Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,280 --> 00:01:28,239
THE GOOD FIGHT
2
00:01:34,280 --> 00:01:35,680
Are you all right?
3
00:01:36,480 --> 00:01:39,200
- I think so. You?
- Yeah.
4
00:01:39,719 --> 00:01:42,599
- Wow...
- Yes. Wow...
5
00:01:49,040 --> 00:01:50,319
You're very calm.
6
00:01:52,920 --> 00:01:54,719
No, no, that is not what I heard.
7
00:01:54,799 --> 00:01:57,400
- Because you're listening to Fox.
- I am not listening to Fox.
8
00:01:57,480 --> 00:01:58,480
What is it? What happened?
9
00:01:58,560 --> 00:02:00,079
-A car bomb next door.
-Reaching all the way up here?
10
00:02:00,159 --> 00:02:01,599
- It was parked on the top floor.
- Who did it?
11
00:02:01,680 --> 00:02:04,200
- It was antifa or the militia.
- It was the militia.
12
00:02:04,280 --> 00:02:07,159
- Was anyone hurt?
- No one knows. I certainly hope not.
13
00:02:07,239 --> 00:02:08,639
We cannot
keep working like this.
14
00:02:08,719 --> 00:02:11,159
I agree, so how do we know
it was the militia or antifa?
15
00:02:11,240 --> 00:02:12,680
- We don't exactly know.
- We don't know.
16
00:02:12,759 --> 00:02:14,919
- We guess.
- And no one else is left in the building?
17
00:02:15,000 --> 00:02:16,840
We haven't checked.
We're getting out of here.
18
00:02:16,919 --> 00:02:18,639
- Are you guys okay?
- Yeah.
19
00:02:29,599 --> 00:02:31,039
That's a fucking car bomb.
That's what that is.
20
00:02:31,120 --> 00:02:32,120
Anybody hurt?
21
00:02:32,199 --> 00:02:34,080
Some flying windows,
broken glass, but no injuries.
22
00:02:34,159 --> 00:02:35,599
It's the militia, right?
23
00:02:37,520 --> 00:02:40,639
- Is anyone taking responsibility?
- It's from the protests, Your Honor.
24
00:02:40,719 --> 00:02:45,080
I'm sure they'll tell us when to clear
the building. Let's get back to it.
25
00:02:45,520 --> 00:02:47,439
Please continue, Mr. Sheen.
26
00:02:49,120 --> 00:02:51,639
Mr. Gold, were you involved
in the planning and carrying out
27
00:02:51,719 --> 00:02:54,360
of the so-called
"Democratic Watergate"?
28
00:02:54,879 --> 00:02:57,000
I have been advised by counsel
to invoke my rights
29
00:02:57,080 --> 00:02:59,560
against self-incrimination
under the 5th amendment.
30
00:02:59,639 --> 00:03:01,000
Mr. Gold, did you, in fact...
31
00:03:01,080 --> 00:03:02,439
Your Honor, must we
go through this charade?
32
00:03:02,520 --> 00:03:04,639
My client intends to invoke
his fifth amendment rights
33
00:03:04,719 --> 00:03:06,520
to all these questions,
not because he did it,
34
00:03:06,599 --> 00:03:07,599
but because I have advised him...
35
00:03:07,680 --> 00:03:11,680
Counselor, can we just accept that
Mr. Gold is going to take the fifth?
36
00:03:12,120 --> 00:03:13,120
No, Your Honor.
37
00:03:13,199 --> 00:03:16,479
I would like to see his reaction
to all of my questions.
38
00:03:16,560 --> 00:03:17,680
If I may continue?
39
00:03:18,639 --> 00:03:21,520
Mr. Gold, did you,
in June of 2020,
40
00:03:21,599 --> 00:03:26,319
plan and execute the burglary of the
offices of the TV producer, Mark Burnett?
41
00:03:27,719 --> 00:03:29,439
I have been advised by counsel
to invoke my rights
42
00:03:29,520 --> 00:03:31,560
against self-incrimination
under the fifth amendment.
43
00:03:31,639 --> 00:03:34,159
Does your look of horror imply that you're
scared of the truth coming out?
44
00:03:34,240 --> 00:03:36,560
Objection.
My client was being sarcastic.
45
00:03:36,639 --> 00:03:40,479
Well, let's hold off on the sarcasm,
please. These charges are serious.
46
00:03:40,560 --> 00:03:43,400
Mr. Gold, did you intend to burglarize
Mr. Burnett's offices
47
00:03:43,479 --> 00:03:46,759
in order to locate and purloin outtakes
from the TV showThe Apprentice?
48
00:03:46,840 --> 00:03:50,879
I have been advised by counsel to invoke
my rights against self-incrimination
49
00:03:50,960 --> 00:03:52,960
under the fifth amendment.
50
00:03:53,520 --> 00:03:56,599
Mr. Gold, did you, in fact,
try to acquire these outtakes
51
00:03:56,680 --> 00:03:59,039
because you believed they showed
President Donald Trump
52
00:03:59,120 --> 00:04:00,599
using the "n-word"?
53
00:04:00,680 --> 00:04:02,719
I have been advised by counsel
to invoke my rights...
54
00:04:02,800 --> 00:04:07,319
- Mr. Gold, did you in fact...
- May I finish answering, please?
55
00:04:10,080 --> 00:04:12,719
I have been advised by counsel
56
00:04:13,680 --> 00:04:17,040
to invoke my rights
under the fifth amendment
57
00:04:17,879 --> 00:04:22,839
of the Constitution
of the United States of America...
58
00:04:24,680 --> 00:04:25,879
...the world,
59
00:04:26,879 --> 00:04:28,199
Earth.
60
00:04:32,199 --> 00:04:33,519
Yeah.
61
00:04:33,959 --> 00:04:35,639
Mr. Gold, did you, in fact,
62
00:04:35,720 --> 00:04:38,959
enlist the technical know-how
of your daughter, Marissa Gold,
63
00:04:39,040 --> 00:04:42,959
sitting right over there, in turning off
Mr. Burnett's security system?
64
00:04:43,040 --> 00:04:44,120
Objection. Not in evidence.
65
00:04:44,199 --> 00:04:45,399
I understand your objection,
66
00:04:45,480 --> 00:04:47,800
given that you have added
Ms. Gold to your defense team
67
00:04:47,879 --> 00:04:50,600
in order to prevent her from
answering these very questions.
68
00:04:50,680 --> 00:04:54,439
Your Honor, if Mr. Sheen wants to bring
charges against Ms. Gold, let him do it.
69
00:04:54,519 --> 00:04:57,680
Otherwise, he should stop
harassing my co-counsel.
70
00:04:57,759 --> 00:04:58,879
Sustained.
71
00:04:59,920 --> 00:05:01,040
Any more questions?
72
00:05:01,120 --> 00:05:02,879
Mr. Gold, did you add your
daughter to your defense team
73
00:05:02,959 --> 00:05:04,560
so that she couldn't answer
these questions?
74
00:05:04,639 --> 00:05:06,439
- Objection, Your Honor.
- Sustained.
75
00:05:06,519 --> 00:05:08,120
Mr. Gold, have you noticed
76
00:05:08,199 --> 00:05:10,560
how many words your daughter
has said from the defense table?
77
00:05:10,639 --> 00:05:13,720
- Objection. Relevance.
- She hasn't said any words.
78
00:05:13,800 --> 00:05:16,720
It's relevant because Ms. Gold has
only been a lawyer for a month,
79
00:05:16,800 --> 00:05:18,519
and she's been added
to your defense team
80
00:05:18,600 --> 00:05:20,879
in order to prevent her
from incriminating her dad.
81
00:05:20,959 --> 00:05:22,680
Your Honor, can we get
the objections ruled on
82
00:05:22,759 --> 00:05:25,000
before the next
outrageous question?
83
00:05:25,079 --> 00:05:26,240
Sustained.
84
00:05:27,000 --> 00:05:29,160
Counselor, if Mr. Gold
is your only witness,
85
00:05:29,240 --> 00:05:31,920
I think I'm going
to dismiss these charges.
86
00:05:32,000 --> 00:05:34,120
No, I have another witness.
87
00:05:36,079 --> 00:05:39,560
Your Honor, we would like to call
a new witness to the stand.
88
00:05:39,959 --> 00:05:41,839
Sure, another witness
who will take the fifth over...
89
00:05:41,920 --> 00:05:44,399
Your Honor,
we ask for a short break.
90
00:05:44,480 --> 00:05:46,600
Well, it seems Ms. Gold
has found her voice.
91
00:05:46,680 --> 00:05:48,959
Yes, we'll recess until tomorrow.
92
00:05:53,480 --> 00:05:54,680
What the hell are you doing?
93
00:05:54,759 --> 00:05:57,600
She's doing her job.
Landau's turned on us.
94
00:05:59,959 --> 00:06:01,199
Frank.
95
00:06:01,879 --> 00:06:04,920
- I can't talk to you, Eli.
- Let's head out this way.
96
00:06:07,120 --> 00:06:08,360
Fuck.
97
00:06:10,720 --> 00:06:12,480
Dad, you and I need to talk.
98
00:06:13,519 --> 00:06:15,519
Eli, we need to strategize.
99
00:06:15,600 --> 00:06:16,639
You fucked me.
100
00:06:16,720 --> 00:06:18,319
When did you become
so foul-mouthed?
101
00:06:18,399 --> 00:06:20,600
You asked for access to Pegasus,
the security system.
102
00:06:20,680 --> 00:06:22,079
I thought it was
for a client of yours.
103
00:06:22,160 --> 00:06:23,600
- You can't prove it wasn't.
- Oh, my God.
104
00:06:23,680 --> 00:06:24,759
I never would've given you access
105
00:06:24,839 --> 00:06:27,560
if I thought you were gonna do something
this stupid, or this sloppy.
106
00:06:27,639 --> 00:06:31,399
Marissa. This is just a bullshit hit
from the Republican attack machine.
107
00:06:31,480 --> 00:06:34,000
How many phones did you hack?
Just Mark Burnett or all of NBC?
108
00:06:34,079 --> 00:06:36,839
I didn't do this because
there's no proof I did this,
109
00:06:36,920 --> 00:06:39,959
so this argument
is a massive waste of time.
