All language subtitles for The Simpsons s34e12 My Life as a Vlog.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:02,969 (start-up chime sounds) 2 00:00:02,971 --> 00:00:05,539 (man humming) 3 00:00:05,544 --> 00:00:06,878 (groans) 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,480 (grunting) 5 00:00:08,483 --> 00:00:09,717 (mouse clicks) 6 00:00:09,720 --> 00:00:11,888 Hmm. Hmm. 7 00:00:11,892 --> 00:00:12,758 Hmm! 8 00:00:12,760 --> 00:00:16,463 ♪ 9 00:00:16,469 --> 00:00:17,402 Hey, guys. 10 00:00:17,404 --> 00:00:20,006 It's your favorite YouTube family vloggers: 11 00:00:20,010 --> 00:00:21,210 the Simpsons. 12 00:00:21,213 --> 00:00:23,080 Coinstar bought us a new house, 13 00:00:23,083 --> 00:00:26,419 and we're gonna give you the grand tour. 14 00:00:26,425 --> 00:00:28,993 Come on in. Take your shoes off first. 15 00:00:28,997 --> 00:00:32,433 All 50 million of you. (laughs) 16 00:00:32,438 --> 00:00:34,573 ♪ 17 00:00:34,577 --> 00:00:37,679 Now, we can't tell you where the new house is located 18 00:00:37,684 --> 00:00:40,352 because we value our privacy. 19 00:00:40,356 --> 00:00:43,491 Which you know if you watched our last family therapy sesh 20 00:00:43,496 --> 00:00:46,932 where Marge begged me to stop filming our therapy seshes. 21 00:00:46,938 --> 00:00:48,672 Video link in bio. 22 00:00:48,675 --> 00:00:50,276 This is my favorite room 23 00:00:50,279 --> 00:00:53,848 because the kitchen is really the heart of a home. 24 00:00:53,854 --> 00:00:56,589 Also, because a robot cleans it. 25 00:00:56,593 --> 00:00:57,593 And check it out. 26 00:00:57,596 --> 00:01:01,432 The refrigerator blends into the wall. 27 00:01:01,438 --> 00:01:05,341 No more tedious seeing your refrigerator all the time. 28 00:01:05,347 --> 00:01:08,651 Come on, we want to show you our favorite room. 29 00:01:10,927 --> 00:01:12,327 (grunting) 30 00:01:12,330 --> 00:01:14,464 This is our screening room. 31 00:01:14,467 --> 00:01:17,403 It's also where we shoot our confessionals. 32 00:01:17,408 --> 00:01:21,244 It's cool that Dad doesn't have to work nine to five anymore. 33 00:01:21,250 --> 00:01:23,885 We just have to post 15 videos a day. 34 00:01:23,889 --> 00:01:26,590 After homeschooling, we're free to do fun kid stuff. 35 00:01:26,595 --> 00:01:28,964 Zoom calls with our fan club in Dubai, 36 00:01:28,968 --> 00:01:31,002 giving Lamborghinis to the homeless. 37 00:01:31,006 --> 00:01:32,707 Sometimes I just chill in my room, 38 00:01:32,710 --> 00:01:35,578 recording Cameo messages until my voice gives out. 39 00:01:35,582 --> 00:01:36,949 (sucks on pacifier) 40 00:01:36,952 --> 00:01:38,687 MAN: Huh. 41 00:01:42,098 --> 00:01:43,798 (grunting) 42 00:01:43,801 --> 00:01:45,168 M'atchomaroon, 43 00:01:45,171 --> 00:01:47,072 or "Hey, guys" in Dothraki. 44 00:01:47,075 --> 00:01:48,876 Today I'm doing a deep-dive 45 00:01:48,880 --> 00:01:50,414 on the Internet's current obsession, 46 00:01:50,416 --> 00:01:52,083 The Simpsons Family Channel. Camera 2. 47 00:01:52,087 --> 00:01:56,224 In case you've been living in a tauntaun these past four months, 48 00:01:56,230 --> 00:01:58,264 here's the video that started it all: 49 00:01:58,268 --> 00:02:01,437 "Cute Baby Gets Stage Fright." Let's take a look. 50 00:02:01,442 --> 00:02:02,909 ♪ I have a duckie tail ♪ 51 00:02:02,912 --> 00:02:05,547 ♪ And a little duckie head ♪ 52 00:02:05,551 --> 00:02:06,085 (crowd chuckles) 53 00:02:06,286 --> 00:02:07,486 ♪ I quack around the park ♪ 54 00:02:07,488 --> 00:02:10,090 ♪ And I eat the old man's bread ♪ 55 00:02:10,095 --> 00:02:14,031 Maggie, remember what we practiced. 56 00:02:14,037 --> 00:02:18,040 Poke Daddy's tummy and kill the ants. 57 00:02:18,046 --> 00:02:20,047 ♪ Honk, stomp, quack ♪ 58 00:02:20,051 --> 00:02:22,052 Shake your diaper, 59 00:02:22,055 --> 00:02:24,090 touch the starfish, 60 00:02:24,094 --> 00:02:25,994 open your sandwich, 61 00:02:25,997 --> 00:02:27,865 and Mick Jagger, Jagger, Jagger. 