Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,667 --> 00:00:16,827
Water.
2
00:00:17,125 --> 00:00:18,160
Where is it?
3
00:00:18,458 --> 00:00:18,992
Think.
4
00:00:19,292 --> 00:00:20,292
Water.
5
00:00:21,208 --> 00:00:23,870
Tell me then you'll have water.
6
00:00:28,750 --> 00:00:29,750
Where is it?
7
00:00:55,417 --> 00:00:56,417
Where is the dog?
8
00:00:58,292 --> 00:00:59,748
Where is the dog?
9
00:01:32,917 --> 00:01:33,917
She's dead.
10
00:02:30,583 --> 00:02:31,743
Are you sure?
11
00:02:33,500 --> 00:02:34,500
Billie?
12
00:02:35,375 --> 00:02:36,375
Right.
13
00:02:38,208 --> 00:02:40,699
Come off it John, she's dead.
14
00:02:42,375 --> 00:02:44,115
Jackie says she's got the dog.
15
00:02:45,167 --> 00:02:46,782
Burt will take care of that.
16
00:02:47,083 --> 00:02:49,074
All you have to do is set her up.
17
00:02:50,042 --> 00:02:52,158
Here your keys lady yeah.
18
00:02:52,458 --> 00:02:54,414
Yeah it's for the car
they ordered for you.
19
00:02:56,042 --> 00:02:57,327
Yeah right up here.
20
00:03:01,417 --> 00:03:02,873
Big man made a dumb mistake.
21
00:03:05,042 --> 00:03:06,248
She died without talking.
22
00:03:09,792 --> 00:03:10,907
She didn't know.
23
00:03:11,208 --> 00:03:12,914
Yeah the one they reserved.
24
00:03:23,042 --> 00:03:24,042
God damn.
25
00:03:59,250 --> 00:04:01,161
I owe you this one surely.
26
00:04:06,625 --> 00:04:08,206
- Jesus.
- Scram scram.
27
00:04:16,792 --> 00:04:17,792
Yeah mistake.
28
00:04:19,958 --> 00:04:22,040
Think somebody got the wrong girl?
29
00:04:41,833 --> 00:04:45,576
Beautiful isn't it my baby?
30
00:04:48,208 --> 00:04:49,744
Go home Linda.
31
00:04:50,042 --> 00:04:53,785
Take the next plane back
to Amsterdam, get it.
32
00:04:57,667 --> 00:04:59,328
We've been friends for a long time.
33
00:04:59,625 --> 00:05:01,490
Lem, they tried to get me.
34
00:05:01,792 --> 00:05:05,580
Linda, I've been admiring
you for a long time.
35
00:05:08,042 --> 00:05:09,578
Shut up and talk.
36
00:05:10,625 --> 00:05:15,540
You're a very exciting
woman just like Billie.
37
00:05:15,833 --> 00:05:19,280
Billie's got nothing
to do with it, now give.
38
00:05:23,417 --> 00:05:25,658
She's clean.
Your sisters keeper?
39
00:05:25,958 --> 00:05:28,449
She's clean, what sort of game is this?
40
00:05:29,917 --> 00:05:32,875
Little inner office politics.
41
00:05:33,875 --> 00:05:35,240
You were set up kid.
42
00:05:38,583 --> 00:05:43,498
Well this time your cover
worked a little too well get it.
43
00:05:47,333 --> 00:05:48,333
Billie.
44
00:05:49,750 --> 00:05:50,990
Let go.
45
00:05:51,292 --> 00:05:51,826
It's like this.
46
00:05:52,125 --> 00:05:53,205
What are you doing?
47
00:06:11,500 --> 00:06:12,580
Why?
48
00:06:12,875 --> 00:06:16,823
I was just a bagman, a runner.
49
00:06:18,000 --> 00:06:19,581
You got the hot stuff baby.
50
00:06:21,792 --> 00:06:26,286
Whatever it is they think
you've got it and they want it
51
00:06:26,583 --> 00:06:29,370
so bad that they'll do
just about anything.
52
00:06:29,667 --> 00:06:31,032
Shut up.
53
00:06:31,333 --> 00:06:32,664
God damn you.
54
00:06:36,375 --> 00:06:38,206
I wish I could do something to help.
55
00:06:43,417 --> 00:06:46,659
Don't worry you'll help.
56
00:06:46,958 --> 00:06:49,574
They'll kill you like this.
57
00:06:51,333 --> 00:06:53,995
You will help me to
get right to the top.
58
00:06:54,292 --> 00:06:55,748
It's your skin not mine.
59
00:06:57,750 --> 00:07:02,073
I'll help you make the contacts
but you do the rest okay.
60
00:07:04,458 --> 00:07:08,997
And Linda don't ever try
to contact me again get it.
61
00:07:10,583 --> 00:07:13,325
John verdes, he runs an escort service.
62
00:07:14,625 --> 00:07:16,115
A pimp for call girls.
63
00:07:16,417 --> 00:07:17,417
You betcha.
64
00:07:18,417 --> 00:07:21,159
Rick pollard you might
have to use some persuasion
65
00:07:21,458 --> 00:07:25,656
to meet this FBI man pollard get it.
66
00:07:25,958 --> 00:07:28,040
You have a dirty mind.
67
00:07:30,167 --> 00:07:31,167
Hey.
68
00:07:34,167 --> 00:07:35,828
That's an antique.
69
00:07:38,167 --> 00:07:39,623
I'll get you you miserable bitch.
70
00:07:44,750 --> 00:07:46,741
Hey baby, hey come on over here.
71
00:07:51,500 --> 00:07:52,865
Hi John baby.
72
00:07:53,167 --> 00:07:55,749
Any heavy bread floating around?
73
00:07:56,042 --> 00:07:57,407
We'll take care of you.
74
00:08:07,083 --> 00:08:09,699
I have reason to believe
you are holding out.
75
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Holding out on what?
76
00:08:11,208 --> 00:08:12,208
Information.
