 --> 00:11:42,920 (SPEAKS SPANISH) 276 00:11:42,920 --> 00:11:45,720 I grew up, you know, in the kitchen with my grandma, 277 00:11:45,720 --> 00:11:48,240 always, you know, baking, you know, pastries. 278 00:11:48,240 --> 00:11:50,800 We pretty much spoke every other day. 279 00:11:50,800 --> 00:11:52,720 It was always about food. 280 00:11:52,720 --> 00:11:55,840 She was just the best cook, and definitely, you know, 281 00:11:55,840 --> 00:11:58,640 a big part of who I am right now. 282 00:11:58,640 --> 00:12:02,760 She...she passed away couple of years back, 283 00:12:02,760 --> 00:12:05,920 and I missed my grandmother's funeral 284 00:12:05,920 --> 00:12:09,600 because COVID restrictions wouldn't allow me to go back to Venezuela. 285 00:12:09,600 --> 00:12:13,240 It's probably one of the hardest things that have happened in my life, 286 00:12:13,240 --> 00:12:16,520 not being able to go home and say my final goodbye. 287 00:12:16,520 --> 00:12:19,600 Before she passed away, she made me promise 288 00:12:19,600 --> 00:12:21,600 that I was going to apply to MasterChef. 289 00:12:21,600 --> 00:12:25,320 She knows how much food means to me. (VOICE BREAKS) 290 00:12:25,320 --> 00:12:29,280 And I really just want to do this for her, 291 00:12:29,280 --> 00:12:31,480 just really want to make her proud. 292 00:12:34,400 --> 00:12:35,400 How are you, buddy? 293 00:12:35,400 --> 00:12:37,560 Good, good. What have you got going on here? 294 00:12:37,560 --> 00:12:39,120 Sweet corn? I'm doing cachapas. 295 00:12:39,120 --> 00:12:41,800 So sort of like a corn pancake with fresh cheese. 296 00:12:41,800 --> 00:12:43,320 I'm doing some mozzarella... 297 00:12:43,320 --> 00:12:46,200 Yeah. ..some feta and some halloumi. 298 00:12:46,200 --> 00:12:48,360 So, you brown it and then cheese... 299 00:12:48,360 --> 00:12:50,480 Turn it and then cheese and then flip it. 300 00:12:50,480 --> 00:12:52,440 Sort of like a sandwich kind of thing. 301 00:12:52,440 --> 00:12:55,040 Wow. Bring it home, man, bring it home. 302 00:12:55,040 --> 00:12:58,520 I would love for the judges and Jamie to just get a little kick 303 00:12:58,520 --> 00:13:00,920 of what we have in our Latin culture. 304 00:13:00,920 --> 00:13:04,080 And I just really want to do something real quick and delicious. 305 00:13:04,080 --> 00:13:07,680 Eight minutes, guys, eight minutes! Arggh! Oh, no. 306 00:13:07,680 --> 00:13:11,120 JAMIE: This fills me with equal quantities of excitement... 307 00:13:11,120 --> 00:13:12,280 And anxiety? ..happiness and fear. 308 00:13:12,280 --> 00:13:15,200 Yesterday was my signature cook, 309 00:13:15,200 --> 00:13:17,280 which I really nailed, 310 00:13:17,280 --> 00:13:19,560 but I'm not gonna lie, 311 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 I'm feeling a little bit of pressure 312 00:13:21,560 --> 00:13:24,600 to bring my game every single cook. 313 00:13:24,600 --> 00:13:27,560 So I'm a little bit nervous. 314 00:13:27,560 --> 00:13:29,640 Hey, Rue. Hi. How are you? 315 00:13:29,640 --> 00:13:30,800 I'm fantastic. What's the dish? 316 00:13:30,800 --> 00:13:32,160 What are the flavours? 317 00:13:32,160 --> 00:13:35,240 OK, so I am actually doing a pan-seared scallop 318 00:13:35,240 --> 00:13:37,360 with garlic and lemon sauce. 319 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Yum. 320 00:13:38,360 --> 00:13:41,320 So I will do my butter, chuck in my garlic 321 00:13:41,320 --> 00:13:43,600 and quickly do my white wine... 322 00:13:43,600 --> 00:13:44,880 OK. ..and add some cream. 323 00:13:44,880 --> 00:13:48,200 What have you done so far? So, I've just done my garlic. 324 00:13:48,200 --> 00:13:49,440 (LAUGHS) OK. 325 00:13:49,440 --> 00:13:52,200 So I would say, you know that time will go so fast. 326 00:13:52,200 --> 00:13:53,880 Yeah, 100%. So bring it all together. 327 00:13:53,880 --> 00:13:55,800 Alright, thank you. 328 00:13:55,800 --> 00:13:59,920 Somehow I'm not keeping track of time. 329 00:13:59,920 --> 00:14:01,800 I haven't even put my scallops on, 330 00:14:01,800 --> 00:14:04,800 I have not put anything on the stovetop. 331 00:14:04,800 --> 00:14:07,960 They just kind of need to do something. 332 00:14:07,960 --> 00:14:09,080 Eight minutes left. 333 00:14:09,080 --> 00:14:10,240 (GASPS) 334 00:14:10,240 --> 00:14:12,240 You can't do anything in eight minutes. 335 00:14:12,240 --> 00:14:15,560 Like, the maths is not adding up. (LAUGHS) 336 00:14:15,560 --> 00:14:17,400 OK. 337 00:14:17,400 --> 00:14:18,400 Oh, my gosh. 338 00:14:29,520 --> 00:14:30,840 Malissa. Hello! 339 00:14:30,840 --> 00:14:34,040 This is a very good choice for a 15-minute cook, mussels. 340 00:14:34,040 --> 00:14:35,640 Mussels with an arrabbiata sauce. 341 00:14:35,640 --> 00:14:38,680 Back on the seafood, brother. 342 00:14:38,680 --> 00:14:39,920 JOCK: Cath? 343 00:14:39,920 --> 00:14:41,680 Mussels, white wine. 344 00:14:41,680 --> 00:14:44,000 Just double-check all the beards are out. 345 00:14:44,000 --> 00:14:45,800 It would be nasty... I'll do that now. 346 00:14:45,800 --> 00:14:48,960 ..if Jamie had one of them in his mouth, wouldn't it? 347 00:14:48,960 --> 00:14:50,720 (JAMIE LAUGHS) Usain Bolt. 348 00:14:53,080 --> 00:14:54,240 ANDY AND JAMIE: Grace. Hello! 349 00:14:54,240 --> 00:14:55,920 You're running around there, girl. I'm running around. 350 00:14:55,920 --> 00:14:58,360 Jamie was just commenting on your speed. 351 00:14:58,360 --> 00:14:59,360 Thank you. 352 00:14:59,360 --> 00:15:02,200 And you need speed. You've only got 15 minutes, and the dish is... 353 00:15:02,200 --> 00:15:05,240 Bruschetta, poached eggs, some greens 354 00:15:05,240 --> 00:15:06,680 and a bagna cauda on top. 355 00:15:06,680 --> 00:15:07,760 BOTH: Beautiful. 356 00:15:07,760 --> 00:15:09,880 Any good at opening bottles? Yeah, I got it. 357 00:15:09,880 --> 00:15:12,800 You've made it as oily as you possibly could. 358 00:15:12,800 --> 00:15:15,080 Good at that. Here you are, mate. Let me help. 359 00:15:16,320 --> 00:15:17,880 Is this something that you've done before? 360 00:15:17,880 --> 00:15:20,280 This is when we're tired, we've done a big day at work. 361 00:15:20,280 --> 00:15:22,400 Breakfast for dinner. Yeah. 362 00:15:22,400 --> 00:15:24,160 Yeah. Perfect. Love it. 363 00:15:24,160 --> 00:15:25,640 Thank you. Good luck, girl. 364 00:15:25,640 --> 00:15:26,840 I am thinking, 365 00:15:26,840 --> 00:15:30,840 "Man, I should be able to open a bottle of extra virgin olive oil." 366 00:15:32,480 --> 00:15:34,080 I live on the Mornington Peninsula. 367 00:15:34,080 --> 00:15:35,520 See how they're coming up just here. 368 00:15:35,520 --> 00:15:38,320 And I run an olive oil business with my husband. 369 00:15:38,320 --> 00:15:40,440 It is just my husband and I. 370 00:15:40,440 --> 00:15:43,040 We do everything from pruning the trees 371 00:15:43,040 --> 00:15:45,160 to harvesting, we press ourselves 372 00:15:45,160 --> 00:15:47,560 and we bottle and distribute ourselves. 373 00:15:47,560 --> 00:15:49,600 So there's a lot of work that goes into it. 374 00:15:49,600 --> 00:15:52,040 But it's like our third child. We absolutely love it. 375 00:15:52,040 --> 00:15:53,800 Wow, what are we making? Hello! 376 00:15:53,800 --> 00:15:54,920 Ice cream! 377 00:15:54,920 --> 00:15:56,960 I really got the package deal when I met Tim. 378 00:15:56,960 --> 00:15:59,480 I got two beautiful boys, Wolfgang and Hans as well, 379 00:15:59,480 --> 00:16:01,840 and they're just the light of my world. 380 00:16:01,840 --> 00:16:03,200 My life is so busy. 381 00:16:03,200 --> 00:16:05,960 I feel like I'm stretched in every single direction. 382 00:16:07,600 --> 00:16:11,200 But being in my kitchen just feels like I can relax. 383 00:16:11,200 --> 00:16:13,520 It's a really beautiful creative outlet for me. 384 00:16:14,720 --> 00:16:18,120 I really want to be one of those people that impresses Jamie. 385 00:16:18,120 --> 00:16:20,480 So I'm making my bagna cauda. 386 00:16:20,480 --> 00:16:24,400 Bagna cauda is anchovy, buttery, garlicky sauce. 387 00:16:24,400 --> 00:16:27,560 Of course, lots of olive oil to top off and finish my dish, 388 00:16:27,560 --> 00:16:30,000 and poached eggs on toast. 389 00:16:30,000 --> 00:16:32,600 When I make this dish for my boys and for Tim, 390 00:16:32,600 --> 00:16:34,080 they love it, I love it, 391 00:16:34,080 --> 00:16:36,480 and I'm really hoping that the judges will love it too. 392 00:16:36,480 --> 00:16:37,480 Alright. 393 00:16:37,480 --> 00:16:38,960 Andrea. 394 00:16:38,960 --> 00:16:39,960 ANDREA: Yes. 395 00:16:39,960 --> 00:16:41,400 Oh, here we go. 396 00:16:41,400 --> 00:16:43,360 Spaghetti vongole. Yeah, exactly. 397 00:16:43,360 --> 00:16:44,560 What else you got in that? 398 00:16:44,560 --> 00:16:46,400 Extra virgin olive oil, lots of garlic. 399 00:16:46,400 --> 00:16:49,120 One of those dishes in Italy that you need a lot of garlic. 400 00:16:49,120 --> 00:16:50,600 How many minutes do we have? 401 00:16:50,600 --> 00:16:53,440 You've only got six minutes, mate. 402 00:16:53,440 --> 00:16:55,120 Are you good? Are you good? Yeah. 403 00:16:55,120 --> 00:16:56,880 Yeah, I am good. (LAUGHS) 404 00:16:56,880 --> 00:16:58,960 I make this dish regularly, 405 00:16:58,960 --> 00:17:01,040 but the time is flying. 406 00:17:01,040 --> 00:17:03,520 You know, it's...it's tricky. 407 00:17:03,520 --> 00:17:07,040 She's fast, she's furious, and you've only got five minutes! 408 00:17:07,040 --> 00:17:08,200 CATH: What?! 409 00:17:08,200 --> 00:17:09,760 Come on, hustle! Five minutes. 410 00:17:09,760 --> 00:17:13,920 (DRAMATIC MUSIC) 411 00:17:13,920 --> 00:17:18,240 LARISSA: Oh, that's not my bench! Go on, girl. You got this. 412 00:17:18,240 --> 00:17:20,240 (GASPS) 413 00:17:20,240 --> 00:17:24,320 This is gonna go down to the wire! I know! I know. (LAUGHS) 414 00:17:24,320 --> 00:17:25,920 That pan just won't heat up! (LAUGHS) 415 00:17:28,480 --> 00:17:30,680 Get it down there! (LAUGHS) 416 00:17:32,400 --> 00:17:34,440 Ah, little ceviche. 417 00:17:34,440 --> 00:17:35,440 Yes. 418 00:17:35,440 --> 00:17:37,880 You got a little ceviche going? Smart. 