All language subtitles for The Great North s03e20 Barrel Be Blood Adventure.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,393 --> 00:00:04,670 - ? Look up there ? - ? What do you see? ? 2 00:00:04,897 --> 00:00:06,005 ? Nature and stuff ? 3 00:00:06,232 --> 00:00:07,832 - ? Like a rock ? - ? And a tree ? 4 00:00:07,900 --> 00:00:10,175 ? Oh, the Great North ? 5 00:00:10,402 --> 00:00:13,737 ? Way up here, you can breathe the air ? 6 00:00:13,830 --> 00:00:15,163 ? Catch some fish ? 7 00:00:15,257 --> 00:00:16,849 ? Or gaze at a bear ? 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,242 ? Wow ? 9 00:00:18,244 --> 00:00:21,245 ? Oh, the Great North ? 10 00:00:21,263 --> 00:00:22,746 ? Here we live, oh, oh ? 11 00:00:22,915 --> 00:00:24,115 ? Here we'll stay, oh, whoo ? 12 00:00:24,191 --> 00:00:26,025 ? From longest night to longest day ? 13 00:00:26,252 --> 00:00:29,611 ? In the Great North. ? 14 00:00:31,681 --> 00:00:33,115 (cheering) 15 00:00:34,201 --> 00:00:37,611 Lordy, lordy, looks who's Londra. 16 00:00:37,763 --> 00:00:39,538 Not now, Beef. I'm very mad, 17 00:00:39,615 --> 00:00:42,207 and just moments away from pinching Tony. 18 00:00:42,359 --> 00:00:43,669 I just haven't decided where yet. 19 00:00:43,693 --> 00:00:45,952 Sorry, Londra, but the wholesale price of salmon 20 00:00:46,105 --> 00:00:47,545 really is a dollar a pound today. 21 00:00:47,606 --> 00:00:50,215 You shut your lying fish mouth! It should be double that. 22 00:00:50,367 --> 00:00:51,677 Let's pinch him together. Legs or butt? 23 00:00:51,701 --> 00:00:54,111 Hey, those Fish in a Barrel vending machines 24 00:00:54,129 --> 00:00:55,445 have been driving prices down. 25 00:00:55,464 --> 00:00:57,781 And now they put one in right here in Lone Moose. 26 00:00:57,800 --> 00:00:59,400 - Over by the gazebo. - My God. 27 00:00:59,543 --> 00:01:01,134 Hey, buds. You two done selling yet? 28 00:01:01,287 --> 00:01:02,394 I don't want to rush you, 29 00:01:02,621 --> 00:01:04,099 but I have to go pick up Caviar, my dog. 30 00:01:04,123 --> 00:01:06,881 And then I have to pick up caviar, the food, for us to eat. 31 00:01:06,901 --> 00:01:09,126 - He's super picky. - Craig, did you hear? 32 00:01:09,219 --> 00:01:10,552 There's one of those vile 33 00:01:10,646 --> 00:01:12,107 Fish in a Barrel machines in Lone Moose. 34 00:01:12,131 --> 00:01:13,980 I heard, but when I drove by earlier 35 00:01:14,133 --> 00:01:16,224 there was no line in it, so I'm not stressed. 36 00:01:16,318 --> 00:01:18,393 I'm sure Lone Moosers are too sensible 37 00:01:18,487 --> 00:01:20,304 to buy fish excreted from a robot. 38 00:01:20,397 --> 00:01:22,472 Ugh. I just hope it's less attractive 39 00:01:22,491 --> 00:01:23,916 than Rosie from The Jetsons. 40 00:01:24,143 --> 00:01:26,752 I used to dream about her and her vacuum. 41 00:01:26,903 --> 00:01:27,994 I was the rug. 42 00:01:28,089 --> 00:01:29,404 KIMA: Wow. 43 00:01:29,481 --> 00:01:31,072 Reese Witherspoon truly transformed herself 44 00:01:31,092 --> 00:01:32,149 for this role. 45 00:01:32,242 --> 00:01:33,759 So brave to try brown hair. 46 00:01:33,910 --> 00:01:35,405 Can you turn down the volume a little? 47 00:01:35,429 --> 00:01:37,245 (scoffs) We actually can't, Dad. 48 00:01:37,323 --> 00:01:38,655 This is important research. 49 00:01:38,748 --> 00:01:40,708 So, kindly take your patriarchal ears elsewhere. 50 00:01:40,826 --> 00:01:41,842 Research for what? 51 00:01:41,994 --> 00:01:44,161 Well, Walter, if you recall, 52 00:01:44,179 --> 00:01:46,379 Kima and I are about to go up to the only all-women 53 00:01:46,557 --> 00:01:49,182 smoke jumper base in Alaska for the next three days. 54 00:01:49,335 --> 00:01:50,442 We've been selected to be 55 00:01:50,594 --> 00:01:52,071 Little Smokies Junior Smoke Jumpers. 56 00:01:52,095 --> 00:01:54,504 Yeah, Dad, it's our dream and we finally got it. 57 00:01:54,523 --> 00:01:56,857 Oh, how long has it been your dream, Kima? 58 00:01:57,009 --> 00:01:59,451 - (scoffs) For at least a month. - Oh, wow. 59 00:01:59,678 --> 00:02:01,678 And I cannot wait to work with my feminist hero, 60 00:02:01,771 --> 00:02:05,198 aka my mother, aka your amazing wife, Walter. 61 00:02:05,351 --> 00:02:08,109 I know who my wife is, Kima, and I wish both of you 62 00:02:08,129 --> 00:02:10,111 would stop calling me Walter in that tone. 63 00:02:10,131 --> 00:02:12,131 - BOTH: No, Walter. - That's fine, too. 64 00:02:12,358 --> 00:02:14,708 OMG, what if we get to go out on a real call? 65 00:02:14,860 --> 00:02:17,711 I mean, it's not fire season, but fingers crossed. 66 00:02:17,863 --> 00:02:19,954 Did you just wish for a wildfire? 67 00:02:19,974 --> 00:02:21,509 - BOTH: Walter. - Yep. Yep. Got it. 68 00:02:21,533 --> 00:02:24,701 Working side by side with your mom will be so inspiring. 69 00:02:24,794 --> 00:02:26,203 And here she is now. 70 00:02:26,221 --> 00:02:28,981 Yep, two years ago, her crew's pack certification run 71 00:02:29,132 --> 00:02:31,132 was the fastest in the whole state, right, Mom? 72 00:02:31,226 --> 00:02:32,559 Oh, crap, I forgot we got to do 73 00:02:32,711 --> 00:02:34,544 that frigging pack test again next week. 74 00:02:34,563 --> 00:02:36,730 Well, it'll be easy compared to the weekly 75 00:02:36,824 --> 00:02:39,549 hundred pounds of laundry this family goes through. 