110
00:06:41,160 --> 00:06:43,279
- Hello, Diane.
- Hello, you two.
111
00:06:48,160 --> 00:06:49,639
Here, have a flower.
112
00:06:51,000 --> 00:06:52,439
One for each of you.
113
00:06:52,879 --> 00:06:54,079
Thank you.
114
00:06:56,000 --> 00:06:57,680
Diane, there's something
shiny in your...
115
00:06:57,759 --> 00:06:59,519
- It's a piece of glass.
- Yes.
116
00:06:59,600 --> 00:07:02,439
- I had a window explode on me.
- What?
117
00:07:03,000 --> 00:07:05,040
Yeah, at my doctor's office.
118
00:07:05,120 --> 00:07:07,680
You were near the car bomb?
Are you all right?
119
00:07:07,759 --> 00:07:09,800
Yes. I'm surprisingly well.
120
00:07:13,560 --> 00:07:14,959
As a reminder, the...
121
00:07:15,319 --> 00:07:17,920
We bought two tables for the Democratic
fundraiser tomorrow night,
122
00:07:18,000 --> 00:07:19,319
so it'd be great if we could fill them.
123
00:07:19,399 --> 00:07:21,079
Let's invite the associates.
124
00:07:21,160 --> 00:07:23,040
It's not usually
how we do things.
125
00:07:23,120 --> 00:07:25,680
But change is good, right?
126
00:07:25,759 --> 00:07:30,199
Well, yeah, we can absolutely invite
some of the associates. Yeah.
127
00:07:32,319 --> 00:07:37,240
- Now, regarding the budget review...
- Why Democratic fundraisers?
128
00:07:37,800 --> 00:07:41,600
Well, the DNC has thrown us
a lot of work over the years.
129
00:07:41,680 --> 00:07:43,480
That's a valuable relationship
to maintain.
130
00:07:43,560 --> 00:07:48,079
Maybe we should consider a more
grassroots approach to outreach.
131
00:07:48,160 --> 00:07:50,959
- Meaning?
- Local Black churches.
132
00:07:51,040 --> 00:07:54,560
That's where we need to spend our time
and our resources.
133
00:07:54,639 --> 00:07:59,439
Okay. We will definitely consider that.
You can see that the projected income...
134
00:07:59,519 --> 00:08:02,240
There's one other thing
I'd like to consider.
135
00:08:02,319 --> 00:08:04,519
- The adjusted draw.
- What's that now?
136
00:08:04,600 --> 00:08:07,360
The equity partners need to receive
the original draw
137
00:08:07,439 --> 00:08:09,920
they were promised by STR Laurie.
138
00:08:12,279 --> 00:08:16,720
Agreed, but if you look at the earnings
from this past quarter, I don't...
139
00:08:16,800 --> 00:08:20,160
No, no.
No, this is Ri'Chard's top priority.
140
00:08:20,240 --> 00:08:24,680
There is too much disparity between
the partner-level draw
141
00:08:24,759 --> 00:08:27,079
and the equity-level draw.
142
00:08:27,160 --> 00:08:30,439
- I need to make this right.
- Agree. 100%.
143
00:08:33,960 --> 00:08:35,240
Amen.
144
00:08:36,799 --> 00:08:38,480
You hated my ideas.
145
00:08:39,000 --> 00:08:43,519
No, it's just that you promised something
that the firm cannot deliver.
146
00:08:43,600 --> 00:08:45,919
With STR Laurie's profit participation,
147
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
the money's just not there
for the equity partners.
148
00:08:48,080 --> 00:08:49,600
I have access to the books.
149
00:08:49,679 --> 00:08:51,639
There are certain adjustments
that could be made.
150
00:08:51,720 --> 00:08:54,840
Which would affect the quality
of life here at the firm,
151
00:08:54,919 --> 00:08:57,240
and with people
resigning right and left...
152
00:08:57,320 --> 00:09:01,519
Just let me fiddle with the numbers
and present you with a plan.
153
00:09:02,600 --> 00:09:04,600
Fine.
Fine, but can...
154
00:09:05,159 --> 00:09:08,279
Can you let me see the plan
before you announce it?
155
00:09:09,559 --> 00:09:11,200
- I can do that.
- Great.
156
00:09:13,159 --> 00:09:17,399
I'm an extrovert. I can get a little
carried away in a room full of people.
157
00:09:17,480 --> 00:09:18,720
Noted.
158
00:09:18,799 --> 00:09:21,440
- Jesus is Lord.
- Yes, he is.
159
00:09:22,960 --> 00:09:24,360
But you are not.
160
00:09:25,879 --> 00:09:26,960
Jay.
161
00:09:27,519 --> 00:09:29,480
- Don't worry. No one was injured.
- What?
162
00:09:29,559 --> 00:09:31,600
- Wait, what?
- The car bomb.
163
00:09:31,679 --> 00:09:33,440
It wasn't intended to kill.
Just to make a commotion.
164
00:09:33,519 --> 00:09:38,039
No, no, no, no. That's not
what I need you for. Come here.
165
00:09:40,879 --> 00:09:42,080
What's up?
166
00:09:42,799 --> 00:09:45,440
I... It doesn't
seem as important now,
167
00:09:45,519 --> 00:09:47,759
but I need you
to look into Mr. Lane.
168
00:09:51,399 --> 00:09:52,919
In what way?
169
00:09:53,000 --> 00:09:55,639
Background. You know, go deep.
170
00:09:56,080 --> 00:09:57,480
Even small things.
171
00:09:57,559 --> 00:10:01,519
Stuff that would normally sneak by
a regular background check.
172
00:10:01,600 --> 00:10:04,240
- Why?
- I need to see what he's about.
173
00:10:05,440 --> 00:10:06,440
God.
174
00:10:06,519 --> 00:10:10,279
I think we should do a safety course for
the firm and get some more security.
175
00:10:10,360 --> 00:10:11,960
Yeah, yeah, yeah.
That makes sense.
176
00:10:12,399 --> 00:10:15,519
Just keep me posted with what we...
need to do.
177
00:10:16,720 --> 00:10:18,360
He's pissed, that's why.
178
00:10:18,440 --> 00:10:20,759
Landau thinks I kept him from
a job in the Biden White House.
179
00:10:20,840 --> 00:10:21,960
-Did you?
-Yes, but so what?
180
00:10:22,039 --> 00:10:24,159
Good, we bring that up on cross.
Show he's biased.
181
00:10:24,240 --> 00:10:25,320
I mean, what could he say
about you anyway?
182
00:10:25,399 --> 00:10:26,759
I don't know
what he'll lie about,
183
00:10:26,840 --> 00:10:29,360
but we talked about wanting
those Trump outtakes.
184
00:10:29,440 --> 00:10:30,960
You talked?
How much did you talk?
185
00:10:31,039 --> 00:10:34,600
Just theoretically about a burglary,
but not in a concrete sort of way.
186
00:10:35,279 --> 00:10:37,440
You could still sell it as someone taking
our plan and running with it.
187
00:10:37,519 --> 00:10:41,600
Sure. Maybe I took it and
burglarized the building myself.
188
00:10:41,679 --> 00:10:44,720
- Marissa, do you need a moment?
- No, this is my moment.
189
00:10:44,799 --> 00:10:47,279
Here, with my loving dad,
supporting him.
190
00:10:47,360 --> 00:10:50,240
So, there was a plot?
Is that what we're saying?
191
00:10:50,320 --> 00:10:52,480
It was standard rat-fucking.
192
00:10:52,559 --> 00:10:55,320
You talk about 100 possibilities
to mess with the other side.
193
00:10:55,399 --> 00:10:57,600
You talk about sending hookers
to their prayer breakfast.
194
00:10:57,679 --> 00:11:01,159
They do the same to you, but you
don't break the law.
195
00:11:01,240 --> 00:11:04,639
And if you do break the law,
you do it through intermediaries.
196
00:11:04,720 --> 00:11:07,559
- Where are you going?
- To my desk, to do actual work.
197
00:11:07,639 --> 00:11:08,879
Your work is here.
198
00:11:08,960 --> 00:11:12,200
No. I... You don't need me.
I am a laughingstock in court.
199
00:11:12,279 --> 00:11:14,879
- Get another lawyer to do that.
- Marissa.
200
00:11:15,639 --> 00:11:19,799
- If you quit, they will subpoena you.
- I know. I might have to testify.
201
00:11:19,879 --> 00:11:23,559
- That is not...
- Wait, wait, wait. Wait.
202
00:11:27,639 --> 00:11:28,759
Okay, what do you want, Marissa?
203
00:11:29,200 --> 00:11:31,399
You want me to take you
on a father/daughter picnic?
204
00:11:31,480 --> 00:11:34,279
Is that it? You want to go to Disneyland?
Get photos taken with mouse ears?
205
00:11:34,360 --> 00:11:37,720
This is who we are.
If you're in trouble, I help you.
206
00:11:37,799 --> 00:11:39,559
If I'm in trouble, you help me.
207
00:11:39,639 --> 00:11:41,679
- We're transactional.
- Exactly.
208
00:11:42,039 --> 00:11:44,120
- Always have been, always will.
- Okay.
209
00:11:44,200 --> 00:11:46,519
Here's the transaction.
I cross-examine Landau.
210
00:11:46,600 --> 00:11:50,120
- No, Marissa. Wesley is first chair.
- Okay, then you don't need me.
211
00:11:50,200 --> 00:11:51,720
Wait! Marissa.
212
00:11:56,639 --> 00:11:58,080
Just give me a minute.
213
00:12:02,960 --> 00:12:06,240
This is not an easy time
to be alive, for anyone.
214
00:12:06,320 --> 00:12:09,039
Every day there seems to be
something new to worry about.
215
00:12:09,120 --> 00:12:10,600
There's this low hum of anxiety
216
00:12:10,679 --> 00:12:13,080
that's become knitted
into the fabric of our lives.
217
00:12:13,159 --> 00:12:14,360
And we're all so used to it,
218
00:12:14,440 --> 00:12:17,039
we think this is the way
life is supposed to feel,
219
00:12:17,120 --> 00:12:20,039
but what I tell my patients is...