419 00:17:37,880 --> 00:17:41,560 I want to flip it up just so it looks elegant on the plate. 420 00:17:41,560 --> 00:17:43,680 It looks like, you know, "Eat me." 421 00:17:43,680 --> 00:17:45,440 Dude, you're moulding. Good lad. 422 00:17:45,440 --> 00:17:47,760 I can see you doing architraves. 423 00:17:47,760 --> 00:17:49,800 I love architraves! (BOTH LAUGH) 424 00:17:49,800 --> 00:17:51,760 Let's go! Hustle, hustle! 425 00:17:51,760 --> 00:17:54,160 MELISSA: Go, go, come on! Come on! 426 00:17:54,160 --> 00:17:56,480 Every challenge should be 15 minutes. 427 00:17:56,480 --> 00:17:58,160 It's a good one, isn't it? 428 00:17:59,320 --> 00:18:00,640 I can see inside my cachapa 429 00:18:00,640 --> 00:18:02,640 the blend of the three cheeses is melting, 430 00:18:02,640 --> 00:18:06,360 so I can fold back my cachapa into a half moon. 431 00:18:06,360 --> 00:18:08,760 The salted butter is gonna add a little bit of more saltiness 432 00:18:08,760 --> 00:18:11,160 onto the sweet crust of the cachapa, 433 00:18:11,160 --> 00:18:14,480 and the sour cream is going to add some freshness. 434 00:18:14,480 --> 00:18:16,920 Two minutes! Whew! 435 00:18:16,920 --> 00:18:19,520 Oh! ANDREA: Pasta, pasta, pasta. 436 00:18:19,520 --> 00:18:22,040 That went so quick. 437 00:18:22,040 --> 00:18:24,120 Rue, you need to hurry up! 438 00:18:24,120 --> 00:18:26,120 I quickly put my scallops on 439 00:18:26,120 --> 00:18:30,280 and I don't know if they're getting cooking time. 440 00:18:30,280 --> 00:18:32,600 I'm panicking up here. (LAUGHS) 441 00:18:32,600 --> 00:18:35,200 But, yeah, hopefully, fingers crossed. 442 00:18:36,440 --> 00:18:38,320 MELISSA: Are you done? You should be done. 443 00:18:38,320 --> 00:18:39,800 I'm done. You're done? 444 00:18:39,800 --> 00:18:41,600 I've just got to put it in and garnish. 445 00:18:41,600 --> 00:18:43,880 Oh, my goodness. What am I doing here? 446 00:18:43,880 --> 00:18:45,640 (LAUGHS) 447 00:18:45,640 --> 00:18:47,720 I've got the prawns in the broth 448 00:18:47,720 --> 00:18:51,840 and taste the broth, it's got, like, good punchy flavours. 449 00:18:51,840 --> 00:18:54,520 Make sure it's all balanced and get it plated. 450 00:18:54,520 --> 00:18:56,280 Look, I-I think at my age, 451 00:18:56,280 --> 00:18:58,720 I definitely don't want to be the Naked Chef. 452 00:18:58,720 --> 00:19:01,720 I'll just be, like, the happy, you know, the happy, crazy chef. 453 00:19:01,720 --> 00:19:03,120 Listen up, everybody. 454 00:19:03,120 --> 00:19:06,640 I hope you've had a good cook, because you've got one minute to go! 455 00:19:06,640 --> 00:19:08,040 ANDY: Let's go! 456 00:19:08,040 --> 00:19:11,560 JOCK: Come on guys, push. Let's go, come on! 457 00:19:11,560 --> 00:19:12,960 Let's go! 458 00:19:12,960 --> 00:19:16,200 The pressure is just so heightened. 459 00:19:16,200 --> 00:19:18,000 Oh, shivers. 460 00:19:18,000 --> 00:19:19,960 Oh, that's the wrong thing. 461 00:19:19,960 --> 00:19:23,120 But my bread and my greens are cooked. 462 00:19:23,120 --> 00:19:25,320 I taste my bagna cauda. 463 00:19:25,320 --> 00:19:28,160 It's ready, and I'm happy with how it's come together. 464 00:19:28,160 --> 00:19:33,800 I know that I cannot serve Jamie Oliver raw eggs 465 00:19:33,800 --> 00:19:35,600 or overcooked eggs. 466 00:19:35,600 --> 00:19:38,840 JOCK: Come on. We can't taste it unless it's on that plate. 467 00:19:38,840 --> 00:19:41,920 (DRAMATIC MUSIC) 468 00:19:41,920 --> 00:19:44,720 Oh, my God. Alright, here it is. 469 00:19:44,720 --> 00:19:46,640 10, 9... (OTHERS JOIN COUNTDOWN) 470 00:19:46,640 --> 00:19:49,880 8, 7, 6, 471 00:19:49,880 --> 00:19:54,280 5, 4, 3, 2, 1! 472 00:19:54,280 --> 00:19:56,440 That's it! RUE: Oh, no. 473 00:19:56,440 --> 00:19:58,320 Oh! 474 00:19:58,320 --> 00:19:59,920 Whoo! 475 00:19:59,920 --> 00:20:01,240 Whoo-hoo! 476 00:20:02,400 --> 00:20:03,680 That is the sauce. 477 00:20:03,680 --> 00:20:05,440 White wine sauce. 478 00:20:05,440 --> 00:20:08,080 Supposed to be in there, but it's in the pan. 479 00:20:08,080 --> 00:20:10,200 I'm very upset, 480 00:20:10,200 --> 00:20:11,840 because I think I was so focused 481 00:20:11,840 --> 00:20:13,600 on putting my scallops on the plate. 482 00:20:13,600 --> 00:20:15,120 That's OK. 483 00:20:15,120 --> 00:20:17,760 I'm laughing, but I'm, like...I'm hurting. 484 00:20:17,760 --> 00:20:21,360 Oh! (SPEAKS INDISTINCTLY) Well done, buddy. 485 00:20:22,800 --> 00:20:25,280 MELISSA: Well, that was fast and furious. 486 00:20:25,280 --> 00:20:29,120 We are looking for the top five dishes to progress into round 2, 487 00:20:29,120 --> 00:20:32,560 and the first dish we'd like to taste belongs to Grace. 488 00:20:32,560 --> 00:20:34,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 489 00:20:34,160 --> 00:20:36,080 I've just cooked for Jamie Oliver, 490 00:20:36,080 --> 00:20:39,800 so obviously I'm feeling all the nerves, 491 00:20:39,800 --> 00:20:42,600 and I've got a long walk up to the front. 492 00:20:42,600 --> 00:20:45,560 I'm thinking, "Don't knock these eggs over. 493 00:20:45,560 --> 00:20:47,000 "Don't trip over." 494 00:20:48,760 --> 00:20:50,880 What have we got here? Brekkie. 495 00:20:52,320 --> 00:20:54,240 Righto, Grace, 15 minutes, how did you go? 496 00:20:54,240 --> 00:20:55,720 I think I did OK. 497 00:20:55,720 --> 00:20:58,480 So I've made a bruschetta with some greens, 498 00:20:58,480 --> 00:21:00,240 poached eggs on a bagna cauda sauce. 499 00:21:00,240 --> 00:21:01,240 Nice. 500 00:21:01,240 --> 00:21:03,720 And you were saying this is your breakfast for dinner. 501 00:21:03,720 --> 00:21:05,600 Yeah, look, we have long days, 502 00:21:05,600 --> 00:21:07,920 so sometimes by the time all business is done 503 00:21:07,920 --> 00:21:09,520 and the boys are in bed, 504 00:21:09,520 --> 00:21:11,960 we just want to do some quick dinner. 505 00:21:11,960 --> 00:21:14,840 Nice. Are you happy? Like, 15 minutes is pretty frantic. 506 00:21:14,840 --> 00:21:16,960 Well, I haven't seen how the eggs are, so that's... 507 00:21:16,960 --> 00:21:18,200 Well, you're about to find out. 508 00:21:23,400 --> 00:21:25,680 JAMIE: Perfect. Oh, cool. Awesome. 509 00:21:35,880 --> 00:21:36,880 A delicious plate. 510 00:21:36,880 --> 00:21:40,880 Like, it's funny, 'cause a poached egg could be your worst enemy, 511 00:21:40,880 --> 00:21:42,680 but you did chef-quality poached egg. 512 00:21:42,680 --> 00:21:43,680 Thank you. 513 00:21:43,680 --> 00:21:45,400 Perfectly cooked. 514 00:21:45,400 --> 00:21:48,120 Bruschetta crispy, veg immaculately cooked 515 00:21:48,120 --> 00:21:50,640 and has bite but it's still tender. 516 00:21:50,640 --> 00:21:52,840 And it looked a picture. 517 00:21:52,840 --> 00:21:55,840 And from a sort of nutrition point of view, it was a complete plate. 518 00:21:55,840 --> 00:21:59,000 You had protein, you had veg you had your carbohydrate. 519 00:21:59,000 --> 00:22:02,720 But I think this shows real promise for you, as a young mum, 520 00:22:02,720 --> 00:22:05,960 a young cook, you're a threat to this competition. 521 00:22:05,960 --> 00:22:07,840 Aw, thank you so much. 522 00:22:07,840 --> 00:22:10,720 I've got to commend you. Like, this is not easy in 15 minutes. 523 00:22:10,720 --> 00:22:14,320 The poachies - perfect. Like, absolutely perfect. 524 00:22:14,320 --> 00:22:18,480 The veg - stand-out. Like, you couldn't have done it any better. 525 00:22:18,480 --> 00:22:21,160 It's a very, very tasty plate too. Thank you. 526 00:22:21,160 --> 00:22:22,840 And you should be stoked in 15 minutes. 527 00:22:22,840 --> 00:22:24,000 MELISSA: Well done, Grace. 528 00:22:28,640 --> 00:22:30,520 Next up, it's Rhiannon. 529 00:22:30,520 --> 00:22:31,640 Oh! 530 00:22:31,640 --> 00:22:35,120 I'm freaking out, because that cook was just chaos, 531 00:22:35,120 --> 00:22:38,200 and I don't know if there's enough flavour in the soup 532 00:22:38,200 --> 00:22:39,880 or if Jamie's gonna love it. 533 00:22:39,880 --> 00:22:43,600 I want to move forward to the next round with everything I've got 534 00:22:43,600 --> 00:22:46,400 with Jamie being here - everything. 535 00:22:46,400 --> 00:22:48,160 JAMIE: Go on, girl. There you go. 536 00:22:48,160 --> 00:22:49,160 Hey! 537 00:22:50,840 --> 00:22:52,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 538 00:23:05,120 --> 00:23:06,280 JOCK: Alright. 539 00:23:06,280 --> 00:23:09,000 Rhiannon, what have we got? Prawn coconut soup. 540 00:23:10,120 --> 00:23:12,360 Is this something you've done before at home a lot? 541 00:23:12,360 --> 00:23:14,160 Yeah. Yeah. Who do you do it for? 542 00:23:14,160 --> 00:23:17,240 Oh, just the husband and the kids at home. 543 00:23:17,240 --> 00:23:19,960 He likes food like that? Oh, look, let's be honest. 544 00:23:19,960 --> 00:23:22,760 He's not as much a fan of chilli as me. 545 00:23:22,760 --> 00:23:23,880 He's pretty basic, eh? 546 00:23:23,880 --> 00:23:26,160 He just likes his rissole sandwiches, you know? 547 00:23:26,160 --> 00:23:28,280 Stuff like that. Yum. 548 00:23:28,280 --> 00:23:32,040 But too bad. He eats it how I serve it. (LAUGHS) 549 00:23:39,120 --> 00:23:41,760 What's your husband's name? Deano. 550 00:23:41,760 --> 00:23:43,440 I reckon Deano's a lucky man. 551 00:23:43,440 --> 00:23:45,120 Thanks. First of all. 552 00:23:45,120 --> 00:23:46,120 I think that's delicious. 553 00:23:46,120 --> 00:23:48,160 If my missus cooked me that, I'd be well chuffed. 554 00:23:48,160 --> 00:23:50,000 Oh! Hot steaming bowl. 555 00:23:50,000 --> 00:23:52,560 You prepped the prawns beautifully. Delicious. 556 00:23:52,560 --> 00:23:55,080 A really good effort. Thank you. 557 00:23:55,080 --> 00:23:57,040 I love the prawn flavour. You know, it's strong. 558 00:23:57,040 --> 00:23:58,360 The essence of it is prawns, 559 00:23:58,360 --> 00:24:00,320 and the chilli's actually very, very good. 560 00:24:00,320 --> 00:24:01,840 I loved it. I thought was great. 561 00:24:01,840 --> 00:24:04,200 Thank you. ANDY: Nice one, Rhiannon. 562 00:24:04,200 --> 00:24:07,960 I might be in with a chance today to get a crack at that immunity. 