All language subtitles for The.Good.Fight.S05E10.And.the.Violence.Spread.1080p.HMAX.WEB-DL.DD.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,919 --> 00:00:11,599 How many of his employees are we currently holding in Cord's prison? 2 00:00:11,679 --> 00:00:14,279 - Two. Kwame and Andres. - No, no, no. You have three. 3 00:00:14,359 --> 00:00:17,879 - Kwame, Andres, and Matteo. - No, we only have two. 4 00:00:17,960 --> 00:00:20,280 Your Honor, we're certain three youths were taken. 5 00:00:20,359 --> 00:00:25,960 - Not by us. - Your Honor, do not fuck with me. 6 00:00:26,039 --> 00:00:27,480 No one is fucking with you, sir. 7 00:00:57,640 --> 00:00:59,359 We should probably get going. 8 00:01:00,359 --> 00:01:01,679 You all packed? 9 00:01:04,239 --> 00:01:07,120 I'm sure I forgot something. I'm just so tired. 10 00:01:10,480 --> 00:01:12,200 How much time do we have? 11 00:01:12,280 --> 00:01:14,879 - The flight's in four hours. - We should get going. 12 00:01:18,239 --> 00:01:20,480 - They do not move. - What is that? 13 00:01:20,560 --> 00:01:22,879 Stage direction from "Waiting for Godot". 14 00:01:23,480 --> 00:01:25,519 Educated and a good lay. 15 00:01:31,560 --> 00:01:33,239 Meet me halfway. 16 00:01:36,040 --> 00:01:38,719 No. Tell them, no. We're on vacation. 17 00:01:38,799 --> 00:01:40,359 That's why we turned off our cellphones. 18 00:01:40,439 --> 00:01:41,599 - It might be your work. - No. 19 00:01:41,680 --> 00:01:45,159 It's always the NRA wanting you to defend the latest school shooting. 20 00:01:46,280 --> 00:01:47,439 Hello! 21 00:01:49,799 --> 00:01:52,400 - We were on our way to the airport. - Tell them, no. 22 00:01:53,760 --> 00:01:55,200 It's for you. 23 00:01:56,120 --> 00:01:57,359 - Damn! - Tell them, no. 24 00:01:57,439 --> 00:02:01,120 Hello? Liz, I can't. I'm on vacation. 25 00:02:01,200 --> 00:02:04,040 Change in plans. They're coming in from the airport right now. 26 00:02:05,879 --> 00:02:07,760 - Who is? - STR Laurie. 27 00:02:08,240 --> 00:02:10,800 What? That's in two weeks. 28 00:02:10,879 --> 00:02:13,680 No. They heard rumors that we were dysfunctional. 29 00:02:14,599 --> 00:02:17,520 So they're coming in right now. I need the one from May. 30 00:02:18,120 --> 00:02:19,280 They're coming in right now. 31 00:02:19,360 --> 00:02:22,000 And so we need to show them that we work well together. 32 00:02:22,479 --> 00:02:23,879 They're gonna want to see a financial plan. 33 00:02:23,960 --> 00:02:28,120 Yeah, I'm working on deck right now. We need the last slide there. Julius? 34 00:02:28,199 --> 00:02:30,240 Liz, we haven't agreed on a plan as yet. 35 00:02:30,319 --> 00:02:33,159 - Well, we have ninety minutes. - That's impossible. 36 00:02:33,240 --> 00:02:35,039 Only if you don't get in here. 37 00:02:37,039 --> 00:02:38,479 We need to change a reservation. 38 00:02:38,560 --> 00:02:41,520 Make it an eight o'clock flight and pick me up at the firm. 39 00:02:41,599 --> 00:02:42,599 You sure that's enough time? 40 00:02:42,680 --> 00:02:45,199 Kurt, we are going on this vacation if it kills me. 41 00:02:45,280 --> 00:02:48,039 No, no, no. Forget about 2020. It was a disaster. 42 00:02:48,120 --> 00:02:50,800 Multiple indictments, global pandemic. 43 00:02:50,879 --> 00:02:54,159 - What about this one? - Wait. We can't use that one yet. 44 00:02:54,240 --> 00:02:55,599 - Why? - Why? 45 00:02:55,680 --> 00:02:58,439 This is the first major cannabis deal in Illinois. 46 00:02:58,520 --> 00:03:00,680 It's like we put Ben and Jerry and El Chapo together. 47 00:03:00,759 --> 00:03:03,719 Plum Meadow has a contractual out if our client goes to jail. 48 00:03:05,039 --> 00:03:07,560 Our quarter, without it, is a disaster. 49 00:03:07,639 --> 00:03:09,240 We go from forty-five million to five million. 50 00:03:09,319 --> 00:03:11,240 Yes. So we need to keep Rivi out of jail. 51 00:03:16,159 --> 00:03:17,759 - Hello, Liz? - Carmen, how did it go? 52 00:03:17,840 --> 00:03:19,960 Rivi wasn't at the bond hearing. They moved him. 53 00:03:20,039 --> 00:03:21,240 Oh, my God. Where? 54 00:03:21,319 --> 00:03:23,960 I don't know. They seem to be playing games 55 00:03:24,039 --> 00:03:25,520 moving him from bond court to bond court. 56 00:03:26,439 --> 00:03:29,360 I'm trying Division five now. Right here. 57 00:03:29,439 --> 00:03:32,879 Carmen, we are being reviewed by STR Laurie today. 58 00:03:32,960 --> 00:03:34,879 We need Rivi out on bail. 59 00:03:34,960 --> 00:03:37,560 And we need his contract with Plum Meadow Farm signed today. 60 00:03:37,639 --> 00:03:40,800 - Okay, I'll do my best. - Call me right when you have him. 61 00:03:44,199 --> 00:03:45,919 - Hello? - Hey, where are you? 62 00:03:46,000 --> 00:03:48,319 I need you to argue for a continuance for Rivi's corner boy. 63 00:03:48,400 --> 00:03:49,400 I thought you were doing that. 64 00:03:49,479 --> 00:03:52,319 I was, but I am being yanked around by the state's attorney. 65 00:03:52,400 --> 00:03:54,039 - I'm heading into court right now. - Which court? 66 00:03:54,120 --> 00:03:56,000 - Wackner's. - It's not a real court. 67 00:03:56,080 --> 00:03:57,599 It's just as real as a living room. 68 00:03:57,680 --> 00:04:00,719 Rivi's gonna explode when he finds out they're holding his man. 69 00:04:00,800 --> 00:04:02,919 I need your help, Marissa. This is straight from Liz. 70 00:04:03,000 --> 00:04:04,280 Get a continuance. 71 00:04:04,599 --> 00:04:06,439 - Let's go. Come on. - Okay, I'm on it. 72 00:04:06,520 --> 00:04:09,199 My farm is in Galena. Three hours due West Chicago. 73 00:04:09,280 --> 00:04:11,520 What crops is it that you raise, sir? 74 00:04:11,599 --> 00:04:12,919 It's corn, mostly. 75 00:04:13,000 --> 00:04:16,279 And how much taxes do you pay every year, Mister Halzapple? 76 00:04:16,360 --> 00:04:20,480 That varies, but last two years 10 000 dollars in property taxes 77 00:04:20,560 --> 00:04:22,800 for three hundred acres, 22 000 in federal, 78 00:04:22,879 --> 00:04:24,319 18 700 in state. 79 00:04:25,040 --> 00:04:27,480 What do those state taxes go to? 80 00:04:27,959 --> 00:04:31,000 Police, government services, pensions, transportation. 81 00:04:31,079 --> 00:04:33,759 There's much call for transportation, police, 82 00:04:33,839 --> 00:04:35,480 and government pensions in Galena? 83 00:04:35,560 --> 00:04:37,959 No. It's all for Chicago and Springfield. 84 00:04:38,040 --> 00:04:40,040 - What's this about? - Our state. 85 00:04:40,120 --> 00:04:42,560 So you're paying taxes mostly for Chicago? 86 00:04:42,639 --> 00:04:46,040 - What are these lights? - They make you look pretty. 87 00:04:46,120 --> 00:04:48,160 - And you're going bankrupt. - Yes, sir. 88 00:04:48,240 --> 00:04:50,319 Our farm's been in my family for three generations. 89 00:04:50,399 --> 00:04:52,439 But if we keep going with taxes the way we are, 90 00:04:52,519 --> 00:04:53,920 we'll be bankrupt by 2022. 91 00:04:54,000 --> 00:04:58,240 And this is why you are arguing for a division of the state. 92 00:04:58,319 --> 00:05:01,240 Yes, sir. Chicago and downstate Illinois. 93 00:05:01,639 --> 00:05:03,680 Secession! 94 00:05:09,600 --> 00:05:13,800 Stop this obsession with secession and breaking up the union. 95 00:05:13,879 --> 00:05:16,079 It's boring, and it's dumb, end of song. 96 00:05:16,160 --> 00:05:17,360 What the fuck? 97 00:05:17,839 --> 00:05:20,000 Have you noticed you've been swearing more and more? 98 00:05:20,079 --> 00:05:22,360 Yes, the world has required it. What are you doing? 