220
00:12:20,120 --> 00:12:22,000
it doesn't have to be like that.
221
00:12:22,080 --> 00:12:25,200
I don't want to treat just the body
or the mind.
222
00:12:26,080 --> 00:12:27,679
I want to treat the soul.
223
00:12:28,759 --> 00:12:30,320
God, I love your voice.
224
00:12:30,399 --> 00:12:34,840
Did you know that one in every five
people suffer from chronic anxiety?
225
00:12:34,919 --> 00:12:38,519
- Are you one of those people?
- I didn't think I was, but...
226
00:12:38,600 --> 00:12:41,559
- Maybe I am.
- Well, if you are, I'm here for you.
227
00:12:43,759 --> 00:12:46,720
I want to help you
feel the kind of spark
228
00:12:48,120 --> 00:12:50,120
you haven't felt in a long time.
229
00:12:53,919 --> 00:12:56,799
- Keep talking.
- I don't want you to just be happy.
230
00:12:57,320 --> 00:12:59,200
I want you to be truly content.
231
00:12:59,279 --> 00:13:03,000
I want you to feel pleasure
in every part of your life.
232
00:13:03,440 --> 00:13:05,639
- How's that sound?
- Good.
233
00:13:06,879 --> 00:13:08,559
Really good.
234
00:13:08,639 --> 00:13:10,039
Hey.
235
00:13:14,039 --> 00:13:16,399
Kurt. Kurt.
236
00:13:16,840 --> 00:13:18,240
- You're home.
- Yeah.
237
00:13:18,320 --> 00:13:21,639
I thought you sounded
a little lost on our last call.
238
00:13:21,720 --> 00:13:26,200
- I see you've been missing me.
- Well, yeah, yeah, I am missing you.
239
00:13:26,279 --> 00:13:28,399
Good. I've been
missing you, too.
240
00:13:32,200 --> 00:13:35,159
- Let me take a shower.
- No. No, cowboy, come on.
241
00:13:35,840 --> 00:13:38,519
- I like you funky. Let's go.
- I smell like an airplane.
242
00:13:38,600 --> 00:13:40,799
Good, let's join the mile-high club.
243
00:13:40,879 --> 00:13:43,159
Come on.
I'm ready for takeoff.
244
00:13:45,080 --> 00:13:47,679
No, don't.
No, it's so peaceful.
245
00:13:52,159 --> 00:13:53,639
I have to. It's work.
246
00:13:55,600 --> 00:13:56,919
Yeah.
247
00:13:59,759 --> 00:14:00,960
How bad?
248
00:14:01,799 --> 00:14:04,679
We had nothing to do
with that car bomb.
249
00:14:04,759 --> 00:14:05,840
No one knows.
250
00:14:06,279 --> 00:14:07,960
Just be ready
for when the media calls.
251
00:14:08,039 --> 00:14:11,519
"The NRA mourns this
senseless loss of life,
252
00:14:11,600 --> 00:14:13,720
"and our thoughts and prayers are
with the victims, et cetera..."
253
00:14:13,799 --> 00:14:16,200
The world moves
from craziness to craziness.
254
00:14:16,279 --> 00:14:19,759
That's why the most important
thing is inner peace.
255
00:14:19,840 --> 00:14:21,320
That's why I'm here.
256
00:14:33,879 --> 00:14:35,360
Kurt.
257
00:14:35,799 --> 00:14:37,879
Kurt, I want
to tell you something.
258
00:14:38,440 --> 00:14:39,639
All right.
259
00:14:40,639 --> 00:14:45,120
I've been taking this treatment
that I think you should know about.
260
00:14:45,200 --> 00:14:48,120
It's... it's for anxiety.
261
00:14:48,840 --> 00:14:50,799
I'm sorry, what...
262
00:14:51,240 --> 00:14:52,559
What anxiety?
263
00:14:52,639 --> 00:14:56,240
Well, you know,
since the world fell apart.
264
00:14:57,279 --> 00:14:59,559
I mean, the Cold War,
265
00:15:00,679 --> 00:15:03,879
Roe v. Wade,
civil rights, violence in the streets,
266
00:15:03,960 --> 00:15:06,919
and I started thinking
a lot about death.
267
00:15:07,759 --> 00:15:09,279
And... it wasn't good.
268
00:15:10,399 --> 00:15:13,120
- Why didn't you tell me?
- You weren't here.
269
00:15:13,200 --> 00:15:14,759
And I'm telling you now,
270
00:15:14,840 --> 00:15:17,759
maybe because I feel better.
I found something that works.
271
00:15:18,799 --> 00:15:20,600
It's called PT-108.
272
00:15:21,120 --> 00:15:24,120
It's like ketamine,
but it's not as powerful.
273
00:15:24,200 --> 00:15:26,879
Ketamine? Isn't that, like,
a horse tranquilizer?
274
00:15:26,960 --> 00:15:30,000
Well, not in this case.
It's FDA approved,
275
00:15:30,080 --> 00:15:33,159
and it's administered
and supervised by a doctor.
276
00:15:33,240 --> 00:15:37,240
So, where'd you find this doctor?
Is this through somebody you know?
277
00:15:37,320 --> 00:15:39,039
I found it on the Internet.
278
00:15:40,120 --> 00:15:42,639
If you're not feeling well,
you should go see a real doctor.
279
00:15:42,720 --> 00:15:45,120
We can look
for referrals together.
280
00:15:45,519 --> 00:15:47,600
Why are we even
having this discussion?
281
00:15:47,679 --> 00:15:51,399
Because you brought it up,
and... you're taking drugs.
282
00:15:51,480 --> 00:15:53,320
No, I'm not taking drugs.
283
00:15:53,399 --> 00:15:56,240
No. And I am not asking
for advice or even help.
284
00:15:56,320 --> 00:15:59,559
I'm just sharing something.
I'm sharing a good thing.
285
00:16:00,399 --> 00:16:01,799
-Diane...
-No.
286
00:16:01,879 --> 00:16:05,879
I understand you're concerned
because you care, and I appreciate it,
287
00:16:05,960 --> 00:16:07,399
but it's okay.
288
00:16:08,240 --> 00:16:11,600
Okay? Let's just...
leave it alone.
289
00:16:16,799 --> 00:16:18,360
Welcome back to Go Ask Alan,
290
00:16:18,440 --> 00:16:20,879
sponsored by Pages,
Chicago's friendliest bookstore,
291
00:16:20,960 --> 00:16:22,840
and presented
by Room Tone Radio.
292
00:16:22,919 --> 00:16:24,399
And now to our final segment.
293
00:16:24,480 --> 00:16:27,840
The release we're mostanticipating
this month is "Thirty Minute Docket,"
294
00:16:27,919 --> 00:16:31,039
a juicy podcast about cases
within a Chicago law firm.
295
00:16:31,759 --> 00:16:35,519
I've spent more years of my life
inside the courtroom than out.
296
00:16:35,600 --> 00:16:38,679
Three decades,
426 cases and counting.
297
00:16:39,039 --> 00:16:42,159
My name is Ri'Chard Lane...
and I'm a litigator.
298
00:17:00,000 --> 00:17:02,519
Is there something wrong, Officer?
299
00:17:09,839 --> 00:17:15,599
We will go from this worship with
the freedom of those that trust in you.
300
00:17:16,319 --> 00:17:17,920
In the name of Jesus.
301
00:17:18,920 --> 00:17:20,839
- Amen.
- Amen.
302
00:17:22,240 --> 00:17:23,400
Ri'Chard.
303
00:17:24,720 --> 00:17:30,039
Gentlemen and madam, this is my
partner, Liz Reddick, daughter of Carl.
304
00:17:30,119 --> 00:17:32,559
Hello, hello.
Nice to see you all.
305
00:17:32,640 --> 00:17:34,880
Ri'Chard, can we talk in my office?
306
00:17:34,960 --> 00:17:37,920
Thank you. So nice to see you all.
Take care. Buh-bye.
307
00:17:41,759 --> 00:17:42,960
What the fuck are you doing?
308
00:17:43,039 --> 00:17:46,200
I'm... meeting with local pastors.
New clients.
309
00:17:46,279 --> 00:17:48,559
No. "Thirty Minute Docket"?
310
00:17:49,319 --> 00:17:51,519
It's just an idea.
311
00:17:51,599 --> 00:17:55,519
No. No, it's not just an idea,
not when I hear it on NPR.
312
00:17:55,599 --> 00:17:57,519
- It's not just an idea.
-It was on NPR?
313
00:17:58,519 --> 00:18:00,640
No. This is a independent...
314
00:18:00,720 --> 00:18:02,960
Ri'Chard, this is wrong
on so many levels,
315
00:18:03,039 --> 00:18:04,519
I don't, I don't even know
where to start.
316
00:18:04,599 --> 00:18:06,160
You can't just
take our cases and...
317
00:18:06,240 --> 00:18:09,720
They have fictionalized names,
and I've been checking with our clients.
318
00:18:09,799 --> 00:18:10,799
But they're not your cases.
319
00:18:10,880 --> 00:18:13,599
Right. That's why I check
with the lawyers involved.
320
00:18:13,680 --> 00:18:16,000
And you just put your name in
instead of theirs?
321
00:18:16,079 --> 00:18:18,440
Well, that's just
good branding, Liz.
322
00:18:18,519 --> 00:18:20,200
The listener needs someone
to identify with.
323
00:18:20,279 --> 00:18:22,839
Oh, my God, you don't
even see why this is wrong.
324
00:18:22,920 --> 00:18:24,000
Liz...
325
00:18:26,079 --> 00:18:30,839
This law firm has to update itself
or be swamped by the future.
326
00:18:31,279 --> 00:18:34,000
People are drawn to strength,
327
00:18:34,480 --> 00:18:36,359
and this makes us strong.
328
00:18:36,440 --> 00:18:38,240
We will lose clients.
329
00:18:38,319 --> 00:18:42,319
We've already drawn clients
who have heard the promo for it.
330
00:18:42,400 --> 00:18:44,079
Just give it a chance, Liz.
331
00:18:45,079 --> 00:18:47,519
Liz, maybe it's
an embarrassment, maybe.