62 00:02:27,869 --> 00:02:29,870 (crowd cheers) 63 00:02:29,873 --> 00:02:31,640 - (Homer shouts) - (crowd gasps) 64 00:02:31,643 --> 00:02:32,710 (crowd cheers) 65 00:02:32,713 --> 00:02:33,347 No, don't! 66 00:02:33,448 --> 00:02:35,082 - (Homer gasping) - (crowd gasping) 67 00:02:35,085 --> 00:02:36,986 (crowd cheers) 68 00:02:36,989 --> 00:02:38,723 (crowd oohs) 69 00:02:38,727 --> 00:02:41,229 (crowd laughs, cheers) 70 00:02:41,233 --> 00:02:43,701 Best... origin story... ever. 71 00:02:43,705 --> 00:02:46,039 It deservedly got 20 million views, 72 00:02:46,043 --> 00:02:49,479 and Homer launched a channel all about the special bond 73 00:02:49,484 --> 00:02:51,952 between himself and the youngling Maggie. 74 00:02:51,957 --> 00:02:53,124 (eating noisily) 75 00:02:53,126 --> 00:02:54,727 (Maggie eats noisily) 76 00:02:54,730 --> 00:02:57,433 (dog whines) 77 00:02:59,340 --> 00:03:02,877 (vacuum cleaner running) 78 00:03:05,288 --> 00:03:06,255 Say, Maggie, 79 00:03:06,390 --> 00:03:09,459 do you think our viewers could enter the code "Aw" 80 00:03:09,464 --> 00:03:14,702 with 15 Ws for a discount from Toy-Weasel.com? 81 00:03:15,878 --> 00:03:16,979 HOMER: Mmm. 82 00:03:17,081 --> 00:03:19,749 The Internet fell in love with the rest of the Simpsons 83 00:03:19,753 --> 00:03:21,422 when they released... 84 00:03:25,166 --> 00:03:29,636 ♪ Everybody, yeah ♪ 85 00:03:29,643 --> 00:03:34,548 ♪ Rock your body, yeah... ♪ 86 00:03:43,441 --> 00:03:45,576 (tires screeching) 87 00:03:45,580 --> 00:03:47,214 - (siren wailing) - ♪ Now throw your hands up in the air ♪ 88 00:03:47,217 --> 00:03:49,752 Whoa, what's going on? (shouts) 89 00:03:49,756 --> 00:03:51,089 (over radio): ♪ 'Cause we got it going on again ♪ 90 00:03:51,092 --> 00:03:52,960 WIGGUM: Oh. I love this song. 91 00:03:52,963 --> 00:03:55,631 ♪ Am I sexual? ♪ 92 00:03:55,635 --> 00:03:57,636 ♪ Yeah. ♪ 93 00:03:57,640 --> 00:03:59,408 MAN: Hmm. 94 00:03:59,411 --> 00:04:01,412 - Hmm. - (mouse clicks) 95 00:04:01,416 --> 00:04:07,387 (theme song plays) 96 00:04:07,396 --> 00:04:08,430 (camera shutter clicks) 97 00:04:08,432 --> 00:04:09,799 Greetings, newshounds. 98 00:04:09,802 --> 00:04:13,938 Today, a retrospective on The Simpsons Family Vlog. 99 00:04:13,944 --> 00:04:17,347 In case you've been living in a grammar-rodeo boot camp 100 00:04:17,352 --> 00:04:18,385 these past four months, 101 00:04:18,388 --> 00:04:20,523 here's the video that started it all. 102 00:04:20,526 --> 00:04:23,427 (fast-forwarding) 103 00:04:23,432 --> 00:04:26,535 Soon each family member had their own channel. 104 00:04:26,540 --> 00:04:28,507 Marge combined her love of cooking 105 00:04:28,511 --> 00:04:30,479 and deeply personal questions 106 00:04:30,482 --> 00:04:32,983 for a groundbreaking interview show. 107 00:04:32,987 --> 00:04:35,189 How you holding up, Krusty? 108 00:04:35,193 --> 00:04:37,027 Ready for number four? 109 00:04:37,031 --> 00:04:39,465 (groans) I'm not gonna lie, 110 00:04:39,469 --> 00:04:41,837 number three feels like it's not done with me, 111 00:04:41,841 --> 00:04:44,443 but my agent said this is what talk shows are now, 112 00:04:44,447 --> 00:04:46,481 so... (burps) bring it on. 113 00:04:46,485 --> 00:04:48,887 MARGE: Next up, The Coagulator. 114 00:04:48,891 --> 00:04:51,593 A tuna melt dipped in funnel cake batter, 115 00:04:51,597 --> 00:04:54,265 then fried in hot mayonnaise. 116 00:04:54,270 --> 00:04:57,105 It clocks in at 300,000 117 00:04:57,109 --> 00:04:58,943 on the Lethargo Scale. 118 00:04:58,947 --> 00:05:01,649 Oh, I'm really regretting all those bagels 119 00:05:01,653 --> 00:05:03,955 I ate in the greenroom. 120 00:05:05,730 --> 00:05:07,430 (shouts) 121 00:05:07,433 --> 00:05:09,101 The grease and the powdered sugar 122 00:05:09,104 --> 00:05:12,306 are forming a paste in the back of my throat. 123 00:05:12,311 --> 00:05:15,280 Do you think your comedy is fueled by rage 124 00:05:15,285 --> 00:05:17,719 towards your father or towards yourself? 125 00:05:17,723 --> 00:05:21,359 Well, I'd rather talk about my new holiday movie, 126 00:05:21,365 --> 00:05:24,034 A Very Merry Bris-mas. 127 00:05:24,038 --> 00:05:25,071 (gags) 128 00:05:25,073 --> 00:05:28,208 Oh, the batter is in my lungs. 