99 00:05:23,199 --> 00:05:26,959 I am judging. Marissa has issues with the case. 100 00:05:27,040 --> 00:05:28,240 Really? Not Marissa. 101 00:05:28,319 --> 00:05:30,959 You're deciding whether Illinois should be two states? 102 00:05:31,040 --> 00:05:33,079 - Sure, why not? - You can't make it happen. 103 00:05:33,160 --> 00:05:35,120 - Sure, we can. - No, you can't. It's insane. 104 00:05:35,199 --> 00:05:38,560 Insane is just one step away from reality if you get people to believe. 105 00:05:38,639 --> 00:05:41,040 And you know what makes people believe? TV. 106 00:05:41,120 --> 00:05:43,839 So that's the point of your court now? Floating conservative trial balloons? 107 00:05:43,920 --> 00:05:45,959 - It's not conservative. - Hold on! 108 00:05:46,040 --> 00:05:48,959 There's a farmer with a gripe out there. I want to hear it. 109 00:05:49,040 --> 00:05:51,360 That's all. The only way to piss people off is not to listen. 110 00:05:51,439 --> 00:05:53,319 - Okay, but I have to go. - Where? 111 00:05:53,399 --> 00:05:55,600 - The other court. - What other court? 112 00:05:55,680 --> 00:05:57,439 This woman in her living room. It's not important. 113 00:05:57,519 --> 00:06:00,399 It is important. You have a show now. You need to protect your IP. 114 00:06:00,480 --> 00:06:03,519 Okay, this was fun. Please don't destroy the country until I get back. 115 00:06:04,279 --> 00:06:07,240 - Oh my God. - Single file. One at a time, children. 116 00:06:08,319 --> 00:06:09,360 Is that what you're wearing? 117 00:06:09,439 --> 00:06:13,079 No, no, I just raced over here. I grabbed a pantsuit. 118 00:06:13,160 --> 00:06:17,720 All right. So we have 45 minutes to decide. 119 00:06:17,800 --> 00:06:21,199 All I'm asking is that I be considered a name partner. 120 00:06:21,279 --> 00:06:22,560 You are a name partner. 121 00:06:22,639 --> 00:06:24,720 And that we clarify our responsibilities. 122 00:06:24,800 --> 00:06:28,160 Diane, there is a split in the firm that... 123 00:06:28,240 --> 00:06:32,560 Can you step out for a minute, please? Thanks. 124 00:06:37,439 --> 00:06:41,720 The Black equity partners don't want to be in your work group. 125 00:06:42,160 --> 00:06:45,160 Because they think they'll be punished by this firm. 126 00:06:45,560 --> 00:06:49,600 No, that's paranoia. We don't punish here. 127 00:06:49,680 --> 00:06:52,879 Of course, you do. My fracking client, my union client. 128 00:06:53,439 --> 00:06:56,959 The Black lawyers who work on those cases, they're considered traitors. 129 00:06:57,360 --> 00:06:59,680 Because those CEOs are racist. 130 00:06:59,759 --> 00:07:03,519 So what do we do? Only bring in clients who can pass the racial smell test? 131 00:07:03,600 --> 00:07:06,000 It's okay if you're a drug kingpin like Rivi. 132 00:07:06,079 --> 00:07:07,959 But it's not okay if you want me as a lead attorney? 133 00:07:08,040 --> 00:07:10,199 Diane, this is not about you. 134 00:07:10,759 --> 00:07:14,120 Why do white people personalize this? 135 00:07:14,199 --> 00:07:15,959 Now I'm just a white person? 136 00:07:17,920 --> 00:07:19,240 What happened, Liz? 137 00:07:19,839 --> 00:07:23,040 Last year, we were intent on an all-female run law firm. 138 00:07:23,120 --> 00:07:25,800 Diane, there is history here that we're trying... 139 00:07:25,879 --> 00:07:28,639 Yes, there is history, and I've spent 35 years fighting 140 00:07:28,720 --> 00:07:30,920 gender discrimination to get to this position. 141 00:07:31,000 --> 00:07:34,839 And we have spent 400 years fighting racial discrimination 142 00:07:34,920 --> 00:07:36,360 to try and... 143 00:07:36,439 --> 00:07:40,319 Now we have 43 minutes to fix race relations, 144 00:07:40,399 --> 00:07:41,680 gender relations. 145 00:07:41,759 --> 00:07:44,839 STR Laurie's gonna fire our assess, and you know it. 146 00:07:44,920 --> 00:07:49,000 Okay. Let's split the firm down the middle. 147 00:07:49,079 --> 00:07:52,120 I hire half the lawyers, you hire the other half. 148 00:07:53,040 --> 00:07:56,079 You hire the white associates, and I hire the Black associates? 149 00:07:56,160 --> 00:07:59,519 I'm not saying it's good. I'm just saying it's what we're left with. 150 00:08:00,319 --> 00:08:01,800 It's what we can agree on. 151 00:08:05,199 --> 00:08:06,399 What are you doing here? 152 00:08:06,959 --> 00:08:10,120 You need me. Look to your right. 153 00:08:15,399 --> 00:08:17,240 - What's going on? - We're up next. 154 00:08:17,319 --> 00:08:18,959 I don't know anything about this case. 155 00:08:19,040 --> 00:08:21,959 The kid didn't do it. He was a lookout for the two other corner boys. 156 00:08:22,040 --> 00:08:23,959 I feel like I'm going on stage without any lines. 157 00:08:24,040 --> 00:08:27,360 All rise. The honorable justice Vinetta Clark presiding. 158 00:08:27,439 --> 00:08:30,759 Troy and Missus Harbor, face each other and say after me: 159 00:08:31,519 --> 00:08:35,320 "As God for Christ's sake hath forgiven me..." 160 00:08:35,399 --> 00:08:38,799 Some advice. That's the way my mom used to talk. 161 00:08:39,440 --> 00:08:42,000 - Refer to Jesus a lot. - I'm Jewish. 162 00:08:45,600 --> 00:08:47,919 Oscar? 163 00:08:49,679 --> 00:08:51,799 I'm sorry. How are you? 164 00:09:02,919 --> 00:09:03,879 We're on it. 165 00:09:20,639 --> 00:09:23,039 Your honor, Matteo Vargas is a drug runner 166 00:09:23,120 --> 00:09:24,879 who works for Oscar Rivi. 167 00:09:24,960 --> 00:09:27,440 He has made our street more dangerous and more violent. 168 00:09:27,519 --> 00:09:30,679 When the police arrested his cohorts, he hid, and threw away his contraband. 169 00:09:30,759 --> 00:09:32,080 So the police overlooked him. 170 00:09:32,159 --> 00:09:37,480 We found him cowering on the front lawn of Carmel in Seventy First. 171 00:09:38,440 --> 00:09:41,399 Our street has been more peaceful without him. 172 00:09:41,480 --> 00:09:44,720 In the short time we've held him, crime has gone 80 percent. 173 00:09:44,799 --> 00:09:47,039 - How did you come up with that figure? - Do you mind if I finish? 174 00:09:47,120 --> 00:09:49,000 As long as you can back up what you're saying. 175 00:09:49,080 --> 00:09:51,200 Do you have any reason to believe the prosecutor is not telling the truth? 176 00:09:51,279 --> 00:09:54,519 Yes. This contraband, he says my client has. Where Is it? 177 00:09:54,840 --> 00:09:57,320 - Where is it, Levi? - We couldn't find it. He hid it. 178 00:09:57,399 --> 00:09:59,480 - Did you look? - This is a defense trick. 179 00:09:59,559 --> 00:10:01,279 How is it a trick? 180 00:10:02,559 --> 00:10:04,279 Would Jesus call it a trick? 181 00:10:04,360 --> 00:10:07,360 Didn't Jesus say "Show me the evidence"? 182 00:10:08,320 --> 00:10:10,519 - Where did he say that? - Thessalonians. 183 00:10:10,600 --> 00:10:12,159 First Thessalonians. 184 00:10:12,240 --> 00:10:15,679 "Test everything. Hold fast what is good." 185 00:10:16,000 --> 00:10:19,840 Exactly. The prosecution is accusing my client of carrying contraband. 186 00:10:19,919 --> 00:10:21,039 So where is it? 187 00:10:21,440 --> 00:10:23,919 - Levi? - He gave it to his cohorts. 188 00:10:24,000 --> 00:10:25,360 No, you said he hid it. 189 00:10:25,440 --> 00:10:27,840 He didn't give it to his cohorts or the police would have it. 190 00:10:31,919 --> 00:10:33,720 Oscar Rivi, back again. 