Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,919 --> 00:00:11,599
How many of his employees are we
currently holding in Cord's prison?
2
00:00:11,679 --> 00:00:14,279
- Two. Kwame and Andres.
- No, no, no. You have three.
3
00:00:14,359 --> 00:00:17,879
- Kwame, Andres, and Matteo.
- No, we only have two.
4
00:00:17,960 --> 00:00:20,280
Your Honor, we're certain
three youths were taken.
5
00:00:20,359 --> 00:00:25,960
- Not by us.
- Your Honor, do not fuck with me.
6
00:00:26,039 --> 00:00:27,480
No one is fucking with you, sir.
7
00:00:57,640 --> 00:00:59,359
We should probably get going.
8
00:01:00,359 --> 00:01:01,679
You all packed?
9
00:01:04,239 --> 00:01:07,120
I'm sure I forgot something.
I'm just so tired.
10
00:01:10,480 --> 00:01:12,200
How much time do we have?
11
00:01:12,280 --> 00:01:14,879
- The flight's in four hours.
- We should get going.
12
00:01:18,239 --> 00:01:20,480
- They do not move.
- What is that?
13
00:01:20,560 --> 00:01:22,879
Stage direction
from "Waiting for Godot".
14
00:01:23,480 --> 00:01:25,519
Educated and a good lay.
15
00:01:31,560 --> 00:01:33,239
Meet me halfway.
16
00:01:36,040 --> 00:01:38,719
No. Tell them, no.
We're on vacation.
17
00:01:38,799 --> 00:01:40,359
That's why we turned off
our cellphones.
18
00:01:40,439 --> 00:01:41,599
- It might be your work.
- No.
19
00:01:41,680 --> 00:01:45,159
It's always the NRA wanting you
to defend the latest school shooting.
20
00:01:46,280 --> 00:01:47,439
Hello!
21
00:01:49,799 --> 00:01:52,400
- We were on our way to the airport.
- Tell them, no.
22
00:01:53,760 --> 00:01:55,200
It's for you.
23
00:01:56,120 --> 00:01:57,359
- Damn!
- Tell them, no.
24
00:01:57,439 --> 00:02:01,120
Hello? Liz, I can't. I'm on vacation.
25
00:02:01,200 --> 00:02:04,040
Change in plans. They're coming in
from the airport right now.
26
00:02:05,879 --> 00:02:07,760
- Who is?
- STR Laurie.
27
00:02:08,240 --> 00:02:10,800
What? That's in two weeks.
28
00:02:10,879 --> 00:02:13,680
No. They heard rumors
that we were dysfunctional.
29
00:02:14,599 --> 00:02:17,520
So they're coming in right now.
I need the one from May.
30
00:02:18,120 --> 00:02:19,280
They're coming in right now.
31
00:02:19,360 --> 00:02:22,000
And so we need to show them
that we work well together.
32
00:02:22,479 --> 00:02:23,879
They're gonna want
to see a financial plan.
33
00:02:23,960 --> 00:02:28,120
Yeah, I'm working on deck right now.
We need the last slide there. Julius?
34
00:02:28,199 --> 00:02:30,240
Liz, we haven't agreed
on a plan as yet.
35
00:02:30,319 --> 00:02:33,159
- Well, we have ninety minutes.
- That's impossible.
36
00:02:33,240 --> 00:02:35,039
Only if you don't get in here.
37
00:02:37,039 --> 00:02:38,479
We need to change a reservation.
38
00:02:38,560 --> 00:02:41,520
Make it an eight o'clock flight
and pick me up at the firm.
39
00:02:41,599 --> 00:02:42,599
You sure that's enough time?
40
00:02:42,680 --> 00:02:45,199
Kurt, we are going on this vacation
if it kills me.
41
00:02:45,280 --> 00:02:48,039
No, no, no. Forget about 2020.
It was a disaster.
42
00:02:48,120 --> 00:02:50,800
Multiple indictments,
global pandemic.
43
00:02:50,879 --> 00:02:54,159
- What about this one?
- Wait. We can't use that one yet.
44
00:02:54,240 --> 00:02:55,599
- Why?
- Why?
45
00:02:55,680 --> 00:02:58,439
This is the first major cannabis
deal in Illinois.
46
00:02:58,520 --> 00:03:00,680
It's like we put Ben and Jerry
and El Chapo together.
47
00:03:00,759 --> 00:03:03,719
Plum Meadow has a contractual out
if our client goes to jail.
48
00:03:05,039 --> 00:03:07,560
Our quarter, without it, is a disaster.
49
00:03:07,639 --> 00:03:09,240
We go from forty-five million
to five million.
50
00:03:09,319 --> 00:03:11,240
Yes. So we need to keep Rivi
out of jail.
51
00:03:16,159 --> 00:03:17,759
- Hello, Liz?
- Carmen, how did it go?
52
00:03:17,840 --> 00:03:19,960
Rivi wasn't at the bond hearing.
They moved him.
53
00:03:20,039 --> 00:03:21,240
Oh, my God. Where?
54
00:03:21,319 --> 00:03:23,960
I don't know.
They seem to be playing games
55
00:03:24,039 --> 00:03:25,520
moving him from bond court
to bond court.
56
00:03:26,439 --> 00:03:29,360
I'm trying Division five now.
Right here.
57
00:03:29,439 --> 00:03:32,879
Carmen, we are being reviewed
by STR Laurie today.
58
00:03:32,960 --> 00:03:34,879
We need Rivi out on bail.
59
00:03:34,960 --> 00:03:37,560
And we need his contract with
Plum Meadow Farm signed today.
60
00:03:37,639 --> 00:03:40,800
- Okay, I'll do my best.
- Call me right when you have him.
61
00:03:44,199 --> 00:03:45,919
- Hello?
- Hey, where are you?
62
00:03:46,000 --> 00:03:48,319
I need you to argue for a continuance
for Rivi's corner boy.
63
00:03:48,400 --> 00:03:49,400
I thought you were doing that.
64
00:03:49,479 --> 00:03:52,319
I was, but I am being yanked around
by the state's attorney.
65
00:03:52,400 --> 00:03:54,039
- I'm heading into court right now.
- Which court?
66
00:03:54,120 --> 00:03:56,000
- Wackner's.
- It's not a real court.
67
00:03:56,080 --> 00:03:57,599
It's just as real as a living room.
68
00:03:57,680 --> 00:04:00,719
Rivi's gonna explode when
he finds out they're holding his man.
69
00:04:00,800 --> 00:04:02,919
I need your help, Marissa.
This is straight from Liz.
70
00:04:03,000 --> 00:04:04,280
Get a continuance.
71
00:04:04,599 --> 00:04:06,439
- Let's go. Come on.
- Okay, I'm on it.
72
00:04:06,520 --> 00:04:09,199
My farm is in Galena.
Three hours due West Chicago.
73
00:04:09,280 --> 00:04:11,520
What crops is it that you raise, sir?
74
00:04:11,599 --> 00:04:12,919
It's corn, mostly.
75
00:04:13,000 --> 00:04:16,279
And how much taxes do you pay
every year, Mister Halzapple?
76
00:04:16,360 --> 00:04:20,480
That varies, but last two years
10 000 dollars in property taxes
77
00:04:20,560 --> 00:04:22,800
for three hundred acres,
22 000 in federal,
78
00:04:22,879 --> 00:04:24,319
18 700 in state.
79
00:04:25,040 --> 00:04:27,480
What do those state taxes go to?
80
00:04:27,959 --> 00:04:31,000
Police, government services,
pensions, transportation.
81
00:04:31,079 --> 00:04:33,759
There's much call for transportation,
police,
82
00:04:33,839 --> 00:04:35,480
and government pensions in Galena?
83
00:04:35,560 --> 00:04:37,959
No. It's all for Chicago
and Springfield.
84
00:04:38,040 --> 00:04:40,040
- What's this about?
- Our state.
85
00:04:40,120 --> 00:04:42,560
So you're paying taxes mostly
for Chicago?
86
00:04:42,639 --> 00:04:46,040
- What are these lights?
- They make you look pretty.
87
00:04:46,120 --> 00:04:48,160
- And you're going bankrupt.
- Yes, sir.
88
00:04:48,240 --> 00:04:50,319
Our farm's been in my family
for three generations.
89
00:04:50,399 --> 00:04:52,439
But if we keep going with taxes
the way we are,
90
00:04:52,519 --> 00:04:53,920
we'll be bankrupt by 2022.
91
00:04:54,000 --> 00:04:58,240
And this is why you are arguing
for a division of the state.
92
00:04:58,319 --> 00:05:01,240
Yes, sir.
Chicago and downstate Illinois.
93
00:05:01,639 --> 00:05:03,680
Secession!
94
00:05:09,600 --> 00:05:13,800
Stop this obsession with secession
and breaking up the union.
95
00:05:13,879 --> 00:05:16,079
It's boring, and it's dumb,
end of song.
96
00:05:16,160 --> 00:05:17,360
What the fuck?