76 00:02:39,568 --> 00:02:41,304 I still can't believe we made the cut. 77 00:02:41,328 --> 00:02:42,955 You're the only two that applied. 78 00:02:42,979 --> 00:02:44,329 Well, regardless, I cannot wait 79 00:02:44,556 --> 00:02:45,791 to jump out of a plane with you, 80 00:02:45,815 --> 00:02:47,332 my feminist ideals intact, 81 00:02:47,484 --> 00:02:49,371 my hair blowing beautifully in the wind. 82 00:02:49,395 --> 00:02:50,502 You won't be jumping, Judy. 83 00:02:50,654 --> 00:02:52,414 And I hate when my hair blows in the wind. 84 00:02:52,506 --> 00:02:54,151 I've got a full bald patch in the back 85 00:02:54,175 --> 00:02:56,416 from where it got singed during a forest fire. 86 00:02:56,568 --> 00:02:57,492 You're gorgeous. 87 00:02:57,511 --> 00:02:58,568 ALL: Walter, no! 88 00:02:59,405 --> 00:03:01,847 WOLF: All right, new stamp day at the post office. 89 00:03:01,998 --> 00:03:03,665 - Let's load out. - (Gasps) Oh, God. 90 00:03:03,759 --> 00:03:05,333 People are using that thing? 91 00:03:05,427 --> 00:03:07,077 WOLF: You coming into the post office, Dad? 92 00:03:07,095 --> 00:03:09,688 BEEF: I am not. I'm busy trying to set 93 00:03:09,839 --> 00:03:12,249 that Fish in a Barrel machine on fire with my eyes. 94 00:03:12,342 --> 00:03:14,751 Okay, Dad. Good luck, miss ya. 95 00:03:15,587 --> 00:03:17,754 Hey, Dad. We brought back lunch. You should 96 00:03:17,847 --> 00:03:19,176 - probably eat something. - (growls) 97 00:03:19,200 --> 00:03:21,533 Fifteen people have come and gone from that thing. 98 00:03:21,760 --> 00:03:23,040 Don't they know just a mile away 99 00:03:23,095 --> 00:03:25,111 there's a vending machine called the ocean? 100 00:03:25,206 --> 00:03:27,206 Okay. Uh, well, 101 00:03:27,433 --> 00:03:29,599 I guess we'll run a couple more errands. 102 00:03:30,394 --> 00:03:33,119 Hey, Dad. We walked all the way to the mall and back. 103 00:03:33,214 --> 00:03:36,381 And here you are, still staring in that very fun way. 104 00:03:36,533 --> 00:03:40,034 You want to move over and I can drive us home? 105 00:03:40,128 --> 00:03:42,221 (both grunting) 106 00:03:42,372 --> 00:03:44,034 Don't worry, Dad, I'm taking a picture 107 00:03:44,058 --> 00:03:46,708 of the vending machine so you can glare at it at home. 108 00:03:46,802 --> 00:03:49,302 (groaning) No, no. 109 00:03:49,396 --> 00:03:51,396 ? ? 110 00:03:53,234 --> 00:03:54,983 Huh? 111 00:03:55,719 --> 00:03:57,736 You've been reassigned. 112 00:03:58,722 --> 00:03:59,963 AUTOMATED VOICE: Reminder, you may not 113 00:03:59,982 --> 00:04:01,740 use the bathroom during work hours. 114 00:04:01,967 --> 00:04:06,636 For maximum efficiency, please urinate in your work diaper. 115 00:04:06,655 --> 00:04:08,305 Aah! (exclaims) 116 00:04:08,398 --> 00:04:10,582 I can't let robots take over the ocean. 117 00:04:10,809 --> 00:04:13,477 All right, I'm off to fight fires and save lives. 118 00:04:13,495 --> 00:04:15,312 Just like Reese Witherspoon's character 119 00:04:15,330 --> 00:04:16,922 Carol Smoke in Branded By Fire. 120 00:04:17,073 --> 00:04:19,073 Great movie, even better tagline: 121 00:04:19,167 --> 00:04:20,904 "Where there's fire, there's Carol Smoke." 122 00:04:20,928 --> 00:04:23,095 Okay, we'll see you in three days, Jude. 123 00:04:23,246 --> 00:04:24,412 Listen to Esther and, you know, 124 00:04:24,431 --> 00:04:26,265 don't get all burned up in a fire. 125 00:04:26,374 --> 00:04:28,600 All right, I will also catch you all later. 126 00:04:28,752 --> 00:04:30,176 I must go see Craig and Londra. 127 00:04:30,271 --> 00:04:31,937 I have to stop the ocean robots 128 00:04:32,164 --> 00:04:33,588 before they make me wear a work diaper. 129 00:04:33,607 --> 00:04:36,666 Good for you, Dad. Your body, your rules. 130 00:04:36,760 --> 00:04:37,667 (doorbell rings) 131 00:04:37,761 --> 00:04:39,111 BRB, Jorgen. 132 00:04:39,338 --> 00:04:40,837 A Beef and Londra pop-in. 133 00:04:40,930 --> 00:04:43,010 I'm playing VR Hold'em with some friends in Norway. 134 00:04:43,099 --> 00:04:44,174 You guys want in? 135 00:04:44,192 --> 00:04:45,762 This isn't a social visit, I'm afraid. 136 00:04:45,786 --> 00:04:47,097 Beef thinks we ought to do something 137 00:04:47,121 --> 00:04:48,845 about that Fish in a Barrel machine. 138 00:04:48,864 --> 00:04:50,514 It's already affecting prices. 139 00:04:50,532 --> 00:04:52,160 Next thing you know, we'll all be 140 00:04:52,184 --> 00:04:54,351 pooping our pants at the fish factory. 141 00:04:54,369 --> 00:04:56,520 - You okay there, bud? - No, I'm not okay. 142 00:04:56,613 --> 00:04:58,446 That's why we need to take down Fish in a Barrel. 143 00:04:58,465 --> 00:05:00,799 It's an existential threat to our livelihood. 144 00:05:00,950 --> 00:05:02,595 I don't know, man. I'm doing all right. 145 00:05:02,619 --> 00:05:05,211 I just put a mural of myself as a centaur in the shower. 146 00:05:05,364 --> 00:05:06,788 It really gets me pumped in the morning. 147 00:05:06,807 --> 00:05:09,641 But, Craig, what about all our fellow fisher people? 148 00:05:09,793 --> 00:05:11,143 What about Rosa and Juan? 149 00:05:11,294 --> 00:05:13,219 And Corduroy Paul? And even Ivan. 150 00:05:13,388 --> 00:05:14,704 Yes, he's too old to fish 151 00:05:14,706 --> 00:05:16,826 and he steers his boat into us all the time, 152 00:05:16,892 --> 00:05:19,187 but I don't want him to go broke because of Fish in a Barrel. 153 00:05:19,211 --> 00:05:21,803 Mm-hmm. Yeah, that's a lot to think about there. 