77
00:08:13,667 --> 00:08:17,205
The company known to some
as assassins incorporated
78
00:08:18,167 --> 00:08:20,408
employs several thousand agents.
79
00:08:20,708 --> 00:08:21,242
So?
80
00:08:21,542 --> 00:08:24,409
So we suspect a master file exists.
81
00:08:24,708 --> 00:08:26,494
And only with this master
file will the brass
82
00:08:26,792 --> 00:08:29,124
be able to put the
various pieces together.
83
00:08:29,417 --> 00:08:33,740
They have a brilliantly
masterminded organization bastards.
84
00:08:35,417 --> 00:08:37,203
Now one of the bosses
85
00:08:37,500 --> 00:08:41,163
and I mean someone way up
there is running scared.
86
00:08:42,167 --> 00:08:43,873
This man has a copy of the master file
87
00:08:44,167 --> 00:08:48,115
stashed away somewhere
on microfilm I guess.
88
00:08:48,417 --> 00:08:51,204
Anyway he's trying to smuggle information
89
00:08:51,500 --> 00:08:54,287
out of the country by bits and pieces.
90
00:08:54,583 --> 00:08:55,583
Damn.
91
00:08:56,125 --> 00:08:58,036
We've got to find a copy
of this master file.
92
00:08:58,333 --> 00:08:59,613
Find a needle in the haystack.
93
00:08:59,792 --> 00:09:01,392
Well that's what we're paying you for.
94
00:09:01,542 --> 00:09:03,749
Look a guy like me that
works as an undercover man...
95
00:09:04,042 --> 00:09:05,101
That's none of my business.
96
00:09:05,125 --> 00:09:07,081
I know nothing about that, but this is.
97
00:09:08,958 --> 00:09:10,664
Max diamond apparently well...
98
00:09:10,958 --> 00:09:12,619
There she is again.
99
00:09:14,250 --> 00:09:18,072
Likes kinky parties, call
girls, and all that stuff.
100
00:09:18,375 --> 00:09:19,956
Usually hangs out at the go go club
101
00:09:20,250 --> 00:09:23,162
and he just might be
the weak spot in there.
102
00:09:26,958 --> 00:09:28,619
Haverman here.
103
00:09:28,917 --> 00:09:29,917
What?
104
00:09:29,958 --> 00:09:30,958
Morris haverman.
105
00:09:35,958 --> 00:09:36,958
It's for you.
106
00:09:39,125 --> 00:09:40,125
Hi.
107
00:09:41,250 --> 00:09:42,250
Well who is this?
108
00:09:42,500 --> 00:09:43,500
How about meeting me?
109
00:09:45,292 --> 00:09:49,661
Listen I'm getting all excited
just thinking about you.
110
00:10:01,000 --> 00:10:03,286
I love it.
111
00:10:11,583 --> 00:10:13,369
Pollard what the hell's going on?
112
00:10:13,667 --> 00:10:14,667
Well who is this?
113
00:10:15,958 --> 00:10:16,958
Linda Allen.
114
00:10:18,125 --> 00:10:19,740
When can we get together?
115
00:10:21,000 --> 00:10:23,958
Let's say at the go
go club about nineish.
116
00:10:26,875 --> 00:10:27,875
See you.
117
00:10:46,542 --> 00:10:47,982
Yeah that's what you say.
118
00:10:48,125 --> 00:10:50,537
Hey man why do we have to go in there now?
119
00:10:50,833 --> 00:10:52,118
God damn right.
120
00:10:52,417 --> 00:10:53,851
What makes it so damn important
121
00:10:53,875 --> 00:10:55,831
it can't wait 'til tomorrow?
122
00:10:56,125 --> 00:10:57,581
Who god damn knows?
123
00:10:57,875 --> 00:10:59,411
Yeah yeah.
124
00:12:36,542 --> 00:12:39,579
Yeah that guy was so dumb, what a Turkey.
125
00:12:39,875 --> 00:12:41,115
Yeah I beat his head in good.
126
00:12:42,833 --> 00:12:44,513
You want to
get somebody real good
127
00:12:44,625 --> 00:12:46,911
poke out their eyes one at a time.
128
00:12:47,208 --> 00:12:49,369
Together it no last long enough.
129
00:12:53,917 --> 00:12:55,476
Can I get you anything else?
130
00:12:55,500 --> 00:12:56,785
One more to drink?
131
00:13:02,583 --> 00:13:04,915
Hello is Linda Allen there?
132
00:13:06,667 --> 00:13:08,032
Oh she isn't.
133
00:13:08,333 --> 00:13:09,613
Did she say where she was going?
134
00:13:11,667 --> 00:13:12,667
No?
135
00:13:12,750 --> 00:13:14,365
Did she leave word for Rick pollard?
136
00:13:16,250 --> 00:13:17,250
No?
137
00:13:18,958 --> 00:13:20,698
Okay just tell her I called will you?
138
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Thank you.
139
00:15:23,083 --> 00:15:25,916
Hey hey wait for me now.
140
00:15:45,208 --> 00:15:46,698
Hold it honey.
141
00:15:47,000 --> 00:15:49,457
Cops in any form are a drag.
142
00:15:49,750 --> 00:15:51,911
Max diamond hangs
around here quite a bit.
143
00:15:52,208 --> 00:15:53,208
You know him?
144
00:15:53,250 --> 00:15:55,161
Yeah sure he's loaded.
145
00:15:55,458 --> 00:15:58,165
Once he invited me to his
place but I never went.
146
00:15:58,458 --> 00:15:59,117
Why?
147
00:15:59,417 --> 00:16:01,078
I don't know just something about him.
148
00:16:01,375 --> 00:16:02,660
He gives me the creeps.
149
00:16:33,375 --> 00:16:35,411
Watch out you dummy.
150
00:16:35,708 --> 00:16:38,495
Please I'll check out the library room.
151
00:17:26,083 --> 00:17:28,916
Hey smart ass is that you?
152
00:17:29,208 --> 00:17:30,744
Get your ass in here.
