All language subtitles for Waiting.On.Mary.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,666 --> 00:00:17,713 [kissing and moaning] 4 00:00:20,846 --> 00:00:23,806 [jazzy music] 5 00:00:23,849 --> 00:00:30,900 ♪ 6 00:00:33,468 --> 00:00:35,861 - I can't believe we're doing this. 7 00:00:35,905 --> 00:00:37,428 [laughs] 8 00:00:37,472 --> 00:00:40,431 [patriotic music] 9 00:00:40,475 --> 00:00:47,525 ♪ 10 00:00:56,491 --> 00:00:59,537 [laughing and moaning] 11 00:01:03,150 --> 00:01:05,239 [suspenseful music] 12 00:01:05,282 --> 00:01:07,502 - Sir Nathaniel! 13 00:01:07,545 --> 00:01:14,074 ♪ 14 00:01:17,947 --> 00:01:19,514 - This is insane. 15 00:01:19,557 --> 00:01:20,906 How long do we have? 16 00:01:20,950 --> 00:01:22,386 - Long enough. 17 00:01:24,171 --> 00:01:27,130 [patriotic music] 18 00:01:27,174 --> 00:01:29,959 ♪ 19 00:01:30,002 --> 00:01:33,441 - [snoring] 20 00:01:33,484 --> 00:01:35,095 - Sir Benjamin! 21 00:01:35,138 --> 00:01:37,706 Have you seen Sir Nathaniel? 22 00:01:37,749 --> 00:01:40,752 - Uh... oh, uh... uh... 23 00:01:42,319 --> 00:01:43,712 Uh... [clears throat] 24 00:01:43,755 --> 00:01:45,931 Methinks I saw him 25 00:01:45,975 --> 00:01:48,108 at the quartermaster's lodging, 26 00:01:48,151 --> 00:01:52,503 by the stables and the... just... 27 00:01:52,547 --> 00:01:54,026 Near the livery. 28 00:01:55,332 --> 00:01:57,029 - Ah, I see. 29 00:01:58,161 --> 00:01:59,902 Carry on. 30 00:01:59,945 --> 00:02:02,513 - Yes, sir. Thank you, sir. 31 00:02:02,557 --> 00:02:06,126 Hear, ye, hear, ye. 32 00:02:06,169 --> 00:02:10,826 Please note that Paul Revere's pony rides are still closed, 33 00:02:10,869 --> 00:02:14,134 and the next showing of "Young Jefferson in Love" 34 00:02:14,177 --> 00:02:16,310 will commence in 15 minutes-- 35 00:02:16,353 --> 00:02:19,748 - Nathaniel Harrison. A word. 36 00:02:19,791 --> 00:02:21,184 - Colonel Pennington. 37 00:02:21,228 --> 00:02:23,752 - Nathaniel, when a bear is hungry, 38 00:02:23,795 --> 00:02:25,275 he seeks food. 39 00:02:25,319 --> 00:02:26,581 When there is no food, 40 00:02:26,624 --> 00:02:28,713 the bear tracks and eats a man. 41 00:02:28,757 --> 00:02:30,976 There is no more food, Nathaniel. 42 00:02:31,020 --> 00:02:34,154 As such, I regret to inform you that your services 43 00:02:34,197 --> 00:02:36,765 are no longer required. 44 00:02:36,808 --> 00:02:38,984 Look, Nathan, you're a nice guy, 45 00:02:39,028 --> 00:02:40,508 but we've had some cutbacks. 46 00:02:40,551 --> 00:02:41,813 Park's not doing great. 47 00:02:41,857 --> 00:02:44,903 - [clears throat] Mark. 48 00:02:46,818 --> 00:02:49,343 - Your final compensation will arrive via post 49 00:02:49,386 --> 00:02:51,562 in two weeks' time. 50 00:02:51,606 --> 00:02:53,782 You've been loyal, Nathan. 51 00:02:53,825 --> 00:02:55,566 The entire community of Jamestown Park 52 00:02:55,610 --> 00:02:58,352 appreciates your service. 53 00:02:58,395 --> 00:03:00,571 Ah, ta. Shh, shh. 54 00:03:00,615 --> 00:03:03,052 Mm. Shh. Ah. 55 00:03:08,057 --> 00:03:10,233 [stirring string music] 56 00:03:10,277 --> 00:03:13,323 [phone line trilling] 57 00:03:15,456 --> 00:03:18,546 [phone vibrating] 58 00:03:18,589 --> 00:03:21,549 [trilling continues] 59 00:03:21,592 --> 00:03:24,595 - Hi, you've reached Mary. Sorry to keep you waiting. 60 00:03:24,639 --> 00:03:28,599 I'm off living life and having adventures, but-- 61 00:03:28,643 --> 00:03:30,210 [phone beeps] 62 00:03:30,253 --> 00:03:35,215 ♪ 63 00:03:35,258 --> 00:03:38,261 [moaning] 64 00:03:43,266 --> 00:03:46,443 - Oh. Oh, shit! 65 00:03:49,446 --> 00:03:50,969 Hey, man. 66 00:03:54,321 --> 00:03:55,931 - Nathan... 67 00:04:13,470 --> 00:04:17,257 - Look, man, I, uh... hey, I'm sorry. 68 00:04:17,300 --> 00:04:19,433 I'm sorry-- I don't usually do this. 69 00:04:24,481 --> 00:04:26,091 Hey, can I grab my jacket? 70 00:04:26,135 --> 00:04:28,180 It's just right there, just... 71 00:04:31,488 --> 00:04:33,534 I'll get it later. 72 00:04:38,713 --> 00:04:40,889 - Nathan, I-I messed up. 73 00:04:40,932 --> 00:04:44,327 You know I... I didn't think... 74 00:04:45,937 --> 00:04:48,984 I wasn't thinking. It just happened. 75 00:04:51,334 --> 00:04:52,901 We weren't... 76 00:04:52,944 --> 00:04:54,468 I should've told you about Jason. 77 00:04:54,511 --> 00:04:56,296 I was planning on it, but it just-- 78 00:04:56,339 --> 00:04:58,950 it never seemed like the right time, and... 79 00:05:00,343 --> 00:05:03,215 And you and I haven't been what we were... 80 00:05:04,347 --> 00:05:08,351 For a really long time. 81 00:05:13,530 --> 00:05:17,578 [echoing] Nathan, we need a divorce... 82 00:05:21,886 --> 00:05:24,846 [melancholy piano music] 83 00:05:24,889 --> 00:05:31,940 ♪ 84 00:05:49,349 --> 00:05:52,308 [upbeat music] 85 00:05:52,352 --> 00:05:59,359 ♪ 86 00:06:44,404 --> 00:06:45,448 [car horn honking] 87 00:06:45,492 --> 00:06:47,494 - Watch out, Columbus! 88 00:06:51,759 --> 00:06:58,287 ♪ 89 00:07:07,078 --> 00:07:09,254 - Nathan? 90 00:07:09,298 --> 00:07:12,257 Oh! Nathan! 91 00:07:12,301 --> 00:07:15,043 Oh! Are you all right? 92 00:07:15,086 --> 00:07:17,045 Oh, you look awful. 93 00:07:17,088 --> 00:07:18,612 - [mumbling] Harrison... 94 00:07:18,655 --> 00:07:21,092 - Oh, let's get you home. 95 00:07:21,136 --> 00:07:23,530 - [yawning] 96 00:07:28,317 --> 00:07:31,276 [stirring piano music] 97 00:07:31,320 --> 00:07:38,370 ♪ 98 00:07:56,301 --> 00:07:58,608 [yawns] 99 00:08:10,359 --> 00:08:12,100 Whom do I thank for the shelter? 100 00:08:12,143 --> 00:08:13,928 - Oh, morning, Nathan. 101 00:08:15,712 --> 00:08:18,498 - My name is Nathaniel. 102 00:08:18,541 --> 00:08:20,500 - Oh. Nathaniel. 103 00:08:20,543 --> 00:08:22,850 Yeah, sorry. 104 00:08:22,893 --> 00:08:24,504 - I remember you. 105 00:08:24,547 --> 00:08:28,116 You're a liaison for Jamestown Park. 106 00:08:28,159 --> 00:08:30,553 Vivian, was it? 107 00:08:30,597 --> 00:08:34,949 Oh, and if I recall correctly, I see Robert over there. 108 00:08:34,992 --> 00:08:36,994 Greetings, Robert! [chuckles] 109 00:08:38,735 --> 00:08:41,129 Are you angry with that device? 110 00:08:41,172 --> 00:08:43,697 - Well, it-it just takes forever to heat up, 111 00:08:43,740 --> 00:08:47,004 and then when it finally does, it burns everything in it. 112 00:08:47,048 --> 00:08:50,442 I keep talking about it, but it never gets fixed! 113 00:08:51,574 --> 00:08:53,707 - You know, those motorized carriages 114 00:08:53,750 --> 00:08:55,926 you have here are quite dangerous. 115 00:08:55,970 --> 00:08:58,233 I was nearly hit by one during one of my strolls. 116 00:08:58,276 --> 00:09:01,932 - Oh, well, I'm just glad you're all right. 117 00:09:01,976 --> 00:09:04,369 People drive like maniacs. 118 00:09:04,413 --> 00:09:06,546 - I'll be sure to look both ways from now on, 119 00:09:06,589 --> 00:09:08,286 I can tell you that. 120 00:09:08,330 --> 00:09:10,724 May I assist you, Robert? 121 00:09:10,767 --> 00:09:13,944 - It's just a blown bulb. I can handle it. 122 00:09:13,988 --> 00:09:18,166 - He just wants to get that lamp fixed before lunch, that's all. 123 00:09:18,209 --> 00:09:21,561 I know, why don't you go to your room and relax, 124 00:09:21,604 --> 00:09:23,388 and we'll call you when lunch is ready. 125 00:09:23,432 --> 00:09:25,739 - You all have been most kind with providing me 126 00:09:25,782 --> 00:09:28,176 a safe haven during my mission. 127 00:09:28,219 --> 00:09:30,178 I just wish to help as much as possible. 128 00:09:30,221 --> 00:09:31,396 - Oh, don't mention it. 129 00:09:31,440 --> 00:09:33,573 Just go and relax, 130 00:09:33,616 --> 00:09:36,619 and we'll take care of everything, all right? 131 00:09:42,494 --> 00:09:44,975 [smoke alarm beeping] 132 00:09:45,019 --> 00:09:46,324 Damn it! 133 00:09:46,368 --> 00:09:49,806 [quirky string music] 134 00:09:49,850 --> 00:09:52,287 - A stupendous meal, Vivian. 135 00:09:52,330 --> 00:09:55,769 - Well, I didn't make it, but thank you. 136 00:09:55,812 --> 00:09:58,859 - Regardless, an admirable choice. 137 00:10:00,817 --> 00:10:04,429 - So, Nathaniel. 138 00:10:04,473 --> 00:10:05,953 What have you been up to? 139 00:10:05,996 --> 00:10:09,217 - Researching this new colony of yours. 140 00:10:09,260 --> 00:10:13,787 I am still astonished at the level of technology. 141 00:10:13,830 --> 00:10:18,226 A machine that washes your clothes without hands. 142 00:10:18,269 --> 00:10:21,142 Motorized carriages without horses. 143 00:10:21,185 --> 00:10:24,101 It is very progressive, I must say. 144 00:10:24,145 --> 00:10:27,148 - Well, that sounds like fun. [chuckles] 145 00:10:27,191 --> 00:10:31,805 - How long have the two of you resided here? 146 00:10:31,848 --> 00:10:34,242 - Oh, I don't know. 147 00:10:34,285 --> 00:10:36,331 How long has it been, Robert? 148 00:10:38,855 --> 00:10:40,683 - Seven years. 149 00:10:40,727 --> 00:10:43,033 - Interesting. 150 00:10:43,077 --> 00:10:45,688 An early start to the cause. 151 00:10:47,951 --> 00:10:49,387 I must say, the both of you 152 00:10:49,431 --> 00:10:51,825 have done a splendid job at assimilating. 153 00:10:51,868 --> 00:10:55,655 I-I appreciate having you at my side. 154 00:10:55,698 --> 00:10:57,831 You are very dedicated to the cause. 155 00:10:57,874 --> 00:11:00,485 I can tell. 156 00:11:00,529 --> 00:11:04,838 - Your father-- Robert and I were talking, 157 00:11:04,881 --> 00:11:08,232 and-and I don't want this to seem too intrusive, 158 00:11:08,276 --> 00:11:12,280 but how would you feel about seeing someone every day 159 00:11:12,323 --> 00:11:14,021 to talk to for a while? 160 00:11:14,064 --> 00:11:15,370 You know, someone who can help? 161 00:11:15,413 --> 00:11:17,720 - Someone to confide in, you mean? 162 00:11:17,764 --> 00:11:20,680 A priest? I-I must confess, 163 00:11:20,723 --> 00:11:23,857 I have never been the best churchgoer. 164 00:11:23,900 --> 00:11:26,860 I feel as though our cultural differences 165 00:11:26,903 --> 00:11:29,819 would get in the way of my research. 166 00:11:29,863 --> 00:11:32,343 - A cultural ambassador. 