191 00:10:36,320 --> 00:10:37,840 And you look familiar too, young lady. 192 00:10:37,919 --> 00:10:39,639 Hello, Your Honor. Good to see you again. 193 00:10:39,720 --> 00:10:42,639 I don't know how good it'll be. We have Mister ASA back with us, too. 194 00:10:42,720 --> 00:10:45,519 We ask that bail be denied. Rivi is the very definition of a flight risk. 195 00:10:45,600 --> 00:10:48,600 Your Honor, Mister Rivi is now an entrepreneur 196 00:10:49,200 --> 00:10:51,879 who has become co-CEO of a multi-billion-dollar business. 197 00:10:51,960 --> 00:10:54,399 - What fucking business? - Can we not resort to swearing? 198 00:10:54,480 --> 00:10:56,799 - Mister Carruthers. - Plum Meadow Farms. 199 00:10:56,879 --> 00:10:58,360 They signed the contract with him yesterday. 200 00:10:58,440 --> 00:10:59,799 He's making yogurt? 201 00:11:00,399 --> 00:11:02,159 - No, Your Honor. - This is outrageous. 202 00:11:02,240 --> 00:11:05,759 Okay, wait. Miss Moyo, I want the Plum Meadow contract. 203 00:11:06,399 --> 00:11:07,600 Then I'll decide about bail. 204 00:11:12,519 --> 00:11:15,480 Wait a minute, please! Please! 205 00:11:16,240 --> 00:11:18,679 Matteo, did you have any contraband on you? 206 00:11:18,759 --> 00:11:20,639 - No. - Ma'am. 207 00:11:21,120 --> 00:11:23,039 - No, ma'am. - Then why was he here? 208 00:11:23,120 --> 00:11:25,360 Why was Matteo on our street corner? 209 00:11:25,440 --> 00:11:27,200 It's not illegal to be on a street corner. 210 00:11:27,279 --> 00:11:33,960 What did Jesus say? The corner is where thy people... 211 00:11:35,080 --> 00:11:38,240 I want to hear from Mister Vargas. Young man, please stand. 212 00:11:39,919 --> 00:11:41,480 Why were you on our street? 213 00:11:41,559 --> 00:11:43,080 I was friends with Kewame. 214 00:11:44,080 --> 00:11:45,960 And were you dealing drugs with him? 215 00:11:46,720 --> 00:11:47,879 I want to warn you. 216 00:11:48,200 --> 00:11:51,879 God will look into your heart and his punishment is eternal. 217 00:11:52,320 --> 00:11:54,679 Okay, look, I know Kewame was selling yayo. 218 00:11:54,759 --> 00:11:56,000 But I was just standing there. 219 00:11:56,080 --> 00:11:58,279 - That right? - Yes. And I held his gun. 220 00:11:58,360 --> 00:11:59,919 Wait a minute. Let me talk to my client. 221 00:12:00,000 --> 00:12:02,639 He didn't really mean that. He did not mean that. 222 00:12:02,720 --> 00:12:06,840 Hold on! Is that what you had in your hand? 223 00:12:06,919 --> 00:12:08,720 Is that what you threw away? 224 00:12:08,799 --> 00:12:11,879 Remember, Jesus can see into your heart! 225 00:12:13,000 --> 00:12:14,039 Yes, ma'am. 226 00:12:14,120 --> 00:12:17,039 Your Honor, we'd like to ask that we be allowed to refile our charges 227 00:12:17,120 --> 00:12:19,840 from narcotics trafficking to murder. 228 00:12:19,919 --> 00:12:21,000 Wait a minute, what? 229 00:12:21,080 --> 00:12:23,879 There were two murders on our street from narcotics trafficking. 230 00:12:24,240 --> 00:12:27,399 We'd like to investigate Mister Vargas for his complicity. 231 00:12:27,480 --> 00:12:29,240 You can't try someone here for murder. 232 00:12:29,320 --> 00:12:30,759 I'm sorry. Why can't we? 233 00:12:32,279 --> 00:12:36,879 Because this is a living room. You're handing out cookies at the door. 234 00:12:36,960 --> 00:12:40,440 - You can't try someone for murder. - The murders happened on our street. 235 00:12:41,080 --> 00:12:43,639 And the police haven't convicted anyone. 236 00:12:43,720 --> 00:12:46,320 Because they don't care. We care. 237 00:12:46,399 --> 00:12:50,240 This is self-defense. And how is it different from your court? 238 00:12:50,320 --> 00:12:53,919 Our court is a joke. You can't take it and turn it into this. 239 00:12:54,000 --> 00:12:57,679 I didn't take anything. Talk to your judge. He took it from me. 240 00:12:58,919 --> 00:13:02,240 - Excuse me? - He saw this court and took it. 241 00:13:05,679 --> 00:13:07,039 Marissa, what's going on? 242 00:13:07,120 --> 00:13:10,000 I fucked up. It's in the same court, but now it's a murder case. 243 00:13:10,080 --> 00:13:12,240 - What? - They're accusing Matteo of murder. 244 00:13:12,639 --> 00:13:15,120 Marissa, I need you to answer these questions slowly. 245 00:13:15,200 --> 00:13:16,960 - Are you in this woman's living room? - No. 246 00:13:17,039 --> 00:13:19,840 I'm on my way to Wackners's court. I think I made things worse. 247 00:13:19,919 --> 00:13:23,240 Okay, thanks. What have you got? 248 00:13:23,320 --> 00:13:25,360 They're saying the people from STR Laurie are delayed. 249 00:13:25,440 --> 00:13:26,799 They're not gonna be here 'til six. 250 00:13:26,879 --> 00:13:30,240 Of course. And I have to get Rivi's man out. 251 00:13:30,759 --> 00:13:31,879 I have to change. 252 00:13:33,159 --> 00:13:35,480 Kurt's suit? Of course, that makes sense. 253 00:13:36,600 --> 00:13:37,759 I'll be back in an hour. 254 00:13:37,840 --> 00:13:40,639 So we're agreed on how we're gonna divide up responsibility? 255 00:13:40,720 --> 00:13:43,159 Yes. It's the only thing we can agree on. 256 00:13:43,240 --> 00:13:45,879 Kurt, if you're on your way, turn around, head back. 257 00:13:45,960 --> 00:13:48,399 We need to take a flight tomorrow. I'm sorry, 258 00:13:48,480 --> 00:13:51,080 but I have to drop by court, and then I'll come home. 259 00:13:51,159 --> 00:13:53,399 And yes, I took your suit instead of mine. So fuck it. 260 00:14:01,840 --> 00:14:06,200 That's just usual scheduling bullshit. What does the judge need? 261 00:14:06,279 --> 00:14:09,120 The Plum Meadow contract. The preliminary one. The one they signed. 262 00:14:09,200 --> 00:14:12,000 All right. Wait. Carmen, hold on a second. 263 00:14:12,080 --> 00:14:15,080 Carter. Hi. It's Liz Reddick. How are you? 264 00:14:15,159 --> 00:14:17,120 Good. I think we should talk. 265 00:14:17,200 --> 00:14:19,759 Well, aren't we supposed to meet about the financial reports tomorrow? 266 00:14:19,840 --> 00:14:24,080 We were, but we heard a rumor that our new merger partner is in jail. 267 00:14:24,159 --> 00:14:28,080 No. That's a nasty rumor. In fact, I was just on my way to go meet him. 268 00:14:28,159 --> 00:14:30,559 No, no, Liz. They're dragging him off in cuffs right now.. 269 00:14:30,639 --> 00:14:33,960 Well, bring him back. Let's all talk about the contract. 270 00:14:34,039 --> 00:14:35,399 Sure, sure. That's a great idea. 271 00:14:35,480 --> 00:14:38,080 Hey, Julius. Can you grab Allegra 272 00:14:38,559 --> 00:14:41,120 and go and have a chat with Carter? 273 00:14:41,440 --> 00:14:44,679 - Sure, sure. Follow me. - Thank you. 274 00:14:44,759 --> 00:14:47,639 Carmen, I'm coming right to you. We need bail. 275 00:14:54,480 --> 00:14:55,519 May I help you? 276 00:14:55,600 --> 00:14:59,159 STR Laurie. We're here for Reddick and Lockhart. 277 00:14:59,600 --> 00:15:00,879 They know we're coming. 278 00:15:02,399 --> 00:15:03,679 Let me give them a call. 279 00:16:47,399 --> 00:16:51,759 I appreciate your passion. Take your seats or I'll stop. 280 00:16:51,840 --> 00:16:53,360 We love you! 281 00:16:54,480 --> 00:16:59,440 See this? I love being loved, but sit down! Sit down! 282 00:16:59,519 --> 00:17:00,919 Doctor Goat! 283 00:17:01,720 --> 00:17:05,200 Doctor Goat, can you tell us please exactly what we're looking at here? 284 00:17:05,279 --> 00:17:08,160 This is called the Saint Clair Partition. 