Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,041 --> 00:00:04,799
A joint presentation of Persian Geekpedia
and Persian comics
2
00:00:05,112 --> 00:00:08,541
Persian Geek Pedia
The nuances of the world of comics and cinema
3
00:00:08,916 --> 00:00:13,119
YouTube: Persian Geek Pedia
Telegram: @newpersiangeekpedia
4
00:00:13,590 --> 00:00:18,916
Persian comics: everything about comics and cinema
5
00:00:19,342 --> 00:00:24,975
Instagram: marvelpersia.ir
YouTube: comicpersia
6
00:00:25,592 --> 00:00:33,908
For a free Iran
7
00:02:30,728 --> 00:02:32,978
Avoid Drex, dance
8
00:02:33,126 --> 00:02:34,624
They dance like fools
9
00:03:48,832 --> 00:03:50,832
hey no
10
00:03:52,820 --> 00:03:58,990
I told you a million times that your hands are dirty
Do not turn to my player
11
00:04:00,015 --> 00:04:04,137
I told you a million times
I am not a raccoon kofti
12
00:04:24,717 --> 00:04:26,164
Again?
13
00:04:58,488 --> 00:05:00,862
I love you Gamora
14
00:05:32,977 --> 00:05:39,211
University
Headquarters of the Guardians of the Galaxy
15
00:05:44,798 --> 00:05:46,502
So what do you want to do with Quill?
16
00:05:46,527 --> 00:05:48,351
I? Why don't you do something?
17
00:05:48,478 --> 00:05:50,376
I have emotional problems
18
00:05:50,401 --> 00:05:51,693
What can I do?
19
00:05:51,740 --> 00:05:53,043
Why on the roof?
20
00:05:53,093 --> 00:05:56,054
I wanted to see these gravity boots on
Do these also work or not?
21
00:06:01,889 --> 00:06:03,366
Let's go
22
00:06:18,546 --> 00:06:19,569
Sorry
23
00:06:26,128 --> 00:06:28,128
*
24
00:06:28,153 --> 00:06:30,153
You should know that you never learn
25
00:06:30,178 --> 00:06:31,762
Can you do it better?
26
00:06:32,539 --> 00:06:33,809
Yeah
27
00:06:34,671 --> 00:06:35,863
*
28
00:06:53,448 --> 00:06:55,595
Do not encourage him, he cheated
29
00:06:55,620 --> 00:06:57,470
It was a ridiculous little piece of stone
30
00:06:57,495 --> 00:06:59,495
I can do this with my thumb
31
00:07:00,378 --> 00:07:01,883
You are a bad dog
32
00:07:02,390 --> 00:07:04,063
Don't tell me that
33
00:07:04,144 --> 00:07:05,813
That's it, you are a bad dog
34
00:07:06,083 --> 00:07:08,869
Take it back, don't worry, it's not cool
35
00:07:08,994 --> 00:07:10,994
Nebiola, did you hear what he said?
36
00:07:11,220 --> 00:07:14,197
He told me bad dog. Make him take it back
37
00:07:14,222 --> 00:07:15,892
I don't care, Cosmo
38
00:07:15,917 --> 00:07:17,525
how is peter
39
00:07:17,572 --> 00:07:19,181
I do not know -
What do you want to do? -
40
00:07:19,206 --> 00:07:21,206
I? your brother
(This will be revealed in the special Christmas episode)
41
00:07:21,667 --> 00:07:23,814
It doesn't matter, he still doesn't listen to me
42
00:07:23,878 --> 00:07:26,767
Yeah since Gamora died
He is very grumpy
43
00:07:26,800 --> 00:07:28,002
Gamora is not dead
44
00:07:28,225 --> 00:07:30,798
Just what happened a few years ago
He doesn't remember
45
00:07:30,825 --> 00:07:32,134
*
46
00:07:32,159 --> 00:07:35,384
Mantis, why are you touching him?
To make him happy, you know?
47
00:07:35,409 --> 00:07:36,478
I am Groot
48
00:07:36,503 --> 00:07:37,283
!the dude -
how many -
49
00:07:37,308 --> 00:07:40,502
No, not like that
I meant with your powers
50
00:07:40,603 --> 00:07:43,205
It is not true that the feelings of our friends
manipulate
51
00:07:43,230 --> 00:07:45,230
What about that time you fell in love with me?
52
00:07:45,407 --> 00:07:46,963
Well, that was funny
53
00:07:47,145 --> 00:07:49,470
*
54
00:07:49,507 --> 00:07:50,556
*
55
00:07:50,581 --> 00:07:52,581
Hicks never meant it, Drax
56
00:08:51,508 --> 00:08:52,563
what was that
57
00:08:52,635 --> 00:08:54,071
What kind of meatballs was it?
58
00:09:07,400 --> 00:09:08,971
Where did you go, Squirrel?
59
00:09:16,591 --> 00:09:18,129
sleep on the floor
60
00:09:38,004 --> 00:09:39,135
*
61
00:09:39,247 --> 00:09:40,627
*
62
00:10:18,165 --> 00:10:19,833
Who is that psychic?
63
00:10:20,197 --> 00:10:23,169
A bitch who has power
How do I know?
64
00:11:01,235 --> 00:11:02,878
Who threw this at me?
65
00:11:02,903 --> 00:11:04,417
shut up
66
00:11:05,764 --> 00:11:06,815
how young are you
67
00:11:22,723 --> 00:11:24,613
At the same time, you will find your height
68
00:11:50,596 --> 00:11:51,862
!Peter
69
00:11:52,565 --> 00:11:53,752
!Peter
70
00:11:54,586 --> 00:11:56,065
We need pack therapy
71
00:12:10,160 --> 00:12:11,191
Nebiola
72
00:12:11,323 --> 00:12:12,496
pull away
73
00:12:58,745 --> 00:13:00,245
it hurted
74
00:13:00,270 --> 00:13:02,018
what a pitty
75
00:13:18,736 --> 00:13:20,134
!No
76
00:13:23,381 --> 00:13:25,279
All I did was
I turned on the therapy pack
77
00:13:25,304 --> 00:13:27,397
!Cut, right now
78
00:14:09,446 --> 00:14:11,928
Oh, damn
79
00:14:12,453 --> 00:14:14,522
We have to take him to the hospital.
destroyed -
80
00:14:14,594 --> 00:14:15,873
You know it's in the ship
81
00:14:24,609 --> 00:14:28,045
Sew it and put it aside
The rest of the members of batch 89
82
00:15:00,438 --> 00:15:01,796
it is nothing
83
00:15:02,212 --> 00:15:03,968
You will come now
84
00:15:04,464 --> 00:15:07,374
Hey, who's this new one?
85
00:15:07,399 --> 00:15:09,241
What kind of youth are you?