167 00:11:32,387 --> 00:11:35,433 Someone who can help you with your research. 168 00:11:36,913 --> 00:11:38,872 - Vivian's right. 169 00:11:38,915 --> 00:11:40,090 It might help, you know, 170 00:11:40,134 --> 00:11:44,399 to work out your... 171 00:11:46,140 --> 00:11:49,143 Whatever's going on here. 172 00:11:51,928 --> 00:11:54,322 - That is a brilliant idea. 173 00:11:54,365 --> 00:11:57,107 I can enhance my cultural research 174 00:11:57,151 --> 00:12:01,111 by speaking with the cultural ambassador. 175 00:12:01,155 --> 00:12:03,723 Have you made the proper connections? 176 00:12:03,766 --> 00:12:05,333 - As a matter of fact, I have. 177 00:12:05,376 --> 00:12:06,900 I've scheduled an appointment for you 178 00:12:06,943 --> 00:12:08,553 tomorrow with Dr. Zimmer. 179 00:12:08,597 --> 00:12:11,121 Oh, you're going to love him. 180 00:12:11,165 --> 00:12:13,341 - Hear, hear. 181 00:12:13,384 --> 00:12:17,432 Yeah. Huh? 182 00:12:19,173 --> 00:12:22,219 To the progress of our colony. 183 00:12:28,791 --> 00:12:32,577 You know, it would be especially difficult 184 00:12:32,621 --> 00:12:35,232 to cultivate land like this. 185 00:12:36,407 --> 00:12:37,931 What is this exactly? 186 00:12:37,974 --> 00:12:39,933 - That's a Zen garden. 187 00:12:39,976 --> 00:12:43,371 It's supposed to put you in a relaxed state of mind. 188 00:12:43,414 --> 00:12:44,807 - Yes. 189 00:12:46,200 --> 00:12:48,245 I can feel it. 190 00:12:49,812 --> 00:12:51,596 I have so many questions. 191 00:12:51,640 --> 00:12:53,337 Where shall I begin? 192 00:12:53,381 --> 00:12:55,078 ♪ 193 00:12:55,122 --> 00:12:56,950 - I understand you're an observer here 194 00:12:56,993 --> 00:12:58,473 to our society. 195 00:12:58,516 --> 00:13:00,388 - Of sorts. 196 00:13:00,431 --> 00:13:02,782 I have been sent by the great colony 197 00:13:02,825 --> 00:13:05,959 of Jamestown Park to scout your new colony 198 00:13:06,002 --> 00:13:08,396 for ways to progress ours. 199 00:13:08,439 --> 00:13:10,790 The "Mary." 200 00:13:10,833 --> 00:13:15,620 The most exquisite ship you can imagine. 201 00:13:15,664 --> 00:13:19,407 Its white sails streak so high, 202 00:13:19,450 --> 00:13:22,279 it is as if they are kissing the sun. 203 00:13:22,323 --> 00:13:25,717 It is scheduled to arrive soon. 204 00:13:26,849 --> 00:13:29,591 I have much to do before then. 205 00:13:29,634 --> 00:13:34,204 This new colony is just so... progressive. 206 00:13:34,248 --> 00:13:37,207 Did you know that there is a miniature theater 207 00:13:37,251 --> 00:13:39,819 you hang on your wall? 208 00:13:39,862 --> 00:13:42,647 It's flat but has the most infinite depth, 209 00:13:42,691 --> 00:13:44,649 and it displays 210 00:13:44,693 --> 00:13:48,828 the most elaborate plays that I have ever seen. 211 00:13:48,871 --> 00:13:53,354 At this point, I've-I've learned to be open to anything. 212 00:13:53,397 --> 00:13:56,836 Very few things scare me. 213 00:13:56,879 --> 00:13:59,403 - What are they? 214 00:13:59,447 --> 00:14:00,491 - [whispering] The Redcoats. 215 00:14:00,535 --> 00:14:01,971 - Is he all right? 216 00:14:02,015 --> 00:14:04,234 I mean, is he gonna get any worse? 217 00:14:04,278 --> 00:14:06,236 Do I need to look into any hospitals? 218 00:14:06,280 --> 00:14:08,021 Oh, I can't stand the thought 219 00:14:08,064 --> 00:14:11,241 of my baby being put into one of those hospitals. 220 00:14:11,285 --> 00:14:13,243 Oh, I've heard such sad stories. 221 00:14:13,287 --> 00:14:15,202 I mean, people die in there! 222 00:14:15,245 --> 00:14:18,292 - Please take a deep breath, Mrs. Jacobs. 223 00:14:22,078 --> 00:14:23,863 - I'm okay. I'm okay. 224 00:14:23,906 --> 00:14:26,213 I'm calm. I'm sorry. 225 00:14:26,256 --> 00:14:29,259 - Your son is going through a dramatic struggle right now, 226 00:14:29,303 --> 00:14:33,263 and he's being... consumed by this character. 227 00:14:33,307 --> 00:14:35,700 - I tried to raise him right, but Robert was always at work, 228 00:14:35,744 --> 00:14:37,050 and then I had my shop at night. 229 00:14:37,093 --> 00:14:38,834 - I have to admit, 230 00:14:38,878 --> 00:14:42,882 it's one of the more unusual cases that I've seen, 231 00:14:42,925 --> 00:14:45,319 but we all go through it in some ways. 232 00:14:46,537 --> 00:14:49,279 Our best course of action 233 00:14:49,323 --> 00:14:52,892 is to let him continue in this fantasy of his 234 00:14:52,935 --> 00:14:57,897 but gradually try to guide him back. 235 00:14:57,940 --> 00:14:59,811 - Why can't we just snap him out of it? 236 00:14:59,855 --> 00:15:01,378 I mean, it's so scary. 237 00:15:01,422 --> 00:15:03,946 - He's got to come to this on his own. 238 00:15:03,990 --> 00:15:05,905 I cannot stress that enough. 239 00:15:05,948 --> 00:15:09,909 We can hint or suggest, 240 00:15:09,952 --> 00:15:12,520 but it has to be his idea. 241 00:15:12,563 --> 00:15:16,132 We have to work together on this, okay? 242 00:15:20,180 --> 00:15:22,312 ♪ 243 00:15:22,356 --> 00:15:24,749 - Thank you for arranging the meeting today. 244 00:15:24,793 --> 00:15:26,838 He was a fine authority. 245 00:15:29,015 --> 00:15:31,104 - Aren't you coming home? 246 00:15:31,147 --> 00:15:34,846 - I have yet to complete my observations for today. 247 00:15:34,890 --> 00:15:38,546 - Are you sure? I mean, one day won't set you back. 248 00:15:38,589 --> 00:15:42,419 - I apologize, but I must insist on completing my work. 249 00:15:42,463 --> 00:15:43,943 - All right. 250 00:15:43,986 --> 00:15:47,772 I'll see you later, Nathaniel. 251 00:15:47,816 --> 00:15:50,775 Oh! Before I forget. 252 00:15:50,819 --> 00:15:52,952 This came in the mail for you. 253 00:15:55,171 --> 00:15:58,261 - Ah. My much anticipated stipend. 254 00:15:58,305 --> 00:15:59,741 Much obliged. 255 00:15:59,784 --> 00:16:04,267 - Just watch out for cars and everything. 256 00:16:05,399 --> 00:16:07,357 - See you at dusk. 257 00:16:07,401 --> 00:16:09,664 [patriotic drumming] 258 00:16:09,707 --> 00:16:12,667 [gentle guitar and piano music] 259 00:16:12,710 --> 00:16:19,761 ♪ 260 00:16:23,634 --> 00:16:25,027 - Hey there. 261 00:16:26,420 --> 00:16:29,031 - Oh. Afternoon. 262 00:16:31,425 --> 00:16:33,557 - Nice hat. 263 00:16:35,037 --> 00:16:36,952 - Much obliged. 264 00:16:36,996 --> 00:16:39,041 - Are you a method actor or something? 265 00:16:40,434 --> 00:16:43,176 - No. I am here under orders 266 00:16:43,219 --> 00:16:47,049 of Colonel Pennington of Jamestown Park. 267 00:16:47,093 --> 00:16:49,138 - It's nice to meet you, Nathaniel. 268 00:16:49,182 --> 00:16:51,227 My name's Allison. 269 00:16:52,794 --> 00:16:54,056 - Pleasure to meet you. 270 00:16:54,100 --> 00:16:57,103 - [giggles] How cordial of you. 271 00:16:57,146 --> 00:17:00,106 - May I ask how you knew my name? 272 00:17:00,149 --> 00:17:02,934 - Your name tag? - Oh. 273 00:17:05,067 --> 00:17:06,895 - You're really out there, aren't you? 274 00:17:06,938 --> 00:17:09,202 - Out... where? 275 00:17:09,245 --> 00:17:14,033 - Mm, hey, I hope this isn't too weird, 276 00:17:14,076 --> 00:17:16,209 but would you mind if I took a couple pictures of you? 277 00:17:16,252 --> 00:17:18,472 - What is a picture? 278 00:17:18,515 --> 00:17:21,605 - It's like an instant painting. 279 00:17:21,649 --> 00:17:23,520 - With that? 280 00:17:23,564 --> 00:17:25,653 - Yes. 281 00:17:25,696 --> 00:17:27,872 Pretty please? 282 00:17:27,916 --> 00:17:29,874 - Well, I suppose. 283 00:17:29,918 --> 00:17:32,399 Anything for a beautiful lady. 284 00:17:32,442 --> 00:17:37,099 - Thanks. All right, Nathaniel. Strike a pose. 285 00:17:38,274 --> 00:17:39,971 [laughs] 286 00:17:41,103 --> 00:17:43,105 [camera shutter clicking] 287 00:17:44,672 --> 00:17:47,066 Now let's try a smiling one. 288 00:17:47,109 --> 00:17:49,068 - Well, I don't think that's appropriate 289 00:17:49,111 --> 00:17:51,244 for a picture painting. 290 00:17:51,287 --> 00:17:54,116 - Come on. Please? 291 00:17:57,946 --> 00:18:01,167 - Yes? - Yeah. Perfect. 292 00:18:01,210 --> 00:18:02,864 Now, look at me. 293 00:18:03,995 --> 00:18:06,041 [giggles] 294 00:18:09,740 --> 00:18:11,916 These are great. 295 00:18:11,960 --> 00:18:13,918 Thank you so much, Nathaniel. 296 00:18:13,962 --> 00:18:17,705 - May I ask what they'll be used for? 297 00:18:17,748 --> 00:18:20,099 - It's part of a collection I do. 298 00:18:20,142 --> 00:18:23,450 I like to take pictures that capture life. 299 00:18:23,493 --> 00:18:27,106 - Ah. An artist. How delightful. 300 00:18:27,149 --> 00:18:30,109 - Glad you think so. 301 00:18:30,152 --> 00:18:34,548 I have to go, but maybe I'll see you around, Nathaniel. 302 00:18:37,768 --> 00:18:39,814 [giggles] 303 00:18:41,207 --> 00:18:44,166 [gentle string music] 304 00:18:44,210 --> 00:18:50,303 ♪ 305 00:18:50,346 --> 00:18:52,392 - Ah. 306 00:18:54,089 --> 00:18:56,047 [car door opens] 307 00:18:56,091 --> 00:18:59,355 [suspenseful music] 308 00:18:59,399 --> 00:19:04,143 ♪ 309 00:19:04,186 --> 00:19:05,666 Redcoat. 310 00:19:05,709 --> 00:19:12,760 ♪ 311 00:19:30,908 --> 00:19:37,959 ♪ 312 00:19:44,835 --> 00:19:47,882 [indistinct chatter] 313 00:20:02,244 --> 00:20:03,593 - Hey, there. I'm Kelly. 314 00:20:03,637 --> 00:20:06,596 Are you here for the class? 315 00:20:06,640 --> 00:20:08,250 - Yes. 316 00:20:09,643 --> 00:20:13,212 - Nice outfit, by the way. Very authentic. 317 00:20:13,255 --> 00:20:14,822 - Thank you. 318 00:20:14,865 --> 00:20:16,824 Yes. 319 00:20:16,867 --> 00:20:19,957 This is... what I wear. 320 00:20:20,001 --> 00:20:23,091 - I've worn my fair share of costumes. 321 00:20:23,134 --> 00:20:25,049 Usually, I'll go with a superhero 322 00:20:25,093 --> 00:20:26,616 or an anime character, but I really want 323 00:20:26,660 --> 00:20:28,618 to do something from video games, 324 00:20:28,662 --> 00:20:30,359 but everyone keeps telling me there are no good 325 00:20:30,403 --> 00:20:32,231 female characters in video games, 326 00:20:32,274 --> 00:20:37,236 but I'm like, "Of course there are good female characters." 