All language subtitles for Black.Roses.1988.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,529 --> 00:00:04,612 (soulful jazz music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,677 --> 00:00:26,844 ("Me Against the World" by Lizzy Borden) 5 00:00:28,493 --> 00:00:30,972 ♫ It's just me 6 00:00:30,972 --> 00:00:33,972 ♫ Against the world 7 00:00:35,074 --> 00:00:37,657 (crowd cheers) 8 00:00:49,799 --> 00:00:52,549 ♫ Leave me alone 9 00:00:53,560 --> 00:00:56,839 ♫ I'm on the defense 10 00:00:56,839 --> 00:01:00,436 ♫ I'm not made of stone 11 00:01:00,436 --> 00:01:04,036 ♫ Why doesn't it ever make sense 12 00:01:04,036 --> 00:01:07,525 ♫ I'm sick of all this indecision 13 00:01:07,525 --> 00:01:11,084 ♫ You're messing with my mind 14 00:01:11,084 --> 00:01:14,664 ♫ This ain't no false facade 15 00:01:14,664 --> 00:01:18,743 ♫ And this ain't no freak disguise 16 00:01:18,743 --> 00:01:21,910 ♫ Cause I am for real 17 00:01:22,887 --> 00:01:26,426 ♫ You don't know what I feel 18 00:01:26,426 --> 00:01:30,093 ♫ My strength is in my will 19 00:01:32,873 --> 00:01:35,623 ♫ I can not wait 20 00:01:37,344 --> 00:01:39,856 ♫ I won't be second rate 21 00:01:39,856 --> 00:01:41,463 ♫ In for the kill 22 00:01:41,463 --> 00:01:43,218 ♫ It's me against the world 23 00:01:43,218 --> 00:01:45,121 ♫ Me against the world 24 00:01:45,121 --> 00:01:46,526 ♫ Its me against the world 25 00:01:46,526 --> 00:01:48,457 ♫ Me against the world 26 00:01:48,457 --> 00:01:50,078 ♫ Its me against the world 27 00:01:50,078 --> 00:01:52,148 ♫ Me against the world 28 00:01:52,148 --> 00:01:53,545 ♫ Its me against the world 29 00:01:53,545 --> 00:01:57,484 ♫ Me against the world 30 00:01:57,484 --> 00:02:01,017 ♫ Inside looking outside 31 00:02:01,017 --> 00:02:05,159 ♫ Through a goldfish bowl 32 00:02:05,159 --> 00:02:05,992 You! 33 00:02:05,992 --> 00:02:07,105 You there. 34 00:02:07,105 --> 00:02:08,801 I've got a court order to shut you down, 35 00:02:08,801 --> 00:02:11,384 we're going to close this show. 36 00:02:14,208 --> 00:02:16,559 Are you insane man? 37 00:02:16,559 --> 00:02:17,612 Get him out of here. 38 00:02:17,612 --> 00:02:18,445 No. 39 00:02:18,445 --> 00:02:19,278 No. 40 00:02:19,278 --> 00:02:20,528 No, no, no, no. 41 00:02:24,510 --> 00:02:25,397 Let go! 42 00:02:25,397 --> 00:02:26,739 No! 43 00:02:26,739 --> 00:02:30,490 ♫ Cause I am for real 44 00:02:30,490 --> 00:02:32,847 ♫ You don't know what I feel 45 00:02:32,847 --> 00:02:35,199 (audience screaming and roaring) 46 00:02:35,199 --> 00:02:38,866 ♫ My strength is in my will 47 00:02:41,732 --> 00:02:43,601 (suspenseful music) 48 00:02:43,601 --> 00:02:46,184 (engines humm) 49 00:03:25,637 --> 00:03:28,137 (engine revs) 50 00:03:46,269 --> 00:03:49,102 (door whirs open) 51 00:04:16,337 --> 00:04:20,254 (engine revs, door whirs open) 52 00:04:32,377 --> 00:04:34,383 Janey I want you to eat your breakfast. 53 00:04:34,383 --> 00:04:35,713 I don't want you to just to stir it around. 54 00:04:35,713 --> 00:04:37,192 You can't go to school on an empty stomach. 55 00:04:37,192 --> 00:04:38,164 Good morning Toona. 56 00:04:38,164 --> 00:04:39,081 Hi Toona. 57 00:04:40,284 --> 00:04:41,312 You're looking good. 58 00:04:41,312 --> 00:04:42,400 What is that? 59 00:04:42,400 --> 00:04:43,233 It's my record cover. 60 00:04:43,233 --> 00:04:44,185 Black Roses? 61 00:04:44,185 --> 00:04:45,939 It's just a record cover. 62 00:04:45,939 --> 00:04:46,772 Oh God. 63 00:04:52,907 --> 00:04:55,740 Oh you're just like your father. 64 00:04:57,654 --> 00:04:59,029 Tony, get up. 65 00:04:59,029 --> 00:05:03,112 You're going to be late for school, you lazy bum. 66 00:05:12,410 --> 00:05:16,243 (mischievous orchestra music) 67 00:05:29,809 --> 00:05:32,809 (suspenseful music) 68 00:05:33,869 --> 00:05:35,822 And I suppose my mother works at the 69 00:05:35,822 --> 00:05:37,260 Beverly Hills Polo club? 70 00:05:37,260 --> 00:05:38,712 Your mother loves waitressing. 71 00:05:38,712 --> 00:05:40,799 She's been doing it ever since you've been around. 72 00:05:40,799 --> 00:05:42,579 I'm well aware. 73 00:05:42,579 --> 00:05:44,246 Julie, look Julie. 74 00:05:45,940 --> 00:05:48,032 Now, what's that supposed to mean, huh? 75 00:05:48,032 --> 00:05:50,369 That I don't take good care of your mum? 76 00:05:50,369 --> 00:05:53,197 You know I haven't heard any complaints from her lately. 77 00:05:53,197 --> 00:05:57,030 (mischievous orchestra music) 78 00:06:15,691 --> 00:06:16,524 Evil. 79 00:06:17,778 --> 00:06:19,111 Evil propels me. 80 00:06:20,027 --> 00:06:22,860 And the reform of evil propels me. 81 00:06:25,110 --> 00:06:26,777 I stand indifferent. 82 00:06:30,005 --> 00:06:32,670 Well, it's hard to believe these words were written 83 00:06:32,670 --> 00:06:35,115 by the same Walt Whitman that talks about the beauty 84 00:06:35,115 --> 00:06:37,689 and perfection in a single blade of grass. 85 00:06:37,689 --> 00:06:40,745 What did Whitman mean when he said evil propels him? 86 00:06:40,745 --> 00:06:41,578 Forum. 87 00:06:43,412 --> 00:06:47,162 (desks scraping along floor) 88 00:06:48,294 --> 00:06:50,044 So, Whitman and evil. 89 00:06:53,229 --> 00:06:54,062 Johnny? 90 00:06:55,061 --> 00:06:56,048 Evil? 91 00:06:56,048 --> 00:06:57,504 Yeah Johnny, Evel Knievel. 92 00:06:57,504 --> 00:06:59,542 (laughter) 93 00:06:59,542 --> 00:07:01,775 We're talking about Whitman and evil. 94 00:07:01,775 --> 00:07:04,309 Now Whitman says, that evil propels me. 95 00:07:04,309 --> 00:07:05,411 Is he advocating evil, 96 00:07:05,411 --> 00:07:07,309 is that what he's doing? 97 00:07:07,309 --> 00:07:09,763 Oh yeah, he's doing it alright. 98 00:07:09,763 --> 00:07:13,286 I understand exactly what he's doing. 99 00:07:13,286 --> 00:07:17,536 Well what exactly is it that you understand, Johnny? 100 00:07:17,536 --> 00:07:19,973 It's easy, it's happening here in this town 101 00:07:19,973 --> 00:07:22,634 with the Black Roses concerts. 102 00:07:22,634 --> 00:07:24,177 Yeah. 103 00:07:24,177 --> 00:07:26,534 Like here we got this whole town filled with people 104 00:07:26,534 --> 00:07:28,616 who claim to be good, right? 105 00:07:28,616 --> 00:07:30,070 Who go to church every Sunday, 106 00:07:30,070 --> 00:07:32,070 good God fearing people. 107 00:07:33,034 --> 00:07:34,414 Good, good, good. 108 00:07:34,414 --> 00:07:36,331 All this talk about good, 109 00:07:36,331 --> 00:07:38,331 and so now here comes the biggest thing 110 00:07:38,331 --> 00:07:41,275 to hit Mill Basin ever, and they try to stop it? 111 00:07:41,275 --> 00:07:42,858 You call that good? 112 00:07:45,290 --> 00:07:48,009 You see they figure there must be something evil 113 00:07:48,009 --> 00:07:50,338 about the band if we all like it. 114 00:07:50,338 --> 00:07:51,447 [Class] Yeah. 115 00:07:51,447 --> 00:07:54,171 That's what I think Whitman was talking about. 116 00:07:54,171 --> 00:07:56,383 They like evil, and they like getting rid of evil. 117 00:07:56,383 --> 00:07:58,140 They're ugh... 118 00:07:58,140 --> 00:07:59,352 Hypocrites. 119 00:07:59,352 --> 00:08:01,242 Hypocrites, right. 120 00:08:01,242 --> 00:08:04,190 Only what they think is evil, is evil. 121 00:08:04,190 --> 00:08:06,655 You know, they call the shots 'cause they're the adults. 