86
00:15:09,375 --> 00:15:11,843
It's like you have a mask on your face
87
00:15:14,281 --> 00:15:17,639
Mask, eyes, face, mouth
88
00:15:17,912 --> 00:15:19,413
*
89
00:15:20,186 --> 00:15:21,819
Nothing, mate
90
00:15:22,795 --> 00:15:24,358
Don't let them scare you
91
00:15:29,830 --> 00:15:31,296
it hurts
92
00:15:55,670 --> 00:15:57,084
it is nothing
93
00:15:59,574 --> 00:16:01,037
You will be fine
94
00:16:04,550 --> 00:16:05,982
A kill switch?
95
00:16:06,181 --> 00:16:07,232
It's a device
96
00:16:07,406 --> 00:16:09,974
It is built to destroy everything from the inside
If someone wants to enter his body
97
00:16:09,999 --> 00:16:11,334
Or even if we use pack therapy
It is activated
98
00:16:11,359 --> 00:16:12,967
Why should a rocket have a kill switch?
99
00:16:12,992 --> 00:16:17,631
*
100
00:16:17,656 --> 00:16:19,656
So if we operate it, will it die?
101
00:16:19,681 --> 00:16:22,037
If we don't do it, it will die.
There must be a way to disable it.
102
00:16:22,100 --> 00:16:24,685
It seems that there is a code that can kill the switch
disable
103
00:16:24,862 --> 00:16:27,131
What do we know about where the rocket came from?
104
00:16:27,202 --> 00:16:28,092
He does not talk about it
105
00:16:28,105 --> 00:16:30,943
Most of its technology is in the name of a company
Made by Orgocorp
106
00:16:31,191 --> 00:16:32,748
And they are all coded
107
00:16:33,193 --> 00:16:35,553
89P13
108
00:16:35,818 --> 00:16:37,818
Probably 48 hours
109
00:16:40,374 --> 00:16:43,232
where are you going? -
Orgocorp should have those reports, right? -
110
00:16:43,268 --> 00:16:46,209
Maybe there is a way to kill the switch
Turn it off and save your life
111
00:16:46,234 --> 00:16:47,849
They don't give us that information like that
112
00:16:47,874 --> 00:16:49,443
No, that's why we want to enter by force
113
00:16:49,468 --> 00:16:51,468
We will kill anyone in our way
114
00:16:51,493 --> 00:16:53,201
We don't kill anyone -
We kill a few -
115
00:16:53,226 --> 00:16:56,849
We don't kill anyone -
We kill someone, who is stupid and nobody likes him -
116
00:16:56,874 --> 00:16:58,584
Why are you sad now?
117
00:16:58,609 --> 00:17:02,747
Kraglin, Cosmo, I want you to look after the school
Stay until we come back. It will take a few days at most
118
00:17:02,884 --> 00:17:04,430
eye, captain -
Yes sir -
119
00:17:06,144 --> 00:17:08,510
Take back what you said to give a dog -
no -
120
00:17:08,585 --> 00:17:11,310
I know you don't really think we should give a dog
121
00:17:11,335 --> 00:17:13,521
Can you please take it back? -
I don't get -
122
00:17:15,869 --> 00:17:17,763
I got the coordinates of Orgocorp
123
00:17:17,788 --> 00:17:20,396
I think I have a contact nearby
Maybe they can help us enter
124
00:17:20,421 --> 00:17:22,006
let him know
125
00:17:22,665 --> 00:17:24,131
Let's go save our friend
126
00:18:27,599 --> 00:18:29,371
How good it is to have a friend
127
00:18:32,583 --> 00:18:35,410
Art laboratories
opposite ground
128
00:18:36,917 --> 00:18:39,300
My poor child
129
00:18:40,469 --> 00:18:41,667
it hurts
130
00:18:43,498 --> 00:18:45,847
did you get it -
no sir -
131
00:18:45,872 --> 00:18:48,542
Tried to warn you, great evolution
132
00:18:49,043 --> 00:18:51,160
These guards are stronger than you think
133
00:18:51,185 --> 00:18:56,206
Or maybe you value yourself
You raised your hand, high priest
134
00:18:56,813 --> 00:18:59,566
There is no doubt that there are flaws in this plan
135
00:18:59,591 --> 00:19:02,566
I created you as a constant experiment
136
00:19:02,604 --> 00:19:04,604
*
137
00:19:05,262 --> 00:19:08,144
But you made yourself too big
open your mouth
138
00:19:09,387 --> 00:19:11,949
And this one was supposed to be Warlock
(Warlock means wizard)
139
00:19:12,020 --> 00:19:13,623
*
140
00:19:13,677 --> 00:19:17,230
Adam earlier than promised
You have taken it out of its cocoon, my lord
141
00:19:17,698 --> 00:19:18,808
He is still a child
142
00:19:18,833 --> 00:19:21,886
No, let's not consider them either
There is still a problem
143
00:19:21,911 --> 00:19:25,613
It is clear that I have a problem, I was bitten by a sword
-- O manure
144
00:19:27,811 --> 00:19:30,167
He doesn't know anything, whatever you say
We do, my lord
145
00:19:30,192 --> 00:19:33,838
You knew about the presence of 89 Pi13 for years
And you did not inform me
146
00:19:33,863 --> 00:19:36,019
This is not what I want you to do
147
00:19:39,554 --> 00:19:40,886
I'm sorry, sir
148
00:19:40,911 --> 00:19:44,300
Find 89P13 and turn to me
149
00:19:44,396 --> 00:19:46,924
Otherwise, I will destroy your entire civilization
150
00:19:46,949 --> 00:19:49,543
As your creator, I have this right
151
00:19:49,568 --> 00:19:51,347
did you understand
152
00:19:56,084 --> 00:19:58,839
did you understand
153
00:19:58,864 --> 00:20:00,864
Yes sir
154
00:20:02,542 --> 00:20:03,597
Is it good
155
00:20:05,934 --> 00:20:09,261
89P13 How did he survive after all these years?
156
00:20:09,286 --> 00:20:10,777
Always smart, sir
157
00:20:10,802 --> 00:20:12,802
Yes, that's exactly why I want it now
158
00:20:12,827 --> 00:20:14,292
Sure -
I want his brain -
159
00:20:14,317 --> 00:20:16,683
That's the only reason, sir
160
00:20:17,543 --> 00:20:20,542
But really to the sovereigns to return it
do you trust
161
00:20:20,676 --> 00:20:21,988
They are just support maps
162
00:20:22,029 --> 00:20:24,029
I believe that I know where they are going
163
00:20:48,554 --> 00:20:53,257
Orgoscope
Orgocorp headquarters
164
00:20:57,878 --> 00:20:59,350
It has a biological model
165
00:20:59,652 --> 00:21:02,273
Instead of being made, it is made from living materials
166
00:21:03,214 --> 00:21:06,562
It has three protective plasma shields around it
167
00:21:06,718 --> 00:21:09,108
It's not easy to get in here, Starlord
168
00:21:09,133 --> 00:21:12,405
It doesn't have to be easy, I was a skilled thief
do you remember
169
00:21:12,430 --> 00:21:14,592
I block each and every one of their signals
170
00:21:15,579 --> 00:21:17,936
When he is angry with me, he calls me Starlord
171
00:21:17,995 --> 00:21:20,741
Always angry with everyone
172
00:21:22,448 --> 00:21:24,148
I thought it was because I was drunk
173
00:21:25,612 --> 00:21:28,960
He was right
I used to get very drunk
174
00:21:29,256 --> 00:21:31,694
Maybe a rocket... excuse me
175
00:21:31,719 --> 00:21:34,085
It's okay, she's your best friend
176
00:21:34,110 --> 00:21:35,405
second best friend
177
00:21:35,453 --> 00:21:38,859
Everyone close to me dies
My mother, Yandu
178
00:21:39,370 --> 00:21:41,444
Gamora -
Gamora is not dead.
