Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,905 --> 00:00:07,475
The fire at this
NYPD evidence warehouse
2
00:00:07,575 --> 00:00:09,577
began in the early
morning hours.
3
00:00:09,677 --> 00:00:11,712
The Queens facility
houses evidence critical
4
00:00:11,812 --> 00:00:13,847
to both current and past cases.
5
00:00:13,947 --> 00:00:15,549
While the cause of
the blaze is under
6
00:00:15,649 --> 00:00:18,018
investigation, it's clear this
7
00:00:18,119 --> 00:00:19,520
represents a massive blow...
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,955
Hell of a mess. Phones
haven't stopped ringing.
9
00:00:22,056 --> 00:00:23,867
It's every detective in
the city calling to see
10
00:00:23,891 --> 00:00:26,327
if their perp just scored a
"get out of jail free" card.
11
00:00:26,427 --> 00:00:27,895
I just hope none of the evidence
12
00:00:27,995 --> 00:00:30,098
from our cases was
stored in that facility.
13
00:00:30,198 --> 00:00:32,766
Well, right now there's one
case at the top of that list.
14
00:00:32,866 --> 00:00:34,902
Come on.
15
00:00:36,204 --> 00:00:38,439
This is a developing story.
16
00:00:38,539 --> 00:00:40,374
I just got a call from
the federal prosecutors
17
00:00:40,474 --> 00:00:42,343
on the Zaragozas' case.
18
00:00:42,443 --> 00:00:43,711
Sounds like bad news.
19
00:00:43,811 --> 00:00:45,646
The DNA evidence
linking Diego Rodriguez
20
00:00:45,746 --> 00:00:47,548
to those 7 Ace Double
Trey homicides?
21
00:00:47,648 --> 00:00:49,517
Destroyed in that fire.
22
00:00:49,617 --> 00:00:51,018
But it was already
tested, right?
23
00:00:51,119 --> 00:00:52,762
No, the lab screwed up.
They never tested it.
24
00:00:52,786 --> 00:00:54,355
They never even
ordered the test.
25
00:00:54,455 --> 00:00:55,789
Without that evidence...
26
00:00:55,889 --> 00:00:57,325
The head of the Zaragoza cartel
27
00:00:57,425 --> 00:00:58,959
could go free. Yeah.
28
00:00:59,059 --> 00:01:00,728
So, what's the game plan?
29
00:01:00,828 --> 00:01:02,996
We got to find some way
to connect Rodriguez
30
00:01:03,097 --> 00:01:04,465
to those murders.
31
00:01:13,874 --> 00:01:15,476
Hey.
32
00:01:15,576 --> 00:01:16,910
Abetemarco.
33
00:01:17,010 --> 00:01:18,588
You guys come up with
anything on the canvas?
34
00:01:18,612 --> 00:01:20,181
No one saw the suspect
exit the store.
35
00:01:20,281 --> 00:01:23,050
A name perp committed a
robbery here last week.
36
00:01:23,151 --> 00:01:24,285
Yeah, Freddie James.
37
00:01:24,385 --> 00:01:25,895
We already questioned
him at the squad.
38
00:01:25,919 --> 00:01:28,456
And? Don't have
enough to hold him.
39
00:01:28,556 --> 00:01:30,591
I'm telling you, he's your guy.
40
00:01:30,691 --> 00:01:32,626
Leave your number.
I'll keep you posted.
41
00:01:32,726 --> 00:01:34,428
I appreciate it, pal, thanks.
42
00:01:34,527 --> 00:01:36,530
No problem.
43
00:01:38,799 --> 00:01:41,235
Freddie James, get your
hand out of your pocket.
44
00:01:41,335 --> 00:01:42,836
I already talked to the cops.
45
00:01:42,936 --> 00:01:45,206
You got some pair of balls
hanging out around here.
46
00:01:45,306 --> 00:01:47,015
I had nothing to do with
that guy getting killed.
47
00:01:47,039 --> 00:01:48,476
You're a damn liar.
48
00:01:48,576 --> 00:01:50,444
Arrest me, then.
49
00:01:51,445 --> 00:01:52,680
Now get the hell out of here.
50
00:01:52,780 --> 00:01:55,616
Didn't think so.
Yeah, beat it. Now.
51
00:01:58,319 --> 00:02:01,088
No justice, no peace!
52
00:02:01,189 --> 00:02:03,457
No justice, no peace!
53
00:02:03,557 --> 00:02:05,426
No justice, no peace!
54
00:02:05,526 --> 00:02:07,361
No justice, no peace!
55
00:02:09,363 --> 00:02:11,399
Hey. Hey, let it go.
56
00:02:11,499 --> 00:02:12,842
Guy chucked
a bottle at me.
57
00:02:12,866 --> 00:02:14,735
Are you kidding me?
Anti-cop protesters
58
00:02:14,835 --> 00:02:17,204
are always looking
to provoke a fight.
59
00:02:17,305 --> 00:02:19,207
Orders are
60
00:02:19,307 --> 00:02:20,574
to avoid one.
61
00:02:20,674 --> 00:02:22,310
Yeah!
62
00:02:22,410 --> 00:02:23,620
I'm gonna head back to my post.
63
00:02:23,644 --> 00:02:27,079
No justice, no peace!
64
00:02:27,181 --> 00:02:28,216
No justice, no peace!
65
00:02:28,316 --> 00:02:29,817
You better keep walking.
66
00:02:29,917 --> 00:02:31,485
What are you gonna do, shoot me?
67
00:02:31,585 --> 00:02:33,187
I told you to take a...
68
00:02:33,287 --> 00:02:34,798
All right, all right, okay,
that's it, you're under arrest.
69
00:02:34,822 --> 00:02:36,656
Hey! Get off me! Okay.
70
00:02:36,757 --> 00:02:37,891
Hands behind your back. Ow!
71
00:02:39,427 --> 00:02:41,662
She's assaulting me!
72
00:02:41,762 --> 00:02:44,732
I need a bus at 15th
and Union Square West.
73
00:02:53,741 --> 00:02:55,108
Fire Marshal Chieco?
74
00:02:55,209 --> 00:02:57,545
Take a number. Sergeant
Reagan, Intel Division.
75
00:02:57,645 --> 00:02:59,247
I'm coordinating the
NYPD investigation
76
00:02:59,347 --> 00:03:00,614
into the cause of the fire.
77
00:03:00,714 --> 00:03:01,949
Uh-huh. Wanted to let you know
78
00:03:02,049 --> 00:03:03,984
I look forward to
partnering with you on this.
79
00:03:04,084 --> 00:03:06,053
Excuse me, Chief.
80
00:03:09,357 --> 00:03:11,058
Look, Reagan.
81
00:03:11,158 --> 00:03:13,527
Arson investigations
are FDNY turf.
82
00:03:13,627 --> 00:03:15,529
We've got the experience
and the expertise.
83
00:03:15,629 --> 00:03:16,864
I respect that.
Details will be
84
00:03:16,964 --> 00:03:19,300
shared with the NYPD
Arson/Explosion Team
85
00:03:19,400 --> 00:03:21,535
on a need-to-know-basis.
86
00:03:21,635 --> 00:03:23,437
Here's what you need
to know, Marshal.
87
00:03:23,537 --> 00:03:25,506
All the evidence
collected at this site
88
00:03:25,606 --> 00:03:27,741
by the FDNY will be processed
89
00:03:27,841 --> 00:03:30,010
at the NYPD crime
lab. Meaning?
90
00:03:30,110 --> 00:03:31,550
Meaning the FDNY
will receive exactly
91
00:03:31,645 --> 00:03:32,946
the cooperation it provides.
92
00:03:33,046 --> 00:03:34,686
I don't appreciate
your tactics, Sergeant.
93
00:03:34,781 --> 00:03:36,484
This isn't about tactics.
94
00:03:36,584 --> 00:03:38,452
This is about the
decades of NYPD blood,
95
00:03:38,552 --> 00:03:41,054
sweat and tears mixed in with
the ashes of this warehouse.
96
00:03:42,356 --> 00:03:45,259
I intend to find out
what happened here.
97
00:03:47,261 --> 00:03:48,962
A joint investigation.
98
00:03:49,062 --> 00:03:51,499
I look forward to
working with you.
99
00:03:52,666 --> 00:03:55,202
Anti-cop rally in Union Square
100
00:03:55,303 --> 00:03:56,970
this morning. You're looking
101
00:03:57,070 --> 00:03:58,672
at Officer Edit
Janko's body cam.
102
00:03:58,772 --> 00:04:00,608
Look
clean to me, boss.
103
00:04:00,708 --> 00:04:02,242
He says predictably.
104
00:04:02,343 --> 00:04:03,844
The protester's in the ER
105
00:04:03,944 --> 00:04:05,679
complaining of a
resulting neck injury.
106
00:04:05,779 --> 00:04:08,482
Flopping like one of them
World Cup soccer players.
107
00:04:08,582 --> 00:04:10,284
Dozens of cell phones caught it.
108
00:04:10,384 --> 00:04:11,919
All the outlets have it.
109
00:04:12,019 --> 00:04:15,289
Including the moments before
her body cam was activated?
110
00:04:15,389 --> 00:04:16,589
That I don't know.
111
00:04:16,690 --> 00:04:18,426
Well, that's what's
gonna tell the tale.
112
00:04:18,526 --> 00:04:20,093
Come on, guys.
Come on, what, Sid?
113
00:04:20,192 --> 00:04:23,497
When do we take a
stand and say enough?
114
00:04:23,597 --> 00:04:25,699
Enough of every cop is just
115
00:04:25,799 --> 00:04:27,501
a short fuse waiting to be lit?