285 00:17:08,240 --> 00:17:12,920 An agreement drawn up in 1798 between Andrew Saint Clair, 286 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 the first governor of the Northern Territory, 287 00:17:15,079 --> 00:17:16,559 and the United States Congress 288 00:17:16,640 --> 00:17:22,759 It was lost in 1818, and discovered only six years ago. 289 00:17:23,240 --> 00:17:26,839 It is still in effect as legal tender! 290 00:17:30,759 --> 00:17:32,759 - What is this? - History. 291 00:17:32,839 --> 00:17:35,160 - Who is this guy? - Learn something. 292 00:17:35,240 --> 00:17:37,799 This document states irrevocably 293 00:17:37,880 --> 00:17:42,039 that Illinois was always intended to be split into two territories. 294 00:17:42,119 --> 00:17:46,720 The downstate territory known as Thermarum ubi sunt, 295 00:17:47,519 --> 00:17:49,400 the land of the crops, 296 00:17:50,720 --> 00:17:54,559 and the Lake area, known as Et in capitis dolore. 297 00:17:54,640 --> 00:17:57,480 Doctor Goat, exactly, what are we to conclude from this? 298 00:17:57,559 --> 00:18:02,359 That Springfield has no legal right to tax the rural citizens 299 00:18:02,440 --> 00:18:04,119 of Downstate Illinois. 300 00:18:04,200 --> 00:18:06,640 No taxation without representation. 301 00:18:09,119 --> 00:18:10,599 Your Honor, may I ask a question? 302 00:18:10,680 --> 00:18:13,519 - I thought you weren't interested. - I wasn't. Until I looked on Google. 303 00:18:13,599 --> 00:18:15,160 Who am I to stand in the way? 304 00:18:15,599 --> 00:18:18,519 Quiet down. Wait, wait, wait. Defense has a question. 305 00:18:18,599 --> 00:18:20,240 Quick question, Doctor Goat. 306 00:18:20,640 --> 00:18:23,960 This Latin phrase here, thermarum ubi sunt, 307 00:18:24,039 --> 00:18:25,599 how did you translate that? 308 00:18:25,680 --> 00:18:27,079 The land of the crops. 309 00:18:27,559 --> 00:18:31,440 Google Translate says is means "where is the bathroom". 310 00:18:34,839 --> 00:18:35,920 That is not true. 311 00:18:36,000 --> 00:18:40,240 And the Northern Territory, Et in capitis dolore, 312 00:18:40,319 --> 00:18:42,880 translates to "I have a headache". 313 00:18:43,759 --> 00:18:47,160 - That is a lie. - Liar! Liar! 314 00:18:48,240 --> 00:18:50,640 Hold on! Hold on! 315 00:18:50,720 --> 00:18:53,839 Truth is never decided by who's most noisy. Go ahead, Marissa. 316 00:18:53,920 --> 00:18:56,480 Didn't you in fact create this document, Doctor? 317 00:18:57,400 --> 00:18:58,480 No. 318 00:18:58,559 --> 00:19:01,559 Then can we see it? And not just the copy? 319 00:19:02,759 --> 00:19:04,240 It's too fragile. 320 00:19:05,079 --> 00:19:06,480 Your Honor, what do you think? 321 00:19:06,559 --> 00:19:09,160 You're someone who likes looking at the original. 322 00:19:09,240 --> 00:19:12,240 And I'm someone who does not mind being manipulated by you. 323 00:19:14,480 --> 00:19:18,680 When you're finished. Mister Goat... 324 00:19:18,759 --> 00:19:21,200 - Doctor Goat. - I'm sorry, Doctor Goat. 325 00:19:22,240 --> 00:19:26,119 If you want me to take this document seriously, bring it in. 326 00:19:31,440 --> 00:19:33,440 Hello. I'm Judge Vinetta Clark. 327 00:19:33,519 --> 00:19:35,079 I heard you wanted to speak to me. 328 00:19:35,160 --> 00:19:41,160 Yes, ma'am. My firm represents a youth that you're holding, Matteo. 329 00:19:41,680 --> 00:19:43,759 - Vargas. - Yes, he's under arrest. 330 00:19:44,400 --> 00:19:45,559 Have a cinnamon roll. 331 00:19:45,880 --> 00:19:47,279 Thank you. 332 00:19:47,359 --> 00:19:49,200 You look like you're heading to the beach. 333 00:19:49,279 --> 00:19:53,200 Yes. I was just leaving on vacation when I heard I was needed. 334 00:19:53,279 --> 00:19:54,720 Where were you going? 335 00:19:54,799 --> 00:19:57,240 On vacation? Well, it's not important. 336 00:19:57,319 --> 00:19:59,000 I'm a curious woman. 337 00:20:00,319 --> 00:20:03,640 Lake Como. It's in Italy. 338 00:20:03,720 --> 00:20:06,799 Yes, I know where it is. Must be beautiful. 339 00:20:06,880 --> 00:20:09,119 - It is. - So, you've been there before? 340 00:20:09,839 --> 00:20:13,960 Just once. We don't get away often. We thought we'd splurge. 341 00:20:14,480 --> 00:20:15,839 Sounds wonderful. 342 00:20:20,759 --> 00:20:25,960 Ma'am, is it true that you are thinking of trying Matteo for murder? 343 00:20:26,039 --> 00:20:29,480 Yes. May I show you something? 344 00:20:30,240 --> 00:20:31,519 Of course. 345 00:20:32,319 --> 00:20:33,759 This is Christopher. 346 00:20:33,839 --> 00:20:37,000 He was walking home from school when he got caught in the crossfire 347 00:20:37,079 --> 00:20:40,519 of a gang shootout. One of the gangs was Oscar Rivi's. 348 00:20:40,599 --> 00:20:43,039 I did the eulogy at Christopher's funeral. 349 00:20:43,599 --> 00:20:45,720 Ever done a eulogy for an eight-year-old? 350 00:20:46,680 --> 00:20:47,920 No. 351 00:20:48,839 --> 00:20:50,200 Not pleasant. 352 00:20:51,720 --> 00:20:55,200 This is Gabriel. He wanted to go to USC film school. 353 00:20:55,759 --> 00:20:59,839 He was killed by a corner boy who mistook him for somebody else. 354 00:21:01,839 --> 00:21:03,480 I am sorry. 355 00:21:04,240 --> 00:21:08,720 I can't say that I understand your pain, because of course, 356 00:21:08,799 --> 00:21:09,960 I can't. 357 00:21:10,640 --> 00:21:14,240 But Matteo should be given over to the police, not held here. 358 00:21:15,440 --> 00:21:20,079 The police haven't arrested anyone for those murders. 359 00:21:20,160 --> 00:21:21,680 Any of these. 360 00:21:21,759 --> 00:21:25,599 Since the BLM movement, they've pulled back from our streets. 361 00:21:25,680 --> 00:21:27,440 No one's coming to help. 362 00:21:27,519 --> 00:21:29,519 That's why I started this court. 363 00:21:30,039 --> 00:21:34,319 It's not a joke to us. It's not your firm's reality show. 364 00:21:34,400 --> 00:21:38,480 - That's not my firm. - Actually, It is, Missus Lockhart. 365 00:21:39,119 --> 00:21:42,359 If I were you, I would prepare your client for trial. 366 00:21:54,400 --> 00:21:55,640 What happened to Marissa? 367 00:21:55,720 --> 00:21:57,240 I'm her boss, Matteo. 368 00:21:57,880 --> 00:22:00,000 - But you're also Oscar's lawyer. - I'm also your lawyer. 369 00:22:00,079 --> 00:22:02,279 - So, they said you had a gun? - But I wasn't gonna use it. 370 00:22:02,359 --> 00:22:06,119 Okay, stress that. She needs to hear more from you than me. 371 00:22:06,200 --> 00:22:08,400 I'm not the kind of person she wants to hear from. 372 00:22:08,480 --> 00:22:12,559 Did anyone see you with it? Did you throw it away somewhere? 373 00:22:12,640 --> 00:22:14,960 - And have you ever used it? - Diane. 374 00:22:15,279 --> 00:22:16,720 Vinetta is a Christian judge. 375 00:22:16,799 --> 00:22:18,960 She doesn't just want to hear about the facts. 376 00:22:20,240 --> 00:22:22,240 Matteo, what faith are you? 377 00:22:22,839 --> 00:22:25,000 Nothing. I mean, my mom was. 378 00:22:25,079 --> 00:22:28,640 All right, you need to tell the judge why you took the gun. 379 00:22:28,720 --> 00:22:31,279 It was to stop your friends for religious reasons. 380 00:22:31,359 --> 00:22:32,720 Can you say that? 381 00:22:33,920 --> 00:22:35,759 I'm so sorry. I'm trying to get a hold 382 00:22:35,839 --> 00:22:38,240 of Missus Reddick and Missus Lockhart. Thanks for your patience. 