179
00:21:41,469 --> 00:21:43,609
dead to us
Do you want Nazargnat?
180
00:21:44,672 --> 00:21:45,915
Thankful
181
00:21:50,363 --> 00:21:51,476
The first shield was set
182
00:21:52,243 --> 00:21:57,538
Three, two, one
183
00:22:03,344 --> 00:22:04,874
Peter -
what? -
184
00:22:04,956 --> 00:22:08,736
You had a family on Earth. You never wanted
Go back and see them?
185
00:22:09,658 --> 00:22:12,562
you are a sister You are a whole family
I want and need
186
00:22:12,587 --> 00:22:15,718
My grandfather is very old
187
00:22:16,120 --> 00:22:19,847
...however, don't you think he-
what -
188
00:22:19,872 --> 00:22:23,593
You are the same day that Ighmagara took you
He lost his daughter
189
00:22:23,618 --> 00:22:27,694
Oh yeah, it was sad. my mom died
He shouted at me and threw me out of the room
190
00:22:27,719 --> 00:22:30,101
He probably just wanted to protect you
191
00:22:30,232 --> 00:22:31,889
what are you saying? -
what? -
192
00:22:31,914 --> 00:22:34,148
I am talking about the people who died in my life
I'm talking, are you saying these things?
193
00:22:34,173 --> 00:22:35,249
The second shield was set
194
00:22:35,274 --> 00:22:38,210
Three, two, one
195
00:22:42,813 --> 00:22:46,687
All I mean is that you never went to him
See if he is fine or not
196
00:22:46,712 --> 00:22:48,179
He may still be alive
197
00:22:48,204 --> 00:22:52,069
my grandfather He must be 90 years old now
198
00:22:52,209 --> 00:22:53,694
Well, he may still be alive
199
00:22:53,719 --> 00:22:55,719
Earth people die around the age of 50
200
00:22:55,837 --> 00:22:57,343
When they die at the age of 50?
201
00:22:57,368 --> 00:22:58,949
I do not know. Something like that
202
00:22:58,974 --> 00:23:00,734
So what is the purpose of being born?
203
00:23:00,759 --> 00:23:01,984
Exactly
204
00:23:02,082 --> 00:23:04,082
are you going to die
205
00:23:05,549 --> 00:23:07,327
I am not 50 years old
206
00:23:08,772 --> 00:23:12,023
I meant that I was not talking about these things
207
00:23:13,889 --> 00:23:15,038
The third shield was set
208
00:23:15,063 --> 00:23:18,491
Three, two, one
209
00:23:18,648 --> 00:23:22,015
Well, it's not all about those things
You are talking about them
210
00:23:22,040 --> 00:23:27,093
And I'm just saying that you're upset because it's too much
The people you cared about let you go
211
00:23:27,153 --> 00:23:29,153
But you also let someone go
212
00:23:29,888 --> 00:23:31,741
And maybe he wants you too
213
00:23:31,836 --> 00:23:34,046
it's too late it is over
214
00:23:46,544 --> 00:23:47,976
Why were we not hit?
215
00:23:51,216 --> 00:23:53,890
We were rejected
The problem is not the shield
216
00:23:57,841 --> 00:23:59,335
oh damn
217
00:24:02,919 --> 00:24:04,398
predatory
218
00:24:05,065 --> 00:24:08,194
Hey guys, you're going to be by the looters union
be robbed
219
00:24:08,219 --> 00:24:13,249
You can give whatever you have
or die
220
00:24:13,274 --> 00:24:15,015
It depends on you
221
00:24:30,250 --> 00:24:32,131
Drax, no no no, Drax
222
00:24:32,177 --> 00:24:34,330
Hey guys, me. Peter Quill
One of you, remember?
223
00:24:34,355 --> 00:24:35,494
hold your hand
224
00:24:35,597 --> 00:24:37,680
We have a date -
We have a date -
225
00:24:37,741 --> 00:24:39,118
with who? -
with Gamora -
226
00:24:39,142 --> 00:24:41,336
With Gamora
what
227
00:24:41,512 --> 00:24:43,047
You came early
228
00:24:59,878 --> 00:25:00,914
Is this China?
229
00:25:00,939 --> 00:25:02,939
Orgocorp uniforms
230
00:25:03,548 --> 00:25:08,281
You should wear these even in Oregon
Do your cartoon without attracting attention
231
00:25:08,628 --> 00:25:10,208
This is not my color
232
00:25:12,674 --> 00:25:14,674
what did you say
233
00:25:14,699 --> 00:25:16,699
It doesn't match my eyes
234
00:25:20,971 --> 00:25:22,278
Wear it!
235
00:25:23,633 --> 00:25:27,469
Nebiola, why didn't you tell me?
In a relationship with Gamora?
236
00:25:27,494 --> 00:25:29,016
Because I didn't want your behavior to be strange
237
00:25:29,041 --> 00:25:31,407
Do I behave strangely? -
In this way -
238
00:25:32,477 --> 00:25:34,852
*
239
00:25:35,356 --> 00:25:37,602
Gamora, we will not forget your help
240
00:25:37,627 --> 00:25:39,735
I don't do this willingly
241
00:25:40,515 --> 00:25:43,422
I am doing this for the hundred thousand people who are my sister
I promise I will do it
242
00:25:44,745 --> 00:25:46,227
So now it's a robbery?
