Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,376 --> 00:01:18,616
(Narrator) Being your slave…
2
00:01:19,959 --> 00:01:22,667
what should I do but tend
upon the hours,
3
00:01:22,792 --> 00:01:25,126
"and times of your desire?
4
00:01:26,709 --> 00:01:30,751
"I have no precious
time at all to spend.
5
00:01:30,876 --> 00:01:33,876
"Nor services to do,
till you require.
6
00:01:35,792 --> 00:01:40,209
"Nor dare I chide
the world-without-end hour.
7
00:01:40,834 --> 00:01:44,417
"Whilst I, my sovereign,
watch the clock for you.
8
00:01:46,459 --> 00:01:49,126
"Nor think the bitterness
of absence sour,
9
00:01:49,251 --> 00:01:52,542
"when you have bid
your servant once adieu.
10
00:01:54,459 --> 00:01:57,709
"Nor dare I question
with my jealous thought
11
00:01:57,834 --> 00:02:01,959
"where you may be,
or your affairs suppose.
12
00:02:03,542 --> 00:02:07,834
"But, like a sad slave,
stay and think of nought.
13
00:02:08,376 --> 00:02:13,501
"Save, where you are
how happy you make those."
14
00:02:16,792 --> 00:02:19,376
(Pendulum swings)
15
00:02:25,542 --> 00:02:27,959
(Crow caws)
16
00:02:37,459 --> 00:02:40,417
(Chirping)
17
00:02:45,626 --> 00:02:48,167
(Indistinct voices in distance)
18
00:03:01,876 --> 00:03:04,251
(Waves lap)
19
00:03:07,334 --> 00:03:09,334
(Creaking)
20
00:03:18,084 --> 00:03:20,167
(Wind howls)
21
00:03:32,459 --> 00:03:35,167
(Fog horn blasts)
22
00:03:41,626 --> 00:03:43,751
(Man pants)
23
00:03:57,417 --> 00:03:59,876
(Fog horn blasts)
24
00:04:19,626 --> 00:04:21,709
(Waves lap)
25
00:04:36,792 --> 00:04:39,751
(? Sombre music)
26
00:04:55,667 --> 00:04:58,042
(Panting continues)
27
00:05:12,751 --> 00:05:15,376
(Water lapping stops)
28
00:05:40,334 --> 00:05:43,126
(Wind howls and metallic clunk)
29
00:05:52,167 --> 00:05:54,501
(Propeller spins)
30
00:06:00,751 --> 00:06:03,334
(High-pitched electronic sound)
31
00:06:07,251 --> 00:06:10,042
(Metallic clunk)
32
00:06:22,667 --> 00:06:25,042
(Gong and high-pitched
electronic sound)
33
00:07:29,501 --> 00:07:32,709
(Narrator) "Then hate me
when thou wilt if ever now.
34
00:07:33,459 --> 00:07:37,001
"Now while the world is bent
my deeds to cross,
35
00:07:37,126 --> 00:07:40,834
"join with the spite of fortune,
make me bow
36
00:07:40,959 --> 00:07:43,626
"and do not drop in
for an after-loss.
37
00:07:44,709 --> 00:07:49,292
"Ah! Do not. When my heart
hath 'scaped this sorrow,
38
00:07:49,417 --> 00:07:52,126
"come in the rearward
of a conque'd woe.
39
00:07:52,667 --> 00:07:55,376
"Give not a windy
night a rainy morrow,
40
00:07:55,501 --> 00:07:58,334
"to linger out a
purposed overthrow.
41
00:07:59,334 --> 00:08:02,667
"If thou wilt leave me,
do not leave me last,
42
00:08:02,792 --> 00:08:05,792
"when other petty griefs
have done their spite.
43
00:08:05,917 --> 00:08:07,667
"But in the onset come.
44
00:08:08,292 --> 00:08:12,959
"So shall I taste at first
the very worst of fortune's might.
45
00:08:13,792 --> 00:08:17,376
"And other strains ofwoe,
which now seem woe,
46
00:08:17,917 --> 00:08:22,292
"compared with loss
of thee will not seem so."