154 00:05:21,897 --> 00:05:23,547 Also, I don't want to freak you out, 155 00:05:23,565 --> 00:05:26,883 but what if this were to make you a little less rich? 156 00:05:26,976 --> 00:05:28,810 (gasps) Anders, cash me out. 157 00:05:28,904 --> 00:05:30,329 You know I'm not a greedy guy, 158 00:05:30,556 --> 00:05:32,539 but all I care about is my money, so I'm in. 159 00:05:35,336 --> 00:05:38,170 All right, we need to put our heads together and figure out 160 00:05:38,172 --> 00:05:40,397 how to get Fish in a Barrel out of Lone Moose. 161 00:05:40,399 --> 00:05:43,733 Tasty and convenient seafood at bargain basement prices? 162 00:05:43,827 --> 00:05:44,676 It makes me sick. 163 00:05:44,828 --> 00:05:46,994 Fish in a Barrel's a huge company. 164 00:05:47,014 --> 00:05:48,405 So we got to think big. 165 00:05:48,574 --> 00:05:50,924 Ooh, how about some bad Yelp reviews? 166 00:05:51,000 --> 00:05:53,243 We could say, "I don't like this." 167 00:05:53,412 --> 00:05:55,354 Ha, gonna be hard to recover from that. 168 00:05:55,581 --> 00:05:57,689 I meant big like we shut down the power grid 169 00:05:57,841 --> 00:05:58,915 so the machines can't run, 170 00:05:58,934 --> 00:06:01,251 like Toretto did in Fast Four-ious. 171 00:06:01,269 --> 00:06:02,677 Blow up the power grid? 172 00:06:02,696 --> 00:06:04,196 I love it. I'll call my guy. 173 00:06:04,347 --> 00:06:06,940 I think there's a way to do this without committing crimes. 174 00:06:07,092 --> 00:06:09,368 If people want to buy their seafood out of a machine, 175 00:06:09,519 --> 00:06:11,536 then why don't we just make our own? 176 00:06:11,688 --> 00:06:13,688 Oh, we talking about a RoboCop kind of thing? 177 00:06:13,782 --> 00:06:15,098 I'll have the surgery. 178 00:06:15,117 --> 00:06:16,691 Hollow me out, put the fish in my belly. 179 00:06:16,710 --> 00:06:18,268 I love that you'd do that, son, 180 00:06:18,270 --> 00:06:21,004 but let's try using the van first. 181 00:06:22,124 --> 00:06:23,289 Oh, man, here we go. 182 00:06:23,442 --> 00:06:26,551 Our lives are totally about to cha... Huh. 183 00:06:26,778 --> 00:06:29,295 This place looks... different than I imagined. 184 00:06:29,448 --> 00:06:32,115 (chuckles) Okay, what were you imagining? 185 00:06:32,134 --> 00:06:34,618 I thought there'd be, like, inspirational posters. 186 00:06:34,711 --> 00:06:36,706 And a bunch of drinkable yogurts in the fridge. 187 00:06:36,730 --> 00:06:39,806 And maybe, like, a picture of the misogynist police chief 188 00:06:39,900 --> 00:06:41,716 - with darts in it. - And where's the trophy 189 00:06:41,735 --> 00:06:44,477 for getting the fastest pack certification time in Alaska? 190 00:06:44,571 --> 00:06:45,962 - (indistinct chatter) - Oh, hey, guys. 191 00:06:45,981 --> 00:06:47,739 We got ourselves some little smokies. 192 00:06:47,891 --> 00:06:49,466 Oh, hell, yeah. The maids are here. 193 00:06:49,484 --> 00:06:51,167 - You all know my daughter Kima. - Hey. 194 00:06:51,169 --> 00:06:52,722 - Hi. - This is her friend Judy. - Hello. 195 00:06:52,746 --> 00:06:55,321 Could her friend Judy go get me my slippers from my room? 196 00:06:55,474 --> 00:06:57,807 I'd get them myself, but I'm not gonna. 197 00:06:57,901 --> 00:06:59,267 (gasps) I know what we should do... 198 00:06:59,269 --> 00:07:00,589 (singsongy): makeovers. 199 00:07:00,662 --> 00:07:02,473 A makeover's not gonna help you with Dino. 200 00:07:02,497 --> 00:07:04,401 - He slid into my DMs last night. - Oh, yeah? 201 00:07:04,425 --> 00:07:06,310 Well, how about I slide my fist into your face? 202 00:07:06,334 --> 00:07:08,427 Are you still fighting over Dino? 203 00:07:08,654 --> 00:07:10,987 I thought he was in jail for stealing those nuns' identities. 204 00:07:10,989 --> 00:07:12,839 - Well, now he's out. - And he's hot. 205 00:07:12,991 --> 00:07:15,082 So, uh, Mom, what do we do first... 206 00:07:15,102 --> 00:07:16,676 Clear some brush, take a jog? 207 00:07:16,828 --> 00:07:19,771 (laughs) Uh, how about you two clear some plates 208 00:07:19,923 --> 00:07:21,309 and then take a jog into the kitchen 209 00:07:21,333 --> 00:07:22,515 and clean up in there. 210 00:07:22,668 --> 00:07:24,868 And what will you guys be doing? Taking a jog? 211 00:07:24,928 --> 00:07:26,503 (chuckles) That's hilarious, no. 212 00:07:26,596 --> 00:07:28,073 We're gonna sit around and talk crap 213 00:07:28,097 --> 00:07:29,484 about the smoke jumpers who aren't here, 214 00:07:29,508 --> 00:07:32,342 so try and wash the dishes quietly, okay? 215 00:07:32,360 --> 00:07:33,510 JUDY: Wow. 216 00:07:33,603 --> 00:07:35,695 Wow, wow, wow, wow, wow, wow. This is gross. 217 00:07:35,847 --> 00:07:37,750 I want to put rubber gloves on but there seems to be 218 00:07:37,774 --> 00:07:40,441 only one set and they're filled with baked beans. 219 00:07:40,461 --> 00:07:43,186 Am I crazy or are there clothes in the sink? 220 00:07:43,205 --> 00:07:45,297 Yeah, I definitely see a bra. 221 00:07:45,524 --> 00:07:47,610 Ugh. I did not think that joining the smoke jumpers would 222 00:07:47,634 --> 00:07:50,802 - just mean doing housework. - Kima, remember the movie? 223 00:07:51,029 --> 00:07:52,804 This happened in Branded by Fire. 224 00:07:52,881 --> 00:07:54,956 When Reese got there and she had to do all the chores 225 00:07:54,975 --> 00:07:57,550 to prove herself? We're being hazed. 