122 00:08:06,655 --> 00:08:07,676 [Class] Yeah. 123 00:08:07,676 --> 00:08:09,534 I think Whitman was talking about Mill Basin. 124 00:08:09,534 --> 00:08:11,017 (laughter) 125 00:08:11,017 --> 00:08:13,017 Yeah, he was a cool guy. 126 00:08:14,148 --> 00:08:16,486 (applause) 127 00:08:16,486 --> 00:08:17,530 Well, that's ugh, 128 00:08:17,530 --> 00:08:20,794 a very interesting monologue, Johnny. 129 00:08:20,794 --> 00:08:22,097 But I think you may have missed 130 00:08:22,097 --> 00:08:24,293 the point of the poem, perhaps. 131 00:08:24,293 --> 00:08:26,358 I think all Whitman was trying to say, 132 00:08:26,358 --> 00:08:29,371 though maybe in a back asswards kind of way. 133 00:08:29,371 --> 00:08:30,679 (laughter) 134 00:08:30,679 --> 00:08:32,939 is that one should remain open minded. 135 00:08:32,939 --> 00:08:35,484 I don't think your parents want to stop the concert 136 00:08:35,484 --> 00:08:37,298 just to annoy you. 137 00:08:37,298 --> 00:08:40,740 It's just that they're afraid of change. 138 00:08:40,740 --> 00:08:43,409 There's never been a rock concert in this town. 139 00:08:43,409 --> 00:08:45,728 They probably don't know what to do with one. 140 00:08:45,728 --> 00:08:47,578 Well we know what to do with one. 141 00:08:47,578 --> 00:08:49,264 Enjoy yourselves. 142 00:08:49,264 --> 00:08:52,100 Have a good time for once. 143 00:08:52,100 --> 00:08:54,780 They don't understand what a great honor this is. 144 00:08:54,780 --> 00:08:58,244 They didn't have to pick Mill Basin for their first concert. 145 00:08:58,244 --> 00:09:01,575 They could have started their tour any where in the country. 146 00:09:01,575 --> 00:09:03,237 And this is the reception they get. 147 00:09:03,237 --> 00:09:04,747 [Student] Well it's your mom trying to stop the concert. 148 00:09:04,747 --> 00:09:06,181 No comity is going to stop concerts 149 00:09:06,181 --> 00:09:07,146 from being played in Mill Basin. 150 00:09:07,146 --> 00:09:09,543 Okay, now let's try to remember what Whitman said, huh? 151 00:09:09,543 --> 00:09:12,082 Let's keep an open mind. 152 00:09:12,082 --> 00:09:14,559 Maybe the parents comity is right. 153 00:09:14,559 --> 00:09:15,715 [Class] No, come on. 154 00:09:15,715 --> 00:09:18,769 Okay, maybe not. Maybe not. 155 00:09:18,769 --> 00:09:20,147 (class bell rings) 156 00:09:20,147 --> 00:09:22,714 Okay pages 40 to 52 in your anthologies tomorrow. 157 00:09:22,714 --> 00:09:24,025 [Class] Aww. 158 00:09:24,025 --> 00:09:28,192 Aww that's right, 12 whole pages, it's tough out there. 159 00:09:30,355 --> 00:09:31,457 Oh Julie, aren't you going to class? 160 00:09:31,457 --> 00:09:33,116 Give it up. 161 00:09:33,116 --> 00:09:34,452 What'd ya mean? 162 00:09:34,452 --> 00:09:35,535 Oh come on. 163 00:09:36,747 --> 00:09:38,700 So I like Julie, so what's the big deal? 164 00:09:38,700 --> 00:09:40,069 No big deal. 165 00:09:40,069 --> 00:09:41,751 But I'd say she's taken. 166 00:09:41,751 --> 00:09:44,248 Your own papers now can I? 167 00:09:44,248 --> 00:09:47,248 (suspenseful music) 168 00:09:55,630 --> 00:09:59,297 I can't believe all the fuss in the paper. 169 00:10:00,151 --> 00:10:01,666 Have you heard anything about these 170 00:10:01,666 --> 00:10:04,920 Black Roses concerts, son now? 171 00:10:04,920 --> 00:10:07,210 A lot of the parents are raising a big stink about it. 172 00:10:07,210 --> 00:10:10,119 It's all they talked about down at the shop today. 173 00:10:10,119 --> 00:10:11,962 Jenny's dad came in for a haircut, 174 00:10:11,962 --> 00:10:13,931 he was telling me all about it. 175 00:10:13,931 --> 00:10:15,135 Sure pop, 176 00:10:15,135 --> 00:10:18,303 I just bought myself tickets to the first two shows. 177 00:10:18,303 --> 00:10:20,720 Are you sure you should go? 178 00:10:21,945 --> 00:10:25,278 Everybody seems to feel it's a bad idea. 179 00:10:26,707 --> 00:10:28,913 Janey's dad bought her a ticket. 180 00:10:28,913 --> 00:10:30,580 Oh he did, did he? 181 00:10:32,331 --> 00:10:34,998 Well, I guess it's alright then. 182 00:10:37,737 --> 00:10:40,487 (Sighs) Right. 183 00:10:41,758 --> 00:10:43,405 (dramatic music) 184 00:10:43,405 --> 00:10:46,006 We're a good people here in Mill Basin. 185 00:10:46,006 --> 00:10:47,723 We are a church going people, 186 00:10:47,723 --> 00:10:49,846 and we are a law abiding people. 187 00:10:49,846 --> 00:10:51,259 Our police don't have to carry guns 188 00:10:51,259 --> 00:10:53,309 like they do in the big cities. 189 00:10:53,309 --> 00:10:56,459 And our children grow up to be fine young citizens 190 00:10:56,459 --> 00:10:58,282 we can be proud of. 191 00:10:58,282 --> 00:11:00,172 Because we have had no corrupting 192 00:11:00,172 --> 00:11:03,016 influences here to speak of. 193 00:11:03,016 --> 00:11:03,849 Until now. 194 00:11:05,022 --> 00:11:08,678 And now we find that disciples of the devil 195 00:11:08,678 --> 00:11:11,194 are invading our town, and threatening 196 00:11:11,194 --> 00:11:13,817 to steel our children away from us. 197 00:11:13,817 --> 00:11:14,650 Yes, yes. 198 00:11:16,054 --> 00:11:17,304 Their image. 199 00:11:17,304 --> 00:11:18,775 Their image alone 200 00:11:18,775 --> 00:11:21,846 has become a symbol of evil to our young. 201 00:11:21,846 --> 00:11:24,829 Their satanic music and subversive lyrics 202 00:11:24,829 --> 00:11:28,860 threaten to undermine the very fabric of our society. 203 00:11:28,860 --> 00:11:31,321 Would you care to hear some of their propaganda? 204 00:11:31,321 --> 00:11:32,941 [Crowd] Yes. 205 00:11:32,941 --> 00:11:34,544 You just listen to this, 206 00:11:34,544 --> 00:11:38,464 and you tell me if this isn't the work of the devil himself. 207 00:11:38,464 --> 00:11:41,046 Tear down the walls of hell, 208 00:11:41,046 --> 00:11:43,926 make room for lust to dwell, 209 00:11:43,926 --> 00:11:46,304 carry in your hands a sword, 210 00:11:46,304 --> 00:11:48,858 tear away the image of the Lord. 211 00:11:48,858 --> 00:11:50,403 (crowd clamors) 212 00:11:50,403 --> 00:11:52,086 What just a minute, wait a minute, that's not all. 213 00:11:52,086 --> 00:11:53,419 That is not all. 214 00:11:54,525 --> 00:11:56,558 Pull down society, 215 00:11:56,558 --> 00:11:58,616 only then can we be free, 216 00:11:58,616 --> 00:12:00,857 in the world alone to roam, 217 00:12:00,857 --> 00:12:02,857 destroy your happy home. 218 00:12:05,386 --> 00:12:08,082 Now if that doesn't say it as clearly as anything else... 219 00:12:08,082 --> 00:12:09,379 Now calm down. 220 00:12:09,379 --> 00:12:10,294 Folks just, 221 00:12:10,294 --> 00:12:11,404 excuse me Ellen. 222 00:12:11,404 --> 00:12:12,928 Folks just a minute. 223 00:12:12,928 --> 00:12:14,641 Now we're talking about music here. 224 00:12:14,641 --> 00:12:15,891 Not revolution. 225 00:12:16,793 --> 00:12:18,940 Now this group, this Black Roses. 226 00:12:18,940 --> 00:12:20,007 I'll be the first to admit, 227 00:12:20,007 --> 00:12:23,030 some of their stuff is a little antisocial. 228 00:12:23,030 --> 00:12:25,345 But that's the very nature of rock and roll, isn't it? 229 00:12:25,345 --> 00:12:27,533 Trying to shake us up a little bit? 230 00:12:27,533 --> 00:12:31,700 It's the very nature of poetry too, isn't Mr Moorehouse? 