97
00:05:17,839 --> 00:05:20,000
Have you noticed you've been
swearing more and more?
98
00:05:20,079 --> 00:05:22,360
Yes, the world has required it.
What are you doing?
99
00:05:23,199 --> 00:05:26,959
I am judging. Marissa has issues
with the case.
100
00:05:27,040 --> 00:05:28,240
Really? Not Marissa.
101
00:05:28,319 --> 00:05:30,959
You're deciding whether Illinois
should be two states?
102
00:05:31,040 --> 00:05:33,079
- Sure, why not?
- You can't make it happen.
103
00:05:33,160 --> 00:05:35,120
- Sure, we can.
- No, you can't. It's insane.
104
00:05:35,199 --> 00:05:38,560
Insane is just one step away from
reality if you get people to believe.
105
00:05:38,639 --> 00:05:41,040
And you know what makes
people believe? TV.
106
00:05:41,120 --> 00:05:43,839
So that's the point of your court now?
Floating conservative trial balloons?
107
00:05:43,920 --> 00:05:45,959
- It's not conservative.
- Hold on!
108
00:05:46,040 --> 00:05:48,959
There's a farmer with a gripe
out there. I want to hear it.
109
00:05:49,040 --> 00:05:51,360
That's all. The only way to piss
people off is not to listen.
110
00:05:51,439 --> 00:05:53,319
- Okay, but I have to go.
- Where?
111
00:05:53,399 --> 00:05:55,600
- The other court.
- What other court?
112
00:05:55,680 --> 00:05:57,439
This woman in her living room.
It's not important.
113
00:05:57,519 --> 00:06:00,399
It is important. You have a show now.
You need to protect your IP.
114
00:06:00,480 --> 00:06:03,519
Okay, this was fun. Please don't destroy
the country until I get back.
115
00:06:04,279 --> 00:06:07,240
- Oh my God.
- Single file. One at a time, children.
116
00:06:08,319 --> 00:06:09,360
Is that what you're wearing?
117
00:06:09,439 --> 00:06:13,079
No, no, I just raced over here.
I grabbed a pantsuit.
118
00:06:13,160 --> 00:06:17,720
All right. So we have
45 minutes to decide.
119
00:06:17,800 --> 00:06:21,199
All I'm asking is that I be considered
a name partner.
120
00:06:21,279 --> 00:06:22,560
You are a name partner.
121
00:06:22,639 --> 00:06:24,720
And that we clarify
our responsibilities.
122
00:06:24,800 --> 00:06:28,160
Diane, there is a split
in the firm that...
123
00:06:28,240 --> 00:06:32,560
Can you step out for a minute,
please? Thanks.
124
00:06:37,439 --> 00:06:41,720
The Black equity partners don't want
to be in your work group.
125
00:06:42,160 --> 00:06:45,160
Because they think
they'll be punished by this firm.
126
00:06:45,560 --> 00:06:49,600
No, that's paranoia.
We don't punish here.
127
00:06:49,680 --> 00:06:52,879
Of course, you do. My fracking client,
my union client.
128
00:06:53,439 --> 00:06:56,959
The Black lawyers who work on those
cases, they're considered traitors.
129
00:06:57,360 --> 00:06:59,680
Because those CEOs are racist.
130
00:06:59,759 --> 00:07:03,519
So what do we do? Only bring in clients
who can pass the racial smell test?
131
00:07:03,600 --> 00:07:06,000
It's okay if you're
a drug kingpin like Rivi.
132
00:07:06,079 --> 00:07:07,959
But it's not okay if you want me
as a lead attorney?
133
00:07:08,040 --> 00:07:10,199
Diane, this is not about you.
134
00:07:10,759 --> 00:07:14,120
Why do white people personalize this?
135
00:07:14,199 --> 00:07:15,959
Now I'm just a white person?
136
00:07:17,920 --> 00:07:19,240
What happened, Liz?
137
00:07:19,839 --> 00:07:23,040
Last year, we were intent
on an all-female run law firm.
138
00:07:23,120 --> 00:07:25,800
Diane, there is history here
that we're trying...
139
00:07:25,879 --> 00:07:28,639
Yes, there is history, and I've spent
35 years fighting
140
00:07:28,720 --> 00:07:30,920
gender discrimination
to get to this position.
141
00:07:31,000 --> 00:07:34,839
And we have spent 400 years
fighting racial discrimination
142
00:07:34,920 --> 00:07:36,360
to try and...
143
00:07:36,439 --> 00:07:40,319
Now we have 43 minutes
to fix race relations,
144
00:07:40,399 --> 00:07:41,680
gender relations.
145
00:07:41,759 --> 00:07:44,839
STR Laurie's gonna fire our assess,
and you know it.
146
00:07:44,920 --> 00:07:49,000
Okay.
Let's split the firm down the middle.
147
00:07:49,079 --> 00:07:52,120
I hire half the lawyers,
you hire the other half.
148
00:07:53,040 --> 00:07:56,079
You hire the white associates,
and I hire the Black associates?
149
00:07:56,160 --> 00:07:59,519
I'm not saying it's good. I'm just
saying it's what we're left with.
150
00:08:00,319 --> 00:08:01,800
It's what we can agree on.
151
00:08:05,199 --> 00:08:06,399
What are you doing here?
152
00:08:06,959 --> 00:08:10,120
You need me. Look to your right.
153
00:08:15,399 --> 00:08:17,240
- What's going on?
- We're up next.
154
00:08:17,319 --> 00:08:18,959
I don't know anything about this case.
155
00:08:19,040 --> 00:08:21,959
The kid didn't do it. He was a lookout
for the two other corner boys.
156
00:08:22,040 --> 00:08:23,959
I feel like I'm going on stage
without any lines.
157
00:08:24,040 --> 00:08:27,360
All rise. The honorable justice
Vinetta Clark presiding.
158
00:08:27,439 --> 00:08:30,759
Troy and Missus Harbor,
face each other and say after me:
159
00:08:31,519 --> 00:08:35,320
"As God for Christ's sake
hath forgiven me..."
160
00:08:35,399 --> 00:08:38,799
Some advice. That's the way
my mom used to talk.
161
00:08:39,440 --> 00:08:42,000
- Refer to Jesus a lot.
- I'm Jewish.
162
00:08:45,600 --> 00:08:47,919
Oscar?
163
00:08:49,679 --> 00:08:51,799
I'm sorry. How are you?
164
00:09:02,919 --> 00:09:03,879
We're on it.
165
00:09:20,639 --> 00:09:23,039
Your honor,
Matteo Vargas is a drug runner
166
00:09:23,120 --> 00:09:24,879
who works for Oscar Rivi.
167
00:09:24,960 --> 00:09:27,440
He has made our street more
dangerous and more violent.
168
00:09:27,519 --> 00:09:30,679
When the police arrested his cohorts,
he hid, and threw away his contraband.
169
00:09:30,759 --> 00:09:32,080
So the police overlooked him.
170
00:09:32,159 --> 00:09:37,480
We found him cowering on the front
lawn of Carmel in Seventy First.
171
00:09:38,440 --> 00:09:41,399
Our street has been
more peaceful without him.
172
00:09:41,480 --> 00:09:44,720
In the short time we've held him,
crime has gone 80 percent.
173
00:09:44,799 --> 00:09:47,039
- How did you come up with that figure?
- Do you mind if I finish?
174
00:09:47,120 --> 00:09:49,000
As long as you can back up
what you're saying.
175
00:09:49,080 --> 00:09:51,200
Do you have any reason to believe the
prosecutor is not telling the truth?
176
00:09:51,279 --> 00:09:54,519
Yes. This contraband, he says
my client has. Where Is it?
177
00:09:54,840 --> 00:09:57,320
- Where is it, Levi?
- We couldn't find it. He hid it.
178
00:09:57,399 --> 00:09:59,480
- Did you look?
- This is a defense trick.
179
00:09:59,559 --> 00:10:01,279
How is it a trick?
180
00:10:02,559 --> 00:10:04,279
Would Jesus call it a trick?
181
00:10:04,360 --> 00:10:07,360
Didn't Jesus say
"Show me the evidence"?
182
00:10:08,320 --> 00:10:10,519
- Where did he say that?
- Thessalonians.
183
00:10:10,600 --> 00:10:12,159
First Thessalonians.
184
00:10:12,240 --> 00:10:15,679
"Test everything.
Hold fast what is good."
185
00:10:16,000 --> 00:10:19,840
Exactly. The prosecution is accusing
my client of carrying contraband.
186
00:10:19,919 --> 00:10:21,039
So where is it?
187
00:10:21,440 --> 00:10:23,919
- Levi?
- He gave it to his cohorts.
188
00:10:24,000 --> 00:10:25,360
No, you said he hid it.
189
00:10:25,440 --> 00:10:27,840
He didn't give it to his cohorts
or the police would have it.
190
00:10:31,919 --> 00:10:33,720
Oscar Rivi, back again.
191
00:10:36,320 --> 00:10:37,840
And you look familiar too, young lady.