332
00:18:48,200 --> 00:18:51,480
- No harm, no foul.
- You can't just make decisions by fiat.
333
00:18:51,920 --> 00:18:55,200
This is not "you," this is "we."
334
00:18:55,279 --> 00:18:58,480
This whole law firm is always "we."
335
00:18:58,559 --> 00:18:59,720
Ubuntu:
336
00:19:00,640 --> 00:19:02,359
I am because we are.
337
00:19:04,119 --> 00:19:05,319
All right.
338
00:19:05,960 --> 00:19:07,240
This is how it works.
339
00:19:08,039 --> 00:19:11,680
You have an idea, any idea,
you want to scratch your ass,
340
00:19:12,119 --> 00:19:15,240
we talk, we discuss, we agree,
341
00:19:15,319 --> 00:19:17,880
and then you can move forward.
Not before.
342
00:19:17,960 --> 00:19:22,960
You need to stop with this "better to ask
forgiveness than permission" bullshit.
343
00:19:23,039 --> 00:19:24,279
Do you understand?
344
00:19:27,279 --> 00:19:28,960
Get out of my office.
345
00:19:37,240 --> 00:19:38,960
I want you to come
to dinner tonight.
346
00:19:39,319 --> 00:19:42,680
- Why?
- Let's get to know each other personally.
347
00:19:43,119 --> 00:19:44,440
I want to know what makes you tick.
348
00:19:44,519 --> 00:19:47,640
You can find out what makes
me tick. Come on.
349
00:19:47,720 --> 00:19:50,559
- No.
- Come on. Come on, come on!
350
00:19:50,640 --> 00:19:53,519
- I make a mean Cajun catfish.
- No, I can't.
351
00:19:53,599 --> 00:19:55,720
7:00 p.m. It'll be my apology.
352
00:19:55,799 --> 00:19:57,680
We have the Democratic
fundraiser tonight.
353
00:19:57,759 --> 00:19:59,759
Exactly. It'll be our excuse.
354
00:20:00,240 --> 00:20:02,519
Then... we won't have to go.
355
00:20:04,839 --> 00:20:06,160
I...
356
00:20:08,119 --> 00:20:09,319
7:00 p.m.
357
00:20:09,400 --> 00:20:10,960
Mr. Landau, is it
fair to say that,
358
00:20:11,039 --> 00:20:13,200
in the months leading up
to the election of 2020,
359
00:20:13,279 --> 00:20:15,720
you were in constant contact
with Eli Gold
360
00:20:15,799 --> 00:20:18,799
about the campaign strategy
to defeat Donald Trump?
361
00:20:18,880 --> 00:20:21,519
If you were a Democrat in 2020,
that was Job Number One.
362
00:20:21,599 --> 00:20:22,680
And as part of Job Number One,
363
00:20:22,759 --> 00:20:26,440
did Eli Gold ever propose breaking into
the offices of Mark Burnett?
364
00:20:26,519 --> 00:20:27,559
Objection. Hearsay.
365
00:20:27,640 --> 00:20:30,680
Illinois Rule 803, hearsay exceptions.
You might look it up, young lady.
366
00:20:30,759 --> 00:20:32,400
- Overruled.
- Please answer, sir.
367
00:20:32,480 --> 00:20:36,160
I have to acknowledge that Eli's proposal
to break intoThe Apprentice's office
368
00:20:36,240 --> 00:20:37,839
may have been said in jest.
369
00:20:37,920 --> 00:20:38,920
Your Honor, non-responsive.
370
00:20:39,000 --> 00:20:42,359
Please instruct the witness to confine
his remarks to answering the question.
371
00:20:42,440 --> 00:20:43,599
That's what he did, Your Honor.
372
00:20:43,680 --> 00:20:44,799
- No, he did not.
- What are you, eight?
373
00:20:44,880 --> 00:20:47,079
The witness is allowed to contextualize
the defendant's statement
374
00:20:47,160 --> 00:20:48,480
in whatever way he wants.
375
00:20:48,559 --> 00:20:49,920
Witness's remark stands.
376
00:20:50,279 --> 00:20:53,319
Mr. Landau, was the defendant's
daughter, Marissa Gold,
377
00:20:53,400 --> 00:20:56,480
ever present when breaking into Mark
Burnett's office was discussed?
378
00:20:56,559 --> 00:20:58,680
- Objection. Irrelevant.
- Overruled.
379
00:20:58,759 --> 00:21:00,200
Sounds pretty relevant to me.
380
00:21:00,279 --> 00:21:04,000
She was not, but she was working
as an investigator at the time,
381
00:21:04,519 --> 00:21:08,400
and... he suggested she may have
some tricks of the trade to share.
382
00:21:08,480 --> 00:21:11,000
Your Honor, move to have Marissa Gold
disqualified as defense counsel.
383
00:21:11,079 --> 00:21:13,000
- Based on what?
- Based on being called to testify.
384
00:21:13,079 --> 00:21:15,680
I submit the only reason she's been
made part of the defense team
385
00:21:15,759 --> 00:21:17,440
is to prevent her
from testifying.
386
00:21:17,519 --> 00:21:18,519
How the fuck
would you know that?
387
00:21:18,599 --> 00:21:23,799
Ms. Gold, I will not tolerate the use of
profanity from your father or you.
388
00:21:23,880 --> 00:21:26,319
In fact,
I will hear arguments tomorrow
389
00:21:26,400 --> 00:21:29,400
on the motion to call Marissa Gold
as a witness.
390
00:21:29,480 --> 00:21:31,640
Come in with your
arguments ready.
391
00:21:41,759 --> 00:21:43,160
Can you get the gate for me?
392
00:21:43,240 --> 00:21:44,640
- Sure.
- Thanks.
393
00:21:44,720 --> 00:21:46,960
Thank you.
394
00:21:49,319 --> 00:21:51,200
Do you want a pastry?
395
00:21:51,279 --> 00:21:53,599
They're day-old,
but they're great.
396
00:21:53,680 --> 00:21:57,119
- They'll last five minutes in there.
- No, I'm fine. Thank you.
397
00:21:57,200 --> 00:21:59,240
Let me get my keys.
Can you hold this?
398
00:21:59,319 --> 00:22:00,480
Sure.
399
00:22:00,839 --> 00:22:03,279
- Are you here to see Becky?
- No. Ri'Chard.
400
00:22:03,920 --> 00:22:06,240
Oh, yeah. You're the workmate.
401
00:22:06,319 --> 00:22:07,799
Come on in.
402
00:22:10,079 --> 00:22:12,799
Watch out for the train tracks.
I always trip on them.
403
00:22:13,359 --> 00:22:16,839
Ri'Ch! Your friend is here.
Hold on, let me set my purse down.
404
00:22:16,920 --> 00:22:20,279
- Sugar!
- Hi. Hi.
405
00:22:22,359 --> 00:22:24,759
Are you here for Ri'Chard?
He's in the kitchen.
406
00:22:24,839 --> 00:22:26,759
- Can I take your shoes?
- Sure.
407
00:22:26,839 --> 00:22:29,039
- Can I put this down somewhere?
- Your pastries?
408
00:22:29,119 --> 00:22:30,599
The kids really shouldn't
have that much.
409
00:22:30,680 --> 00:22:32,359
They're not...
410
00:22:32,440 --> 00:22:35,119
Sorry, that's Oliver, he's fine.
Can I get you a drink?
411
00:22:35,200 --> 00:22:36,880
I brought some wine, so...
412
00:22:36,960 --> 00:22:39,000
We have two specialty drinks:
a Fashionable,
413
00:22:39,079 --> 00:22:41,519
which is Ri'Chard's version of an old
fashioned, or a spicy sidecar.
414
00:22:41,599 --> 00:22:45,359
- I'll try the Fashionable.
- One second.
415
00:22:46,519 --> 00:22:47,839
Oliver!
416
00:22:50,839 --> 00:22:52,160
Can I...
417
00:22:54,880 --> 00:22:58,319
- Who are you?
- I'm Liz Reddick.
418
00:22:58,720 --> 00:23:01,119
You really shouldn't be giving the kids
sugar, not this close to bedtime.
419
00:23:01,200 --> 00:23:03,599
Oh, no.
Someone else handed this to me.
420
00:23:03,680 --> 00:23:05,279
Can you point me
in the direction of Ri'Chard?
421
00:23:05,359 --> 00:23:08,000
You'll have to take off
your shoes first.
422
00:23:12,880 --> 00:23:15,599
You're not supposed to have...
423
00:23:15,680 --> 00:23:18,240
You know what?
You're not my kids. Okay.
424
00:23:19,480 --> 00:23:21,599
No more pastries.
What's going on out there?
425
00:23:22,000 --> 00:23:23,079
I want these kids to eat.
426
00:23:23,160 --> 00:23:26,200
- Ri'Chard?
- Hey, Liz. Come on in.
427
00:23:26,720 --> 00:23:30,799
Here's your drink. I am so happy
to meet Ri'Chard's work wife.
428
00:23:30,880 --> 00:23:34,160
- Thank you. It's...
- Let's go. Upstairs.
429
00:23:35,160 --> 00:23:38,640
- Hey.
- Too spicy or just spicy enough?
430
00:23:42,200 --> 00:23:44,720
It's just enough. It's good.
431
00:23:45,200 --> 00:23:48,519
Sorry about all the chaos.
It was supposed to be family game night,
432
00:23:48,599 --> 00:23:50,240
but someone
didn't read the calendar.
433
00:23:50,319 --> 00:23:51,559
It wasn't on the calendar.
434
00:23:51,640 --> 00:23:54,119
- How is your homework going?
- Five more minutes, dad.
435
00:23:54,200 --> 00:23:56,119
Good, good.
How's your drink?
436
00:23:56,839 --> 00:23:58,279
It's...
437
00:24:00,599 --> 00:24:03,119
It's good.
That's good.
438
00:24:04,240 --> 00:24:07,119
So, is your house
always this confusing?
439
00:24:07,200 --> 00:24:08,200
Diplomatic word.
440
00:24:08,279 --> 00:24:12,599
A house is always warmer when there
are more people in it, don't you think?
441
00:24:12,680 --> 00:24:17,279
- Are all of these your children?
- No, some of them.