153
00:17:37,417 --> 00:17:39,157
Holy shit!
154
00:17:39,458 --> 00:17:41,574
Burt she's out here, hey man we got her.
155
00:17:41,875 --> 00:17:44,867
Burt god damn it you
gotta get out here man.
156
00:19:13,708 --> 00:19:16,370
I'll get you you stinking cunt.
157
00:21:13,208 --> 00:21:15,290
I can't move my legs.
158
00:21:15,583 --> 00:21:17,619
I can't move my legs.
159
00:21:17,917 --> 00:21:20,283
I can't move my, I can't move my legs.
160
00:21:20,583 --> 00:21:22,448
There's gas all around.
161
00:21:22,750 --> 00:21:24,206
There's gas all around.
162
00:21:24,500 --> 00:21:26,206
There's gas all around.
163
00:21:27,833 --> 00:21:30,074
There's gas all around.
164
00:21:30,375 --> 00:21:31,706
I can't move my legs.
165
00:21:32,000 --> 00:21:33,536
I can't move my legs.
166
00:21:43,875 --> 00:21:45,536
Cheaters never win.
167
00:22:51,625 --> 00:22:52,625
Stop who sent you?
168
00:23:13,417 --> 00:23:14,076
Who sent you?
169
00:23:14,375 --> 00:23:15,034
The manager.
170
00:23:15,333 --> 00:23:17,699
You're lying, who sent you?
171
00:23:18,000 --> 00:23:19,331
Lem.
172
00:23:19,625 --> 00:23:20,625
Lem?
173
00:23:25,750 --> 00:23:26,750
Lem.
174
00:23:44,542 --> 00:23:45,542
Swell job.
175
00:23:48,708 --> 00:23:49,708
Congratulations.
176
00:23:51,667 --> 00:23:56,457
Well you are a pro but your time has come.
177
00:23:58,208 --> 00:23:59,493
I'm gonna have to kill you.
178
00:24:01,917 --> 00:24:03,748
Nothing against you Linda or miss Allen
179
00:24:04,042 --> 00:24:05,998
or whatever the heck they call you.
180
00:24:06,292 --> 00:24:08,328
I'm just doing it to save my partner.
181
00:24:08,625 --> 00:24:13,073
You ran into the wall my
girl, the wall of brotherhood.
182
00:24:13,375 --> 00:24:14,809
There ain't nothing he wouldn't do for me
183
00:24:14,833 --> 00:24:16,539
and nothing I wouldn't do for him.
184
00:24:19,583 --> 00:24:22,199
So my girl I'm gonna have to do you.
185
00:24:25,958 --> 00:24:28,165
The master file has a list on the company.
186
00:24:29,833 --> 00:24:31,539
I can't let that out.
187
00:24:31,833 --> 00:24:32,833
Linda my girl
188
00:24:34,625 --> 00:24:36,081
the system stinks.
189
00:25:05,292 --> 00:25:06,292
Hello.
190
00:25:06,458 --> 00:25:07,768
Could you hold for a call?
191
00:25:07,792 --> 00:25:08,872
That'll be 25 cents.
192
00:25:09,167 --> 00:25:09,747
Hello?
193
00:25:10,042 --> 00:25:11,953
Go ahead sir.
194
00:25:13,125 --> 00:25:14,535
Allen watch out.
195
00:26:07,333 --> 00:26:08,698
Linda I'm scared.
196
00:26:10,750 --> 00:26:13,947
I wanted to take this dumb package for you
197
00:26:14,250 --> 00:26:17,208
so we could leave early, get
an early start this summer.
198
00:26:17,500 --> 00:26:19,707
But now Linda something's wrong.
199
00:26:20,000 --> 00:26:22,833
I was followed all day
and yesterday at seven
200
00:26:23,125 --> 00:26:25,867
normal on the low I got this stuffed dog.
201
00:26:26,167 --> 00:26:27,782
It didn't seem on the up and up.
202
00:26:28,792 --> 00:26:30,578
The tape was inside.
203
00:26:30,875 --> 00:26:32,536
There's nothing on it.
204
00:26:32,833 --> 00:26:34,824
Just little snaps and beats from the...
205
00:26:35,125 --> 00:26:39,824
Yes Linda you're gonna
be one of my hardest jobs.
206
00:26:42,208 --> 00:26:45,166
That's right Linda you
will be my last job.
207
00:26:45,458 --> 00:26:47,790
I'm leaving this
at the airport for you.
208
00:26:48,083 --> 00:26:49,698
Take care of yourself.
209
00:27:36,042 --> 00:27:39,489
Hi come on over, come on.
210
00:27:39,792 --> 00:27:40,792
Come on over.
211
00:27:41,792 --> 00:27:42,792
Hi how are you?
212
00:27:43,083 --> 00:27:44,414
Have a fine day.
213
00:27:44,708 --> 00:27:47,074
Did you have a good day really?
214
00:27:56,000 --> 00:27:57,490
Say hello to your father, bye.
215
00:27:59,333 --> 00:28:00,333
Bye bye.
216
00:28:01,375 --> 00:28:03,457
Dang, this
must be your lucky day.
217
00:28:13,958 --> 00:28:14,958
Hey.
218
00:28:17,250 --> 00:28:18,865
You photograph very nicely.
219
00:28:21,292 --> 00:28:22,782
You are very beautiful.
220
00:28:29,833 --> 00:28:32,074
You look like you might be very exciting.
221
00:28:37,875 --> 00:28:39,035
Are these real?
222
00:28:39,333 --> 00:28:40,333
You want to see?
223
00:28:45,167 --> 00:28:46,623
Well let's see the other one.
224
00:28:54,458 --> 00:28:56,574
I'm sorry to have to interrupt
225
00:28:56,875 --> 00:28:58,957
whatever you are doing but
226
00:28:59,250 --> 00:29:02,162
I have an appointment,
a business appointment.
227
00:29:03,750 --> 00:29:07,993
As I mentioned on the
phone Lem adamzcewski
228
00:29:08,292 --> 00:29:09,657
told me to get a hold of you.