563 00:24:07,960 --> 00:24:10,520 And, Deano, you're a lucky man, mate. 564 00:24:10,520 --> 00:24:13,400 Jamie Oliver said so. (LAUGHS) 565 00:24:13,400 --> 00:24:14,680 Next up, it's Declan. 566 00:24:20,680 --> 00:24:21,840 G'day. 567 00:24:21,840 --> 00:24:22,880 What's the dish, please? 568 00:24:22,880 --> 00:24:24,400 I've done my take 569 00:24:24,400 --> 00:24:26,400 on a tuna tartare. 570 00:24:26,400 --> 00:24:27,400 Why this dish? 571 00:24:27,400 --> 00:24:31,840 Well, going into the pantry and seeing the yellowfin tuna, 572 00:24:31,840 --> 00:24:34,040 I guess that's sort of the Rolls-Royce of the sea. 573 00:24:34,040 --> 00:24:36,440 You know, once or twice a week I'm at the markets. 574 00:24:36,440 --> 00:24:38,720 I'm seeing what fish is looking the best 575 00:24:38,720 --> 00:24:40,880 and, like, what produce is looking the freshest, like... 576 00:24:40,880 --> 00:24:42,120 This is amazing. 577 00:24:42,120 --> 00:24:45,520 And it's something that I'll make for dinner for my partner and I. 578 00:24:45,520 --> 00:24:48,760 When you say this, like, you're 24, you're a builder. 579 00:24:48,760 --> 00:24:49,760 Yeah. 580 00:24:49,760 --> 00:24:51,080 And you've got this girlfriend 581 00:24:51,080 --> 00:24:53,200 who's clearly being fed like a princess every day. 582 00:24:53,200 --> 00:24:54,680 (LAUGHTER) Like, are you... 583 00:24:54,680 --> 00:24:56,240 I mean, it's brilliant what you're saying, 584 00:24:56,240 --> 00:24:58,040 but do you kind of look at the weather 585 00:24:58,040 --> 00:24:59,280 and you're going, "I think..." 586 00:24:59,280 --> 00:25:01,880 Are you tuning in that much already at 24? 587 00:25:01,880 --> 00:25:03,400 Yeah, most definitely. 588 00:25:16,360 --> 00:25:18,360 Um, listen, 589 00:25:18,360 --> 00:25:22,320 you are inspirational for 24-year-olds around the world. 590 00:25:22,320 --> 00:25:24,720 Like, looking after their missus and looking at the weather 591 00:25:24,720 --> 00:25:25,960 and adjusting what they're cooking. 592 00:25:25,960 --> 00:25:28,560 And we need more thinkers like that in the world, 593 00:25:28,560 --> 00:25:31,360 because the closer you are to food and nature, like, 594 00:25:31,360 --> 00:25:32,760 we're gonna have a good future, right? 595 00:25:35,240 --> 00:25:38,480 I love how much you respect the produce that you're using. 596 00:25:38,480 --> 00:25:40,880 I like the consideration behind it. 597 00:25:40,880 --> 00:25:42,800 You know to walk into a pantry and go, 598 00:25:42,800 --> 00:25:44,280 "That's the Rolls-Royce of the sea. 599 00:25:44,280 --> 00:25:47,160 "I love that. What a treat to get to work with it." 600 00:25:47,160 --> 00:25:50,200 And that's what your secret weapon is. 601 00:25:50,200 --> 00:25:52,000 (APPLAUSE) Good man. 602 00:25:53,600 --> 00:25:56,160 Next up, we've got bugs from Brent. 603 00:25:56,160 --> 00:25:59,480 Bugs, fennel and the sriracha butter emulsion. 604 00:25:59,480 --> 00:26:01,480 You seem to be a man of flavour. 605 00:26:01,480 --> 00:26:04,520 The emulsion has attitude, has flavour. 606 00:26:04,520 --> 00:26:06,440 I think you should be really proud of yourself. 607 00:26:06,440 --> 00:26:07,600 Well done. Nice one, mate. 608 00:26:07,600 --> 00:26:09,120 Cath, what have you made us? 609 00:26:09,120 --> 00:26:12,080 Mussels with white wine and cream, The mussels, perfectly cooked. 610 00:26:12,080 --> 00:26:13,400 The sauce is blooming delicious. 611 00:26:13,400 --> 00:26:15,080 Like, the croutons, just, like, gorgeous. 612 00:26:15,080 --> 00:26:16,760 Well done. Thanks. 613 00:26:16,760 --> 00:26:18,080 (APPLAUSE) MELISSA: Robbie. 614 00:26:18,080 --> 00:26:20,600 What's the dish? Chilli prawn with cream. 615 00:26:20,600 --> 00:26:22,520 They're supposed to be finger-licking ones, see? 616 00:26:22,520 --> 00:26:24,720 It's finger-licking, so I'm licking. 617 00:26:24,720 --> 00:26:26,600 JOCK: Larissa. I have made yukhoe. 618 00:26:26,600 --> 00:26:28,960 It's a Korean beef tartare. 619 00:26:28,960 --> 00:26:32,640 The dish is pulling me into Korea. You know what you're talking about. 620 00:26:32,640 --> 00:26:35,240 You smashed the last challenge, so keep on that trajectory. 621 00:26:35,240 --> 00:26:38,160 Thank you. ANDY: Next up, Jessica. 622 00:26:38,160 --> 00:26:39,160 What did you make? 623 00:26:39,160 --> 00:26:42,240 Butterflied prawns with a chermoula sauce. 624 00:26:42,240 --> 00:26:45,600 My prawn was perfect. JOCK: Mine too. 625 00:26:45,600 --> 00:26:47,320 Four from four, so... Amazing. 626 00:26:47,320 --> 00:26:49,680 And the chermoula... One of the best sauces today. 627 00:26:49,680 --> 00:26:51,760 Yeah, I think so too. Thank you so much. 628 00:26:51,760 --> 00:26:54,080 Thanks, Jess. Thank you. 629 00:26:54,080 --> 00:26:56,280 Andrea, you're next, mate. 630 00:26:57,920 --> 00:27:00,600 Whoo! Surely he did pasta. 631 00:27:00,600 --> 00:27:03,120 Jamie Oliver is so known 632 00:27:03,120 --> 00:27:05,000 for his Italian food, 633 00:27:05,000 --> 00:27:08,200 so, for me, it's incredibly stressful. 634 00:27:09,360 --> 00:27:10,560 Hello. 635 00:27:10,560 --> 00:27:12,040 There you go. 636 00:27:12,040 --> 00:27:14,200 Ooh! 637 00:27:14,200 --> 00:27:16,240 Mate, what have you made us? 638 00:27:16,240 --> 00:27:17,560 Spaghetti with clams. 639 00:27:17,560 --> 00:27:20,520 Spaghetti with clams. A little Torino special. 640 00:27:20,520 --> 00:27:22,760 (LAUGHS) Torino, yes. 641 00:27:22,760 --> 00:27:26,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 642 00:27:36,520 --> 00:27:37,520 Nice. 643 00:27:37,520 --> 00:27:40,000 If I came around your house and you knocked that up, 644 00:27:40,000 --> 00:27:41,080 I'd be really pleased. 645 00:27:41,080 --> 00:27:44,880 The pasta's beautifully cooked. It is a classic that I really, really love. 646 00:27:44,880 --> 00:27:48,360 Yeah, great dish, and a perfect dish for a 15-minute cook. 647 00:27:48,360 --> 00:27:49,960 Well done. Thank you. 648 00:27:57,400 --> 00:27:59,520 Malissa. What's the dish, please? 649 00:27:59,520 --> 00:28:01,880 Mussels with arrabbiata sauce. 650 00:28:01,880 --> 00:28:03,280 I love your intention, 651 00:28:03,280 --> 00:28:07,080 but the spirit and the methodology of an arrabbiata, 652 00:28:07,080 --> 00:28:08,080 angry, arggh! 653 00:28:08,080 --> 00:28:10,880 That's not angry, right? You've got to rile it up a little bit. 654 00:28:10,880 --> 00:28:12,080 Thank you. Well done. 655 00:28:12,080 --> 00:28:13,320 Next up, Ralph. 656 00:28:13,320 --> 00:28:15,560 Pan-seared scallops with a cauliflower puree. 657 00:28:15,560 --> 00:28:17,320 So who's not getting one? 658 00:28:17,320 --> 00:28:20,120 You guys are gonna have to decide that amongst yourselves. 659 00:28:20,120 --> 00:28:23,480 MELISSA: I would call this a work-in-progress version. 660 00:28:23,480 --> 00:28:27,520 It still needs something to bring it together and make it feel cohesive. 661 00:28:27,520 --> 00:28:29,440 Noted. Thanks very much, guys. Thanks, mate. 662 00:28:29,440 --> 00:28:30,440 Rue. 663 00:28:30,440 --> 00:28:34,160 I'm embarrassed because my white wine sauce 664 00:28:34,160 --> 00:28:36,040 is still in the pan. 665 00:28:36,040 --> 00:28:37,720 I'm feeling a little bit deflated 666 00:28:37,720 --> 00:28:40,200 because I know that they will not taste the dish today. 667 00:28:40,200 --> 00:28:41,920 What is going on here? (LAUGHS) 668 00:28:41,920 --> 00:28:44,560 MELISSA: Hey! OK. 669 00:28:44,560 --> 00:28:47,760 Yeah, um, a lot went wrong. 670 00:28:47,760 --> 00:28:48,880 What's the dish? 671 00:28:48,880 --> 00:28:51,880 Scallops with a white wine sauce. 672 00:28:51,880 --> 00:28:56,160 I just underestimated how quick 15 minutes would go. 673 00:28:56,160 --> 00:28:58,000 Anyone else? (LAUGHTER) 674 00:28:59,360 --> 00:29:01,240 MELISSA: So there you go, you're in great company. 675 00:29:01,240 --> 00:29:04,400 My darling, this was just a nightmare for you. 676 00:29:04,400 --> 00:29:06,440 That's fine. I have a few of those a week. 677 00:29:06,440 --> 00:29:07,840 OK, yeah. A day, actually. 678 00:29:07,840 --> 00:29:09,200 (LAUGHTER) 679 00:29:09,200 --> 00:29:11,600 So just learn from it and then move on. 680 00:29:11,600 --> 00:29:13,480 OK, yeah, thank you. ANDY: Thanks, Rue. 681 00:29:13,480 --> 00:29:15,080 Well done. Thank you. 682 00:29:17,280 --> 00:29:19,520 Last but not least, Antonio. 683 00:29:19,520 --> 00:29:23,960 So I've managed to fulfil the promise I made to my grandma. 684 00:29:23,960 --> 00:29:26,920 And now that I'm actually here in the MasterChef kitchen, 685 00:29:26,920 --> 00:29:28,880 I really want to make her proud. 686 00:29:30,080 --> 00:29:31,680 Gotta say I'm pretty excited for this. 687 00:29:33,040 --> 00:29:34,880 What have you made us, mate? 688 00:29:34,880 --> 00:29:37,320 Cachapa with cheese trio. 689 00:29:37,320 --> 00:29:38,880 Cachapa. Yes. 690 00:29:38,880 --> 00:29:40,400 Educate me, sir. 691 00:29:40,400 --> 00:29:42,840 Cachapa, it's a fresh corn pancake. 692 00:29:42,840 --> 00:29:45,520 It's usually filled with layers of cheese, 693 00:29:45,520 --> 00:29:48,840 something that we call queso guayanes or telita. 694 00:29:48,840 --> 00:29:52,920 So I really wanted to give you guys a taste from from Venezuela. 695 00:29:58,880 --> 00:30:01,960 Have you seen this on sale in Australia? 696 00:30:01,960 --> 00:30:04,520 Nope. No. The Aussies are gonna smash that. 697 00:30:04,520 --> 00:30:06,360 You're gonna see that in brunch little places. 698 00:30:06,360 --> 00:30:07,560 Like, that's a thing. 699 00:30:07,560 --> 00:30:09,480 ANDY: Yeah, this is... That's a thing. 700 00:30:09,480 --> 00:30:11,360 I love it. I think it's brilliant. 701 00:30:11,360 --> 00:30:13,720 It's interesting, we've all had to earn this position, 702 00:30:13,720 --> 00:30:17,160 but everyday I think, like, "I don't know enough," right? 703 00:30:17,160 --> 00:30:19,360 But I've just had a little 15-minute meal 704 00:30:19,360 --> 00:30:22,880 from someone I didn't know 24 hours ago. 705 00:30:22,880 --> 00:30:25,160 You've just educated me and I'm grateful for that. 706 00:30:25,160 --> 00:30:27,600 Thank you. You smashed it out of the park. 707 00:30:27,600 --> 00:30:28,800 Thanks. 