327 00:20:37,279 --> 00:20:38,715 - Yes. 328 00:20:40,108 --> 00:20:42,153 Yes. 329 00:20:44,112 --> 00:20:46,157 Yes. 330 00:20:48,334 --> 00:20:50,553 ♪ 331 00:20:50,597 --> 00:20:52,642 - What are you writing? 332 00:20:52,686 --> 00:20:55,166 - Nothing. Nothing at all. 333 00:20:55,210 --> 00:20:58,300 - You can't write nothing, silly pants. 334 00:20:58,344 --> 00:21:02,870 - It's... official documents. 335 00:21:02,913 --> 00:21:05,220 - Oh, staying in character? 336 00:21:05,264 --> 00:21:07,614 Cool. 337 00:21:07,657 --> 00:21:09,703 ♪ 338 00:21:09,746 --> 00:21:11,966 - Thank you all for coming. 339 00:21:12,009 --> 00:21:14,577 Mm, who will be first? 340 00:21:15,622 --> 00:21:18,712 Garrett, you first. 341 00:21:23,717 --> 00:21:27,068 - Steven. - Are you ready? 342 00:21:27,111 --> 00:21:28,591 [guns cock] 343 00:21:32,160 --> 00:21:34,684 - For the revenge of my father, I will strike thee down 344 00:21:34,728 --> 00:21:36,860 with the force of a thousand cannons. 345 00:21:36,904 --> 00:21:39,298 - Your father was a liar and a scoundrel. 346 00:21:39,341 --> 00:21:41,474 He deserved everything he got. 347 00:21:41,517 --> 00:21:44,085 - And so do you. - Ugh! 348 00:21:45,391 --> 00:21:48,089 [applause] 349 00:21:50,352 --> 00:21:52,920 ♪ 350 00:21:52,963 --> 00:21:54,356 - Next? 351 00:21:56,663 --> 00:22:02,495 ♪ 352 00:22:02,538 --> 00:22:04,323 - Redcoat. 353 00:22:04,366 --> 00:22:07,151 - A fine outfit you wear, sir, 354 00:22:07,195 --> 00:22:10,546 but as a juxtaposition to your treachery. 355 00:22:10,590 --> 00:22:12,505 - Say no more. 356 00:22:12,548 --> 00:22:15,595 You may have been able to fool this colony... 357 00:22:16,770 --> 00:22:19,381 But I know who you are. 358 00:22:19,425 --> 00:22:21,340 - And you, sir. 359 00:22:21,383 --> 00:22:24,038 A slap to the face of our good king. 360 00:22:25,779 --> 00:22:29,348 ♪ 361 00:22:29,391 --> 00:22:32,089 Lay down your weapon, and surrender. 362 00:22:32,133 --> 00:22:34,788 - I shall never surrender to a Redcoat. 363 00:22:34,831 --> 00:22:36,616 - Then you may die with honor. 364 00:22:39,009 --> 00:22:40,707 - When he shoots, you're supposed to fall. 365 00:22:40,750 --> 00:22:41,708 It's part of the exercise. 366 00:22:41,751 --> 00:22:42,752 - I shall never fall 367 00:22:42,796 --> 00:22:44,972 at the feet of the weak. 368 00:22:45,015 --> 00:22:47,409 Leave this colony be. 369 00:22:47,453 --> 00:22:50,020 - Okay. I think we got it. 370 00:22:50,064 --> 00:22:51,413 - Next, please? 371 00:22:51,457 --> 00:22:53,372 - I will not be dismissed. 372 00:22:53,415 --> 00:22:55,548 This man is a danger to your home, 373 00:22:55,591 --> 00:22:57,506 your children, and your freedom. 374 00:22:59,813 --> 00:23:01,771 - Good evening. I'm Debra Waters. 375 00:23:01,815 --> 00:23:04,557 I'm standing here in front of Studio 620 376 00:23:04,600 --> 00:23:06,559 in downtown St. Petersburg, 377 00:23:06,602 --> 00:23:09,170 where words and ideas come to life. 378 00:23:09,213 --> 00:23:12,216 - Surrender, or I shall fire. 379 00:23:12,260 --> 00:23:14,044 - Okay. 380 00:23:15,481 --> 00:23:17,396 All right, that was really good. 381 00:23:17,439 --> 00:23:18,788 You should come back this week. 382 00:23:18,832 --> 00:23:21,225 - Hey! Guys, stop it! 383 00:23:21,269 --> 00:23:22,662 - This guy's crazy! 384 00:23:23,967 --> 00:23:26,405 - They hold weekly improvisational classes 385 00:23:26,448 --> 00:23:28,407 for acting students in the Bay Area. 386 00:23:28,450 --> 00:23:30,409 Oh, here are some now. Excuse me. 387 00:23:30,452 --> 00:23:32,411 Would you like to comment? 388 00:23:33,760 --> 00:23:36,589 - Are you making a picture painting? 389 00:23:36,632 --> 00:23:38,808 - Yes, we're live. 390 00:23:38,852 --> 00:23:41,289 [patriotic drumming] 391 00:23:41,332 --> 00:23:43,422 Oh, impressive. 392 00:23:43,465 --> 00:23:46,555 So tell me about your improvisational sessions. 393 00:23:46,599 --> 00:23:48,862 - Improvisational sessions? 394 00:23:50,298 --> 00:23:53,040 That man is a danger to the welfare of your children 395 00:23:53,083 --> 00:23:55,172 and your freedom. 396 00:23:55,216 --> 00:23:57,827 - Ooh, intense. - Nathan? 397 00:23:57,871 --> 00:23:59,220 - How did you find out about Studio 620? 398 00:23:59,263 --> 00:24:01,309 How long have you been in the-- 399 00:24:03,311 --> 00:24:06,053 I'm Debra Waters. Back to you. 400 00:24:06,096 --> 00:24:09,056 [ambient string music] 401 00:24:09,099 --> 00:24:16,150 ♪ 402 00:25:02,109 --> 00:25:05,939 [distant rock music playing over stereo] 403 00:25:18,734 --> 00:25:21,128 - Evening, barkeep. 404 00:25:21,171 --> 00:25:26,220 May I have a pint of your finest ale? 405 00:25:27,395 --> 00:25:28,918 - Sure thing, pal. 406 00:25:28,962 --> 00:25:30,093 You want to start a tab? 407 00:25:30,137 --> 00:25:31,573 - Hmm? 408 00:25:31,617 --> 00:25:32,879 - Do you want to open a bill 409 00:25:32,922 --> 00:25:33,880 for more drinks? 410 00:25:33,923 --> 00:25:36,970 - Ah. No. 411 00:25:41,583 --> 00:25:43,367 - Seven dollars. 412 00:25:43,411 --> 00:25:45,108 - Of course. 413 00:25:51,985 --> 00:25:54,335 You see this man? 414 00:25:54,378 --> 00:25:59,166 When I stepped off the "Mary," he was waiting for me. 415 00:25:59,209 --> 00:26:01,168 Very fine fellow. 416 00:26:03,605 --> 00:26:05,607 - Whatever you say, pal. 417 00:26:23,233 --> 00:26:26,193 - Is everything all right? 418 00:26:26,236 --> 00:26:28,761 - What's up with your outfit? 419 00:26:28,804 --> 00:26:30,763 Is there some sort of... 420 00:26:30,806 --> 00:26:32,982 reenactment in town or something? 421 00:26:33,026 --> 00:26:36,725 - No. This is traditional clothing where I am from. 422 00:26:36,769 --> 00:26:38,248 Everyone wears this. 423 00:26:38,292 --> 00:26:39,989 - It must be a pretty fruity place. 424 00:26:40,033 --> 00:26:43,210 [laughs] 425 00:26:43,253 --> 00:26:48,302 - Oh, I'm sure I do not know what you mean. 426 00:26:48,345 --> 00:26:51,784 - Oh... I was just fucking with you. 427 00:26:51,827 --> 00:26:55,657 You ask me, a man can wear whatever the hell he wants. 428 00:26:55,701 --> 00:26:58,617 - I appreciate that. - Sure. 429 00:26:58,660 --> 00:27:01,620 I don't need no crazy wife telling me 430 00:27:01,663 --> 00:27:04,231 what the hell I should want to wear. 431 00:27:04,274 --> 00:27:07,800 I'll fucking wear pantyhose with cotton balls stuck to it 432 00:27:07,843 --> 00:27:09,323 if I want to. 433 00:27:10,846 --> 00:27:12,805 Rodney Jones. 434 00:27:12,848 --> 00:27:14,807 Former pest exterminator 435 00:27:14,850 --> 00:27:17,461 and number one hot dog eating champion 436 00:27:17,505 --> 00:27:19,812 three years running. 437 00:27:19,855 --> 00:27:22,902 - Nathaniel Harrison of Jamestown Park. 438 00:27:34,870 --> 00:27:37,830 [birds chirping] 439 00:27:37,873 --> 00:27:40,833 [reflective string music] 440 00:27:40,876 --> 00:27:47,927 ♪ 441 00:28:03,769 --> 00:28:05,727 Apologies. 442 00:28:05,771 --> 00:28:08,208 - Haven't been getting enough sleep? 443 00:28:08,251 --> 00:28:10,297 - Hardly. 444 00:28:11,733 --> 00:28:14,867 I don't intend to be rude here, 445 00:28:14,910 --> 00:28:18,914 but are we-- are we done for the day? 446 00:28:18,958 --> 00:28:21,308 I have quite a bit of work to do. 447 00:28:21,351 --> 00:28:23,571 - Nathaniel. 448 00:28:23,614 --> 00:28:25,138 You want to play a game? 449 00:28:25,181 --> 00:28:29,490 It involves a paper bag and this. 450 00:28:29,533 --> 00:28:32,667 - I'm afraid I do not follow you, Ambassador. 451 00:28:34,364 --> 00:28:37,716 - Think of a memory. 452 00:28:37,759 --> 00:28:39,979 Imagine it as a rock. 453 00:28:41,371 --> 00:28:45,767 Toss the rock into the bag, and share it. 454 00:28:45,811 --> 00:28:48,335 - What a peculiar custom. 455 00:28:48,378 --> 00:28:50,293 I-I should write this down. 456 00:28:50,337 --> 00:28:51,425 - Oh, no. Don't worry about that. 457 00:28:51,468 --> 00:28:52,905 Just try it. 458 00:28:52,948 --> 00:28:54,428 Do you have a rock? 459 00:28:55,908 --> 00:28:58,954 Here. Take mine. 460 00:29:00,782 --> 00:29:03,219 - You're quite unusual, Ambassador. 461 00:29:05,787 --> 00:29:07,571 - Just throw it. 462 00:29:12,881 --> 00:29:15,492 - What witchcraft is that? 463 00:29:15,536 --> 00:29:17,581 - It's not witchcraft, Nathaniel. 464 00:29:17,625 --> 00:29:20,671 You know, the mind is a powerful thing. 465 00:29:23,065 --> 00:29:27,243 We were talking about... the "Mary." 466 00:29:28,636 --> 00:29:30,551 It still coming? 467 00:29:32,292 --> 00:29:34,947 - Of course. 468 00:29:34,990 --> 00:29:38,515 - Must have been a long time. 469 00:29:39,995 --> 00:29:41,301 You miss your family? 470 00:29:41,344 --> 00:29:43,607 - My family? 471 00:29:43,651 --> 00:29:49,788 Well... yes, I-I'm sure they are well. 472 00:29:49,831 --> 00:29:53,966 They understand that... 473 00:29:54,009 --> 00:29:55,837 situation with my duty. 474 00:29:55,881 --> 00:29:58,405 - And what is the nature of this duty? 475 00:29:58,448 --> 00:30:00,799 - Taking notes. 476 00:30:00,842 --> 00:30:04,193 Trying to understand this culture, and... 477 00:30:04,237 --> 00:30:07,196 You can never underestimate people. 478 00:30:07,240 --> 00:30:10,199 You never know who you can trust. 479 00:30:10,243 --> 00:30:12,985 - You write all this information? 480 00:30:13,028 --> 00:30:15,378 You put it down in your journal? 481 00:30:18,251 --> 00:30:20,688 - Impressive. 482 00:30:20,731 --> 00:30:22,298 Yes, I do. 483 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 - That name tag-- 484 00:30:24,344 --> 00:30:27,216 - This is how we identify ourselves. 485 00:30:27,260 --> 00:30:30,872 Surely, you have a similar way of identification? 486 00:30:30,916 --> 00:30:34,658 - We have driver's license and ID cards, 487 00:30:34,702 --> 00:30:37,226 but that's most unusual. 488 00:30:37,270 --> 00:30:41,840 Not what we typically think of as colonial attire. 489 00:30:41,883 --> 00:30:43,842 - Different customs, I suppose. 490 00:30:43,885 --> 00:30:47,889 - Yes. Hmm, that must be it. 491 00:30:47,933 --> 00:30:49,586 That's enough for now, 492 00:30:49,630 --> 00:30:52,851 but I do have a little homework assignment 493 00:30:52,894 --> 00:30:55,592 for you, though. 