229
00:29:11,000 --> 00:29:13,833
So what can I do for you miss Allen?
230
00:29:17,792 --> 00:29:19,453
Who is Max diamond?
231
00:29:20,500 --> 00:29:21,500
Max diamond.
232
00:29:22,958 --> 00:29:26,496
Well I help to supply the
girls for his parties yes.
233
00:29:26,792 --> 00:29:28,828
The man gives some pretty wild parties
234
00:29:29,125 --> 00:29:31,241
and he needs girls who can do everything
235
00:29:31,542 --> 00:29:34,033
you know special talent.
236
00:29:37,708 --> 00:29:39,448
Pretty expensive isn't it?
237
00:29:40,833 --> 00:29:42,323
He can afford it, he's loaded.
238
00:29:44,417 --> 00:29:45,417
He's an importer.
239
00:29:47,792 --> 00:29:48,792
And?
240
00:29:51,042 --> 00:29:53,124
Well there are some rumors about him but
241
00:29:54,417 --> 00:29:55,417
it doesn't mean a thing.
242
00:29:56,500 --> 00:29:57,785
Give.
243
00:29:58,083 --> 00:29:59,448
You wouldn't.
244
00:29:59,750 --> 00:30:03,447
Oh yes I would.
245
00:30:07,917 --> 00:30:11,580
Some people say Max
diamond is into drugs.
246
00:30:13,625 --> 00:30:15,957
Some say he's into heavier stuff.
247
00:30:17,167 --> 00:30:18,167
Such as?
248
00:30:22,708 --> 00:30:25,120
He supplies hit men.
249
00:30:28,000 --> 00:30:29,160
I see.
250
00:30:33,208 --> 00:30:37,998
Get me to one of his
parties as a call girl.
251
00:30:38,292 --> 00:30:39,532
Okay you've got it.
252
00:30:45,417 --> 00:30:47,658
Toga toga toga toga.
253
00:31:14,625 --> 00:31:16,616
Toga toga toga toga toga.
254
00:31:23,375 --> 00:31:24,831
Excuse me.
255
00:31:25,125 --> 00:31:26,581
Don't do that sweetheart.
256
00:31:26,875 --> 00:31:27,875
I'm getting all excited.
257
00:31:29,958 --> 00:31:31,164
You must be?
258
00:31:32,292 --> 00:31:33,407
Linda Allen.
259
00:31:33,708 --> 00:31:34,242
I know.
260
00:31:34,542 --> 00:31:36,123
Our clever John verdes brought you.
261
00:31:36,417 --> 00:31:39,659
Sometimes I think John is
too clever for his own good.
262
00:31:39,958 --> 00:31:41,789
I'm Max diamond.
263
00:31:44,500 --> 00:31:45,990
And what is your specialty this?
264
00:31:49,750 --> 00:31:50,830
Want to fly?
265
00:31:52,375 --> 00:31:54,036
Just what I needed.
266
00:31:57,875 --> 00:31:59,206
You want my legs?
267
00:31:59,500 --> 00:32:02,242
I want your shoes, I want your feet.
268
00:32:03,750 --> 00:32:06,662
I want to feel your your
heels digging into me.
269
00:32:08,917 --> 00:32:10,248
Take off my shoes.
270
00:32:15,250 --> 00:32:17,286
Listen here stop playing for money.
271
00:32:17,583 --> 00:32:19,790
Play or something better, me.
272
00:32:24,875 --> 00:32:26,240
Why don't you try it?
273
00:33:00,458 --> 00:33:03,040
Put your hand right over here.
274
00:33:37,375 --> 00:33:38,815
Who wants these babies right here?
275
00:33:39,500 --> 00:33:40,500
Who wants my ass?
276
00:33:55,625 --> 00:33:57,161
You're bad.
277
00:33:59,125 --> 00:34:00,285
Please.
278
00:34:02,292 --> 00:34:03,292
Go, go.
279
00:34:15,458 --> 00:34:17,369
Toga toga toga.
280
00:34:17,667 --> 00:34:19,032
Ooh this is cold.
281
00:35:38,958 --> 00:35:42,450
Toga toga toga
toga toga toga toga.
282
00:35:47,542 --> 00:35:51,490
Hi I'm Ines, I love you.
283
00:35:54,292 --> 00:35:58,080
This is my dog bow wowie, I love him.
284
00:36:02,083 --> 00:36:05,120
Ines, Ines you shouldn't be here.
285
00:36:06,333 --> 00:36:09,780
I apologize Ines shouldn't be here.
286
00:36:10,083 --> 00:36:11,289
She's beautiful.
287
00:36:11,583 --> 00:36:14,996
Yes she's a child,
Mr. diamond's daughter.
288
00:36:15,292 --> 00:36:19,535
She's five years old and always will be.
289
00:36:19,833 --> 00:36:20,833
Retarded?
290
00:36:22,875 --> 00:36:24,206
Come on now Ines.
291
00:36:24,500 --> 00:36:26,957
No daddy said she could have it.
292
00:36:27,250 --> 00:36:28,351
- Come on Ines.
- Let her have it.
293
00:36:28,375 --> 00:36:29,375
Let her have it.
294
00:36:30,250 --> 00:36:31,740
What a lovely dog.
295
00:36:32,833 --> 00:36:34,869
No daddy said she could have it.
296
00:36:35,167 --> 00:36:37,123
Let her have it, let her have it.
297
00:36:40,958 --> 00:36:42,664
I'm sorry she's impossible tonight.
298
00:36:42,958 --> 00:36:44,414
Just go away, leave me alone.
299
00:36:44,708 --> 00:36:45,242
Ines.
300
00:36:45,542 --> 00:36:47,328
I don't want to go.
301
00:36:47,625 --> 00:36:49,331
Let go, leave me alone.
302
00:36:53,292 --> 00:36:55,954
This place gives me the creeps.
303
00:36:57,917 --> 00:36:58,917
Linda Allen?