116
00:04:27,601 --> 00:04:29,136
I hear you, Sid, but you got...
117
00:04:29,236 --> 00:04:30,636
I know, I know, I'm
a broken record.
118
00:04:30,704 --> 00:04:32,606
But, come on, Eddie Janko?
119
00:04:32,706 --> 00:04:34,842
I mean, where do
we draw the line?
120
00:04:34,942 --> 00:04:36,977
Not our line to draw, Sid.
121
00:04:37,077 --> 00:04:38,922
Are you suggesting she be
pulled from active duty?
122
00:04:38,946 --> 00:04:41,749
No. The evidence
is inconclusive.
123
00:04:41,849 --> 00:04:43,884
Even by the harshest light.
124
00:04:43,984 --> 00:04:46,887
Officer Janko should
remain on full duty.
125
00:04:46,987 --> 00:04:49,657
I have Officer Janko, sir.
126
00:04:52,693 --> 00:04:54,928
You do?
127
00:04:57,197 --> 00:04:59,199
Okay.
128
00:05:10,711 --> 00:05:12,780
We'll give you the
room. Hold on a minute.
129
00:05:12,880 --> 00:05:15,282
Do we need the room?
130
00:05:15,383 --> 00:05:18,386
That's up to you,
sir. It's your room.
131
00:05:18,486 --> 00:05:20,588
They'll stay.
132
00:05:21,589 --> 00:05:23,156
Well, please.
133
00:05:27,795 --> 00:05:30,163
So, we've been
talking about you.
134
00:05:30,263 --> 00:05:32,866
Yeah, I wanted to discuss
the incident at the protest.
135
00:05:32,966 --> 00:05:35,068
Yeah, we just did.
136
00:05:35,168 --> 00:05:36,804
I'm sure there's, uh, pressure
137
00:05:36,904 --> 00:05:39,039
to place me on modified duty.
138
00:05:39,139 --> 00:05:41,141
Well...
139
00:05:42,576 --> 00:05:45,078
I should be modified.
140
00:05:47,848 --> 00:05:50,183
I have to be, for all our good.
141
00:05:52,052 --> 00:05:54,488
Did you use excessive force?
142
00:05:54,588 --> 00:05:56,089
No, sir.
143
00:05:56,189 --> 00:05:58,959
Have you lost faith
in our ability
144
00:05:59,058 --> 00:06:01,695
to conduct a fair investigation?
145
00:06:01,795 --> 00:06:02,830
Not at all.
146
00:06:02,930 --> 00:06:04,732
Then I'm at a loss
here, Officer.
147
00:06:04,832 --> 00:06:07,801
If I stay on full duty, it'll
prove I have a hook in One PP.
148
00:06:07,901 --> 00:06:09,403
And I don't want that.
149
00:06:09,503 --> 00:06:11,705
That decision lies with the PC.
150
00:06:11,805 --> 00:06:13,441
And I've made mine.
151
00:06:13,541 --> 00:06:15,876
May I speak freely?
152
00:06:16,677 --> 00:06:18,245
Haven't you been?
153
00:06:19,179 --> 00:06:21,849
You go out of your way
not to show favoritism
154
00:06:21,949 --> 00:06:23,717
to anyone in the family.
155
00:06:23,817 --> 00:06:26,053
Well, I try.
156
00:06:26,153 --> 00:06:27,955
Perception out
there's different.
157
00:06:28,055 --> 00:06:29,857
Well, I can't worry about that.
158
00:06:29,957 --> 00:06:31,091
But I have to.
159
00:06:31,191 --> 00:06:33,093
Being your family plays like
160
00:06:33,193 --> 00:06:35,796
a leg up and a free pass to
the vast majority of cops.
161
00:06:35,896 --> 00:06:37,765
Who don't know you
and don't know me.
162
00:06:37,865 --> 00:06:39,332
And they never will.
163
00:06:39,433 --> 00:06:41,234
Look.
164
00:06:41,334 --> 00:06:43,537
I don't give my family
special treatment.
165
00:06:43,637 --> 00:06:47,007
But I also don't subject
'em to special condemnation.
166
00:06:47,107 --> 00:06:48,942
I know you wouldn't
keep me on patrol
167
00:06:49,042 --> 00:06:51,411
if you didn't think it
was the right thing to do.
168
00:06:51,512 --> 00:06:52,689
Yeah, so what's going on here?
169
00:06:52,713 --> 00:06:54,414
I'm protecting my reputation.
170
00:06:54,515 --> 00:06:56,416
I have to err on the
side of caution here.
171
00:06:56,517 --> 00:06:58,077
Even if that means
I'm gonna ride a desk
172
00:06:58,151 --> 00:07:00,521
until this whole
thing blows over.
173
00:07:00,621 --> 00:07:03,223
That's the price.
174
00:07:17,337 --> 00:07:19,106
I don't know.
175
00:07:46,199 --> 00:07:48,802
I appreciate you
coming, Detective.
176
00:07:48,902 --> 00:07:51,338
Guess bad news
travels fast, huh?
177
00:07:51,438 --> 00:07:54,107
I assumed you'd be more
careful with your evidence.
178
00:07:54,207 --> 00:07:55,643
Me, too.
179
00:07:55,743 --> 00:07:57,177
Look, if you asked me here
180
00:07:57,277 --> 00:07:59,346
to rub my nose in it,
I got stuff to do.
181
00:07:59,446 --> 00:08:00,914
Quite the opposite.
182
00:08:01,014 --> 00:08:02,883
I wanted to apologize.
183
00:08:02,983 --> 00:08:04,217
Come again?
184
00:08:04,317 --> 00:08:06,119
Things got very
personal between us.
185
00:08:06,219 --> 00:08:08,589
The threat to your sons' lives?
186
00:08:08,689 --> 00:08:10,490
I had nothing to do with that.
187
00:08:10,591 --> 00:08:13,493
Hmm, well, you're a
real saint, thanks.
188
00:08:13,594 --> 00:08:14,595
I'm a businessman.
189
00:08:14,695 --> 00:08:16,063
No, you're a drug dealer.
190
00:08:16,163 --> 00:08:18,165
And you murder anyone
who gets in your way.
191
00:08:18,265 --> 00:08:20,067
Those gang members who died...
192
00:08:20,167 --> 00:08:22,502
Who were executed
under your orders.
193
00:08:22,603 --> 00:08:24,204
They all had long
criminal records.
194
00:08:24,304 --> 00:08:25,839
Violent men.
195
00:08:25,939 --> 00:08:28,408
We both know the world's
a lot safer without them.
196
00:08:28,508 --> 00:08:30,053
Well, what about all the
innocent people who die
197
00:08:30,077 --> 00:08:31,411
from your poison?
198
00:08:31,511 --> 00:08:33,547
Is the world a lot
safer without them?
199
00:08:33,647 --> 00:08:35,414
I make a clean product.
200
00:08:35,515 --> 00:08:38,919
If my distributors alter it
to increase their profits,
201
00:08:39,019 --> 00:08:41,789
they suffer the consequences.
202
00:08:41,889 --> 00:08:43,890
Right, like the ADTs.
203
00:08:43,991 --> 00:08:45,759
Well...
204
00:08:45,859 --> 00:08:47,961
I was speaking
hypothetically. Look,
205
00:08:48,061 --> 00:08:49,573
if you got something
to say, just say it.
206
00:08:49,597 --> 00:08:50,497
I got work to do.
207
00:08:50,598 --> 00:08:51,799
Like keeping me in prison?
208
00:08:51,899 --> 00:08:52,899
You're damn right.
209
00:08:52,966 --> 00:08:54,201
I respect your determination,
210
00:08:54,301 --> 00:08:55,368
Detective.
211
00:08:55,468 --> 00:08:56,369
You know,
212
00:08:56,469 --> 00:08:58,606
you remind me a lot of myself.
213
00:08:58,706 --> 00:09:00,240
I'm nothing like you.
214
00:09:00,340 --> 00:09:01,985
You didn't threaten the
lives of my daughters
215
00:09:02,009 --> 00:09:03,543
to get what you wanted?
216
00:09:03,644 --> 00:09:05,846
But that's in the past.
217
00:09:05,946 --> 00:09:09,416
Like your case against me.
218
00:09:09,516 --> 00:09:11,151
A word of advice.
219
00:09:12,452 --> 00:09:14,855
Let it go.
220
00:09:16,523 --> 00:09:18,859
¿Me entiendes?
221
00:09:25,933 --> 00:09:27,868
Let's go.
222
00:09:32,640 --> 00:09:34,207
There you are.
223
00:09:34,307 --> 00:09:36,677
Do you have the list
of salvageable cases?
224
00:09:36,777 --> 00:09:38,746
I'm working on it.
225
00:09:38,846 --> 00:09:40,547
What's, what's wrong?
226
00:09:40,648 --> 00:09:42,549
Remember Matthew Lassiter?
227
00:09:42,650 --> 00:09:45,318
The guy that you helped
with his dispensary license?
228
00:09:45,418 --> 00:09:46,586
Yeah.
229
00:09:46,687 --> 00:09:48,856
I stopped by to see
him this morning.
230
00:09:48,956 --> 00:09:50,758
Okay, and how is he?
231
00:09:50,858 --> 00:09:52,392
He's dead.
232
00:09:52,492 --> 00:09:53,861
What?
233
00:09:53,961 --> 00:09:55,228
He got shot in his store.
234
00:09:55,328 --> 00:09:56,797
Oh, my God. What happened?
235
00:09:56,897 --> 00:09:59,132
Must have been the same prick
that robbed him last week
236
00:09:59,232 --> 00:10:00,901
making sure Matthew
couldn't ID him.