226 00:07:57,703 --> 00:07:59,627 Oh, right. When Carol Smoke first arrived, 227 00:07:59,721 --> 00:08:02,055 they made her polish all their boots with her toothbrush 228 00:08:02,149 --> 00:08:03,482 and do all the dishes. 229 00:08:03,558 --> 00:08:05,203 We just have to tough it out and then, one night, 230 00:08:05,227 --> 00:08:07,227 they'll wake us up and summon us and call us newbs. 231 00:08:07,303 --> 00:08:09,988 Yeah, but in a fun way. And they'll say, "You passed. 232 00:08:10,139 --> 00:08:12,491 You're in the Sorority of Soot and Cinders now." 233 00:08:12,642 --> 00:08:14,137 It'll be just like the movie. I mean, 234 00:08:14,161 --> 00:08:16,161 we won't be awarded a patch for our jackets 235 00:08:16,312 --> 00:08:19,055 from our station chief Nicole Richie. But what if we were? 236 00:08:19,074 --> 00:08:22,408 HONEYBEE: Driving around, selling seafood out of a van. I love it. 237 00:08:22,561 --> 00:08:24,728 Can I tell the van is supposed to be a fish? 238 00:08:24,896 --> 00:08:26,696 No. Does it get me talking? Sure. 239 00:08:26,732 --> 00:08:28,710 - (phone chimes) - Ooh. Maybe it's our first online order. 240 00:08:28,734 --> 00:08:31,094 I don't think that's possible. No one's seen the van yet. 241 00:08:31,178 --> 00:08:34,087 You're right, it is a message from a woman named Claudia 242 00:08:34,181 --> 00:08:37,015 who is lonely and needs a thousand dollars. 243 00:08:37,166 --> 00:08:38,350 What do I do? 244 00:08:38,501 --> 00:08:39,743 Would two hundred be enough, you think? 245 00:08:39,761 --> 00:08:41,544 - Beef, no. - Ready in here. 246 00:08:41,546 --> 00:08:43,504 Chest freezer's plugged into the power strip. 247 00:08:43,598 --> 00:08:46,173 Which is plugged into the van's cigarette lighter. 248 00:08:46,268 --> 00:08:47,341 I caught fire a little 249 00:08:47,361 --> 00:08:48,752 when I turned it on, but I'm okay. 250 00:08:48,770 --> 00:08:50,695 We're gonna do what that vending machine can't: 251 00:08:50,847 --> 00:08:52,422 - move around. - And... 252 00:08:52,515 --> 00:08:54,774 (grunting) I'm gonna do a little dance 253 00:08:54,926 --> 00:08:56,609 outside the van to attract attention. 254 00:08:56,762 --> 00:08:58,370 Oh, and I can play my saxophone. 255 00:08:58,521 --> 00:08:59,687 And I could do the hambone. 256 00:08:59,856 --> 00:09:01,114 (grunting) Hambone! 257 00:09:01,266 --> 00:09:04,267 Vaudeville-style showmanship and fresh seafood? 258 00:09:04,286 --> 00:09:06,786 An irresistible combination. 259 00:09:06,938 --> 00:09:08,880 ? ? 260 00:09:09,032 --> 00:09:12,700 ? Ooh, selling stuff out of your van, it's hella tough... ? 261 00:09:12,794 --> 00:09:13,960 Is this an ice cream truck? 262 00:09:14,054 --> 00:09:15,628 No, buddy, we sell fish. 263 00:09:15,781 --> 00:09:16,888 Ice cream sandwich, please. 264 00:09:17,115 --> 00:09:19,373 - Again, we sell fish. - One goldfish, please. 265 00:09:19,467 --> 00:09:20,967 Not pet fish. Fish for eating. 266 00:09:21,061 --> 00:09:22,635 Okay. I'll just have the ice cream. 267 00:09:22,729 --> 00:09:25,212 - Get away from here. - ? Ooh, it's kinda rough ? 268 00:09:25,232 --> 00:09:27,399 ? When no one buys the fish out of your car ? 269 00:09:27,626 --> 00:09:31,552 - ? But there you are, oh, there you are ? - (growls) 270 00:09:31,572 --> 00:09:34,631 ? Ooh, selling stuff ? 271 00:09:34,741 --> 00:09:36,611 - ? Out of your van ? - Dad, no one's buying fish 272 00:09:36,635 --> 00:09:38,279 - ? It's hella tough ? - from our fish van. 273 00:09:38,303 --> 00:09:40,056 - ? It's rough. ? - Maybe we ought to head home? 274 00:09:40,080 --> 00:09:41,246 (groans) Fine. 275 00:09:41,397 --> 00:09:43,823 I just need to take care of one thing first. 276 00:09:43,917 --> 00:09:47,811 Santiago, how could you? Principal Gibbons, you too?! 277 00:09:47,904 --> 00:09:49,646 Well, the price is incredible. 278 00:09:49,664 --> 00:09:52,239 Plus, it's shaped like a barrel. How fun is that? 279 00:09:52,259 --> 00:09:53,407 That's it! 280 00:09:53,427 --> 00:09:55,151 No one's eating from the vending machine. 281 00:09:55,286 --> 00:09:56,820 - Not anymore! - Dad, no! 282 00:09:56,838 --> 00:09:58,746 - No! - (grunting) 283 00:09:58,765 --> 00:10:01,766 Stop trying... to fight me. 284 00:10:01,993 --> 00:10:03,459 (grunting) 285 00:10:03,461 --> 00:10:05,270 Ow! Oh, God. 286 00:10:05,421 --> 00:10:06,996 - I'm fine. - Beef, let's go. 287 00:10:07,015 --> 00:10:09,774 (grunts) That's right, Barrel, you better run. 288 00:10:09,926 --> 00:10:11,501 WOLF: Guys, I'm worried about Dad. 289 00:10:11,594 --> 00:10:14,446 His beefmelt over this machine is a full-blown BM. 290 00:10:14,597 --> 00:10:15,672 Hey, Beef. 291 00:10:15,732 --> 00:10:16,840 - Ivan. - Eh? 292 00:10:16,933 --> 00:10:18,508 Is that a Fish in a Barrel shirt? 293 00:10:18,526 --> 00:10:21,435 Yup. I fish for them now. I need the supplemental income. 294 00:10:21,529 --> 00:10:22,679 Ivan, no! 295 00:10:22,697 --> 00:10:24,789 You guys were right all along. 296 00:10:24,941 --> 00:10:26,791 - It's time for crimes. - (gasps) 297 00:10:27,018 --> 00:10:29,961 Revenge is a fish best served cold. 298 00:10:33,467 --> 00:10:36,283 So, we're sure we want to steal the vending machine? 