383 00:22:38,319 --> 00:22:39,880 We told them we would be here at noon. 384 00:22:39,960 --> 00:22:42,440 Yes, but I think some signals got crossed. 385 00:22:46,240 --> 00:22:49,640 - What do you think? - Give them a few minutes. 386 00:22:50,160 --> 00:22:52,440 It's women. We could just move on. 387 00:22:52,880 --> 00:22:54,240 Install men. 388 00:23:08,200 --> 00:23:09,480 PGA tour? 389 00:23:10,200 --> 00:23:12,319 - You wanna watch? - Please. 390 00:23:13,559 --> 00:23:15,799 Mickelson's leading by two strokes. 391 00:23:17,400 --> 00:23:19,279 He inspires me. 392 00:23:19,359 --> 00:23:20,480 Me, too. 393 00:23:23,119 --> 00:23:26,119 - PGA tour? - Mickelson is up two strokes. 394 00:23:26,200 --> 00:23:27,720 He's an inspiration. 395 00:23:30,160 --> 00:23:31,319 What did I say? 396 00:23:31,759 --> 00:23:34,119 Men of a certain age. We're easily inspired. 397 00:23:34,200 --> 00:23:36,920 - Your client is full of... - And you smell like a rose in all this. 398 00:23:37,000 --> 00:23:40,759 You're grasping at straws. You are not holding us for ransom. 399 00:23:40,839 --> 00:23:44,279 This is not ransom. Are you gonna blame me for Mister Rivi's volatilities? 400 00:23:44,359 --> 00:23:46,640 He's not a violent man. The man sells marijuana. 401 00:23:46,720 --> 00:23:48,960 It's my wife's firm. Never a dull moment. 402 00:23:50,440 --> 00:23:52,680 So, you're the new lawyer now? 403 00:23:53,039 --> 00:23:54,880 Yes. Your Honor, I heard that there was a question 404 00:23:54,960 --> 00:23:57,440 about Mister Rivi's new status as a co-CEO. 405 00:23:57,519 --> 00:24:00,480 So I have brought you his most recently signed contract. 406 00:24:00,559 --> 00:24:02,599 Your Honor, I called Plum Meadow's legal team, 407 00:24:02,680 --> 00:24:04,279 and they insisted they have no merger deal. 408 00:24:04,359 --> 00:24:08,119 I don't know who Mister ASA spoke to, but he is absolutely misinformed. 409 00:24:08,200 --> 00:24:11,200 I spoke to the head of their negotiation team, Mister Schmidt. 410 00:24:11,279 --> 00:24:14,240 - There most certainly is a merger. - Just smile, just smile. 411 00:24:14,960 --> 00:24:18,319 The legal team insisted that there were a few deal points left outstanding. 412 00:24:18,400 --> 00:24:19,720 - No, there are not. - There are. 413 00:24:21,480 --> 00:24:24,480 Okay! 414 00:24:24,960 --> 00:24:29,799 Let me take a recess and I will examine these. 415 00:24:31,000 --> 00:24:33,920 Hey, Allegra, what the hell? What is going on? 416 00:24:34,000 --> 00:24:36,480 They want a fifty percent cut on their insurance co-pay. 417 00:24:36,559 --> 00:24:39,000 - We already negotiated that. - But there's something else. 418 00:24:39,079 --> 00:24:41,400 I'm trying to get him down, but he's not budging. 419 00:24:41,480 --> 00:24:43,000 You think he's trying to blow up the whole deal? 420 00:24:43,079 --> 00:24:46,200 I think there's a chance. And I think there's a chance he's stalling us. 421 00:24:47,319 --> 00:24:51,440 I might know what's going on. Let me call you back. 422 00:24:52,480 --> 00:24:54,039 - What do you think? - I think you're right. 423 00:24:54,559 --> 00:24:57,079 I think Plum Meadows's worried Oscar is undependable. 424 00:24:57,559 --> 00:24:59,480 They're looking to his number two. 425 00:25:00,200 --> 00:25:01,519 All right. We gotta tell him. 426 00:25:01,839 --> 00:25:04,000 He's gonna explode. He's not gonna believe us. 427 00:25:05,440 --> 00:25:10,000 As you can see, Your Honor, this document is all too real. 428 00:25:10,079 --> 00:25:11,839 You'll notice the damage on the edges. 429 00:25:11,920 --> 00:25:15,039 That's from the historic Chicago Fire of 1871. 430 00:25:15,119 --> 00:25:17,880 Your Honor, this document is from seventeen whatever. 431 00:25:17,960 --> 00:25:21,200 Women weren't even allowed to vote. Black people were still slaves. 432 00:25:21,279 --> 00:25:22,720 We were killing Native Americans. 433 00:25:22,799 --> 00:25:26,160 Woke! 434 00:25:27,759 --> 00:25:32,240 This agreement preceded any treaty formed by the US Congress. 435 00:25:32,680 --> 00:25:33,960 Dean. 436 00:25:34,920 --> 00:25:36,720 Yeah! 437 00:25:39,640 --> 00:25:41,480 Your Honor, can we keep the outbursts to a minimum? 438 00:25:41,559 --> 00:25:45,039 - You're losing, bitch. Get used to it. - Stop, stop, stop that. 439 00:25:45,119 --> 00:25:47,759 Have some respect or I'll have you held in contempt. 440 00:25:48,160 --> 00:25:51,720 One thing you learn a lot about in the back room of a copy shop is paper. 441 00:25:51,799 --> 00:25:56,960 Did you know that paper is 75 percent air? 442 00:25:57,039 --> 00:26:01,960 Air was totally misunderstood until Orville Wright in 1906. 443 00:26:02,960 --> 00:26:06,039 That's why the fiber spacing is so wide. 444 00:26:06,119 --> 00:26:08,599 But in older parchment, the paper is mostly cotton. 445 00:26:08,680 --> 00:26:10,400 And the spacing's 40 percent. 446 00:26:11,640 --> 00:26:14,400 That's why the hash mark belongs on the defense side. 447 00:26:14,480 --> 00:26:16,000 - Excuse me, sir. - No, Doctor. 448 00:26:16,079 --> 00:26:18,039 This paper's called Hallmark Parch Five. 449 00:26:18,559 --> 00:26:21,359 It's used in award documents, graduate certificates. 450 00:26:21,440 --> 00:26:23,920 It can be aged and burnt to look older. It's a forgery. 451 00:26:24,000 --> 00:26:26,559 Bullshit! Come on. Look at that thing! 452 00:26:26,640 --> 00:26:30,119 Calm down. Defense, you have any witnesses? 453 00:26:30,480 --> 00:26:32,680 Your Honor, maybe we should take a pause. This is getting ugly. 454 00:26:32,759 --> 00:26:35,400 The truth is ugly. Only thing uglier is not pursuing it. 455 00:26:35,480 --> 00:26:37,279 Do you have any witnesses? 456 00:26:39,400 --> 00:26:42,359 - Why is Cord doing this? - Why don't you ask him? 457 00:26:45,279 --> 00:26:47,720 You're insane. The Browning has smooth three-lug action. 458 00:26:47,799 --> 00:26:49,640 What does it matter if you can't hold it? 459 00:26:49,720 --> 00:26:51,039 The Pro Hunter has better weight. 460 00:26:51,119 --> 00:26:53,319 What about the Schultz and Larsen? 461 00:26:53,400 --> 00:26:55,680 You two are just biased against the English. 462 00:26:55,759 --> 00:26:59,599 Your Honor, my client's only guilt was allowing himself 463 00:26:59,680 --> 00:27:04,319 to be manipulated by those he considered friends. Matteo? 464 00:27:05,240 --> 00:27:06,599 Your Honor, Ma'am, 465 00:27:07,240 --> 00:27:10,000 I was afraid my friends were putting themselves in danger. 466 00:27:11,079 --> 00:27:12,519 I prayed to Jesus. 467 00:27:12,599 --> 00:27:15,160 He told me: "Go to them. Take their guns." 468 00:27:18,319 --> 00:27:21,799 So, you were there for your friends out of Christian charity? 469 00:27:23,359 --> 00:27:24,799 Yes, Ma'am. 470 00:27:25,759 --> 00:27:27,960 Please, stand up, ma'am! Stand up! 471 00:27:28,039 --> 00:27:30,160 - What? Me? - Stand up! 472 00:27:30,240 --> 00:27:32,799 Why do you hold this court in such contempt? 473 00:27:32,880 --> 00:27:36,400 - I don't think I do. - Yes, you do. Gideon. 474 00:27:37,119 --> 00:27:39,400 Years ago, I ran the daycare. 475 00:27:39,480 --> 00:27:42,920 And I found many ways to repurpose these appliances. 476 00:27:44,000 --> 00:27:45,559 Matteo, what faith are you? 477 00:27:46,119 --> 00:27:47,960 Nothing. I mean my mom was. 478 00:27:48,400 --> 00:27:51,720 I need you to tell the judge why you took the gun. 479 00:27:51,799 --> 00:27:54,400 You were trying to stop your friends for religious reasons. 