494 00:30:55,636 --> 00:30:59,335 [gentle piano music] 495 00:30:59,379 --> 00:31:05,472 ♪ 496 00:31:13,741 --> 00:31:15,786 - ♪ Pretty ladies 497 00:31:16,744 --> 00:31:19,790 ♪ That's what I want right now 498 00:31:21,096 --> 00:31:23,055 ♪ Pretty ladies 499 00:31:23,098 --> 00:31:28,147 ♪ I want one right now 500 00:31:31,541 --> 00:31:35,806 - I met a lovely young woman the other day. 501 00:31:37,112 --> 00:31:39,810 I was hoping we would cross paths again. 502 00:31:39,854 --> 00:31:43,684 - You didn't scare her away with her outfit? 503 00:31:44,772 --> 00:31:48,863 - I told you this is customary where I am from. 504 00:31:48,907 --> 00:31:50,734 - I'm just fucking with you. 505 00:31:50,778 --> 00:31:52,214 What's her name? 506 00:31:52,258 --> 00:31:54,303 - Allison. - Allison, huh? 507 00:31:54,347 --> 00:31:56,958 - Mm-hmm. - Is she seeing anybody? 508 00:31:58,351 --> 00:32:00,440 - That, I do not know. 509 00:32:01,571 --> 00:32:05,314 - Either way, you should try and hit that. 510 00:32:05,358 --> 00:32:06,968 - I would never hit a woman. 511 00:32:07,012 --> 00:32:10,929 Besides, I'm not a wealthy man. 512 00:32:10,972 --> 00:32:13,888 I will not be able to afford a dowry for the likes of hers. 513 00:32:13,932 --> 00:32:17,326 - Are you fucking kidding me? 514 00:32:17,370 --> 00:32:20,329 This is America, son. 515 00:32:20,373 --> 00:32:22,331 Things don't work like that. 516 00:32:22,375 --> 00:32:24,116 You got to be straight with her. 517 00:32:24,159 --> 00:32:26,118 You got to let her decide. 518 00:32:26,161 --> 00:32:27,597 That's how I met my ex-wife. 519 00:32:27,641 --> 00:32:29,948 - What do you mean? 520 00:32:29,991 --> 00:32:33,560 - You got to work for things, Nathaniel. 521 00:32:33,603 --> 00:32:35,649 You got to want it. 522 00:32:36,998 --> 00:32:41,002 I walked right up to her, and I said... 523 00:32:42,177 --> 00:32:44,353 "Hey. 524 00:32:44,397 --> 00:32:46,965 "I like your bod. 525 00:32:47,008 --> 00:32:48,705 What do you say?" 526 00:32:51,404 --> 00:32:53,188 - What did she say? 527 00:32:54,407 --> 00:32:57,149 - She was kind of scared. 528 00:32:57,192 --> 00:32:59,368 And then her boyfriend attacked me, 529 00:32:59,412 --> 00:33:01,805 and I hit him with a mug, 530 00:33:01,849 --> 00:33:04,156 and he bobbed back and forth like a limp dick 531 00:33:04,199 --> 00:33:07,246 until he passed out. 532 00:33:09,204 --> 00:33:11,380 Then I had to apologize to her 533 00:33:11,424 --> 00:33:14,166 and fill out some police paperwork, 534 00:33:14,209 --> 00:33:17,038 but I won her over in the end. 535 00:33:17,082 --> 00:33:20,607 One night, we got so drunk, we did it 536 00:33:20,650 --> 00:33:23,001 right in my old pest control van. 537 00:33:23,044 --> 00:33:25,829 Next thing you know? 538 00:33:25,873 --> 00:33:27,831 Rodney, Jr. 539 00:33:27,875 --> 00:33:30,573 Shit. 540 00:33:32,227 --> 00:33:35,404 - That sounds awful, my friend. 541 00:33:35,448 --> 00:33:38,494 - Yeah, it wasn't so good. 542 00:33:40,453 --> 00:33:43,282 - I really do wish to see her again. 543 00:33:44,892 --> 00:33:47,851 - Why don't you go back to where you met her? 544 00:33:47,895 --> 00:33:51,638 Hang around. Maybe she'll show up. 545 00:33:51,681 --> 00:33:55,033 - You are very wise, Rodney. 546 00:33:55,076 --> 00:33:58,645 Surely, your current occupation is one of stature. 547 00:33:58,688 --> 00:34:00,125 What do you do? 548 00:34:01,909 --> 00:34:04,042 - I drink. 549 00:34:04,085 --> 00:34:05,956 - You drink? 550 00:34:07,088 --> 00:34:10,657 - I guess you can say I work for the government. 551 00:34:13,486 --> 00:34:15,401 Welfare. 552 00:34:26,281 --> 00:34:28,457 - Hi, Nathaniel. [laughs] - For goodness' sake. 553 00:34:28,501 --> 00:34:31,678 - Got you. - Yes. 554 00:34:31,721 --> 00:34:34,246 Are you still taking your picture paintings? 555 00:34:34,289 --> 00:34:36,248 - Yes... I was wondering 556 00:34:36,291 --> 00:34:37,510 if I was ever gonna see you again. 557 00:34:37,553 --> 00:34:39,120 - How's mine coming along? 558 00:34:39,164 --> 00:34:40,469 - Very well. 559 00:34:40,513 --> 00:34:42,123 Would you like to walk with me? 560 00:34:42,167 --> 00:34:45,822 - That would be lovely. - Cool. 561 00:34:48,564 --> 00:34:51,089 So, I was thinking, 562 00:34:51,132 --> 00:34:53,265 since you were such a great model, 563 00:34:53,308 --> 00:34:55,484 that you could be the centerpiece 564 00:34:55,528 --> 00:34:57,486 in my next gallery, 565 00:34:57,530 --> 00:35:00,272 like a character piece, 566 00:35:00,315 --> 00:35:02,709 showing how you live from day to day. 567 00:35:02,752 --> 00:35:04,711 - That sounds interesting. 568 00:35:04,754 --> 00:35:07,714 However, I have a tight schedule to adhere to. 569 00:35:07,757 --> 00:35:09,498 - Come on. 570 00:35:09,542 --> 00:35:11,500 - Much like you have your projects, 571 00:35:11,544 --> 00:35:13,720 I have a project of my own. 572 00:35:13,763 --> 00:35:16,114 - Oh, yeah? 573 00:35:16,157 --> 00:35:20,422 - Believe it or not, I hold a high honor with my own colony. 574 00:35:20,466 --> 00:35:23,947 I have a close relation with the admiralty. 575 00:35:23,991 --> 00:35:26,733 - Well, how about this? I'll meet you halfway. 576 00:35:26,776 --> 00:35:29,518 If you let me take pictures of you, 577 00:35:29,562 --> 00:35:31,607 I'll drive you anywhere you need. 578 00:35:31,651 --> 00:35:33,435 - You own your own motor carriage? 579 00:35:33,479 --> 00:35:34,523 - I guess I do. 580 00:35:34,567 --> 00:35:35,742 [both chuckle] 581 00:35:35,785 --> 00:35:37,178 So what do you say? 582 00:35:37,222 --> 00:35:39,137 - It's a generous offer. 583 00:35:39,180 --> 00:35:40,747 However-- - Come on! 584 00:35:40,790 --> 00:35:44,316 Every great explorer had a guide. 585 00:35:44,359 --> 00:35:46,753 I know this place pretty well. 586 00:35:46,796 --> 00:35:49,756 I've only been here a year, but I'm planning on staying. 587 00:35:49,799 --> 00:35:51,410 - From where did you travel? 588 00:35:51,453 --> 00:35:56,197 - From New York, and then LA. 589 00:35:56,241 --> 00:35:59,331 Oh, everybody moves out there with the same big dreams, 590 00:35:59,374 --> 00:36:02,856 becoming a great artist, changing the world. 591 00:36:04,597 --> 00:36:07,165 For most people, it's, like, not about the meaning. 592 00:36:07,208 --> 00:36:10,211 It's so cutthroat. Anyways, I got burnt out. 593 00:36:11,604 --> 00:36:14,346 I just want to be happy. [laughs] 594 00:36:14,389 --> 00:36:17,349 - Life, liberty, and the pursuit of happiness. 595 00:36:17,392 --> 00:36:19,786 That's what my colony was founded on. 596 00:36:19,829 --> 00:36:23,355 - Well, that's why I started my own studio. 597 00:36:23,398 --> 00:36:25,444 Do you want to see some of my work? 598 00:36:27,620 --> 00:36:31,014 I really like this guy. 599 00:36:31,058 --> 00:36:33,582 It-It's a frog. 600 00:36:33,626 --> 00:36:35,497 - Interesting. 601 00:36:35,541 --> 00:36:40,589 - Thanks. My parents... think... differently. 602 00:36:40,633 --> 00:36:43,244 They would prefer that I go back to law school. 603 00:36:43,288 --> 00:36:45,159 - Well, I think it's admirable. 604 00:36:45,203 --> 00:36:47,988 - Or selfish. 605 00:36:49,250 --> 00:36:51,383 - All right. 606 00:36:51,426 --> 00:36:53,385 - Stop by the studio. 607 00:36:53,428 --> 00:36:55,387 I'd love to show you my work. 608 00:36:55,430 --> 00:36:57,780 - I will do just that. 609 00:37:01,219 --> 00:37:02,263 There's a schoolhouse 610 00:37:02,307 --> 00:37:05,048 that has seen better days. 611 00:37:05,092 --> 00:37:10,619 Built nicely, but the paint is flaking off the wood. 612 00:37:10,663 --> 00:37:15,058 Our blacksmith, John, owns an old forge. 613 00:37:15,102 --> 00:37:18,627 He has just one fire pit, but he still puts out 614 00:37:18,671 --> 00:37:20,934 an impressive display of goods. 615 00:37:20,977 --> 00:37:24,546 - Is the forge nearby to the school? 616 00:37:24,590 --> 00:37:27,854 - It's practically next door. 617 00:37:27,897 --> 00:37:30,248 Everything in our colony is this way. 618 00:37:30,291 --> 00:37:34,861 The school is by the south gate furthest from the entrance, 619 00:37:34,904 --> 00:37:39,082 and there's the forge, the governor's estate, 620 00:37:39,126 --> 00:37:42,129 the stables, and the barracks. 621 00:37:42,172 --> 00:37:43,652 - You know, Nathan, that reminds me 622 00:37:43,696 --> 00:37:45,915 of a field trip I used to take 623 00:37:45,959 --> 00:37:47,874 when I was a kid in school. 624 00:37:47,917 --> 00:37:53,445 I forget the name, but it was a small theme park. 625 00:37:53,488 --> 00:37:55,273 I swear it was laid out 626 00:37:55,316 --> 00:37:56,883 like just the one you've talked about. 627 00:37:56,926 --> 00:37:59,277 - Well, from a practical standpoint, 628 00:37:59,320 --> 00:38:02,105 I don't see why more colonies aren't. 629 00:38:02,149 --> 00:38:03,890 - Smithson Park? 630 00:38:03,933 --> 00:38:05,326 No. That wasn't it. 631 00:38:05,370 --> 00:38:07,850 No. 632 00:38:07,894 --> 00:38:09,983 Jamestown Park. 633 00:38:10,026 --> 00:38:12,551 - [laughs] 634 00:38:14,683 --> 00:38:16,685 - Oh, well. 635 00:38:16,729 --> 00:38:18,992 It'll come to me. 636 00:38:19,035 --> 00:38:21,081 - Yeah. 637 00:38:21,124 --> 00:38:24,084 [patriotic music] 638 00:38:24,127 --> 00:38:30,090 ♪ 639 00:38:37,532 --> 00:38:40,492 - So you like it? [chuckles] 640 00:38:40,535 --> 00:38:42,494 - Very much. 641 00:38:42,537 --> 00:38:46,715 It brings out a different side of me. 642 00:38:46,759 --> 00:38:53,809 ♪ 643 00:38:56,551 --> 00:38:58,336 - Great. I love it. 644 00:38:58,379 --> 00:39:01,164 I think it's gonna be the main piece of the show. 645 00:39:01,208 --> 00:39:03,471 - Really? - Only if you're okay with it. 646 00:39:03,515 --> 00:39:06,561 - Well, I-I suppose so. 647 00:39:06,605 --> 00:39:08,520 - Great. 648 00:39:08,563 --> 00:39:10,173 I really want you to be there. 649 00:39:10,217 --> 00:39:12,350 I think it's gonna be awesome. 650 00:39:12,393 --> 00:39:14,003 - I shall make the time. 651 00:39:14,047 --> 00:39:16,658 - I'm so excited. 