192
00:10:37,919 --> 00:10:39,639
Hello, Your Honor.
Good to see you again.
193
00:10:39,720 --> 00:10:42,639
I don't know how good it'll be.
We have Mister ASA back with us, too.
194
00:10:42,720 --> 00:10:45,519
We ask that bail be denied. Rivi is
the very definition of a flight risk.
195
00:10:45,600 --> 00:10:48,600
Your Honor, Mister Rivi
is now an entrepreneur
196
00:10:49,200 --> 00:10:51,879
who has become co-CEO
of a multi-billion-dollar business.
197
00:10:51,960 --> 00:10:54,399
- What fucking business?
- Can we not resort to swearing?
198
00:10:54,480 --> 00:10:56,799
- Mister Carruthers.
- Plum Meadow Farms.
199
00:10:56,879 --> 00:10:58,360
They signed the contract
with him yesterday.
200
00:10:58,440 --> 00:10:59,799
He's making yogurt?
201
00:11:00,399 --> 00:11:02,159
- No, Your Honor.
- This is outrageous.
202
00:11:02,240 --> 00:11:05,759
Okay, wait. Miss Moyo, I want
the Plum Meadow contract.
203
00:11:06,399 --> 00:11:07,600
Then I'll decide about bail.
204
00:11:12,519 --> 00:11:15,480
Wait a minute, please! Please!
205
00:11:16,240 --> 00:11:18,679
Matteo, did you have
any contraband on you?
206
00:11:18,759 --> 00:11:20,639
- No.
- Ma'am.
207
00:11:21,120 --> 00:11:23,039
- No, ma'am.
- Then why was he here?
208
00:11:23,120 --> 00:11:25,360
Why was Matteo on our street corner?
209
00:11:25,440 --> 00:11:27,200
It's not illegal
to be on a street corner.
210
00:11:27,279 --> 00:11:33,960
What did Jesus say?
The corner is where thy people...
211
00:11:35,080 --> 00:11:38,240
I want to hear from Mister Vargas.
Young man, please stand.
212
00:11:39,919 --> 00:11:41,480
Why were you on our street?
213
00:11:41,559 --> 00:11:43,080
I was friends with Kewame.
214
00:11:44,080 --> 00:11:45,960
And were you dealing drugs with him?
215
00:11:46,720 --> 00:11:47,879
I want to warn you.
216
00:11:48,200 --> 00:11:51,879
God will look into your heart
and his punishment is eternal.
217
00:11:52,320 --> 00:11:54,679
Okay, look, I know Kewame
was selling yayo.
218
00:11:54,759 --> 00:11:56,000
But I was just standing there.
219
00:11:56,080 --> 00:11:58,279
- That right?
- Yes. And I held his gun.
220
00:11:58,360 --> 00:11:59,919
Wait a minute.
Let me talk to my client.
221
00:12:00,000 --> 00:12:02,639
He didn't really mean that.
He did not mean that.
222
00:12:02,720 --> 00:12:06,840
Hold on!
Is that what you had in your hand?
223
00:12:06,919 --> 00:12:08,720
Is that what you threw away?
224
00:12:08,799 --> 00:12:11,879
Remember, Jesus can see
into your heart!
225
00:12:13,000 --> 00:12:14,039
Yes, ma'am.
226
00:12:14,120 --> 00:12:17,039
Your Honor, we'd like to ask that we
be allowed to refile our charges
227
00:12:17,120 --> 00:12:19,840
from narcotics trafficking to murder.
228
00:12:19,919 --> 00:12:21,000
Wait a minute, what?
229
00:12:21,080 --> 00:12:23,879
There were two murders on our street
from narcotics trafficking.
230
00:12:24,240 --> 00:12:27,399
We'd like to investigate
Mister Vargas for his complicity.
231
00:12:27,480 --> 00:12:29,240
You can't try someone here for murder.
232
00:12:29,320 --> 00:12:30,759
I'm sorry. Why can't we?
233
00:12:32,279 --> 00:12:36,879
Because this is a living room. You're
handing out cookies at the door.
234
00:12:36,960 --> 00:12:40,440
- You can't try someone for murder.
- The murders happened on our street.
235
00:12:41,080 --> 00:12:43,639
And the police
haven't convicted anyone.
236
00:12:43,720 --> 00:12:46,320
Because they don't care.
We care.
237
00:12:46,399 --> 00:12:50,240
This is self-defense.
And how is it different from your court?
238
00:12:50,320 --> 00:12:53,919
Our court is a joke. You can't take it
and turn it into this.
239
00:12:54,000 --> 00:12:57,679
I didn't take anything. Talk
to your judge. He took it from me.
240
00:12:58,919 --> 00:13:02,240
- Excuse me?
- He saw this court and took it.
241
00:13:05,679 --> 00:13:07,039
Marissa, what's going on?
242
00:13:07,120 --> 00:13:10,000
I fucked up. It's in the same court,
but now it's a murder case.
243
00:13:10,080 --> 00:13:12,240
- What?
- They're accusing Matteo of murder.
244
00:13:12,639 --> 00:13:15,120
Marissa, I need you to answer
these questions slowly.
245
00:13:15,200 --> 00:13:16,960
- Are you in this woman's living room?
- No.
246
00:13:17,039 --> 00:13:19,840
I'm on my way to Wackners's court.
I think I made things worse.
247
00:13:19,919 --> 00:13:23,240
Okay, thanks.
What have you got?
248
00:13:23,320 --> 00:13:25,360
They're saying the people
from STR Laurie are delayed.
249
00:13:25,440 --> 00:13:26,799
They're not gonna be here 'til six.
250
00:13:26,879 --> 00:13:30,240
Of course. And I have to get
Rivi's man out.
251
00:13:30,759 --> 00:13:31,879
I have to change.
252
00:13:33,159 --> 00:13:35,480
Kurt's suit?
Of course, that makes sense.
253
00:13:36,600 --> 00:13:37,759
I'll be back in an hour.
254
00:13:37,840 --> 00:13:40,639
So we're agreed on how we're
gonna divide up responsibility?
255
00:13:40,720 --> 00:13:43,159
Yes. It's the only thing
we can agree on.
256
00:13:43,240 --> 00:13:45,879
Kurt, if you're on your way,
turn around, head back.
257
00:13:45,960 --> 00:13:48,399
We need to take a flight tomorrow.
I'm sorry,
258
00:13:48,480 --> 00:13:51,080
but I have to drop by court,
and then I'll come home.
259
00:13:51,159 --> 00:13:53,399
And yes, I took your suit instead
of mine. So fuck it.
260
00:14:01,840 --> 00:14:06,200
That's just usual scheduling bullshit.
What does the judge need?
261
00:14:06,279 --> 00:14:09,120
The Plum Meadow contract. The
preliminary one. The one they signed.
262
00:14:09,200 --> 00:14:12,000
All right. Wait.
Carmen, hold on a second.
263
00:14:12,080 --> 00:14:15,080
Carter. Hi. It's Liz Reddick.
How are you?
264
00:14:15,159 --> 00:14:17,120
Good. I think we should talk.
265
00:14:17,200 --> 00:14:19,759
Well, aren't we supposed to meet
about the financial reports tomorrow?
266
00:14:19,840 --> 00:14:24,080
We were, but we heard a rumor that
our new merger partner is in jail.
267
00:14:24,159 --> 00:14:28,080
No. That's a nasty rumor. In fact,
I was just on my way to go meet him.
268
00:14:28,159 --> 00:14:30,559
No, no, Liz. They're dragging him
off in cuffs right now..
269
00:14:30,639 --> 00:14:33,960
Well, bring him back.
Let's all talk about the contract.
270
00:14:34,039 --> 00:14:35,399
Sure, sure. That's a great idea.
271
00:14:35,480 --> 00:14:38,080
Hey, Julius. Can you grab Allegra
272
00:14:38,559 --> 00:14:41,120
and go and have a chat
with Carter?
273
00:14:41,440 --> 00:14:44,679
- Sure, sure. Follow me.
- Thank you.
274
00:14:44,759 --> 00:14:47,639
Carmen, I'm coming right to you.
We need bail.
275
00:14:54,480 --> 00:14:55,519
May I help you?
276
00:14:55,600 --> 00:14:59,159
STR Laurie. We're here for Reddick
and Lockhart.
277
00:14:59,600 --> 00:15:00,879
They know we're coming.
278
00:15:02,399 --> 00:15:03,679
Let me give them a call.
279
00:16:47,399 --> 00:16:51,759
I appreciate your passion.
Take your seats or I'll stop.
280
00:16:51,840 --> 00:16:53,360
We love you!
281
00:16:54,480 --> 00:16:59,440
See this? I love being loved,
but sit down! Sit down!
282
00:16:59,519 --> 00:17:00,919
Doctor Goat!
283
00:17:01,720 --> 00:17:05,200
Doctor Goat, can you tell us please
exactly what we're looking at here?
284
00:17:05,279 --> 00:17:08,160
This is called
the Saint Clair Partition.