129 00:05:28,213 --> 00:05:31,849 Ow! Why is this a show?! 130 00:05:31,855 --> 00:05:34,924 MARTIN: And Bart took pranking to a whole new level 131 00:05:34,929 --> 00:05:37,098 with The 'Gurt Squad. 132 00:05:38,404 --> 00:05:40,305 (stifling laughter) 133 00:05:40,308 --> 00:05:43,411 Can I sample the strawberry yogurt? 134 00:05:46,356 --> 00:05:48,924 Wait, I'm allergic to strawb-- 135 00:05:48,928 --> 00:05:50,495 (imitates vomiting) 136 00:05:50,498 --> 00:05:52,133 ('Gurt Squad laughing) 137 00:06:05,967 --> 00:06:08,735 The Simpsons were YouTube sensations, 138 00:06:08,740 --> 00:06:11,042 and corporate America lavished them 139 00:06:11,045 --> 00:06:12,612 with sponsorships and lucre. 140 00:06:12,616 --> 00:06:14,917 But Lisa used her newfound fame 141 00:06:14,920 --> 00:06:18,022 to draw attention to issues close to her heart. 142 00:06:18,027 --> 00:06:20,595 Hey, guys. I'm here at Needle Beach, 143 00:06:20,600 --> 00:06:22,968 super stoked to start this clean-up 144 00:06:22,972 --> 00:06:24,573 because, as you can see, 145 00:06:24,576 --> 00:06:26,677 this beach is pretty messed up. 146 00:06:26,681 --> 00:06:28,482 (gasps) What's that? 147 00:06:28,485 --> 00:06:31,287 Oh! Oh, you poor thing. 148 00:06:31,292 --> 00:06:33,828 Luckily, I always carry wire cutters. 149 00:06:35,334 --> 00:06:37,870 ♪ 150 00:06:39,276 --> 00:06:39,977 (mouse clicks) 151 00:06:42,517 --> 00:06:43,251 (mouse clicks) 152 00:06:43,419 --> 00:06:45,253 (distorted voice): Attention, Internet. 153 00:06:45,256 --> 00:06:47,524 It is I, Truth Wizard. 154 00:06:47,528 --> 00:06:49,929 The Simpsons are not who you think they are, 155 00:06:49,933 --> 00:06:52,702 and I can't let these lies continue 156 00:06:52,707 --> 00:06:55,276 for even one more sec... 157 00:07:01,761 --> 00:07:04,496 ...and I can't let these lies continue 158 00:07:04,500 --> 00:07:06,935 for even one more sec... 159 00:07:06,939 --> 00:07:09,507 LUANN: Milhouse, why are you sitting in the dark? 160 00:07:09,512 --> 00:07:11,113 You'll ruin your eyes. 161 00:07:11,116 --> 00:07:12,349 Mom. 162 00:07:12,351 --> 00:07:13,452 The doctor said your nose 163 00:07:13,455 --> 00:07:14,855 can't support thicker glasses. 164 00:07:14,858 --> 00:07:18,294 I'm recording a takedown. Get out. 165 00:07:18,299 --> 00:07:19,199 (door closes) 166 00:07:19,201 --> 00:07:21,969 Okay, fine, it's me, Milhouse. 167 00:07:21,974 --> 00:07:26,244 I was the one filming every Simpson family video. 168 00:07:26,250 --> 00:07:27,450 Take your shoes off first. 169 00:07:27,453 --> 00:07:31,423 All 50 million of you. (laughs) 170 00:07:31,429 --> 00:07:33,497 Yo, camera-monkey, shoes off. 171 00:07:33,500 --> 00:07:36,902 MILHOUSE: I saw firsthand how the pressure to create content 172 00:07:36,908 --> 00:07:39,243 - turned them into monsters. - (Homer growls) 173 00:07:39,247 --> 00:07:42,482 - HOMER: Where the hell is the refrigerator?! - (groans) Coming. 174 00:07:42,487 --> 00:07:44,121 (grunting) 175 00:07:44,124 --> 00:07:45,925 You have to tap it. 176 00:07:45,928 --> 00:07:48,630 (grunts) Oh, who would want this? 177 00:07:48,635 --> 00:07:50,469 - I'm getting a hammer. - No. 178 00:07:50,472 --> 00:07:52,808 You never let me get the hammer! 179 00:07:54,247 --> 00:07:56,816 Ew, your hand is so sweaty. 180 00:07:56,820 --> 00:08:00,456 Would you tell my scene partner to be professional? 181 00:08:00,462 --> 00:08:03,063 MILHOUSE: Uh, Bart? Lisa has a note... 182 00:08:03,067 --> 00:08:04,067 Shut up, Milhouse. 183 00:08:04,070 --> 00:08:04,970 MILHOUSE: Ow. 184 00:08:04,972 --> 00:08:06,139 And those cool 185 00:08:06,141 --> 00:08:07,174 'Gurt Squad friends 186 00:08:07,177 --> 00:08:09,679 that hype up Bart's prank videos? 187 00:08:09,683 --> 00:08:12,117 Paid Spucklers. 188 00:08:12,121 --> 00:08:13,956 Hey, guys, you don't have to go home 189 00:08:13,959 --> 00:08:15,926 just 'cause we're done filming pranks. 190 00:08:15,930 --> 00:08:19,700 Yeah, we was meaning to ask you about that. 191 00:08:19,706 --> 00:08:22,808 How is what you do a prank? 