47
00:08:23,459 --> 00:08:25,959
(Gong)
48
00:09:02,751 --> 00:09:05,501
(Metallic tapping and gongs)
49
00:09:17,376 --> 00:09:19,459
(Metallic clunk)
50
00:10:40,042 --> 00:10:42,501
(Metallic ticking)
51
00:10:58,084 --> 00:11:00,251
(Wind howls)
52
00:11:40,459 --> 00:11:43,126
(High-pitched electronic sound)
53
00:11:48,417 --> 00:11:51,084
(Gong and metallic clunks)
54
00:12:32,917 --> 00:12:35,084
(Irregular metallic tapping)
55
00:13:19,459 --> 00:13:22,417
(Metallic clunk)
56
00:13:40,042 --> 00:13:42,709
(Irregular high and
low-pitched sounds)
57
00:14:13,667 --> 00:14:16,001
(Waves lap)
58
00:14:18,876 --> 00:14:21,626
(Clock ticks)
59
00:14:26,584 --> 00:14:28,667
(Fog horn blasts)
60
00:14:31,459 --> 00:14:33,459
(Man pants)
61
00:15:20,834 --> 00:15:25,792
(Narrator) "When most I wink,
then do mine eyes best see.
62
00:15:26,417 --> 00:15:29,917
"For all the day
they view things unrespected.
63
00:15:30,959 --> 00:15:35,917
"But when I sleep,
in dreams, they look on thee
64
00:15:36,042 --> 00:15:41,167
"and darkly bright,
are bright in dark directed.
65
00:15:43,376 --> 00:15:47,417
"Then thou whose shadow
shadows doth make bright.
66
00:15:48,751 --> 00:15:51,459
"How would thy shadow's form…
67
00:15:51,584 --> 00:15:57,417
"form happy show to the clear
day with thy much clearer light.
68
00:15:58,126 --> 00:16:04,126
"When to unseeing eyes
thy shade shines so!
69
00:16:05,792 --> 00:16:10,126
"How would, I say,
mine eyes be blessed made
70
00:16:10,251 --> 00:16:12,917
"By looking on thee
in the living day.
71
00:16:13,751 --> 00:16:18,376
"When in dead night
thy fair imperfect shade
72
00:16:18,501 --> 00:16:23,292
"through heavy sleep
on sightless eyes doth stay?
73
00:16:25,167 --> 00:16:29,876
"All days are nights to see,
till I see thee.
74
00:16:30,917 --> 00:16:38,459
"And nights, bright days,
when dreams do show thee me."
75
00:16:46,459 --> 00:16:48,751
(Buzzing)
76
00:16:54,834 --> 00:16:57,084
(? Classical melancholic music)
77
00:17:18,542 --> 00:17:20,792
(Flare crackles)
78
00:17:38,126 --> 00:17:40,209
(Buzzing stops)
79
00:17:52,959 --> 00:17:55,917
(? Deep liturgical music)
80
00:18:51,209 --> 00:18:55,876
(Narrator) "What is your
substance, whereof are you made,
81
00:18:56,334 --> 00:18:59,709
"that millions of strange
shadows on you tend?
82
00:19:01,126 --> 00:19:04,167
"Since every one hath,
every one, one shade
83
00:19:04,751 --> 00:19:07,834
"and you, but one,
can every shadow lend.
84
00:19:09,667 --> 00:19:15,626
"Describe Adonis and the counterfeit
is poorly imitated after you.
85
00:19:16,834 --> 00:19:20,959
"On Helen's cheek
all art of beauty set
86
00:19:21,084 --> 00:19:24,792
"and you in Grecian tires
are painted new.
87
00:19:26,209 --> 00:19:29,084
"Speak of the spring,
and foison of the year,
88
00:19:29,209 --> 00:19:32,084
"The one doth shadow
of your beauty show.
89
00:19:33,209 --> 00:19:35,542
"The other
as your bounty doth appear
90
00:19:35,667 --> 00:19:39,126
"and you in every blessed
shape we know.
91
00:19:40,292 --> 00:19:44,084
"In all external grace
you have some part,
92
00:19:44,209 --> 00:19:46,751
"but you like none…
93
00:19:47,542 --> 00:19:50,542
"…none you, for constant heart.