708 00:30:28,800 --> 00:30:32,360 Like, this is a brilliant, complete 15-minute meal. 709 00:30:32,360 --> 00:30:33,680 I love it. It's cool. 710 00:30:33,680 --> 00:30:36,080 It was the right dish from the challenge today. 711 00:30:36,080 --> 00:30:37,400 You nailed it. Well done. 712 00:30:37,400 --> 00:30:39,000 Thank you so much. Nice one, Antonio. 713 00:30:39,000 --> 00:30:40,520 Well done, mate. Whoo! Yeah! 714 00:30:47,520 --> 00:30:50,160 A 15-minute cook on day 2 of the competition - 715 00:30:50,160 --> 00:30:52,240 that is a tall order. 716 00:30:52,240 --> 00:30:53,840 But despite the challenge, 717 00:30:53,840 --> 00:30:56,240 there was some delicious food out there. 718 00:30:56,240 --> 00:30:58,600 First up, I'm looking at you, big fella. 719 00:30:58,600 --> 00:31:02,680 Antonio. (CHEERING AND APPLAUSE) 720 00:31:02,680 --> 00:31:04,240 That was dish of the day. 721 00:31:04,240 --> 00:31:07,680 There is no way that you weren't gonna be in round 2. Well done. 722 00:31:09,720 --> 00:31:14,160 Four more dishes have won their maker a spot in round 2. 723 00:31:15,360 --> 00:31:17,880 And they were cooked by... 724 00:31:17,880 --> 00:31:20,360 Grace. (CHEERING AND APPLAUSE) 725 00:31:23,120 --> 00:31:25,720 Rhiannon. Yes! 726 00:31:25,720 --> 00:31:27,880 I love a win! 727 00:31:27,880 --> 00:31:30,760 Oh, I love a reaction like that! 728 00:31:30,760 --> 00:31:32,600 Oh, my God! 729 00:31:32,600 --> 00:31:36,680 Andrea. (CHEERING AND APPLAUSE) 730 00:31:38,080 --> 00:31:42,240 And...Jessica. 731 00:31:42,240 --> 00:31:44,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 732 00:31:45,160 --> 00:31:46,400 Dish of the day? 733 00:31:46,400 --> 00:31:48,440 I can't believe believe this is happening right now. 734 00:31:48,440 --> 00:31:50,680 Gaining a spot into the first Immunity Challenge, 735 00:31:50,680 --> 00:31:52,680 it would be really, really great. 736 00:31:56,280 --> 00:32:00,480 Andrea, Rhiannon, Grace, Antonio and Jessica, 737 00:32:00,480 --> 00:32:01,720 congratulations! 738 00:32:01,720 --> 00:32:04,160 You are now one step away 739 00:32:04,160 --> 00:32:07,600 from that all-important, first Immunity Challenge, 740 00:32:07,600 --> 00:32:13,880 but in this round, you will need to work even faster than round 1. 741 00:32:17,120 --> 00:32:21,000 Because what we're asking of you is near impossible. 742 00:32:21,000 --> 00:32:22,680 (CHUCKLES) 743 00:32:24,520 --> 00:32:27,400 Oh, that was evil! (LAUGHS) 744 00:32:27,400 --> 00:32:30,080 I'm so scared! (LAUGHS) 745 00:32:30,080 --> 00:32:34,080 This man here has been cooking on television for years. 746 00:32:35,240 --> 00:32:38,080 And I don't doubt that you have tried to follow along at home. 747 00:32:40,360 --> 00:32:43,560 Today, you're going to be doing just that... 748 00:32:44,920 --> 00:32:47,000 ..right here, in this kitchen, 749 00:32:47,000 --> 00:32:49,680 Oh, yes! Oh, no! 750 00:32:49,680 --> 00:32:50,720 (GASPS) 751 00:32:50,720 --> 00:32:51,720 What?! 752 00:32:51,720 --> 00:32:56,680 In round 2, your job is to keep up with Jamie Oliver. 753 00:32:56,680 --> 00:32:59,160 (EXCLAMATIONS, CHEERING AND APPLAUSE) 754 00:32:59,160 --> 00:33:01,640 (APPLAUSE CONTINUES) 755 00:33:15,240 --> 00:33:19,080 (EXPECTANT MUSIC) 756 00:33:19,080 --> 00:33:21,880 Righto, are you guys ready to keep up with Jamie Oliver? 757 00:33:21,880 --> 00:33:22,880 Uh... 758 00:33:22,880 --> 00:33:24,960 Are you ready to keep up with Jamie Oliver?! 759 00:33:24,960 --> 00:33:28,240 You'll be fine. There's trepidation there. 760 00:33:28,240 --> 00:33:32,640 OK, Jamie, tell us, what are you all cooking today? 761 00:33:34,320 --> 00:33:37,400 This is a dish that changed my life. 762 00:33:39,080 --> 00:33:40,680 It's called rotolo. 763 00:33:43,760 --> 00:33:46,680 This dish is a very special pasta dish. 764 00:33:48,960 --> 00:33:52,480 I was 23 years old at the River Cafe, 765 00:33:52,480 --> 00:33:55,280 but I wasn't supposed to be working that day. 766 00:33:55,280 --> 00:33:56,280 I was off. 767 00:33:56,280 --> 00:33:58,080 Me and the missus had a night off together. 768 00:33:58,080 --> 00:34:00,160 A little bit of romance. "Yes, Mother." 769 00:34:00,160 --> 00:34:02,680 And the phone went and they called me in. 770 00:34:02,680 --> 00:34:06,080 And they said, "We're one man down. We need you to help." 771 00:34:06,080 --> 00:34:07,360 And she's like, "Don't go. 772 00:34:07,360 --> 00:34:09,080 "We haven't had any time together for ages." 773 00:34:09,080 --> 00:34:11,880 And I'm like, "I've gotta go and be part of the team." 774 00:34:11,880 --> 00:34:14,520 So, I went in, TV crew everywhere. 775 00:34:14,520 --> 00:34:17,400 That was the moment, that was the dish. 776 00:34:17,400 --> 00:34:18,760 Whew. 777 00:34:23,200 --> 00:34:26,560 Without that moment, I'd never be here. 778 00:34:26,560 --> 00:34:28,960 My journey would never have been the journey. 779 00:34:30,360 --> 00:34:33,160 That kid is not the man I am now, right? 780 00:34:33,160 --> 00:34:34,880 I've failed and learned and failed and learned. 781 00:34:34,880 --> 00:34:38,160 And every one of you have got this incredible opportunity 782 00:34:38,160 --> 00:34:40,760 to do that version for yourselves. 783 00:34:42,160 --> 00:34:44,480 Wow. Amazing, right? WOMAN: Amazing. 784 00:34:44,480 --> 00:34:48,680 This is the dish that kicked it all off for Jamie Oliver, 785 00:34:48,680 --> 00:34:51,400 that, you know, has resulted in this man 786 00:34:51,400 --> 00:34:54,640 being the biggest name in food in the world. 787 00:34:56,760 --> 00:35:00,240 And you guys are about to cook it with him. 788 00:35:00,240 --> 00:35:03,120 (RHIANNON GASPS) 789 00:35:03,120 --> 00:35:06,760 But this is my dish, and I want you to be part of it. 790 00:35:06,760 --> 00:35:09,960 You're doing your version of the same right now. 791 00:35:11,400 --> 00:35:12,640 You got tears in your eyes! 792 00:35:12,640 --> 00:35:15,440 Bless you. (LAUGHS) 793 00:35:15,440 --> 00:35:16,880 I'm gone. 794 00:35:16,880 --> 00:35:18,280 Don't start, you'll get me going. 795 00:35:18,280 --> 00:35:20,080 (LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER) 796 00:35:20,080 --> 00:35:22,880 Look, it's really emotional, 797 00:35:22,880 --> 00:35:25,960 because food can change people's lives. 798 00:35:25,960 --> 00:35:30,080 Like, if I didn't turn up and cook that dish, what if? 799 00:35:32,080 --> 00:35:33,960 I'm just pinching myself. 800 00:35:33,960 --> 00:35:35,480 I'm at that same age 801 00:35:35,480 --> 00:35:37,080 where Jamie was discovered. 802 00:35:37,080 --> 00:35:38,960 This could change my life too. 803 00:35:40,360 --> 00:35:43,200 So rotolo, 'rolled up'. 804 00:35:43,200 --> 00:35:46,640 This dish, for a little Essex boy, 805 00:35:46,640 --> 00:35:48,360 was not something I grew up with. 806 00:35:48,360 --> 00:35:49,960 It's really unusual. 807 00:35:49,960 --> 00:35:51,440 Plenty of Italians have never seen it. 808 00:35:51,440 --> 00:35:52,920 It's very, very regional. 809 00:35:52,920 --> 00:35:56,120 It's part of a Tuscan gastronomic delight, 810 00:35:56,120 --> 00:36:00,600 celebrating often foraged greens or something really seasonal - 811 00:36:00,600 --> 00:36:03,120 mushrooms, squash, zucchini. 812 00:36:03,120 --> 00:36:05,640 And it's put together in this way 813 00:36:05,640 --> 00:36:08,160 that is kind of, like, awesome and amazing. 814 00:36:08,160 --> 00:36:12,840 It has simple elements that come together in a fabulous way. 815 00:36:12,840 --> 00:36:16,200 Yes, there's parts that can trip you up, 816 00:36:16,200 --> 00:36:18,040 but I really think you can do it. 817 00:36:18,040 --> 00:36:20,160 Especially the Italian. 818 00:36:20,160 --> 00:36:22,120 The pressure's on, as Italian, 819 00:36:22,120 --> 00:36:24,480 but I never heard of this dish. 820 00:36:24,480 --> 00:36:25,960 Italy is a huge place. 821 00:36:25,960 --> 00:36:28,320 There's little valleys where, like, you go 822 00:36:28,320 --> 00:36:31,200 and you end up eating something that you never heard of. 823 00:36:31,200 --> 00:36:35,040 So I need to really be focused 150%. 824 00:36:36,040 --> 00:36:38,040 So good luck. 825 00:36:38,040 --> 00:36:39,440 Thank you. 826 00:36:39,440 --> 00:36:44,240 Alright, all the ingredients and equipment you need are 827 00:36:44,240 --> 00:36:45,360 at your benches. 828 00:36:46,480 --> 00:36:48,440 But you must keep up with Jamie, 829 00:36:48,440 --> 00:36:52,760 because once he finishes his rotolo, 830 00:36:52,760 --> 00:36:56,920 you will only have 10 seconds more to finish yours. 831 00:36:56,920 --> 00:36:58,520 What?! 832 00:36:58,520 --> 00:37:00,960 Do you understand? Only 10 seconds. 833 00:37:00,960 --> 00:37:04,720 So you must keep up with Jamie. 834 00:37:06,520 --> 00:37:09,240 We're gonna taste all five of your rotolos. 835 00:37:10,520 --> 00:37:15,200 And the two that most resemble Jamie's in look and taste 836 00:37:15,200 --> 00:37:18,520 will win a spot in Thursday's Immunity Challenge. 837 00:37:19,800 --> 00:37:21,560 Sound good? Sounds great. 838 00:37:22,560 --> 00:37:24,360 Alright, Jamie. We're gonna get out of your hair. 839 00:37:24,360 --> 00:37:26,440 You guys go behind your benches. 840 00:37:26,440 --> 00:37:28,080 Good luck, you five! 841 00:37:29,400 --> 00:37:33,360 Oh, my God. I have to plate up 10 seconds after Jamie. 842 00:37:33,360 --> 00:37:37,200 Jamie is known for his incredibly fast knife skills, 843 00:37:37,200 --> 00:37:40,000 so I don't know how I'm gonna keep up. 844 00:37:40,000 --> 00:37:43,440 Right, you lovely people, let's do this together. 845 00:37:43,440 --> 00:37:45,120 Let's do some beautiful cooking. 846 00:37:46,160 --> 00:37:49,560 We're gonna start off by making some pasta. 847 00:37:49,560 --> 00:37:52,680 So you've got some flour, semolina, 848 00:37:52,680 --> 00:37:56,160 beautiful Aussie free-range organic eggs. 849 00:37:56,160 --> 00:37:57,640 Happy days. Look at that. 850 00:37:59,080 --> 00:38:00,160 No shell. 851 00:38:00,160 --> 00:38:03,200 Now, I've got shell in mine, right? 