192 00:08:22,813 --> 00:08:25,781 This just seems like a mean-spirited waste of yogurt. 193 00:08:25,786 --> 00:08:27,921 Okay, we'll use pudding. Great note. 194 00:08:27,924 --> 00:08:29,925 Hey, you guys want to jump on my trampoline? 195 00:08:29,929 --> 00:08:32,030 I'll take the safety barrier down. 196 00:08:32,034 --> 00:08:36,070 We prefer to keep our relationship professional. 197 00:08:36,076 --> 00:08:37,744 I'll... pay you. 198 00:08:37,747 --> 00:08:39,214 (groans) Fine. 199 00:08:39,217 --> 00:08:41,919 Time and a half. And a basket of eggs. 200 00:08:41,923 --> 00:08:43,124 Our hen is feeling poorly. 201 00:08:43,226 --> 00:08:46,428 MILHOUSE: Even my off-again, off-again girlfriend Lisa 202 00:08:46,433 --> 00:08:50,570 fell prey to the siren's call of Internet fame. 203 00:08:50,577 --> 00:08:53,779 What the hell is this? This beach is spotless. 204 00:08:53,784 --> 00:08:57,086 MILHOUSE: Sorry, Lisa. We're on it. 205 00:08:57,091 --> 00:08:58,158 (grunts) 206 00:08:58,160 --> 00:09:01,462 Now where's this thing I'm supposed to save? 207 00:09:01,468 --> 00:09:03,436 MILHOUSE: Uh, Gil, how's it coming? 208 00:09:03,439 --> 00:09:05,006 I-I'm trying. Ow! 209 00:09:05,009 --> 00:09:08,044 This little fella's really good at freeing himself. 210 00:09:08,049 --> 00:09:11,085 CREW PERSON: That's a rented seal. Catch him. 211 00:09:11,090 --> 00:09:12,624 We're gonna lose our deposit. 212 00:09:12,627 --> 00:09:14,661 (both grunting) 213 00:09:14,665 --> 00:09:16,833 But let's take a look at the relationship 214 00:09:16,836 --> 00:09:19,537 that started this whole crazy ride: 215 00:09:19,542 --> 00:09:21,577 Homer and Maggie. 216 00:09:21,580 --> 00:09:23,714 We are so excited to work with Maggie 217 00:09:23,718 --> 00:09:25,185 on this viral campaign for 218 00:09:25,188 --> 00:09:27,790 Nom-Noms 6: European Nom-cation. 219 00:09:27,794 --> 00:09:29,962 We got Maggie's room all set up 220 00:09:29,966 --> 00:09:32,768 for the ultimate immersive Nom-Nom experience. 221 00:09:32,773 --> 00:09:35,741 Uh, one little hiccup. 222 00:09:35,746 --> 00:09:38,348 Maggie's terrified of Nom-Noms, 223 00:09:38,352 --> 00:09:39,819 especially the girl one. 224 00:09:39,822 --> 00:09:42,657 I'm not sure why. Uh, Bart will do it. 225 00:09:42,662 --> 00:09:44,597 The yogurt kid? No way. No. 226 00:09:44,600 --> 00:09:45,866 Either the Internet baby goes in there, 227 00:09:45,869 --> 00:09:48,404 or you forfeit all nom-pensation. 228 00:09:48,408 --> 00:09:51,844 So that's, uh, "nom"-negotiable? 229 00:09:51,849 --> 00:09:54,284 - (chuckles) - That's not a real word. 230 00:09:54,288 --> 00:09:56,990 Maggie, there's a cute baby bunny in there, 231 00:09:56,995 --> 00:10:02,033 so put this GoPro on your head... 232 00:10:03,710 --> 00:10:05,378 Nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom. 233 00:10:05,381 --> 00:10:06,714 (Maggie shrieks, cries) 234 00:10:06,716 --> 00:10:10,753 NOM-NOMS: Nom-nom-nom-nom-nom-nom- nom-nom-nom-nom-nom-nom... 235 00:10:10,760 --> 00:10:12,894 (Maggie screaming) 236 00:10:12,897 --> 00:10:16,234 (Maggie crying) 237 00:10:16,673 --> 00:10:18,274 Oh... 238 00:10:22,987 --> 00:10:24,888 Maggie, I'm sorry. 239 00:10:24,892 --> 00:10:26,326 (Maggie fussing) 240 00:10:26,329 --> 00:10:29,998 Poor Maggie. Although I like the girl Nom-Nom. 241 00:10:30,003 --> 00:10:31,370 I like her a lot. 242 00:10:31,373 --> 00:10:34,342 I like the way her glasses have eyelashes and... 243 00:10:34,347 --> 00:10:36,681 LUANN: Milhouse, come do your ear drops. 244 00:10:36,685 --> 00:10:38,320 Mom! 245 00:10:40,694 --> 00:10:41,561 (mouse clicks) 246 00:10:41,563 --> 00:10:42,563 Hey, guys. 247 00:10:42,566 --> 00:10:44,867 Welcome to episode 751 of 248 00:10:44,870 --> 00:10:46,838 The Lenny and Carl Situation. 249 00:10:46,842 --> 00:10:49,443 Back with us is our frequent guest Moe. 250 00:10:49,447 --> 00:10:51,048 You gonna behave today, Moe? 251 00:10:51,051 --> 00:10:53,853 (chuckling): Hey, don't cancel me, huh? 252 00:10:53,858 --> 00:10:56,026 Today we're talking about the Simpson family, 253 00:10:56,030 --> 00:11:00,400 specifically "Super Dad" himself, Homer Simpson. 