652 00:39:16,702 --> 00:39:19,357 ♪ 653 00:39:19,400 --> 00:39:21,359 - My apologies. 654 00:39:21,402 --> 00:39:23,012 I do not wish to be late for dinner. 655 00:39:23,056 --> 00:39:24,013 I must go. 656 00:39:24,057 --> 00:39:25,885 - Oh. Sure. 657 00:39:25,928 --> 00:39:32,761 ♪ 658 00:39:37,810 --> 00:39:41,988 - Excuse me, young man, what is it you're doing there? 659 00:39:42,031 --> 00:39:44,773 - [yells] - Hey! 660 00:39:44,817 --> 00:39:46,775 You better run, you pervert. You better run! 661 00:39:46,819 --> 00:39:48,908 - I apologize! 662 00:39:48,951 --> 00:39:54,000 ♪ 663 00:40:04,053 --> 00:40:06,795 - Nathaniel. 664 00:40:06,839 --> 00:40:09,232 You missed dinner. 665 00:40:09,276 --> 00:40:16,022 - Apologies. I just jogged a considerable distance. 666 00:40:16,065 --> 00:40:20,809 I'm afraid... I will have to turn in. 667 00:40:20,853 --> 00:40:22,898 Good night. 668 00:40:24,378 --> 00:40:27,337 [melancholy guitar music] 669 00:40:27,381 --> 00:40:34,432 ♪ 670 00:40:36,477 --> 00:40:39,437 [birds chirping] 671 00:40:39,480 --> 00:40:42,483 [waves crashing] 672 00:40:53,494 --> 00:40:55,844 - Morning, Nathaniel. 673 00:40:55,888 --> 00:40:57,629 - Good morning. 674 00:40:57,672 --> 00:41:00,414 I must have dozed off quite late today. 675 00:41:00,458 --> 00:41:03,286 - I didn't want to wake you. 676 00:41:03,330 --> 00:41:04,766 I made breakfast. You want some? 677 00:41:06,333 --> 00:41:08,553 - That'd be delightful. 678 00:41:08,596 --> 00:41:09,902 Where's Robert? 679 00:41:09,945 --> 00:41:11,860 - Robert is at work. - Oh. 680 00:41:11,904 --> 00:41:14,950 - So, what have you been up to? 681 00:41:16,909 --> 00:41:20,652 - I've been having the most enjoyable time 682 00:41:20,695 --> 00:41:23,524 with a woman named Allison. 683 00:41:23,568 --> 00:41:26,309 - Allison, huh? 684 00:41:26,353 --> 00:41:28,355 That sounds so precious. 685 00:41:28,398 --> 00:41:30,879 - She's very supportive of my duty. 686 00:41:30,923 --> 00:41:34,709 She even offered to escort me in her moving carriage. 687 00:41:34,753 --> 00:41:36,885 - Really? 688 00:41:36,929 --> 00:41:40,672 - Yes. She's an artist. 689 00:41:40,715 --> 00:41:44,502 She works with images from life and transforms them 690 00:41:44,545 --> 00:41:49,681 into something really... special. 691 00:41:49,724 --> 00:41:53,336 I've agreed to be the subject of her next gallery. 692 00:41:53,380 --> 00:41:54,555 - What? 693 00:41:54,599 --> 00:41:57,906 - Yes. It's quite an honor. 694 00:41:57,950 --> 00:42:00,343 - Well, do you think that's a good idea? 695 00:42:00,387 --> 00:42:02,041 - Why not? 696 00:42:02,084 --> 00:42:04,130 - Well... I don't know. 697 00:42:04,173 --> 00:42:07,699 I mean, well, if you're a representative of your colony, 698 00:42:07,742 --> 00:42:11,354 I mean, don't you have to portray a good image? 699 00:42:11,398 --> 00:42:14,575 - Of course. People need to know I can be trusted. 700 00:42:14,619 --> 00:42:18,710 - Well, then you can't have your face mocked and hanged 701 00:42:18,753 --> 00:42:21,582 for everyone to see. 702 00:42:21,626 --> 00:42:24,150 I mean, I don't think it's a good idea, 703 00:42:24,193 --> 00:42:27,806 considering your duty to our colony. 704 00:42:27,849 --> 00:42:31,723 ♪ 705 00:42:31,766 --> 00:42:33,507 - [sighs] Nathaniel. 706 00:42:33,551 --> 00:42:35,074 Do you remember yesterday 707 00:42:35,117 --> 00:42:37,555 that theme park I was thinking about? 708 00:42:37,598 --> 00:42:39,557 - I do. 709 00:42:39,600 --> 00:42:42,734 - I brought some pictures. 710 00:42:42,777 --> 00:42:44,736 Would you like to see them? 711 00:42:44,779 --> 00:42:46,955 - I suppose. 712 00:42:46,999 --> 00:42:49,044 - Well, let's see here. 713 00:42:55,790 --> 00:42:57,400 Look familiar? 714 00:42:57,444 --> 00:42:59,751 This is of that schoolhouse 715 00:42:59,794 --> 00:43:02,841 I said reminded me of your colony. 716 00:43:06,018 --> 00:43:08,673 - Remarkable similarity. 717 00:43:11,589 --> 00:43:14,635 - How about this? 718 00:43:16,245 --> 00:43:18,596 - Where did you get these? 719 00:43:18,639 --> 00:43:20,119 ♪ 720 00:43:20,162 --> 00:43:22,643 This is strange. 721 00:43:22,687 --> 00:43:25,603 - It is, isn't it? 722 00:43:27,692 --> 00:43:32,653 - That's a... a remarkable likeness. 723 00:43:32,697 --> 00:43:33,785 ♪ 724 00:43:33,828 --> 00:43:38,224 - Nathan, is that you? 725 00:43:42,489 --> 00:43:45,884 - You are not an ambassador, are you? 726 00:43:45,927 --> 00:43:47,929 - Of course I am. 727 00:43:47,973 --> 00:43:50,453 - No. 728 00:43:50,497 --> 00:43:54,022 No. You are working for the enemy. 729 00:43:54,066 --> 00:43:56,329 You are working with the Redcoats. 730 00:43:56,372 --> 00:43:58,461 - I'm not a spy. 731 00:43:58,505 --> 00:44:03,510 Nathan, do you know the woman in this picture? 732 00:44:03,553 --> 00:44:05,773 - My name is Nathaniel! 733 00:44:05,817 --> 00:44:07,253 - Nathaniel, wait. 734 00:44:07,296 --> 00:44:12,824 Sometimes, when we get hurt, really hurt, 735 00:44:12,867 --> 00:44:17,176 we create mental bandages, ways to deal with the pain. 736 00:44:17,219 --> 00:44:19,613 I know I have them. 737 00:44:19,657 --> 00:44:21,659 What if I told you 738 00:44:21,702 --> 00:44:26,185 Nathaniel Harrison is your mental bandage? 739 00:44:26,228 --> 00:44:30,058 - I cannot believe this betrayal. 740 00:44:31,364 --> 00:44:35,281 I am Nathaniel Harrison of Jamestown Park, 741 00:44:35,324 --> 00:44:37,979 and you, sir, are working for the enemy. 742 00:44:38,023 --> 00:44:42,070 ♪ 743 00:44:44,899 --> 00:44:47,075 - [echoing] Nathan, I messed up. 744 00:44:47,119 --> 00:44:48,860 You know, I-- and you and I have-- 745 00:44:48,903 --> 00:44:53,952 I didn't think-- For a really... long time. 746 00:44:56,737 --> 00:44:59,697 [stirring string music] 747 00:44:59,740 --> 00:45:06,747 ♪ 748 00:45:08,444 --> 00:45:11,099 - Hyah! Hyah! 749 00:45:11,143 --> 00:45:13,885 Yah! Yah! 750 00:45:13,928 --> 00:45:17,236 Giddyup. Giddyup. 751 00:45:17,279 --> 00:45:20,718 [upbeat music] 752 00:45:20,761 --> 00:45:23,416 Hyah! Yah! 753 00:45:23,459 --> 00:45:24,983 Yah! 754 00:45:26,375 --> 00:45:27,768 Yah! Yah! 755 00:45:29,074 --> 00:45:34,775 ♪ 756 00:45:34,819 --> 00:45:39,127 Giddyup. Giddyup. 757 00:45:39,171 --> 00:45:41,782 Hyah! Hyah! Yah! 758 00:45:41,826 --> 00:45:48,571 ♪ 759 00:45:51,792 --> 00:45:53,925 - Shit, man! You nearly killed me. 760 00:45:53,968 --> 00:45:56,362 - So sorry! Rodney! 761 00:45:56,405 --> 00:45:59,757 Oh, I'm-I'm fairly new to this device. 762 00:45:59,800 --> 00:46:03,151 - It's all right. When'd you get a bike? 763 00:46:03,195 --> 00:46:04,370 - Is that what this is called? 764 00:46:04,413 --> 00:46:06,633 - Huh? - Huh. 765 00:46:06,676 --> 00:46:11,203 Rodney, why does your garment resemble a carrot? 766 00:46:11,246 --> 00:46:16,774 - Well, after our last talk, I got thinking, 767 00:46:16,817 --> 00:46:19,602 I need to get back on the horse, get a job, 768 00:46:19,646 --> 00:46:21,387 make something of myself. 769 00:46:21,430 --> 00:46:23,171 - You've been doing great things with welfare. 770 00:46:23,215 --> 00:46:24,956 - Oh, I need more than that. 771 00:46:24,999 --> 00:46:28,960 Plus, the ex-wife's clamoring for more money. 772 00:46:29,003 --> 00:46:31,789 This smoothie place is the best I can get right now, 773 00:46:31,832 --> 00:46:33,791 but it's a start, hey? 774 00:46:33,834 --> 00:46:35,357 I got to get people's attention! 775 00:46:35,401 --> 00:46:37,185 Hey! 776 00:46:37,229 --> 00:46:40,275 [car horns honking] 777 00:46:47,848 --> 00:46:50,198 Got to get those health nuts in the door 778 00:46:50,242 --> 00:46:52,810 and sucking down our smoothies. 779 00:46:52,853 --> 00:46:55,769 - Well, I'm very happy to see the change of character. 780 00:46:55,813 --> 00:46:56,988 - Thanks, buddy. 781 00:46:57,031 --> 00:46:59,207 Oh, so what are you doing? 782 00:46:59,251 --> 00:47:01,427 - Well, I had intended on calling on Allison, 783 00:47:01,470 --> 00:47:03,821 but I've been unable to. 784 00:47:03,864 --> 00:47:06,301 She... She... 785 00:47:06,345 --> 00:47:08,390 She gave me this. 786 00:47:10,479 --> 00:47:12,003 - That's her? 787 00:47:12,046 --> 00:47:14,744 Right. Just call her. 788 00:47:14,788 --> 00:47:15,876 You can use my phone. 789 00:47:15,920 --> 00:47:17,356 - You have a vocal projector? 790 00:47:17,399 --> 00:47:19,924 - Yeah, I swiped it from my manager. 791 00:47:22,491 --> 00:47:24,537 [keys beeping] 792 00:47:28,889 --> 00:47:30,151 [line trills] 793 00:47:30,195 --> 00:47:33,241 [phone rings] 794 00:47:36,723 --> 00:47:39,291 - Hello? - Hello, Allison? 795 00:47:39,334 --> 00:47:41,859 - Nathan? I thought you had an appointment. 796 00:47:41,902 --> 00:47:46,037 - I-I-I did, but I-I need to speak with you. 797 00:47:46,080 --> 00:47:48,039 This is so strange. 798 00:47:48,082 --> 00:47:50,693 I can hear you, but I can't see you. 799 00:47:50,737 --> 00:47:51,912 - Where are you? 800 00:47:51,956 --> 00:47:53,871 - I'm with my friend Rodney. 801 00:47:53,914 --> 00:47:57,875 - Hi! - Rodney says hi. 802 00:47:57,918 --> 00:48:00,051 I need to see you, if possible. 803 00:48:00,094 --> 00:48:02,488 - Do you want to meet in the park, 804 00:48:02,531 --> 00:48:04,055 and we can go exploring? 805 00:48:04,098 --> 00:48:06,274 - I'll see you there shortly. 806 00:48:06,318 --> 00:48:07,319 - I just have to finish this up. 807 00:48:07,362 --> 00:48:08,668 I'll see you soon. 808 00:48:11,540 --> 00:48:12,715 - Didn't I tell you she liked you? 809 00:48:12,759 --> 00:48:13,934 - Yeah! 810 00:48:13,978 --> 00:48:16,067 - Huh? - Mm. [laughs] 811 00:48:16,110 --> 00:48:18,243 - Hey, Ben Franklin, where's your kite? 812 00:48:18,286 --> 00:48:19,897 - Oh, I-I'm not Ben Franklin. 813 00:48:19,940 --> 00:48:22,203 - Hey, he's not Ben Franklin, all right? 814 00:48:22,247 --> 00:48:23,639 - Hey, shut up, Carrot Top. 815 00:48:23,683 --> 00:48:25,163 He looks like Ben Franklin, 816 00:48:25,206 --> 00:48:26,381 so I'm gonna call him Ben Franklin. 