852 00:38:03,200 --> 00:38:05,400 So that's giving you an advantage on time. 853 00:38:05,400 --> 00:38:10,160 It's good to know even a world-class chef like Jamie can make a mistake. 854 00:38:10,160 --> 00:38:14,680 Now, you could say, well, why didn't I do it in a bowl? 855 00:38:14,680 --> 00:38:16,560 And that would be a good question. 856 00:38:16,560 --> 00:38:17,880 Because I'm lazy! 857 00:38:17,880 --> 00:38:18,920 (LAUGHS) 858 00:38:21,000 --> 00:38:22,760 ANDY: Good job, guys. Keep going. 859 00:38:22,760 --> 00:38:23,880 Looking good. 860 00:38:23,880 --> 00:38:28,000 And we're gonna delicately whip the eggs... 861 00:38:28,000 --> 00:38:29,600 ..in the middle of this pasta. 862 00:38:31,080 --> 00:38:33,040 We could have done it in a food processor. 863 00:38:33,040 --> 00:38:34,640 We could have done it with a mixer. 864 00:38:34,640 --> 00:38:37,400 I want you to do the most basic form of pasta making 865 00:38:37,400 --> 00:38:40,720 like I've been shown by many a grandmother around Italy 866 00:38:40,720 --> 00:38:44,000 because I want you to feel the pasta and understand it. 867 00:38:44,000 --> 00:38:46,200 I don't know what this is. 868 00:38:46,200 --> 00:38:48,920 Like, seriously, I'm not Italian! 869 00:38:48,920 --> 00:38:51,320 Rotolo! Like, it's so not me. 870 00:38:51,320 --> 00:38:53,520 No, I'm, like, North Queensland Aussie. 871 00:38:53,520 --> 00:38:56,000 Like, we'd probably go 'ruh-tow-low'. (LAUGHS) 872 00:38:56,000 --> 00:38:57,680 But this is how I make pasta. 873 00:38:57,680 --> 00:38:59,160 We're old school. 874 00:38:59,160 --> 00:39:01,400 Back in the day, I didn't have the KitchenAid, 875 00:39:01,400 --> 00:39:04,080 so I feel really good at copying what he's doing. 876 00:39:04,080 --> 00:39:06,200 Hoping for the best. 877 00:39:06,200 --> 00:39:08,080 You know, if I got in the top two 878 00:39:08,080 --> 00:39:09,560 to fight for immunity, 879 00:39:09,560 --> 00:39:11,880 honestly, I think I would jump so high 880 00:39:11,880 --> 00:39:13,360 I'd hit the MasterChef roof - 881 00:39:13,360 --> 00:39:15,120 and I'm short, so that would be crazy. 882 00:39:15,120 --> 00:39:16,840 Just keep copying him. 883 00:39:16,840 --> 00:39:19,720 Keep copying him no matter what goes on. 884 00:39:19,720 --> 00:39:22,040 I'm not rushing it. 885 00:39:22,040 --> 00:39:25,400 I want you to use the fork until the last minute. 886 00:39:25,400 --> 00:39:27,720 If we don't use the fork to the last minute, 887 00:39:27,720 --> 00:39:30,800 we've got sticky hands and we start working in a messy way. 888 00:39:30,800 --> 00:39:33,320 You saw what happens when you get messy and stressed 889 00:39:33,320 --> 00:39:35,320 with your 15-minute cooking today. 890 00:39:35,320 --> 00:39:37,000 It gets on top of you. 891 00:39:38,200 --> 00:39:41,160 What I don't want is you to have pasta all up your arms. 892 00:39:41,160 --> 00:39:45,000 At this stage, it's not too bad because, like, this is my territory. 893 00:39:45,000 --> 00:39:46,640 I mean, it's fresh pasta. 894 00:39:46,640 --> 00:39:48,240 I mean, I made pasta many times before, 895 00:39:48,240 --> 00:39:50,560 so I'm probably going faster than him. 896 00:39:50,560 --> 00:39:52,640 I'm just doing my thing, 897 00:39:52,640 --> 00:39:55,640 I'm going with my instinct to get me through this cook. 898 00:39:56,640 --> 00:39:57,960 PHIL: 899 00:39:59,200 --> 00:40:02,240 For me, as a kid that struggled at school, 900 00:40:02,240 --> 00:40:03,960 when I learned to make pasta, 901 00:40:03,960 --> 00:40:06,200 it was one of the biggest lessons of my life. 902 00:40:06,200 --> 00:40:07,920 The potential. 903 00:40:07,920 --> 00:40:10,040 This is pure potential. 904 00:40:10,040 --> 00:40:12,600 I've been to parts of Italy 905 00:40:12,600 --> 00:40:17,040 where they make pasta out of water and flour. 906 00:40:17,040 --> 00:40:21,160 And I've asked them what sauce they had to go with it 907 00:40:21,160 --> 00:40:23,200 and the nonna looked at me 908 00:40:23,200 --> 00:40:25,920 and said, "Nothing." 909 00:40:27,600 --> 00:40:30,360 Cucina povera - poor people's cooking. 910 00:40:30,360 --> 00:40:31,840 "Sometimes some olive oil." 911 00:40:31,840 --> 00:40:33,320 You make olive oil. I do! 912 00:40:33,320 --> 00:40:37,320 "Sometimes. If we were lucky." Hungry, poor people, right? 913 00:40:37,320 --> 00:40:42,080 So fundamentally, this is the foundations of flour and water. 914 00:40:42,080 --> 00:40:46,280 The genius of the nonnas is to make something out of nothing. 915 00:40:46,280 --> 00:40:47,400 Potential. 916 00:40:48,920 --> 00:40:50,880 So when I cooked with that nonna, 917 00:40:50,880 --> 00:40:54,240 she told me that she never had shoes until she was 13. 918 00:40:55,240 --> 00:40:57,040 She had clogs. 919 00:40:57,040 --> 00:40:58,960 And she lived up a mountain. 920 00:41:00,440 --> 00:41:03,680 We have to remember this is where we're coming from here, OK? 921 00:41:03,680 --> 00:41:05,640 And as you travel around Italy, it changes - 922 00:41:05,640 --> 00:41:07,320 the weather changes, the money changes - 923 00:41:07,320 --> 00:41:10,600 but I think it's always really important 924 00:41:10,600 --> 00:41:13,280 to remember that we're blessed. 925 00:41:13,280 --> 00:41:14,760 Yeah. 926 00:41:14,760 --> 00:41:18,000 Jamie Oliver is so passionate about Italian cuisine. 927 00:41:18,000 --> 00:41:19,480 He's my idol. 928 00:41:19,480 --> 00:41:25,160 And this sounds like the southern Italian way of making pasta. 929 00:41:25,160 --> 00:41:27,840 My heritage is Italian. 930 00:41:27,840 --> 00:41:31,000 Both my parents are from Calabria. 931 00:41:31,000 --> 00:41:34,160 So at the moment, I feel a sense of comfort. 932 00:41:35,200 --> 00:41:37,040 In front of you should be fairly clean. 933 00:41:37,040 --> 00:41:38,880 So, brother... 934 00:41:40,120 --> 00:41:41,840 ..start catching all those bits, right? 935 00:41:41,840 --> 00:41:43,520 I don't wanna see any of those bits. 936 00:41:43,520 --> 00:41:46,200 Get yourself a damp cloth 937 00:41:46,200 --> 00:41:50,200 and just put that over your pasta to one side. 938 00:41:50,200 --> 00:41:51,680 How you feeling, guys? Alright? 939 00:41:51,680 --> 00:41:53,600 Yeah, good. Yeah, good. 940 00:41:53,600 --> 00:41:55,080 You've done the easy bit. 941 00:41:55,080 --> 00:41:57,120 Now we start applying a little bit of pressure. 942 00:41:57,120 --> 00:41:59,480 The stress levels right now are super high 943 00:41:59,480 --> 00:42:01,880 but I've been able to keep up so far, 944 00:42:01,880 --> 00:42:03,680 so I have to just keep going and focus, 945 00:42:03,680 --> 00:42:05,160 you know, one step at a time. 946 00:42:05,160 --> 00:42:08,000 OK. So, lovely people, let's get cooking. 947 00:42:08,000 --> 00:42:11,920 First job I'm gonna do is get some butter to clarify. 948 00:42:11,920 --> 00:42:13,720 So I want a whole pack of butter here. 949 00:42:13,720 --> 00:42:15,600 Put the little flame on. 950 00:42:15,600 --> 00:42:18,160 Very low. The lowest it'll go. 951 00:42:18,160 --> 00:42:19,920 So that's one job going. 952 00:42:21,200 --> 00:42:24,160 Jamie's is very, very low compared to everyone else's. 953 00:42:25,640 --> 00:42:27,640 We're gonna use some thyme. 954 00:42:27,640 --> 00:42:29,920 Herbs are one of the most important things in cooking. 955 00:42:29,920 --> 00:42:32,400 If it wasn't for herbs, I probably wouldn't cook. 956 00:42:32,400 --> 00:42:35,720 So when Jamie started, I was thinking, "I can do this pace. 957 00:42:35,720 --> 00:42:37,200 "This actually isn't too bad. 958 00:42:37,200 --> 00:42:39,760 "You know, just getting some pasta happening." 959 00:42:39,760 --> 00:42:42,120 And then all of a sudden, I'm going, 960 00:42:42,120 --> 00:42:44,040 "Uh, hang on a minute." 961 00:42:44,040 --> 00:42:46,240 Get yourself a nice large frying pan. 962 00:42:46,240 --> 00:42:47,280 What heat, Jamie? 963 00:42:47,280 --> 00:42:48,840 Medium-high heat. Medium-high. 964 00:42:48,840 --> 00:42:50,960 We're gonna go in with a knob of butter. 965 00:42:50,960 --> 00:42:52,520 I do not want beurre noisette. 966 00:42:52,520 --> 00:42:54,520 I'm gonna go in with the thyme. It will spit. 967 00:42:54,520 --> 00:42:57,240 I want just a few pinches dried chilli. 968 00:42:57,240 --> 00:42:59,320 It is not there to spice up the life. 969 00:42:59,320 --> 00:43:01,080 It's a distant hum of chilli. 970 00:43:02,080 --> 00:43:05,640 Now Jamie's like, "Do this and do that." The pace picks up. 971 00:43:05,640 --> 00:43:08,080 It should be subtle. It should be smelling incredible. 972 00:43:08,080 --> 00:43:09,720 Three cloves of garlic. 973 00:43:09,720 --> 00:43:11,600 We wanna do the tap chopping method. 974 00:43:11,600 --> 00:43:12,800 No fingers today. 975 00:43:15,440 --> 00:43:18,280 Jamie is literally going, "Chop-chop-chop-chop-chop." 976 00:43:18,280 --> 00:43:21,040 Garlic for pungency, for fragrance. 977 00:43:21,040 --> 00:43:23,240 And I'm, like, driving Miss Daisy. 978 00:43:23,240 --> 00:43:26,200 Chop. Chop. Chop. Chop. 979 00:43:26,200 --> 00:43:29,560 And I'm thinking, "OK, this is where you're gonna get behind." 980 00:43:29,560 --> 00:43:31,560 Next job - greens. 981 00:43:31,560 --> 00:43:33,200 Oh, look at this. 982 00:43:33,200 --> 00:43:35,760 We are blessed with greens. 983 00:43:35,760 --> 00:43:38,560 And I am gonna go over to my water. 984 00:43:38,560 --> 00:43:40,680 But hang on - spinach in the water. 985 00:43:40,680 --> 00:43:42,760 Easy-peasy, you know? 986 00:43:42,760 --> 00:43:44,840 Notice that I put the stalks in first... 987 00:43:44,840 --> 00:43:46,520 Oh! (LAUGHS) 988 00:43:46,520 --> 00:43:49,840 ..to take maximum heat from the fire. 989 00:43:49,840 --> 00:43:52,200 Jamie puts his greens in stems first. 990 00:43:52,200 --> 00:43:54,640 Not me! Shove it all in. 991 00:43:54,640 --> 00:43:57,720 I'm going, "Oh, my God. Is this gonna ruin my dish?" 992 00:43:57,720 --> 00:44:00,840 (SIGHS) Jamie, please cut me some slack. 993 00:44:00,840 --> 00:44:04,400 I'm only an old girl. Like, seriously, slow it down! 994 00:44:04,400 --> 00:44:06,880 Right, we're gonna start putting the pressure on now, guys. 995 00:44:06,880 --> 00:44:08,880 Don't go thinking this is gonna be an easy ride 996 00:44:08,880 --> 00:44:10,720 because... 