299 00:10:36,303 --> 00:10:38,878 We're not stealing it, we're just setting it free. 300 00:10:39,030 --> 00:10:42,031 You hear that, lil bud? You're free. 301 00:10:42,125 --> 00:10:43,216 (grunting) 302 00:10:43,368 --> 00:10:45,126 And now we leave this vending machine here 303 00:10:45,145 --> 00:10:47,272 in the middle of the woods where it can be enjoyed 304 00:10:47,296 --> 00:10:49,130 by who it should be enjoyed by... 305 00:10:49,224 --> 00:10:51,224 absolutely no one. 306 00:10:51,318 --> 00:10:53,042 Kima, wake up. You and Judy 307 00:10:53,136 --> 00:10:54,802 - come downstairs quickly. - Hmm? Huh? Judy, 308 00:10:54,821 --> 00:10:56,396 wake up. It's happening. 309 00:10:56,548 --> 00:10:57,859 - The hazing is over. - Huh, huh? 310 00:10:57,883 --> 00:10:59,991 We're joining the Sorority of Soot and Cinders. 311 00:11:00,143 --> 00:11:02,810 - Here we go. Oh. Hmm. - Whoa. What's going on? 312 00:11:02,829 --> 00:11:06,164 The new season of Yosemite surprise-dropped at midnight. 313 00:11:06,391 --> 00:11:08,166 Gonna binge all 13 hours. 314 00:11:08,317 --> 00:11:10,651 Oh, and you want us to... 315 00:11:10,671 --> 00:11:12,003 To get us beers and stuff. 316 00:11:12,113 --> 00:11:14,580 Oh, and we need you to press "next" when it comes up. 317 00:11:14,733 --> 00:11:15,990 Our autoplay doesn't work. 318 00:11:16,084 --> 00:11:18,321 ABIGAIL: Oh, and bring me a mug with nacho cheese. 319 00:11:18,345 --> 00:11:20,920 No chips. I use my fingers as the dippies. 320 00:11:20,997 --> 00:11:22,588 ESTHER: Ooh, look at Steve Buscemi. 321 00:11:22,741 --> 00:11:26,592 I'd love to take a swim in those bulging, psychotic eyes. 322 00:11:26,745 --> 00:11:29,354 Yup. Still in the haze phase. 323 00:11:29,505 --> 00:11:31,559 BEEF: Ah. There's some of my favorite children 324 00:11:31,583 --> 00:11:33,766 and some of my favorite children's wives. 325 00:11:33,919 --> 00:11:34,526 Good morning. 326 00:11:34,753 --> 00:11:36,177 Please enjoy this breakfast 327 00:11:36,196 --> 00:11:38,087 made by a human, not a machine. 328 00:11:38,106 --> 00:11:41,274 (chuckles) I love to see my Bisquick bad boy in a good mood. 329 00:11:41,350 --> 00:11:42,926 I thought once we were done eating, 330 00:11:43,019 --> 00:11:45,445 we could take a quick drive by the gazebo 331 00:11:45,597 --> 00:11:48,039 to enjoy the new peaceful vista. 332 00:11:48,191 --> 00:11:49,949 Fish sticks. 333 00:11:50,026 --> 00:11:51,503 - The bitch is back. - BEEF: What? 334 00:11:51,527 --> 00:11:53,527 No. Craig, you're not gonna believe this, 335 00:11:53,621 --> 00:11:55,529 but there's a replacement Fish in a Barrel machine 336 00:11:55,549 --> 00:11:56,773 set up already. 337 00:11:56,866 --> 00:11:58,419 Huh, I've got some bad news, too. 338 00:11:58,443 --> 00:12:00,276 People found the vending machine we stole 339 00:12:00,295 --> 00:12:01,461 and they're using it. 340 00:12:01,555 --> 00:12:02,779 We should have dumped it in the ocean. 341 00:12:02,797 --> 00:12:04,538 The sea has been through enough this week. 342 00:12:04,558 --> 00:12:06,558 It's time to take this all the way to the top. 343 00:12:06,785 --> 00:12:10,303 I hope this robot full of fish is ready to confront a man 344 00:12:10,397 --> 00:12:11,471 full of principles. 345 00:12:11,565 --> 00:12:13,139 JUDY: Kima, after nine straight hours 346 00:12:13,233 --> 00:12:16,050 of watching five grown women bingeing this honestly 347 00:12:16,069 --> 00:12:18,903 very terrible show about a ruthless and powerful family 348 00:12:19,130 --> 00:12:20,313 of Yosemite park rangers, 349 00:12:20,465 --> 00:12:22,105 I think I've come to a realization. 350 00:12:22,300 --> 00:12:24,703 - What's that? - I don't think we're being hazed. 351 00:12:24,727 --> 00:12:26,560 I think they're... uninspired. 352 00:12:26,729 --> 00:12:28,638 - I think they're in a funk. - Uh, yeah. 353 00:12:28,656 --> 00:12:30,974 I mean, none of them have peed in nine hours. 354 00:12:30,992 --> 00:12:33,493 Or they have. Ew, which is even worse. 355 00:12:33,587 --> 00:12:36,237 The recertification pack test is just a week away. 356 00:12:36,405 --> 00:12:37,525 I think we need to help them 357 00:12:37,649 --> 00:12:38,982 get their firefighting groove back. 358 00:12:39,000 --> 00:12:41,092 - Oh, like an intervention? - Yes. 359 00:12:41,319 --> 00:12:42,576 We just need to think, like, 360 00:12:42,596 --> 00:12:44,504 what would inspire your mom and her crew? 361 00:12:44,656 --> 00:12:47,432 I know. What if we make them our own hundred-pound packs? 362 00:12:47,659 --> 00:12:49,583 And put together an obstacle course, 363 00:12:49,603 --> 00:12:51,770 just like the one Reese Witherspoon did in... 364 00:12:51,997 --> 00:12:53,938 - Branded by Fire. - Oh, I was gonna say 365 00:12:54,090 --> 00:12:55,940 her episode of Celebrity Hide-and-Go-Seek. 366 00:12:56,167 --> 00:12:57,258 But yeah, that too. 367 00:12:57,335 --> 00:12:58,815 It's so sad that they never found 368 00:12:58,853 --> 00:13:02,030 - Clay Aiken after his episode. - Maybe he'll turn up. 369 00:13:03,266 --> 00:13:04,598 BEEF: We'd like to speak to 370 00:13:04,618 --> 00:13:06,504 whoever is in charge of the vending machines. 371 00:13:06,528 --> 00:13:08,511 You guys seem really angry with my bosses. 372 00:13:08,530 --> 00:13:10,513 I hate them, too, so I'm gonna let you up. 373 00:13:10,532 --> 00:13:12,015 Take the elevators up to the fifth floor. 374 00:13:12,017 --> 00:13:14,367 Don't stop on any other floor. No reason. 375 00:13:14,461 --> 00:13:17,945 Dang, I'm sorry, but Ron Perlman can get it. 376 00:13:18,039 --> 00:13:19,856 Yeah, him playing Steve Buscemi's son 377 00:13:19,949 --> 00:13:22,449 makes no sense, but it works for me somehow. 