237
00:10:01,001 --> 00:10:02,302
Any surveillance video?
238
00:10:02,402 --> 00:10:05,438
Kept his back to the
camera. Witnesses?
239
00:10:05,538 --> 00:10:07,316
Customer in the shop says
she didn't see the shooter.
240
00:10:07,340 --> 00:10:09,977
And believe me, you
would remember him.
241
00:10:10,077 --> 00:10:11,611
Freddie James.
242
00:10:11,712 --> 00:10:14,982
He's been terrorizing that
neighborhood for a month.
243
00:10:15,082 --> 00:10:18,051
Well... I'm sure the
cops will catch him.
244
00:10:18,852 --> 00:10:22,189
All the same, I'd like a little
time to help make this right.
245
00:10:22,289 --> 00:10:24,091
Anthony, we're in
crisis right now.
246
00:10:24,191 --> 00:10:25,859
Every hour that goes
by, more defendants
247
00:10:25,959 --> 00:10:27,294
are gonna be released.
248
00:10:27,394 --> 00:10:29,529
Look, this guy lost
three years of his life
249
00:10:29,629 --> 00:10:32,399
in jail for something
that is legal now.
250
00:10:32,499 --> 00:10:34,301
And then he took a bullet
251
00:10:34,401 --> 00:10:35,869
for trying to make
an honest living?
252
00:10:35,969 --> 00:10:38,238
I just can't let this go.
253
00:10:40,073 --> 00:10:42,843
Okay, catch him fast.
254
00:10:42,943 --> 00:10:44,945
Thanks, I owe you one. Yeah.
255
00:10:45,045 --> 00:10:47,247
I'll put it on your tab.
256
00:10:49,016 --> 00:10:51,184
Martin Hughes?
257
00:10:51,284 --> 00:10:52,886
I'm Sergeant Reagan.
258
00:10:52,986 --> 00:10:54,855
That didn't take
long. I'm sorry?
259
00:10:54,955 --> 00:10:56,757
Got to blame this
fire on someone.
260
00:10:56,857 --> 00:10:58,458
Why not the
warehouse supervisor?
261
00:10:58,558 --> 00:11:00,536
I just want to ask some
questions. Save you the trouble.
262
00:11:00,560 --> 00:11:02,295
This was a disaster
waiting to happen.
263
00:11:02,395 --> 00:11:04,164
I kept asking for
the resources to make
264
00:11:04,264 --> 00:11:06,266
this place safe, the
answer was always no.
265
00:11:06,366 --> 00:11:08,401
If you know how
the fire started...
266
00:11:08,501 --> 00:11:09,937
I'm done talking.
267
00:11:10,037 --> 00:11:11,981
I'm not gonna give them any
more rope to hang me with.
268
00:11:12,005 --> 00:11:13,506
I'd like to talk to your staff.
269
00:11:13,606 --> 00:11:15,642
Free country.
270
00:11:20,613 --> 00:11:22,750
He was like that
before the fire, too.
271
00:11:22,850 --> 00:11:24,017
I'm Sergeant Reagan.
272
00:11:24,117 --> 00:11:26,119
Bradley Loomis. I
work the night shift.
273
00:11:26,219 --> 00:11:28,421
Or, at least, I did.
274
00:11:28,521 --> 00:11:30,690
Were you in the warehouse
when the fire started? Yeah.
275
00:11:30,791 --> 00:11:33,460
The flames were everywhere.
I barely made it out.
276
00:11:33,560 --> 00:11:34,560
You were lucky.
277
00:11:34,627 --> 00:11:36,629
Did the sprinkler
systems engage?
278
00:11:36,730 --> 00:11:39,165
No. So, Martin's right
about the warehouse
279
00:11:39,266 --> 00:11:40,333
needing major upgrades.
280
00:11:40,433 --> 00:11:41,510
And did you see
anything suspicious
281
00:11:41,534 --> 00:11:43,236
in the hours before the fire?
282
00:11:43,336 --> 00:11:45,205
I've gone over it in my mind.
283
00:11:45,305 --> 00:11:46,573
It was just a normal night.
284
00:11:46,673 --> 00:11:50,077
Okay. Well, um, if
you recall anything...
285
00:11:51,378 --> 00:11:53,213
I've worked in this
place for 22 years.
286
00:11:53,313 --> 00:11:57,417
Protecting this evidence,
it meant everything to me.
287
00:11:57,517 --> 00:11:59,652
We're gonna find who did this.
288
00:12:04,091 --> 00:12:06,126
Did you get that
money I sent you last week?
289
00:12:06,226 --> 00:12:08,095
Yeah, I got it.
290
00:12:08,195 --> 00:12:10,097
Okay.
I appreciate it.
291
00:12:10,197 --> 00:12:11,731
You Moses?
292
00:12:11,832 --> 00:12:13,633
Sit down.
293
00:12:14,501 --> 00:12:16,336
Appreciate you seeing me.
294
00:12:17,304 --> 00:12:19,206
Most cops don't call ahead.
295
00:12:19,306 --> 00:12:20,707
They just break the door down.
296
00:12:20,808 --> 00:12:22,843
My guys'll do that if
you try anything funny
297
00:12:22,943 --> 00:12:23,943
while I'm in here.
298
00:12:23,977 --> 00:12:24,978
I'll cut to the chase...
299
00:12:25,078 --> 00:12:26,446
I know why you're here.
300
00:12:26,546 --> 00:12:27,580
You do?
301
00:12:27,680 --> 00:12:29,449
Diego Rodriguez
is about to walk,
302
00:12:29,549 --> 00:12:31,651
and you need me to help
you keep him in prison.
303
00:12:31,751 --> 00:12:34,354
We saw him walk in
here the day before
304
00:12:34,454 --> 00:12:36,456
seven of your men were executed.
305
00:12:36,556 --> 00:12:37,958
We had business.
306
00:12:38,058 --> 00:12:40,258
He make any threatening
statements during that business?
307
00:12:40,293 --> 00:12:41,829
If he did,
308
00:12:41,929 --> 00:12:43,997
I wouldn't tell you.
309
00:12:44,097 --> 00:12:47,500
Seven ADTs were
executed on your watch.
310
00:12:48,301 --> 00:12:51,038
You give up Rodriguez,
you even the score.
311
00:12:51,138 --> 00:12:54,141
You think the Zaragozas
would make a move like that
312
00:12:54,241 --> 00:12:56,309
on their own and start a war?
313
00:12:58,111 --> 00:12:59,847
You're saying you
okayed the execution
314
00:12:59,947 --> 00:13:01,448
of seven of your own men?
315
00:13:01,548 --> 00:13:04,417
I'm saying there are rules to
our business with the cartel.
316
00:13:04,517 --> 00:13:06,553
Yeah, I know. No
cutting the product.
317
00:13:06,653 --> 00:13:10,023
Those who broke the
rules paid the price.
318
00:13:10,123 --> 00:13:12,559
And you stay in business
with the cartel.
319
00:13:13,961 --> 00:13:15,662
Thanks for your time.
320
00:13:19,632 --> 00:13:20,912
You won't draft
an arrest warrant
321
00:13:21,001 --> 00:13:22,402
for Freddie James?
322
00:13:22,502 --> 00:13:24,504
I read the report. There's
not enough evidence
323
00:13:24,604 --> 00:13:26,706
to arrest him for
killing Matthew Lassiter.
324
00:13:26,806 --> 00:13:28,141
That's why I need the warrant.
325
00:13:28,241 --> 00:13:29,509
Couple hours in the box
326
00:13:29,609 --> 00:13:31,544
with this guy,
and he'll confess.
327
00:13:31,644 --> 00:13:33,380
With or without a rubber hose?
328
00:13:33,480 --> 00:13:35,315
James had motive
to kill Matthew.
329
00:13:35,415 --> 00:13:38,451
Motive alone is not
enough, and you know it.
330
00:13:38,551 --> 00:13:39,619
Find something solid,
331
00:13:39,719 --> 00:13:41,221
and I will seek
an arrest warrant.
332
00:13:41,321 --> 00:13:42,961
Until then, I need you
back in the office.
333
00:13:43,056 --> 00:13:44,091
I need some more time.
334
00:13:44,191 --> 00:13:45,325
Anthony, we are
335
00:13:45,425 --> 00:13:46,693
hemorrhaging prosecutions here.
336
00:13:46,793 --> 00:13:49,863
Listen, this prick
killed Matthew Lassiter,
337
00:13:49,963 --> 00:13:52,765
and if he stays on the street,
he's gonna kill someone else.
338
00:13:52,866 --> 00:13:55,502
Okay, I understand
you two were friends.
339
00:13:55,602 --> 00:13:57,504
Yeah, like you're
supposed to be.
340
00:13:57,604 --> 00:14:00,440
I see that you're pissed off,
but you need to get in line.
341
00:14:00,540 --> 00:14:02,642
There are people
all over this city
342
00:14:02,742 --> 00:14:04,420
finding out the justice
that they thought they had
343
00:14:04,444 --> 00:14:06,613
went up in flames,
and it is our job
344
00:14:06,713 --> 00:14:10,150
to save as many of
these cases as possible.
345
00:14:11,351 --> 00:14:13,320
This can't be personal.
346
00:14:13,420 --> 00:14:15,822
Well, it's personal to me.
347
00:14:27,901 --> 00:14:29,669
Officer Janko, sir.
348
00:14:31,071 --> 00:14:32,839
Let's have her.
349
00:14:37,477 --> 00:14:39,579
Do I salute if I'm in civvies?
350
00:14:39,679 --> 00:14:40,914
Dealer's choice.
351
00:14:41,014 --> 00:14:44,417
Not necessary. Have a seat.