243
00:25:47,167 --> 00:25:48,133
Put on the uniform
244
00:25:48,158 --> 00:25:50,158
*
245
00:25:51,254 --> 00:25:52,579
who were you
246
00:25:52,713 --> 00:25:53,907
oh man
247
00:25:53,978 --> 00:25:59,969
*
248
00:26:00,195 --> 00:26:05,157
Well, then with deadly organocentrism
It is heavily protected
249
00:26:05,436 --> 00:26:08,852
*
250
00:26:08,935 --> 00:26:11,313
So you have to enter yourself
251
00:26:11,646 --> 00:26:16,368
When you enter, Gamora faces you
It directs reports
252
00:26:16,529 --> 00:26:20,625
Where you can find that key code
Disable that kill switch
253
00:26:20,993 --> 00:26:23,313
It will help you to save the life of that hedgehog
254
00:26:23,713 --> 00:26:25,469
But if you get into trouble
255
00:26:25,599 --> 00:26:29,368
We can't get you out
256
00:26:46,049 --> 00:26:47,243
Yeah
257
00:26:48,067 --> 00:26:49,313
Yeah right
258
00:26:53,325 --> 00:26:55,000
*
259
00:26:58,684 --> 00:27:01,539
Absolutely right, P13 is very good
260
00:27:07,571 --> 00:27:09,344
It's a new world there
261
00:27:09,560 --> 00:27:11,016
opposite ground
262
00:27:11,481 --> 00:27:14,055
The tests will go there the day they are ready
263
00:27:14,221 --> 00:27:16,711
that blue -
sky -
264
00:27:16,823 --> 00:27:18,016
the sky
265
00:27:21,462 --> 00:27:23,680
Rocket -
yes rocket -
266
00:27:24,695 --> 00:27:26,500
what is this sound
267
00:27:27,960 --> 00:27:29,641
the sound of music
268
00:27:29,900 --> 00:27:32,500
we love it -
yes we love it -
269
00:27:32,797 --> 00:27:36,563
This tape is more than 5 thousand years old
270
00:27:41,813 --> 00:27:43,594
which is translated
271
00:27:43,740 --> 00:27:47,086
Don't be the way you are
But be what you should be
272
00:27:47,577 --> 00:27:49,258
Our secret mission
273
00:27:49,430 --> 00:27:52,584
To remove the scattered sounds around us
274
00:27:52,952 --> 00:27:55,704
And turn it into a song
275
00:27:57,505 --> 00:28:02,789
To take a biologically imperfect being like you
276
00:28:03,249 --> 00:28:07,493
and turn it into a perfect thing
277
00:28:10,422 --> 00:28:13,446
And we're halfway there, aren't we?
278
00:28:16,651 --> 00:28:18,651
Come with me, P13
279
00:28:18,985 --> 00:28:20,789
I want to show you something
280
00:28:25,207 --> 00:28:27,207
We have nothing but a simple mission
281
00:28:27,511 --> 00:28:29,633
To make a perfect species
282
00:28:30,160 --> 00:28:32,160
And also a perfect society
283
00:28:32,413 --> 00:28:34,789
In P13
284
00:28:35,024 --> 00:28:37,024
A member of batch 89
285
00:28:37,495 --> 00:28:39,719
But here is the category of 90
286
00:28:40,350 --> 00:28:43,297
Produce a process that I can do
287
00:28:43,369 --> 00:28:50,868
Every organism faces millions of years
Planned evolution, in a moment, I direct
288
00:29:21,638 --> 00:29:22,977
do you see now
289
00:29:23,589 --> 00:29:25,508
*
290
00:29:26,492 --> 00:29:29,649
For some reason, these species
291
00:29:29,674 --> 00:29:35,141
In their body system, microsamino protein
They produce extra
292
00:29:35,166 --> 00:29:36,859
That makes them violent
293
00:29:36,884 --> 00:29:39,266
harsh We don't like it
294
00:29:39,291 --> 00:29:42,891
*
295
00:29:43,463 --> 00:29:44,671
*
296
00:29:45,530 --> 00:29:47,688
*
297
00:29:47,898 --> 00:29:48,906
*
298
00:29:53,047 --> 00:29:56,328
Being programmed to be pacifists like you
299
00:29:56,485 --> 00:29:59,484
But for some reason, it doesn't
300
00:30:00,313 --> 00:30:02,063
*
301
00:30:02,725 --> 00:30:03,545
what
302
00:30:03,570 --> 00:30:07,703
*
303
00:30:08,001 --> 00:30:09,774
And then, bob bob bob
304
00:30:09,799 --> 00:30:11,969
*
305
00:30:11,994 --> 00:30:14,609
...and then them
306
00:30:15,334 --> 00:30:18,727
What do you call it? -
Microsamino protein
307
00:30:18,752 --> 00:30:20,344
Yes, it fixes them
308
00:30:20,369 --> 00:30:23,047
And then they get angry
309
00:31:11,630 --> 00:31:14,427
There, that is the air pressure adjustment chamber
310
00:31:14,900 --> 00:31:16,137
Lock method
311
00:31:26,312 --> 00:31:27,331
cut
312
00:31:56,972 --> 00:31:59,417
Activate gravity boots
313
00:32:07,324 --> 00:32:09,420
Nebiola, start
314
00:32:44,760 --> 00:32:46,483
So you really don't remember anything?
315
00:32:46,877 --> 00:32:47,896
like what?
316
00:32:48,934 --> 00:32:51,350
For example, when you were with us -
No -
317
00:32:52,505 --> 00:32:55,248
...oh, we -
We had no relationship -
318
00:32:55,836 --> 00:32:59,967
...You and I -
That person was a parallel version of my future -
319
00:33:01,381 --> 00:33:02,467
I was not
320
00:33:04,073 --> 00:33:05,201
We loved each other
321
00:33:07,489 --> 00:33:08,756
I do not think
322
00:33:10,936 --> 00:33:12,810
Do you really not remember anything about it?
323
00:33:15,295 --> 00:33:16,865
you were my everything
324
00:33:19,596 --> 00:33:21,146
I miss you
325
00:33:22,787 --> 00:33:23,982
very much
326
00:33:25,334 --> 00:33:26,420
...if maybe
327
00:33:27,335 --> 00:33:29,545
Maybe if you open yourself to this happening
328
00:33:31,916 --> 00:33:34,303
-- It is likely that --
I don't think so, Quinn -
329
00:33:35,823 --> 00:33:37,701
Quill -
Quill -
330
00:33:39,685 --> 00:33:40,865
I do not think
331
00:33:41,192 --> 00:33:42,349
...what I want to say is that
332
00:33:42,374 --> 00:33:44,880
Peter, do you know that this is a public line?
333
00:33:44,905 --> 00:33:47,403
what -
We hear everything you say -
334
00:33:47,490 --> 00:33:49,630
and painful
335
00:33:49,655 --> 00:33:50,786
And now you tell me?
336
00:33:50,811 --> 00:33:52,489
*
337
00:33:52,514 --> 00:33:53,677
But I pressed the personal line button
338
00:33:53,702 --> 00:33:55,114
What color button did you press?
339
00:33:55,139 --> 00:33:56,481
Blue. For the blue dress
340
00:33:56,506 --> 00:33:59,161
Oh no -
Blue for public line -
341
00:33:59,186 --> 00:34:00,411
Orange button for blue dress
342
00:34:00,456 --> 00:34:02,349
what -
Black button for orange dress -
343
00:34:02,376 --> 00:34:04,849
Yellow button for green dress
Green button for red dress
344
00:34:04,874 --> 00:34:06,130
And the red button for the yellow dress
345
00:34:06,155 --> 00:34:07,731
No, yellow buttons for yellow clothes
346
00:34:07,756 --> 00:34:09,435
Green button for red dress
Red button for brunette dress
347
00:34:09,460 --> 00:34:11,294
I don't think so -
try it -
348
00:34:12,796 --> 00:34:14,796
Hello
349
00:34:15,941 --> 00:34:18,880
You were right -
How was I supposed to know all of them?