378 00:13:22,469 --> 00:13:24,349 Yep. I'm trying to date this whole family. 379 00:13:24,453 --> 00:13:27,380 Ugh, this room is disgusting. Where are our maids? 380 00:13:27,532 --> 00:13:28,455 Kima? Judy? 381 00:13:28,475 --> 00:13:30,716 Huh. Where are all of our cups? 382 00:13:30,811 --> 00:13:34,220 And our PS3 and Rock Band instruments are gone, too. 383 00:13:34,372 --> 00:13:36,539 So are the spare tires from the trucks. 384 00:13:36,541 --> 00:13:40,134 Did we get robbed by a burglar with very specific interests? 385 00:13:40,228 --> 00:13:42,039 Huh, you did not. The only thing that has been robbed 386 00:13:42,063 --> 00:13:44,823 is your inspiration. But we brought some with us. 387 00:13:44,974 --> 00:13:47,233 We are gonna help you get back in firefighting shape 388 00:13:47,327 --> 00:13:49,476 - for your pack test. - Come with us. 389 00:13:49,496 --> 00:13:52,071 What the hell am I looking at here? 390 00:13:52,223 --> 00:13:54,740 We made you guys some DIY hundred-pound packs... 391 00:13:54,835 --> 00:13:56,668 And... (imitates fanfare) 392 00:13:56,895 --> 00:13:59,579 an obstacle course using tires and hoses from the shed. 393 00:13:59,731 --> 00:14:00,799 ESTHER: What? No. 394 00:14:00,823 --> 00:14:01,989 Those shouldn't be out here. 395 00:14:02,083 --> 00:14:03,566 We need them stored in a specific place 396 00:14:03,568 --> 00:14:05,735 so we can load them quick when a call comes. 397 00:14:05,737 --> 00:14:07,494 It's fine, it's not fire season. 398 00:14:07,589 --> 00:14:10,073 That doesn't mean fires can't ever happen. 399 00:14:10,091 --> 00:14:11,424 Climate change. 400 00:14:11,576 --> 00:14:14,077 Ugh. Everybody, let's go start dismantling those packs. 401 00:14:14,095 --> 00:14:16,223 - But... - And having you two here was a mistake. 402 00:14:16,247 --> 00:14:17,263 Go get your stuff. 403 00:14:17,415 --> 00:14:18,726 I'm taking you back to Lone Moose. 404 00:14:18,750 --> 00:14:20,083 - What? - What? No. 405 00:14:20,101 --> 00:14:21,675 And as punishment, we're listening to your cousin Sam's 406 00:14:21,695 --> 00:14:25,179 Sublime cover band, Sam-blime, all the way home. 407 00:14:25,256 --> 00:14:28,515 But that CD is just "Santeria" 14 times in a row. 408 00:14:28,651 --> 00:14:29,775 You bet it is. 409 00:14:29,928 --> 00:14:31,870 CHAB: Hello, hello. Welcome to 410 00:14:32,097 --> 00:14:34,355 Fish in a Barrel. Now, my assistant tells me 411 00:14:34,449 --> 00:14:36,001 you're having issues with our machine? 412 00:14:36,025 --> 00:14:38,692 Did the fish come out of the machine partially alive again? 413 00:14:38,712 --> 00:14:40,527 - Uh, no. - (laughs) Of course not. 414 00:14:40,547 --> 00:14:42,438 That hasn't happened at all. I was just guessing. 415 00:14:42,457 --> 00:14:46,275 Actually, we're here about the very existence of the machines. 416 00:14:46,444 --> 00:14:48,869 Your vending machines are killing the fishing industry 417 00:14:48,963 --> 00:14:50,630 by driving down the price of seafood. 418 00:14:50,724 --> 00:14:52,943 - (chuckles): Oh, I hear you brother. - You do? 419 00:14:52,967 --> 00:14:54,375 No, no. Sorry. I'm on a phone call. 420 00:14:54,394 --> 00:14:56,561 Okay. Bye-bye. Uh, go on. 421 00:14:56,788 --> 00:14:58,788 The machines are also an environmental nightmare 422 00:14:58,881 --> 00:15:00,973 and very heavy to lift. Probably. 423 00:15:01,126 --> 00:15:03,045 And what does the wealthier gentleman think? 424 00:15:03,069 --> 00:15:03,976 Or your secretary? 425 00:15:04,070 --> 00:15:05,219 Hey! I'm a captain. 426 00:15:05,313 --> 00:15:07,980 Oh, I love that. A real woman fisherman? 427 00:15:08,133 --> 00:15:09,298 What? (laughs) 428 00:15:09,392 --> 00:15:11,409 To answer your question, I agree with Beef. 429 00:15:11,560 --> 00:15:14,654 I love a good capitalism, but this is a capa-too-far. 430 00:15:14,806 --> 00:15:15,413 I agree. 431 00:15:15,564 --> 00:15:16,806 Oh, I love when she talks. 432 00:15:16,899 --> 00:15:18,141 Why do I love that so much? 433 00:15:18,159 --> 00:15:20,143 Fish in a Barrel isn't killing the industry. 434 00:15:20,311 --> 00:15:22,979 - It's evolving it. - What do you guys do again? 435 00:15:22,997 --> 00:15:24,738 You're a secretary, and you two... 436 00:15:24,758 --> 00:15:26,257 We all fish professionally. 437 00:15:26,484 --> 00:15:27,650 - All of us. - DALTON: Sure, sure, sure. 438 00:15:27,669 --> 00:15:29,388 So say you've had a long day at the office. 439 00:15:29,412 --> 00:15:31,245 And you would love some seafood. 440 00:15:31,264 --> 00:15:33,264 On demand, at the push of a button. 441 00:15:33,416 --> 00:15:35,934 No. I don't want fish at the push of a button. 442 00:15:36,085 --> 00:15:38,010 Nobody should. The three of us 443 00:15:38,163 --> 00:15:41,180 use our hands and our nets to catch the fish 444 00:15:41,257 --> 00:15:42,589 that ends up on your plate. 445 00:15:42,609 --> 00:15:43,942 I get what you're saying. 446 00:15:44,127 --> 00:15:46,427 You love to eat fish, but the last thing you want 447 00:15:46,554 --> 00:15:48,947 is a bunch of people getting in the way 448 00:15:49,023 --> 00:15:50,506 of your seafood dinner. 449 00:15:50,566 --> 00:15:52,133 Oh, my God. You're not listening. 450 00:15:52,193 --> 00:15:53,526 Those people are me. 451 00:15:53,620 --> 00:15:57,196 Okay, okay. What if you were to join our family? 