254 00:11:00,406 --> 00:11:01,340 Guy's a phony. 255 00:11:01,442 --> 00:11:04,244 Full disclosure: You go back five, six months, 256 00:11:04,248 --> 00:11:06,082 we were best friends with the guy 257 00:11:06,086 --> 00:11:08,721 before he got famous for those baby videos. 258 00:11:08,725 --> 00:11:11,794 Yeah, so many nights getting blackout drunk with Homer. 259 00:11:11,799 --> 00:11:14,634 I don't remember him mentioning that baby once. 260 00:11:14,639 --> 00:11:17,874 And I heard Maggie won't make any more videos with him. 261 00:11:17,879 --> 00:11:22,049 What people been seeing is all high-tech trickery. 262 00:11:22,055 --> 00:11:24,491 Intern Barney, play the clip. 263 00:11:28,471 --> 00:11:30,905 HOMER: Mmm. 264 00:11:30,909 --> 00:11:33,411 Oh, even fake Maggies hate me. 265 00:11:33,415 --> 00:11:35,649 (laughing) 266 00:11:35,653 --> 00:11:36,521 You know, I'm thinking about 267 00:11:36,789 --> 00:11:39,090 going on the all-peanut diet. You heard about this? 268 00:11:39,094 --> 00:11:40,595 Supposed to be great for the adrenals. 269 00:11:40,598 --> 00:11:42,899 You know, the Aztecs, that's all they ate was peanuts. 270 00:11:42,903 --> 00:11:44,904 Not like the crap we got today. 271 00:11:44,908 --> 00:11:47,676 Them ancient nuts, they was full of that, uh, uh, 272 00:11:47,680 --> 00:11:49,148 niacinnamonites. Yeah. 273 00:11:49,151 --> 00:11:50,384 'Cause of the sand they had. 274 00:11:50,387 --> 00:11:52,588 And they lived to be a hundred, 200 years old. 275 00:11:52,592 --> 00:11:55,294 - (man groans) - MOE: Same thing with the Mayans and cashews... 276 00:11:55,298 --> 00:11:56,566 MAN: Uh-uh. 277 00:11:59,742 --> 00:12:00,542 (mouse clicks) 278 00:12:00,544 --> 00:12:01,644 Hey, guys. 279 00:12:01,646 --> 00:12:04,314 We know there have been a lot of rumors going around. 280 00:12:04,319 --> 00:12:06,454 So we wanted to formally announce 281 00:12:06,457 --> 00:12:08,825 that we'll be making a formal announcement 282 00:12:08,829 --> 00:12:11,030 tomorrow night on our livestream 283 00:12:11,034 --> 00:12:14,236 which will address all the recent controversies. 284 00:12:14,241 --> 00:12:18,711 And we'll Cluck-Stop at nothing to earn your trust back. 285 00:12:18,718 --> 00:12:19,818 (grunts) 286 00:12:19,821 --> 00:12:21,689 FRINK: That was nine days ago. 287 00:12:21,692 --> 00:12:25,561 Nobody has seen or heard from the Simpsons family since. 288 00:12:25,567 --> 00:12:28,402 Over the next two hours, I will break down my theories 289 00:12:28,407 --> 00:12:31,943 on what might have caused their dramatic disappearance 290 00:12:31,948 --> 00:12:35,551 on this special edition of... 291 00:12:35,557 --> 00:12:38,692 That's your cue. This special edition of... 292 00:12:38,697 --> 00:12:39,931 Frinkileaks. 293 00:12:39,933 --> 00:12:42,636 Now play the suspenseful music. 294 00:12:43,842 --> 00:12:46,710 No, that's a latte macchiato. 295 00:12:46,715 --> 00:12:48,950 (suspenseful music playing) 296 00:12:48,954 --> 00:12:52,490 Well, you might as well finish my coffee now. 297 00:12:52,496 --> 00:12:54,565 (grunting) 298 00:13:04,256 --> 00:13:08,793 Which brings us once again to Snowball I, 299 00:13:08,799 --> 00:13:10,933 which... (groans) 300 00:13:10,937 --> 00:13:13,606 Marker fumes. Oh, my. 301 00:13:13,611 --> 00:13:16,179 Hoyvik! Blarvlagin! Ivy. 302 00:13:16,183 --> 00:13:17,583 (clears throat) I apologize. 303 00:13:17,586 --> 00:13:21,222 Um... in summary, I have concluded that the Simpsons 304 00:13:21,227 --> 00:13:24,530 are being held hostage by a major tech company. 305 00:13:24,536 --> 00:13:27,304 Now, I cannot say which one, but, um, 306 00:13:27,308 --> 00:13:30,611 follow the Google Doodles. 307 00:13:32,320 --> 00:13:36,290 If, uh, you pause right where the video glitches, 308 00:13:36,296 --> 00:13:38,430 you can see Homer doesn't look human. 