997 00:44:11,720 --> 00:44:15,320 ..honestly, the joyful bit... happens next. 998 00:44:25,480 --> 00:44:27,040 It'll all be fine. Don't you worry. 999 00:44:27,040 --> 00:44:28,760 I'm just giving you a tip, right? 1000 00:44:28,760 --> 00:44:31,440 Round 2, and I've gotta keep up with Jamie Oliver 1001 00:44:31,440 --> 00:44:34,520 and cook his mushroom-and-spinach rotolo. 1002 00:44:34,520 --> 00:44:37,120 And I'm not gonna lie, 1003 00:44:37,120 --> 00:44:39,560 I've got no idea what this dish will be, 1004 00:44:39,560 --> 00:44:42,840 so it is chaos in my brain. 1005 00:44:42,840 --> 00:44:45,760 This is probably my worst nightmare, 1006 00:44:45,760 --> 00:44:48,160 because I really want a crack at that immunity. 1007 00:44:51,200 --> 00:44:53,000 I'm then gonna take the mushrooms. 1008 00:44:53,000 --> 00:44:54,880 Just bash 'em up in your hand, right? 1009 00:44:54,880 --> 00:44:56,800 Take the portobello one up, get it in there. 1010 00:44:56,800 --> 00:44:59,640 Lovely little oyster families, you can tear them. 1011 00:44:59,640 --> 00:45:02,040 So let me tell you a profound thing 1012 00:45:02,040 --> 00:45:04,440 that I learned from nonnas in Italy. 1013 00:45:04,440 --> 00:45:06,960 They often chop wrong. 1014 00:45:09,280 --> 00:45:11,080 How can it be wrong if it's right? 1015 00:45:11,080 --> 00:45:12,720 It means imperfect. 1016 00:45:12,720 --> 00:45:15,360 You've got broken-up bits. It means that you get texture. 1017 00:45:15,360 --> 00:45:17,240 It means you get bounce and surprise. 1018 00:45:17,240 --> 00:45:18,840 So there's no wrong, right? 1019 00:45:18,840 --> 00:45:20,040 If it's right. 1020 00:45:21,040 --> 00:45:24,520 We're tossing. If you can't toss a pan, you better learn quickly. 1021 00:45:24,520 --> 00:45:27,160 Fill a pan with rice. Learn to toss, right? 1022 00:45:27,160 --> 00:45:29,480 Life is too short to not be a tosser. 1023 00:45:29,480 --> 00:45:32,000 You need to be a tosser. (CONTESTANTS LAUGH) 1024 00:45:32,000 --> 00:45:34,840 It's true. It's not to look like a chef. 1025 00:45:34,840 --> 00:45:38,920 You can see that all the flavours are mixing perfectly. 1026 00:45:38,920 --> 00:45:41,600 You know what? I would have just loved to have been down there. 1027 00:45:41,600 --> 00:45:43,840 And overall, they're doing a great job. 1028 00:45:43,840 --> 00:45:45,720 Jess and Antonio and Grace, 1029 00:45:45,720 --> 00:45:48,400 they're keeping up with Jamie probably the best. 1030 00:45:48,400 --> 00:45:50,520 But, you know, Andrea... 1031 00:45:52,000 --> 00:45:53,000 ..Rhiannon, 1032 00:45:53,000 --> 00:45:55,320 there's a lot of stress and chaos going on. 1033 00:45:55,320 --> 00:45:57,880 So they gotta roll up the sleeves now because it's still on. 1034 00:45:59,360 --> 00:46:02,880 So you should have your mushrooms done. 1035 00:46:02,880 --> 00:46:04,720 Greens done. 1036 00:46:07,280 --> 00:46:09,040 We've got pasta resting. 1037 00:46:09,040 --> 00:46:10,800 We've got a big fish kettle. 1038 00:46:10,800 --> 00:46:12,640 Three-quarter full, full whack. 1039 00:46:12,640 --> 00:46:14,520 Clarified butter, just splitting. 1040 00:46:14,520 --> 00:46:16,720 This is where you guys are gonna fall behind. 1041 00:46:16,720 --> 00:46:19,640 So listen up and focus. 1042 00:46:19,640 --> 00:46:22,880 OK, get your pasta machine secured. 1043 00:46:22,880 --> 00:46:25,440 Get it tight, because once I start rolling, 1044 00:46:25,440 --> 00:46:26,600 I ain't stopping. 1045 00:46:26,600 --> 00:46:28,120 No, it's coming out. 1046 00:46:28,120 --> 00:46:30,400 Hang on, it's coming out. Ahh! 1047 00:46:31,560 --> 00:46:33,200 (BOTH TALK AT ONCE) 1048 00:46:34,520 --> 00:46:37,040 So we've got our dough here. 1049 00:46:37,040 --> 00:46:39,920 Alright, we're gonna put it through the thickest setting. 1050 00:46:41,160 --> 00:46:44,040 And then...fold it in half. 1051 00:46:44,040 --> 00:46:46,280 Right? And then we're gonna take it down a notch. 1052 00:46:46,280 --> 00:46:47,320 Just a little bit. 1053 00:46:47,320 --> 00:46:49,480 This is where you guys can stitch yourself up. 1054 00:46:49,480 --> 00:46:51,240 If you rush it, you're gonna put 1055 00:46:51,240 --> 00:46:53,360 tension on the pasta when it's not really needed. 1056 00:46:53,360 --> 00:46:55,200 Jamie, how thin do you want it? 1057 00:46:55,200 --> 00:46:56,760 I want it to be thin. 1058 00:46:56,760 --> 00:46:58,680 What's the aim - number two, number... 1059 00:46:58,680 --> 00:47:01,080 What's the final number we're gonna...we're aiming? 1060 00:47:01,080 --> 00:47:03,840 Look, pasta is a touchy-feely thing. 1061 00:47:03,840 --> 00:47:07,760 So what we're after is a beautiful silk scarf. 1062 00:47:07,760 --> 00:47:10,640 I'm making pasta with Jamie Oliver. 1063 00:47:10,640 --> 00:47:11,960 How is this my life? 1064 00:47:11,960 --> 00:47:13,800 This is a dream come true for me. 1065 00:47:13,800 --> 00:47:16,400 Jamie's rolling out a really long piece of dough 1066 00:47:16,400 --> 00:47:20,400 and I'm really hoping that mine's as thin as his. 1067 00:47:20,400 --> 00:47:23,240 This is nice. So flip it over. 1068 00:47:23,240 --> 00:47:25,080 You're doing well. That's a stunning job. 1069 00:47:25,080 --> 00:47:27,120 Grace, you're there. Nice. Thank you. 1070 00:47:27,120 --> 00:47:29,360 Just means you might have to do a few more bits. 1071 00:47:29,360 --> 00:47:30,840 You're pretty much there. OK. 1072 00:47:30,840 --> 00:47:32,520 Andrea, what setting are you on? One. 1073 00:47:32,520 --> 00:47:36,120 No, no, wait. It's this thing that tells you. 1074 00:47:36,120 --> 00:47:37,240 Oh, f... 1075 00:47:37,240 --> 00:47:39,400 We're gonna start putting things together quite quickly. 1076 00:47:39,400 --> 00:47:43,680 So get yourself a tea towel, like this green one. 1077 00:47:43,680 --> 00:47:47,880 And I want you to lay the pasta sheet out over the green. 1078 00:47:47,880 --> 00:47:50,400 And we're cutting the length of the tea towel, right? 1079 00:47:50,400 --> 00:47:51,400 Roughly. 1080 00:47:51,400 --> 00:47:54,720 So you should have three nice slivers here. 1081 00:47:54,720 --> 00:47:56,560 Three? Three or four. 1082 00:47:56,560 --> 00:47:59,000 We need to stick them together. 1083 00:47:59,000 --> 00:48:00,760 So you should have a brush. 1084 00:48:00,760 --> 00:48:02,760 And you should have some water. 1085 00:48:02,760 --> 00:48:04,520 Now, listen up now. 1086 00:48:04,520 --> 00:48:06,480 Where's the water, sorry? 1087 00:48:06,480 --> 00:48:09,040 Uh, there's a sink behind you or there's a bottle behind you. 1088 00:48:09,040 --> 00:48:10,960 ANDY: I've got a drink bottle if you want! 1089 00:48:10,960 --> 00:48:12,000 There you go. 1090 00:48:12,000 --> 00:48:14,440 I want you to brush not quite to the end 1091 00:48:14,440 --> 00:48:15,960 and then get the second sheet 1092 00:48:15,960 --> 00:48:18,360 and hang it over by about two centimetres. 1093 00:48:19,920 --> 00:48:20,920 Green one? 1094 00:48:20,920 --> 00:48:22,800 Rhiannon, that's the wrong tea towel, I think. 1095 00:48:22,800 --> 00:48:25,240 I've only got the white ones left. No. 1096 00:48:25,240 --> 00:48:26,680 It's too small. 1097 00:48:26,680 --> 00:48:29,520 Wait, what? I don't have that tea towel with the lines. 1098 00:48:30,600 --> 00:48:33,440 My pasta sheets are hanging over the tea towel. 1099 00:48:33,440 --> 00:48:35,240 Oh, it sticks terrible. 1100 00:48:35,240 --> 00:48:37,040 Is that them at the edge of your bench? 1101 00:48:37,040 --> 00:48:38,640 They're on the edge of your bench. 1102 00:48:38,640 --> 00:48:41,640 Hang on a minute! I do have it. Down the end of my bench. 1103 00:48:41,640 --> 00:48:43,520 Ugh! Come on. 1104 00:48:43,520 --> 00:48:46,360 OK, so I'm gonna start cracking on. 1105 00:48:46,360 --> 00:48:48,400 Is everyone happy? Define 'happy'. 1106 00:48:48,400 --> 00:48:52,160 OK, so now evenly distribute the mushrooms. 1107 00:48:53,960 --> 00:48:57,320 So once you've done that, use this little tip. Watch me. 1108 00:48:58,920 --> 00:49:01,600 To fold over the middle of our rotolo. 1109 00:49:02,840 --> 00:49:07,280 Then we distribute our lovely seasoned greens nice and evenly. 1110 00:49:07,280 --> 00:49:10,960 And very elegantly sprinkle our ricotta over the top. 1111 00:49:13,440 --> 00:49:18,000 Now we pick up each corner of this beautiful tea towel. 1112 00:49:18,000 --> 00:49:19,720 You watching? 1113 00:49:19,720 --> 00:49:20,760 Yep. Yeah. 1114 00:49:22,600 --> 00:49:23,680 Watching. 1115 00:49:25,200 --> 00:49:26,360 Watch me. 1116 00:49:30,120 --> 00:49:32,240 Ohh, God! 1117 00:49:32,240 --> 00:49:34,640 Right? That's the rotolo. 1118 00:49:34,640 --> 00:49:36,240 Whoo! Well done. 1119 00:49:36,240 --> 00:49:40,280 Like, wow, it's just so exciting when you see what a rotolo is. 1120 00:49:40,280 --> 00:49:41,800 Now it makes sense to me. 1121 00:49:41,800 --> 00:49:43,760 And I'm really hoping that this is gonna be 1122 00:49:43,760 --> 00:49:45,240 you know, the home stretch. 1123 00:49:45,240 --> 00:49:48,120 OK. Get your string. 1124 00:49:48,120 --> 00:49:50,080 You want about 2 metres. 1125 00:49:51,200 --> 00:49:53,960 And you go like this to create a loop. 1126 00:49:53,960 --> 00:49:57,040 And then you go underneath like this. 1127 00:49:58,040 --> 00:50:00,200 My cooking twine is getting tangled. 1128 00:50:00,200 --> 00:50:03,520 My tying-up skills are definitely not up to Jamie's standards. 1129 00:50:03,520 --> 00:50:05,280 So what you should have 1130 00:50:05,280 --> 00:50:07,280 is a rotolo. 1131 00:50:07,280 --> 00:50:09,760 Loved, looked after, like this. 1132 00:50:09,760 --> 00:50:11,280 Whoo! Yeah? 1133 00:50:11,280 --> 00:50:12,280 (WHISTLES LOUDLY) 1134 00:50:13,880 --> 00:50:16,520 It looks nothing like his! (LAUGHS) 1135 00:50:16,520 --> 00:50:18,040 In it goes. 1136 00:50:18,040 --> 00:50:20,040 I really don't have time to tie this anymore, 1137 00:50:20,040 --> 00:50:22,440 so I'm just gonna do both ends and one in the middle 1138 00:50:22,440 --> 00:50:24,280 and hope that that's gonna to be enough pressure 1139 00:50:24,280 --> 00:50:26,200 to actually keep the rotolo in place. 