304
00:37:01,667 --> 00:37:03,578
Yes and you are?
305
00:37:04,750 --> 00:37:08,242
Well Lem's provided
me with an invitation
306
00:37:09,625 --> 00:37:11,786
to come to this rather strange gathering.
307
00:37:13,042 --> 00:37:15,408
He said I have a chance to meet you and
308
00:37:15,708 --> 00:37:17,448
after you stood me up last night.
309
00:37:18,708 --> 00:37:20,244
Rick pollard right.
310
00:37:22,208 --> 00:37:25,826
I'll have to admit I'm
kind of curious after our
311
00:37:26,125 --> 00:37:29,447
rather provocative
conversation on the telephone.
312
00:37:29,750 --> 00:37:30,750
Lem told me you are...
313
00:37:36,875 --> 00:37:40,367
Ladies and gentlemen may I
have your attention please?
314
00:37:40,667 --> 00:37:44,956
And now to the highlight of
this evening's entertainment.
315
00:37:45,250 --> 00:37:48,208
We're going to play a
game, a most unusual game
316
00:37:48,500 --> 00:37:51,082
I can assure, you a game called murder.
317
00:37:51,375 --> 00:37:53,457
Let me be the murderer.
318
00:37:53,750 --> 00:37:55,661
Alright alright darling.
319
00:37:55,958 --> 00:37:59,325
All through the house
numerous clues are hidden.
320
00:37:59,625 --> 00:38:01,991
The combined effort of these clues
321
00:38:02,292 --> 00:38:06,410
you will find the room where
I stashed the prize away.
322
00:38:06,708 --> 00:38:07,708
But beware.
323
00:38:07,958 --> 00:38:12,327
In the midst of us a murderer
is stalking his prey.
324
00:38:17,167 --> 00:38:18,998
Whenever doing your
search if someone would
325
00:38:19,292 --> 00:38:21,578
come out of the dark and touch you
326
00:38:21,875 --> 00:38:23,957
you're immediately a victim, you are dead.
327
00:38:25,500 --> 00:38:28,537
And unfortunately for
you the game is over.
328
00:38:30,625 --> 00:38:35,073
A person who just touched,
excuse me murdered you
329
00:38:35,375 --> 00:38:37,616
will attach a victim card to your body.
330
00:38:48,292 --> 00:38:50,374
Hey what's wrong?
331
00:38:50,667 --> 00:38:52,123
Don't bother I'm already dead.
332
00:38:54,542 --> 00:38:56,282
Meet me at port of
call tomorrow at 2:30.
333
00:39:28,958 --> 00:39:32,621
Congratulations you won, you are safe.
334
00:39:34,667 --> 00:39:35,827
Cross and a Spanish?
335
00:39:36,083 --> 00:39:37,789
What the hell is this supposed to mean?
336
00:39:38,792 --> 00:39:40,282
Forget about it.
337
00:39:40,583 --> 00:39:43,620
The game's finished you won.
338
00:39:43,917 --> 00:39:47,239
Rise from the dead, you won.
339
00:39:50,583 --> 00:39:51,583
Wake up.
340
00:39:52,375 --> 00:39:53,706
He's bombed.
341
00:39:54,000 --> 00:39:55,285
Wake up sleepy head.
342
00:40:19,750 --> 00:40:21,741
Who the hell called the cops?
343
00:40:22,042 --> 00:40:23,578
I did daddy.
344
00:40:23,875 --> 00:40:25,240
Just like they do on TV.
345
00:40:37,375 --> 00:40:38,375
Get out.
346
00:40:41,208 --> 00:40:42,368
Let's get out of here.
347
00:40:44,333 --> 00:40:45,914
Alright you people quiet down.
348
00:40:54,292 --> 00:40:55,907
I'm captain havermann.
349
00:41:12,208 --> 00:41:13,368
Code 12, code 12.
350
00:41:13,667 --> 00:41:16,454
Man and woman leaving the residence.
351
00:42:28,333 --> 00:42:30,915
Units on two stand by.
352
00:43:02,042 --> 00:43:03,452
What's the matter?
353
00:43:03,750 --> 00:43:05,866
Out of gas, god damn.
354
00:43:06,167 --> 00:43:07,247
Out of gas?
355
00:43:16,667 --> 00:43:18,077
There they are.
356
00:43:18,375 --> 00:43:19,660
They're over here.
357
00:43:22,292 --> 00:43:23,292
Come on come on.
358
00:43:26,875 --> 00:43:28,285
You can make it hurry up.
359
00:43:31,583 --> 00:43:33,494
Wait for me, Rick wait.
360
00:43:54,917 --> 00:43:55,917
I can't.
361
00:44:00,500 --> 00:44:03,867
Well they're
in here somewhere come on.
362
00:44:05,750 --> 00:44:07,490
You can make it yes you can.
363
00:44:14,667 --> 00:44:16,077
I can't.
364
00:44:17,583 --> 00:44:18,583
Help.
365
00:44:20,458 --> 00:44:23,245
Help me.
366
00:44:23,542 --> 00:44:25,078
Hold on.
367
00:44:25,375 --> 00:44:25,909
I can't.
368
00:44:26,208 --> 00:44:27,573
There they are, there they go.
369
00:44:30,167 --> 00:44:31,327
Come on come on.
370
00:44:33,750 --> 00:44:34,750
We can try.
371
00:44:35,958 --> 00:44:38,540
Come on, come on that's it.
372
00:44:40,333 --> 00:44:41,618
Come on hurry up, hurry up.
373
00:44:46,292 --> 00:44:47,828
Have you seen them?
374
00:44:48,125 --> 00:44:49,125
Where'd they go?
375
00:45:41,958 --> 00:45:44,700
Hey wasn't that great?
376
00:45:46,667 --> 00:45:49,659
It really was a fun party wasn't it?
377
00:45:54,333 --> 00:45:55,333
Well.
378
00:46:04,042 --> 00:46:05,042
Well.