285
00:17:08,240 --> 00:17:12,920
An agreement drawn up in 1798
between Andrew Saint Clair,
286
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
the first governor
of the Northern Territory,
287
00:17:15,079 --> 00:17:16,559
and the United States Congress
288
00:17:16,640 --> 00:17:22,759
It was lost in 1818, and discovered
only six years ago.
289
00:17:23,240 --> 00:17:26,839
It is still in effect as legal tender!
290
00:17:30,759 --> 00:17:32,759
- What is this?
- History.
291
00:17:32,839 --> 00:17:35,160
- Who is this guy?
- Learn something.
292
00:17:35,240 --> 00:17:37,799
This document states irrevocably
293
00:17:37,880 --> 00:17:42,039
that Illinois was always intended
to be split into two territories.
294
00:17:42,119 --> 00:17:46,720
The downstate territory known
as Thermarum ubi sunt,
295
00:17:47,519 --> 00:17:49,400
the land of the crops,
296
00:17:50,720 --> 00:17:54,559
and the Lake area,
known as Et in capitis dolore.
297
00:17:54,640 --> 00:17:57,480
Doctor Goat, exactly, what are
we to conclude from this?
298
00:17:57,559 --> 00:18:02,359
That Springfield has no legal right
to tax the rural citizens
299
00:18:02,440 --> 00:18:04,119
of Downstate Illinois.
300
00:18:04,200 --> 00:18:06,640
No taxation without representation.
301
00:18:09,119 --> 00:18:10,599
Your Honor, may I ask a question?
302
00:18:10,680 --> 00:18:13,519
- I thought you weren't interested.
- I wasn't. Until I looked on Google.
303
00:18:13,599 --> 00:18:15,160
Who am I to stand in the way?
304
00:18:15,599 --> 00:18:18,519
Quiet down. Wait, wait, wait.
Defense has a question.
305
00:18:18,599 --> 00:18:20,240
Quick question, Doctor Goat.
306
00:18:20,640 --> 00:18:23,960
This Latin phrase here,
thermarum ubi sunt,
307
00:18:24,039 --> 00:18:25,599
how did you translate that?
308
00:18:25,680 --> 00:18:27,079
The land of the crops.
309
00:18:27,559 --> 00:18:31,440
Google Translate says is means
"where is the bathroom".
310
00:18:34,839 --> 00:18:35,920
That is not true.
311
00:18:36,000 --> 00:18:40,240
And the Northern Territory,
Et in capitis dolore,
312
00:18:40,319 --> 00:18:42,880
translates to "I have a headache".
313
00:18:43,759 --> 00:18:47,160
- That is a lie.
- Liar! Liar!
314
00:18:48,240 --> 00:18:50,640
Hold on! Hold on!
315
00:18:50,720 --> 00:18:53,839
Truth is never decided by who's
most noisy. Go ahead, Marissa.
316
00:18:53,920 --> 00:18:56,480
Didn't you in fact create
this document, Doctor?
317
00:18:57,400 --> 00:18:58,480
No.
318
00:18:58,559 --> 00:19:01,559
Then can we see it?
And not just the copy?
319
00:19:02,759 --> 00:19:04,240
It's too fragile.
320
00:19:05,079 --> 00:19:06,480
Your Honor, what do you think?
321
00:19:06,559 --> 00:19:09,160
You're someone who likes looking
at the original.
322
00:19:09,240 --> 00:19:12,240
And I'm someone who does not
mind being manipulated by you.
323
00:19:14,480 --> 00:19:18,680
When you're finished.
Mister Goat...
324
00:19:18,759 --> 00:19:21,200
- Doctor Goat.
- I'm sorry, Doctor Goat.
325
00:19:22,240 --> 00:19:26,119
If you want me to take this
document seriously, bring it in.
326
00:19:31,440 --> 00:19:33,440
Hello. I'm Judge Vinetta Clark.
327
00:19:33,519 --> 00:19:35,079
I heard you wanted
to speak to me.
328
00:19:35,160 --> 00:19:41,160
Yes, ma'am. My firm represents
a youth that you're holding, Matteo.
329
00:19:41,680 --> 00:19:43,759
- Vargas.
- Yes, he's under arrest.
330
00:19:44,400 --> 00:19:45,559
Have a cinnamon roll.
331
00:19:45,880 --> 00:19:47,279
Thank you.
332
00:19:47,359 --> 00:19:49,200
You look like you're heading
to the beach.
333
00:19:49,279 --> 00:19:53,200
Yes. I was just leaving on vacation
when I heard I was needed.
334
00:19:53,279 --> 00:19:54,720
Where were you going?
335
00:19:54,799 --> 00:19:57,240
On vacation? Well, it's not important.
336
00:19:57,319 --> 00:19:59,000
I'm a curious woman.
337
00:20:00,319 --> 00:20:03,640
Lake Como. It's in Italy.
338
00:20:03,720 --> 00:20:06,799
Yes, I know where it is.
Must be beautiful.
339
00:20:06,880 --> 00:20:09,119
- It is.
- So, you've been there before?
340
00:20:09,839 --> 00:20:13,960
Just once. We don't get away
often. We thought we'd splurge.
341
00:20:14,480 --> 00:20:15,839
Sounds wonderful.
342
00:20:20,759 --> 00:20:25,960
Ma'am, is it true that you are thinking
of trying Matteo for murder?
343
00:20:26,039 --> 00:20:29,480
Yes. May I show you something?
344
00:20:30,240 --> 00:20:31,519
Of course.
345
00:20:32,319 --> 00:20:33,759
This is Christopher.
346
00:20:33,839 --> 00:20:37,000
He was walking home from school
when he got caught in the crossfire
347
00:20:37,079 --> 00:20:40,519
of a gang shootout. One
of the gangs was Oscar Rivi's.
348
00:20:40,599 --> 00:20:43,039
I did the eulogy
at Christopher's funeral.
349
00:20:43,599 --> 00:20:45,720
Ever done a eulogy
for an eight-year-old?
350
00:20:46,680 --> 00:20:47,920
No.
351
00:20:48,839 --> 00:20:50,200
Not pleasant.
352
00:20:51,720 --> 00:20:55,200
This is Gabriel. He wanted to go
to USC film school.
353
00:20:55,759 --> 00:20:59,839
He was killed by a corner boy who
mistook him for somebody else.
354
00:21:01,839 --> 00:21:03,480
I am sorry.
355
00:21:04,240 --> 00:21:08,720
I can't say that I understand
your pain, because of course,
356
00:21:08,799 --> 00:21:09,960
I can't.
357
00:21:10,640 --> 00:21:14,240
But Matteo should be given over
to the police, not held here.
358
00:21:15,440 --> 00:21:20,079
The police haven't arrested anyone
for those murders.
359
00:21:20,160 --> 00:21:21,680
Any of these.
360
00:21:21,759 --> 00:21:25,599
Since the BLM movement,
they've pulled back from our streets.
361
00:21:25,680 --> 00:21:27,440
No one's coming to help.
362
00:21:27,519 --> 00:21:29,519
That's why I started this court.
363
00:21:30,039 --> 00:21:34,319
It's not a joke to us.
It's not your firm's reality show.
364
00:21:34,400 --> 00:21:38,480
- That's not my firm.
- Actually, It is, Missus Lockhart.
365
00:21:39,119 --> 00:21:42,359
If I were you, I would prepare
your client for trial.
366
00:21:54,400 --> 00:21:55,640
What happened to Marissa?
367
00:21:55,720 --> 00:21:57,240
I'm her boss, Matteo.
368
00:21:57,880 --> 00:22:00,000
- But you're also Oscar's lawyer.
- I'm also your lawyer.
369
00:22:00,079 --> 00:22:02,279
- So, they said you had a gun?
- But I wasn't gonna use it.
370
00:22:02,359 --> 00:22:06,119
Okay, stress that. She needs
to hear more from you than me.
371
00:22:06,200 --> 00:22:08,400
I'm not the kind of person
she wants to hear from.
372
00:22:08,480 --> 00:22:12,559
Did anyone see you with it?
Did you throw it away somewhere?
373
00:22:12,640 --> 00:22:14,960
- And have you ever used it?
- Diane.
374
00:22:15,279 --> 00:22:16,720
Vinetta is a Christian judge.
375
00:22:16,799 --> 00:22:18,960
She doesn't just want to hear
about the facts.
376
00:22:20,240 --> 00:22:22,240
Matteo, what faith are you?
377
00:22:22,839 --> 00:22:25,000
Nothing. I mean, my mom was.
378
00:22:25,079 --> 00:22:28,640
All right, you need to tell the judge
why you took the gun.
379
00:22:28,720 --> 00:22:31,279
It was to stop your friends
for religious reasons.
380
00:22:31,359 --> 00:22:32,720
Can you say that?
381
00:22:33,920 --> 00:22:35,759
I'm so sorry. I'm trying to get a hold
382
00:22:35,839 --> 00:22:38,240
of Missus Reddick and Missus
Lockhart. Thanks for your patience.