817 00:48:26,425 --> 00:48:28,427 - You take that back. 818 00:48:28,470 --> 00:48:30,342 - It's a free country, isn't it? 819 00:48:30,385 --> 00:48:31,691 Ben Franklin should be able to tell you 820 00:48:31,734 --> 00:48:33,214 all about that, can't you, Ben? 821 00:48:33,258 --> 00:48:34,912 - Not Ben Franklin, shithole. - Rodney. 822 00:48:34,955 --> 00:48:37,001 - Hey, fuck you, carrot cake. 823 00:48:37,044 --> 00:48:38,959 - I'll kick your ass. 824 00:48:41,962 --> 00:48:43,311 - Hey! Hey! Hey! 825 00:48:43,355 --> 00:48:46,097 What's going on here? 826 00:48:46,140 --> 00:48:48,577 Rodney, we talked about this! 827 00:48:48,621 --> 00:48:50,666 I'm calling the cops! 828 00:48:52,799 --> 00:48:54,366 Where's my phone? 829 00:48:56,803 --> 00:48:58,326 - How you holding up? 830 00:48:59,371 --> 00:49:05,116 - You ever wonder if you are who you think you are? 831 00:49:05,159 --> 00:49:06,639 - All the time. 832 00:49:08,597 --> 00:49:11,557 Growing up, I used to want to be like my parents. 833 00:49:11,600 --> 00:49:14,995 Hardworking, responsible lawyer type. 834 00:49:16,997 --> 00:49:20,348 Look at me now. I'm none of those. 835 00:49:20,392 --> 00:49:22,568 Don't get caught up in it. 836 00:49:22,611 --> 00:49:27,660 Just be who you are in this moment. 837 00:49:30,010 --> 00:49:33,013 I think we all figure it out eventually. 838 00:49:35,189 --> 00:49:37,409 Let's go have some fun. 839 00:49:37,452 --> 00:49:40,412 [upbeat music] 840 00:49:40,455 --> 00:49:42,718 ♪ 841 00:49:42,762 --> 00:49:44,372 What's wrong? 842 00:49:44,416 --> 00:49:47,071 - I do not wish to eat a dog. 843 00:49:48,202 --> 00:49:50,378 - It's not a dog, Nathaniel. 844 00:49:50,422 --> 00:49:52,772 - Isn't it a sausage dog? 845 00:49:52,815 --> 00:49:54,165 - No. 846 00:49:54,208 --> 00:49:55,993 I don't know what exactly it is, 847 00:49:56,036 --> 00:49:58,125 but it's definitely not a dog. 848 00:50:00,084 --> 00:50:02,303 And it's American. 849 00:50:02,347 --> 00:50:04,392 - Oh, right. 850 00:50:06,438 --> 00:50:12,487 ♪ 851 00:50:13,880 --> 00:50:18,841 Your literary selection is quite extensive. 852 00:50:18,885 --> 00:50:20,191 Have you read all of them? 853 00:50:20,234 --> 00:50:22,019 - Hmm, no. 854 00:50:22,062 --> 00:50:24,064 But I'll let you know when I do. 855 00:50:25,239 --> 00:50:26,501 - Please do. 856 00:50:28,460 --> 00:50:29,983 Ships make port here? 857 00:50:30,027 --> 00:50:33,204 - Some ones, yeah. 858 00:50:33,247 --> 00:50:34,292 Smile. 859 00:50:35,858 --> 00:50:38,209 Sorry. The flash was on. 860 00:50:38,252 --> 00:50:39,210 You okay? 861 00:50:39,253 --> 00:50:41,038 - Yes. 862 00:50:41,081 --> 00:50:43,562 I feel as though I just stared into the sun. 863 00:50:43,605 --> 00:50:45,781 - I'm sorry. 864 00:50:45,825 --> 00:50:48,784 [both chuckle] 865 00:50:48,828 --> 00:50:51,787 [ambient music] 866 00:50:51,831 --> 00:50:55,052 ♪ 867 00:50:55,095 --> 00:50:56,444 - This is where my ship will dock 868 00:50:56,488 --> 00:50:59,230 when it completes its journey. 869 00:50:59,273 --> 00:51:01,319 - The "Mary"? - Of course. 870 00:51:02,711 --> 00:51:05,062 It's a long voyage, you know. 871 00:51:05,105 --> 00:51:08,239 I wait here every day at this exact spot 872 00:51:08,282 --> 00:51:09,675 for when it arrives. 873 00:51:09,718 --> 00:51:11,894 - How do you know it'll be right here? 874 00:51:11,938 --> 00:51:15,028 I mean, what if it gets lost? 875 00:51:16,943 --> 00:51:20,686 - Only the finest captains take command of the "Mary." 876 00:51:20,729 --> 00:51:23,254 It will not get lost. 877 00:51:24,298 --> 00:51:25,908 - May I ask you a question? 878 00:51:25,952 --> 00:51:27,910 - Certainly. 879 00:51:27,954 --> 00:51:29,912 - What if it never comes? 880 00:51:29,956 --> 00:51:31,653 - Do not say that. 881 00:51:31,697 --> 00:51:33,220 - But what if? 882 00:51:33,264 --> 00:51:34,352 - I do not discuss things 883 00:51:34,395 --> 00:51:36,005 that will never happen. 884 00:51:36,049 --> 00:51:38,095 - Okay. 885 00:51:41,968 --> 00:51:44,492 - I apologize. 886 00:51:44,536 --> 00:51:47,016 But it will arrive. 887 00:51:50,629 --> 00:51:53,936 - Whoa, look at this bad boy. 888 00:51:53,980 --> 00:51:57,549 - Allison. Are you engaged to wed? 889 00:51:58,767 --> 00:52:00,291 - Yeah. 890 00:52:00,334 --> 00:52:02,945 He surprised me the other night. 891 00:52:02,989 --> 00:52:05,034 Right in front of the whole family at dinner. 892 00:52:06,340 --> 00:52:10,083 I mean, what was I supposed to say? 893 00:52:11,345 --> 00:52:12,999 - You do not wish to marry him? 894 00:52:14,174 --> 00:52:17,525 - I mean, I don't know. I like him. 895 00:52:17,569 --> 00:52:21,616 But we're both so different. 896 00:52:22,791 --> 00:52:26,839 I always thought I'd be with someone more fun. 897 00:52:30,364 --> 00:52:32,410 Everything's always business and planning. 898 00:52:34,194 --> 00:52:36,762 You, Nathaniel, you're fun. 899 00:52:36,805 --> 00:52:39,852 Really, I mean it. 900 00:52:41,593 --> 00:52:44,161 Anyways. 901 00:52:44,204 --> 00:52:46,206 It is what it is. 902 00:52:48,034 --> 00:52:49,775 We should head back. 903 00:52:49,818 --> 00:52:50,950 [phone chiming] 904 00:52:50,993 --> 00:52:53,779 Sorry. One second, Nathan. 905 00:52:53,822 --> 00:52:55,172 - Certainly. - [laughs] 906 00:52:55,215 --> 00:52:58,436 Speak of the devil. Yeah? 907 00:52:58,479 --> 00:53:01,308 I'm just finishing up with Nathan. 908 00:53:01,352 --> 00:53:03,397 Dinner? 909 00:53:05,225 --> 00:53:07,009 Yeah, that sounds good. I'll ask him. 910 00:53:07,053 --> 00:53:09,534 Nathaniel, would you like to join us for dinner? 911 00:53:09,577 --> 00:53:12,580 Derek would really like to meet you. 912 00:53:12,624 --> 00:53:14,234 - I would not want to intrude. 913 00:53:15,627 --> 00:53:18,107 - Not at all. We want you to be there. 914 00:53:19,413 --> 00:53:21,502 All right. We'll see you there. 915 00:53:25,419 --> 00:53:27,378 - It really is great to meet you. 916 00:53:27,421 --> 00:53:28,901 She's told me a lot about you. 917 00:53:28,944 --> 00:53:30,903 - And you as well. 918 00:53:30,946 --> 00:53:34,385 Allison has spoken very highly of you. 919 00:53:34,428 --> 00:53:37,214 - Really? I thought she'd forgotten all about me, 920 00:53:37,257 --> 00:53:39,259 what with all your photo sessions. 921 00:53:39,303 --> 00:53:42,219 - I'm gonna use the ladies' room. 922 00:53:42,262 --> 00:53:44,612 You guys stay here, talk about men things. 923 00:53:44,656 --> 00:53:47,702 - Want me to order for you? - No, I'll be right back. 924 00:53:51,097 --> 00:53:52,533 - How do you like your beer? 925 00:53:53,534 --> 00:53:57,234 - Oh, it's... intoxicating. 926 00:53:57,277 --> 00:53:58,844 Good choice. 927 00:53:58,887 --> 00:54:01,499 - Good man. Real men drink dark beer. 928 00:54:08,680 --> 00:54:11,117 So, you're from out of town? 929 00:54:11,160 --> 00:54:13,641 - I am here under work orders. 930 00:54:13,685 --> 00:54:15,252 - Where from exactly? 931 00:54:15,295 --> 00:54:17,602 - The great colony of Jamestown Park. 932 00:54:17,645 --> 00:54:21,432 - Really? I'm not familiar with that area. 933 00:54:21,475 --> 00:54:24,261 Does everyone dress like they're off their trolley? 934 00:54:24,304 --> 00:54:27,873 - I am unfamiliar with that term. 935 00:54:27,916 --> 00:54:31,659 But yes, we all dress like this. 936 00:54:31,703 --> 00:54:33,444 - Yeah. 937 00:54:33,487 --> 00:54:34,880 Drop the act. 938 00:54:34,923 --> 00:54:37,448 I know what you're up to. 939 00:54:37,491 --> 00:54:40,146 - Apologies. I-I don't follow. 940 00:54:40,189 --> 00:54:42,453 - This. 941 00:54:42,496 --> 00:54:44,281 Look, I just want to know what's going on. 942 00:54:44,324 --> 00:54:45,673 Allison's seen you every day. 943 00:54:45,717 --> 00:54:48,110 I don't see her every day. 944 00:54:48,154 --> 00:54:50,287 Clearly, it's some kind of extravagant ruse 945 00:54:50,330 --> 00:54:52,289 to get in her pants. 946 00:54:52,332 --> 00:54:53,507 - I would never! 947 00:54:53,551 --> 00:54:56,118 - I'm just saying. 948 00:54:56,162 --> 00:54:58,904 Consider this a friendly warning. 949 00:54:58,947 --> 00:55:01,210 I protect what's mine. 950 00:55:03,212 --> 00:55:05,302 Hey! She's back! 951 00:55:10,524 --> 00:55:12,831 - You guys look very serious. 952 00:55:12,874 --> 00:55:16,313 - I was just explaining to Nathaniel 953 00:55:16,356 --> 00:55:18,619 what it takes to be a television reporter. 954 00:55:18,663 --> 00:55:19,925 Can never miss a thing. 955 00:55:19,968 --> 00:55:21,927 Always on your toes. 956 00:55:21,970 --> 00:55:24,146 - Cool. Nathan. 957 00:55:24,190 --> 00:55:26,497 I was thinking of holding my gallery 958 00:55:26,540 --> 00:55:28,368 next Saturday. 959 00:55:28,412 --> 00:55:29,891 What do you think? 960 00:55:29,935 --> 00:55:33,373 - How could you say no to that face? 961 00:55:33,417 --> 00:55:34,548 You could get famous. 962 00:55:35,984 --> 00:55:39,161 - I suppose it's true. 963 00:55:40,206 --> 00:55:43,340 - I really think this gallery's going to open people's eyes, 964 00:55:43,383 --> 00:55:46,343 make them feel connected to another person, 965 00:55:46,386 --> 00:55:49,824 no matter how strange or special they are. 966 00:55:51,217 --> 00:55:53,088 To be able to view-- 967 00:55:53,132 --> 00:55:55,221 [cell phone ringing] 968 00:55:57,005 --> 00:55:58,355 Derek, we're at dinner. 969 00:55:58,398 --> 00:55:59,965 - Sorry, darling. 970 00:56:00,008 --> 00:56:03,055 Station's ratings are down. I'm on call. 971 00:56:04,404 --> 00:56:05,536 Yello? 972 00:56:10,236 --> 00:56:13,544 - This is a lovely restaurant. 973 00:56:14,588 --> 00:56:16,634 - I'm glad you think so. 974 00:56:24,032 --> 00:56:25,120 - Good morning. - [gasps] 975 00:56:25,164 --> 00:56:27,993 - How's the day? 976 00:56:28,036 --> 00:56:29,777 - Jesus. 977 00:56:29,821 --> 00:56:31,866 - Apologies. - Nathaniel. 978 00:56:32,954 --> 00:56:36,044 I'm fine, and yourself? 979 00:56:36,088 --> 00:56:38,133 - Quite jovial, thank you. 980 00:56:39,265 --> 00:56:41,485 - You've been staying out pretty late. 981 00:56:41,528 --> 00:56:45,402 - Allison wanted to introduce her fiancé to me 982 00:56:45,445 --> 00:56:48,405 and discuss her exhibit. 