352
00:14:45,452 --> 00:14:46,353
How are you holding up?
353
00:14:46,453 --> 00:14:47,354
Mm, better now.
354
00:14:47,454 --> 00:14:48,655
Cleared by the department,
355
00:14:48,755 --> 00:14:51,858
and the D.A. refused
to press charges.
356
00:14:53,360 --> 00:14:55,662
All good news.
357
00:14:55,762 --> 00:14:57,664
Yeah.
358
00:15:01,268 --> 00:15:03,336
Apparently not.
359
00:15:03,436 --> 00:15:05,905
Well, there's been
a complication.
360
00:15:06,006 --> 00:15:07,374
That loon you arrested
361
00:15:07,474 --> 00:15:09,476
filed a civil lawsuit
against the city.
362
00:15:09,576 --> 00:15:10,777
You've got to be kidding.
363
00:15:10,877 --> 00:15:12,912
She's seeking $2
million in damages.
364
00:15:13,013 --> 00:15:15,215
She resisted arrest.
It's been gone over.
365
00:15:15,315 --> 00:15:17,184
And still, I barely touched her.
366
00:15:17,284 --> 00:15:18,785
We know.
367
00:15:18,885 --> 00:15:22,555
She claims she is incapacitated
from the neck injury.
368
00:15:22,655 --> 00:15:23,656
Okay.
369
00:15:23,756 --> 00:15:25,892
Well, I've been cleared twice.
370
00:15:25,993 --> 00:15:27,260
There's no reason to think
371
00:15:27,360 --> 00:15:29,396
I won't be cleared again, right?
372
00:15:30,663 --> 00:15:33,700
Well, that's the
complicated part.
373
00:15:33,800 --> 00:15:35,468
Due to the lawsuit,
374
00:15:35,568 --> 00:15:36,928
the Civilian
Complaint Review Board
375
00:15:37,004 --> 00:15:39,572
will review the excessive
force allegation.
376
00:15:39,672 --> 00:15:42,842
You have the power to
override that, right?
377
00:15:42,942 --> 00:15:44,644
I do.
378
00:15:47,380 --> 00:15:49,649
You still believe
I'm innocent, right?
379
00:15:51,051 --> 00:15:52,785
I do.
380
00:15:53,987 --> 00:15:58,058
But it presents a conflict
of interest for me,
381
00:15:58,158 --> 00:16:00,827
as you correctly pointed out.
382
00:16:02,829 --> 00:16:06,166
So I will have to
abide by their decision.
383
00:16:06,266 --> 00:16:08,935
Everyone knows CCRB is anti-cop.
384
00:16:09,036 --> 00:16:10,870
You will have
department counsel,
385
00:16:10,970 --> 00:16:13,473
and the evidence is
strongly on your side.
386
00:16:13,573 --> 00:16:15,708
But you won't be.
387
00:16:17,977 --> 00:16:19,479
I will be in spirit.
388
00:16:19,579 --> 00:16:23,216
Wait, if just CCRB says
I crossed the line,
389
00:16:23,316 --> 00:16:25,652
I could lose my job?
390
00:16:29,456 --> 00:16:33,126
Boss, we both know
this lawsuit is bogus.
391
00:16:33,226 --> 00:16:34,627
Then it will go away.
392
00:16:34,727 --> 00:16:37,697
But it still gives CCRB
a shot to take her down
393
00:16:37,797 --> 00:16:39,199
for spite.
394
00:16:39,299 --> 00:16:43,103
Boss, why don't we put a
TARU team on this "victim,"
395
00:16:43,203 --> 00:16:44,937
and see if she's really hurt.
396
00:16:48,275 --> 00:16:51,311
Would you do that if I wasn't
a member of the family?
397
00:17:03,123 --> 00:17:04,924
Did you really expect
the head of the ADTs
398
00:17:05,023 --> 00:17:06,023
to give up Rodriguez?
399
00:17:06,093 --> 00:17:07,426
It was worth a try.
400
00:17:07,527 --> 00:17:08,627
There's nothing here
401
00:17:08,728 --> 00:17:10,008
that ties him to
the crime scene.
402
00:17:10,097 --> 00:17:11,431
No physical evidence,
403
00:17:11,531 --> 00:17:13,031
no eyewitnesses.
404
00:17:13,133 --> 00:17:14,577
There were two surveillance
cameras on the block,
405
00:17:14,601 --> 00:17:15,801
though they were disabled.
406
00:17:15,902 --> 00:17:17,804
Zaragoza hit men are pros.
407
00:17:17,904 --> 00:17:19,638
But one of them screwed up.
408
00:17:20,607 --> 00:17:22,575
Juan Carlos Lopez.
409
00:17:22,675 --> 00:17:24,211
El Demonio. Real psycho.
410
00:17:24,310 --> 00:17:27,280
They lifted his print off a
shell casing at the scene.
411
00:17:27,380 --> 00:17:28,080
He's doing life.
412
00:17:28,181 --> 00:17:29,582
But he refused
413
00:17:29,682 --> 00:17:31,518
to identify Rodriguez
as his accomplice.
414
00:17:31,618 --> 00:17:33,953
True, but maybe
after a year inside,
415
00:17:34,053 --> 00:17:35,955
they can make him an
offer he can't refuse.
416
00:17:37,090 --> 00:17:39,326
That's a
long shot, Danny.
417
00:17:39,426 --> 00:17:40,960
Well, all we've
got is long shots.
418
00:17:41,060 --> 00:17:43,963
It's worth a try.
The clock's ticking.
419
00:17:47,767 --> 00:17:48,835
Mrs. Carter?
420
00:17:48,935 --> 00:17:50,237
I'm Detective Abetemarco.
421
00:17:50,337 --> 00:17:52,004
Can I help you? Hope so.
422
00:17:52,105 --> 00:17:55,108
I wanted to talk to you about
the murder at the dispensary.
423
00:17:55,908 --> 00:17:57,009
It was horrible.
424
00:17:57,110 --> 00:17:58,711
Matthew was a wonderful person.
425
00:17:58,811 --> 00:18:00,847
And do you shop in there a lot?
426
00:18:00,947 --> 00:18:02,081
I have neuropathy.
427
00:18:02,182 --> 00:18:03,462
It really helps
me with the pain.
428
00:18:03,550 --> 00:18:05,485
And you were in the shop
when Matthew was killed?
429
00:18:05,585 --> 00:18:08,488
I was holding his
hand when he died.
430
00:18:08,588 --> 00:18:11,191
You told the detective you
didn't see the shooter?
431
00:18:11,291 --> 00:18:13,260
I took cover when
I heard the shots,
432
00:18:13,360 --> 00:18:15,395
and when I got up, he was gone.
433
00:18:16,763 --> 00:18:18,030
I'm hungry, Mama.
434
00:18:18,131 --> 00:18:19,532
Okay, baby, I'll be right there.
435
00:18:19,632 --> 00:18:20,933
Okay.
436
00:18:21,033 --> 00:18:24,070
The guy who killed Matthew
is still out there.
437
00:18:24,171 --> 00:18:25,672
We need someone to come forward
438
00:18:25,772 --> 00:18:26,772
and identify him.
439
00:18:26,806 --> 00:18:28,475
I'd like to help you, but...
440
00:18:28,575 --> 00:18:29,742
Look, you're scared.
441
00:18:29,842 --> 00:18:31,344
I get it, the guy is dangerous.
442
00:18:31,444 --> 00:18:32,845
But I'm sure you don't want him
443
00:18:32,945 --> 00:18:34,447
hurting somebody else.
444
00:18:35,782 --> 00:18:38,585
Look, I'm sorry to
have bothered you.
445
00:18:39,719 --> 00:18:40,987
Wait.
446
00:18:41,788 --> 00:18:43,156
Okay.
447
00:18:43,256 --> 00:18:44,924
I'll identify him.
448
00:18:45,024 --> 00:18:48,027
Thank you. Thank you so much.
449
00:18:50,330 --> 00:18:51,998
Yeah, the place is
nearly a total loss.
450
00:18:52,098 --> 00:18:53,600
Whatever the fire
didn't destroy,
451
00:18:53,700 --> 00:18:55,968
the water we used,
it finished the job.
452
00:18:56,068 --> 00:18:58,004
Any progress on the cause?
453
00:18:58,104 --> 00:18:59,272
Whoever torched this place
454
00:18:59,372 --> 00:19:01,007
knew exactly what
they were doing.
455
00:19:01,107 --> 00:19:02,942
Could point to a
crime organization.
456
00:19:03,042 --> 00:19:06,313
ADTs, mafia, drug cartel.
457
00:19:06,413 --> 00:19:07,880
Yeah, that's what we thought,
458
00:19:07,980 --> 00:19:09,892
but the incendiary device we
found was pretty primitive.
459
00:19:09,916 --> 00:19:10,916
Homemade?
460
00:19:10,950 --> 00:19:12,018
Yeah, stuff you can find
461
00:19:12,118 --> 00:19:13,398
at any hardware store or online.
462
00:19:13,453 --> 00:19:14,987
What about the sprinkler system?
463
00:19:15,087 --> 00:19:16,489
It was functional, but disabled.
464
00:19:16,589 --> 00:19:19,158
All of which could point
to an inside job. Yeah,
465
00:19:19,259 --> 00:19:21,928
that's why I'm
counting on your team
466
00:19:22,028 --> 00:19:23,172
to figure out who around here
467
00:19:23,196 --> 00:19:24,664
wanted to see this place burn.
468
00:19:39,979 --> 00:19:41,348
Make it fast.
469
00:19:41,448 --> 00:19:44,083
I don't want anybody seeing
me talking to no damn cop.