442
00:24:17,359 --> 00:24:18,359
Some are neighbors.
443
00:24:18,440 --> 00:24:20,039
I found I never had to worry
about my kids
444
00:24:20,119 --> 00:24:22,680
if I made our house
the most fun one on the block.
445
00:24:22,759 --> 00:24:24,680
- Then all the friends came here.
- Yeah.
446
00:24:24,759 --> 00:24:27,240
- How many kids do you have?
- Just one.
447
00:24:27,319 --> 00:24:29,599
You should've brought him? Her?
448
00:24:29,680 --> 00:24:32,119
Him. Him.
No, he's with his dad.
449
00:24:32,200 --> 00:24:34,880
That's right, you're divorced.
I could never do that.
450
00:24:35,319 --> 00:24:36,319
Why?
451
00:24:36,400 --> 00:24:40,559
I have trouble ending things.
452
00:24:43,880 --> 00:24:45,920
- Jesus is Lord.
- All authority in heaven and earth.
453
00:24:46,000 --> 00:24:47,839
The bottle's in the fridge.
454
00:24:48,680 --> 00:24:51,839
I thought you two were going
to that Democratic thing tonight.
455
00:24:51,920 --> 00:24:56,200
We decided to stay home and talk.
456
00:24:56,279 --> 00:24:57,680
Talk about what?
457
00:24:58,720 --> 00:25:00,680
Why we hate each other so much.
458
00:25:05,599 --> 00:25:07,039
Hello, Democrats.
459
00:25:09,240 --> 00:25:10,720
Welcome.
460
00:25:15,759 --> 00:25:18,759
Now, isn't it nice to be
in a room filled with people
461
00:25:18,839 --> 00:25:21,960
who believe in democracy
and free elections...
462
00:25:22,039 --> 00:25:25,200
and climate change
and freedom of expression?
463
00:25:25,759 --> 00:25:28,640
Have you been
on a college campus recently?
464
00:25:28,720 --> 00:25:30,440
Our first performers tonight
465
00:25:30,960 --> 00:25:33,759
were devastated when their show got
shut down because of COVID...
466
00:25:33,839 --> 00:25:35,079
You all right?
467
00:25:35,799 --> 00:25:37,759
I just hate hypocrisy.
468
00:25:38,640 --> 00:25:40,200
Really? That's new.
469
00:25:40,279 --> 00:25:43,240
...their own ensemble, dedicated
to racial justice
470
00:25:43,839 --> 00:25:45,880
and LGBTQ+ rights.
471
00:25:46,599 --> 00:25:48,640
So, ladies and gentlemen,
please welcome
472
00:25:48,720 --> 00:25:50,240
The Hamilton Swings.
473
00:25:51,480 --> 00:25:53,799
All right.
How you doing, Democrats?!
474
00:26:00,079 --> 00:26:01,960
Spacious? Just check out
that apartment of mine.
475
00:26:02,039 --> 00:26:05,119
- You all right, Ms. Lockhart?
- Yes. Yes, I just...
476
00:26:05,880 --> 00:26:08,440
I'd better get some club soda.
477
00:26:13,799 --> 00:26:15,359
Well, hello.
478
00:26:17,000 --> 00:26:18,279
Hi.
479
00:26:18,799 --> 00:26:21,519
I saw you in there heading out. I just
wanted to say hello before you left.
480
00:26:21,599 --> 00:26:25,559
No, no, no. I just have a stain
on this metallic fabric.
481
00:26:25,920 --> 00:26:26,960
I'm sorry.
482
00:26:27,039 --> 00:26:28,799
No, no, no,
I don't drink a lot,
483
00:26:28,880 --> 00:26:32,240
and never within 24 hours
of the treatment.
484
00:26:32,599 --> 00:26:34,000
I wasn't keeping track.
485
00:26:34,880 --> 00:26:37,880
I should have known I'd see you
at something like this.
486
00:26:37,960 --> 00:26:40,839
- Why's that?
- Our conversations about politics.
487
00:26:41,200 --> 00:26:42,799
Right, right, right.
488
00:26:42,880 --> 00:26:44,519
Oh, God, is this boring.
489
00:26:45,400 --> 00:26:46,759
A screwdriver.
490
00:26:48,680 --> 00:26:51,079
Hello.
Except I don't know you, do I?
491
00:26:51,519 --> 00:26:55,160
Lyle Bettencourt, this is Marissa Gold.
She's a lawyer at our firm.
492
00:26:55,599 --> 00:26:57,119
- Are you a client?
- No.
493
00:26:58,279 --> 00:26:59,839
Okay, I give up.
494
00:26:59,920 --> 00:27:02,680
Diane and I bumped
into each other on a trip.
495
00:27:05,279 --> 00:27:06,440
Oh, shit.
496
00:27:07,279 --> 00:27:12,039
Nice to meet you. I have to go stop
my dad from killing someone.
497
00:27:14,160 --> 00:27:17,279
So, what are the...
What are the ethics of this?
498
00:27:18,000 --> 00:27:21,920
The ethics of standing next to each other
at a bar talking? I think we're okay.
499
00:27:22,000 --> 00:27:24,440
Okay, but I don't want
to break any rules.
500
00:27:25,400 --> 00:27:26,680
So, how are you?
501
00:27:27,519 --> 00:27:30,680
You mean after the treatment
or after the explosion?
502
00:27:31,079 --> 00:27:33,440
Both. Let's say both.
503
00:27:33,519 --> 00:27:35,000
Blissfully neutral.
504
00:27:35,599 --> 00:27:38,359
My feet tingle.
Not a bad thing.
505
00:27:38,680 --> 00:27:41,079
And colors still tickle my brain.
506
00:27:43,400 --> 00:27:45,720
Good.
Do you need to come back?
507
00:27:45,799 --> 00:27:48,680
Come back to you?
Yes, I want to come back.
508
00:27:48,759 --> 00:27:50,640
I think it helps.
Don't you?
509
00:27:51,039 --> 00:27:52,759
Think it helps? Yes.
510
00:27:53,839 --> 00:27:55,759
- Can I ask you a question?
- Sure.
511
00:27:56,359 --> 00:28:01,119
You're always so calm.
Do you take your own treatment?
512
00:28:01,200 --> 00:28:04,920
No. If I had a need, I would,
but I haven't yet.
513
00:28:06,000 --> 00:28:08,359
But let's give it a couple of years.
514
00:28:08,440 --> 00:28:11,440
Sorry to keep you waiting.
I found it in the car.
515
00:28:11,519 --> 00:28:14,240
Good. Diane and I were just talking.
516
00:28:15,839 --> 00:28:16,839
- Hi.
- Hi.
517
00:28:16,920 --> 00:28:20,359
- I'm Alyssa. Nice to meet you.
- And you. I really should get back.
518
00:28:20,440 --> 00:28:23,599
Yeah, us, too. They'll be passing around
the hat pretty soon...
519
00:28:23,680 --> 00:28:25,839
health care, health care, health care.
520
00:28:26,559 --> 00:28:28,480
- See you, Diane.
- Bye.
521
00:28:29,720 --> 00:28:32,400
They're using you to send me to prison.
Are you okay with that?
522
00:28:32,480 --> 00:28:34,000
What, you think
I wanted to testify?
523
00:28:34,400 --> 00:28:37,440
And as far as who can avoid prison, I
have the utmost faith that it's you.
524
00:28:37,519 --> 00:28:38,640
Dad, come on, let's go.
525
00:28:38,720 --> 00:28:40,559
Look, Frank, is it
an apology you want?
526
00:28:40,640 --> 00:28:42,440
- Is that what this is about?
- What are you talking about?
527
00:28:42,519 --> 00:28:45,319
Dad, this entire conversation
can end up in court. Come on.
528
00:28:45,400 --> 00:28:48,960
Listen to your daughter, Eli.
You're hurting yourself.
529
00:28:50,119 --> 00:28:52,160
Dad, stop.
Why are you doing this? Stop.
530
00:28:52,240 --> 00:28:54,640
Do not follow me
into the men's room.
531
00:28:58,480 --> 00:29:00,119
You think I betrayed you
with the president.
532
00:29:00,200 --> 00:29:01,799
- Let it lie, Eli.
- I did you a favor.
533
00:29:01,880 --> 00:29:04,240
As soon as Biden tanked in the polls,
you would have been put out to pasture.
534
00:29:04,319 --> 00:29:05,759
Jesus Christ,
can I have some peace?
535
00:29:05,839 --> 00:29:08,480
Tell me you don't think you're gonna be
rewarded for giving me up.
536
00:29:08,559 --> 00:29:10,000
Tell me you're not
that fucking naive.
537
00:29:10,079 --> 00:29:11,480
You did this to yourself.
538
00:29:12,119 --> 00:29:16,359
- When I found out you were serious...
- Die, Eli Gold, you fucking Jew!
539
00:29:31,960 --> 00:29:33,960
xThanks for coming over.
540
00:29:34,359 --> 00:29:36,519
Did we settle anything?
541
00:29:38,200 --> 00:29:41,480
No... but it was interesting.
542
00:29:42,119 --> 00:29:44,279
- It was.
- Yeah.
543
00:29:44,359 --> 00:29:46,799
Next time we should probably
get drunk.
544
00:29:47,279 --> 00:29:49,440
- Here.
- Yeah.
545
00:29:51,799 --> 00:29:54,119
Oh, God, we are one with you.
546
00:29:56,680 --> 00:29:58,519
What is that?
Amber Alert?
547
00:30:01,920 --> 00:30:04,440
Oh, God. It's some kind
of shooting near here.
548
00:30:04,519 --> 00:30:07,000
- Some protest shooting.
- Oh, my God.
549
00:30:07,079 --> 00:30:08,359
It's at the Democratic
fundraiser.
550
00:30:08,440 --> 00:30:11,039
One casualty. Francis Landau.
551
00:30:11,119 --> 00:30:14,680
- Head of the Democratic Committee?
- Oh, my God, yeah. I know him.
552
00:30:15,119 --> 00:30:18,200
Downtown is on lockdown until
the shooter is apprehended.
553
00:30:18,279 --> 00:30:20,400
20-block radius
around the ballroom.