452 00:15:57,290 --> 00:15:58,364 Fish for us. 453 00:15:58,516 --> 00:16:00,177 You'll find we are paying more per pound 454 00:16:00,201 --> 00:16:01,367 than your local processor. 455 00:16:01,461 --> 00:16:03,628 Because you've driven that price down. 456 00:16:03,705 --> 00:16:04,945 Yeah, we have! (laughs) 457 00:16:04,965 --> 00:16:07,190 I am gonna high-five one of them in the head. 458 00:16:07,208 --> 00:16:09,116 We would never join your family. 459 00:16:09,210 --> 00:16:11,360 A negotiator. Love it. 460 00:16:11,379 --> 00:16:12,453 What if we throw in a tote bag? 461 00:16:12,472 --> 00:16:14,530 Oof, I'm still gonna say no, man. 462 00:16:14,549 --> 00:16:16,532 We're not fishing for your mega-corp. 463 00:16:16,551 --> 00:16:19,978 Okay, how does this per-pound rate sound? 464 00:16:20,129 --> 00:16:21,312 Are th... are those boobs? 465 00:16:21,464 --> 00:16:22,796 Oh, yeah, sorry. My hand just 466 00:16:22,816 --> 00:16:24,496 kind of automatically draws those. 467 00:16:24,633 --> 00:16:25,875 Here you go. 468 00:16:25,968 --> 00:16:27,521 This is what we're prepared to do for you. 469 00:16:27,545 --> 00:16:29,821 And here's what I'm prepared to do. 470 00:16:30,048 --> 00:16:31,472 (grunting) 471 00:16:31,566 --> 00:16:34,641 - Uh, what are you doing? - I'm trying to flip the table. 472 00:16:34,661 --> 00:16:36,143 - (grunting) - Oh, yeah, 473 00:16:36,162 --> 00:16:37,720 that's screwed into the floor there, big boy. 474 00:16:37,722 --> 00:16:39,706 (laughs) You're not the first to try that. 475 00:16:39,815 --> 00:16:41,907 Let's us big boys do it together. 476 00:16:42,060 --> 00:16:44,060 (all grunting) 477 00:16:44,153 --> 00:16:46,579 It's very funny when the girl one is mad, no? 478 00:16:46,731 --> 00:16:49,632 You know, I'm scared right now, but I also love it. 479 00:16:53,662 --> 00:16:55,847 I've never seen your dad wear a robe before. 480 00:16:55,998 --> 00:16:57,757 - Is he depressed? - Seems like. 481 00:16:57,851 --> 00:16:59,242 Dad wearing a robe is like 482 00:16:59,244 --> 00:17:00,904 someone else being completely nude. 483 00:17:00,928 --> 00:17:02,428 (groans) All right, everyone, 484 00:17:02,580 --> 00:17:05,765 let us now consume these seafood products. 485 00:17:05,917 --> 00:17:08,584 Dad, is this fish from the... 486 00:17:08,753 --> 00:17:09,843 Yup. Fish from the machine. 487 00:17:09,937 --> 00:17:12,030 Time to accept that I'm the dinosaur 488 00:17:12,257 --> 00:17:14,090 and those vending machines are the meteors. 489 00:17:14,108 --> 00:17:17,593 Is it just me or does this taste... off? 490 00:17:17,612 --> 00:17:19,445 Hmm. Hmm. 491 00:17:19,597 --> 00:17:23,041 This isn't snapper. This is tilapia. 492 00:17:23,268 --> 00:17:25,209 Try my halibut. 493 00:17:25,361 --> 00:17:26,527 Holy mackerel. 494 00:17:26,621 --> 00:17:28,546 But not literally, 'cause that's not mackerel, 495 00:17:28,773 --> 00:17:31,049 but it's not Alaskan halibut either, 496 00:17:31,276 --> 00:17:32,699 it's Greenland turbot. 497 00:17:32,794 --> 00:17:34,114 - I smell... - Fish fraud. 498 00:17:34,279 --> 00:17:37,113 I was gonna say one of your silent excitement farts. 499 00:17:37,131 --> 00:17:38,372 Oh, you're smelling that, too. 500 00:17:38,466 --> 00:17:41,634 I'm very excited to take these mother-fishers down. 501 00:17:41,803 --> 00:17:42,968 (Judy clears throat) 502 00:17:43,063 --> 00:17:44,303 Uh, excuse me. 503 00:17:44,455 --> 00:17:47,139 Uh, before we go, we wanted to say something. 504 00:17:47,292 --> 00:17:48,566 We're sorry, everybody. 505 00:17:48,717 --> 00:17:51,127 We thought this was gonna be just like a movie, 506 00:17:51,220 --> 00:17:52,606 - but it's real life and... - (alarm bell ringing) 507 00:17:52,630 --> 00:17:55,389 - Mom? - Brush fire. Cooper Landing. 508 00:17:55,483 --> 00:17:57,575 I guess you two are coming along. Let's go. 509 00:17:57,726 --> 00:17:58,726 Judy, if I die, 510 00:17:58,803 --> 00:18:00,469 tell your dad that you're grounded 511 00:18:00,563 --> 00:18:02,374 for two weeks for that obstacle course crap. 512 00:18:02,398 --> 00:18:05,399 - Yeah, will do, Esther. - BRB! 513 00:18:05,418 --> 00:18:07,643 - Hell yeah! - (whooping) 514 00:18:07,662 --> 00:18:09,161 My mom is so cool. 515 00:18:09,314 --> 00:18:11,330 Yeah, I guess they didn't need two idiots 516 00:18:11,424 --> 00:18:13,264 with no experience to come in and show them 517 00:18:13,409 --> 00:18:14,741 how to be better smoke jumpers after all. 518 00:18:14,761 --> 00:18:16,577 Uh, nope. They did not. 519 00:18:16,596 --> 00:18:19,580 I know they're not actually fighting that fire in slow mo, 520 00:18:19,674 --> 00:18:20,932 but it kind of feels like 521 00:18:21,083 --> 00:18:22,416 they're fighting that fire in slow mo. 522 00:18:22,435 --> 00:18:24,327 And I'm definitely hearing that song 523 00:18:24,345 --> 00:18:26,512 Chandace Wisdom sang for the end credits. 524 00:18:26,664 --> 00:18:29,999 ? I used to be just a Macy's buyer ? 525 00:18:30,017 --> 00:18:33,352 BOTH: ? But then I changed careers after my divorce ? 526 00:18:33,563 --> 00:18:35,095 ? And now I'm ? 527 00:18:35,189 --> 00:18:39,266 ? Branded by fire. ? 528 00:18:39,360 --> 00:18:42,361 (clears throat) Hello. Hi, everyone. 529 00:18:42,513 --> 00:18:44,122 I have, um, an announcement. 530 00:18:44,273 --> 00:18:47,608 This vending machine company is doing massive fish fraud. 