309 00:13:38,434 --> 00:13:42,070 More like an alien wearing an ill-fitting human suit. 310 00:13:42,075 --> 00:13:43,309 Let me tell you something, 311 00:13:43,312 --> 00:13:46,113 Homer Simpsons has done more for this country 312 00:13:46,117 --> 00:13:50,187 than Dr. Fauci and Dr. Pimple Popper combined. 313 00:13:50,194 --> 00:13:52,896 It's not his fault he has a trash son 314 00:13:52,900 --> 00:13:55,235 with a face like a lunch bag, okay? 315 00:13:55,239 --> 00:13:59,041 Leave Homer Simpsons alone! Leave him alone! 316 00:13:59,047 --> 00:14:01,415 (enunciating): Welcome back to Patty... 317 00:14:01,419 --> 00:14:03,153 (enunciating): And Selma's... 318 00:14:03,156 --> 00:14:05,458 BOTH: Tingle Palace. 319 00:14:05,462 --> 00:14:08,230 We were going to do part four 320 00:14:08,235 --> 00:14:11,938 of our scalp-delousing role-play. 321 00:14:11,944 --> 00:14:13,878 (tines riffling) 322 00:14:13,881 --> 00:14:15,882 But, in light of recent events, 323 00:14:15,886 --> 00:14:19,122 we're going to tell you what we think happened to our 324 00:14:19,127 --> 00:14:23,331 sister Marge Simpson. 325 00:14:24,639 --> 00:14:26,540 (scales rubbing) 326 00:14:26,543 --> 00:14:30,079 It's pretty obvious that Homer snapped, 327 00:14:30,085 --> 00:14:31,986 ate the whole family. 328 00:14:31,989 --> 00:14:33,589 and is hiding on a houseboat, 329 00:14:33,592 --> 00:14:37,028 in a cloud of belches that used to be his wife 330 00:14:37,034 --> 00:14:38,668 and kids. 331 00:14:38,671 --> 00:14:41,073 (grunts) 332 00:14:41,077 --> 00:14:42,510 (scraping) 333 00:14:42,513 --> 00:14:44,715 - (man shudders) - (mouse clicks) 334 00:14:44,719 --> 00:14:47,253 Hmm... hmm. 335 00:14:47,257 --> 00:14:48,624 What's up, guys? Today we had 336 00:14:48,627 --> 00:14:51,496 a whole cemetery parkour segment ready to go, 337 00:14:51,500 --> 00:14:54,335 but instead we've got a big announcement. 338 00:14:54,340 --> 00:14:56,408 The location of the Simpsons' mansion 339 00:14:56,412 --> 00:14:58,179 has always been super secret, 340 00:14:58,182 --> 00:14:59,616 but we figured out where it is. 341 00:14:59,619 --> 00:15:02,521 We found clues in all their old videos. 342 00:15:02,526 --> 00:15:04,594 We're talking regional birdsongs, 343 00:15:04,597 --> 00:15:07,165 town-specific ice cream truck jingle. 344 00:15:07,170 --> 00:15:09,238 But the clincher: my mom's dating a guy 345 00:15:09,241 --> 00:15:11,008 who got fired from the post office, 346 00:15:11,012 --> 00:15:12,880 and he gave us their address. 347 00:15:12,883 --> 00:15:15,618 We're heading there tonight to get some answers. 348 00:15:15,623 --> 00:15:17,323 But first, parkour. 349 00:15:17,326 --> 00:15:18,960 Parkour. (grunts) 350 00:15:18,963 --> 00:15:20,030 Beloved husband! 351 00:15:20,032 --> 00:15:21,800 Angel-baby! 352 00:15:21,803 --> 00:15:24,071 Jewish guy! Parkour! 353 00:15:24,075 --> 00:15:25,442 - (mouse clicks) - MAN: Eh... 354 00:15:25,445 --> 00:15:26,344 - Huh. - (mouse clicks) 355 00:15:26,346 --> 00:15:28,448 Hey, guys, I'm Shauna. 356 00:15:28,452 --> 00:15:30,419 With a freaking exclusive. 357 00:15:30,423 --> 00:15:32,591 I found the Simpsons mansion. 358 00:15:32,594 --> 00:15:35,596 What the hell, Jimbo? Did you tell her the address? 359 00:15:35,601 --> 00:15:37,803 JIMBO: Duh. She's my girlfriend. Hey... 360 00:15:39,643 --> 00:15:41,611 (grunting) 361 00:15:41,615 --> 00:15:44,150 MARTIN: Martin Prince here, now embedded 362 00:15:44,154 --> 00:15:45,888 at the Simpsons family compound. 363 00:15:45,891 --> 00:15:49,260 SHAUNA: We're about to get scooped, dumb-wads. 364 00:15:49,266 --> 00:15:53,436 Hey, guys, Simpsons... (speaking gibberish) 365 00:15:53,442 --> 00:15:54,442 Like and subscribe. 366 00:15:54,444 --> 00:15:55,878 - PATTY: Hey, guys. - COMIC BOOK GUY: Hey, guys. 367 00:15:55,881 --> 00:15:57,948 - SHERRI AND TERRI: Hey, guys. - MOE: Hey, guys. 368 00:15:57,952 --> 00:15:59,553 (gasps) It's a vlog swarm. 369 00:15:59,556 --> 00:16:02,258 No, no, no. This is our content. 