480 00:27:54,480 --> 00:27:56,400 - Can you say that? - I'd be lying. 481 00:27:56,480 --> 00:27:59,400 This isn't a real court, Matteo. There's no perjury here. 482 00:27:59,480 --> 00:28:02,480 You're under arrest for suborning perjury. Gideon. 483 00:28:02,559 --> 00:28:06,160 - Come on. This is outrageous! - No, it's the law. 484 00:28:20,440 --> 00:28:21,839 They want to blow the deal? 485 00:28:21,920 --> 00:28:24,519 That's what we think. They are not negotiating. 486 00:28:24,599 --> 00:28:26,599 So, we'll sell the pot ourselves. 487 00:28:26,680 --> 00:28:31,000 We do the gummies, we do the candy. We have the infrastructure. 488 00:28:31,079 --> 00:28:32,559 Oscar, we think... 489 00:29:04,000 --> 00:29:05,400 Isabel? 490 00:29:05,480 --> 00:29:09,799 Oscar, she has a share that is equal to yours in your business. 491 00:29:09,880 --> 00:29:12,079 If you're imprisoned, she can make the deal. 492 00:29:12,160 --> 00:29:16,240 You said yourself she was in control of the business when you're in prison. 493 00:29:16,319 --> 00:29:19,440 Yes. She's the mother of my sons! 494 00:29:19,519 --> 00:29:21,680 Yes, and we want to be wrong. 495 00:29:21,759 --> 00:29:23,559 But we're here to protect you, not Isabel. 496 00:29:27,119 --> 00:29:30,000 Officer, we're fine. Thank you. We're fine. 497 00:29:30,759 --> 00:29:33,880 Oscar, Plum Meadow is holding a negotiating position 498 00:29:33,960 --> 00:29:37,160 that only makes sense if they have another option. 499 00:29:37,559 --> 00:29:40,400 Now all we're asking is to test this possibility. 500 00:29:41,599 --> 00:29:44,799 We want you to call your wife, her interpreter. 501 00:29:45,440 --> 00:29:48,440 Say your lawyers want you to separate out your business interests. 502 00:29:48,519 --> 00:29:52,559 It's a post-nup. Insist that it's just for tax purposes. 503 00:29:53,079 --> 00:29:55,599 And if we're right, she won't agree to it 504 00:29:55,680 --> 00:29:58,640 because she knows that Plum Meadow needs the whole infrastructure, 505 00:29:58,720 --> 00:30:00,200 not just hers. 506 00:30:34,720 --> 00:30:36,039 Hey, Diane, how's it going there? 507 00:30:38,240 --> 00:30:42,599 Not good. I can't make the six o'clock with STR Laurie. 508 00:30:44,440 --> 00:30:48,119 I heard you had bars over here. You drink and shoot in the bar. 509 00:30:48,200 --> 00:30:49,920 - Yeah. In Michigan. - You are joking? 510 00:30:50,000 --> 00:30:52,319 No. I'll take you two next time you're here. 511 00:30:55,440 --> 00:30:58,680 There's the wife, probably saying the vacation's delayed. 512 00:30:59,400 --> 00:31:00,880 Hey, babe, where are you? 513 00:31:04,880 --> 00:31:07,839 Well, that might take a little explaining. 514 00:31:48,599 --> 00:31:51,480 I'll tell Plum Meadow about the severing of the business. 515 00:31:52,000 --> 00:31:55,440 My guess is they'll tell the judge you're now co-CEO. 516 00:32:03,680 --> 00:32:10,279 Oscar, I'm so sorry. 517 00:32:13,599 --> 00:32:17,400 My friend, everything will be okay. 518 00:32:23,880 --> 00:32:27,279 So, Mister Cord, why are you interested in this case? 519 00:32:27,960 --> 00:32:30,559 Because I think our country's edging away 520 00:32:30,640 --> 00:32:32,559 from individualism towards socialism. 521 00:32:34,279 --> 00:32:35,720 Stop! Stop, calm down! 522 00:32:35,799 --> 00:32:38,640 And that's why you want the country more fractured? 523 00:32:38,720 --> 00:32:42,680 Well, fractured is a fraught word, but, yes. 524 00:32:43,920 --> 00:32:45,640 You and I have nothing in common. 525 00:32:45,720 --> 00:32:49,480 Why should you decide for me? Why should I decide for you? 526 00:32:49,559 --> 00:32:52,079 Why should Portland decide for Eastern Oregon? 527 00:32:52,160 --> 00:32:54,039 The ranchers have more in common with Idaho. 528 00:32:54,119 --> 00:32:56,680 Why should they be ruled by some arbitrary line 529 00:32:56,759 --> 00:32:58,160 drawn in the 19th century? 530 00:33:02,720 --> 00:33:03,839 Dean. 531 00:33:07,680 --> 00:33:11,240 Hold on, hold on. Wait! Quiet down. 532 00:33:14,359 --> 00:33:16,680 Then why care what Judge Wackner decides? 533 00:33:16,759 --> 00:33:19,640 - Why? - Yes. Why should you defer to him? 534 00:33:19,720 --> 00:33:20,720 Why defer to anyone? 535 00:33:20,799 --> 00:33:23,319 Isn't that the point of this entire experiment? 536 00:33:23,759 --> 00:33:28,279 Judge Wackner judges, because we, the people, do not like 537 00:33:28,359 --> 00:33:30,240 the Cook County judicial system. 538 00:33:30,319 --> 00:33:33,880 If you don't like this court system, you'll just start a new one? 539 00:33:34,359 --> 00:33:35,559 I guess. 540 00:33:35,640 --> 00:33:38,319 So then why does this matter? This court? 541 00:33:38,880 --> 00:33:44,400 It matters only in so far as we continue to agree that it matters. 542 00:33:44,759 --> 00:33:47,640 So, if you don't like Judge Wackner's rulings, 543 00:33:47,720 --> 00:33:50,440 you can just ignore them and create a new court. 544 00:33:50,519 --> 00:33:57,000 Yes. However, I'm guessing that I will like the way the judge decides. 545 00:33:57,079 --> 00:33:58,759 Your Honor, is this what you think? 546 00:33:58,839 --> 00:34:00,680 It doesn't matter what you decide? 547 00:34:03,880 --> 00:34:08,440 I need a moment to consider my ruling. Thank you. 548 00:34:08,519 --> 00:34:10,079 We love you, Wackner! 549 00:34:27,719 --> 00:34:29,159 Court is closed for the day. 550 00:34:29,679 --> 00:34:31,599 I'm Diane Lockhart's husband. 551 00:34:52,159 --> 00:34:54,079 Putting you in the upstairs bedroom. 552 00:34:54,159 --> 00:34:55,199 Why? 553 00:35:06,480 --> 00:35:07,559 What's going on? 554 00:35:07,920 --> 00:35:09,920 I've been granted a conjugal visit. 555 00:35:10,679 --> 00:35:14,599 Kurt, no, go home. This is crazy. 556 00:35:14,679 --> 00:35:16,639 And miss our first day of vacation? 557 00:35:17,840 --> 00:35:19,760 What am I doing with my life? 558 00:35:19,840 --> 00:35:22,079 No idea, but I guess we're stuck in it together. 559 00:35:22,159 --> 00:35:24,920 I'll get dinner later. I'll knock four times on the door upstairs 560 00:35:25,000 --> 00:35:27,599 to let you get decent. Here's a Bible. 561 00:35:33,000 --> 00:35:34,320 Well, this is nice. 562 00:35:36,639 --> 00:35:40,519 They gave me a decoration for my wall, Lake Como. 563 00:35:44,639 --> 00:35:46,360 I'm sorry, babe. 564 00:35:47,599 --> 00:35:50,400 I thought the craziness would end with 2020. 565 00:35:50,960 --> 00:35:53,119 I brought something from your work. 566 00:35:55,400 --> 00:35:58,840 Funny. I brought something from my work 567 00:36:01,360 --> 00:36:03,920 - Gummies? - Yeah. 568 00:36:05,320 --> 00:36:07,639 I've never tried marijuana before. 569 00:36:09,159 --> 00:36:10,480 Really? 570 00:36:12,039 --> 00:36:13,960 It's all the rage. 571 00:36:14,400 --> 00:36:17,800 Okay. I guess we've got a vacation going. 572 00:36:23,039 --> 00:36:25,239 Thank you, Missis Rivi, for testifying. 573 00:36:26,119 --> 00:36:28,559 When I go too fast, tell me when to slow down. 574 00:36:28,920 --> 00:36:30,000 Do you understand? 575 00:36:35,280 --> 00:36:36,480 I understand. 576 00:36:36,559 --> 00:36:42,199 Good. How long have you been married to Oscar Rivi? 577 00:36:47,400 --> 00:36:48,440 12 years. 