383
00:22:38,319 --> 00:22:39,880
We told them we would be here at noon.
384
00:22:39,960 --> 00:22:42,440
Yes, but I think some signals
got crossed.
385
00:22:46,240 --> 00:22:49,640
- What do you think?
- Give them a few minutes.
386
00:22:50,160 --> 00:22:52,440
It's women.
We could just move on.
387
00:22:52,880 --> 00:22:54,240
Install men.
388
00:23:08,200 --> 00:23:09,480
PGA tour?
389
00:23:10,200 --> 00:23:12,319
- You wanna watch?
- Please.
390
00:23:13,559 --> 00:23:15,799
Mickelson's leading by two strokes.
391
00:23:17,400 --> 00:23:19,279
He inspires me.
392
00:23:19,359 --> 00:23:20,480
Me, too.
393
00:23:23,119 --> 00:23:26,119
- PGA tour?
- Mickelson is up two strokes.
394
00:23:26,200 --> 00:23:27,720
He's an inspiration.
395
00:23:30,160 --> 00:23:31,319
What did I say?
396
00:23:31,759 --> 00:23:34,119
Men of a certain age.
We're easily inspired.
397
00:23:34,200 --> 00:23:36,920
- Your client is full of...
- And you smell like a rose in all this.
398
00:23:37,000 --> 00:23:40,759
You're grasping at straws.
You are not holding us for ransom.
399
00:23:40,839 --> 00:23:44,279
This is not ransom. Are you gonna
blame me for Mister Rivi's volatilities?
400
00:23:44,359 --> 00:23:46,640
He's not a violent man.
The man sells marijuana.
401
00:23:46,720 --> 00:23:48,960
It's my wife's firm.
Never a dull moment.
402
00:23:50,440 --> 00:23:52,680
So, you're the new lawyer now?
403
00:23:53,039 --> 00:23:54,880
Yes. Your Honor,
I heard that there was a question
404
00:23:54,960 --> 00:23:57,440
about Mister Rivi's new status
as a co-CEO.
405
00:23:57,519 --> 00:24:00,480
So I have brought you his
most recently signed contract.
406
00:24:00,559 --> 00:24:02,599
Your Honor, I called
Plum Meadow's legal team,
407
00:24:02,680 --> 00:24:04,279
and they insisted
they have no merger deal.
408
00:24:04,359 --> 00:24:08,119
I don't know who Mister ASA spoke to,
but he is absolutely misinformed.
409
00:24:08,200 --> 00:24:11,200
I spoke to the head of their
negotiation team, Mister Schmidt.
410
00:24:11,279 --> 00:24:14,240
- There most certainly is a merger.
- Just smile, just smile.
411
00:24:14,960 --> 00:24:18,319
The legal team insisted that there were
a few deal points left outstanding.
412
00:24:18,400 --> 00:24:19,720
- No, there are not.
- There are.
413
00:24:21,480 --> 00:24:24,480
Okay!
414
00:24:24,960 --> 00:24:29,799
Let me take a recess
and I will examine these.
415
00:24:31,000 --> 00:24:33,920
Hey, Allegra, what the hell?
What is going on?
416
00:24:34,000 --> 00:24:36,480
They want a fifty percent cut
on their insurance co-pay.
417
00:24:36,559 --> 00:24:39,000
- We already negotiated that.
- But there's something else.
418
00:24:39,079 --> 00:24:41,400
I'm trying to get him down,
but he's not budging.
419
00:24:41,480 --> 00:24:43,000
You think he's trying to blow up
the whole deal?
420
00:24:43,079 --> 00:24:46,200
I think there's a chance. And I think
there's a chance he's stalling us.
421
00:24:47,319 --> 00:24:51,440
I might know what's going on.
Let me call you back.
422
00:24:52,480 --> 00:24:54,039
- What do you think?
- I think you're right.
423
00:24:54,559 --> 00:24:57,079
I think Plum Meadows's worried
Oscar is undependable.
424
00:24:57,559 --> 00:24:59,480
They're looking to his number two.
425
00:25:00,200 --> 00:25:01,519
All right. We gotta tell him.
426
00:25:01,839 --> 00:25:04,000
He's gonna explode.
He's not gonna believe us.
427
00:25:05,440 --> 00:25:10,000
As you can see, Your Honor,
this document is all too real.
428
00:25:10,079 --> 00:25:11,839
You'll notice the damage
on the edges.
429
00:25:11,920 --> 00:25:15,039
That's from the historic Chicago Fire
of 1871.
430
00:25:15,119 --> 00:25:17,880
Your Honor, this document
is from seventeen whatever.
431
00:25:17,960 --> 00:25:21,200
Women weren't even allowed to vote.
Black people were still slaves.
432
00:25:21,279 --> 00:25:22,720
We were killing Native Americans.
433
00:25:22,799 --> 00:25:26,160
Woke!
434
00:25:27,759 --> 00:25:32,240
This agreement preceded any treaty
formed by the US Congress.
435
00:25:32,680 --> 00:25:33,960
Dean.
436
00:25:34,920 --> 00:25:36,720
Yeah!
437
00:25:39,640 --> 00:25:41,480
Your Honor, can we keep
the outbursts to a minimum?
438
00:25:41,559 --> 00:25:45,039
- You're losing, bitch. Get used to it.
- Stop, stop, stop that.
439
00:25:45,119 --> 00:25:47,759
Have some respect
or I'll have you held in contempt.
440
00:25:48,160 --> 00:25:51,720
One thing you learn a lot about in the
back room of a copy shop is paper.
441
00:25:51,799 --> 00:25:56,960
Did you know that paper
is 75 percent air?
442
00:25:57,039 --> 00:26:01,960
Air was totally misunderstood
until Orville Wright in 1906.
443
00:26:02,960 --> 00:26:06,039
That's why the fiber spacing
is so wide.
444
00:26:06,119 --> 00:26:08,599
But in older parchment,
the paper is mostly cotton.
445
00:26:08,680 --> 00:26:10,400
And the spacing's 40 percent.
446
00:26:11,640 --> 00:26:14,400
That's why the hash mark
belongs on the defense side.
447
00:26:14,480 --> 00:26:16,000
- Excuse me, sir.
- No, Doctor.
448
00:26:16,079 --> 00:26:18,039
This paper's called
Hallmark Parch Five.
449
00:26:18,559 --> 00:26:21,359
It's used in award documents,
graduate certificates.
450
00:26:21,440 --> 00:26:23,920
It can be aged and burnt
to look older. It's a forgery.
451
00:26:24,000 --> 00:26:26,559
Bullshit! Come on.
Look at that thing!
452
00:26:26,640 --> 00:26:30,119
Calm down.
Defense, you have any witnesses?
453
00:26:30,480 --> 00:26:32,680
Your Honor, maybe we should take
a pause. This is getting ugly.
454
00:26:32,759 --> 00:26:35,400
The truth is ugly. Only thing uglier
is not pursuing it.
455
00:26:35,480 --> 00:26:37,279
Do you have any witnesses?
456
00:26:39,400 --> 00:26:42,359
- Why is Cord doing this?
- Why don't you ask him?
457
00:26:45,279 --> 00:26:47,720
You're insane. The Browning
has smooth three-lug action.
458
00:26:47,799 --> 00:26:49,640
What does it matter
if you can't hold it?
459
00:26:49,720 --> 00:26:51,039
The Pro Hunter has better weight.
460
00:26:51,119 --> 00:26:53,319
What about the Schultz and Larsen?
461
00:26:53,400 --> 00:26:55,680
You two are just biased
against the English.
462
00:26:55,759 --> 00:26:59,599
Your Honor, my client's only guilt
was allowing himself
463
00:26:59,680 --> 00:27:04,319
to be manipulated by those
he considered friends. Matteo?
464
00:27:05,240 --> 00:27:06,599
Your Honor, Ma'am,
465
00:27:07,240 --> 00:27:10,000
I was afraid my friends
were putting themselves in danger.
466
00:27:11,079 --> 00:27:12,519
I prayed to Jesus.
467
00:27:12,599 --> 00:27:15,160
He told me:
"Go to them. Take their guns."
468
00:27:18,319 --> 00:27:21,799
So, you were there for your friends
out of Christian charity?
469
00:27:23,359 --> 00:27:24,799
Yes, Ma'am.
470
00:27:25,759 --> 00:27:27,960
Please, stand up, ma'am! Stand up!
471
00:27:28,039 --> 00:27:30,160
- What? Me?
- Stand up!
472
00:27:30,240 --> 00:27:32,799
Why do you hold this court
in such contempt?
473
00:27:32,880 --> 00:27:36,400
- I don't think I do.
- Yes, you do. Gideon.
474
00:27:37,119 --> 00:27:39,400
Years ago, I ran the daycare.
475
00:27:39,480 --> 00:27:42,920
And I found many ways
to repurpose these appliances.
476
00:27:44,000 --> 00:27:45,559
Matteo, what faith are you?
477
00:27:46,119 --> 00:27:47,960
Nothing. I mean my mom was.