379
00:46:06,917 --> 00:46:07,917
Why don't you
380
00:46:10,917 --> 00:46:14,080
fix us as a drink while I change?
381
00:47:01,958 --> 00:47:02,958
You look delicious.
382
00:47:04,542 --> 00:47:06,032
I think I'll have you for lunch.
383
00:47:09,375 --> 00:47:11,582
I wonder if it should
be a morner or a nooner.
384
00:47:13,292 --> 00:47:14,532
What's a morner?
385
00:47:15,583 --> 00:47:17,119
That's a nooner only sooner.
386
00:47:18,958 --> 00:47:20,698
And what's a nooner?
387
00:47:22,000 --> 00:47:24,116
That's a matinee in
the middle of the day.
388
00:47:25,458 --> 00:47:26,458
I see.
389
00:47:41,375 --> 00:47:42,911
We should get acquainted.
390
00:47:55,417 --> 00:47:57,533
Are you going to look
at me all day long?
391
00:47:59,667 --> 00:48:01,248
Not a bad idea.
392
00:48:16,250 --> 00:48:17,250
Anything wrong?
393
00:48:22,750 --> 00:48:24,286
Yeah I should be leaving.
394
00:48:32,583 --> 00:48:34,323
I could be falling in love with you.
395
00:48:36,708 --> 00:48:39,700
That's a nice.
396
00:48:45,000 --> 00:48:48,117
I really would like to
get to know you better.
397
00:48:49,583 --> 00:48:54,202
And I would like to get to know you.
398
00:48:56,875 --> 00:49:00,242
Know, you mean as a contact?
399
00:49:00,542 --> 00:49:01,542
No.
400
00:49:04,625 --> 00:49:05,625
As a man.
401
00:49:07,667 --> 00:49:09,077
Why don't we take a day off?
402
00:49:10,417 --> 00:49:11,076
Alright.
403
00:49:11,375 --> 00:49:13,661
A friend of mine has a has a place up in
404
00:49:13,958 --> 00:49:17,621
Malibu as a hideaway, we
could spend some time there.
405
00:49:19,542 --> 00:49:20,542
It's a deal.
406
00:49:20,667 --> 00:49:21,667
Yes great.
407
00:49:41,625 --> 00:49:42,625
Hello.
408
00:49:42,667 --> 00:49:44,658
You know too much.
409
00:49:44,958 --> 00:49:45,492
Hello.
410
00:49:45,792 --> 00:49:48,534
You will
be killed like your sister.
411
00:49:48,833 --> 00:49:49,833
Hello.
412
00:49:58,167 --> 00:50:01,330
Go home Linda or you'll be killed
413
00:50:01,625 --> 00:50:03,581
just like your sister Billie.
414
00:50:05,167 --> 00:50:07,249
You know too much get it.
415
00:50:10,875 --> 00:50:12,740
Beautiful isn't it?
416
00:50:15,625 --> 00:50:19,538
Divers searched for two
days but they found it.
417
00:50:21,167 --> 00:50:24,239
See all shiny and new again.
418
00:50:26,292 --> 00:50:27,292
I love knives.
419
00:50:28,500 --> 00:50:31,412
I can do all sorts of interesting
420
00:50:32,333 --> 00:50:37,248
and exciting things with them get it.
421
00:50:42,417 --> 00:50:46,990
This stiletto is almost
as beautiful as you are.
422
00:50:47,292 --> 00:50:48,577
You have the prettiest face
423
00:50:51,417 --> 00:50:52,702
and the nicest legs
424
00:50:56,000 --> 00:50:58,082
and the greatest tits.
425
00:50:59,542 --> 00:51:01,373
Been wanting you for a long time.
426
00:51:05,000 --> 00:51:06,000
But I can wait.
427
00:51:07,167 --> 00:51:10,034
Go back home Linda take my advice.
428
00:51:11,083 --> 00:51:12,914
Don't try to get to the bottom of this
429
00:51:14,750 --> 00:51:16,911
or you'll be killed get it.
430
00:51:22,167 --> 00:51:23,247
What a kook.
431
00:51:24,792 --> 00:51:26,578
They're all kooks.
432
00:51:26,875 --> 00:51:29,833
That diamond and his
kinky games, and Ines.
433
00:51:32,583 --> 00:51:35,416
God is she flipped out.
434
00:51:35,708 --> 00:51:38,950
Hey Ines, port of call, 2:30.
435
00:51:45,250 --> 00:51:46,865
What's next?
436
00:51:55,542 --> 00:51:57,143
Oh come on
sweetheart no don't do that.
437
00:51:57,167 --> 00:51:58,657
Come on, come on now.
438
00:51:58,958 --> 00:52:00,118
Be a good girl, come on.
439
00:52:03,000 --> 00:52:05,867
Look daddy look can I have one of those?
440
00:52:12,792 --> 00:52:14,703
Daddy look at that, wow.
441
00:52:19,708 --> 00:52:21,414
Let's go see them, there we go.
442
00:52:36,500 --> 00:52:38,036
Daddy look.
443
00:53:01,417 --> 00:53:02,907
Come on with me now stop that.
444
00:53:03,208 --> 00:53:07,406
Come on be a good girl
listen to daddy, come on.
445
00:53:15,000 --> 00:53:16,320
I don't like you at all.
446
00:53:16,375 --> 00:53:17,990
Don't do that, don't do that.
447
00:54:10,583 --> 00:54:12,244
Give up this job and go home.
448
00:54:16,083 --> 00:54:17,083
Why?
449
00:54:18,125 --> 00:54:19,615
You'll get hurt if you don't.
450
00:54:22,625 --> 00:54:25,332
You mean I'll be killed like Billie.
451
00:54:31,500 --> 00:54:32,500
Possibly.
452
00:54:40,458 --> 00:54:42,198
I think I'm falling in love with you.
453
00:54:45,167 --> 00:54:46,167
Let's talk.
454
00:54:48,250 --> 00:54:49,250
About love?
455
00:54:53,208 --> 00:54:56,041
I'm not good at talking about it.