1140 00:50:26,200 --> 00:50:28,240 Nice tying-up there, tiger. 1141 00:50:28,240 --> 00:50:31,320 You should have everything going nicely. 1142 00:50:31,320 --> 00:50:35,000 So we're going to make a salsa rossa piccante. 1143 00:50:35,000 --> 00:50:37,160 Right, so that is a red tomato sauce 1144 00:50:37,160 --> 00:50:40,360 with a little spice to really accentuate 1145 00:50:40,360 --> 00:50:42,200 those autumnal flavours, OK? 1146 00:50:42,200 --> 00:50:44,600 And we wanna just finely slice the garlic. 1147 00:50:44,600 --> 00:50:46,080 And we... (BANG!) 1148 00:50:46,080 --> 00:50:47,320 You right, mate? 1149 00:50:47,320 --> 00:50:49,160 JOCK: They're aggressive in Torino. 1150 00:50:49,160 --> 00:50:50,800 (ALL LAUGH) 1151 00:50:50,800 --> 00:50:52,560 I wanna go ahead, so... 1152 00:50:52,560 --> 00:50:54,400 (LAUGHS) 1153 00:50:54,400 --> 00:50:55,880 Two cloves of garlic. 1154 00:51:02,480 --> 00:51:05,760 Brilliant. (LAUGHS) Look at this now. 1155 00:51:06,880 --> 00:51:09,640 Sorry. I can slow down if you want. 1156 00:51:09,640 --> 00:51:11,280 (ALL LAUGH) 1157 00:51:13,240 --> 00:51:14,760 It's a rustic sauce, 1158 00:51:14,760 --> 00:51:19,240 but I don't want big, clod-hopping bits of, you know, plum tomatoes. 1159 00:51:19,240 --> 00:51:22,000 Break it up. Taste mine if you want. 1160 00:51:22,000 --> 00:51:24,840 This ain't no normal tomato sauce, guys. 1161 00:51:24,840 --> 00:51:27,520 This is a proper tomato sauce. Oh, yum! 1162 00:51:27,520 --> 00:51:29,120 GRACE: Are you at my bench, babe? 1163 00:51:29,120 --> 00:51:30,600 RHIANNON: Oh! (CONTESTANTS LAUGH) 1164 00:51:30,600 --> 00:51:32,720 Sabotage. Tastes good! 1165 00:51:32,720 --> 00:51:33,920 Thanks, babe. 1166 00:51:33,920 --> 00:51:36,760 That's hilarious. I love you for that. 1167 00:51:36,760 --> 00:51:40,000 Oh, my goodness! Sorry, Grace! 1168 00:51:40,000 --> 00:51:43,800 It's a miracle. Like, I've kept up with Jamie Oliver. 1169 00:51:43,800 --> 00:51:44,960 So, lovely people. 1170 00:51:44,960 --> 00:51:46,640 It's really serious now 1171 00:51:46,640 --> 00:51:48,480 because you're, like, a minute and a half away. 1172 00:51:49,760 --> 00:51:52,200 You're gonna finish within 10 seconds of me. 1173 00:51:52,200 --> 00:51:54,840 So get your shit together now, otherwise you're really in trouble. 1174 00:51:54,840 --> 00:51:58,120 Let's go, guys. Gotta be step-for-step here. 1175 00:51:58,120 --> 00:52:00,080 And here we go, brothers and sisters. 1176 00:52:01,080 --> 00:52:02,480 A mighty pasta. 1177 00:52:05,200 --> 00:52:06,880 Working very carefully, 1178 00:52:06,880 --> 00:52:08,640 cut the string. 1179 00:52:08,640 --> 00:52:10,120 And it's hot, right? 1180 00:52:10,120 --> 00:52:13,680 Of course, it's in boiling water. Nearly burned my fingers off! 1181 00:52:13,680 --> 00:52:15,520 And I realised... Oh, that's hot! 1182 00:52:15,520 --> 00:52:19,360 ..I spent so long doing this intricate tying. 1183 00:52:19,360 --> 00:52:23,520 I didn't think about the fact that I've gotta also take it off. 1184 00:52:23,520 --> 00:52:25,040 We're gonna roll it out. 1185 00:52:25,040 --> 00:52:26,520 Look at this beautiful thing. 1186 00:52:26,520 --> 00:52:28,160 Ease it off. 1187 00:52:28,160 --> 00:52:30,440 So look, it's a thing of love. 1188 00:52:30,440 --> 00:52:33,080 (WOLF-WHISTLES) That is just a thing of joy. 1189 00:52:34,480 --> 00:52:36,520 We're gonna take the end off. 1190 00:52:37,880 --> 00:52:40,400 Look at that. (ONLOOKERS APPLAUD) 1191 00:52:40,400 --> 00:52:42,320 Oh, my God! 1192 00:52:44,200 --> 00:52:47,880 I want you to cut it two centimetres thick. 1193 00:52:47,880 --> 00:52:50,680 JOCK: Come on, guys, you're about to only have 10 seconds left. 1194 00:52:50,680 --> 00:52:53,000 Come on. ANDY: Come on, he's plating up! 1195 00:52:53,000 --> 00:52:55,600 You've gotta keep up now, guys. I'm almost done. 1196 00:52:55,600 --> 00:52:57,480 I'm just exhausted. 1197 00:52:57,480 --> 00:52:59,680 Like, I think I may need a nap at the back, 1198 00:52:59,680 --> 00:53:01,760 so I'm not paying attention 1199 00:53:01,760 --> 00:53:03,560 and just start plating my way. 1200 00:53:03,560 --> 00:53:05,040 MELISSA: Look at how it's presented. 1201 00:53:05,040 --> 00:53:06,600 Two slices on the plate. 1202 00:53:06,600 --> 00:53:09,760 We're gonna put a small spoon of the salsa rossa piccante 1203 00:53:09,760 --> 00:53:11,040 just next to it. 1204 00:53:11,040 --> 00:53:13,920 And then I'm gonna take some of that all-important sage butter 1205 00:53:13,920 --> 00:53:15,400 and drizzle it over the top. 1206 00:53:15,400 --> 00:53:17,680 This is been such a hard cook, 1207 00:53:17,680 --> 00:53:20,400 but I'm so happy that I'm gonna get 1208 00:53:20,400 --> 00:53:22,360 all the elements on my plate. 1209 00:53:22,360 --> 00:53:23,920 A little pinch of pepper. 1210 00:53:25,360 --> 00:53:26,800 And I'm done. 1211 00:53:26,800 --> 00:53:28,320 JOCK: Here it is! 1212 00:53:28,320 --> 00:53:29,360 Here we go. 1213 00:53:29,360 --> 00:53:32,640 ALL: 10, 9, 8, 1214 00:53:32,640 --> 00:53:35,360 7, 6, 5, 1215 00:53:35,360 --> 00:53:39,360 4, 3, 2, 1. 1216 00:53:39,360 --> 00:53:40,600 JOCK: That's it. 1217 00:53:40,600 --> 00:53:42,120 (ONLOOKERS CHEER AND APPLAUD) 1218 00:53:44,840 --> 00:53:47,280 Wow! That was so cool! 1219 00:53:53,040 --> 00:53:54,040 Oh, my Lord! 1220 00:53:55,040 --> 00:53:56,640 ANTONIO: Jamie Oliver was fricking amazing. 1221 00:53:56,640 --> 00:54:00,280 It's like watching him on TV but amplified a thousand times. 1222 00:54:00,280 --> 00:54:02,760 So yeah... She did it. She plated it up. 1223 00:54:02,760 --> 00:54:05,720 Don't think I've ever done anything like this. 1224 00:54:05,720 --> 00:54:08,760 Really wanna get my hands on, you know, possibly immunity, 1225 00:54:08,760 --> 00:54:10,680 so yes, fingers crossed. 1226 00:54:12,080 --> 00:54:14,080 What a journey. What a journey. 1227 00:54:23,840 --> 00:54:27,040 Stream full episodes of MasterChef Australia 1228 00:54:27,040 --> 00:54:29,000 now on 10 play. 1229 00:54:31,320 --> 00:54:35,040 Well, what about that - a once-in-a-lifetime opportunity, 1230 00:54:35,040 --> 00:54:38,040 cooking along with none other than Jamie Oliver. 1231 00:54:38,040 --> 00:54:41,320 And not just that - the dish the changed his life. 1232 00:54:41,320 --> 00:54:44,040 We are looking for the top two dishes 1233 00:54:44,040 --> 00:54:45,800 to progress into immunity. 1234 00:54:45,800 --> 00:54:49,400 First dish we'd like to taste belongs to Antonio. 1235 00:54:49,400 --> 00:54:51,360 (CONTESTANTS CHEER) 1236 00:54:54,880 --> 00:54:57,560 MELISSA: How was that? ANTONIO: It's incredible. 1237 00:54:57,560 --> 00:54:59,680 Yeah, I've never done anything like this in my life. 1238 00:55:07,720 --> 00:55:09,720 JAMIE: Antonio... 1239 00:55:09,720 --> 00:55:11,560 ..I think you did a great job. 1240 00:55:11,560 --> 00:55:13,520 Thanks. You did a great job. 1241 00:55:13,520 --> 00:55:15,520 (CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 1242 00:55:17,040 --> 00:55:19,720 The rotolo, you know, you did a really fantastic job. 1243 00:55:19,720 --> 00:55:22,480 I've been to restaurants where it's not as good as that. 1244 00:55:22,480 --> 00:55:27,520 So, like, for someone from such a long, long way away from Italy... 1245 00:55:27,520 --> 00:55:30,720 (LAUGHS) ..I think you've done a really good job. 1246 00:55:30,720 --> 00:55:32,520 Thank you. Thank you so much. 1247 00:55:32,520 --> 00:55:35,560 Mate, I think you were within 10% of Jamie. 1248 00:55:38,240 --> 00:55:39,960 You were very, very close. 1249 00:55:39,960 --> 00:55:41,560 You know, it looked the part. 1250 00:55:41,560 --> 00:55:44,280 Looks really great. So very well done, mate. 1251 00:55:45,280 --> 00:55:46,880 ANDY: I've only got good things to say. 1252 00:55:46,880 --> 00:55:49,360 And not only did I see you working well at your bench, 1253 00:55:49,360 --> 00:55:51,280 I saw you duck over there to help Andrea, 1254 00:55:51,280 --> 00:55:54,080 which was amazing to see - like, it's what this place is all about. 1255 00:55:54,080 --> 00:55:55,840 Thank you. Thank you so much. 1256 00:55:55,840 --> 00:55:59,080 I loved it. I thought that there was so much to be so proud of. 1257 00:56:00,480 --> 00:56:01,840 (CONTESTANTS CHEER) 1258 00:56:05,960 --> 00:56:07,000 ANDY: Andrea. 1259 00:56:11,880 --> 00:56:13,360 I have no words. 1260 00:56:13,360 --> 00:56:16,240 I've got one word. 'Cyclone'. 1261 00:56:18,400 --> 00:56:22,040 This has probably been the most intense experience in my life. 1262 00:56:22,040 --> 00:56:24,600 JOCK: You know that it's the two dishes 1263 00:56:24,600 --> 00:56:28,480 that most resemble Jamie's both in look and taste. 1264 00:56:29,520 --> 00:56:31,000 Mmm. This one. 1265 00:56:32,560 --> 00:56:33,960 With three rotolos. 1266 00:56:33,960 --> 00:56:37,080 Oh, OK! Yeah, sorry. Sorry. Yeah. 1267 00:56:43,800 --> 00:56:46,960 First of all, the tomato sauce is a little bit coarse. 1268 00:56:46,960 --> 00:56:49,160 Like, you could have broken it down a little bit more. 1269 00:56:50,320 --> 00:56:52,480 But it's close. 1270 00:56:53,920 --> 00:56:55,400 The pasta's fine, 1271 00:56:55,400 --> 00:56:58,120 and the rotolo is really good. 1272 00:56:58,120 --> 00:57:00,520 And I think you did a fine job there. Really, really good. 1273 00:57:00,520 --> 00:57:02,000 You should be pleased with yourself. 1274 00:57:02,000 --> 00:57:04,400 Andrea, obviously presentation-wise, 1275 00:57:04,400 --> 00:57:06,840 two instead of three is a big difference 1276 00:57:06,840 --> 00:57:09,640 and just the care in terms of the way the sauce has been placed 1277 00:57:09,640 --> 00:57:13,120 show that hectic, haphazard thing going on there. 1278 00:57:13,120 --> 00:57:17,400 I feel like that might have been due to how you cooked, 1279 00:57:17,400 --> 00:57:19,480 but also down to the last 30 seconds, 1280 00:57:19,480 --> 00:57:23,040 you weren't kinda on the same page as Jamie. 1281 00:57:23,040 --> 00:57:24,840 But all in all, bloody good job, mate. 1282 00:57:24,840 --> 00:57:25,840 Thank you very much. 1283 00:57:32,440 --> 00:57:33,960 Next up, it's Jessica. 