94
00:19:55,876 --> 00:19:58,126
(? Liturgical chants)
95
00:20:19,834 --> 00:20:22,334
(Irregular instrumental sounds)
96
00:21:53,376 --> 00:21:55,417
(? Liturgical chants continue)
97
00:24:18,042 --> 00:24:20,042
(Flare crackles)
98
00:24:56,292 --> 00:24:58,542
(Irregular instrumental
sounds continue)
99
00:26:01,084 --> 00:26:03,626
(? Gentle music)
100
00:27:59,334 --> 00:28:01,751
(Waves lap)
101
00:28:02,876 --> 00:28:08,042
(Narrator) "O me! What eyes
hath love put in my head,
102
00:28:08,834 --> 00:28:12,001
"which have no correspondence
with true sight!
103
00:28:12,751 --> 00:28:16,751
"Or, if they have,
where is my judgment fled
104
00:28:17,292 --> 00:28:20,459
"that censures falsely
what they see aright?
105
00:28:21,876 --> 00:28:25,292
"If that be fair
whereon my false eyes dote,
106
00:28:25,834 --> 00:28:28,834
"what means the world
to say it is not so?
107
00:28:29,709 --> 00:28:34,001
"If it be not, then
love doth well denote.
108
00:28:34,126 --> 00:28:38,001
"Love's eye is not so true
as all men's, no.
109
00:28:39,001 --> 00:28:43,376
"How can it?
O how can love's eye be true.
110
00:28:43,501 --> 00:28:46,376
"That is so vexed
with watching and with tears?
111
00:28:47,459 --> 00:28:50,542
"No marvel then
though, I mistake my view.
112
00:28:50,667 --> 00:28:53,876
"The sun itself sees
not till heaven clears.
113
00:28:55,126 --> 00:29:01,042
"O cunning Love!
With tears thou keep'st me blind,
114
00:29:02,209 --> 00:29:08,417
"Lest eyes well-seeing
thy foul faults should find."
115
00:29:10,542 --> 00:29:13,501
(Waves lap and seagulls squawking)
116
00:29:15,209 --> 00:29:19,084
(Narrator) "O thou,
my lovely boy, who in thy hour
117
00:29:19,209 --> 00:29:23,584
"dost hold Time's fickle glass,
his sickle pow'r.
118
00:29:24,792 --> 00:29:29,042
"Who hast by waning grown,
and therein show'st
119
00:29:29,167 --> 00:29:33,334
"thy lovers withering,
as thy sweet self grow'st.
120
00:29:34,209 --> 00:29:37,959
"If Nature,
sovereign mistress over wrack,
121
00:29:38,501 --> 00:29:41,626
"as thou goest onwards,
still will pluck thee back,
122
00:29:42,209 --> 00:29:44,209
"she keeps thee to this purpose,
123
00:29:45,334 --> 00:29:51,126
"that her skill may time disgrace
and wretched minutes kill.
124
00:29:52,459 --> 00:29:56,626
"Yet fear her,
o thou minion of her pleasure.
125
00:29:57,376 --> 00:30:01,334
"She may detain,
but not still keep her treasure.
126
00:30:02,417 --> 00:30:06,209
"Her audit,
though delayed, answered must be
127
00:30:07,334 --> 00:30:11,792
"and her quietus
is to render thee."
128
00:30:12,792 --> 00:30:15,001
(Clock chimes)
129
00:30:19,251 --> 00:30:21,709
(Buzzing)
130
00:31:04,001 --> 00:31:06,542
(? Classical instrumental music)
131
00:33:39,959 --> 00:33:42,167
(Seagulls squawking)
132
00:34:53,542 --> 00:34:56,417
(Waves lap)
133
00:35:33,334 --> 00:35:36,042
(Narrator) "When in disgrace
with fortune and men's eyes,
134
00:35:36,167 --> 00:35:39,917
"I all alone beweep
my outcast state.
135
00:35:40,917 --> 00:35:44,292
"And trouble deaf Heaven
with my bootless cries
136
00:35:44,959 --> 00:35:47,751
"and look upon myself
and curse my fate,
137
00:35:48,917 --> 00:35:51,334
"wishing me like
to one more rich in hope,
138
00:35:51,459 --> 00:35:55,209
"featured like him,
like him with friends possess'd,
139
00:35:55,834 --> 00:35:59,209
"desiring this man's art
and that man's scope,
140
00:35:59,792 --> 00:36:02,709
"with what I most
enjoy contented least.
141
00:36:03,459 --> 00:36:09,626
"Yet in these thoughts myself almost
despising happ'ly I think on thee.
142
00:36:10,584 --> 00:36:15,167
"And then my state, like to the
lark at break of day arising
143
00:36:15,292 --> 00:36:20,001
"from sullen earth
sings hymns at heaven's gate.