470
00:19:44,183 --> 00:19:45,318
You think I want someone
471
00:19:45,418 --> 00:19:46,152
to see me hanging out with you?
472
00:19:46,253 --> 00:19:47,454
But here you are.
473
00:19:47,554 --> 00:19:48,988
You heard about
the warehouse fire?
474
00:19:49,088 --> 00:19:50,857
It's like Christmas
up in here. Yeah.
475
00:19:50,957 --> 00:19:53,893
And Rodriguez, he got a
real nice Christmas present.
476
00:19:53,993 --> 00:19:55,762
He's a lucky man. Yeah,
477
00:19:55,862 --> 00:19:57,564
he's on his way back
to his villa in Mexico
478
00:19:57,664 --> 00:19:59,575
while you sit here and rot
away for the rest of your life
479
00:19:59,599 --> 00:20:01,768
for murders he
ordered you to commit.
480
00:20:01,868 --> 00:20:03,403
I don't know nothing about that.
481
00:20:03,503 --> 00:20:05,314
You can pretend you don't
know what I'm talking about,
482
00:20:05,338 --> 00:20:07,574
but we both know it doesn't
have to be this way.
483
00:20:07,674 --> 00:20:10,310
I swore an oath
to the Zaragozas.
484
00:20:10,410 --> 00:20:12,879
A cop...
485
00:20:12,979 --> 00:20:14,414
just wouldn't understand.
486
00:20:14,514 --> 00:20:17,083
You think Rodriguez would
keep his oath for you?
487
00:20:17,183 --> 00:20:18,285
We're done.
488
00:20:18,385 --> 00:20:20,687
Time served, no extradition.
489
00:20:20,787 --> 00:20:22,221
Federal protection.
490
00:20:22,322 --> 00:20:24,257
All wrapped up
with a pretty bow.
491
00:20:24,357 --> 00:20:27,093
Don't you think you
deserve a present, too?
492
00:20:27,193 --> 00:20:28,595
Is that from the Feds?
493
00:20:28,695 --> 00:20:29,862
Yeah.
494
00:20:29,962 --> 00:20:31,230
It's a one-time offer,
495
00:20:31,331 --> 00:20:33,300
and it will not
come around again.
496
00:20:34,100 --> 00:20:35,702
If you get that in writing...
497
00:20:36,936 --> 00:20:39,506
I'll give you Rodriguez.
498
00:20:45,512 --> 00:20:46,846
All you got to do is tell me
499
00:20:46,946 --> 00:20:49,616
if you see the guy who
shot Matthew Lassiter.
500
00:20:49,716 --> 00:20:51,050
I understand.
501
00:20:51,150 --> 00:20:52,619
You ready?
502
00:21:01,060 --> 00:21:02,929
You recognize anyone?
503
00:21:03,029 --> 00:21:05,031
It happened so fast.
504
00:21:05,131 --> 00:21:07,367
Okay. Take your time.
505
00:21:07,467 --> 00:21:08,535
No rush.
506
00:21:12,639 --> 00:21:16,743
I'm sorry. I don't
recognize anyone.
507
00:21:18,144 --> 00:21:19,646
Listen, listen.
508
00:21:20,513 --> 00:21:23,182
Why don't you just
give yourself a minute?
509
00:21:23,282 --> 00:21:24,417
I can't do this.
510
00:21:24,517 --> 00:21:25,718
I've done a lot of these,
511
00:21:25,818 --> 00:21:27,354
and I think you
spotted the shooter.
512
00:21:27,454 --> 00:21:29,288
I was walking Amy home
from school today,
513
00:21:29,389 --> 00:21:31,924
and that monster came up to us.
514
00:21:32,024 --> 00:21:33,125
He threatened you?
515
00:21:33,225 --> 00:21:35,795
He said Amy was
a beautiful girl,
516
00:21:35,895 --> 00:21:37,873
and it would be a shame if
something happened to her.
517
00:21:37,897 --> 00:21:40,066
Look, he's just
trying to scare you.
518
00:21:40,166 --> 00:21:41,801
Well, it worked.
519
00:21:41,901 --> 00:21:43,202
I want to help you,
520
00:21:43,302 --> 00:21:46,238
but I can't have this
guy coming after my kid.
521
00:21:54,046 --> 00:21:55,448
I'm impressed.
522
00:21:55,548 --> 00:21:58,651
You learn a
few tricks over the years.
523
00:21:59,552 --> 00:22:02,622
I just wish I could
save more of this stuff.
524
00:22:02,722 --> 00:22:05,525
What'll you do after the
salvage operation is over?
525
00:22:05,625 --> 00:22:07,269
I've been assigned to a
warehouse in Red Hook.
526
00:22:07,293 --> 00:22:09,261
It won't be the same.
527
00:22:09,362 --> 00:22:11,464
You put a lot of
years into this place.
528
00:22:12,765 --> 00:22:14,801
Anyone have reason
enough to act out?
529
00:22:15,835 --> 00:22:17,880
Are you asking me if one of
them might have set the fire?
530
00:22:17,904 --> 00:22:20,239
We're examining
every possibility.
531
00:22:20,339 --> 00:22:22,308
Look, I know these people.
532
00:22:22,409 --> 00:22:23,652
All the more reason I
thought you might be able
533
00:22:23,676 --> 00:22:25,044
to point me in the
right direction.
534
00:22:25,144 --> 00:22:28,347
I'm really not comfortable
making accusations.
535
00:22:28,448 --> 00:22:30,417
I know it's tough.
536
00:22:30,517 --> 00:22:31,818
I also know you understand
537
00:22:31,918 --> 00:22:34,186
the incredible damage
that was done here.
538
00:22:37,089 --> 00:22:38,157
Martin Hughes?
539
00:22:38,257 --> 00:22:41,127
He was recently suspended
540
00:22:41,227 --> 00:22:42,995
for altering time cards.
541
00:22:43,095 --> 00:22:45,231
He was furious, making threats.
542
00:22:45,331 --> 00:22:46,666
What kind of threats?
543
00:22:47,634 --> 00:22:50,269
He said they messed
with the wrong guy,
544
00:22:50,369 --> 00:22:52,672
that he...
545
00:22:52,772 --> 00:22:55,608
felt like burning the
place to the ground.
546
00:23:01,881 --> 00:23:03,750
Real tough spot.
547
00:23:04,684 --> 00:23:07,720
This lawsuit's got
Eddie in a box.
548
00:23:07,820 --> 00:23:10,590
I'm not just
thinking about Eddie.
549
00:23:10,690 --> 00:23:13,693
Pop, if the CCRB wants her
gone and I overrule them,
550
00:23:13,793 --> 00:23:16,696
I'd be right, but it would
stink to high heaven.
551
00:23:16,796 --> 00:23:18,965
And she sure as hell
doesn't want that.
552
00:23:19,932 --> 00:23:23,235
Reminds me of when you were
getting your gold shield.
553
00:23:24,804 --> 00:23:27,974
I didn't know that
was a problem.
554
00:23:28,074 --> 00:23:30,276
'Cause I never told you.
555
00:23:31,043 --> 00:23:32,244
On merit,
556
00:23:32,344 --> 00:23:33,646
you were the top candidate,
557
00:23:33,746 --> 00:23:36,583
but you were also the
youngest guy on the list
558
00:23:36,683 --> 00:23:38,184
by a good five years.
559
00:23:38,284 --> 00:23:40,219
With the same last name. Yeah.
560
00:23:40,319 --> 00:23:44,857
Chief of D's wanted me to
put your name on the grid,
561
00:23:44,957 --> 00:23:46,292
wait a couple of years.
562
00:23:46,392 --> 00:23:47,760
But?
563
00:23:47,860 --> 00:23:51,864
But I had a rule
when it came to you.
564
00:23:51,964 --> 00:23:53,800
There was never a hook,
565
00:23:53,900 --> 00:23:56,736
but there was never
a sinker, either.
566
00:23:58,705 --> 00:24:00,907
But in this case?
In these times?
567
00:24:01,007 --> 00:24:02,041
Come on.
568
00:24:02,141 --> 00:24:04,343
I saw the bodycam footage.
569
00:24:04,443 --> 00:24:06,813
This "victim"
could win an Oscar.
570
00:24:06,913 --> 00:24:10,416
Yeah, she's sued the city
twice and settled both times.
571
00:24:10,517 --> 00:24:13,486
Huh. Nice work if
you can get it.
572
00:24:13,586 --> 00:24:15,163
Yeah, in this case,
the victim is the perp
573
00:24:15,187 --> 00:24:17,724
and our cop is the victim.
574
00:24:18,625 --> 00:24:20,627
But not if we can prove
575
00:24:20,727 --> 00:24:24,163
that this woman is
the grifter she is.
576
00:24:25,031 --> 00:24:27,800
Well, Sid wanted to put
surveillance on her.
577
00:24:27,900 --> 00:24:29,068
Smart move.
578
00:24:29,168 --> 00:24:31,437
Well, I denied the request.
579
00:24:31,538 --> 00:24:33,072
Why the hell would you do that?
580
00:24:33,172 --> 00:24:36,643
Because any evidence
collected by the department
581
00:24:36,743 --> 00:24:39,812
and okayed by me would
be immediately suspect,
582
00:24:39,912 --> 00:24:41,180
and rightly so.
583
00:24:41,280 --> 00:24:44,383
And like you said, "no hook."
584
00:24:44,483 --> 00:24:47,319
I also said "no sinker, either."
585
00:24:49,455 --> 00:24:51,891
Well, I'm not going to do that.
586
00:24:58,698 --> 00:24:59,932
Got to hand it to you, Reagan.