231 00:12:33,900 --> 00:12:35,742 (chuckles) 232 00:12:35,742 --> 00:12:36,659 Yes, ugh. 233 00:12:37,549 --> 00:12:39,074 Sometimes it seems so. 234 00:12:39,074 --> 00:12:40,574 Yes sir, Mr Mayor. 235 00:12:42,301 --> 00:12:45,209 See rock and roll is about rebellion. 236 00:12:45,209 --> 00:12:47,198 What about Elvis? 237 00:12:47,198 --> 00:12:48,420 Little Richard? 238 00:12:48,420 --> 00:12:49,257 Chuck Berry? 239 00:12:49,257 --> 00:12:50,174 Remember when he first came out, 240 00:12:50,174 --> 00:12:51,802 did your parents squawk? 241 00:12:51,802 --> 00:12:53,572 And what about the Beatles? 242 00:12:53,572 --> 00:12:55,637 Now let's don't forget the Beatles. 243 00:12:55,637 --> 00:12:58,723 Martin, do you remember when your boy grew his hair long 244 00:12:58,723 --> 00:12:59,856 like Ringo Star? 245 00:12:59,856 --> 00:13:01,984 They wanted to run that kid out of town on a rail. 246 00:13:01,984 --> 00:13:05,092 Now was he evil simply because he had long hair. 247 00:13:05,092 --> 00:13:06,968 [Crowd] No. 248 00:13:06,968 --> 00:13:09,838 Now are these Black Roses any different? 249 00:13:09,838 --> 00:13:11,075 Yes they are. 250 00:13:11,075 --> 00:13:14,873 Are you going to stop these concerts, Mayor Farnsworth? 251 00:13:14,873 --> 00:13:18,167 Now May there's not a damn thing that I can do about that. 252 00:13:18,167 --> 00:13:20,967 The school board approved the concerts. 253 00:13:20,967 --> 00:13:22,709 Is our good mayor trying to tell us 254 00:13:22,709 --> 00:13:25,267 that we have to just stand by and watch our children 255 00:13:25,267 --> 00:13:27,085 be brainwashed. 256 00:13:27,085 --> 00:13:28,168 [Crowd] No. 257 00:13:30,814 --> 00:13:33,027 I can't believe I got you to come out with me tonight. 258 00:13:33,027 --> 00:13:34,980 I had to get out of the house tonight. 259 00:13:34,980 --> 00:13:36,779 I appreciate the excuse. 260 00:13:36,779 --> 00:13:37,612 Thanks. 261 00:13:42,544 --> 00:13:44,990 What's bugging you, anyway? 262 00:13:44,990 --> 00:13:47,383 Is it your creep step-dad again? 263 00:13:47,383 --> 00:13:49,989 Or, is it Mr Moorehouse? 264 00:13:49,989 --> 00:13:51,425 What do you mean? 265 00:13:51,425 --> 00:13:54,011 Come on everybody in school knows 266 00:13:54,011 --> 00:13:56,130 that you and he are (whistles). 267 00:13:56,130 --> 00:13:57,704 What? 268 00:13:57,704 --> 00:14:00,361 (mischievous orchestra music) 269 00:14:00,361 --> 00:14:01,259 I don't believe this, 270 00:14:01,259 --> 00:14:02,592 that's not true. 271 00:14:03,439 --> 00:14:06,290 Mr Moorehouse and I happen to be friends. 272 00:14:06,290 --> 00:14:08,372 Besides he's just about the only person in this town 273 00:14:08,372 --> 00:14:10,039 that understands me. 274 00:14:11,664 --> 00:14:13,728 Don't you know he's seeing Priscilla Farnsworth? 275 00:14:13,728 --> 00:14:15,895 Ha ha, the ice princess? 276 00:14:23,803 --> 00:14:24,951 Oh man. 277 00:14:24,951 --> 00:14:26,938 So you're just going to moon around after him, 278 00:14:26,938 --> 00:14:28,690 when you could be going out with me? 279 00:14:28,690 --> 00:14:29,523 Johnny. 280 00:14:30,618 --> 00:14:33,063 I have too much on my mind to be involved with you, 281 00:14:33,063 --> 00:14:34,458 or anyone else. 282 00:14:34,458 --> 00:14:36,625 Yeah sure, I understand. 283 00:14:37,658 --> 00:14:40,325 I mean I get down too sometimes. 284 00:14:41,426 --> 00:14:43,993 What's there to look forward to after graduation. 285 00:14:43,993 --> 00:14:45,316 Working for my father? 286 00:14:45,316 --> 00:14:48,283 Cutting frigging hair for the rest of my life? 287 00:14:48,283 --> 00:14:49,116 Johnny. 288 00:14:54,006 --> 00:14:55,487 That's why I couldn't believe that 289 00:14:55,487 --> 00:14:57,466 Black Roses would play here. 290 00:14:57,466 --> 00:14:59,119 I mean they never played out of the studio before, 291 00:14:59,119 --> 00:15:02,739 and they picked Mill Basin to open their tour? 292 00:15:02,739 --> 00:15:04,093 It was like a sign, 293 00:15:04,093 --> 00:15:07,503 that things were getting better around this hole. 294 00:15:07,503 --> 00:15:09,984 If they even get to play here. 295 00:15:09,984 --> 00:15:13,596 (mischievous orchestra music) 296 00:15:13,596 --> 00:15:16,757 I mean it like every time there's something I really want 297 00:15:16,757 --> 00:15:18,674 somebody takes it away. 298 00:15:20,688 --> 00:15:21,521 Johnny. 299 00:15:25,610 --> 00:15:29,610 But tonight, I want to paint this town red. 300 00:15:29,610 --> 00:15:32,248 Johnny where are you going? 301 00:15:32,248 --> 00:15:34,467 (mischievous orchestra music) 302 00:15:34,467 --> 00:15:36,300 Johnny what are doing? 303 00:15:37,196 --> 00:15:38,589 I said I was going to paint this town red, 304 00:15:38,589 --> 00:15:40,486 that's exactly what I'm going to do. 305 00:15:40,486 --> 00:15:41,319 Johnny. 306 00:15:41,319 --> 00:15:43,069 Johnny get back here. 307 00:15:52,346 --> 00:15:53,179 Johnny. 308 00:15:55,114 --> 00:15:57,876 Would you answer me, what are you doing? 309 00:15:57,876 --> 00:15:58,755 You're going to get in big trouble. 310 00:15:58,755 --> 00:16:00,687 I don't want any part of this. 311 00:16:00,687 --> 00:16:01,520 Johnny. 312 00:16:03,811 --> 00:16:04,644 Johnny. 313 00:16:04,644 --> 00:16:06,741 Look, just stick around, alright. 314 00:16:06,741 --> 00:16:07,574 You don't have to help, 315 00:16:07,574 --> 00:16:09,324 but just stand guard. 316 00:16:11,602 --> 00:16:14,650 (dramatic music) 317 00:16:14,650 --> 00:16:15,716 Johnny. 318 00:16:15,716 --> 00:16:17,845 Johnny look, someone's coming. 319 00:16:17,845 --> 00:16:18,678 Oh shit. 320 00:16:19,593 --> 00:16:22,895 (dramatic music) 321 00:16:22,895 --> 00:16:25,526 [Johnny] Jules, run. 322 00:16:25,526 --> 00:16:27,362 [Julie] Wait. 323 00:16:27,362 --> 00:16:28,195 Johnny. 324 00:16:33,920 --> 00:16:37,753 (mischievous orchestra music) 325 00:16:43,998 --> 00:16:46,748 (dramatic music) 326 00:17:02,398 --> 00:17:04,898 (fire hisses) 327 00:17:13,190 --> 00:17:15,773 (swing creaks) 328 00:17:20,814 --> 00:17:21,647 Forum. 329 00:17:22,829 --> 00:17:23,662 Forum. 330 00:17:25,104 --> 00:17:28,604 (desk scrape along floor) 331 00:17:33,203 --> 00:17:34,120 John Pratt. 332 00:17:35,235 --> 00:17:38,818 What is Emerson's message in Self Reliance? 333 00:17:40,496 --> 00:17:42,049 Umm. 334 00:17:42,049 --> 00:17:43,716 Self Reliance means, 335 00:17:48,014 --> 00:17:49,183 Umm, just what it says, 336 00:17:49,183 --> 00:17:52,323 you can only rely on yourself. 337 00:17:52,323 --> 00:17:54,408 I mean if you let others do things for you, 338 00:17:54,408 --> 00:17:56,318 nothing will ever get done. 339 00:17:56,318 --> 00:17:57,568 Believe in your self. 340 00:17:57,568 --> 00:17:59,249 Have confidence. 341 00:17:59,249 --> 00:18:00,955 Take the bull by the horns. 342 00:18:00,955 --> 00:18:03,047 Take the bull by the horns, huh? 343 00:18:03,047 --> 00:18:05,020 Well you'd know about throwing the bull, wouldn't you? 344 00:18:05,020 --> 00:18:06,604 [Class] (laughter) 345 00:18:06,604 --> 00:18:10,381 What about taking the law into your own hands? 346 00:18:10,381 --> 00:18:11,808 The law is alright, 347 00:18:11,808 --> 00:18:14,214 but sometimes it's too tough on you. 348 00:18:14,214 --> 00:18:15,214 Too tough. 