370 00:16:02,262 --> 00:16:03,562 JIMBO: Okay, okay. 371 00:16:03,565 --> 00:16:05,099 (Crazy Cat Lady speaking gibberish) 372 00:16:05,102 --> 00:16:07,603 JIMBO: But turn on that light. 373 00:16:07,607 --> 00:16:09,642 NELSON: This way, come on. 374 00:16:09,646 --> 00:16:11,413 (all panting) 375 00:16:11,416 --> 00:16:12,917 Ha! Look at this. 376 00:16:12,920 --> 00:16:15,755 They obviously left in a hurry without their phones. 377 00:16:15,760 --> 00:16:18,996 Shut up. I can't hear myself Shauna. 378 00:16:20,069 --> 00:16:22,237 - Move out, people, let's go, let's go, let's go. - Come on, guys, let's go. 379 00:16:22,241 --> 00:16:24,242 (gasps) Huh? 380 00:16:24,246 --> 00:16:27,148 (all shouting) 381 00:16:27,152 --> 00:16:28,119 - Hmm? - What is this? 382 00:16:28,122 --> 00:16:30,022 (all grunt curiously) 383 00:16:30,025 --> 00:16:31,459 - (Simpsons gasp) - I found 'em! 384 00:16:31,462 --> 00:16:32,896 Somebody get a pic! 385 00:16:32,899 --> 00:16:33,533 Bart, the door! 386 00:16:33,634 --> 00:16:35,836 - MARGE: Grab it! - LISA: Get it! 387 00:16:38,278 --> 00:16:40,112 Welcome, Simpson family. 388 00:16:40,115 --> 00:16:43,718 So, nine days in a panic room. Why? 389 00:16:43,724 --> 00:16:45,691 Well, Opal, our house had been built 390 00:16:45,694 --> 00:16:48,530 by a company we partnered with that, at that point, 391 00:16:48,535 --> 00:16:51,703 had only built NFTs of houses. (chuckles) 392 00:16:51,708 --> 00:16:54,510 They installed the panic room door backwards. 393 00:16:54,515 --> 00:16:56,883 You could get in, but you can't get out. 394 00:16:56,887 --> 00:16:59,689 But how did you all end up trapped there? 395 00:16:59,693 --> 00:17:03,196 Well, we'd been getting ready for our redemption livestream, 396 00:17:03,202 --> 00:17:05,236 and we were all a little tense. 397 00:17:05,239 --> 00:17:07,440 So I went to the panic room, where we stored 398 00:17:07,444 --> 00:17:09,111 all of our sponsored crap, 399 00:17:09,114 --> 00:17:11,282 to get some children's CBD gummies. 400 00:17:11,286 --> 00:17:13,555 But I was already in there pounding 'em. 401 00:17:15,763 --> 00:17:19,066 MARGE: Then I ran in and yelled, "Stop fighting. 402 00:17:19,071 --> 00:17:20,638 "You're going to sweat through 403 00:17:20,641 --> 00:17:22,842 your signature line of slimming activewear." 404 00:17:22,846 --> 00:17:24,113 BART: But when we tried to leave, 405 00:17:24,116 --> 00:17:25,250 it was locked. 406 00:17:25,252 --> 00:17:27,152 LISA: I said, "Nobody panic. 407 00:17:27,156 --> 00:17:29,124 There's got to be a panic button." 408 00:17:29,127 --> 00:17:30,561 HOMER: Then I walked in, saying, 409 00:17:30,564 --> 00:17:32,632 "Marge, I can't find the fridge again." 410 00:17:32,636 --> 00:17:34,570 LISA: We tried to grab the door. 411 00:17:34,573 --> 00:17:35,806 But it was too late. 412 00:17:35,809 --> 00:17:38,811 We were trapped, and it was all Homer's fault. 413 00:17:38,816 --> 00:17:41,485 What? You said it was nobody's fault. 414 00:17:41,489 --> 00:17:43,356 That's what I'm supposed to feel, 415 00:17:43,359 --> 00:17:45,027 but I'm not there yet. 416 00:17:45,031 --> 00:17:47,766 LISA: We survived on products we'd been shilling 417 00:17:47,770 --> 00:17:50,438 but had never actually eaten before. 418 00:17:50,443 --> 00:17:52,477 Luckily, there was also a huge supply 419 00:17:52,480 --> 00:17:54,615 of single-use hat-toilets. 420 00:17:54,619 --> 00:17:57,354 Uh, I'm pretty sure those were just hats. 421 00:17:57,358 --> 00:17:59,426 We didn't have any way to post content, 422 00:17:59,430 --> 00:18:02,833 so we went through pretty severe withdrawal. 423 00:18:08,384 --> 00:18:10,619 MARGE: Then, sometime around day four, 424 00:18:10,622 --> 00:18:12,489 I said, "Where's Maggie? 425 00:18:12,493 --> 00:18:14,595 She was just here a second ago." 426 00:18:15,934 --> 00:18:17,935 I moved the table from the wall and said, 427 00:18:17,939 --> 00:18:21,508 (gasps) "Oh, God. She must've crawled in the vent." 428 00:18:21,513 --> 00:18:23,981 HOMER: I said, "Maggie, come back." 429 00:18:23,986 --> 00:18:27,656 That I'd never force her to do content ever again, 430 00:18:27,661 --> 00:18:30,429 that I wouldn't be ♪Daddy anymore, 431 00:18:30,434 --> 00:18:32,535 I'd just be Daddy. 