554
00:30:20,480 --> 00:30:22,640
We're ten blocks
from the Straton.
555
00:30:24,000 --> 00:30:26,279
You should probably make yourself
comfortable.
556
00:30:26,359 --> 00:30:29,319
- You're gonna be stuck here for a while.
- Oh, God.
557
00:30:54,160 --> 00:30:56,359
Dad, can I get you anything?
558
00:30:58,279 --> 00:30:59,519
Dad?
559
00:31:02,160 --> 00:31:03,440
It was so weird.
560
00:31:04,720 --> 00:31:06,240
I was right beside him.
561
00:31:07,599 --> 00:31:12,279
And this guy just came up behind us
and said, "Die, you filthy Jew, Eli Gold."
562
00:31:13,160 --> 00:31:14,359
Eli Gold.
563
00:31:15,480 --> 00:31:17,240
He thought he was killing me.
564
00:31:20,079 --> 00:31:23,720
- The world has gone crazy, Dad.
- But Frank's dead because of me.
565
00:31:24,839 --> 00:31:26,880
He's not even Jewish.
He's...
566
00:31:28,599 --> 00:31:29,799
He's got three kids.
567
00:31:30,559 --> 00:31:34,119
And he's, like, Presbyterian...
something or other.
568
00:31:37,960 --> 00:31:39,880
I'm glad you're alive, Dad.
569
00:31:42,519 --> 00:31:45,519
- Did you see him leave?
- Who, the shooter? No.
570
00:31:45,599 --> 00:31:47,799
I heard the sound.
I didn't know it was a gunshot.
571
00:31:47,880 --> 00:31:50,200
I thought it was a garbage can
falling or something.
572
00:31:50,279 --> 00:31:53,519
And I turned to the door,
but there was a crowd in the way.
573
00:31:54,720 --> 00:31:56,480
What am I doing with my life?
574
00:31:56,880 --> 00:31:59,119
What? What do you mean?
575
00:31:59,680 --> 00:32:01,079
People hate me.
576
00:32:03,079 --> 00:32:04,799
They hate me so much,
they want to kill me.
577
00:32:04,880 --> 00:32:08,200
Dad, they want to kill us
because we're Jewish. Okay?
578
00:32:08,279 --> 00:32:10,839
You could be selling pretzels on
the street, they'd still want to kill you.
579
00:32:10,920 --> 00:32:13,319
No. It's like Lee Atwater.
Remember him?
580
00:32:13,400 --> 00:32:15,240
At the end he apologized.
581
00:32:16,200 --> 00:32:18,279
He had brain cancer or something,
582
00:32:18,359 --> 00:32:22,680
but he died and-and he said,
"I'm sorry for Willie Horton."
583
00:32:26,200 --> 00:32:27,960
You come into the world...
584
00:32:29,160 --> 00:32:33,160
wanting to make it a better place,
and you end up just making a mess.
585
00:32:39,640 --> 00:32:41,480
You make a difference, Dad.
586
00:32:43,200 --> 00:32:45,440
You make a difference
to me, anyway.
587
00:32:48,200 --> 00:32:51,079
If I die, you'll be there, right?
588
00:32:51,680 --> 00:32:53,640
- You'll give the eulogy?
- Dad.
589
00:32:54,680 --> 00:32:55,920
You're not dying.
590
00:32:57,799 --> 00:33:00,839
We just live in a bad time, Marissa.
591
00:33:02,039 --> 00:33:05,559
I've got to change my life.
I've got to stop. I've got to...
592
00:33:06,680 --> 00:33:07,880
confess.
593
00:33:09,680 --> 00:33:11,799
- Confess what?
- Everything.
594
00:33:12,640 --> 00:33:14,079
What I did.
595
00:33:14,160 --> 00:33:16,680
No, you don't. Dad, no.
596
00:33:17,640 --> 00:33:20,279
Mr. Gold, can we talk
to you over here?
597
00:33:21,200 --> 00:33:24,079
Dad, just say what you saw.
Okay? Don't say anything else.
598
00:33:24,160 --> 00:33:25,559
I'll drive you home.
599
00:33:35,400 --> 00:33:37,079
All right, so...
600
00:33:38,400 --> 00:33:40,200
I have to ask this question.
601
00:33:41,680 --> 00:33:43,880
Which one of them
are you married to?
602
00:33:44,440 --> 00:33:48,680
Which one is your wife?
I must have seen, what, four?
603
00:33:49,440 --> 00:33:51,880
I needed a cheat sheet
to keep track.
604
00:33:52,359 --> 00:33:55,480
Will it offend you if I told you
none of them?
605
00:33:56,240 --> 00:33:57,519
None of them?
606
00:33:58,119 --> 00:34:01,480
- What is this, a commune?
- Just a loving household.
607
00:34:01,920 --> 00:34:03,480
And you're a Christian?
608
00:34:04,160 --> 00:34:05,799
Born in the blood of Christ.
609
00:34:06,680 --> 00:34:08,159
Okay.
610
00:34:09,679 --> 00:34:11,199
My wife died.
611
00:34:15,400 --> 00:34:18,239
One is her sister, one is her friend.
612
00:34:18,639 --> 00:34:21,920
One is my friend,
one's a college dropout.
613
00:34:23,039 --> 00:34:26,159
I collect female energy.
614
00:34:28,719 --> 00:34:32,679
Watch out, women have dinner
here and never leave.
615
00:34:33,519 --> 00:34:36,159
Don't knock it.
You might just like it.
616
00:34:36,239 --> 00:34:41,760
Okay, all right, well, since we're
bearing our souls to each other,
617
00:34:43,639 --> 00:34:45,440
what are you in this for?
618
00:34:45,760 --> 00:34:46,960
Is it the money?
619
00:34:48,159 --> 00:34:49,480
What are we talking about?
The women?
620
00:34:49,559 --> 00:34:51,039
No, no.
621
00:34:51,679 --> 00:34:53,400
Reddick and Associates.
622
00:34:56,599 --> 00:34:57,920
Power.
623
00:34:58,519 --> 00:35:00,199
Respect.
Independence.
624
00:35:01,239 --> 00:35:03,000
Branding my name.
625
00:35:03,840 --> 00:35:05,119
What about you?
626
00:35:05,199 --> 00:35:06,480
No, let me guess.
627
00:35:07,119 --> 00:35:10,679
You're into this for
your father's legacy.
628
00:35:10,760 --> 00:35:12,280
Oh, my God, no.
629
00:35:13,239 --> 00:35:14,440
No.
630
00:35:15,280 --> 00:35:20,440
No, I always wanted to be
the opposite of my father.
631
00:35:21,719 --> 00:35:24,519
When he was a defense lawyer,
I became a prosecutor.
632
00:35:24,599 --> 00:35:28,800
When he was representing Goliaths,
I represented Davids.
633
00:35:29,639 --> 00:35:31,400
That's what I like about you.
634
00:35:32,079 --> 00:35:35,039
That rebellious spirit.
635
00:35:36,400 --> 00:35:39,880
- That's what makes you hot.
- Oh... God.
636
00:35:40,639 --> 00:35:43,159
- You're so funny. I...
- Why is that?
637
00:35:43,239 --> 00:35:47,559
You don't know it's too much
until you push it.
638
00:35:47,639 --> 00:35:50,400
Yeah, yeah.
Yeah, that sounds about right.
639
00:35:51,760 --> 00:35:55,079
When I first started my career,
I wasn't so polished.
640
00:35:55,599 --> 00:35:57,960
I didn't care
because I knew I was smart.
641
00:35:58,360 --> 00:36:00,519
I could win any debate,
642
00:36:01,320 --> 00:36:05,079
so what did it matter
how I presented myself or what I wore?
643
00:36:05,519 --> 00:36:07,639
- You've changed.
- Yeah.
644
00:36:10,000 --> 00:36:11,880
Right out of law school,
645
00:36:11,960 --> 00:36:15,280
I got to the final round of interviews
at my dream firm,
646
00:36:16,480 --> 00:36:21,280
and the partner, ooh, he brought me
into the board room,
647
00:36:22,440 --> 00:36:24,960
and there, in front of all
the other partners,
648
00:36:25,440 --> 00:36:31,039
he pulled out a laser pointer
and he pointed it at every part of me.
649
00:36:31,960 --> 00:36:37,719
Explaining how someone with shoes
like that could never survive.
650
00:36:37,800 --> 00:36:40,599
How someone with this haircut
651
00:36:40,679 --> 00:36:43,199
would be laughed out of client meetings.
652
00:36:43,280 --> 00:36:45,039
How someone in a...
653
00:36:46,480 --> 00:36:49,280
in a polyester suit, like mine,
654
00:36:50,360 --> 00:36:52,360
would end up in the gutter.
655
00:36:53,559 --> 00:36:55,079
I was trash.
656
00:36:57,800 --> 00:36:59,000
Sorry.
657
00:36:59,599 --> 00:37:01,400
Yeah, but it was an incentive.
658
00:37:02,280 --> 00:37:04,440
I'm sure everybody has an incentive.
659
00:37:04,840 --> 00:37:06,960
That was the day I told myself,
660
00:37:07,760 --> 00:37:09,280
"I will show him."
661
00:37:10,360 --> 00:37:13,679
"I will be everything he said I wasn't."
662
00:37:15,039 --> 00:37:18,000
And that's how I ended up here with you
663
00:37:19,199 --> 00:37:20,920
in a $10,000 suit
664
00:37:22,679 --> 00:37:25,239
drinking a $900 bottle of wine.
665
00:37:30,400 --> 00:37:32,960
Well, it looks like
we have the all clear.
666
00:37:36,039 --> 00:37:37,679
All right, well...
667
00:37:42,199 --> 00:37:44,239
This has been very illuminating.
668
00:37:44,840 --> 00:37:48,280
- I'm glad you approved.
- Yeah. Oh, gosh, okay.
669
00:37:48,719 --> 00:37:49,920
Well...
670
00:37:50,719 --> 00:37:53,480
I will see you at work.
671
00:37:54,800 --> 00:37:56,320
I'll see you at work.
672
00:37:59,920 --> 00:38:02,519
God, nothing seems real right now.
673
00:38:03,920 --> 00:38:05,280
Or lasting.