349 00:18:16,378 --> 00:18:20,317 In fact it's real confining isn't it? 350 00:18:20,317 --> 00:18:22,298 I mean if you want to steel someones car, 351 00:18:22,298 --> 00:18:23,548 it'll stop you. 352 00:18:25,225 --> 00:18:28,058 Deface or pollute the environment. 353 00:18:28,949 --> 00:18:32,888 And you'll find your self up against stiff penalties. 354 00:18:32,888 --> 00:18:34,520 Yeah. 355 00:18:34,520 --> 00:18:36,853 It's real confining alright. 356 00:18:40,869 --> 00:18:41,702 Mr Moorehouse. 357 00:18:41,702 --> 00:18:42,870 Yes Tina. 358 00:18:42,870 --> 00:18:44,927 What's this have to do with Emerson? 359 00:18:44,927 --> 00:18:47,677 Well more than you think, Tina. 360 00:18:48,602 --> 00:18:50,435 More than you'd think. 361 00:18:52,116 --> 00:18:54,042 (school bell rings) 362 00:18:54,042 --> 00:18:56,292 Well okay, have a nice day. 363 00:19:03,301 --> 00:19:05,009 [Jeff] See you later Mr Moorehouse. 364 00:19:05,009 --> 00:19:06,426 Take care Jeff. 365 00:19:10,182 --> 00:19:12,123 Mr Moorehouse. 366 00:19:12,123 --> 00:19:14,002 My mother left my father because he was afraid 367 00:19:14,002 --> 00:19:16,016 to take a chance on anything. 368 00:19:16,016 --> 00:19:19,588 I'm not going to let that happen to me. 369 00:19:19,588 --> 00:19:22,338 (dramatic music) 370 00:19:24,096 --> 00:19:24,929 Julie. 371 00:19:27,614 --> 00:19:30,197 What the hell's with you two? 372 00:19:31,453 --> 00:19:33,187 Johnny can I talk to you please? 373 00:19:33,187 --> 00:19:34,098 What about? 374 00:19:34,098 --> 00:19:35,717 About last night. 375 00:19:35,717 --> 00:19:37,320 (ooo's and jeers) 376 00:19:37,320 --> 00:19:38,153 About last night. 377 00:19:38,153 --> 00:19:39,384 Come on. 378 00:19:39,384 --> 00:19:42,134 (kissing noises) 379 00:19:43,867 --> 00:19:45,956 (somber music) 380 00:19:45,956 --> 00:19:47,406 What's up? 381 00:19:47,406 --> 00:19:48,323 He knows. 382 00:19:49,608 --> 00:19:51,955 He just told me he knows. 383 00:19:51,955 --> 00:19:53,920 But he's not going to tell. 384 00:19:53,920 --> 00:19:55,000 Why not? 385 00:19:55,000 --> 00:19:56,917 I don't know why not. 386 00:19:57,875 --> 00:20:00,541 He said you were going through a hard time or something. 387 00:20:00,541 --> 00:20:03,390 Oh yeah, that's pretty funny. 388 00:20:03,390 --> 00:20:05,378 That's not fair, Johnny. 389 00:20:05,378 --> 00:20:07,221 He could have you arrested, you know. 390 00:20:07,221 --> 00:20:08,379 Oh right. 391 00:20:08,379 --> 00:20:09,513 And get you in trouble too? 392 00:20:09,513 --> 00:20:10,346 No way. 393 00:20:11,500 --> 00:20:13,255 Johnny, what are you doing? 394 00:20:13,255 --> 00:20:15,324 Are you coming or what? 395 00:20:15,324 --> 00:20:17,740 Wait I'll come with you. 396 00:20:17,740 --> 00:20:20,323 (somber music) 397 00:20:30,515 --> 00:20:33,265 (dramatic music) 398 00:20:38,712 --> 00:20:42,545 (crowd talking in background) 399 00:20:49,534 --> 00:20:50,367 Matt. 400 00:20:52,187 --> 00:20:53,187 Thank you. 401 00:20:55,475 --> 00:20:58,670 Looks like this is the place to be. 402 00:20:58,670 --> 00:21:00,587 Brats here of all ages. 403 00:21:03,096 --> 00:21:05,199 Where's Priscilla? 404 00:21:05,199 --> 00:21:07,822 I think she's waiting for the Kingston Trio. 405 00:21:07,822 --> 00:21:09,719 (laughter) 406 00:21:09,719 --> 00:21:12,886 (cheers and applause) 407 00:21:48,931 --> 00:21:52,699 I'd like to sing a song about my home. 408 00:21:52,699 --> 00:21:56,866 ("Paradise (We're on Our Way)" by Black Roses) 409 00:21:57,732 --> 00:21:58,565 Well? 410 00:21:59,884 --> 00:22:02,717 It's not what I expected at all. 411 00:22:17,733 --> 00:22:20,316 ♫ My home town 412 00:22:22,074 --> 00:22:26,277 ♫ Is a page that's turned 413 00:22:26,277 --> 00:22:28,944 ♫ Way deep down 414 00:22:30,819 --> 00:22:34,153 ♫ Where a fire's burning 415 00:22:34,153 --> 00:22:36,070 ♫ Know 416 00:22:37,355 --> 00:22:40,522 ♫ I'm an ordinary man 417 00:22:42,822 --> 00:22:45,239 ♫ Who dreams 418 00:22:46,390 --> 00:22:48,973 ♫ Of the stars 419 00:22:52,114 --> 00:22:56,031 ♫ We're on our way to paradise 420 00:23:00,656 --> 00:23:01,668 ♫ Right in the... 421 00:23:01,668 --> 00:23:02,855 Well I've seen enough. 422 00:23:02,855 --> 00:23:05,873 I don't expect any trouble here tonight. 423 00:23:05,873 --> 00:23:10,040 But I better take my leave of these parents of paranoia. 424 00:23:11,153 --> 00:23:13,165 Ellen are you satisfied? 425 00:23:13,165 --> 00:23:15,129 Well they are awfully loud, 426 00:23:15,129 --> 00:23:19,755 but the children do seem to be enjoying themselves. 427 00:23:19,755 --> 00:23:23,725 I don't supposes there's any real harm to them. 428 00:23:23,725 --> 00:23:26,831 Well you know, every generation had their own music. 429 00:23:26,831 --> 00:23:29,181 Remember the Lindy Hop? 430 00:23:29,181 --> 00:23:31,764 Oh Mayor, don't embarrass me. 431 00:23:33,898 --> 00:23:36,023 I need a drink, you want to join me? 432 00:23:36,023 --> 00:23:36,856 Yeah. 433 00:23:38,807 --> 00:23:40,136 Listen I don't know about you folks, 434 00:23:40,136 --> 00:23:43,636 but I have to get up early in the morning. 435 00:23:44,844 --> 00:23:47,427 ♫ What's wrong 436 00:23:48,696 --> 00:23:51,113 ♫ In my life 437 00:23:54,237 --> 00:23:58,154 ♫ We're on our way to paradise 438 00:24:02,953 --> 00:24:07,892 ♫ Right in the heat our hearts are making 439 00:24:07,892 --> 00:24:11,871 ♫ Breaking through the ice 440 00:24:11,871 --> 00:24:14,788 ♫ We're on our way 441 00:24:18,219 --> 00:24:22,382 ♫ Our time is getting nearer 442 00:24:22,382 --> 00:24:24,213 Matt, you coming or what? 443 00:24:24,213 --> 00:24:25,437 Yeah. 444 00:24:25,437 --> 00:24:27,687 ♫ Clearer. 445 00:24:35,296 --> 00:24:39,463 ("Rock Invasion" by Black Roses and Alex Masi) 446 00:24:41,456 --> 00:24:44,456 (cheers and shouts) 447 00:24:56,001 --> 00:24:59,661 ♫ The time is right to come together 448 00:24:59,661 --> 00:25:03,561 ♫ We're gonna rock this town tonight 449 00:25:03,561 --> 00:25:05,435 ♫ I've got the thunder 450 00:25:05,435 --> 00:25:07,294 ♫ You've got the lightening 451 00:25:07,294 --> 00:25:11,074 ♫ We've got the power to win the fight 452 00:25:11,074 --> 00:25:14,817 ♫ We are the rulers of tomorrow 453 00:25:14,817 --> 00:25:18,984 ♫ Shout out the message loud and clear 454 00:25:20,921 --> 00:25:24,838 ♫ It's a rock invasion 455 00:25:24,838 --> 00:25:28,648 ♫ It's a rock invasion 456 00:25:28,648 --> 00:25:32,245 ♫ We're coming down 457 00:25:32,245 --> 00:25:35,245 ♫ To rock your town 458 00:25:41,258 --> 00:25:42,576 Alright, 459 00:25:42,576 --> 00:25:44,098 who wants to open the discussion? 460 00:25:44,098 --> 00:25:44,931 Janey? 461 00:25:52,634 --> 00:25:53,850 Johnny? 462 00:25:53,850 --> 00:25:57,043 What do you think Emerson's getting at here? 463 00:25:57,043 --> 00:25:57,876 Johnny? 464 00:26:04,883 --> 00:26:06,363 Julie? 465 00:26:06,363 --> 00:26:09,696 What did Emerson mean by the Red Slayer? 466 00:26:13,111 --> 00:26:13,944 Emerson? 467 00:26:16,939 --> 00:26:18,772 Ralph Waldo Emerson. 