478
00:27:48,400 --> 00:27:51,720
I need you to tell the judge
why you took the gun.
479
00:27:51,799 --> 00:27:54,400
You were trying to stop your friends
for religious reasons.
480
00:27:54,480 --> 00:27:56,400
- Can you say that?
- I'd be lying.
481
00:27:56,480 --> 00:27:59,400
This isn't a real court, Matteo.
There's no perjury here.
482
00:27:59,480 --> 00:28:02,480
You're under arrest
for suborning perjury. Gideon.
483
00:28:02,559 --> 00:28:06,160
- Come on. This is outrageous!
- No, it's the law.
484
00:28:20,440 --> 00:28:21,839
They want to blow the deal?
485
00:28:21,920 --> 00:28:24,519
That's what we think.
They are not negotiating.
486
00:28:24,599 --> 00:28:26,599
So, we'll sell the pot ourselves.
487
00:28:26,680 --> 00:28:31,000
We do the gummies, we do the candy.
We have the infrastructure.
488
00:28:31,079 --> 00:28:32,559
Oscar, we think...
489
00:29:04,000 --> 00:29:05,400
Isabel?
490
00:29:05,480 --> 00:29:09,799
Oscar, she has a share that is equal
to yours in your business.
491
00:29:09,880 --> 00:29:12,079
If you're imprisoned,
she can make the deal.
492
00:29:12,160 --> 00:29:16,240
You said yourself she was in control of
the business when you're in prison.
493
00:29:16,319 --> 00:29:19,440
Yes. She's the mother
of my sons!
494
00:29:19,519 --> 00:29:21,680
Yes, and we want to be wrong.
495
00:29:21,759 --> 00:29:23,559
But we're here to protect you,
not Isabel.
496
00:29:27,119 --> 00:29:30,000
Officer, we're fine. Thank you.
We're fine.
497
00:29:30,759 --> 00:29:33,880
Oscar, Plum Meadow is holding
a negotiating position
498
00:29:33,960 --> 00:29:37,160
that only makes sense
if they have another option.
499
00:29:37,559 --> 00:29:40,400
Now all we're asking
is to test this possibility.
500
00:29:41,599 --> 00:29:44,799
We want you to call your wife,
her interpreter.
501
00:29:45,440 --> 00:29:48,440
Say your lawyers want you to separate
out your business interests.
502
00:29:48,519 --> 00:29:52,559
It's a post-nup. Insist
that it's just for tax purposes.
503
00:29:53,079 --> 00:29:55,599
And if we're right,
she won't agree to it
504
00:29:55,680 --> 00:29:58,640
because she knows that Plum Meadow
needs the whole infrastructure,
505
00:29:58,720 --> 00:30:00,200
not just hers.
506
00:30:34,720 --> 00:30:36,039
Hey, Diane, how's it going there?
507
00:30:38,240 --> 00:30:42,599
Not good. I can't make
the six o'clock with STR Laurie.
508
00:30:44,440 --> 00:30:48,119
I heard you had bars over here.
You drink and shoot in the bar.
509
00:30:48,200 --> 00:30:49,920
- Yeah. In Michigan.
- You are joking?
510
00:30:50,000 --> 00:30:52,319
No. I'll take you two next time
you're here.
511
00:30:55,440 --> 00:30:58,680
There's the wife, probably saying
the vacation's delayed.
512
00:30:59,400 --> 00:31:00,880
Hey, babe, where are you?
513
00:31:04,880 --> 00:31:07,839
Well, that might take
a little explaining.
514
00:31:48,599 --> 00:31:51,480
I'll tell Plum Meadow about
the severing of the business.
515
00:31:52,000 --> 00:31:55,440
My guess is they'll tell the judge
you're now co-CEO.
516
00:32:03,680 --> 00:32:10,279
Oscar, I'm so sorry.
517
00:32:13,599 --> 00:32:17,400
My friend, everything will be okay.
518
00:32:23,880 --> 00:32:27,279
So, Mister Cord,
why are you interested in this case?
519
00:32:27,960 --> 00:32:30,559
Because I think our country's
edging away
520
00:32:30,640 --> 00:32:32,559
from individualism towards socialism.
521
00:32:34,279 --> 00:32:35,720
Stop! Stop, calm down!
522
00:32:35,799 --> 00:32:38,640
And that's why you want the country
more fractured?
523
00:32:38,720 --> 00:32:42,680
Well, fractured is a fraught word,
but, yes.
524
00:32:43,920 --> 00:32:45,640
You and I have nothing in common.
525
00:32:45,720 --> 00:32:49,480
Why should you decide for me?
Why should I decide for you?
526
00:32:49,559 --> 00:32:52,079
Why should Portland decide
for Eastern Oregon?
527
00:32:52,160 --> 00:32:54,039
The ranchers have more in common
with Idaho.
528
00:32:54,119 --> 00:32:56,680
Why should they be ruled
by some arbitrary line
529
00:32:56,759 --> 00:32:58,160
drawn in the 19th century?
530
00:33:02,720 --> 00:33:03,839
Dean.
531
00:33:07,680 --> 00:33:11,240
Hold on, hold on. Wait!
Quiet down.
532
00:33:14,359 --> 00:33:16,680
Then why care
what Judge Wackner decides?
533
00:33:16,759 --> 00:33:19,640
- Why?
- Yes. Why should you defer to him?
534
00:33:19,720 --> 00:33:20,720
Why defer to anyone?
535
00:33:20,799 --> 00:33:23,319
Isn't that the point
of this entire experiment?
536
00:33:23,759 --> 00:33:28,279
Judge Wackner judges, because we,
the people, do not like
537
00:33:28,359 --> 00:33:30,240
the Cook County judicial system.
538
00:33:30,319 --> 00:33:33,880
If you don't like this court system,
you'll just start a new one?
539
00:33:34,359 --> 00:33:35,559
I guess.
540
00:33:35,640 --> 00:33:38,319
So then why does this matter?
This court?
541
00:33:38,880 --> 00:33:44,400
It matters only in so far as we continue
to agree that it matters.
542
00:33:44,759 --> 00:33:47,640
So, if you don't like
Judge Wackner's rulings,
543
00:33:47,720 --> 00:33:50,440
you can just ignore them
and create a new court.
544
00:33:50,519 --> 00:33:57,000
Yes. However, I'm guessing that
I will like the way the judge decides.
545
00:33:57,079 --> 00:33:58,759
Your Honor, is this what you think?
546
00:33:58,839 --> 00:34:00,680
It doesn't matter what you decide?
547
00:34:03,880 --> 00:34:08,440
I need a moment to consider my ruling.
Thank you.
548
00:34:08,519 --> 00:34:10,079
We love you, Wackner!
549
00:34:27,719 --> 00:34:29,159
Court is closed for the day.
550
00:34:29,679 --> 00:34:31,599
I'm Diane Lockhart's husband.
551
00:34:52,159 --> 00:34:54,079
Putting you in the upstairs bedroom.
552
00:34:54,159 --> 00:34:55,199
Why?
553
00:35:06,480 --> 00:35:07,559
What's going on?
554
00:35:07,920 --> 00:35:09,920
I've been granted a conjugal visit.
555
00:35:10,679 --> 00:35:14,599
Kurt, no, go home. This is crazy.
556
00:35:14,679 --> 00:35:16,639
And miss our first day of vacation?
557
00:35:17,840 --> 00:35:19,760
What am I doing with my life?
558
00:35:19,840 --> 00:35:22,079
No idea, but I guess we're stuck in it
together.
559
00:35:22,159 --> 00:35:24,920
I'll get dinner later. I'll knock
four times on the door upstairs
560
00:35:25,000 --> 00:35:27,599
to let you get decent.
Here's a Bible.
561
00:35:33,000 --> 00:35:34,320
Well, this is nice.
562
00:35:36,639 --> 00:35:40,519
They gave me a decoration
for my wall, Lake Como.
563
00:35:44,639 --> 00:35:46,360
I'm sorry, babe.
564
00:35:47,599 --> 00:35:50,400
I thought the craziness
would end with 2020.
565
00:35:50,960 --> 00:35:53,119
I brought something from your work.
566
00:35:55,400 --> 00:35:58,840
Funny.
I brought something from my work
567
00:36:01,360 --> 00:36:03,920
- Gummies?
- Yeah.
568
00:36:05,320 --> 00:36:07,639
I've never tried marijuana before.
569
00:36:09,159 --> 00:36:10,480
Really?
570
00:36:12,039 --> 00:36:13,960
It's all the rage.
571
00:36:14,400 --> 00:36:17,800
Okay. I guess we've got
a vacation going.
572
00:36:23,039 --> 00:36:25,239
Thank you, Missis Rivi,
for testifying.
573
00:36:26,119 --> 00:36:28,559
When I go too fast,
tell me when to slow down.
574
00:36:28,920 --> 00:36:30,000
Do you understand?
575
00:36:35,280 --> 00:36:36,480
I understand.
576
00:36:36,559 --> 00:36:42,199
Good. How long have you
been married to Oscar Rivi?