1284 00:57:33,960 --> 00:57:36,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 1285 00:57:40,440 --> 00:57:42,480 Jessica. How you going? 1286 00:57:42,480 --> 00:57:46,080 That was a really, really big cook. 1287 00:57:46,080 --> 00:57:48,040 My background is Calabrese. 1288 00:57:48,040 --> 00:57:50,480 We make peasant food. 1289 00:57:50,480 --> 00:57:53,600 And the woman I was referring to was from that exact area. 1290 00:57:53,600 --> 00:57:55,440 Yeah, that's my heart on a plate. 1291 00:57:55,440 --> 00:57:58,240 Bar having my two children, that was probably 1292 00:57:58,240 --> 00:57:59,960 one of the highlights of my life. 1293 00:58:00,960 --> 00:58:03,000 Oh, bless you. What about getting married? 1294 00:58:03,000 --> 00:58:05,160 Oh, and getting married. (LAUGHS) 1295 00:58:05,160 --> 00:58:07,160 I got you. Phew! 1296 00:58:18,600 --> 00:58:20,280 You can be very proud of yourself, 1297 00:58:20,280 --> 00:58:21,880 because I think you've got very close there. 1298 00:58:21,880 --> 00:58:23,360 You got very close. 1299 00:58:24,560 --> 00:58:26,240 Like, the seasoning of the greens is great, 1300 00:58:26,240 --> 00:58:27,720 the mushrooms is great, 1301 00:58:27,720 --> 00:58:29,200 and the sage is perfectly crisp. 1302 00:58:29,200 --> 00:58:33,560 You're a little bit finer than your other Italian counterpart over here. 1303 00:58:33,560 --> 00:58:35,560 And I can taste that you're Italian. 1304 00:58:35,560 --> 00:58:37,120 (LAUGHS) 1305 00:58:37,120 --> 00:58:39,040 I think you should be really proud of yourself. 1306 00:58:39,040 --> 00:58:40,200 Thank you, Jamie. 1307 00:58:40,200 --> 00:58:43,680 JOCK: Couldn't agree with that more. I thought the sauce was excellent. 1308 00:58:43,680 --> 00:58:48,080 The construction of the rotolo was nice and tight 1309 00:58:48,080 --> 00:58:50,480 and the quantity of the fillings was great. 1310 00:58:50,480 --> 00:58:52,360 So you're right up there today. 1311 00:58:52,360 --> 00:58:53,360 Thank you. 1312 00:58:53,360 --> 00:58:56,560 That really does resemble Jamie's rotolo. 1313 00:58:56,560 --> 00:58:59,520 Some fine work there in listening 1314 00:58:59,520 --> 00:59:02,080 but also just in trusting what you already know. 1315 00:59:02,080 --> 00:59:04,840 Thank you so much. Thank you. Well done, Jessica. 1316 00:59:09,040 --> 00:59:10,840 Alright, Rhiannon. Let's go. 1317 00:59:12,600 --> 00:59:14,760 Hello. Hello, my darlin'. 1318 00:59:16,240 --> 00:59:17,720 How did you go? 1319 00:59:17,720 --> 00:59:19,960 I was pretty chaotic, I'm not gonna lie. 1320 00:59:19,960 --> 00:59:21,520 Like, I was trying to be calm, 1321 00:59:21,520 --> 00:59:23,600 but, like, I just kept doing things wrong. 1322 00:59:24,960 --> 00:59:27,120 But you know what? I'm so bloody grateful. 1323 00:59:27,120 --> 00:59:29,240 It was so cool. 1324 00:59:29,240 --> 00:59:30,880 It's a commendable effort. 1325 00:59:30,880 --> 00:59:33,280 It's tasty for sure, 1326 00:59:33,280 --> 00:59:37,360 but it's that kind of equation of pasta versus filling. 1327 00:59:37,360 --> 00:59:40,960 You know what I mean? And that is girth as well as length, so... 1328 00:59:40,960 --> 00:59:43,440 Do you know what I mean, though? I do. 100%. 1329 00:59:43,440 --> 00:59:44,920 Are we going... 1330 00:59:44,920 --> 00:59:46,320 (LAUGHS) 1331 00:59:46,320 --> 00:59:49,000 No, but seriously. 1332 00:59:50,720 --> 00:59:53,160 It's the proportion of filling versus pasta. 1333 00:59:53,160 --> 00:59:55,040 Changed it a little bit. Yep. 1334 00:59:55,040 --> 00:59:58,520 So you're a little bit further away than the others, admittedly, 1335 00:59:58,520 --> 01:00:00,040 but you should be really proud. 1336 01:00:00,040 --> 01:00:02,360 I'm stoked. I'm so stoked. 1337 01:00:02,360 --> 01:00:03,960 This is, like, once-in-a-lifetime. 1338 01:00:03,960 --> 01:00:06,520 Your attitude - you just can't fault that stuff. 1339 01:00:06,520 --> 01:00:08,440 You're just like, "I had the best time." 1340 01:00:08,440 --> 01:00:10,680 Even though there's some telegraph poles, 1341 01:00:10,680 --> 01:00:13,680 it's your attitude that will keep us coming back for more, so good stuff. 1342 01:00:13,680 --> 01:00:15,200 Thank you. 1343 01:00:15,200 --> 01:00:17,920 Nice one, Rhiannon. Thanks! Thank you. 1344 01:00:21,280 --> 01:00:23,480 JOCK: Last but not least, Grace. 1345 01:00:29,960 --> 01:00:31,440 How was that, Grace? 1346 01:00:31,440 --> 01:00:33,880 (SIGHS) Insane. (LAUGHS) 1347 01:00:35,080 --> 01:00:36,960 Like, I was already tearing up at the start. 1348 01:00:36,960 --> 01:00:39,080 And I just had to go, "Wow." 1349 01:00:39,080 --> 01:00:41,280 Like, I'm cooking with Jamie Oliver. 1350 01:00:41,280 --> 01:00:43,680 Like, who on Earth can say that? 1351 01:00:43,680 --> 01:00:46,120 I gave it my all. So yeah... 1352 01:00:58,680 --> 01:01:01,600 Look, um, you've done a fantastic job. 1353 01:01:03,240 --> 01:01:05,760 It's up there. It's up there. 1354 01:01:05,760 --> 01:01:08,600 The seasoning's really good, the pasta's really good. 1355 01:01:08,600 --> 01:01:10,640 Like, you hit the brief there. 1356 01:01:10,640 --> 01:01:11,680 It's delicious. 1357 01:01:11,680 --> 01:01:14,240 So, you know, be proud. Be very, very proud. 1358 01:01:14,240 --> 01:01:16,320 Thank you. 1359 01:01:16,320 --> 01:01:18,560 I've gotta commend you on the mushrooms. 1360 01:01:18,560 --> 01:01:21,480 They were seasoned perfectly, but the different textures of mushrooms, 1361 01:01:21,480 --> 01:01:23,600 which you know, Jamie chatted about 1362 01:01:23,600 --> 01:01:25,280 and this had to have. 1363 01:01:25,280 --> 01:01:27,360 So I thought you did a great job today. 1364 01:01:27,360 --> 01:01:28,840 MELISSA: Thank you, Grace. 1365 01:01:33,920 --> 01:01:37,640 The fact that we all kept up with Jamie Oliver is crazy. 1366 01:01:38,800 --> 01:01:41,960 And there was some awesome feedback all around, 1367 01:01:41,960 --> 01:01:46,080 but I really want to get my hands on that immunity cook. 1368 01:01:59,640 --> 01:02:01,520 Right, let's get down to it. 1369 01:02:02,640 --> 01:02:04,960 At the end of the day, we're looking for 1370 01:02:04,960 --> 01:02:07,200 the top two dishes to send straight through 1371 01:02:07,200 --> 01:02:09,240 to the Immunity Challenge on Thursday. 1372 01:02:10,800 --> 01:02:14,240 Despite how chaotic today's cook was, 1373 01:02:14,240 --> 01:02:17,920 two of managed to pull it off with style. 1374 01:02:19,040 --> 01:02:21,320 And those two cooks are... 1375 01:02:23,680 --> 01:02:25,000 ..Antonio.... 1376 01:02:26,680 --> 01:02:28,440 Well done, mate. 1377 01:02:31,720 --> 01:02:33,040 ..and Jessica. 1378 01:02:34,720 --> 01:02:35,920 Well done. 1379 01:02:40,320 --> 01:02:43,120 Jessica, how you feeling? On cloud nine? 1380 01:02:43,120 --> 01:02:45,600 Cloud ten. (ALL CHUCKLE) 1381 01:02:45,600 --> 01:02:48,960 Antonio, you hit it out of the park this morning, 1382 01:02:48,960 --> 01:02:51,760 smashed it this afternoon - you must be proud of yourself. 1383 01:02:51,760 --> 01:02:53,240 Yeah, thank you so much. 1384 01:02:53,240 --> 01:02:55,200 It's just been an incredible experience. 1385 01:02:55,200 --> 01:02:56,960 Well, congratulations, you two. 1386 01:02:56,960 --> 01:02:59,600 You both have a one-way ticket into 1387 01:02:59,600 --> 01:03:03,080 the very first Immunity Challenge of the season. 1388 01:03:03,080 --> 01:03:04,520 Well done, guys. Well done. 1389 01:03:07,760 --> 01:03:11,040 It has been an unbelievable couple of days. 1390 01:03:11,040 --> 01:03:13,320 Jamie, you are an absolute legend 1391 01:03:13,320 --> 01:03:16,200 and just a really bloody nice guy. 1392 01:03:16,200 --> 01:03:17,720 Thanks, Mel. 1393 01:03:17,720 --> 01:03:20,560 Listen, it's been a pleasure to meet you all... 1394 01:03:22,320 --> 01:03:24,480 ..cook with you all, to taste your food. 1395 01:03:25,480 --> 01:03:28,320 There's amazing skills happening in this room. 1396 01:03:29,400 --> 01:03:31,560 I follow the show. 1397 01:03:31,560 --> 01:03:34,800 I really do think we've got one of the strongest years ever. 1398 01:03:34,800 --> 01:03:36,600 And this is the beginning of a journey, right? 1399 01:03:36,600 --> 01:03:38,840 If you're this good this quick, 1400 01:03:38,840 --> 01:03:41,240 what's going to happen in the next months that come forward? 1401 01:03:41,240 --> 01:03:43,960 And don't forget, this is probably 1402 01:03:43,960 --> 01:03:46,360 the best cookery school on the planet, 1403 01:03:46,360 --> 01:03:48,400 so grab it and run with it. 1404 01:03:48,400 --> 01:03:52,680 And I've got a little secret that I've left behind me. 1405 01:03:52,680 --> 01:03:54,160 Of course you do! 1406 01:03:54,160 --> 01:03:57,120 Tomorrow's challenge will have to feature something 1407 01:03:57,120 --> 01:03:59,200 from underneath these cloches. 1408 01:03:59,200 --> 01:04:01,000 But that's for tomorrow. 1409 01:04:01,000 --> 01:04:02,440 Thanks, Jamie. 1410 01:04:02,440 --> 01:04:03,640 (LAUGHTER) 1411 01:04:03,640 --> 01:04:06,480 Until then, guys, it's goodbye from me. Lots of love. 1412 01:04:06,480 --> 01:04:08,520 Aww. Yay! 1413 01:04:08,520 --> 01:04:10,600 (ALL CHEER) 1414 01:04:10,600 --> 01:04:12,560 Team hug! 1415 01:04:15,080 --> 01:04:17,160 Oh, my God! 1416 01:04:17,160 --> 01:04:20,120 NARRATOR: Tomorrow night on MasterChef Australia... 1417 01:04:20,120 --> 01:04:23,080 This challenge, it's a doozy. 1418 01:04:23,080 --> 01:04:25,040 There's only one spot left for immunity. 1419 01:04:26,160 --> 01:04:28,840 ..Jamie's secret flavour bombs 1420 01:04:28,840 --> 01:04:32,000 will be detonated... 1421 01:04:32,000 --> 01:04:34,560 No idea what could be in that flavour bomb. 1422 01:04:34,560 --> 01:04:36,080 Just gonna hope for the best. 1423 01:04:36,080 --> 01:04:39,440 ..just not the way they think. 1424 01:04:39,440 --> 01:04:42,480 You may lift your cloches...now. 1425 01:04:45,320 --> 01:04:46,520 What is it? What is it? 1426 01:04:51,320 --> 01:04:53,640 Captions by Red Bee Media 107748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.