144
00:36:21,209 --> 00:36:26,792
"For thy sweet love remembered
such wealth brings
145
00:36:27,542 --> 00:36:31,876
"that then I scorn to change
my state with kings.
146
00:36:35,626 --> 00:36:38,001
(Electronic instrumental sounds)
147
00:36:47,626 --> 00:36:50,584
(? Sombre music)
148
00:37:03,001 --> 00:37:05,751
(Bell tolls and metallic sounds)
149
00:37:50,459 --> 00:37:52,584
(Gurgling)
150
00:39:32,834 --> 00:39:35,459
(Drums crescendo)
151
00:39:40,876 --> 00:39:44,209
(Narrator) "They that have
power to hurt and will do none,
152
00:39:45,251 --> 00:39:48,501
"that do not do the thing
they most do show,
153
00:39:49,376 --> 00:39:52,876
"who, moving others,
are themselves as stone,
154
00:39:54,001 --> 00:39:58,626
"unmoved, cold and
to temptation slow.
155
00:39:59,959 --> 00:40:03,542
"They rightly do
inherit Heaven's graces,
156
00:40:04,334 --> 00:40:07,584
"and husband nature's riches
from expense.
157
00:40:08,626 --> 00:40:11,501
"They are the lords
and owners of their faces,
158
00:40:12,292 --> 00:40:15,667
"others but stewards
of their excellence.
159
00:40:17,709 --> 00:40:21,042
"The summer's flower
is to the summer sweet,
160
00:40:21,167 --> 00:40:24,126
"though to itself it
only live and die.
161
00:40:25,459 --> 00:40:29,792
"But if that flower
with base infection meet,
162
00:40:30,417 --> 00:40:34,042
"the basest weed
outbraves his dignity.
163
00:40:35,751 --> 00:40:40,709
"For sweetest things turn sourest
by their deeds.
164
00:40:42,001 --> 00:40:47,417
"Lilies that fester smell
far worse than weeds."
165
00:40:51,542 --> 00:40:54,459
(Drums crescendo
and metallic sounds)
166
00:41:25,751 --> 00:41:28,501
(Bell tolls and drums crescendo)
167
00:42:23,709 --> 00:42:26,584
(Bell chimes and gurgling)
168
00:42:42,542 --> 00:42:45,251
(Thunder rumbling)
169
00:43:10,126 --> 00:43:12,126
(Gurgling)
170
00:45:21,709 --> 00:45:24,376
(Narrator) "When to the
sessions of sweet silent thought
171
00:45:24,501 --> 00:45:27,126
"I summon up remembrance
of things past,
172
00:45:28,417 --> 00:45:31,001
"I sigh the lack of
many a thing I sought
173
00:45:31,709 --> 00:45:35,876
"and with old woes new wail
my dear times' waste.
174
00:45:37,251 --> 00:45:40,751
"Then can I drown an eye,
unused to flow,
175
00:45:40,876 --> 00:45:44,251
"for precious friends hid
in death's dateless night
176
00:45:45,251 --> 00:45:48,876
"and weep afresh
love's long-since cancelled woe
177
00:45:49,376 --> 00:45:52,626
"and moan the expense
of any a vanished sight.
178
00:45:53,917 --> 00:45:57,292
"Then can I grieve
at grievances foregone
179
00:45:57,417 --> 00:46:00,876
"and heavily from
woe to woe tell o'er
180
00:46:01,001 --> 00:46:04,167
"the sad account
of fore-bemoaned moan…
181
00:46:04,292 --> 00:46:08,126
"…which I new pay
as if not paid before.
182
00:46:09,709 --> 00:46:13,126
"But if the while I think on thee,
dear friend.
183
00:46:13,834 --> 00:46:18,209
"All losses are restored
and sorrows end."
184
00:46:25,251 --> 00:46:29,667
(Clatter of stones)
185
00:47:07,126 --> 00:47:10,834
(Narrator) "Not marble, nor
the gilded monument of princes,
186
00:47:10,959 --> 00:47:13,126
"shall outlive this
powerful rhyme.
187
00:47:14,251 --> 00:47:18,126
"But you shall shine more bright
in these contents
188
00:47:18,626 --> 00:47:22,459
"than unswept stone,
besmear'd with sluttish time.