587
00:25:00,032 --> 00:25:02,368
I can't believe you
got Lopez to flip.
588
00:25:02,468 --> 00:25:03,903
Well, it's 'cause
you doubted me.
589
00:25:04,003 --> 00:25:07,306
No, never. You still
had to sell it, though.
590
00:25:07,406 --> 00:25:09,408
Yeah. Did you
think I wouldn't?
591
00:25:09,508 --> 00:25:10,710
It's what I do.
592
00:25:10,810 --> 00:25:12,444
Can't wait to see
Rodriguez's face
593
00:25:12,545 --> 00:25:15,748
when he finds out his top
assassin flipped on him.
594
00:25:15,848 --> 00:25:17,116
Reagan.
595
00:25:17,216 --> 00:25:18,718
Yeah.
596
00:25:18,818 --> 00:25:20,486
When?
597
00:25:22,388 --> 00:25:24,390
Okay.
598
00:25:24,490 --> 00:25:25,524
What is it?
599
00:25:25,625 --> 00:25:28,861
They found Lopez
dead in his cell.
600
00:25:31,130 --> 00:25:32,932
Back where we started.
601
00:25:33,032 --> 00:25:34,734
Yeah.
602
00:25:42,174 --> 00:25:43,342
I should've seen it coming.
603
00:25:43,442 --> 00:25:46,245
Lopez getting killed
isn't on you, Danny.
604
00:25:46,345 --> 00:25:48,214
I know, but I should've
had the statement there
605
00:25:48,314 --> 00:25:50,049
and ready for him to sign.
606
00:25:50,149 --> 00:25:52,852
There's no way the
Feds could turn around
607
00:25:52,952 --> 00:25:54,621
a cooperation
agreement that fast.
608
00:25:54,721 --> 00:25:56,956
I still could've put him
into solitary or something.
609
00:25:57,056 --> 00:25:58,958
The Zaragozas still
could have gotten to him.
610
00:25:59,058 --> 00:26:00,860
What gets to me is Rodriguez,
611
00:26:00,960 --> 00:26:02,400
walking around like
he's untouchable.
612
00:26:02,428 --> 00:26:04,931
Above the law. I'm
starting to think he is.
613
00:26:05,031 --> 00:26:08,167
If he walks, we'll
catch him again.
614
00:26:08,267 --> 00:26:10,112
And how many people have
to die in the meantime?
615
00:26:10,136 --> 00:26:11,237
Look, I get it.
616
00:26:11,337 --> 00:26:14,173
Most perps kill
as a last resort,
617
00:26:14,273 --> 00:26:16,142
but guys like Rodriguez,
618
00:26:16,242 --> 00:26:18,010
that's where they start.
619
00:26:18,110 --> 00:26:20,512
Right.
620
00:26:23,249 --> 00:26:26,686
And that's exactly how we're
gonna nail this bastard.
621
00:26:26,786 --> 00:26:28,087
Appreciate
you coming in.
622
00:26:28,187 --> 00:26:29,531
Didn't seem like
I had much choice.
623
00:26:29,555 --> 00:26:31,323
I'm just trying to
get some information.
624
00:26:31,423 --> 00:26:33,035
In my experience, usually means
it's time to get a lawyer.
625
00:26:33,059 --> 00:26:34,393
Yeah, what experience is that?
626
00:26:34,493 --> 00:26:36,395
I'm guessing you checked
my personnel folder.
627
00:26:36,495 --> 00:26:39,198
Along with everyone else's
who's worked in that warehouse.
628
00:26:39,298 --> 00:26:41,533
I'm the only one who
got suspended recently.
629
00:26:41,634 --> 00:26:43,994
And from what I hear, you were
pretty pissed off about that.
630
00:26:44,070 --> 00:26:45,638
Where'd you hear that?
631
00:26:45,738 --> 00:26:47,674
Most people would be.
632
00:26:47,774 --> 00:26:51,010
I altered time cards. I
got what I had coming.
633
00:26:51,110 --> 00:26:52,411
Why'd you do it?
634
00:26:54,513 --> 00:26:56,783
One of my clerks is
going through chemo.
635
00:26:56,883 --> 00:26:58,284
Money is tight.
636
00:26:58,384 --> 00:26:59,952
So, when he couldn't
make it in...
637
00:27:00,052 --> 00:27:01,120
You punched his time card.
638
00:27:01,220 --> 00:27:03,790
I deserved that suspension,
639
00:27:03,890 --> 00:27:06,058
but I'd do the same thing again.
640
00:27:06,158 --> 00:27:08,294
That sounds like you
take care of your people.
641
00:27:08,394 --> 00:27:10,296
We all got problems.
642
00:27:10,396 --> 00:27:13,365
Any of your people got problem
enough to light a match?
643
00:27:16,736 --> 00:27:19,471
When I got promoted
to supervisor,
644
00:27:19,571 --> 00:27:21,808
there was another guy who
thought he deserved the job.
645
00:27:21,908 --> 00:27:23,342
This guy ever make any threats?
646
00:27:23,442 --> 00:27:27,780
Yeah, but I figured he was
just blowing off steam.
647
00:27:27,880 --> 00:27:30,049
Or blowing smoke.
648
00:27:58,344 --> 00:28:01,113
Any word from CCRB?
649
00:28:01,213 --> 00:28:04,483
They are reviewing
the evidence. Oh.
650
00:28:04,583 --> 00:28:07,053
Bunch of mice
chasing their tails.
651
00:28:07,153 --> 00:28:08,354
What'd your lawyer say?
652
00:28:08,454 --> 00:28:09,588
That it's a bad time
653
00:28:09,688 --> 00:28:11,523
to be accused of
police brutality.
654
00:28:13,092 --> 00:28:15,361
Well, is it true
CCRB hates cops?
655
00:28:15,461 --> 00:28:17,964
Well, I wonder where
you learned that.
656
00:28:18,064 --> 00:28:19,631
They do have a legitimate
657
00:28:19,732 --> 00:28:21,033
oversight role.
658
00:28:21,133 --> 00:28:23,803
Oversight on something
they do not understand.
659
00:28:23,903 --> 00:28:25,437
Or even try to understand.
660
00:28:25,537 --> 00:28:26,873
It's a
civilian-run board,
661
00:28:26,973 --> 00:28:28,413
but they gave the
PC power over them.
662
00:28:28,507 --> 00:28:31,077
Which doesn't help
Eddie in this case.
663
00:28:31,177 --> 00:28:32,678
Well, welcome
to the club, Eddie.
664
00:28:32,779 --> 00:28:34,546
I mean, I'm proud
to be a Reagan,
665
00:28:34,646 --> 00:28:38,050
but sometimes, when it comes
to the job, it is a pain.
666
00:28:38,150 --> 00:28:39,151
Mm.
667
00:28:39,251 --> 00:28:40,531
I almost didn't get my intel gig
668
00:28:40,586 --> 00:28:41,864
because my boss was
afraid that One PP
669
00:28:41,888 --> 00:28:43,198
would be looking
over his shoulder.
670
00:28:43,222 --> 00:28:45,224
Which it wasn't,
isn't, and won't.
671
00:28:45,324 --> 00:28:46,425
Still, I'm in his position,
672
00:28:46,525 --> 00:28:47,770
I understand asking
the question.
673
00:28:47,794 --> 00:28:49,962
When I first started
at the D.A.'s office,
674
00:28:50,062 --> 00:28:53,132
I had a supervisor who
refused to assign any cases
675
00:28:53,232 --> 00:28:54,700
where the defendants were a cop.
676
00:28:54,801 --> 00:28:56,702
They thought you'd
go easy on them?
677
00:28:56,803 --> 00:28:59,839
You know, PC's
daughter, appearances,
678
00:28:59,939 --> 00:29:01,573
blah-blah-blah.
679
00:29:01,673 --> 00:29:02,975
So, what did you do?
680
00:29:03,075 --> 00:29:05,444
I told her that if she
doubted my objectivity,
681
00:29:05,544 --> 00:29:07,613
then maybe she should fire me.
682
00:29:07,713 --> 00:29:08,580
Ooh.
683
00:29:08,680 --> 00:29:09,800
Clearly, that didn't happen.
684
00:29:09,882 --> 00:29:11,202
You pretty much
run the place now.
685
00:29:11,250 --> 00:29:13,452
Well, I did promise
to recuse myself
686
00:29:13,552 --> 00:29:15,221
if any of you got arrested.
687
00:29:15,321 --> 00:29:17,456
Just when we needed you most?
688
00:29:17,556 --> 00:29:18,557
Right.
689
00:29:18,657 --> 00:29:19,358
You wouldn't hide
a little evidence
690
00:29:19,458 --> 00:29:20,793
to help tip the scale?
691
00:29:20,893 --> 00:29:23,796
Well, you know, for you?
Probably. But for Danny...
692
00:29:23,896 --> 00:29:25,164
Really nice.
693
00:29:25,264 --> 00:29:27,433
Well, let's hope we
never have to test that.
694
00:29:27,533 --> 00:29:28,634
Yeah.
695
00:29:28,734 --> 00:29:30,094
When I made detective,
I had a boss
696
00:29:30,169 --> 00:29:32,409
who everyone was certain was
giving me special treatment.
697
00:29:32,438 --> 00:29:34,406
Best tours, best cases.
698
00:29:34,506 --> 00:29:35,274
And?
699
00:29:35,374 --> 00:29:37,309
He was. They were right.
700
00:29:37,409 --> 00:29:38,544
He was so worried
701
00:29:38,644 --> 00:29:39,778
that I'd go whining to Dad,
702
00:29:39,879 --> 00:29:42,148
he basically worked
my cases for me.