456
00:56:14,875 --> 00:56:16,957
Do you want to make love to me?
457
00:56:19,375 --> 00:56:20,956
What do you think?
458
00:56:22,500 --> 00:56:23,660
I don't know.
459
00:56:34,208 --> 00:56:38,030
You don't need me, I don't need you.
460
00:56:38,333 --> 00:56:39,333
You're wrong.
461
00:56:40,917 --> 00:56:43,533
We both need each other, we're lonely.
462
00:57:25,042 --> 00:57:27,909
So all the clues are
463
00:57:30,917 --> 00:57:33,989
leading to a safe located
in the San Juan mission.
464
00:57:35,458 --> 00:57:39,827
I bet this safe is located right behind
465
00:57:40,125 --> 00:57:42,491
the painting in the mon sera.
466
00:57:42,792 --> 00:57:47,582
Listen I saw the hoodlums there.
467
00:57:47,875 --> 00:57:52,448
Rick I have to find
out what's in the safe.
468
00:57:53,833 --> 00:57:56,245
And why it's connected with billies death.
469
00:57:57,792 --> 00:58:01,455
Rick, Lem told me you are with the FBI.
470
00:58:01,750 --> 00:58:05,038
Linda keep your nose out of this.
471
00:58:05,333 --> 00:58:05,867
Why?
472
00:58:06,167 --> 00:58:07,703
You'll get hurt if you don't.
473
00:58:10,542 --> 00:58:12,248
You really have the combination?
474
00:58:12,542 --> 00:58:15,284
Oh yes don't worry it's alright.
475
00:58:23,375 --> 00:58:24,865
Give it back to me.
476
00:58:27,125 --> 00:58:28,205
Give it to me.
477
00:58:29,500 --> 00:58:30,580
Give it to me.
478
00:58:35,000 --> 00:58:37,082
Git it back to me.
479
00:58:37,375 --> 00:58:39,536
Cute little girls make the best bullies.
480
00:58:40,708 --> 00:58:42,448
'Cause you're not
allowed to hit them back.
481
00:58:42,750 --> 00:58:45,036
You want to get the job
done why don't you use this?
482
00:58:45,333 --> 00:58:49,201
You could hit me from
behind but you wouldn't.
483
00:58:49,500 --> 00:58:50,500
Oh yes I.
484
00:59:11,375 --> 00:59:12,706
You're not a lady anymore.
485
00:59:39,792 --> 00:59:40,792
Linda.
486
00:59:44,708 --> 00:59:45,868
Linda.
487
00:59:46,167 --> 00:59:49,955
Lem what are you doing here?
488
00:59:50,250 --> 00:59:53,208
I found you on the beach out cold.
489
00:59:53,500 --> 00:59:56,037
Rick he almost killed me.
490
01:00:03,667 --> 01:00:05,328
What the hell is going on?
491
01:00:13,417 --> 01:00:15,453
Got a contract on you.
492
01:00:15,750 --> 01:00:18,787
I don't
understand we are friends.
493
01:00:21,625 --> 01:00:23,866
Sorry but I'm a hit man.
494
01:00:25,083 --> 01:00:27,574
And you're a job like any other job.
495
01:00:33,042 --> 01:00:34,623
I think I owe you an explanation.
496
01:00:35,625 --> 01:00:38,332
One of the big wigs of
assassins incorporated
497
01:00:39,292 --> 01:00:40,292
is running scared.
498
01:00:42,125 --> 01:00:44,457
Now the feds have made
him an offer of immunity.
499
01:00:45,833 --> 01:00:47,448
So all he has to do is cooperate.
500
01:01:19,750 --> 01:01:21,240
Asshole.
501
01:01:22,542 --> 01:01:23,542
Asshole.
502
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
Hey asshole.
503
01:01:27,625 --> 01:01:29,786
I'm talking to you asshole.
504
01:01:41,958 --> 01:01:45,951
Get him, get him, come
on get out of there.
505
01:01:46,250 --> 01:01:47,456
Double crossing.
506
01:02:04,875 --> 01:02:06,740
Look at him falling down.
507
01:02:07,042 --> 01:02:08,042
Turn and set asshole.
508
01:03:13,750 --> 01:03:16,822
And finally Rick pollard
got a contract on you.
509
01:03:17,125 --> 01:03:17,739
Rick?
510
01:03:18,042 --> 01:03:19,042
Fill her up.
511
01:03:21,292 --> 01:03:23,749
They figured knowing you sweetheart
512
01:03:24,042 --> 01:03:26,249
he'd kill you or you'd kill him.
513
01:03:26,542 --> 01:03:29,534
You see I have to get rid of him too.
514
01:03:29,833 --> 01:03:33,280
The guy's too much he
might double cross them
515
01:03:33,583 --> 01:03:35,119
play both sides against the middle.
516
01:03:40,125 --> 01:03:41,125
So is yours.
517
01:04:02,000 --> 01:04:03,410
Yeah it's a tricky business
518
01:04:03,708 --> 01:04:05,369
to work both sides against the middle.
519
01:04:10,042 --> 01:04:11,998
They figured one of you might be left
520
01:04:12,292 --> 01:04:14,283
so I got the contract
to work the survivor.
521
01:04:19,792 --> 01:04:22,329
Rick was taken care of this afternoon
522
01:04:22,625 --> 01:04:23,330
and now it's your turn.
523
01:04:23,625 --> 01:04:25,115
That'll be 10.50 mister.
524
01:04:28,583 --> 01:04:33,498
Here you go.
525
01:04:50,333 --> 01:04:51,333
Messy tourists.
526
01:05:39,250 --> 01:05:40,330
Hey watch out.
527
01:05:40,625 --> 01:05:41,705
You trying to get run over?
528
01:05:41,958 --> 01:05:43,994
Hey mister
could you give me a ride?
529
01:06:00,000 --> 01:06:03,822
You never invite me to
your house Mr. diamond
530
01:06:04,875 --> 01:06:06,866
so I thought I'd invite myself get it.