468 00:26:21,395 --> 00:26:24,895 (chalk clatters to floor) 469 00:26:30,928 --> 00:26:32,555 Well. 470 00:26:32,555 --> 00:26:34,700 Guess we've done a lot of talking about literature 471 00:26:34,700 --> 00:26:38,617 in this class, but maybe not enough about life. 472 00:26:39,508 --> 00:26:43,242 You see it's not enough to just read Whitman and Emerson 473 00:26:43,242 --> 00:26:45,193 from your anthologies. 474 00:26:45,193 --> 00:26:47,288 You have to use what you read. 475 00:26:47,288 --> 00:26:50,261 Apply it to your lives and make it work for you. 476 00:26:50,261 --> 00:26:51,439 Well how is Whitman going to help me 477 00:26:51,439 --> 00:26:52,767 decide what to do for a living? 478 00:26:52,767 --> 00:26:53,853 (laughter) 479 00:26:53,853 --> 00:26:55,792 No, no I'm not kidding. 480 00:26:55,792 --> 00:26:56,640 Because if he could help, 481 00:26:56,640 --> 00:26:57,473 I'd really be happy, 482 00:26:57,473 --> 00:26:59,295 because I have no idea. 483 00:26:59,295 --> 00:27:01,235 Well Tony the aim of literature isn't to tell 484 00:27:01,235 --> 00:27:03,131 what to do with your life, 485 00:27:03,131 --> 00:27:05,967 it's to tell you how to live it wisely. 486 00:27:05,967 --> 00:27:06,918 Oh yeah. 487 00:27:06,918 --> 00:27:08,421 What would Mr Whitman think of what you've done 488 00:27:08,421 --> 00:27:09,671 with your life? 489 00:27:10,942 --> 00:27:13,012 (laughter) 490 00:27:13,012 --> 00:27:15,209 Well no, that's good. 491 00:27:15,209 --> 00:27:19,493 What would Whitman think of what I've done with my life? 492 00:27:19,493 --> 00:27:21,207 Well I guess, 493 00:27:21,207 --> 00:27:24,666 I guess he'd judge me by how successful I am at teaching. 494 00:27:24,666 --> 00:27:27,833 I'm not very successful right now, but ugh. 495 00:27:27,833 --> 00:27:29,997 Hey you kids can judge that better than I can. 496 00:27:29,997 --> 00:27:32,106 (school bell rings) 497 00:27:32,106 --> 00:27:33,874 Hey get some sleep tonight, 498 00:27:33,874 --> 00:27:35,291 will you, please. 499 00:27:39,767 --> 00:27:41,767 (sighs) 500 00:27:47,397 --> 00:27:50,355 Hey stranger, how'd you like the Black Roses show? 501 00:27:50,355 --> 00:27:51,479 It was wonderful. 502 00:27:51,479 --> 00:27:53,260 I'm going again tonight. 503 00:27:53,260 --> 00:27:54,155 Really? 504 00:27:54,155 --> 00:27:56,030 Did you win the lottery or something? 505 00:27:56,030 --> 00:27:56,972 They liked us so much 506 00:27:56,972 --> 00:27:59,126 they gave us tickets to all the shows. 507 00:27:59,126 --> 00:28:01,802 They gave free tickets to all the kids? 508 00:28:01,802 --> 00:28:03,719 All their fans, yeah. 509 00:28:04,689 --> 00:28:07,286 (clamoring) 510 00:28:07,286 --> 00:28:08,174 What's the matter with you today? 511 00:28:08,174 --> 00:28:09,007 Sit down. 512 00:28:11,044 --> 00:28:12,062 I got to tell you Matt, 513 00:28:12,062 --> 00:28:13,988 this is the first time I've had a teacher in here 514 00:28:13,988 --> 00:28:16,479 complaining that his kids didn't get upset 515 00:28:16,479 --> 00:28:17,909 over a homework assignment. 516 00:28:17,909 --> 00:28:19,927 Now you've got me worried. 517 00:28:19,927 --> 00:28:21,535 It's not my lessons, Sam. 518 00:28:21,535 --> 00:28:22,663 It's my kids. 519 00:28:22,663 --> 00:28:25,326 I mean last week, all they could think about was midterms. 520 00:28:25,326 --> 00:28:27,442 Now it's Black Roses. 521 00:28:27,442 --> 00:28:29,685 You too, I might add. 522 00:28:29,685 --> 00:28:31,712 You've been exposed to a taste of rebellion. 523 00:28:31,712 --> 00:28:33,741 It's only natural they're going to remain temporary 524 00:28:33,741 --> 00:28:35,327 under it's spell. 525 00:28:35,327 --> 00:28:39,011 But you know, as soon as these Burnt Roses leave town, 526 00:28:39,011 --> 00:28:40,788 they'll be back to normal in no time. 527 00:28:40,788 --> 00:28:42,406 Believe me. 528 00:28:42,406 --> 00:28:43,424 And if you don't believe me, 529 00:28:43,424 --> 00:28:44,717 why don't you go over, right now, 530 00:28:44,717 --> 00:28:46,929 and talk to this Fabian guy. 531 00:28:46,929 --> 00:28:48,175 Fabian? 532 00:28:48,175 --> 00:28:49,627 (laughter) 533 00:28:49,627 --> 00:28:51,700 Yeah, and once you see that he's just another 534 00:28:51,700 --> 00:28:53,383 ordinary working stiff, 535 00:28:53,383 --> 00:28:57,054 you're going to see that you've been over reacting. 536 00:28:57,054 --> 00:29:00,054 And would you please make your move. 537 00:29:04,346 --> 00:29:06,263 Miss your album, now. 538 00:29:07,230 --> 00:29:08,147 You mother. 539 00:29:09,946 --> 00:29:12,243 (shouting and cheering) 540 00:29:12,243 --> 00:29:14,887 [Crowd] Fight, fight, fight. 541 00:29:14,887 --> 00:29:16,887 Son of a bitch. 542 00:29:16,887 --> 00:29:20,970 (clamoring and cheering them on) 543 00:29:26,656 --> 00:29:29,737 [Crowd] Throw him, throw him, throw him. 544 00:29:29,737 --> 00:29:31,904 (screams) 545 00:29:35,463 --> 00:29:38,524 Why did you guys come to Mill Basin, anyway? 546 00:29:38,524 --> 00:29:39,500 Are you kidding, 547 00:29:39,500 --> 00:29:43,485 why did you decide to move to Mill Basin, man? 548 00:29:43,485 --> 00:29:46,244 Mill Basin is like a test case, you know. 549 00:29:46,244 --> 00:29:48,825 They figured on starting us out in a small town, 550 00:29:48,825 --> 00:29:50,786 since we'd never played out of the studio before. 551 00:29:50,786 --> 00:29:52,385 Well once before actually, 552 00:29:52,385 --> 00:29:54,671 but that didn't work out. 553 00:29:54,671 --> 00:29:57,690 Anyway that's why we decided to lay down four shows. 554 00:29:57,690 --> 00:30:00,626 We figured we'd work out the kinks for the act. 555 00:30:00,626 --> 00:30:01,858 The way I see it, 556 00:30:01,858 --> 00:30:03,036 couple of more weeks, 557 00:30:03,036 --> 00:30:05,900 we'll be ready to score some big time gigs. 558 00:30:05,900 --> 00:30:08,687 If the parents group doesn't run us out of town. 559 00:30:08,687 --> 00:30:10,009 Yeah, you heard about that, huh? 560 00:30:10,009 --> 00:30:11,453 Oh yeah. 561 00:30:11,453 --> 00:30:12,550 That's ugh, 562 00:30:12,550 --> 00:30:13,800 we expect that. 563 00:30:14,849 --> 00:30:19,110 It's kind of the nature of the rock and roll beast. 564 00:30:19,110 --> 00:30:20,871 Our music gets misunderstood all the time. 565 00:30:20,871 --> 00:30:22,472 People thinking it's ugh, 566 00:30:22,472 --> 00:30:24,812 pretty antisocial, you know? 567 00:30:24,812 --> 00:30:26,439 But they're wrong. 568 00:30:26,439 --> 00:30:27,849 If people would just listen to our music, 569 00:30:27,849 --> 00:30:30,865 they'd see we have a humanistic message for the kids. 570 00:30:30,865 --> 00:30:33,832 You know, social and environmental concerns. 571 00:30:33,832 --> 00:30:35,659 That kind of stuff. 572 00:30:35,659 --> 00:30:37,830 You heard us play. 573 00:30:37,830 --> 00:30:40,007 Yeah well, like I said, I just caught the beginning of it, 574 00:30:40,007 --> 00:30:40,840 that's all. 575 00:30:40,840 --> 00:30:41,673 Oh well. 576 00:30:42,516 --> 00:30:44,372 Then you can see for yourself. 577 00:30:44,372 --> 00:30:46,809 I bet they'll be no parents protesting tonight. 