578 00:36:48,800 --> 00:36:50,559 And you have three children? 579 00:36:51,880 --> 00:36:55,840 And it pains you to testify the way you are today? 580 00:36:58,199 --> 00:36:59,559 Yes. 581 00:37:06,039 --> 00:37:09,880 Now you have called the State's Attorney's office 582 00:37:10,320 --> 00:37:13,639 because you are afraid that your husband is a dangerous man 583 00:37:13,719 --> 00:37:15,599 who intends to kill you. 584 00:37:16,440 --> 00:37:20,239 And there was a deal in the works with Plum Meadow Farms 585 00:37:20,679 --> 00:37:22,400 when Mister Rivi became violent? 586 00:37:25,800 --> 00:37:27,000 Was that question too fast? 587 00:37:27,079 --> 00:37:29,320 Your Honor, the question wasn't too fast. 588 00:37:29,760 --> 00:37:32,679 The ASA's attempt to testify for Missis Rivi was too fast. 589 00:37:32,760 --> 00:37:34,440 She knows as well as anyone 590 00:37:34,519 --> 00:37:36,920 that if she testifies the way the prosecutor wants her to, 591 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 there will be no deal with Plum Meadow Farms. 592 00:37:39,079 --> 00:37:41,960 I am just explaining what is obvious here. 593 00:37:42,039 --> 00:37:45,639 Plum Meadow Farms can't make a deal with Isabel alone. 594 00:37:45,719 --> 00:37:48,800 - Your Honor! Shut her up! - Shut a Black woman up? 595 00:37:50,079 --> 00:37:56,599 Hold on, sports fans! Hey! Hold it! Let's let the witness answer please. 596 00:37:58,239 --> 00:38:02,039 Miss Rivi, the prosecutor is asking if you're accusing your husband 597 00:38:02,119 --> 00:38:05,239 of attempting to silence you by killing you. Is this true? 598 00:38:18,199 --> 00:38:19,440 No. 599 00:38:21,480 --> 00:38:25,039 My husband is the most loving man I've ever known. 600 00:38:25,639 --> 00:38:28,440 This is not what she told us, Your Honor! She is being threatened! 601 00:38:28,519 --> 00:38:32,280 - Are you serious? Come on! - Are you being threatened, Miss Rivi? 602 00:38:39,599 --> 00:38:43,800 Of course not. I'm in love with my husband. 603 00:38:46,400 --> 00:38:48,800 I know he has forgiven all of my wrongs. 604 00:38:49,480 --> 00:38:50,760 Please release him, 605 00:38:53,039 --> 00:38:55,400 so that we can continue running our business together. 606 00:38:55,880 --> 00:38:59,599 Thank you, Miss Rivi. I must say, you are an inspiration, ma'am, 607 00:39:00,360 --> 00:39:02,920 and the best advertisement your husband could ever have. 608 00:39:03,000 --> 00:39:04,880 You are free, without posting bail. 609 00:39:04,960 --> 00:39:08,920 You always say that you want a vacation, but you never vacation. 610 00:39:09,000 --> 00:39:11,679 Why not Mexico? I wanted to go to Mexico last year. 611 00:39:12,119 --> 00:39:13,400 Why are you laughing? 612 00:39:13,480 --> 00:39:17,119 I want to see the pyramids on this coast. 613 00:39:17,800 --> 00:39:20,960 I mean, hemisphere. The Aztecs 614 00:39:21,039 --> 00:39:23,679 I like the Aztecs. They care about people 615 00:39:23,760 --> 00:39:25,719 No, they don't. They killed people. 616 00:39:25,800 --> 00:39:29,039 No more than the Indians did, and you go on and on about the Indians. 617 00:39:29,119 --> 00:39:31,280 When have I ever gone on and on about the Indians? 618 00:39:31,360 --> 00:39:32,599 "Dances With Wolves". 619 00:39:32,679 --> 00:39:36,480 What a piece of shit movie, and you went on and on and on about it. 620 00:39:36,559 --> 00:39:39,079 You are the funniest man I have ever met. 621 00:39:39,159 --> 00:39:40,920 You're just saying that 'cause I'm high. 622 00:39:41,480 --> 00:39:43,280 I am high, right? 623 00:39:45,800 --> 00:39:48,599 - I should quit, shouldn't I? - What are you talking about? 624 00:39:49,079 --> 00:39:50,599 The judge upstairs. 625 00:39:51,760 --> 00:39:55,719 She looked at me like I was the most entitled white bitch on the planet. 626 00:39:55,800 --> 00:39:57,760 And that's the way they look at me at work. 627 00:39:57,840 --> 00:39:59,920 - No, no, no. - Yes, they do. 628 00:40:00,000 --> 00:40:03,480 I'm the top Karen. And why do I care? 629 00:40:03,559 --> 00:40:06,679 I could find another firm. I could quit. 630 00:40:06,760 --> 00:40:10,400 I can't impose my will on people who don't want me, 631 00:40:10,480 --> 00:40:11,719 and they don't want me. 632 00:40:12,360 --> 00:40:16,760 Diane, I'm going to stand on this cot because I want to be demonstrative. 633 00:40:17,400 --> 00:40:18,800 I should videotape this. 634 00:40:18,880 --> 00:40:20,960 No, no, we're gonna forget this tomorrow. 635 00:40:21,320 --> 00:40:25,199 My worry is that you will make a decision you're gonna regret. 636 00:40:26,599 --> 00:40:29,320 I think, Kurt, Almighty Kurt, 637 00:40:29,920 --> 00:40:31,639 I think I like starting over. 638 00:40:31,719 --> 00:40:35,440 I like the chutes and ladders of life. 639 00:40:35,960 --> 00:40:39,880 I want the corner office, but then I want to slip back to the beginning 640 00:40:39,960 --> 00:40:42,559 and fight for the corner office. 641 00:40:43,239 --> 00:40:46,239 I think maybe it's better that I don't get the top spot. 642 00:40:46,320 --> 00:40:50,280 Okay. As long as you're happy, and we keep fucking. 643 00:40:51,239 --> 00:40:54,239 I have never heard you say that word, fuck. 644 00:40:54,320 --> 00:40:57,159 No, no, no. I've said it before. See! Let's fuck! 645 00:40:59,000 --> 00:41:01,519 God. I need to get you more gummies. 646 00:41:01,599 --> 00:41:03,239 No, we need to change the music. 647 00:41:06,199 --> 00:41:09,960 I love myself, I want you to love me. 648 00:41:10,559 --> 00:41:14,360 When I feel down, I want you above me. 649 00:41:14,760 --> 00:41:18,519 I search myself, I want you to find me. 650 00:41:18,599 --> 00:41:24,320 I forget myself, I need you to remind me. 651 00:41:31,719 --> 00:41:34,400 Go away! We don't need any food! 652 00:41:37,639 --> 00:41:42,000 I don't want anybody else. 653 00:41:43,039 --> 00:41:47,559 When I think about you, I touch myself. 654 00:41:57,920 --> 00:42:01,320 Look at this. Everybody's still here. 655 00:42:02,280 --> 00:42:06,559 It's getting late, I wanted to think this one over. 656 00:42:08,280 --> 00:42:09,559 Please sit down. 657 00:42:17,199 --> 00:42:19,280 Marissa's argument is sound. 658 00:42:20,480 --> 00:42:23,280 David Cord has his own reasons for doing this, 659 00:42:23,679 --> 00:42:25,480 some of which are corrupt. 660 00:42:25,559 --> 00:42:28,440 And I do know whatever I decide, 661 00:42:29,039 --> 00:42:32,840 we can't just call downstate Illinois a new state. 662 00:42:33,760 --> 00:42:38,840 But I was taken by Mister Cord's arguments of individualism. 663 00:42:39,480 --> 00:42:46,400 So much of our country has been built on people finding their own way, 664 00:42:47,400 --> 00:42:49,400 not being held back by bureaucracy. 665 00:42:49,480 --> 00:42:51,440 - Your Honor... - No, let me finish. 666 00:42:52,159 --> 00:42:57,880 Yet if we only follow individualism, 667 00:42:58,760 --> 00:43:02,039 that way lies chaos. 668 00:43:02,639 --> 00:43:05,440 And that was not the point of this court. 669 00:43:06,440 --> 00:43:09,519 Or at least not my point. 670 00:43:12,960 --> 00:43:16,519 Judgment for the defense. There will be no Downstate Illinois. 671 00:43:16,599 --> 00:43:18,320 What the fuck are you talking about? 672 00:43:18,400 --> 00:43:20,400 This court is done. Clear the court please. 