189
00:47:23,542 --> 00:47:27,126
"When wasteful war
shall statues overturn
190
00:47:27,251 --> 00:47:30,126
"and broils root out
the work of masonry,
191
00:47:30,251 --> 00:47:34,792
"nor Mars his sword
nor war's quick fire shall burn
192
00:47:34,917 --> 00:47:36,917
"the living record of your memory.
193
00:47:37,626 --> 00:47:41,292
"Gainst death and
all-oblivious enmity
194
00:47:41,417 --> 00:47:46,834
"shall you pace forth;
your praise shall still find room,
195
00:47:46,959 --> 00:47:50,126
"even in the eyes of all posterity
196
00:47:50,251 --> 00:47:53,876
"that wear this world
out to the ending doom.
197
00:47:54,959 --> 00:47:58,542
"So, till the judgment
that yourself arise,
198
00:47:59,126 --> 00:48:04,959
"you live in this,
and dwell in lovers' eyes."
199
00:48:08,876 --> 00:48:11,001
(? Sombre music)
200
00:49:38,126 --> 00:49:40,792
(Rhythmic drums)
201
00:50:19,501 --> 00:50:21,709
(Upbeat drums)
202
00:51:13,876 --> 00:51:16,126
(Electronic spooky sounds)
203
00:51:42,959 --> 00:51:45,834
(Upbeat drums stop)
204
00:51:54,501 --> 00:51:57,001
(Rhythmic drums stop)
205
00:52:38,459 --> 00:52:41,292
(Upbeat drums)
206
00:52:53,501 --> 00:52:55,501
(Upbeat drums stop)
207
00:53:11,584 --> 00:53:14,459
(Upbeat drums)
208
00:53:20,542 --> 00:53:22,709
(Upbeat drums stop)
209
00:53:39,167 --> 00:53:41,876
(Rhythmic drums)
210
00:54:59,792 --> 00:55:02,209
(Upbeat drums)
211
00:55:15,417 --> 00:55:17,834
(Upbeat drums stop)
212
00:55:32,792 --> 00:55:35,376
(Rhythmic and upbeat drums)
213
00:55:57,292 --> 00:55:59,834
(Electronic spooky sounds)
214
00:56:18,417 --> 00:56:21,292
(Drums and electronic sound stop)
215
00:56:34,542 --> 00:56:38,001
(Narrator) "Weary with toil,
I haste me to my bed,
216
00:56:38,709 --> 00:56:42,417
"The dear repose for limbs
with travel tired.
217
00:56:44,209 --> 00:56:46,792
"But then begins a
journey in my head,
218
00:56:46,917 --> 00:56:51,542
"to work my mind,
when body's work's expired.
219
00:56:52,709 --> 00:56:57,126
"For then my thoughts
from far where I abide
220
00:56:57,667 --> 00:57:00,376
"intend a zealous
pilgrimage to thee
221
00:57:01,709 --> 00:57:05,501
"and keep my drooping
eyelids open wide,
222
00:57:06,417 --> 00:57:10,292
"looking on darkness
which the blind do see.
223
00:57:11,667 --> 00:57:15,126
"Save that my soul's
imaginary sight
224
00:57:15,584 --> 00:57:19,167
"presents thy shadow
to my sightless view,
225
00:57:20,042 --> 00:57:24,126
"which, like a jewel
hung in ghastly night,
226
00:57:24,751 --> 00:57:29,959
"makes black night beauteous,
and her old face new.
227
00:57:31,126 --> 00:57:37,042
"Lo, thus, by day my limbs,
by night my mind
228
00:57:37,167 --> 00:57:43,709
"for thee
and for myself, no quiet find."
229
00:57:47,334 --> 00:57:49,417
(Long trumpet sound)
230
00:58:04,959 --> 00:58:07,334
(Creaking)
231
00:58:30,334 --> 00:58:32,959
(? Classical instrumental music)
232
01:04:36,667 --> 01:04:39,709
(Narrator) "Is it thy will
thy image should keep open
233
01:04:39,834 --> 01:04:42,542
"my heavy eyelids
to the weary night?
234
01:04:44,251 --> 01:04:47,542
"Dost thou desire
my slumbers should be broken,
235
01:04:48,417 --> 01:04:51,459
"while shadows, like to thee,
do mock my sight?