578 00:30:46,809 --> 00:30:49,251 No, no, they've all backed off. 579 00:30:49,251 --> 00:30:50,084 See. 580 00:30:51,325 --> 00:30:53,437 They had their preconceived opinions about us, 581 00:30:53,437 --> 00:30:56,227 and once they checked it out for themselves, 582 00:30:56,227 --> 00:30:58,253 they saw it was all hot air. 583 00:30:58,253 --> 00:30:59,086 I guess so. 584 00:30:59,086 --> 00:30:59,919 Hey Damien, come on. 585 00:30:59,919 --> 00:31:01,065 We got to work out the first set. 586 00:31:01,065 --> 00:31:02,339 Yeah, you got me man. 587 00:31:02,339 --> 00:31:04,369 Hey listen, come to the show tonight, 588 00:31:04,369 --> 00:31:08,369 and if you change your mind about rock and roll, 589 00:31:09,235 --> 00:31:10,465 I'll put you in touch with my agent. 590 00:31:10,465 --> 00:31:11,715 You'd be great. 591 00:31:12,606 --> 00:31:13,440 I'll see you tonight. 592 00:31:13,440 --> 00:31:15,596 Really, I can't. 593 00:31:15,596 --> 00:31:18,510 Oh I know, another date with the mayor's daughter? 594 00:31:18,510 --> 00:31:20,116 Guys got to move up in the world. 595 00:31:20,116 --> 00:31:22,185 Where are in the hell are you getting this stuff from? 596 00:31:22,185 --> 00:31:23,287 Are you kidding? 597 00:31:23,287 --> 00:31:25,719 You're a famous guy. 598 00:31:25,719 --> 00:31:27,718 Known your soul a long time, man. 599 00:31:27,718 --> 00:31:28,551 (suspenseful music) 600 00:31:28,551 --> 00:31:29,896 Well anyway I must be taking a lot 601 00:31:29,896 --> 00:31:31,104 of time out of your teaching schedule. 602 00:31:31,104 --> 00:31:33,944 Like expanding those little minds and all. 603 00:31:33,944 --> 00:31:35,801 (chuckles) 604 00:31:35,801 --> 00:31:36,855 Yeah. 605 00:31:36,855 --> 00:31:38,251 Yeah, you take care 606 00:31:38,251 --> 00:31:39,084 Yeah, see you. 607 00:31:39,084 --> 00:31:40,667 Nice meeting you. 608 00:31:41,536 --> 00:31:44,536 (suspenseful music) 609 00:31:47,577 --> 00:31:51,111 Julie, aren't you supposed to be in class? 610 00:31:51,111 --> 00:31:54,435 Could ask you the same thing. 611 00:31:54,435 --> 00:31:55,352 Well ugh. 612 00:31:56,803 --> 00:31:59,553 (dramatic music) 613 00:32:05,962 --> 00:32:10,129 ("Me Against the World" by Lizzy Borden) 614 00:32:19,920 --> 00:32:23,491 ♫ Leave me alone 615 00:32:23,491 --> 00:32:24,753 Hey Stunard. 616 00:32:24,753 --> 00:32:26,306 What? 617 00:32:26,306 --> 00:32:27,539 Go help your mother with the dishes. 618 00:32:27,539 --> 00:32:30,539 ♫ I'm not made of stone 619 00:32:30,539 --> 00:32:32,203 ♫ Why doesn't that ever make sense 620 00:32:32,203 --> 00:32:33,284 What's this? 621 00:32:33,284 --> 00:32:34,314 (Mumbles) 622 00:32:34,314 --> 00:32:35,147 This. 623 00:32:36,030 --> 00:32:36,927 An earring, pop. 624 00:32:36,927 --> 00:32:38,198 An earring? 625 00:32:38,198 --> 00:32:40,654 Only two kinds of men wear earrings. 626 00:32:40,654 --> 00:32:42,745 Pirates, and faggots. 627 00:32:42,745 --> 00:32:44,790 I don't see no ship in our driveway. 628 00:32:44,790 --> 00:32:47,389 ♫ And this ain't no freak disguise 629 00:32:47,389 --> 00:32:48,332 Hey. 630 00:32:48,332 --> 00:32:49,828 (speaks Italian) 631 00:32:49,828 --> 00:32:51,495 Turn this music off. 632 00:32:53,303 --> 00:32:56,470 (switches off stereo) 633 00:33:06,652 --> 00:33:07,485 ("Me Against the World" by Lizzy Borden) 634 00:33:07,485 --> 00:33:09,283 ♫ Know what I feel 635 00:33:09,283 --> 00:33:12,950 ♫ My strength is in my will 636 00:33:15,964 --> 00:33:18,714 ♫ I can not wait 637 00:33:23,128 --> 00:33:24,767 ♫ It's second rate 638 00:33:24,767 --> 00:33:26,336 ♫ In for the kill 639 00:33:26,336 --> 00:33:28,113 ♫ It's me against the world 640 00:33:28,113 --> 00:33:29,940 ♫ Me against the world 641 00:33:29,940 --> 00:33:31,350 ♫ It's me against the world 642 00:33:31,350 --> 00:33:33,478 ♫ Me against the world 643 00:33:33,478 --> 00:33:35,191 ♫ It's me against the world 644 00:33:35,191 --> 00:33:36,692 ♫ Me against the world 645 00:33:36,692 --> 00:33:38,724 What the hell? 646 00:33:38,724 --> 00:33:40,974 (bubbling) 647 00:33:41,910 --> 00:33:44,743 (distorted voice) 648 00:33:47,660 --> 00:33:50,077 (squelches) 649 00:33:57,440 --> 00:33:58,773 What the fuck? 650 00:33:59,985 --> 00:34:02,554 (screeching) 651 00:34:02,554 --> 00:34:04,971 (chittering) 652 00:34:21,967 --> 00:34:24,384 (screeching) 653 00:34:30,016 --> 00:34:32,433 (screeching) 654 00:34:33,566 --> 00:34:35,983 (chittering) 655 00:34:41,878 --> 00:34:44,128 (chomping) 656 00:34:47,681 --> 00:34:50,348 (muffled cries) 657 00:34:58,511 --> 00:35:00,678 (hissing) 658 00:35:02,431 --> 00:35:05,098 (muffled yells) 659 00:35:17,790 --> 00:35:21,123 (growling and grunting) 660 00:35:38,927 --> 00:35:41,177 (belching) 661 00:35:47,949 --> 00:35:48,782 Humm. 662 00:35:55,277 --> 00:35:57,527 (tab pops) 663 00:36:14,799 --> 00:36:15,632 Amadeus. 664 00:36:17,165 --> 00:36:18,582 Amadeus, Amadeus. 665 00:36:28,025 --> 00:36:32,192 ("The Magic Flute" by by Wolfgang Amadeus Mozart) 666 00:37:03,992 --> 00:37:08,075 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, 667 00:37:10,956 --> 00:37:14,206 Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, 668 00:37:16,846 --> 00:37:20,096 Damian, Damian, Damian, Damian, Damian. 669 00:37:21,533 --> 00:37:24,700 (cheers and applauds) 670 00:37:49,933 --> 00:37:54,100 ( "Soldiers of the Night" by Black Roses) 671 00:38:17,737 --> 00:38:21,285 ♫ Day by the day the stories the same 672 00:38:21,285 --> 00:38:22,706 ♫ We fight the faithless 673 00:38:22,706 --> 00:38:25,211 ♫ We know their names 674 00:38:25,211 --> 00:38:29,083 ♫ We go to work when the sun goes down 675 00:38:29,083 --> 00:38:33,286 ♫ We won't stop until we take this town 676 00:38:33,286 --> 00:38:35,207 ♫ Turn up the power 677 00:38:35,207 --> 00:38:37,248 ♫ Turn up the lights 678 00:38:37,248 --> 00:38:41,259 ♫ We're on a mission and we'll rock all night 679 00:38:41,259 --> 00:38:43,153 ♫ You want it louder 680 00:38:43,153 --> 00:38:45,280 ♫ I can see 681 00:38:45,280 --> 00:38:48,819 ♫ I'm gonna take you to the top with me 682 00:38:48,819 --> 00:38:51,053 [Crowd] We are! 683 00:38:51,053 --> 00:38:54,386 ♫ Soldiers of the night 684 00:38:56,982 --> 00:38:58,232 [Crowd] Fight 685 00:38:59,161 --> 00:39:02,494 ♫ Soldiers of the night 686 00:39:09,912 --> 00:39:12,662 (glass breaking) 687 00:39:20,988 --> 00:39:23,488 (door creaks) 688 00:39:25,502 --> 00:39:27,252 Ah, son of a bitch. 689 00:39:40,247 --> 00:39:44,330 ("Dance on Fire" by Black Roses) 690 00:39:52,673 --> 00:39:55,173 (engine revs) 691 00:40:03,533 --> 00:40:06,116 (tires squeal) 692 00:40:13,400 --> 00:40:17,150 (police siren in background) 693 00:40:22,507 --> 00:40:26,083 ♫ You want a taste of danger tonight 694 00:40:26,083 --> 00:40:29,639 ♫ I got my eyes on the road 695 00:40:29,639 --> 00:40:33,090 ♫ I won't be cool on the trigger baby 696 00:40:33,090 --> 00:40:36,715 ♫ So you'll have time to reload 697 00:40:36,715 --> 00:40:38,079 ♫ My sites are set 698 00:40:38,079 --> 00:40:40,280 ♫ My aim is true 699 00:40:40,280 --> 00:40:43,473 ♫ There's only one chance left for you 700 00:40:43,473 --> 00:40:44,801 ♫ Dance on fire 701 00:40:44,801 --> 00:40:46,855 ♫ Shadows slip in the night 702 00:40:46,855 --> 00:40:48,358 ♫ Dance on fire 703 00:40:48,358 --> 00:40:50,538 ♫ Till the break of day light 704 00:40:50,538 --> 00:40:52,005 ♫ Dance on fire 705 00:40:52,005 --> 00:40:54,033 ♫ Nothing to see 706 00:40:54,033 --> 00:40:56,700 ♫ Dance on fire 707 00:40:58,962 --> 00:41:00,925 (dramatic orchestra music) 708 00:41:00,925 --> 00:41:03,758 (door bell rings) 709 00:41:17,437 --> 00:41:18,270 Matt. 710 00:41:19,633 --> 00:41:21,047 Nice of you to call first. 