577
00:36:47,400 --> 00:36:48,440
12 years.
578
00:36:48,800 --> 00:36:50,559
And you have three children?
579
00:36:51,880 --> 00:36:55,840
And it pains you to testify
the way you are today?
580
00:36:58,199 --> 00:36:59,559
Yes.
581
00:37:06,039 --> 00:37:09,880
Now you have called
the State's Attorney's office
582
00:37:10,320 --> 00:37:13,639
because you are afraid that
your husband is a dangerous man
583
00:37:13,719 --> 00:37:15,599
who intends to kill you.
584
00:37:16,440 --> 00:37:20,239
And there was a deal in the works
with Plum Meadow Farms
585
00:37:20,679 --> 00:37:22,400
when Mister Rivi became violent?
586
00:37:25,800 --> 00:37:27,000
Was that question too fast?
587
00:37:27,079 --> 00:37:29,320
Your Honor,
the question wasn't too fast.
588
00:37:29,760 --> 00:37:32,679
The ASA's attempt to testify
for Missis Rivi was too fast.
589
00:37:32,760 --> 00:37:34,440
She knows as well as anyone
590
00:37:34,519 --> 00:37:36,920
that if she testifies the way
the prosecutor wants her to,
591
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
there will be no deal with
Plum Meadow Farms.
592
00:37:39,079 --> 00:37:41,960
I am just explaining
what is obvious here.
593
00:37:42,039 --> 00:37:45,639
Plum Meadow Farms can't make
a deal with Isabel alone.
594
00:37:45,719 --> 00:37:48,800
- Your Honor! Shut her up!
- Shut a Black woman up?
595
00:37:50,079 --> 00:37:56,599
Hold on, sports fans! Hey! Hold it!
Let's let the witness answer please.
596
00:37:58,239 --> 00:38:02,039
Miss Rivi, the prosecutor is asking
if you're accusing your husband
597
00:38:02,119 --> 00:38:05,239
of attempting to silence you
by killing you. Is this true?
598
00:38:18,199 --> 00:38:19,440
No.
599
00:38:21,480 --> 00:38:25,039
My husband is the most loving man
I've ever known.
600
00:38:25,639 --> 00:38:28,440
This is not what she told us,
Your Honor! She is being threatened!
601
00:38:28,519 --> 00:38:32,280
- Are you serious? Come on!
- Are you being threatened, Miss Rivi?
602
00:38:39,599 --> 00:38:43,800
Of course not.
I'm in love with my husband.
603
00:38:46,400 --> 00:38:48,800
I know he has forgiven
all of my wrongs.
604
00:38:49,480 --> 00:38:50,760
Please release him,
605
00:38:53,039 --> 00:38:55,400
so that we can continue running
our business together.
606
00:38:55,880 --> 00:38:59,599
Thank you, Miss Rivi. I must say,
you are an inspiration, ma'am,
607
00:39:00,360 --> 00:39:02,920
and the best advertisement
your husband could ever have.
608
00:39:03,000 --> 00:39:04,880
You are free, without posting bail.
609
00:39:04,960 --> 00:39:08,920
You always say that you want
a vacation, but you never vacation.
610
00:39:09,000 --> 00:39:11,679
Why not Mexico? I wanted
to go to Mexico last year.
611
00:39:12,119 --> 00:39:13,400
Why are you laughing?
612
00:39:13,480 --> 00:39:17,119
I want to see the pyramids
on this coast.
613
00:39:17,800 --> 00:39:20,960
I mean, hemisphere.
The Aztecs
614
00:39:21,039 --> 00:39:23,679
I like the Aztecs.
They care about people
615
00:39:23,760 --> 00:39:25,719
No, they don't.
They killed people.
616
00:39:25,800 --> 00:39:29,039
No more than the Indians did, and you
go on and on about the Indians.
617
00:39:29,119 --> 00:39:31,280
When have I ever gone on
and on about the Indians?
618
00:39:31,360 --> 00:39:32,599
"Dances With Wolves".
619
00:39:32,679 --> 00:39:36,480
What a piece of shit movie, and you
went on and on and on about it.
620
00:39:36,559 --> 00:39:39,079
You are the funniest man
I have ever met.
621
00:39:39,159 --> 00:39:40,920
You're just saying
that 'cause I'm high.
622
00:39:41,480 --> 00:39:43,280
I am high, right?
623
00:39:45,800 --> 00:39:48,599
- I should quit, shouldn't I?
- What are you talking about?
624
00:39:49,079 --> 00:39:50,599
The judge upstairs.
625
00:39:51,760 --> 00:39:55,719
She looked at me like I was the most
entitled white bitch on the planet.
626
00:39:55,800 --> 00:39:57,760
And that's the way they look at me
at work.
627
00:39:57,840 --> 00:39:59,920
- No, no, no.
- Yes, they do.
628
00:40:00,000 --> 00:40:03,480
I'm the top Karen.
And why do I care?
629
00:40:03,559 --> 00:40:06,679
I could find another firm.
I could quit.
630
00:40:06,760 --> 00:40:10,400
I can't impose my will on people
who don't want me,
631
00:40:10,480 --> 00:40:11,719
and they don't want me.
632
00:40:12,360 --> 00:40:16,760
Diane, I'm going to stand on this cot
because I want to be demonstrative.
633
00:40:17,400 --> 00:40:18,800
I should videotape this.
634
00:40:18,880 --> 00:40:20,960
No, no, we're gonna forget this
tomorrow.
635
00:40:21,320 --> 00:40:25,199
My worry is that you will make
a decision you're gonna regret.
636
00:40:26,599 --> 00:40:29,320
I think, Kurt, Almighty Kurt,
637
00:40:29,920 --> 00:40:31,639
I think I like starting over.
638
00:40:31,719 --> 00:40:35,440
I like the chutes and ladders of life.
639
00:40:35,960 --> 00:40:39,880
I want the corner office, but then
I want to slip back to the beginning
640
00:40:39,960 --> 00:40:42,559
and fight for the corner office.
641
00:40:43,239 --> 00:40:46,239
I think maybe it's better
that I don't get the top spot.
642
00:40:46,320 --> 00:40:50,280
Okay. As long as you're happy,
and we keep fucking.
643
00:40:51,239 --> 00:40:54,239
I have never heard you say
that word, fuck.
644
00:40:54,320 --> 00:40:57,159
No, no, no. I've said it before.
See! Let's fuck!
645
00:40:59,000 --> 00:41:01,519
God. I need to get you more gummies.
646
00:41:01,599 --> 00:41:03,239
No, we need to change the music.
647
00:41:06,199 --> 00:41:09,960
I love myself, I want you to love me.
648
00:41:10,559 --> 00:41:14,360
When I feel down,
I want you above me.
649
00:41:14,760 --> 00:41:18,519
I search myself,
I want you to find me.
650
00:41:18,599 --> 00:41:24,320
I forget myself,
I need you to remind me.
651
00:41:31,719 --> 00:41:34,400
Go away! We don't need any food!
652
00:41:37,639 --> 00:41:42,000
I don't want anybody else.
653
00:41:43,039 --> 00:41:47,559
When I think about you,
I touch myself.
654
00:41:57,920 --> 00:42:01,320
Look at this.
Everybody's still here.
655
00:42:02,280 --> 00:42:06,559
It's getting late, I wanted
to think this one over.
656
00:42:08,280 --> 00:42:09,559
Please sit down.
657
00:42:17,199 --> 00:42:19,280
Marissa's argument is sound.
658
00:42:20,480 --> 00:42:23,280
David Cord has his own reasons
for doing this,
659
00:42:23,679 --> 00:42:25,480
some of which are corrupt.
660
00:42:25,559 --> 00:42:28,440
And I do know whatever I decide,
661
00:42:29,039 --> 00:42:32,840
we can't just call downstate Illinois
a new state.
662
00:42:33,760 --> 00:42:38,840
But I was taken by Mister Cord's
arguments of individualism.
663
00:42:39,480 --> 00:42:46,400
So much of our country has been built
on people finding their own way,
664
00:42:47,400 --> 00:42:49,400
not being held back by bureaucracy.
665
00:42:49,480 --> 00:42:51,440
- Your Honor...
- No, let me finish.
666
00:42:52,159 --> 00:42:57,880
Yet if we only follow individualism,
667
00:42:58,760 --> 00:43:02,039
that way lies chaos.
668
00:43:02,639 --> 00:43:05,440
And that was not the point
of this court.
669
00:43:06,440 --> 00:43:09,519
Or at least not my point.
670
00:43:12,960 --> 00:43:16,519
Judgment for the defense.
There will be no Downstate Illinois.
671
00:43:16,599 --> 00:43:18,320
What the fuck are you talking about?
672
00:43:18,400 --> 00:43:20,400
This court is done.
Clear the court please.
673
00:43:21,360 --> 00:43:23,079
Jew! Fucking Jew!
674
00:43:26,599 --> 00:43:28,000
Stop it!
675
00:43:31,280 --> 00:43:33,840
- Hal !