236
01:04:53,792 --> 01:04:57,751
"Is it thy spirit that
thou send'st from thee
237
01:04:57,876 --> 01:05:02,626
"so far from home,
into my deeds to pry,
238
01:05:03,834 --> 01:05:07,834
"to find out shames
and idle hours in me,
239
01:05:07,959 --> 01:05:11,126
"the scope and tenor
of thy jealousy?
240
01:05:12,376 --> 01:05:18,126
"O no! Thy love, though much,
is not so great.
241
01:05:19,417 --> 01:05:22,709
"It is my love that
keeps mine eye awake.
242
01:05:23,459 --> 01:05:28,542
"Mine own true love
that doth my rest defeat,
243
01:05:29,251 --> 01:05:32,751
"to play the watchman
ever for thy sake.
244
01:05:33,709 --> 01:05:36,501
"For thee watch I,
245
01:05:37,667 --> 01:05:40,792
"whilst thou dost wake elsewhere,
246
01:05:41,751 --> 01:05:48,251
"from me far off, with
others all too near."
247
01:06:24,917 --> 01:06:26,959
(Waves lap)
248
01:08:09,251 --> 01:08:11,542
(Whispering)
249
01:08:31,376 --> 01:08:33,959
(? Suspense music)
250
01:09:26,542 --> 01:09:29,126
(Waves lap)
251
01:10:53,709 --> 01:10:55,709
(Waves lap and seagulls squawking)
252
01:11:11,459 --> 01:11:13,834
(Narrator) "Sweet love,
renew thy force.
253
01:11:14,376 --> 01:11:18,376
"Be it not said thy edge
should blunter be than appetite,
254
01:11:18,501 --> 01:11:20,917
"which but today by
feeding is allay'd,
255
01:11:21,042 --> 01:11:24,126
"tomorrow sharpen'd
in his former might.
256
01:11:24,251 --> 01:11:26,167
"So, love, be thou.
257
01:11:26,292 --> 01:11:32,167
"Although today thou fill thy hungry
eyes, even till they wink with fullness.
258
01:11:32,292 --> 01:11:34,751
"Tomorrow see again
259
01:11:34,876 --> 01:11:39,167
"and do not kill the spirit of
love with a perpetual dullness.
260
01:11:41,042 --> 01:11:44,376
"Let this sad interim
like the ocean be
261
01:11:44,501 --> 01:11:48,459
"which parts the shore,
where two contracted-new
262
01:11:48,584 --> 01:11:53,167
"come daily to the banks, that,
when they see return of love,
263
01:11:53,292 --> 01:11:55,751
"more blest may be the view.
264
01:11:56,376 --> 01:12:00,501
"As call it winter,
which, being full of care,
265
01:12:00,626 --> 01:12:06,251
"makes summer's welcome
thrice more wish'd, more rare.
266
01:12:14,251 --> 01:12:16,751
(? Melancholic instrumental music)
267
01:12:47,376 --> 01:12:49,542
(Indistinct voice
in the background)
268
01:16:11,126 --> 01:16:13,876
(Narrator) "To me, fair friend,
you never can be old,
269
01:16:16,167 --> 01:16:19,251
"for as you were
when first your eye I eyed,
270
01:16:19,376 --> 01:16:21,834
"such seems your beauty still.
271
01:16:23,251 --> 01:16:28,126
"Three winters' cold have from the
forests shook three summers' pride,
272
01:16:28,251 --> 01:16:32,084
"Three beauteous springs
to yellow autumn turned.
273
01:16:32,542 --> 01:16:35,501
"In process of the
seasons have I seen,
274
01:16:35,626 --> 01:16:40,126
"three April perfumes
in three hot Junes burned,
275
01:16:40,251 --> 01:16:43,834
"Since first I saw you fresh,
which yet are green.
276
01:16:44,834 --> 01:16:48,376
"Ah! Yet doth beauty,
like a dial-hand,
277
01:16:48,501 --> 01:16:52,459
"Steal from his figure
and no pace perceived.
278
01:16:53,167 --> 01:16:58,126
"So your sweet hue,
which methinks still doth stand,
279
01:16:58,251 --> 01:17:02,167
"hath motion
and mine eye may be deceived.
280
01:17:03,042 --> 01:17:08,751
"For fear ofwhich, hear this,
thou age unbred,
281
01:17:09,626 --> 01:17:14,959
"ere you were born,
was beauty's summer dead."
21689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.