350
00:34:18,905 --> 00:34:20,239
The Sims and Twitter*
351
00:34:20,717 --> 00:34:22,770
Can we go back to save our friend?
352
00:34:23,765 --> 00:34:25,765
Prepare that disruptor
to change the nature of the shield
353
00:35:00,829 --> 00:35:01,656
Children
354
00:35:01,681 --> 00:35:05,835
Do you want to talk about a love affair?
What I say makes your liver feel bad
355
00:35:05,860 --> 00:35:08,945
I mean the new Fusilux core
Do you know which one I mean?
356
00:35:08,970 --> 00:35:11,390
Yeah -
Really? Because I just found out -
357
00:35:12,034 --> 00:35:13,484
Oh, I thought you said something else
358
00:35:14,325 --> 00:35:15,617
The head of the workplace
359
00:35:17,363 --> 00:35:19,363
No, you didn't think -
Why did you think -
360
00:35:19,648 --> 00:35:23,242
Boss, apparently a physical gap somewhere
It happened in the white wing
361
00:35:23,267 --> 00:35:24,171
It may be wrong
362
00:35:24,196 --> 00:35:25,281
It is possible
363
00:35:31,406 --> 00:35:32,851
I am checking with my eyes
364
00:35:32,930 --> 00:35:34,374
I'll see if I can find it
365
00:36:06,521 --> 00:36:10,190
Some kind of problem in the air pressure adjustment chamber
occurred Check it out, boss
366
00:36:10,223 --> 00:36:11,534
Hila
367
00:36:12,355 --> 00:36:13,401
hurry up
368
00:36:25,477 --> 00:36:26,550
Where should we put them?
369
00:36:28,198 --> 00:36:31,027
Keep them here until we leave
370
00:36:38,122 --> 00:36:39,261
shake
371
00:36:55,810 --> 00:36:57,810
What was that, guys?
372
00:37:00,092 --> 00:37:01,662
Did you get the joke?
373
00:37:01,991 --> 00:37:05,754
what -
Something just hit the wall here -
374
00:37:06,217 --> 00:37:11,928
He made a hole in the wall and you scientists are like that
Did you open the door without considering the precautionary instructions?
375
00:37:11,953 --> 00:37:13,436
What are the instructions?
376
00:37:13,461 --> 00:37:17,303
Oh, you want the instructions for you too
Let's read it, shall we?
377
00:37:17,328 --> 00:37:19,328
You could kill anyone in this section
378
00:37:19,433 --> 00:37:21,433
Exactly, kid
379
00:37:21,977 --> 00:37:23,326
I am angry too
380
00:37:23,351 --> 00:37:24,381
Oh no
381
00:37:24,406 --> 00:37:28,936
Don't you see these repair clothes?
Did we do it?
382
00:37:29,043 --> 00:37:31,466
which suits the skin of some of us
And it does not suit some people's skin
383
00:37:31,608 --> 00:37:35,490
forgive my friend Nephew of the boss
...one of his brains
384
00:37:38,168 --> 00:37:40,497
Oh oh
385
00:37:40,690 --> 00:37:43,958
Yeah, me... I have one of these too
386
00:37:45,046 --> 00:37:47,911
This one, I like it
I am very proud of him
387
00:37:48,053 --> 00:37:49,646
You are doing great
I am very proud of you
388
00:37:49,701 --> 00:37:51,701
But this one
...I just
389
00:37:58,256 --> 00:38:00,808
Whatever he does, I go crazy
390
00:38:01,093 --> 00:38:03,093
I thought you said something else.
shut up -
391
00:38:04,016 --> 00:38:05,293
God, I'm rushing
392
00:38:05,318 --> 00:38:07,152
I will go to prison for murder
I really go
393
00:38:07,657 --> 00:38:08,996
How did you get here so fast?
394
00:38:09,284 --> 00:38:13,199
Really, by our luck
We were here before it happened
395
00:38:13,676 --> 00:38:15,152
It was good that you were here
396
00:38:15,339 --> 00:38:17,339
Alright guys, let's go
397
00:38:17,364 --> 00:38:19,364
Everything seems to be safe
398
00:38:23,756 --> 00:38:25,426
Our space clothes
399
00:38:28,169 --> 00:38:30,974
You threw them in the waste bin
400
00:38:31,005 --> 00:38:33,615
When you close the door, whatever is in it
He throws it into space
401
00:38:33,640 --> 00:38:36,654
Three minutes ago, my information helped you
402
00:38:36,679 --> 00:38:38,927
Die, Mantis, why don't you think that I'm already here?
403
00:38:38,952 --> 00:38:40,630
Oh, are we going to pretend to be angry again?
404
00:38:40,980 --> 00:38:42,287
Awadi Mantis!
405
00:38:42,312 --> 00:38:44,701
Guys, focus for two seconds
406
00:38:44,855 --> 00:38:47,146
We will find another way out
...but now
407
00:38:47,319 --> 00:38:48,943
We have to save Rocket's life
408
00:38:51,027 --> 00:38:53,693
Nebiola, Quill and I are going to the reports
And we find the code
409
00:38:53,997 --> 00:38:58,560
Go to the airport with the elevator
And find a way out for us
410
00:38:59,529 --> 00:39:01,529
oh sorry -
It's okay -
411
00:39:02,846 --> 00:39:04,083
cut
412
00:39:17,558 --> 00:39:21,302
Well, I know what the others didn't tell me
I can't know
413
00:39:21,436 --> 00:39:22,951
I didn't want to come here at all
(The actor of this role is the voice of Dutch Vanderlein in Red Dead)
414
00:39:22,976 --> 00:39:24,208
...I need your documents
415
00:39:24,233 --> 00:39:27,951
You became their crush
416
00:39:28,192 --> 00:39:29,576
Oh no
417
00:39:30,382 --> 00:39:32,505
Hello -
Hello -
418
00:39:34,163 --> 00:39:35,464
how are you?
419
00:39:36,031 --> 00:39:37,318
I am fine
420
00:39:39,992 --> 00:39:42,177
What was your name?
421
00:39:42,521 --> 00:39:43,912
Drax the Destroyer
422
00:39:45,380 --> 00:39:47,380
What a beautiful name
423
00:39:48,312 --> 00:39:49,529
I will open the door for you
424
00:39:51,854 --> 00:39:54,177
I'll be here when you come back, okay? -
Thankful -
425
00:39:55,689 --> 00:39:57,248
You do the same thing every time
426
00:39:59,011 --> 00:40:00,880
My name is Brittle Snorte
427
00:40:01,700 --> 00:40:04,287
Welcome to Orgocorp headquarters
428
00:40:04,734 --> 00:40:11,716
In more than 3000 years Orgocorp has been producing
Advanced implants and genetic upgrades have been around the world
429
00:40:11,741 --> 00:40:15,115
Under the strict supervision and attention of excellent evolution
430
00:40:16,748 --> 00:40:19,654
Do you remember the warning we received today?