983 00:56:48,448 --> 00:56:52,452 - That's great, Nathaniel. 984 00:56:53,627 --> 00:56:56,369 Have you thought any more about what we discussed? 985 00:56:56,413 --> 00:56:58,415 - What do you mean? 986 00:56:58,458 --> 00:57:00,417 - Well, I think it's nice that you're having 987 00:57:00,460 --> 00:57:03,376 such a good time with this girl, 988 00:57:03,420 --> 00:57:06,423 but I think it would be better if you kept it under the radar, 989 00:57:06,466 --> 00:57:08,250 for the betterment of our colony 990 00:57:08,294 --> 00:57:11,428 and your political standpoint and everything. 991 00:57:11,471 --> 00:57:14,822 - Poppycock. Allison would never betray me. 992 00:57:14,866 --> 00:57:17,477 No. I shall hear no more of this. 993 00:57:19,653 --> 00:57:22,613 [patriotic music] 994 00:57:22,656 --> 00:57:24,702 - Ben Franklin, what's up? 995 00:57:25,877 --> 00:57:27,531 Ben Franklin! 996 00:57:27,574 --> 00:57:29,315 - Nathaniel. 997 00:57:29,358 --> 00:57:31,839 The star of the gallery's here. - Hello, Allison. 998 00:57:31,883 --> 00:57:33,928 - Come on in. I got something to show you. 999 00:57:36,061 --> 00:57:38,455 Which one do you like the best? 1000 00:57:38,498 --> 00:57:43,503 ♪ 1001 00:57:45,505 --> 00:57:48,465 [stirring string music] 1002 00:57:48,508 --> 00:57:53,992 ♪ 1003 00:57:54,035 --> 00:57:55,863 - Is everyone dressed like they're off their trolley? 1004 00:57:55,907 --> 00:57:58,649 - Can't have your face mocked and hanged 1005 00:57:58,692 --> 00:57:59,824 for everyone to see. 1006 00:57:59,867 --> 00:58:02,914 - Nathan, is that you? 1007 00:58:04,263 --> 00:58:10,312 ♪ 1008 00:58:11,923 --> 00:58:14,969 - Is everything okay? 1009 00:58:19,931 --> 00:58:22,890 - Allison... 1010 00:58:22,934 --> 00:58:26,981 I have a bit of bad news for you. 1011 00:58:29,549 --> 00:58:33,553 You cannot feature me in your gallery. 1012 00:58:35,163 --> 00:58:36,904 - What? 1013 00:58:36,948 --> 00:58:40,081 - It's not that I don't find you talented, I-- 1014 00:58:40,125 --> 00:58:44,521 All of these pieces-- it's just that 1015 00:58:44,564 --> 00:58:48,916 I cannot compromise my position here 1016 00:58:48,960 --> 00:58:52,877 as a representative of Jamestown Park. 1017 00:58:52,920 --> 00:58:56,315 - What? - I hope you understand. 1018 00:58:56,358 --> 00:59:00,624 I appreciate you showing me around, 1019 00:59:00,667 --> 00:59:04,410 and I-I hope we can still 1020 00:59:04,453 --> 00:59:07,805 keep each other company. 1021 00:59:09,981 --> 00:59:12,070 - Just get out. 1022 00:59:12,113 --> 00:59:14,812 - Allison. - Leave. 1023 00:59:17,292 --> 00:59:24,343 ♪ 1024 00:59:38,575 --> 00:59:41,578 [phone line trilling] 1025 00:59:43,754 --> 00:59:45,016 - Hello? 1026 00:59:45,059 --> 00:59:47,018 - Mrs. Jacobs? - Yes? 1027 00:59:47,061 --> 00:59:48,497 - This is Dr. Zimmer. 1028 00:59:48,541 --> 00:59:50,978 - Oh. How is Nathan? 1029 00:59:51,022 --> 00:59:52,763 - That's what I wanted to talk about. 1030 00:59:52,806 --> 00:59:55,679 He didn't show up today. 1031 00:59:55,722 --> 00:59:57,768 - What do you mean? 1032 00:59:57,811 --> 01:00:00,161 - I'm afraid I scared him away. 1033 01:00:00,205 --> 01:00:02,163 - What did you do? 1034 01:00:02,207 --> 01:00:08,430 - I showed him some pictures I found of Jamestown Park. 1035 01:00:08,474 --> 01:00:10,519 One of Mary. 1036 01:00:12,217 --> 01:00:13,827 - I don't know what to do. 1037 01:00:13,871 --> 01:00:18,702 I mean, this has been going on for so long. 1038 01:00:18,745 --> 01:00:23,271 - I thought we were there, but clearly he needs more time. 1039 01:00:24,272 --> 01:00:27,798 ♪ 1040 01:00:27,841 --> 01:00:29,800 - Did the pictures make him worse? 1041 01:00:29,843 --> 01:00:32,019 - I wouldn't say worse. 1042 01:00:32,063 --> 01:00:34,805 He just-- he's just trying to resolve 1043 01:00:34,848 --> 01:00:36,981 some problems in his own way. 1044 01:00:37,024 --> 01:00:39,636 We can't do what we think is right for him. 1045 01:00:39,679 --> 01:00:41,463 - This is bullshit! 1046 01:00:41,507 --> 01:00:44,031 What are we paying you for? 1047 01:00:44,075 --> 01:00:45,685 [phone beeps] 1048 01:00:47,513 --> 01:00:50,559 [phone beeps, keys beeping] 1049 01:00:54,868 --> 01:00:56,696 - Allison. 1050 01:00:57,871 --> 01:00:59,351 Where are you? 1051 01:01:00,526 --> 01:01:04,573 You weren't at the house, and today's been a nightmare. 1052 01:01:06,880 --> 01:01:09,927 All right. What did I do? 1053 01:01:12,103 --> 01:01:14,279 - He said I can't use them. 1054 01:01:14,322 --> 01:01:16,281 He changed his mind. 1055 01:01:16,324 --> 01:01:19,850 - Really? Did he say why? 1056 01:01:19,893 --> 01:01:22,591 - He said it compromised his mission. 1057 01:01:23,897 --> 01:01:27,684 Maybe he's right. I didn't want to exploit him. 1058 01:01:27,727 --> 01:01:29,686 I wanted to celebrate him. 1059 01:01:29,729 --> 01:01:31,600 - What do you mean, his mission? 1060 01:01:32,906 --> 01:01:35,692 - Nathan believes everything he says. 1061 01:01:35,735 --> 01:01:39,304 - You mean it's not an act? - No. 1062 01:01:39,347 --> 01:01:42,394 He's like that all the time. 1063 01:01:53,361 --> 01:01:56,103 - You know, there's still a way 1064 01:01:56,147 --> 01:01:59,106 you can show your photos to the world. 1065 01:01:59,150 --> 01:02:00,717 - How? 1066 01:02:01,935 --> 01:02:04,111 - If it was a news story. 1067 01:02:04,155 --> 01:02:06,548 The laws are a lot more lenient. 1068 01:02:06,592 --> 01:02:09,508 We can still celebrate him. 1069 01:02:13,512 --> 01:02:16,471 [TV blaring indistinctly] 1070 01:02:16,515 --> 01:02:19,344 - She hates me. 1071 01:02:19,387 --> 01:02:22,129 - What'd you do, you idiot? 1072 01:02:22,173 --> 01:02:26,351 - I asked her not to use my photos in her gallery. 1073 01:02:26,394 --> 01:02:28,440 - How'd she take it? 1074 01:02:31,399 --> 01:02:33,445 - Not well. 1075 01:02:35,403 --> 01:02:38,363 [patriotic drumming] 1076 01:02:38,406 --> 01:02:44,935 ♪ 1077 01:02:44,978 --> 01:02:47,154 - The hell with it. 1078 01:02:47,198 --> 01:02:50,157 We're gonna get you so drunk, 1079 01:02:50,201 --> 01:02:53,160 you won't even care. 1080 01:02:53,204 --> 01:02:56,424 Keep 'em coming like Niagara Falls. 1081 01:02:56,468 --> 01:03:00,602 Ha-ha! Son of a bitch. I knew you had it in you! 1082 01:03:00,646 --> 01:03:01,865 - You're great! 1083 01:03:03,214 --> 01:03:06,043 Let's sing a song, huh? 1084 01:03:07,392 --> 01:03:10,003 ♪ Yankee Doodle went to town 1085 01:03:10,047 --> 01:03:12,789 ♪ Riding on a pony 1086 01:03:12,832 --> 01:03:14,965 ♪ Stuck a feather in his hat 1087 01:03:15,008 --> 01:03:17,445 ♪ And called it macaroni 1088 01:03:17,489 --> 01:03:19,970 both: ♪ Yankee Doodle, keep it up 1089 01:03:20,013 --> 01:03:21,928 ♪ Yankee Doodle dandy 1090 01:03:21,972 --> 01:03:23,800 ♪ Mind the music and the step 1091 01:03:23,843 --> 01:03:25,976 ♪ And with the girls be handy 1092 01:03:26,019 --> 01:03:29,066 [both laughing] 1093 01:03:31,372 --> 01:03:33,374 [dramatic musical sting] 1094 01:03:34,636 --> 01:03:36,421 - This may look like a normal residence, 1095 01:03:36,464 --> 01:03:39,554 but the family that lives inside has a dark secret: 1096 01:03:39,598 --> 01:03:41,252 a mentally ill man 1097 01:03:41,295 --> 01:03:44,037 with a delusion that he's from the 18th century. 1098 01:03:44,081 --> 01:03:47,258 - He was nice enough, but he seemed pretty weird. 1099 01:03:47,301 --> 01:03:49,434 - He tried to kidnap my son! 1100 01:03:49,477 --> 01:03:52,002 - He kept yelling at me, and when I didn't respond, 1101 01:03:52,045 --> 01:03:53,830 he attacked me. 1102 01:03:53,873 --> 01:03:56,267 - I do not know them. - I had to hold him back. 1103 01:03:56,310 --> 01:03:59,009 - The truth came out about Nathaniel Harrison 1104 01:03:59,052 --> 01:04:01,663 when I did a little digging into his actual background. 1105 01:04:01,707 --> 01:04:03,883 His real name is Nathan Jacobs, 1106 01:04:03,927 --> 01:04:05,754 a recently terminated employee 1107 01:04:05,798 --> 01:04:08,670 from the bankrupt theme park called Jamestown Park, 1108 01:04:08,714 --> 01:04:10,455 here in St. Petersburg. 1109 01:04:10,498 --> 01:04:12,022 I reached out to Nathan for comment 1110 01:04:12,065 --> 01:04:14,241 but was declined an interview, 1111 01:04:14,285 --> 01:04:15,852 but if this man really is suffering 1112 01:04:15,895 --> 01:04:17,679 from deep mental issues, 1113 01:04:17,723 --> 01:04:20,247 the real question is, how safe can we be 1114 01:04:20,291 --> 01:04:22,684 with him roaming the streets? 1115 01:04:22,728 --> 01:04:25,426 For Channel 2 News, I'm Derek Williams. 1116 01:04:25,470 --> 01:04:26,732 Back to you. 1117 01:04:26,775 --> 01:04:28,473 - How can they say such things? 1118 01:04:28,516 --> 01:04:30,040 I am not mentally ill. 1119 01:04:30,083 --> 01:04:32,694 - Fucking media spinmasters. 1120 01:04:32,738 --> 01:04:34,261 - I need to get home. 1121 01:04:34,305 --> 01:04:36,046 - Oh! Oh. 1122 01:04:36,089 --> 01:04:37,743 - I am well. I am well. 1123 01:04:37,786 --> 01:04:39,223 - Are you sure? 1124 01:04:39,266 --> 01:04:41,486 You almost busted some serious ass there. 1125 01:04:41,529 --> 01:04:42,879 - Yes. 1126 01:04:42,922 --> 01:04:44,489 - All right. 1127 01:04:44,532 --> 01:04:45,882 [patriotic drumming] 1128 01:04:45,925 --> 01:04:49,189 You have any problems, you call me. 1129 01:04:49,233 --> 01:04:51,496 - I am a man. 1130 01:04:51,539 --> 01:04:54,716 - Fuckin' right! Say it again. 1131 01:04:54,760 --> 01:04:59,547 - I am... a man. 1132 01:04:59,591 --> 01:05:01,985 - God damn it, that sounds good. 1133 01:05:02,028 --> 01:05:08,905 ♪ 1134 01:05:08,948 --> 01:05:10,907 - Robert? Vivian? 1135 01:05:10,950 --> 01:05:12,952 - Nathan, why are you here? 1136 01:05:14,780 --> 01:05:16,477 - I have some questions to ask you-- 1137 01:05:18,349 --> 01:05:20,307 - Nathan, hi. 1138 01:05:20,351 --> 01:05:22,440 How are you? 1139 01:05:22,483 --> 01:05:23,963 - What's going on? 1140 01:05:24,007 --> 01:05:27,358 - Mary here just wanted to stop by 1141 01:05:27,401 --> 01:05:29,926 and see how you were doing. 1142 01:05:29,969 --> 01:05:33,320 - Huh? What? How's it going, Nathan? 