703
00:29:42,248 --> 00:29:44,316
Captain Albright, I recall.
704
00:29:44,416 --> 00:29:47,486
Captain "Not All Bright"
is how we referred to him.
705
00:29:47,586 --> 00:29:49,121
I transferred out of there,
706
00:29:49,221 --> 00:29:51,223
and he put in his
papers. He retired
707
00:29:51,323 --> 00:29:53,893
and became a plumber's
contractor or something.
708
00:29:53,993 --> 00:29:56,195
Yeah, he always was kind of...
709
00:29:56,295 --> 00:29:57,496
Full of it?
710
00:29:58,330 --> 00:30:00,799
You got that right.
711
00:30:05,071 --> 00:30:07,539
A.D.A. Chu's asking
about the Riley case.
712
00:30:07,639 --> 00:30:09,441
Lab still had the perp's hoodie.
713
00:30:09,541 --> 00:30:11,543
Got a positive DNA match.
714
00:30:11,643 --> 00:30:13,245
Great.
715
00:30:14,613 --> 00:30:17,049
Heard your witness, uh,
716
00:30:17,149 --> 00:30:19,818
couldn't identify Freddie James.
717
00:30:20,819 --> 00:30:21,921
More like wouldn't.
718
00:30:22,021 --> 00:30:24,957
Well, she was in a
difficult position.
719
00:30:25,057 --> 00:30:26,758
Yeah.
720
00:30:28,327 --> 00:30:29,862
So what're you gonna do now?
721
00:30:30,762 --> 00:30:32,431
I'm gonna get a
fresh cup of coffee,
722
00:30:32,531 --> 00:30:34,967
and then I'm gonna work my way
723
00:30:35,067 --> 00:30:36,178
through that stack of files.
724
00:30:36,202 --> 00:30:39,105
I meant about the Lassiter case.
725
00:30:39,205 --> 00:30:40,873
There is no case.
726
00:30:40,973 --> 00:30:42,608
You said so yourself.
727
00:30:42,708 --> 00:30:44,610
So you're just gonna give up?
728
00:30:44,710 --> 00:30:47,579
We're hemorrhaging
cases, remember?
729
00:30:47,679 --> 00:30:49,581
Yeah, and I also
remember you saying that
730
00:30:49,681 --> 00:30:51,283
if Freddie James
stays on the streets,
731
00:30:51,383 --> 00:30:52,527
someone else will get killed.
732
00:30:52,551 --> 00:30:53,886
And you told me
733
00:30:53,986 --> 00:30:56,488
not to take it personally.
734
00:30:57,789 --> 00:31:00,426
Since when have you
ever listened to me?
735
00:31:14,941 --> 00:31:16,575
Always good to see
you, Detective.
736
00:31:16,675 --> 00:31:18,344
So, you had Lopez killed, huh?
737
00:31:18,444 --> 00:31:20,913
Prison is a violent
place. I won't miss it.
738
00:31:21,013 --> 00:31:22,314
You're not going anywhere.
739
00:31:22,414 --> 00:31:23,983
My lawyers tell me different.
740
00:31:24,083 --> 00:31:25,527
Well, Lopez admitted
you gave the order
741
00:31:25,551 --> 00:31:27,519
to have seven ADTs executed.
742
00:31:27,619 --> 00:31:30,289
It's a shame he won't be
around to testify in court.
743
00:31:30,389 --> 00:31:32,791
That is a shame.
He won't be around.
744
00:31:32,891 --> 00:31:34,160
But I will.
745
00:31:34,260 --> 00:31:37,029
Anything Lopez told
you is hearsay.
746
00:31:37,129 --> 00:31:38,664
And inadmissible.
747
00:31:38,764 --> 00:31:40,299
That's exactly what I thought.
748
00:31:40,399 --> 00:31:42,969
That is, until the assistant
U.S. attorneys working your case
749
00:31:43,069 --> 00:31:45,972
told me that there are
exceptions to that rule.
750
00:31:46,072 --> 00:31:47,573
You're bluffing.
751
00:31:47,673 --> 00:31:50,142
23 exceptions, in fact,
752
00:31:50,242 --> 00:31:54,947
just to Federal Hearsay Rule
803 alone. Imagine that.
753
00:31:55,047 --> 00:31:57,416
You never give up.
754
00:31:58,584 --> 00:32:00,552
Even when you should.
755
00:32:00,652 --> 00:32:04,723
Maybe, but when those
prosecutors get me on the stand,
756
00:32:04,823 --> 00:32:07,059
put me in front of that jury...
757
00:32:07,159 --> 00:32:09,495
Me, a decorated NYPD detective
758
00:32:09,595 --> 00:32:11,630
and deputized federal
law officer...
759
00:32:11,730 --> 00:32:15,067
Well, I'm gonna tell
them all about you,
760
00:32:15,167 --> 00:32:17,236
and when I do,
761
00:32:17,336 --> 00:32:20,039
it's gonna be adios, my friend.
762
00:32:22,074 --> 00:32:23,442
I'll see you in court.
763
00:33:42,254 --> 00:33:44,523
NYPD! Freeze! Do not move!
764
00:33:44,623 --> 00:33:47,159
Hands behind your head! Don't move!
765
00:33:48,294 --> 00:33:51,263
Hands! Hands!
766
00:33:53,232 --> 00:33:55,634
Danny? Danny, are you okay?
767
00:33:55,734 --> 00:33:58,470
You know, you guys really
took your sweet time.
768
00:33:58,570 --> 00:34:00,415
You scared the heck out
of me. That is not funny.
769
00:34:00,439 --> 00:34:01,673
Sorry. It's not funny.
770
00:34:01,773 --> 00:34:04,042
I'm sorry.
771
00:34:04,143 --> 00:34:07,179
You said to wait until
they opened fire.
772
00:34:07,279 --> 00:34:08,414
Yeah, but not that long.
773
00:34:08,514 --> 00:34:10,516
Remind me to thank
Fleet Services
774
00:34:10,616 --> 00:34:13,619
for these bullet-resistant
doors. They actually work.
775
00:34:13,719 --> 00:34:15,754
Well...
776
00:34:15,853 --> 00:34:17,789
there was one casualty, though.
777
00:34:17,889 --> 00:34:19,291
That could've been your head.
778
00:34:19,391 --> 00:34:21,360
Could've been. But
my plan was right.
779
00:34:21,460 --> 00:34:22,293
Yeah.
780
00:34:22,393 --> 00:34:23,433
How did you know Rodriguez
781
00:34:23,529 --> 00:34:24,929
would put a hit
out on you? Here.
782
00:34:25,030 --> 00:34:27,032
Well, you said yourself,
783
00:34:27,132 --> 00:34:30,335
guys like Rodriguez
always start with murder.
784
00:34:31,402 --> 00:34:33,038
So, when you think about it,
785
00:34:33,139 --> 00:34:35,574
this whole thing was my idea.
786
00:34:35,674 --> 00:34:37,509
Technically, yeah, it is.
787
00:34:37,609 --> 00:34:39,043
All right, we'll split it.
788
00:34:39,145 --> 00:34:41,179
Okay. Beers on me when
Rodriguez goes down.
789
00:34:41,280 --> 00:34:43,248
Deal. Yeah.
790
00:34:49,821 --> 00:34:51,489
Sergeant Reagan.
791
00:34:51,590 --> 00:34:52,491
You heading home?
792
00:34:52,591 --> 00:34:54,326
Oh, just to shower and change.
793
00:34:54,426 --> 00:34:56,094
Still a ton of work to do.
794
00:34:56,195 --> 00:34:57,195
You saw to that.
795
00:34:57,229 --> 00:34:58,229
I'm sorry?
796
00:34:58,264 --> 00:35:00,166
I spoke with Martin Hughes.
797
00:35:01,066 --> 00:35:02,201
Do you think he did it?
798
00:35:02,301 --> 00:35:05,771
No, but he gave me
some information
799
00:35:05,871 --> 00:35:07,111
that pointed me toward who did.
800
00:35:07,139 --> 00:35:09,107
I really should be getting home.
801
00:35:09,208 --> 00:35:10,942
You wanted to be
warehouse supervisor?
802
00:35:11,042 --> 00:35:14,112
Well, I did put in the time.
803
00:35:14,213 --> 00:35:15,914
Twice as many years as Hughes.
804
00:35:16,014 --> 00:35:17,014
That's right.
805
00:35:17,082 --> 00:35:18,317
Unblemished record.
806
00:35:19,318 --> 00:35:20,895
And so, it hurt when
they passed you over?
807
00:35:20,919 --> 00:35:23,189
I was disappointed.
808
00:35:23,289 --> 00:35:25,224
According to the texts
that you sent downtown,
809
00:35:25,324 --> 00:35:27,459
you were seriously pissed off.
810
00:35:27,559 --> 00:35:30,229
I wanted my contribution
to be recognized.
811
00:35:30,329 --> 00:35:31,930
And so you decided
to send a message.
812
00:35:32,030 --> 00:35:33,098
We got a warrant
813
00:35:33,199 --> 00:35:35,767
to search your vehicle.
814
00:35:38,003 --> 00:35:40,005
Flammable liquid,
815
00:35:40,105 --> 00:35:42,107
smokeless gunpowder, rags.
816
00:35:42,208 --> 00:35:45,777
All materials consistent with
what was used to start the fire.
817
00:35:47,813 --> 00:35:49,948
I gave everything to this place.
818
00:35:50,048 --> 00:35:51,359
And then you decided
to destroy it.
819
00:35:51,383 --> 00:35:53,819
No, I-I never expected
it to go this far.
820
00:35:53,919 --> 00:35:55,120
I thought if I...