Aren't these two the same?
431
00:40:20,383 --> 00:40:22,383
Attention all organocentrics
432
00:40:24,277 --> 00:40:26,404
That manager must have access to the reports
433
00:40:27,634 --> 00:40:30,013
If the code is here, you can give it to us
434
00:40:30,706 --> 00:40:31,755
all right
435
00:40:32,105 --> 00:40:34,105
I'll line this one up -
How're you? -
436
00:40:34,388 --> 00:40:36,388
With pure Starlordy charm
437
00:40:36,841 --> 00:40:39,552
I am surprised that
You are going to see it for the first time
438
00:40:46,858 --> 00:40:48,858
Hello, Yura
439
00:40:49,244 --> 00:40:51,021
Aura -
Oh, Ura -
440
00:40:51,046 --> 00:40:53,943
Hello -
Hello, my name is Patrick Squizzy.
441
00:40:54,533 --> 00:40:57,076
You caught my attention for a while
442
00:40:57,101 --> 00:41:00,982
And when you smile to yourself, when
You think no one cares about you
443
00:41:01,007 --> 00:41:03,437
It makes my day better than usual
444
00:41:03,499 --> 00:41:06,976
We want your hand, and the decision is yours
On your body or not
445
00:41:07,008 --> 00:41:08,327
what are you doing?
446
00:41:08,352 --> 00:41:09,843
It was not supposed to be a joke
447
00:41:09,868 --> 00:41:11,296
It was too much for me, man
448
00:41:11,321 --> 00:41:12,976
I somehow thought you were a bitch
449
00:41:13,001 --> 00:41:13,913
oh never mind
450
00:41:13,938 --> 00:41:15,116
Give us the file -
Which file? -
451
00:41:15,141 --> 00:41:17,562
89P13 Can this be a file?
452
00:41:17,587 --> 00:41:20,554
No -
So you are no longer useful to us -
453
00:41:20,579 --> 00:41:21,538
Waysa, waysa, waysa
454
00:41:21,563 --> 00:41:23,273
It seems like a test
455
00:41:24,283 --> 00:41:25,538
show us
456
00:41:28,428 --> 00:41:33,015
*
457
00:41:33,040 --> 00:41:35,898
*
458
00:41:35,903 --> 00:41:37,903
There must be an airport there
459
00:41:43,155 --> 00:41:44,890
and she
460
00:41:45,176 --> 00:41:46,413
what are these
461
00:41:46,761 --> 00:41:50,179
Species that use Orgocorp technology
They do, everyone here
462
00:41:50,318 --> 00:41:54,484
Any type created by Orgocorp, a file
It is unique
463
00:41:54,873 --> 00:41:58,241
I am very sorry for these things
It's not something we usually do
464
00:41:58,266 --> 00:42:00,734
Oh, don't worry, stop this nonsense
465
00:42:00,759 --> 00:42:02,171
Your old version never did that
466
00:42:02,196 --> 00:42:04,421
You had a higher purpose than yourself to help others.
ok dad -
467
00:42:04,446 --> 00:42:06,446
That's why you left Thanosu
And you formed a group of guards
468
00:42:06,471 --> 00:42:10,163
Except that I did not form the group of guards
And it is hard to say that I left Thanosu
469
00:42:10,424 --> 00:42:13,390
The one you loved
470
00:42:14,384 --> 00:42:15,804
I was not
471
00:42:16,140 --> 00:42:17,593
It was more like him
472
00:42:17,618 --> 00:42:18,554
that? -
John? -
473
00:42:18,579 --> 00:42:22,062
It was so funny -
Don't open my feet to this story -
474
00:42:26,555 --> 00:42:27,996
!stop it -
what? -
475
00:42:28,021 --> 00:42:30,746
Like a puppy that owns itself
Don't look at me
476
00:42:30,771 --> 00:42:32,457
I did not say anything
477
00:42:36,349 --> 00:42:38,349
Wow, you have black eyes
478
00:42:40,759 --> 00:42:43,395
My father changed them
479
00:42:43,789 --> 00:42:45,520
That too as torture
480
00:42:45,545 --> 00:42:48,018
I'm just saying that he has beautiful eyes
481
00:42:50,311 --> 00:42:51,363
it is there
482
00:42:52,279 --> 00:42:54,926
Delivering file 89pi13
483
00:42:56,501 --> 00:42:58,501
484
00:43:22,036 --> 00:43:23,335
Oh no
485
00:43:24,806 --> 00:43:25,905
walk
486
00:43:27,770 --> 00:43:29,553
go, go
487
00:43:30,382 --> 00:43:31,608
Damn
488
00:43:35,487 --> 00:43:36,866
Stand up!
489
00:43:37,422 --> 00:43:39,663
Drax, we have to run
490
00:43:39,696 --> 00:43:41,139
or we can fight -
let's run away -
491
00:43:41,154 --> 00:43:42,522
fight -
run -
492
00:43:42,531 --> 00:43:45,170
!fight -
Hit them!
493
00:43:49,507 --> 00:43:50,843
What are we going to do?
494
00:43:52,545 --> 00:43:53,850
I have a plan -
what is your role -
495
00:43:53,875 --> 00:43:54,983
--Sleep too
496
00:43:55,859 --> 00:43:59,928
Everyone put down your guns
Otherwise, we will throw this woman's brain out
497
00:43:59,953 --> 00:44:01,264
Was this your plan?
498
00:44:02,023 --> 00:44:03,116
A fluffy cat
499
00:44:06,808 --> 00:44:08,808
you want to dance
500
00:44:10,463 --> 00:44:11,702
Let go of your anger
501
00:44:17,768 --> 00:44:19,371
Put down your guns
502
00:44:23,046 --> 00:44:25,902
Now I will kill that guy who looks like a carrot
To show that we are serious
503
00:44:26,772 --> 00:44:28,910
Gamora of the past is so badass
504
00:44:28,935 --> 00:44:31,863
It has always been like this and yet
I was a bad person
505
00:44:31,888 --> 00:44:33,888
We do not kill anyone
506
00:44:33,945 --> 00:44:35,199
go back
507
00:44:37,442 --> 00:44:40,113
Groot, bring us the ship
Right now
508
00:44:51,394 --> 00:44:54,043
I'm so sorry for this incident Yura -
oh never mind -
509
00:44:54,113 --> 00:44:57,582
We came here to save our friend's life
only this
510
00:44:58,739 --> 00:45:01,410
We paid him to take us in and out
511
00:45:01,435 --> 00:45:04,230
We thought that he was going to help us
No one knows
512
00:45:04,255 --> 00:45:07,629
But no, you thought that I would shoot the nation
-- I threaten them
513
00:45:07,654 --> 00:45:09,176
Shut up!