674
00:38:07,079 --> 00:38:08,320
You okay?
675
00:38:13,800 --> 00:38:17,760
I was talking to someone at my table
afterwards, after the shooting,
676
00:38:18,239 --> 00:38:20,199
'cause we were all
just stuck there,
677
00:38:20,280 --> 00:38:25,800
and this person brought up the
connection between love and death.
678
00:38:27,559 --> 00:38:31,599
It's like inTristan and Isolde.
Their love is so intense,
679
00:38:31,679 --> 00:38:35,360
it can last even after they die.
680
00:38:38,280 --> 00:38:40,480
You don't know what I mean,
do you?
681
00:38:42,440 --> 00:38:44,320
Diane, I think you're
asking me questions
682
00:38:44,400 --> 00:38:47,719
that you know I don't
know the answer to.
683
00:38:48,159 --> 00:38:49,679
And I'm not sure why.
684
00:38:51,679 --> 00:38:55,559
I'm not here for a literature test.
I'm here 'cause I love you.
685
00:38:57,639 --> 00:39:00,559
You know who I am.
You know what I'm good at.
686
00:39:02,119 --> 00:39:03,639
What I care about.
687
00:39:08,320 --> 00:39:09,760
Do you love me?
688
00:39:11,000 --> 00:39:12,519
Yes.
689
00:39:26,800 --> 00:39:28,360
Have I passed the test?
690
00:39:31,000 --> 00:39:32,400
Yes.
691
00:39:40,840 --> 00:39:42,039
We need her, Your Honor.
692
00:39:42,119 --> 00:39:44,559
We don't have Frank Landau
anymore for tragic reasons.
693
00:39:44,639 --> 00:39:48,000
Marissa Gold is alive and well
and able to testify.
694
00:39:48,079 --> 00:39:49,800
Is that your only argument--
you need her?
695
00:39:49,880 --> 00:39:52,360
Circumstances have changed.
A man died.
696
00:39:52,440 --> 00:39:55,079
And as far as I can tell, only one person
stood to benefit from his murder.
697
00:39:55,159 --> 00:39:57,320
- Excuse me, what the fuck?
- Ms. Gold.
698
00:39:57,400 --> 00:39:59,039
I'm sorry, Your Honor,
but what is he implying?
699
00:39:59,119 --> 00:40:03,119
Fox News reported that Eli Gold
was arguing violently with the victim
700
00:40:03,199 --> 00:40:04,199
just before the murder.
701
00:40:04,280 --> 00:40:07,440
I was there. The gunman's target
was my father, not Frank Landau.
702
00:40:07,519 --> 00:40:09,840
- So he claims, anyways.
- Oh, my God, are you nuts?
703
00:40:09,920 --> 00:40:11,920
- Let's keep this respectful, please.
- Tell him.
704
00:40:12,000 --> 00:40:13,639
He's implying my father
killed someone.
705
00:40:13,719 --> 00:40:15,920
I saw my dad's shirt
covered with Landau's brains.
706
00:40:16,000 --> 00:40:18,559
Your Honor, look at that table.
How many lawyers does one man need,
707
00:40:18,639 --> 00:40:20,719
especially if he's as innocent
as he pretends.
708
00:40:20,800 --> 00:40:24,119
Mr. Gold is allowed to choose
his own defense team.
709
00:40:24,199 --> 00:40:26,519
Hold on!
I'm ready to rule.
710
00:40:26,920 --> 00:40:31,280
Prosecution has made a compelling
argument, and I'm granting the motion.
711
00:40:31,760 --> 00:40:34,440
Ms. Gold, get ready to testify.
712
00:40:41,800 --> 00:40:43,559
- This can work.
- Good.
713
00:40:45,519 --> 00:40:47,199
We thought it might.
714
00:40:48,880 --> 00:40:52,400
It's very generous of you to give up
a portion of your bonuses.
715
00:40:52,480 --> 00:40:55,119
It's worth it for the goodwill
of the firm.
716
00:40:55,199 --> 00:40:59,239
It might still be a little tight, but
there are other places I can pinch from.
717
00:40:59,320 --> 00:41:00,440
Well, go ahead and pinch.
718
00:41:00,920 --> 00:41:04,440
Yeah, I must say, it's great to see
you two have united on this.
719
00:41:04,519 --> 00:41:06,400
It'll be a big relief for the partners.
720
00:41:06,480 --> 00:41:09,079
- There have been grumblings.
- Anytime.
721
00:41:11,159 --> 00:41:12,800
- Good job, Liz.
- You, too.
722
00:41:17,519 --> 00:41:19,360
- Hey.
- How's it going down there?
723
00:41:19,440 --> 00:41:22,840
As far as I can tell, there's
just more people and more arrests.
724
00:41:22,920 --> 00:41:25,119
Yeah, the assassination
last night.
725
00:41:25,920 --> 00:41:27,000
They're blocking off
the lobby today.
726
00:41:27,079 --> 00:41:28,880
Everybody's being directed out
through the loading dock.
727
00:41:28,960 --> 00:41:30,559
Okay, well, that makes sense.
728
00:41:30,639 --> 00:41:34,320
Just keep us posted if there's anything
that we need to do. Okay?
729
00:41:35,119 --> 00:41:38,280
I dug deeper into Ri'Chard.
I thought you'd want to hear about it.
730
00:41:38,360 --> 00:41:41,239
God, yeah, I almost forgot.
731
00:41:41,320 --> 00:41:43,119
- What do you, what do you have?
- Past history.
732
00:41:43,199 --> 00:41:44,559
He has history with the firm.
733
00:41:44,639 --> 00:41:46,280
- What firm?
- Ours.
734
00:41:46,599 --> 00:41:48,440
When your dad was running it.
735
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Really?
736
00:41:50,920 --> 00:41:53,239
Ri'Chard was a first-year associate,
he applied here,
737
00:41:53,320 --> 00:41:55,199
and your father wouldn't hire him.
738
00:41:55,280 --> 00:41:59,159
In fact, Ri'Chard filed a class
discrimination suit against him,
739
00:41:59,239 --> 00:42:03,599
but Reddick used his contacts to quash
the suit before it became public.
740
00:42:04,440 --> 00:42:09,199
Ri'Chard told me last night that
he got rejected from his first firm
741
00:42:09,280 --> 00:42:11,079
because his clothes looked cheap,
742
00:42:11,159 --> 00:42:14,519
and he said the partner...
called him trash.
743
00:42:15,519 --> 00:42:17,599
Yeah, that's probably your dad.
744
00:42:18,840 --> 00:42:20,840
- Did he mention that?
- No.
745
00:42:23,159 --> 00:42:25,239
Do you think he's here
with some secret agenda?
746
00:42:25,320 --> 00:42:26,760
I don't know.
747
00:42:27,320 --> 00:42:28,880
What would it be?
748
00:42:41,719 --> 00:42:42,920
Do you have a minute?
749
00:42:43,000 --> 00:42:45,599
Marissa, this is not the best time.
750
00:42:45,679 --> 00:42:47,960
Could we talk tomorrow?
751
00:42:48,039 --> 00:42:51,400
I have to testify against
my dad today, so not so much.
752
00:42:51,840 --> 00:42:53,679
Yeah, yeah. Sorry.
753
00:42:56,960 --> 00:42:58,639
- God, it's getting worse, isn't it?
- Yeah.
754
00:42:59,039 --> 00:43:01,639
- Thought it'd be over by now.
- Yeah.
755
00:43:03,960 --> 00:43:06,719
So, I figure you've heard
about this case against my dad.
756
00:43:06,800 --> 00:43:07,800
I have.
757
00:43:07,880 --> 00:43:10,840
The judge is making me testify now that
the prosecution doesn't have Landau.
758
00:43:10,920 --> 00:43:14,559
And the things they're gonna
ask me about are things I did.
759
00:43:14,639 --> 00:43:17,280
Did you know
what your father was gonna do?
760
00:43:17,360 --> 00:43:20,840
No. He kept me in the dark.
Unsurprising.
761
00:43:21,880 --> 00:43:26,360
But if I tell the truth,
it'll be bad for him,
762
00:43:26,440 --> 00:43:28,440
and if I withhold the truth...
763
00:43:28,519 --> 00:43:30,599
You would be perjuring yourself.
764
00:43:30,679 --> 00:43:32,679
And jeopardizing my law license,
765
00:43:32,760 --> 00:43:36,679
which I know I've only had it for a couple
months, but I kind of like it.
766
00:43:36,760 --> 00:43:39,639
Well, I'm sorry, Marissa,
I can't advise you to perjure yourself.
767
00:43:39,719 --> 00:43:41,000
I know.
768
00:43:44,199 --> 00:43:47,199
If it's okay, I wanted to ask
about your father.
769
00:43:48,000 --> 00:43:51,760
You know, since we're both in the
ethically-compromised dads club.
770
00:43:51,840 --> 00:43:54,360
It's not a very fun club
to be in, is it?
771
00:43:54,440 --> 00:43:55,559
It sucks.
772
00:43:56,639 --> 00:43:59,760
When we uncovered that stuff
about your dad and the women,
773
00:43:59,840 --> 00:44:02,679
you asked me to find out
how many more there were.
774
00:44:03,280 --> 00:44:04,320
I did that.
775
00:44:05,000 --> 00:44:07,320
I put it in a folder
and gave it to you.
776
00:44:09,119 --> 00:44:10,559
Did you ever read it?
777
00:44:13,199 --> 00:44:15,599
- How will that answer help you?
- I don't know if it will.
778
00:44:15,679 --> 00:44:18,639
- I'm just trying to figure out what...
- No.
779
00:44:21,800 --> 00:44:24,159
No, I didn't read it.
780
00:44:35,559 --> 00:44:37,880
Eli. You look lost.
781
00:44:39,440 --> 00:44:41,360
Marissa will be here in a minute.
782
00:44:44,159 --> 00:44:45,840
It's getting bad down there.
783
00:44:45,920 --> 00:44:47,840
Yeah, it is.
784
00:44:50,159 --> 00:44:52,039
I'm so sorry about Frank.
785
00:44:53,519 --> 00:44:54,840
I am, too.