531
01:06:12,750 --> 01:06:15,082
Come to get the master file.
532
01:06:15,375 --> 01:06:17,036
What the hell are you talking about?
533
01:06:18,167 --> 01:06:22,410
You know Mr. diamond, assassins
incorporated master file.
534
01:06:26,458 --> 01:06:29,416
You Mr. diamond are
one of their golden boys.
535
01:06:29,708 --> 01:06:30,413
Max?
536
01:06:30,708 --> 01:06:32,448
I don't know what he's talking about.
537
01:06:34,250 --> 01:06:39,074
Okay so I'm not in your
class not in a long shot.
538
01:06:39,375 --> 01:06:42,367
But I know my craft, the file.
539
01:06:44,292 --> 01:06:45,953
Sounds like a fun game.
540
01:06:47,542 --> 01:06:48,657
Did somebody get killed?
541
01:06:52,042 --> 01:06:53,248
Tell him.
542
01:06:53,542 --> 01:06:54,076
No.
543
01:06:54,375 --> 01:06:55,034
Please.
544
01:06:55,333 --> 01:06:59,076
The file, I'll give you
just one minute to get it.
545
01:06:59,375 --> 01:07:00,581
Tell him.
546
01:07:00,875 --> 01:07:01,875
I know where it is.
547
01:07:05,125 --> 01:07:08,413
I don't like this game it's dumb.
548
01:07:10,917 --> 01:07:13,124
Come here honey, come over here honey.
549
01:07:14,833 --> 01:07:17,370
That's a good girl come
on don't be afraid.
550
01:07:19,000 --> 01:07:20,000
Come on.
551
01:07:21,500 --> 01:07:24,992
Now honey you see that window over there?
552
01:07:26,833 --> 01:07:30,121
You go by it upstairs
and go up to your room.
553
01:07:30,417 --> 01:07:30,951
Goon.
554
01:07:31,250 --> 01:07:33,161
Do as the man told you to do.
555
01:07:53,792 --> 01:07:58,240
You said you know where
that master file was.
556
01:07:58,542 --> 01:08:00,453
First we'll have ourselves a little fun.
557
01:08:01,542 --> 01:08:05,114
I always said you were an
exciting woman just like Billie.
558
01:08:06,542 --> 01:08:11,241
Take off your dress, unzip
my fly, unzip my fly.
559
01:09:20,042 --> 01:09:21,998
So you found the file.
560
01:09:22,292 --> 01:09:24,954
Yes and there's more than
one they're hidden all over.
561
01:09:25,250 --> 01:09:28,242
Please turn it over to the FBI.
562
01:09:28,542 --> 01:09:30,453
It'll break the back of company.
563
01:09:31,625 --> 01:09:33,536
Never mind I know what
I'm gonna do with it.
564
01:09:33,833 --> 01:09:37,655
Turn it over to the FBI
the company killed my sister.
565
01:09:37,958 --> 01:09:40,074
Don't worry about it
I know what I'm doing.
566
01:09:40,375 --> 01:09:43,572
After I get all the microfilm
I'm gonna blow the place up.
567
01:09:45,250 --> 01:09:46,535
And then they will never know.
568
01:09:48,417 --> 01:09:49,476
You won't get away with it.
569
01:09:49,500 --> 01:09:51,536
Either assassins incorporated or
570
01:09:51,833 --> 01:09:53,664
the FBI will catch up with you.
571
01:09:53,958 --> 01:09:56,290
But I still mean what I said yesterday.
572
01:09:56,583 --> 01:09:57,583
I do love you.
573
01:09:58,500 --> 01:10:00,101
And I would like to have
a life with you somewhere.
574
01:10:00,125 --> 01:10:01,125
You're lying.
575
01:10:02,333 --> 01:10:03,539
You will kill me.
576
01:10:05,292 --> 01:10:08,079
You have been contracted
to kill me weren't you?
577
01:10:11,167 --> 01:10:13,032
Don't be so dramatic.
578
01:10:14,708 --> 01:10:16,790
What I said yesterday still goes.
579
01:10:18,792 --> 01:10:20,123
I love you.
580
01:10:20,417 --> 01:10:22,783
If you get the master
file then the company
581
01:10:23,083 --> 01:10:25,074
will know the identity of my partner.
582
01:10:25,375 --> 01:10:26,375
I trust you.
583
01:10:36,167 --> 01:10:38,078
Come on we'll get the rest of the files.
584
01:10:40,542 --> 01:10:41,622
What are you doing?
585
01:10:41,917 --> 01:10:43,908
What in the hell are you insane?
586
01:10:46,042 --> 01:10:48,158
It's dynamite.
587
01:10:48,458 --> 01:10:51,530
We gotta get out of here
before the whole place goes up.
588
01:10:57,000 --> 01:11:00,288
Come on come on this way.
589
01:11:03,542 --> 01:11:06,158
Come on hurry up, this way.
590
01:11:38,625 --> 01:11:39,740
Linda Allen.
591
01:11:40,042 --> 01:11:40,747
You're under arrest.
592
01:11:41,042 --> 01:11:42,042
What?
593
01:11:42,333 --> 01:11:44,415
You're an agent for
assassins incorporated.
594
01:11:44,708 --> 01:11:46,244
Rick what the hell?
595
01:11:46,542 --> 01:11:47,907
I found the microfilm on her.
596
01:11:48,208 --> 01:11:49,208
Good work pollard.
597
01:11:49,417 --> 01:11:51,032
You double crossing goat.
598
01:11:51,333 --> 01:11:51,867
Save your baby breath honey.
599
01:11:52,167 --> 01:11:53,647
Try to convince a judge a jury later.
600
01:11:59,125 --> 01:12:00,365
Where'd she go?
601
01:12:00,667 --> 01:12:01,667
I don't know.
602
01:12:04,833 --> 01:12:06,118
Damn it pollard.
603
01:12:27,542 --> 01:12:29,032
You are the best.
37796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.