673 00:43:21,360 --> 00:43:23,079 Jew! Fucking Jew! 674 00:43:26,599 --> 00:43:28,000 Stop it! 675 00:43:31,280 --> 00:43:33,840 - Hal ! - You cannot hide, bitch! 676 00:43:43,960 --> 00:43:49,039 God. We gotta call 911. 677 00:43:50,000 --> 00:43:51,360 I don't have any bars. You? 678 00:43:51,440 --> 00:43:54,440 Hold on. I got no service. 679 00:43:56,360 --> 00:44:01,079 USA! 680 00:44:21,400 --> 00:44:24,159 Get out here, judge! Fuck you! 681 00:44:25,679 --> 00:44:27,840 - You think they'll kill us? - I think they might. Shit! 682 00:44:27,920 --> 00:44:29,199 - You okay? - Yeah. 683 00:44:37,119 --> 00:44:38,960 My dad said the whole world would be a better place 684 00:44:39,039 --> 00:44:41,639 if everybody realized they were in the minority. 685 00:44:41,719 --> 00:44:42,719 Are we in the minority? 686 00:44:45,599 --> 00:44:48,840 No matter where you are, he said, make sure you keep an eye on the exits. 687 00:44:48,920 --> 00:44:50,519 And make sure you're closer to the exit 688 00:44:50,599 --> 00:44:52,239 than the Cossacks are to the entrance. 689 00:44:52,639 --> 00:44:55,679 - Your dad sounds a little paranoid. - He was, but he wasn't wrong. 690 00:44:57,880 --> 00:45:00,440 Watch out, watch out! Look out. 691 00:45:01,480 --> 00:45:05,480 He said stay away from parades. They're cute until they're not. 692 00:45:05,559 --> 00:45:07,719 And don't trust any Pope who was Hitler Youth. 693 00:45:08,440 --> 00:45:10,079 What's that law called? 694 00:45:10,159 --> 00:45:13,199 - Godwin's law. - Yeah, that's it. 695 00:45:13,280 --> 00:45:15,519 My dad said anybody who argued for Godwin's Law 696 00:45:15,599 --> 00:45:17,760 has never been near an actual crowd. 697 00:45:18,159 --> 00:45:20,119 Crowds love you, they hug you, 698 00:45:20,199 --> 00:45:22,400 then they grab a gun and try to kill you. 699 00:45:23,920 --> 00:45:25,719 Why? Why do they do it? 700 00:45:26,400 --> 00:45:29,840 I don't know. Hate is fun. It's clear-cut. 701 00:45:35,800 --> 00:45:36,920 What? 702 00:45:37,000 --> 00:45:38,719 A guy could get killed doing this. 703 00:46:11,320 --> 00:46:14,000 Against the wall! Everyone, out of the kitchen. 704 00:46:14,079 --> 00:46:16,800 Are there any guns in the house? You over there! 705 00:46:16,880 --> 00:46:19,239 - What's going on? - It's the police. 706 00:46:19,320 --> 00:46:22,400 Don't move! Don't move or I'll blow your fucking head off! 707 00:46:24,039 --> 00:46:26,760 Everyone down here, raise your hands! 708 00:46:29,519 --> 00:46:30,679 What the hell? 709 00:46:33,199 --> 00:46:34,840 Okay. We got keys. 710 00:46:37,960 --> 00:46:39,079 Don't you fucking move! 711 00:46:39,760 --> 00:46:41,519 It's okay. They didn't do anything. 712 00:46:41,599 --> 00:46:44,400 They stole your IP. Its good thing we got a call from David Cord. 713 00:46:44,760 --> 00:46:46,679 What do you mean my IP? 714 00:46:46,760 --> 00:46:49,440 Intellectual property. You represent Wackner, right? 715 00:46:49,519 --> 00:46:52,079 This is about his court. Some judge. 716 00:47:14,519 --> 00:47:16,679 I think I'd better get back to work. 717 00:47:17,360 --> 00:47:18,280 Me, too. 718 00:47:28,280 --> 00:47:29,320 You work here? 719 00:47:29,800 --> 00:47:32,079 Yeah. Ten years. 720 00:47:34,480 --> 00:47:37,840 I'll come by. Say hello. 721 00:47:39,760 --> 00:47:41,559 Fifty percent off all copies. 722 00:47:55,440 --> 00:47:57,519 So, vacation. 723 00:47:58,000 --> 00:48:00,320 - Yep. - You need it. 724 00:48:01,119 --> 00:48:02,199 I do. 725 00:48:02,599 --> 00:48:04,239 We both missed the STR Laurie people. 726 00:48:04,320 --> 00:48:08,320 We did. But Kurt entertained them. They seemed fine. 727 00:48:08,400 --> 00:48:09,760 Well, that's good. 728 00:48:10,920 --> 00:48:13,320 Liz, I've come to a conclusion. 729 00:48:14,119 --> 00:48:16,840 I want you and Allegra to be name partners. 730 00:48:16,920 --> 00:48:18,559 I'll be an equity partner. 731 00:48:19,159 --> 00:48:20,239 Why? 732 00:48:22,400 --> 00:48:25,519 Five years ago when I hit rock bottom, 733 00:48:26,960 --> 00:48:28,559 this firm took me in. 734 00:48:29,559 --> 00:48:32,639 So I don't like the idea of splitting this firm in two, 735 00:48:33,519 --> 00:48:36,119 and I can't lead if no one will follow. 736 00:48:36,679 --> 00:48:37,880 And your clients? 737 00:48:38,400 --> 00:48:39,800 We'll manage them together. 738 00:48:42,320 --> 00:48:44,480 - You're essential here, Diane. - I know. 739 00:48:46,800 --> 00:48:48,559 But I think I need to prove myself. 740 00:48:51,440 --> 00:48:53,159 I missed you. 741 00:48:53,239 --> 00:48:57,480 - I'm here. - I know. Thank you. 742 00:49:00,199 --> 00:49:01,320 I'll move downstairs. 743 00:49:02,400 --> 00:49:04,079 Allegra can have my office. 744 00:49:04,960 --> 00:49:06,320 I'm sick of the view. 745 00:49:08,559 --> 00:49:09,760 See ya. 746 00:49:16,280 --> 00:49:17,320 How'd that go? 747 00:49:19,880 --> 00:49:22,159 I just resigned my name partnership. 748 00:49:24,119 --> 00:49:25,760 Was that the right thing to do? 749 00:49:26,519 --> 00:49:27,800 I honestly don't know. 750 00:49:33,159 --> 00:49:36,320 Well, I'm going hunting with your STR Laurie folks next month. 751 00:49:36,400 --> 00:49:38,000 I could put in a good word for you. 752 00:49:38,960 --> 00:49:40,320 - What? - Yeah. 753 00:49:40,400 --> 00:49:43,920 Osman and Winston, I'm taking them deer hunting when we get back. 754 00:49:44,519 --> 00:49:45,719 You want to go? 755 00:49:49,559 --> 00:49:53,280 Yes. I do. 756 00:50:14,639 --> 00:50:15,880 That was violent. 757 00:50:19,239 --> 00:50:20,840 Please, let me out. Please. 758 00:50:21,320 --> 00:50:24,039 Well, your case doesn't come up until tomorrow. 759 00:50:24,119 --> 00:50:26,400 I promise, my dog will never do it again. 760 00:50:26,880 --> 00:50:28,920 The court will be very happy to hear it. 761 00:50:29,000 --> 00:50:32,000 Please, please, please. I have a family. I have kids. 762 00:50:43,800 --> 00:50:45,400 Silence in the court! 763 00:50:45,719 --> 00:50:47,960 If we're kicking someone out of our neighborhood, 764 00:50:48,039 --> 00:50:51,360 I want to at least hear why. Mike, take the witness stand. 765 00:50:51,440 --> 00:50:54,840 After reviewing Mike's testimony in the court of across the street, 766 00:50:54,920 --> 00:50:56,559 I conclude that Mike has indeed lied 767 00:50:56,639 --> 00:50:58,599 and I sentence him to be kicked out of the neighborhood. 768 00:50:59,960 --> 00:51:01,960 Let it henceforth be decided. 769 00:51:02,039 --> 00:51:05,559 We are no longer subject to Oregon taxes or laws. 770 00:51:08,280 --> 00:51:09,960 We are now a part of Idaho. 771 00:51:10,760 --> 00:51:14,400 I have listened to both sides. And this is my ruling. 772 00:51:15,159 --> 00:51:20,079 I decide for the prosecution. Only white people can own property! 773 00:51:21,400 --> 00:51:25,239 It's the third time that the defendant has referred to the victim as he, 774 00:51:25,320 --> 00:51:28,679 the proper pronoun is they so this court sentences the defendant 775 00:51:28,760 --> 00:51:30,400 to a week in detention. 776 00:51:33,800 --> 00:51:36,519 I object. You're not even listening to my argument. 777 00:51:36,599 --> 00:51:39,400 Yes, I'm a horse, but even a horse lives by laws. 778 00:51:43,719 --> 00:51:47,000 Whoever has the best job, keeps custody of the kids. 63357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.