711 00:41:21,047 --> 00:41:22,725 I'm sorry Priscilla, I'm here to see your father. 712 00:41:22,725 --> 00:41:23,795 Is he in? 713 00:41:23,795 --> 00:41:25,171 No. 714 00:41:25,171 --> 00:41:26,529 No, he's not here. 715 00:41:26,529 --> 00:41:27,909 Did you and Daddy have a date? 716 00:41:27,909 --> 00:41:29,074 Come off it, Priscilla. 717 00:41:29,074 --> 00:41:30,743 I am not in the mood. 718 00:41:30,743 --> 00:41:32,843 I need to talk to someone. 719 00:41:32,843 --> 00:41:33,676 Oh yeah. 720 00:41:33,676 --> 00:41:35,245 What about me? 721 00:41:35,245 --> 00:41:36,145 You wouldn't be interested. 722 00:41:36,145 --> 00:41:37,603 And what makes you think that? 723 00:41:37,603 --> 00:41:39,782 Because it's about my students. 724 00:41:39,782 --> 00:41:40,752 And when have you ever been 725 00:41:40,752 --> 00:41:42,665 the slightest bit interested in my students? 726 00:41:42,665 --> 00:41:45,256 I'm always interested in your little students. 727 00:41:45,256 --> 00:41:47,479 And their little books, and their little essays, 728 00:41:47,479 --> 00:41:49,132 oh and especially your little teachers pet. 729 00:41:49,132 --> 00:41:49,965 You leave Julie out of this. 730 00:41:49,965 --> 00:41:52,769 Oh so you knew exactly who I meant. 731 00:41:52,769 --> 00:41:53,936 Priscilla I, 732 00:41:56,054 --> 00:41:56,892 what's the use. 733 00:41:56,892 --> 00:41:58,170 I'm just wasting my time anyway. 734 00:41:58,170 --> 00:42:00,055 No your wasting my time. 735 00:42:00,055 --> 00:42:01,946 Do you know why I went out with you? 736 00:42:01,946 --> 00:42:04,828 Because when I met you I said there's a guy that's going 737 00:42:04,828 --> 00:42:06,674 to do something with his life. 738 00:42:06,674 --> 00:42:07,964 I didn't think it was going to be teaching 739 00:42:07,964 --> 00:42:11,214 a bunch of inbreed morons the alphabet. 740 00:42:13,912 --> 00:42:17,155 You know sometimes I find myself thinking like you. 741 00:42:17,155 --> 00:42:19,357 Thinking that maybe I have wasted my life, 742 00:42:19,357 --> 00:42:21,242 settled for less. 743 00:42:21,242 --> 00:42:23,443 But then I see those little students of mine, 744 00:42:23,443 --> 00:42:25,162 and I realize that I have made a difference... 745 00:42:25,162 --> 00:42:25,995 Oh come on, Matt. 746 00:42:25,995 --> 00:42:27,807 Shut up Priscilla. 747 00:42:27,807 --> 00:42:29,700 And maybe by your standards I am a disappointment, 748 00:42:29,700 --> 00:42:31,444 but at least I make an attempt. 749 00:42:31,444 --> 00:42:32,357 That's a hell of a lot better 750 00:42:32,357 --> 00:42:35,420 than a life that means nothing. 751 00:42:35,420 --> 00:42:36,597 Yeah. 752 00:42:36,597 --> 00:42:38,535 Yeah, you're right. 753 00:42:38,535 --> 00:42:39,905 I came here to see your father, 754 00:42:39,905 --> 00:42:42,029 and you got me going off on some tangent defending 755 00:42:42,029 --> 00:42:44,696 why I became a teacher. 756 00:42:44,696 --> 00:42:45,946 I'm going home. 757 00:42:48,621 --> 00:42:50,727 Or maybe to a bar. 758 00:42:50,727 --> 00:42:51,993 Yeah. 759 00:42:51,993 --> 00:42:53,705 Which ever I pass first. 760 00:42:53,705 --> 00:42:54,757 Fine. 761 00:42:54,757 --> 00:42:55,674 Do it Matt. 762 00:42:57,990 --> 00:42:59,592 (heavy sigh) 763 00:42:59,592 --> 00:43:02,342 (dramatic music) 764 00:43:03,781 --> 00:43:04,614 Priss? 765 00:43:05,521 --> 00:43:06,933 Yes Daddy? 766 00:43:06,933 --> 00:43:09,266 Who's down there with you? 767 00:43:11,709 --> 00:43:12,542 Nobody. 768 00:43:15,530 --> 00:43:18,530 (screeches to halt) 769 00:43:19,663 --> 00:43:21,044 Good not Sonny. 770 00:43:21,044 --> 00:43:22,570 Later man. 771 00:43:22,570 --> 00:43:25,320 (screeches away) 772 00:43:26,553 --> 00:43:30,053 (dog barking in distance) 773 00:43:36,349 --> 00:43:38,266 Was that you, Johnny? 774 00:44:04,831 --> 00:44:08,998 ("Paradise (We're on Our Way)" by Black Roses) 775 00:44:23,503 --> 00:44:26,086 ♫ My home town 776 00:44:27,950 --> 00:44:32,264 ♫ Is the page that's turned 777 00:44:32,264 --> 00:44:34,931 ♫ Way deep down 778 00:44:36,618 --> 00:44:40,548 ♫ Where a fire's burning 779 00:44:40,548 --> 00:44:43,298 (sinister music) 780 00:45:17,201 --> 00:45:20,394 So this is the mighty Batman? 781 00:45:20,394 --> 00:45:23,653 I never thought you'd be so mighty. 782 00:45:23,653 --> 00:45:27,187 Let's see how mighty you really are. 783 00:45:27,187 --> 00:45:29,426 (evil laughter) 784 00:45:29,426 --> 00:45:32,228 (Black Roses plays in background) 785 00:45:32,228 --> 00:45:35,561 Why don't you go swim the fire, Aquaman. 786 00:45:37,460 --> 00:45:38,602 ♫ Protecting your past life 787 00:45:38,602 --> 00:45:40,942 ♫ Sentencing you to the grave 788 00:45:40,942 --> 00:45:42,716 Jason, you still up? 789 00:45:42,716 --> 00:45:44,356 Son, it's 11:00. 790 00:45:44,356 --> 00:45:45,919 School night. 791 00:45:45,919 --> 00:45:48,880 Your mother'd ring my neck if she knew you were still up 792 00:45:48,880 --> 00:45:50,238 at this time. 793 00:45:50,238 --> 00:45:51,511 What, 794 00:45:51,511 --> 00:45:52,344 what are you doing? 795 00:45:52,344 --> 00:45:53,505 How could you do this? 796 00:45:53,505 --> 00:45:55,738 How could you do that to your toys? 797 00:45:55,738 --> 00:45:57,393 They were the bad guys. 798 00:45:57,393 --> 00:45:58,643 The bad guys? 799 00:46:01,566 --> 00:46:03,075 Come on son, off to bed. 800 00:46:03,075 --> 00:46:03,936 Go to sleep. 801 00:46:03,936 --> 00:46:04,769 Come on. 802 00:46:04,769 --> 00:46:07,602 You're going to get me in trouble. 803 00:46:09,239 --> 00:46:10,093 Hi. 804 00:46:10,093 --> 00:46:11,786 Hey Mr Miller. 805 00:46:11,786 --> 00:46:14,424 Girls, how was the concert? 806 00:46:14,424 --> 00:46:15,257 It was excellent. 807 00:46:15,257 --> 00:46:16,090 Oh yeah? 808 00:46:16,090 --> 00:46:16,923 Where's Mrs Miller? 809 00:46:16,923 --> 00:46:18,287 Oh, Thursday night bridge. 810 00:46:18,287 --> 00:46:19,477 She'll be out until about 1:00 or 2:00. 811 00:46:19,477 --> 00:46:21,076 That's right, we have Daddy all to ourselves. 812 00:46:21,076 --> 00:46:22,590 (chuckles) 813 00:46:22,590 --> 00:46:24,269 How about we can entertain Tina for a while? 814 00:46:24,269 --> 00:46:26,027 I'm locked out of my house until my parents 815 00:46:26,027 --> 00:46:27,447 get back from this party they went too. 816 00:46:27,447 --> 00:46:29,309 Oh, I don't know, Janey. 817 00:46:29,309 --> 00:46:30,421 It's a school night tonight. 818 00:46:30,421 --> 00:46:32,205 Oh please, Mr Miller. 819 00:46:32,205 --> 00:46:33,610 I've no place else to go. 820 00:46:33,610 --> 00:46:34,792 Come on dad. 821 00:46:34,792 --> 00:46:37,772 Yeah well, I guess we could play gin. 822 00:46:37,772 --> 00:46:38,776 Sure dad, why not. 823 00:46:38,776 --> 00:46:40,015 Why should mom have all the fun. 824 00:46:40,015 --> 00:46:40,848 Hey? 825 00:46:40,848 --> 00:46:41,681 Okay. 826 00:46:41,681 --> 00:46:42,514 ("Soldiers of the Night" by Black Roses) 827 00:46:42,514 --> 00:46:43,347 (tire screeching) 828 00:46:43,347 --> 00:46:44,180 ♫ You wanted power 829 00:46:44,180 --> 00:46:45,648 ♫ As you can see 830 00:46:45,648 --> 00:46:49,815 ♫ I'm gonna take you to the top with me 831 00:46:51,394 --> 00:46:54,727 ♫ Soldiers of the night 832 00:46:57,218 --> 00:46:59,342 ♫ Fight 833 00:46:59,342 --> 00:47:02,675 ♫ Soldiers of the night 834 00:47:05,422 --> 00:47:08,505 (engine revs loudly) 835 00:47:12,673 --> 00:47:14,138 Where have you been? 836 00:47:14,138 --> 00:47:16,510 I told you not to go out tonight. 