1143 01:05:33,364 --> 01:05:36,280 - Colonel. Your disguise is impeccable. 1144 01:05:36,323 --> 01:05:38,543 - It's Mark, Nathan. 1145 01:05:38,586 --> 01:05:40,110 Park's closed. 1146 01:05:40,153 --> 01:05:42,547 IRS shut us down. 1147 01:05:42,590 --> 01:05:45,985 Turns out we weren't even that historically accurate. 1148 01:05:46,029 --> 01:05:48,335 I feel like this is all my fault. 1149 01:05:48,379 --> 01:05:50,816 I was too hard on you. 1150 01:05:50,859 --> 01:05:54,776 Your wife and I decided to stop by to show some support. 1151 01:05:54,820 --> 01:05:56,126 Mm. 1152 01:05:56,169 --> 01:05:57,779 - Wife? 1153 01:05:57,823 --> 01:06:00,130 I do not know this woman. 1154 01:06:00,173 --> 01:06:02,132 - How can you say that? 1155 01:06:02,175 --> 01:06:03,960 Vivian called to fill me in, 1156 01:06:04,003 --> 01:06:06,310 and I came over as soon as I heard. 1157 01:06:06,353 --> 01:06:10,967 And I'm here to talk or whatever you need. 1158 01:06:11,010 --> 01:06:14,579 [stirring music] 1159 01:06:14,622 --> 01:06:18,148 Nathan, you still haven't signed the divorce papers, 1160 01:06:18,191 --> 01:06:20,150 and I'm moving into a different stage in my life, 1161 01:06:20,193 --> 01:06:22,979 and I think that you should too. 1162 01:06:23,022 --> 01:06:25,024 You owe it to yourself. 1163 01:06:27,026 --> 01:06:28,506 I want to help you. 1164 01:06:28,549 --> 01:06:29,811 - Help me? 1165 01:06:29,855 --> 01:06:32,379 There is nothing wrong with me. 1166 01:06:32,423 --> 01:06:34,816 Do you think I am dangerous as well? 1167 01:06:34,860 --> 01:06:35,817 What about you? 1168 01:06:35,861 --> 01:06:37,210 Robert? Vivian? 1169 01:06:37,254 --> 01:06:38,907 - Nathan, calm down. 1170 01:06:38,951 --> 01:06:41,606 - You were supposed to be my liaisons. 1171 01:06:41,649 --> 01:06:43,173 As for you, Colonel Pennington, 1172 01:06:43,216 --> 01:06:45,218 I'll report you to the council. 1173 01:06:45,262 --> 01:06:47,742 You'll be hanged for treason. 1174 01:06:47,786 --> 01:06:50,615 - God damn it, Nathan, we are not going to do this anymore. 1175 01:06:50,658 --> 01:06:52,660 We have been playing along with this fantasy of yours, 1176 01:06:52,704 --> 01:06:54,401 but we are done. 1177 01:06:54,445 --> 01:06:57,013 We're your parents, for Christ's sake! 1178 01:06:57,056 --> 01:07:00,016 - Great. The maggots are back. 1179 01:07:00,059 --> 01:07:01,495 - It's boiling. 1180 01:07:01,539 --> 01:07:04,194 - Is everyone here mad? 1181 01:07:04,237 --> 01:07:07,197 I apologize, but I do not know you. 1182 01:07:07,240 --> 01:07:09,025 - Nathan, I'm sorry for what I did, 1183 01:07:09,068 --> 01:07:11,505 but we were on different paths. 1184 01:07:11,549 --> 01:07:14,639 - My name is Nathaniel! 1185 01:07:14,682 --> 01:07:17,207 - You can still start fresh, Nathan. 1186 01:07:17,250 --> 01:07:20,210 - I do not know you, and you do not know me! 1187 01:07:20,253 --> 01:07:22,516 - Nathan, it's not real. 1188 01:07:22,560 --> 01:07:23,648 We have to deal with this! 1189 01:07:23,691 --> 01:07:26,042 - [yells] - [gasps] 1190 01:07:26,085 --> 01:07:28,218 - Honey! Are you all right? 1191 01:07:28,261 --> 01:07:30,437 [gasps] 1192 01:07:32,091 --> 01:07:34,093 - I apologize. 1193 01:07:36,139 --> 01:07:37,966 - Am I shining? 1194 01:07:39,142 --> 01:07:41,883 [door closes] Let's go. Go, go. 1195 01:07:41,927 --> 01:07:43,668 Nathan. Nathan. 1196 01:07:43,711 --> 01:07:45,452 The people deserve to hear your side of the story. 1197 01:07:45,496 --> 01:07:46,888 Do you understand? 1198 01:07:46,932 --> 01:07:48,238 If you grant me a personal interview, 1199 01:07:48,281 --> 01:07:49,543 we'll clear all this up. 1200 01:07:50,718 --> 01:07:52,894 No, Nathan! 1201 01:07:52,938 --> 01:07:54,983 Nathan! 1202 01:07:58,291 --> 01:08:00,685 Cut. We'll get him later. 1203 01:08:06,734 --> 01:08:08,127 - Damn it, Derek. 1204 01:08:09,302 --> 01:08:11,478 - What is your relationship with Nathan? 1205 01:08:11,522 --> 01:08:13,698 Can you give us a comment about his mental wellbeing? 1206 01:08:13,741 --> 01:08:15,265 - Look at all the exposure we're getting. 1207 01:08:15,308 --> 01:08:17,441 Isn't it great? 1208 01:08:17,484 --> 01:08:19,704 - Can you go on the record and please give us a comment? 1209 01:08:19,747 --> 01:08:21,662 - Do you mind? That's my fiancée. 1210 01:08:21,706 --> 01:08:23,142 Allison, honey, what's wrong? 1211 01:08:23,186 --> 01:08:25,101 [doorbell dings] This is good for us. 1212 01:08:25,144 --> 01:08:27,712 - You goddamn reporters can't be on my property like this. 1213 01:08:27,755 --> 01:08:28,887 This is trespassing. 1214 01:08:28,930 --> 01:08:29,975 I'll call the police. 1215 01:08:30,018 --> 01:08:31,498 - I'm not a reporter. 1216 01:08:31,542 --> 01:08:33,021 I'm Nathan's friend Allison. - Who? 1217 01:08:33,065 --> 01:08:35,198 - I'm Allison. I'm the photographer. 1218 01:08:35,241 --> 01:08:36,677 - Are you that girl he's been seeing? 1219 01:08:36,721 --> 01:08:38,462 - Wait, what was that? - Sort of. 1220 01:08:38,505 --> 01:08:39,985 I'm sorry to bother you, 1221 01:08:40,028 --> 01:08:41,856 but I really need to speak with Nathan. 1222 01:08:41,900 --> 01:08:43,293 - Nathan's not here, but come in. 1223 01:08:43,336 --> 01:08:46,034 - Thank you. - Allison! 1224 01:08:53,172 --> 01:08:55,174 Oh, fuck. 1225 01:08:57,220 --> 01:08:58,395 - What happened? 1226 01:08:59,831 --> 01:09:03,748 - You should know by now that my son isn't well. 1227 01:09:03,791 --> 01:09:05,967 His mother had the bright idea 1228 01:09:06,011 --> 01:09:10,320 of having his ex-wife over to surprise him. 1229 01:09:10,363 --> 01:09:11,799 It didn't go well. 1230 01:09:11,843 --> 01:09:13,932 - I can imagine. 1231 01:09:17,588 --> 01:09:21,548 - We built this together, him and I. 1232 01:09:21,592 --> 01:09:23,768 - The ship. - Yeah. 1233 01:09:23,811 --> 01:09:27,337 One day he was playing, knocked it over, 1234 01:09:27,380 --> 01:09:29,426 broke this piece off. 1235 01:09:30,601 --> 01:09:33,212 I put it away thinking I'd fix it later. 1236 01:09:34,605 --> 01:09:36,650 Guess life just took over. 1237 01:09:40,828 --> 01:09:44,223 I felt like I knew who he was then. 1238 01:09:45,833 --> 01:09:48,227 Now I don't know who he is. 1239 01:09:50,403 --> 01:09:55,234 - He's your son, and he's a good person. 1240 01:09:56,801 --> 01:10:03,851 ♪ 1241 01:10:12,469 --> 01:10:15,428 [patriotic drumming] 1242 01:10:15,472 --> 01:10:22,522 ♪ 1243 01:10:44,936 --> 01:10:47,982 [ship bell tolling] 1244 01:10:55,773 --> 01:10:58,732 [uplifting string music] 1245 01:10:58,776 --> 01:11:05,826 ♪ 1246 01:11:40,905 --> 01:11:44,474 - We're gonna bring 'er right over to ya! 1247 01:11:47,564 --> 01:11:53,613 ♪ 1248 01:11:55,180 --> 01:11:58,226 [water lapping] 1249 01:12:05,190 --> 01:12:08,715 - Nathan, are you okay? Let me call an ambulance. 1250 01:12:08,759 --> 01:12:11,805 - I'm fine. Fine. I'm fine. 1251 01:12:13,416 --> 01:12:15,331 [coughing] 1252 01:12:15,374 --> 01:12:17,158 - I know about Mary. 1253 01:12:23,556 --> 01:12:26,603 - I don't know who I am anymore. 1254 01:12:28,213 --> 01:12:31,172 But I want to find out. 1255 01:12:31,216 --> 01:12:34,132 - I'm sorry about what happened. 1256 01:12:43,010 --> 01:12:46,013 Needless to say, the engagement's off. 1257 01:12:46,057 --> 01:12:50,235 - Good. I mean, I'm sorry. 1258 01:12:50,278 --> 01:12:52,629 - [chuckling] 1259 01:12:54,021 --> 01:12:56,067 - But good. 1260 01:13:19,351 --> 01:13:22,310 [ambient guitar music] 1261 01:13:22,354 --> 01:13:25,401 [applause] 1262 01:13:28,839 --> 01:13:35,585 - We've all heard that life has an ebb and flow. 1263 01:13:35,628 --> 01:13:38,239 We move about like zombies, 1264 01:13:38,283 --> 01:13:42,243 taking the bad with the good without question, 1265 01:13:42,287 --> 01:13:46,944 always hoping that good is just around the corner. 1266 01:13:46,987 --> 01:13:50,295 We've all been living a lie. 1267 01:13:51,470 --> 01:13:54,821 I found a way to get rid of the ebb, 1268 01:13:54,865 --> 01:14:00,044 transforming my own life into a perpetual flow, 1269 01:14:00,087 --> 01:14:05,832 a constant rush of good and positivity. 1270 01:14:05,876 --> 01:14:08,444 Now, you're not gonna get there today, 1271 01:14:08,487 --> 01:14:10,837 no matter how much I try to help, 1272 01:14:10,881 --> 01:14:14,058 but I can get you started on the right path. 1273 01:14:14,101 --> 01:14:15,451 Repeat after me. 1274 01:14:15,494 --> 01:14:17,975 I am a man. 1275 01:14:18,018 --> 01:14:19,542 all: I am a man. 1276 01:14:19,585 --> 01:14:22,240 - Damn, that sounds good. 1277 01:14:23,894 --> 01:14:26,070 - Hello, this is Vivian's, Nathan's mother, 1278 01:14:26,113 --> 01:14:30,074 and I called first of all to apologize 1279 01:14:30,117 --> 01:14:32,859 for the last time I believe we spoke on the phone. 1280 01:14:32,903 --> 01:14:36,863 I was less than polite, and I think I have some words 1281 01:14:36,907 --> 01:14:40,476 that I would like to take back and apologize for, 1282 01:14:40,519 --> 01:14:43,653 and most of all, I want to thank you 1283 01:14:43,696 --> 01:14:47,744 and let you know that Nathan is doing so much better. 1284 01:14:47,787 --> 01:14:50,094 - But what does it mean? 1285 01:14:50,137 --> 01:14:54,185 It means we are no longer children. 1286 01:14:54,228 --> 01:14:58,102 No longer boys. No longer girls. 1287 01:14:58,145 --> 01:15:01,322 No more sitting around waiting for the adults 1288 01:15:01,366 --> 01:15:04,325 to make decisions-- we are the adults now. 1289 01:15:04,369 --> 01:15:07,198 We are masters of our fate. 1290 01:15:07,241 --> 01:15:12,595 I just hope to be able to change lives how I changed mine. 1291 01:15:14,379 --> 01:15:19,689 I have a friend who started me on this journey. 1292 01:15:19,732 --> 01:15:23,127 He reminded me that it's never too late 1293 01:15:23,170 --> 01:15:26,347 to discover who you are. 1294 01:15:26,391 --> 01:15:33,441 ♪ 1295 01:15:39,970 --> 01:15:42,929 [stirring piano music] 1296 01:15:42,973 --> 01:15:50,023 ♪ 82176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.