531 00:18:47,627 --> 00:18:50,461 The halibut is turbot. The snapper is tilapia. 532 00:18:50,538 --> 00:18:53,614 And after a lot of chewing and a disgusting Internet search, 533 00:18:53,633 --> 00:18:56,692 I've figured out that the squid is pig sphincter. 534 00:18:56,711 --> 00:18:58,118 - That's the B-hole. - (gasps) 535 00:18:58,138 --> 00:19:00,638 I know. But in a way, it doesn't matter 536 00:19:00,807 --> 00:19:02,365 if the fish is fake or real. 537 00:19:02,383 --> 00:19:04,976 This barrel... it's a trap. It's easy. 538 00:19:05,127 --> 00:19:08,053 It's convenient. But it isn't... it isn't right. 539 00:19:08,148 --> 00:19:10,631 Look, we've always supported each other's businesses. 540 00:19:10,650 --> 00:19:13,726 Heck, we even kept going to Granny Harriet's lemonade stand 541 00:19:13,820 --> 00:19:15,561 after half the town was poisoned. 542 00:19:15,655 --> 00:19:16,970 I apologized. 543 00:19:17,064 --> 00:19:19,548 And we forgave you. And I can forgive you guys 544 00:19:19,567 --> 00:19:21,550 for wanting to try something new. 545 00:19:21,552 --> 00:19:23,903 But I can't forgive you if you keep pretending 546 00:19:23,997 --> 00:19:26,480 - it doesn't hurt anybody. - Beef is right. 547 00:19:26,557 --> 00:19:30,075 From now on I-I won't buy fish from the vending machine. 548 00:19:30,228 --> 00:19:31,985 - Thank you. - Me too. 549 00:19:32,079 --> 00:19:33,079 I'll only buy shrimp. 550 00:19:33,155 --> 00:19:34,338 What? Santiago, No. 551 00:19:34,565 --> 00:19:36,399 - It was worth a try. - (siren whoops) - (gasps) 552 00:19:36,417 --> 00:19:38,136 Please step away from the vending machine. 553 00:19:38,160 --> 00:19:40,403 What's going on? Is this about the fish fraud? 554 00:19:40,496 --> 00:19:42,329 No. This is about Fish in a Barrel's 555 00:19:42,348 --> 00:19:44,924 real business: weapons in a bunker. 556 00:19:45,076 --> 00:19:46,603 The fish business was just a cover. 557 00:19:46,627 --> 00:19:49,169 They were making illegal offshore weapons deals 558 00:19:49,189 --> 00:19:50,504 while they were out on the water. 559 00:19:50,523 --> 00:19:52,581 - (shrieks) - Oh, right. And they were also 560 00:19:52,600 --> 00:19:54,675 tangled up in bootleg breakfast cereals. 561 00:19:54,694 --> 00:19:56,194 They seized a massive shipment 562 00:19:56,345 --> 00:19:59,088 of Fruit Lops and Raisin Brian in the Bering Sea. 563 00:19:59,106 --> 00:20:03,016 Well, that's that. The machines have been defeated. 564 00:20:03,036 --> 00:20:05,369 Hell yeah, they have. And, Dad, when we get home, 565 00:20:05,521 --> 00:20:07,332 I'm gonna put the laptop in the toilet. 566 00:20:07,356 --> 00:20:09,373 - Just for you. - Wonderful. 567 00:20:10,210 --> 00:20:11,503 - (whoops) - Cheers. - Cheers, ladies! 568 00:20:11,527 --> 00:20:12,618 Mom, we're sorry. 569 00:20:12,770 --> 00:20:14,172 We just thought you guys were in a funk. 570 00:20:14,196 --> 00:20:16,714 Well, girls, you got to remember this isn't a movie. 571 00:20:16,883 --> 00:20:19,533 And we're not in a funk, we just love our downtime. 572 00:20:19,660 --> 00:20:22,053 It means that for five glorious moments, 573 00:20:22,129 --> 00:20:23,370 there's not a disaster. 574 00:20:23,464 --> 00:20:25,872 - We-we get that now. - Eh, you made a mistake. 575 00:20:25,967 --> 00:20:27,374 But otherwise, you did a pretty good job 576 00:20:27,393 --> 00:20:29,096 doing all the gross stuff we don't want to do 577 00:20:29,120 --> 00:20:30,228 around the base. 578 00:20:30,379 --> 00:20:31,878 You even found my favorite bra in the sink. 579 00:20:31,898 --> 00:20:33,472 That's not nothing. There. 580 00:20:33,566 --> 00:20:35,716 Now you're official Little Smokies Smoke Jumpers. 581 00:20:35,735 --> 00:20:37,855 (gasps) Does this mean we get to stay until tomorrow? 582 00:20:37,886 --> 00:20:40,571 If it means our dishes get done for one more night, 583 00:20:40,798 --> 00:20:42,240 then, hell yeah, newb. 584 00:20:43,301 --> 00:20:45,468 Hey, Beef. Nice to have the prices back up. 585 00:20:45,486 --> 00:20:47,319 It is. And I'm no longer worried 586 00:20:47,472 --> 00:20:49,192 about having to wear a work diaper. 587 00:20:49,231 --> 00:20:50,897 Glad to hear it, Beef. 588 00:20:50,917 --> 00:20:54,310 (sighs) Lordy, lordy, look who's fishing. 589 00:20:54,328 --> 00:20:57,070 ? I thought my life was picture-perfect ? 590 00:20:57,164 --> 00:20:59,423 ? But then I found out he was cheating ? 591 00:20:59,575 --> 00:21:01,425 ? Got divorced, cut my hair short ? 592 00:21:01,652 --> 00:21:03,761 ? Oh, I was so damn defeated ? 593 00:21:03,912 --> 00:21:06,246 ? But then a sudden spark ? 594 00:21:06,266 --> 00:21:07,840 ? I stepped up out of the dark ? 595 00:21:07,934 --> 00:21:10,101 ? I quit my job as a Macy's buyer ? 596 00:21:10,252 --> 00:21:12,085 ? Now I'm branded by fire ? 597 00:21:12,179 --> 00:21:14,346 ? Where there's fire there's Smoke ? 598 00:21:14,499 --> 00:21:16,607 ? The flames of determination ? 599 00:21:16,684 --> 00:21:18,444 ? Have been stoked, have been stoked ? 600 00:21:18,519 --> 00:21:21,003 ? I left my ex, picked up an axe ? 601 00:21:21,022 --> 00:21:22,862 ? Traded my high heels in for flats ? 602 00:21:22,931 --> 00:21:26,617 ? And now I'm branded by fire. ? 603 00:21:26,641 --> 00:21:28,641 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 604 00:21:28,691 --> 00:21:33,241 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.