432 00:18:32,539 --> 00:18:33,940 And then... 433 00:18:33,942 --> 00:18:36,410 LISA: She'd been in the cabinet the whole time. 434 00:18:36,415 --> 00:18:37,582 We were so relieved. 435 00:18:37,717 --> 00:18:40,819 MARGE: Then we realized how high up she was, and then... 436 00:18:40,824 --> 00:18:43,025 BART: But Homer made an awesome catch. 437 00:18:43,029 --> 00:18:44,163 And Maggie barfed on him. 438 00:18:44,166 --> 00:18:45,968 (chuckles) Classic. 439 00:18:46,938 --> 00:18:50,274 MARGE: After that, something strange happened. 440 00:18:50,279 --> 00:18:52,814 We started talking to each other. 441 00:18:52,819 --> 00:18:55,621 BART: Like texting with our mouths. 442 00:18:55,625 --> 00:18:57,125 LISA: I'd almost forgotten 443 00:18:57,128 --> 00:18:59,796 I could L-O-L I-R-L. 444 00:18:59,801 --> 00:19:02,770 MARGE: It felt like we were coming out of a trance. 445 00:19:02,774 --> 00:19:05,209 LISA: The only subscribers we needed 446 00:19:05,214 --> 00:19:07,448 were in that room. 447 00:19:07,451 --> 00:19:09,352 Wow. Just, wow. 448 00:19:09,356 --> 00:19:12,725 We're shutting down the YouTube channel 449 00:19:12,730 --> 00:19:16,033 because "The Simpson Family" isn't who we are. 450 00:19:16,039 --> 00:19:18,774 We are the Simpsons. 451 00:19:18,778 --> 00:19:21,413 We are completely offline now. 452 00:19:21,417 --> 00:19:23,217 I don't even check email anymore, 453 00:19:23,221 --> 00:19:25,990 but that's mainly 'cause we moved back to Evergreen Terrace, 454 00:19:25,994 --> 00:19:29,963 and our neighborino changed his Wi-Fi passwordily-durdily. 455 00:19:29,969 --> 00:19:31,503 Well, there you have it. 456 00:19:31,506 --> 00:19:33,841 A confusing, nonsense-word end 457 00:19:33,845 --> 00:19:36,413 to the meteoric rise and fall 458 00:19:36,418 --> 00:19:38,353 and disappearance and reappearance 459 00:19:38,356 --> 00:19:40,357 and return to status quo 460 00:19:40,361 --> 00:19:42,462 for the family the Internet could not 461 00:19:42,466 --> 00:19:44,767 get enough of for almost half a year. 462 00:19:44,770 --> 00:19:46,571 Can we go look at your beehives? 463 00:19:46,575 --> 00:19:48,876 Nah, we're all done here. 464 00:19:48,880 --> 00:19:52,149 Well, that's four hours of my life I'll never get back. 465 00:19:52,154 --> 00:19:56,124 WOMAN: George R. R. Martin, you better be working on that new book. 466 00:19:56,130 --> 00:19:57,563 I am. 467 00:19:57,566 --> 00:20:00,001 You said you would finish it years ago. 468 00:20:00,005 --> 00:20:01,105 I'm gonna. 469 00:20:01,107 --> 00:20:03,842 They already made two TV shows about it. 470 00:20:03,847 --> 00:20:07,050 I know that. I went to the parties. 471 00:20:07,055 --> 00:20:10,090 No more parties until you finish that book. 472 00:20:10,095 --> 00:20:11,595 I'm writing it right now. 473 00:20:11,598 --> 00:20:13,933 I'm... doing research. 474 00:20:13,937 --> 00:20:15,739 (typing) 475 00:20:17,278 --> 00:20:18,312 Oh. 476 00:20:19,383 --> 00:20:21,784 You did not just stick your hands in the mint bowl. 477 00:20:21,788 --> 00:20:23,722 Girl, use the spoon, or I'm gonna have to 478 00:20:23,726 --> 00:20:25,694 kick your Rooty Tooty Fresh 'N Booty. 479 00:20:25,697 --> 00:20:27,398 Bitch, that is an IHOP reference. 480 00:20:27,401 --> 00:20:29,035 - This is a Waffle House, mama. - The Waffle House. 481 00:20:29,038 --> 00:20:32,006 ♪ Waffle to the House, House ♪ 482 00:20:32,011 --> 00:20:33,846 ♪ Waf to the kach to the House, how ♪ 483 00:20:33,850 --> 00:20:36,251 - ♪ From the legendary House of Waffle. ♪ - (chuckling) 484 00:20:36,255 --> 00:20:38,556 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 485 00:20:38,560 --> 00:20:41,062 and FOX BROADCASTING COMPANY 486 00:20:41,066 --> 00:20:43,935 and TOYOTA. 487 00:20:47,848 --> 00:20:51,819 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 488 00:21:30,211 --> 00:21:31,212 Shh! 489 00:21:31,262 --> 00:21:35,812 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.