821
00:35:55,221 --> 00:35:56,722
if I could put the fire out...
822
00:35:56,822 --> 00:35:58,056
You'd be seen as a hero,
823
00:35:58,156 --> 00:35:59,991
and get that promotion
that you wanted?
824
00:36:00,091 --> 00:36:01,693
The promotion I deserved.
825
00:36:01,793 --> 00:36:04,463
I know that you see yourself as
the victim here, but you're not.
826
00:36:04,563 --> 00:36:05,864
The real victims are out there,
827
00:36:05,964 --> 00:36:06,964
living their lives,
828
00:36:07,032 --> 00:36:09,335
no idea what's coming.
829
00:36:09,435 --> 00:36:10,802
Assault, rape, murder.
830
00:36:10,902 --> 00:36:13,205
They'll be the victims
of the perps you set free
831
00:36:13,305 --> 00:36:14,840
by lighting that match.
832
00:36:16,942 --> 00:36:18,610
Turn around.
833
00:36:19,845 --> 00:36:21,012
You're under arrest.
834
00:36:25,251 --> 00:36:26,485
Can I help you?
835
00:36:26,585 --> 00:36:29,321
Give me the cash and
the weed in the back.
836
00:36:30,756 --> 00:36:31,790
Hurry up!
837
00:36:37,263 --> 00:36:40,198
Police, don't
move! Drop the gun!
838
00:36:47,406 --> 00:36:48,807
You set me up.
839
00:36:48,907 --> 00:36:50,676
You set yourself up.
You had a free pass,
840
00:36:50,776 --> 00:36:51,643
and you blew it.
841
00:36:51,743 --> 00:36:54,079
This time you're going away.
842
00:36:54,179 --> 00:36:56,282
This is for Matthew.
843
00:37:04,155 --> 00:37:05,657
Going somewhere?
844
00:37:07,493 --> 00:37:09,328
Kind of look like
you saw a ghost.
845
00:37:09,428 --> 00:37:11,863
I'm surprised to
see you, Detective.
846
00:37:11,963 --> 00:37:14,466
Hmm, thought I'd be dead by now?
847
00:37:14,566 --> 00:37:16,101
I don't know what you mean.
848
00:37:16,201 --> 00:37:17,536
Two of the men you
sent to kill me
849
00:37:17,636 --> 00:37:19,671
told us that it was you
who ordered the hit.
850
00:37:19,771 --> 00:37:21,740
They're lying.
851
00:37:21,840 --> 00:37:24,310
Right. And your pal from the
yard who gave you up, too?
852
00:37:24,410 --> 00:37:25,611
Is he lying?
853
00:37:25,711 --> 00:37:27,078
You know, you burn
too many people,
854
00:37:27,178 --> 00:37:28,947
eventually you get bit.
855
00:37:29,047 --> 00:37:30,949
You can't convict me
for killing those ADTs,
856
00:37:31,049 --> 00:37:32,169
so you make up a new charge.
857
00:37:32,250 --> 00:37:34,320
No, you did that
all by yourself.
858
00:37:34,420 --> 00:37:36,488
I told you I was gonna testify.
859
00:37:36,588 --> 00:37:37,868
You could've fought it in court.
860
00:37:37,956 --> 00:37:39,567
You probably would've
won with your lawyers.
861
00:37:39,591 --> 00:37:41,927
never trust lawyers.
862
00:37:42,027 --> 00:37:44,963
Mm. Instead, you just
do what you always do.
863
00:37:45,063 --> 00:37:47,433
Make someone dead.
864
00:37:48,467 --> 00:37:51,403
Only this time, you
chose the wrong guy.
865
00:37:52,438 --> 00:37:54,105
You were the right guy.
866
00:37:54,205 --> 00:37:56,308
I chose the wrong people.
867
00:37:56,408 --> 00:37:59,210
Well, you and those people
868
00:37:59,311 --> 00:38:01,647
committed conspiracy to murder
869
00:38:01,747 --> 00:38:04,082
and attempted murder
of a federal officer.
870
00:38:04,182 --> 00:38:05,751
Now, that may not be
multiple homicides,
871
00:38:05,851 --> 00:38:09,254
but the conspiracy alone
carries a 20-year minimum.
872
00:38:09,355 --> 00:38:11,156
You have to convict me first.
873
00:38:11,256 --> 00:38:13,158
I'll be there to
make sure they do.
874
00:38:14,025 --> 00:38:16,194
Do you really think you've
accomplished something?
875
00:38:16,294 --> 00:38:18,296
Even if you put me away,
876
00:38:18,397 --> 00:38:20,666
someone else will take my place.
877
00:38:20,766 --> 00:38:23,469
Good. I'll go after them, too.
878
00:38:23,569 --> 00:38:26,271
It's a fight you can't win.
879
00:38:26,372 --> 00:38:29,875
Knowing that you're
gonna do 20 years
880
00:38:29,975 --> 00:38:31,943
is a win in my book.
881
00:38:33,979 --> 00:38:35,080
Gate.
882
00:38:43,789 --> 00:38:44,890
Sir, I have...
883
00:38:44,990 --> 00:38:46,291
Officer Janko,
884
00:38:46,392 --> 00:38:49,395
who's just been cleared by CCRB.
885
00:38:51,296 --> 00:38:53,999
Good news.
886
00:38:54,099 --> 00:38:55,634
Congratulations, Eddie.
887
00:38:55,734 --> 00:38:56,935
Thank you.
888
00:38:57,035 --> 00:38:58,570
I don't know what happened.
889
00:38:58,670 --> 00:39:01,407
Just, all of a sudden, she
dropped it like a hot potato.
890
00:39:01,507 --> 00:39:03,475
Well, whatever happened,
891
00:39:03,575 --> 00:39:05,711
that's great. Yeah.
892
00:39:05,811 --> 00:39:07,278
Please.
893
00:39:08,914 --> 00:39:11,383
You know, when I was
first riding with Jamie,
894
00:39:11,483 --> 00:39:14,553
he'd talk about the
kind of dad you are,
895
00:39:14,653 --> 00:39:16,054
who sets an example
896
00:39:16,154 --> 00:39:18,790
with a light touch,
and who leaves you be,
897
00:39:18,890 --> 00:39:21,860
but somehow always
knows when you need him,
898
00:39:21,960 --> 00:39:25,030
and just... appears.
899
00:39:26,398 --> 00:39:27,433
I always wondered
900
00:39:27,533 --> 00:39:29,067
what that would be like.
901
00:39:31,002 --> 00:39:32,471
Now I know.
902
00:39:34,640 --> 00:39:37,609
Well, thank you for that,
903
00:39:37,709 --> 00:39:42,147
but, Eddie, I did
disappear in all this.
904
00:39:42,247 --> 00:39:44,082
Oh, okay.
905
00:39:44,182 --> 00:39:46,084
I get it.
906
00:39:46,184 --> 00:39:48,620
Eddie, no one in this office
907
00:39:48,720 --> 00:39:50,388
had anything to do with it.
908
00:39:50,489 --> 00:39:51,657
Mm-hmm, mm-hmm.
909
00:39:51,757 --> 00:39:54,292
So, I should just
leave that there.
910
00:39:55,126 --> 00:39:56,695
Take it or leave it.
911
00:39:57,596 --> 00:40:00,932
But it's the truth.
912
00:40:01,733 --> 00:40:03,835
What do you say
we go for a ride?
913
00:40:16,114 --> 00:40:17,649
Hey, Pop.
914
00:40:17,749 --> 00:40:19,184
Hey, what're you two doing here?
915
00:40:19,284 --> 00:40:21,720
Eddie got some good news.
916
00:40:22,521 --> 00:40:25,323
CCRB cleared me of wrongdoing.
917
00:40:25,423 --> 00:40:28,494
About time those
morons got one right.
918
00:40:28,594 --> 00:40:29,595
Well, see, it turns out
919
00:40:29,695 --> 00:40:32,330
that someone photographed
920
00:40:32,430 --> 00:40:34,099
the plaintiff changing a tire
921
00:40:34,199 --> 00:40:37,469
that someone most likely
922
00:40:37,569 --> 00:40:39,471
let the air out of.
923
00:40:40,539 --> 00:40:42,908
And guess what?
924
00:40:43,008 --> 00:40:44,876
She changed it
without a neck brace,
925
00:40:44,976 --> 00:40:46,945
nimble as a cat.
926
00:40:47,045 --> 00:40:48,379
Hmm.
927
00:40:50,982 --> 00:40:53,184
There. Good as new.
928
00:40:57,155 --> 00:40:59,691
Back in the day,
929
00:40:59,791 --> 00:41:03,328
if something was broken,
like this toaster say,
930
00:41:03,428 --> 00:41:04,996
you just fixed it.
931
00:41:05,096 --> 00:41:08,299
You didn't ask permission,
you didn't make a big fuss,
932
00:41:08,399 --> 00:41:11,002
you just grabbed a screwdriver.
933
00:41:11,102 --> 00:41:12,604
Back in your day?
934
00:41:12,704 --> 00:41:14,506
In the day.
935
00:41:16,642 --> 00:41:18,577
Henry, I wanted to say that...
936
00:41:18,677 --> 00:41:20,712
And once the thing was fixed,
937
00:41:20,812 --> 00:41:23,414
there was no need
to talk about it.
938
00:41:23,515 --> 00:41:26,852
There was no need
to make a fuss.
939
00:41:34,492 --> 00:41:36,928
I miss those days.
940
00:41:39,531 --> 00:41:41,432
Captioning sponsored by CBS
941
00:41:41,533 --> 00:41:43,234
And TOYOTA.
942
00:41:43,334 --> 00:41:45,704
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.