514
00:45:09,648 --> 00:45:12,848
And maybe you ask yourself that
...why did I trust him, well
515
00:45:12,976 --> 00:45:14,371
good question
516
00:45:14,597 --> 00:45:16,160
... the answer is that
517
00:45:16,526 --> 00:45:17,988
We were in love before
518
00:45:18,042 --> 00:45:21,949
Yeah, it was my girlfriend, just that
He does not remember, because he was not himself
519
00:45:22,059 --> 00:45:26,441
Because his father threw him down from a magic castle and died
And I got angry and almost destroyed half the world
520
00:45:27,020 --> 00:45:29,979
And he came back from the past and is now at your service
521
00:45:30,446 --> 00:45:34,355
And why was it not thrown down from the magic mockery?
And he didn't die, I don't know
522
00:45:34,673 --> 00:45:36,996
I am not a scientist of the Sangha of Eternity
523
00:45:38,426 --> 00:45:41,796
I am an idiot from the earth
I met a girl and fell in love with her
524
00:45:42,167 --> 00:45:43,934
That girl died
525
00:45:44,012 --> 00:45:46,277
And when he came back, he was a complete bitch
526
00:45:48,839 --> 00:45:51,473
...you left out a series of important details, but
527
00:45:52,074 --> 00:45:53,738
That was the whole story
528
00:46:00,372 --> 00:46:01,590
*
529
00:46:01,615 --> 00:46:02,855
OK
530
00:46:11,785 --> 00:46:14,569
Everyone sleep on the floor or I will blow your brains out
531
00:46:14,594 --> 00:46:16,725
hey hey hey
-- You don't want us
532
00:46:19,093 --> 00:46:21,749
Don't worry, can you stop doing this?
533
00:46:47,155 --> 00:46:49,155
Ahhhh!
Hey!
534
00:47:05,148 --> 00:47:06,168
run
535
00:47:37,114 --> 00:47:38,959
!
536
00:47:41,190 --> 00:47:44,444
Lie on the floor and show me your hands
!Right now
537
00:47:53,339 --> 00:47:54,459
her
538
00:47:55,089 --> 00:47:58,780
Please listen to me. We have to go out with this
539
00:47:58,920 --> 00:48:00,561
Let's give life to my best friend
540
00:48:01,007 --> 00:48:04,959
If you can connect me to those sentries out there
They are good people, like you
541
00:48:05,222 --> 00:48:06,358
I am sure of it
542
00:48:06,383 --> 00:48:08,428
And if you give me a chance to talk to them
543
00:48:08,454 --> 00:48:11,044
They are corporate bodyguards, idiot
They are not going to listen to you
544
00:48:11,069 --> 00:48:13,601
If I speak from the bottom of my heart, they will listen to me
545
00:48:14,881 --> 00:48:16,053
her
546
00:48:16,732 --> 00:48:17,858
please
547
00:48:27,340 --> 00:48:28,452
hey
548
00:48:31,579 --> 00:48:33,303
Come out now
549
00:48:33,911 --> 00:48:35,321
!Damn
550
00:48:37,693 --> 00:48:38,717
Don't hit!
551
00:48:42,173 --> 00:48:44,553
You are logged in
552
00:48:45,081 --> 00:48:47,448
Tell them your decision -
Yeah, I'm not going to talk to them -
553
00:48:47,548 --> 00:48:49,288
I just wanted to log in
554
00:49:03,190 --> 00:49:04,459
I said that you are in my shoes
555
00:49:25,857 --> 00:49:27,157
I am Groot
556
00:49:27,582 --> 00:49:30,110
Yes, your entry was bad
557
00:49:39,523 --> 00:49:41,523
is that sky
558
00:49:42,238 --> 00:49:43,781
No
559
00:49:43,885 --> 00:49:46,992
It's not the sky, it's the ceiling
560
00:49:47,776 --> 00:49:51,210
Father is making a new world for us all
561
00:49:51,311 --> 00:49:53,148
And when we go
562
00:49:53,387 --> 00:49:55,085
The sky is also there
563
00:49:55,354 --> 00:49:57,354
And it will be beautiful
564
00:49:57,405 --> 00:49:59,117
And forever
565
00:50:03,736 --> 00:50:05,736
I was thinking
566
00:50:06,581 --> 00:50:07,695
about what?
567
00:50:07,733 --> 00:50:10,054
Oh, nothing special
568
00:50:10,611 --> 00:50:14,047
But I thought, since you
Your best friend
569
00:50:14,137 --> 00:50:15,937
And the only friends I have
570
00:50:16,221 --> 00:50:20,656
You might want to know what I was thinking
571
00:50:20,868 --> 00:50:22,292
Is it good
572
00:50:22,928 --> 00:50:24,726
I was thinking too
573
00:50:24,792 --> 00:50:27,429
About something special
574
00:50:28,218 --> 00:50:30,594
When our father takes us to the new world
575
00:50:31,090 --> 00:50:32,726
We need a name
576
00:50:33,562 --> 00:50:38,679
I believe that 89Q12 is not a real name
577
00:50:39,127 --> 00:50:40,648
...So
578
00:50:40,956 --> 00:50:43,781
...I like my name
579
00:50:44,978 --> 00:50:46,031
okay Laila
580
00:50:46,771 --> 00:50:48,078
Layla
581
00:50:48,390 --> 00:50:49,671
Layla
582
00:50:49,877 --> 00:50:51,335
Layla
583
00:50:51,546 --> 00:50:53,546
Beautiful name, Layla
584
00:50:54,736 --> 00:50:56,156
thank you
585
00:50:57,049 --> 00:51:00,382
I think my name should be Tifs
(London term that means tooth)
586
00:51:01,244 --> 00:51:03,721
Because we all have them
587
00:51:04,043 --> 00:51:06,437
My teeth are definitely more visible
588
00:51:08,168 --> 00:51:10,062
Typhus -
Typhus -
589
00:51:10,087 --> 00:51:11,554
Layla -
Typhus -
590
00:51:12,632 --> 00:51:14,492
I am a flower
02:10:23,679
Peter
1358
02:10:28,988 --> 02:10:31,783
... my arrival
1359
02:10:32,874 --> 02:10:34,070
Was it cool?
1360
02:10:37,553 --> 02:10:38,629
stand up
1361
02:10:50,785 --> 02:10:52,085
Cosmo
1362
02:10:52,425 --> 02:10:53,654
I am fine
1363
02:11:31,247 --> 02:11:32,497
I am Groot
1364
02:11:33,332 --> 02:11:36,013
Thanks, just tell them it's okay
1365
02:11:41,346 --> 02:11:42,590
I am Groot
1366
02:11:44,499 --> 02:11:47,654
Yes, I enjoyed working with you
1367
02:11:54,962 --> 02:11:57,782
Hey Gamora are you ready?