786
00:44:56,559 --> 00:44:58,599
- They were coming for me.
- I know.
787
00:45:00,519 --> 00:45:04,119
- Do you have any protection?
- I have a few guards down by the car.
788
00:45:04,440 --> 00:45:07,320
I have 'em for a couple days,
then their contracts will run out.
789
00:45:07,400 --> 00:45:11,360
It feels weird. I'm a mechanic.
I'm not a public figure.
790
00:45:11,880 --> 00:45:13,920
We're all public figures now.
791
00:45:14,360 --> 00:45:15,400
Come on in.
792
00:45:16,679 --> 00:45:19,280
Sure. Why not? Let's drink.
793
00:45:21,440 --> 00:45:22,719
Cheers.
794
00:45:32,679 --> 00:45:35,480
Was there a better time,
or has it always been like this?
795
00:45:35,559 --> 00:45:39,239
I don't know. Whenever I'm smack-dab
in the middle of the time,
796
00:45:39,320 --> 00:45:41,000
I always think
it's the worst time,
797
00:45:41,079 --> 00:45:43,400
and then, I don't know,
five years later I think,
798
00:45:43,760 --> 00:45:45,719
"That was
a pretty good time."
799
00:45:50,559 --> 00:45:52,960
- I fell apart today.
- That makes sense.
800
00:45:53,039 --> 00:45:55,719
A person was murdered
right beside you.
801
00:45:56,639 --> 00:45:58,599
And they thought they were
murdering me.
802
00:45:58,679 --> 00:46:01,440
Yeah, so how could you not
fall apart?
803
00:46:03,840 --> 00:46:08,639
I've been wondering how much
I've been contributing to all this.
804
00:46:09,320 --> 00:46:13,199
Turning the opposition into the enemy,
turning the enemy into psychopaths.
805
00:46:13,280 --> 00:46:15,519
Eli, you're not the one
who assaulted the Capitol.
806
00:46:15,599 --> 00:46:17,119
How do we get out of this?
807
00:46:17,199 --> 00:46:19,280
They're shouting,
so do we just shout louder?
808
00:46:19,360 --> 00:46:23,559
I don't know, but if we don't
shout back, they'll win.
809
00:46:23,639 --> 00:46:27,039
And when they win,
they will trash everything.
810
00:46:28,000 --> 00:46:29,880
Oh, my God, I am so exhausted.
811
00:46:31,239 --> 00:46:32,679
Okay, so...
812
00:46:34,000 --> 00:46:35,440
here's what I suggest.
813
00:46:35,880 --> 00:46:39,679
Finish your drink, stand up,
pull yourself together,
814
00:46:39,760 --> 00:46:41,880
and go out there
and kick some ass.
815
00:46:42,920 --> 00:46:46,199
This country is worth
fighting for; it always was.
816
00:46:46,280 --> 00:46:49,360
And our enemies want to stop voting
from happening.
817
00:46:49,440 --> 00:46:52,280
That's not just galling,
that is the end of America.
818
00:46:52,360 --> 00:46:54,239
And we can't let that happen.
819
00:46:58,599 --> 00:47:03,239
- Where do you find your optimism?
- In a hallucinogenic drug called PT-108.
820
00:47:07,440 --> 00:47:08,880
- Are you joking?
- No.
821
00:47:09,719 --> 00:47:13,079
Tell me if you want me to set up
an appointment for you.
822
00:47:13,159 --> 00:47:15,400
Eli, I need you to fight
the good fight.
823
00:47:16,840 --> 00:47:21,400
I need to know that there is someone out
there who can quarterback the game.
824
00:47:21,760 --> 00:47:25,840
Because I know our politicians
aren't up to it. It has to be you.
825
00:47:25,920 --> 00:47:27,719
The person behind the scene.
826
00:47:29,280 --> 00:47:32,440
I'm sorry, if you want me to contribute
to your bodyguards, I will,
827
00:47:32,519 --> 00:47:34,719
but you have
to get back in the fight.
828
00:47:35,960 --> 00:47:37,159
Hey.
829
00:47:37,679 --> 00:47:39,480
Marissa Gold, how are you?
830
00:47:39,840 --> 00:47:41,880
- Better now.
- Why?
831
00:47:43,239 --> 00:47:46,639
'Cause I was listening to you two,
and I decided something.
832
00:47:48,440 --> 00:47:50,000
Let's get to court, Dad.
833
00:47:52,320 --> 00:47:53,719
Okay, daughter.
834
00:48:08,360 --> 00:48:11,440
Hello, you must be Diane.
835
00:48:12,559 --> 00:48:14,519
Hi.
836
00:48:15,239 --> 00:48:17,559
- It's you.
- Yes, hi.
837
00:48:17,639 --> 00:48:20,119
I'm here for my session
with Dr. Bettencourt.
838
00:48:20,199 --> 00:48:23,400
Yes, I know. I'm sorry,
we met at the fundraiser.
839
00:48:23,719 --> 00:48:26,480
- That was awful, wasn't it?
- The shooting, yes.
840
00:48:26,559 --> 00:48:28,519
Anyway, I'm Dr. Alyssa Schuman.
841
00:48:28,599 --> 00:48:31,039
Dr. Bettencourt had to go
out of town last minute,
842
00:48:31,119 --> 00:48:32,719
take care of a personal matter.
843
00:48:32,800 --> 00:48:34,320
So I'm filling in.
844
00:48:34,719 --> 00:48:36,800
Do you have any idea when
Dr. Bettencourt will be back?
845
00:48:36,880 --> 00:48:39,920
Not as of now,
but we'll keep you posted.
846
00:48:40,000 --> 00:48:42,280
May I offer you some cucumber water?
847
00:48:43,440 --> 00:48:44,800
No.
848
00:48:46,119 --> 00:48:48,159
Then let's get you hooked up.
849
00:48:49,760 --> 00:48:53,920
My father is brilliant at certain things
but a disaster at others.
850
00:48:54,000 --> 00:48:57,480
I guarantee you he thought Pegasus
was just a winged horse
851
00:48:57,559 --> 00:48:59,079
until you brought these charges.
852
00:48:59,159 --> 00:49:00,679
Ms. Gold, do you know
the meaning of perjury?
853
00:49:00,760 --> 00:49:02,800
Objection. Seriously?
854
00:49:03,320 --> 00:49:05,559
- Sustained.
- Okay, I'll ask you directly.
855
00:49:05,639 --> 00:49:10,800
Did Eli Gold ask you to get ahold of a
copy of the security system Pegasus?
856
00:49:11,400 --> 00:49:14,320
My dad calls me
for technical advice sometimes.
857
00:49:14,400 --> 00:49:18,800
I've explained to him how to embed
images in emails or tweets,
858
00:49:18,880 --> 00:49:21,760
which, by the way,
he still calls "twitters."
859
00:49:23,000 --> 00:49:24,880
- You do that, too?
- Guilty.
860
00:49:26,119 --> 00:49:30,440
I've helped him set up Zoom calls.
But I've never helped him spy or hack,
861
00:49:30,519 --> 00:49:32,719
and I certainly
haven't helped him use Pegasus.
862
00:49:32,800 --> 00:49:35,440
Ms. Gold, if you're telling the truth,
then why did Frank Landau believe
863
00:49:35,519 --> 00:49:37,079
that you were involved
in the attempted burglary?
864
00:49:37,159 --> 00:49:38,840
Mr. Kirkpatrick is about to object
865
00:49:38,920 --> 00:49:41,599
on the grounds that your question calls
for speculation.
866
00:49:41,679 --> 00:49:46,119
I suspect Judge Chase would sustain that
objection and tell me not to answer you.
867
00:49:46,199 --> 00:49:49,320
But I would like to try
to answer your question.
868
00:49:52,400 --> 00:49:54,159
Go ahead.
869
00:49:54,239 --> 00:49:59,079
Frank Landau had seen me help my dad
with technology on other occasions
870
00:49:59,159 --> 00:50:02,559
and, without evidence,
jumped to the wrong conclusion.
871
00:50:03,400 --> 00:50:05,079
And you can hardly blame him,
Mr. Sheen,
872
00:50:05,159 --> 00:50:08,239
as it appears he was
only following your example.
873
00:50:17,199 --> 00:50:19,000
Jews will not replace us!
874
00:50:19,079 --> 00:50:21,440
- Thank you.
- Hey. I'm your daughter.
875
00:50:22,119 --> 00:50:24,840
- Where you headed?
- D.C. Landau's gone.
876
00:50:25,800 --> 00:50:26,800
Dems need me.
877
00:50:26,880 --> 00:50:29,159
You can stay for another night.
We'll have dinner.
878
00:50:29,239 --> 00:50:30,400
I'd better not.
879
00:50:31,039 --> 00:50:33,519
They might shoot you,
thinking you're me.
880
00:50:38,320 --> 00:50:41,840
Incredibly, your mother had
to talk me into having a kid.
881
00:50:42,480 --> 00:50:44,360
I know. She told me.
882
00:50:45,400 --> 00:50:46,880
I'm glad she did.
883
00:50:50,039 --> 00:50:52,079
You're my greatest achievement.
884
00:50:52,639 --> 00:50:54,559
- Don't be a stranger.
- I won't.
885
00:50:55,199 --> 00:50:57,519
And I won't forget
what you did today.
886
00:50:59,679 --> 00:51:02,119
Don't get shot, Dad.
I would miss you.
887
00:51:03,559 --> 00:51:05,079
I'd miss me, too.
888
00:51:05,840 --> 00:51:08,639
I'm worried this is
the last time I'll see you.
889
00:51:09,960 --> 00:51:11,440
Don't say that.
890
00:51:15,280 --> 00:51:16,559
Stay safe.
891
00:51:16,960 --> 00:51:21,800
Jews will not replace us!
892
00:51:23,480 --> 00:51:25,639
Jews will not replace us!
893
00:51:29,079 --> 00:51:31,280
Jews will not replace us!
894
00:51:34,559 --> 00:51:36,639
Jews will not replace us!
895
00:51:37,039 --> 00:51:39,079
Jews will not replace us!
896
00:51:39,400 --> 00:51:41,199
Jews will not replace...
897
00:51:42,639 --> 00:51:47,559
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA
71326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.