- You cannot hide, bitch!
676
00:43:43,960 --> 00:43:49,039
God. We gotta call 911.
677
00:43:50,000 --> 00:43:51,360
I don't have any bars. You?
678
00:43:51,440 --> 00:43:54,440
Hold on. I got no service.
679
00:43:56,360 --> 00:44:01,079
USA!
680
00:44:21,400 --> 00:44:24,159
Get out here, judge! Fuck you!
681
00:44:25,679 --> 00:44:27,840
- You think they'll kill us?
- I think they might. Shit!
682
00:44:27,920 --> 00:44:29,199
- You okay?
- Yeah.
683
00:44:37,119 --> 00:44:38,960
My dad said the whole world
would be a better place
684
00:44:39,039 --> 00:44:41,639
if everybody realized
they were in the minority.
685
00:44:41,719 --> 00:44:42,719
Are we in the minority?
686
00:44:45,599 --> 00:44:48,840
No matter where you are, he said, make
sure you keep an eye on the exits.
687
00:44:48,920 --> 00:44:50,519
And make sure you're closer to the exit
688
00:44:50,599 --> 00:44:52,239
than the Cossacks
are to the entrance.
689
00:44:52,639 --> 00:44:55,679
- Your dad sounds a little paranoid.
- He was, but he wasn't wrong.
690
00:44:57,880 --> 00:45:00,440
Watch out, watch out!
Look out.
691
00:45:01,480 --> 00:45:05,480
He said stay away from parades.
They're cute until they're not.
692
00:45:05,559 --> 00:45:07,719
And don't trust any Pope
who was Hitler Youth.
693
00:45:08,440 --> 00:45:10,079
What's that law called?
694
00:45:10,159 --> 00:45:13,199
- Godwin's law.
- Yeah, that's it.
695
00:45:13,280 --> 00:45:15,519
My dad said anybody
who argued for Godwin's Law
696
00:45:15,599 --> 00:45:17,760
has never been near an actual crowd.
697
00:45:18,159 --> 00:45:20,119
Crowds love you, they hug you,
698
00:45:20,199 --> 00:45:22,400
then they grab a gun
and try to kill you.
699
00:45:23,920 --> 00:45:25,719
Why? Why do they do it?
700
00:45:26,400 --> 00:45:29,840
I don't know.
Hate is fun. It's clear-cut.
701
00:45:35,800 --> 00:45:36,920
What?
702
00:45:37,000 --> 00:45:38,719
A guy could get killed doing this.
703
00:46:11,320 --> 00:46:14,000
Against the wall!
Everyone, out of the kitchen.
704
00:46:14,079 --> 00:46:16,800
Are there any guns in the house?
You over there!
705
00:46:16,880 --> 00:46:19,239
- What's going on?
- It's the police.
706
00:46:19,320 --> 00:46:22,400
Don't move! Don't move or I'll blow
your fucking head off!
707
00:46:24,039 --> 00:46:26,760
Everyone down here,
raise your hands!
708
00:46:29,519 --> 00:46:30,679
What the hell?
709
00:46:33,199 --> 00:46:34,840
Okay. We got keys.
710
00:46:37,960 --> 00:46:39,079
Don't you fucking move!
711
00:46:39,760 --> 00:46:41,519
It's okay. They didn't do anything.
712
00:46:41,599 --> 00:46:44,400
They stole your IP. Its good thing
we got a call from David Cord.
713
00:46:44,760 --> 00:46:46,679
What do you mean my IP?
714
00:46:46,760 --> 00:46:49,440
Intellectual property.
You represent Wackner, right?
715
00:46:49,519 --> 00:46:52,079
This is about his court. Some judge.
716
00:47:14,519 --> 00:47:16,679
I think I'd better get back to work.
717
00:47:17,360 --> 00:47:18,280
Me, too.
718
00:47:28,280 --> 00:47:29,320
You work here?
719
00:47:29,800 --> 00:47:32,079
Yeah. Ten years.
720
00:47:34,480 --> 00:47:37,840
I'll come by. Say hello.
721
00:47:39,760 --> 00:47:41,559
Fifty percent off all copies.
722
00:47:55,440 --> 00:47:57,519
So, vacation.
723
00:47:58,000 --> 00:48:00,320
- Yep.
- You need it.
724
00:48:01,119 --> 00:48:02,199
I do.
725
00:48:02,599 --> 00:48:04,239
We both missed the STR Laurie people.
726
00:48:04,320 --> 00:48:08,320
We did. But Kurt entertained them.
They seemed fine.
727
00:48:08,400 --> 00:48:09,760
Well, that's good.
728
00:48:10,920 --> 00:48:13,320
Liz, I've come to a conclusion.
729
00:48:14,119 --> 00:48:16,840
I want you and Allegra
to be name partners.
730
00:48:16,920 --> 00:48:18,559
I'll be an equity partner.
731
00:48:19,159 --> 00:48:20,239
Why?
732
00:48:22,400 --> 00:48:25,519
Five years ago when I hit rock bottom,
733
00:48:26,960 --> 00:48:28,559
this firm took me in.
734
00:48:29,559 --> 00:48:32,639
So I don't like the idea of splitting
this firm in two,
735
00:48:33,519 --> 00:48:36,119
and I can't lead if no one will follow.
736
00:48:36,679 --> 00:48:37,880
And your clients?
737
00:48:38,400 --> 00:48:39,800
We'll manage them together.
738
00:48:42,320 --> 00:48:44,480
- You're essential here, Diane.
- I know.
739
00:48:46,800 --> 00:48:48,559
But I think I need to prove myself.
740
00:48:51,440 --> 00:48:53,159
I missed you.
741
00:48:53,239 --> 00:48:57,480
- I'm here.
- I know. Thank you.
742
00:49:00,199 --> 00:49:01,320
I'll move downstairs.
743
00:49:02,400 --> 00:49:04,079
Allegra can have my office.
744
00:49:04,960 --> 00:49:06,320
I'm sick of the view.
745
00:49:08,559 --> 00:49:09,760
See ya.
746
00:49:16,280 --> 00:49:17,320
How'd that go?
747
00:49:19,880 --> 00:49:22,159
I just resigned my name partnership.
748
00:49:24,119 --> 00:49:25,760
Was that the right thing to do?
749
00:49:26,519 --> 00:49:27,800
I honestly don't know.
750
00:49:33,159 --> 00:49:36,320
Well, I'm going hunting with
your STR Laurie folks next month.
751
00:49:36,400 --> 00:49:38,000
I could put in a good word for you.
752
00:49:38,960 --> 00:49:40,320
- What?
- Yeah.
753
00:49:40,400 --> 00:49:43,920
Osman and Winston, I'm taking them
deer hunting when we get back.
754
00:49:44,519 --> 00:49:45,719
You want to go?
755
00:49:49,559 --> 00:49:53,280
Yes. I do.
756
00:50:14,639 --> 00:50:15,880
That was violent.
757
00:50:19,239 --> 00:50:20,840
Please, let me out. Please.
758
00:50:21,320 --> 00:50:24,039
Well, your case doesn't come up
until tomorrow.
759
00:50:24,119 --> 00:50:26,400
I promise,
my dog will never do it again.
760
00:50:26,880 --> 00:50:28,920
The court will be very happy to hear it.
761
00:50:29,000 --> 00:50:32,000
Please, please, please.
I have a family. I have kids.
762
00:50:43,800 --> 00:50:45,400
Silence in the court!
763
00:50:45,719 --> 00:50:47,960
If we're kicking someone out
of our neighborhood,
764
00:50:48,039 --> 00:50:51,360
I want to at least hear why.
Mike, take the witness stand.
765
00:50:51,440 --> 00:50:54,840
After reviewing Mike's testimony
in the court of across the street,
766
00:50:54,920 --> 00:50:56,559
I conclude that Mike has indeed lied
767
00:50:56,639 --> 00:50:58,599
and I sentence him to be kicked out
of the neighborhood.
768
00:50:59,960 --> 00:51:01,960
Let it henceforth be decided.
769
00:51:02,039 --> 00:51:05,559
We are no longer subject
to Oregon taxes or laws.
770
00:51:08,280 --> 00:51:09,960
We are now a part of Idaho.
771
00:51:10,760 --> 00:51:14,400
I have listened to both sides.
And this is my ruling.
772
00:51:15,159 --> 00:51:20,079
I decide for the prosecution. Only
white people can own property!
773
00:51:21,400 --> 00:51:25,239
It's the third time that the defendant
has referred to the victim as he,
774
00:51:25,320 --> 00:51:28,679
the proper pronoun is they so this
court sentences the defendant
775
00:51:28,760 --> 00:51:30,400
to a week in detention.
776
00:51:33,800 --> 00:51:36,519
I object. You're not even listening
to my argument.
777
00:51:36,599 --> 00:51:39,400
Yes, I'm a horse,
but even a horse lives by laws.
778
00:51:43,719 --> 00:51:47,000
Whoever has the best job,
keeps custody of the kids.
63357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.