1368
02:11:58,239 --> 02:11:59,273
Yeah
1369
02:12:05,531 --> 02:12:07,531
You know I'm still not what you want me to be
1370
02:12:09,247 --> 02:12:10,267
I know
1371
02:12:11,579 --> 02:12:13,407
But the way you are is not that bad
1372
02:12:33,751 --> 02:12:35,111
I bet we will have fun
1373
02:12:40,631 --> 02:12:42,377
In a way that you can't believe at all
1374
02:12:49,166 --> 02:12:50,232
all right
1375
02:13:03,747 --> 02:13:05,259
are you well?
1376
02:13:07,117 --> 02:13:09,117
I think I should talk to everyone
1377
02:13:11,472 --> 02:13:13,472
So, do you have me?
1378
02:13:15,339 --> 02:13:19,464
When I was eight years old, my mother died in front of Rome
And I'm running away (from the truth) right now.
1379
02:13:20,736 --> 02:13:22,312
I need time
1380
02:13:25,152 --> 02:13:26,275
to learn to swim
1381
02:13:29,234 --> 02:13:30,366
me too
1382
02:13:34,769 --> 02:13:36,239
I love you all
1383
02:13:36,661 --> 02:13:37,745
I really say
1384
02:13:41,740 --> 02:13:45,295
But all my life I did what the ego wanted
1385
02:13:45,420 --> 02:13:48,001
And then I did whatever the guards wanted
1386
02:13:49,035 --> 02:13:52,340
I have to go and see what I want
1387
02:13:52,493 --> 02:13:54,620
I will come with you -
No Drax -
1388
02:13:54,846 --> 02:13:56,090
That's the whole point
1389
02:13:56,115 --> 02:13:57,603
But you want someone who will take care of you
1390
02:13:57,628 --> 02:13:59,379
I do not want to -
I mean, he didn't mind -
1391
02:13:59,591 --> 02:14:01,197
I say because of your extreme weakness
1392
02:14:01,222 --> 02:14:03,100
Oh my god, how cute
1393
02:14:03,125 --> 02:14:06,005
Drax, I need you here
1394
02:14:06,678 --> 02:14:08,469
We are building a new society
1395
02:14:08,739 --> 02:14:11,205
I need someone to take care of those children
1396
02:14:12,568 --> 02:14:15,430
Today I saw who you really are
1397
02:14:16,438 --> 02:14:18,249
You were not born to be an exterminator
1398
02:14:20,155 --> 02:14:21,623
You were born to be a father
1399
02:14:26,259 --> 02:14:28,086
So you lead the guards
1400
02:14:28,656 --> 02:14:29,698
No
1401
02:14:30,198 --> 02:14:31,545
I am going to lead the city
1402
02:14:32,462 --> 02:14:34,109
I will make a house out of it that I never had
1403
02:14:37,007 --> 02:14:38,426
So that's it?
1404
02:14:39,846 --> 02:14:41,190
Is the group over?
1405
02:14:41,703 --> 02:14:42,766
No
1406
02:14:43,380 --> 02:14:45,444
The galaxy still needs its guardians
1407
02:14:46,530 --> 02:14:49,244
And you make a better team than mine
1408
02:14:50,398 --> 02:14:51,502
Captain
1409
02:15:11,617 --> 02:15:13,384
I love you guys
1410
02:15:27,169 --> 02:15:29,952
I'm back to bring you this, from Peter
1411
02:17:26,343 --> 02:17:27,823
welcome home
1412
02:18:16,073 --> 02:18:18,198
I think I came wrong... Amm
1413
02:18:19,390 --> 02:18:21,087
Jason Coyle's house?
1414
02:18:21,112 --> 02:18:23,395
Yeah. come in
1415
02:18:28,333 --> 02:18:30,746
Everything grows with love
1416
02:18:42,493 --> 02:18:43,665
Peter
1417
02:18:49,504 --> 02:18:50,604
oh
1418
02:18:55,192 --> 02:18:56,286
hello grandpa
1419
02:19:39,051 --> 02:19:41,092
...the movie continues after the credits
1420
02:19:41,117 --> 02:19:45,337
A joint presentation of Persian Geekpedia
and Persian comics
1421
02:19:45,362 --> 02:19:50,593
Persian comics: everything about comics and cinema
1422
02:19:50,618 --> 02:19:55,806
Instagram: marvelpersia.ir
YouTube: comicpersia
1423
02:19:55,821 --> 02:20:00,870
Persian Geek Pedia
The nuances of the world of comics and cinema
1424
02:20:00,895 --> 02:20:06,353
YouTube: Persian Geek Pedia
Telegram: @newpersiangeekpedia
1425
02:20:59,438 --> 02:21:01,840
Very well, who is your favorite singer?
1426
02:21:02,125 --> 02:21:03,246
Please tell me first
1427
02:21:04,848 --> 02:21:07,671
Britney Spears
1428
02:21:08,097 --> 02:21:10,625
It was a good choice -
I agree with him
1429
02:21:10,819 --> 02:21:12,018
*
1430
02:21:12,087 --> 02:21:15,086
Carpenters who don't just sing the same song
1431
02:21:15,343 --> 02:21:16,613
Adrienne Blue
1432
02:21:16,827 --> 02:21:20,015
Both his solo singing and the one he sang with King Crimson
1433
02:21:20,979 --> 02:21:22,174
what are you captain
1434
02:21:22,249 --> 02:21:24,249
Oh, I have a special one
1435
02:21:24,950 --> 02:21:27,821
(The opening song of the Guardians of the Galaxy movie)
♪ come and get your love ♪
1436
02:21:42,064 --> 02:21:43,528
I think they came
1437
02:21:43,880 --> 02:21:44,899
OK
1438
02:21:45,772 --> 02:21:49,125
I can arrange it myself, if you want
Sit down and clean up
1439
02:21:49,734 --> 02:21:52,796
No, no, if we all do it together
It ends faster
1440
02:21:53,285 --> 02:21:54,494
wake up groot
1441
02:22:05,201 --> 02:22:07,201
Aren't you upset with them?
1442
02:22:07,264 --> 02:22:10,790
Yes, but these people
They cannot protect themselves
1443
02:22:11,140 --> 02:22:12,594
We proceed on your signal, Captain
1444
02:22:23,043 --> 02:22:24,216
let's go
1445
02:22:31,049 --> 02:22:32,983
...to be continued
1446
02:28:49,342 --> 02:28:53,251
1447
02:28:53,986 --> 02:28:55,986
1448
02:28:56,268 --> 02:28:58,152
1449
02:28:58,433 --> 02:29:01,383
1450
02:29:01,584 --> 02:29:03,223
don't let me start
1451
02:29:03,248 --> 02:29:04,963
(Space Abduction: Kevin Bacon shares all)
(referring to the events of the special Christmas episode)
1452
02:29:04,988 --> 02:29:06,142
serious?
1453
02:29:07,493 --> 02:29:08,982
1454
02:29:16,644 --> 02:29:25,507
The legendary Starlord will return
(and Legendary Star-Lord's solo career refers to the comic)
100065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.