837 00:47:16,510 --> 00:47:17,816 Did you and go and see that show again 838 00:47:17,816 --> 00:47:19,899 after I told you not too? 839 00:47:21,475 --> 00:47:23,077 (dramatic music) 840 00:47:23,077 --> 00:47:27,099 (engine revs, tire screeches) 841 00:47:27,099 --> 00:47:29,099 (crash) 842 00:47:38,596 --> 00:47:41,402 (engine turns off) 843 00:47:41,402 --> 00:47:45,152 (dramatically soulful music) 844 00:47:48,213 --> 00:47:50,463 (chuckles) 845 00:48:14,591 --> 00:48:15,802 Ha, gin! 846 00:48:15,802 --> 00:48:16,866 Nice hand Mr Miller. 847 00:48:16,866 --> 00:48:18,504 That's it for me, I'm wasted. 848 00:48:18,504 --> 00:48:19,337 Good night, Pop. 849 00:48:19,337 --> 00:48:20,170 Janey? 850 00:48:20,170 --> 00:48:22,215 Don't worry Mr M, I'm not going to wimp out on you. 851 00:48:22,215 --> 00:48:24,090 Let's play a few more hands. 852 00:48:24,090 --> 00:48:24,923 No Tina. 853 00:48:24,923 --> 00:48:26,111 See you at school, Tina. 854 00:48:26,111 --> 00:48:27,950 See ya later. 855 00:48:27,950 --> 00:48:29,385 Tina, we should really call your home. 856 00:48:29,385 --> 00:48:31,054 Your parents must be home by now. 857 00:48:31,054 --> 00:48:33,150 They won't be home for hours. 858 00:48:33,150 --> 00:48:34,618 Oh sweetheart, it's getting late. 859 00:48:34,618 --> 00:48:35,606 Are you ready to deal? 860 00:48:35,606 --> 00:48:36,439 Huh? 861 00:48:37,520 --> 00:48:39,977 Let's raise the stakes then. 862 00:48:39,977 --> 00:48:40,810 Tina. 863 00:48:41,939 --> 00:48:43,954 We can play strip gin. 864 00:48:43,954 --> 00:48:45,016 Strip gin? 865 00:48:45,016 --> 00:48:46,484 I'm sure you know the rules. 866 00:48:46,484 --> 00:48:48,715 Oh well yes, actually I do. 867 00:48:48,715 --> 00:48:51,298 Okay, you deal and I'll open. 868 00:48:52,868 --> 00:48:55,868 (suspenseful music) 869 00:49:09,777 --> 00:49:13,297 (drawer creaks open) 870 00:49:13,297 --> 00:49:16,797 (ominous orchestra music) 871 00:49:28,805 --> 00:49:29,934 ("Take It Off" by King Kobra) 872 00:49:29,934 --> 00:49:30,767 ♫ Take it off 873 00:49:30,767 --> 00:49:31,600 ♫ Take it off 874 00:49:31,600 --> 00:49:33,235 ♫ Take it all off 875 00:49:33,235 --> 00:49:34,139 ♫ Take it off 876 00:49:34,139 --> 00:49:37,184 ♫ Take it all because I like it 877 00:49:37,184 --> 00:49:38,204 ♫ Take it off 878 00:49:38,204 --> 00:49:39,224 ♫ Take it off 879 00:49:39,224 --> 00:49:41,372 ♫ Take it all off 880 00:49:41,372 --> 00:49:42,419 ♫ Take it off 881 00:49:42,419 --> 00:49:44,478 ♫ Take it all off 882 00:49:44,478 --> 00:49:47,145 (ominous music) 883 00:49:48,897 --> 00:49:49,730 Son? 884 00:49:51,545 --> 00:49:53,542 Couldn't sleep son? 885 00:49:53,542 --> 00:49:55,959 How was that concert tonight? 886 00:49:57,569 --> 00:49:59,737 What's the matter son? 887 00:49:59,737 --> 00:50:01,154 I love you dad. 888 00:50:02,243 --> 00:50:04,899 (multiple gun shots) 889 00:50:04,899 --> 00:50:07,899 (suspenseful music) 890 00:50:12,754 --> 00:50:15,757 So Mr M, what do you have? 891 00:50:15,757 --> 00:50:17,355 Oh Tina. 892 00:50:17,355 --> 00:50:18,188 Gin. 893 00:50:19,354 --> 00:50:22,104 I guess you win the prize then. 894 00:50:23,281 --> 00:50:24,433 Oh, gosh. 895 00:50:24,433 --> 00:50:25,516 Let's play. 896 00:50:26,504 --> 00:50:27,337 Tina. 897 00:50:29,557 --> 00:50:30,390 Oh Tina. 898 00:50:32,853 --> 00:50:33,686 Oh, oh. 899 00:50:40,806 --> 00:50:43,438 (somber music) 900 00:50:43,438 --> 00:50:47,605 (students chatting in background) 901 00:51:04,249 --> 00:51:05,082 Well, 902 00:51:06,285 --> 00:51:08,536 I hope you're starting to get a feel for what the 903 00:51:08,536 --> 00:51:11,422 American transcendentalist writers are all about. 904 00:51:11,422 --> 00:51:14,359 Why do we have to study all these dead writers? 905 00:51:14,359 --> 00:51:15,629 I mean there's a poet alive today 906 00:51:15,629 --> 00:51:17,584 who writes rings around 'em. 907 00:51:17,584 --> 00:51:19,129 Damian. 908 00:51:19,129 --> 00:51:21,131 (class chanting Damian and banging on desks) 909 00:51:21,131 --> 00:51:22,728 I'm tired of living in the past. 910 00:51:22,728 --> 00:51:23,978 I'm living now. 911 00:51:25,449 --> 00:51:26,282 Alright. 912 00:51:27,717 --> 00:51:30,861 I want you to write an in class essay 913 00:51:30,861 --> 00:51:32,056 comparing the use of metaphor... 914 00:51:32,056 --> 00:51:34,481 (chanting grow louder and louder) 915 00:51:34,481 --> 00:51:37,056 I said I want you to write 916 00:51:37,056 --> 00:51:39,051 (chanting and banging grows louder) 917 00:51:39,051 --> 00:51:41,634 (somber music) 918 00:51:43,229 --> 00:51:44,354 (phone rings) 919 00:51:44,354 --> 00:51:45,271 I got it. 920 00:51:47,829 --> 00:51:48,973 Hello. 921 00:51:48,973 --> 00:51:50,858 [Matt] Neal? 922 00:51:50,858 --> 00:51:52,347 There's something going on in this town, 923 00:51:52,347 --> 00:51:54,141 and you got to help me stop it. 924 00:51:54,141 --> 00:51:56,610 You sound like a hysterical Mrs Miller. 925 00:51:56,610 --> 00:51:58,523 Well if I was Mrs Miller I would be hysterical 926 00:51:58,523 --> 00:52:01,169 because Mr Miller is dead. 927 00:52:01,169 --> 00:52:02,002 Dead? 928 00:52:03,158 --> 00:52:04,741 Herb Miller's dead? 929 00:52:08,046 --> 00:52:09,588 I just ugh, 930 00:52:09,588 --> 00:52:12,772 just saw him at the town meeting the other night. 931 00:52:12,772 --> 00:52:14,518 Bad ticker? 932 00:52:14,518 --> 00:52:16,685 No, bad kids, bad music. 933 00:52:18,517 --> 00:52:19,684 Bad news Neal. 934 00:52:20,744 --> 00:52:22,675 Don't go off the deep end here. 935 00:52:22,675 --> 00:52:24,499 Where in the hell have you been? 936 00:52:24,499 --> 00:52:26,677 Tony Ames' mother is dead too. 937 00:52:26,677 --> 00:52:27,855 A hit and run accident. 938 00:52:27,855 --> 00:52:31,951 Only Neal I don't think it was an accident. 939 00:52:31,951 --> 00:52:34,303 Look I know it is a lot of 940 00:52:34,303 --> 00:52:37,581 bad news for one day in Mill Basin. 941 00:52:37,581 --> 00:52:39,760 Look Neal, you have to come with me 942 00:52:39,760 --> 00:52:41,726 to that concert tonight. 943 00:52:41,726 --> 00:52:43,069 Now I can't explain it, 944 00:52:43,069 --> 00:52:46,230 I think they're doing something to the kids. 945 00:52:46,230 --> 00:52:47,894 Controlling their minds. 946 00:52:47,894 --> 00:52:49,727 I, I can feel it Neal. 947 00:52:52,837 --> 00:52:53,670 Matt, 948 00:52:54,864 --> 00:52:56,851 you go to the concert. 949 00:52:56,851 --> 00:52:59,821 And if you still feel as strongly about it tomorrow, 950 00:52:59,821 --> 00:53:03,220 come on over and we'll do something about it. 951 00:53:03,220 --> 00:53:04,053 But, 952 00:53:04,937 --> 00:53:07,969 I've got to agree with Priss, 953 00:53:07,969 --> 00:53:11,554 she just thinks you're carrying this concerned teacher 954 00:53:11,554 --> 00:53:12,594 thing a bit too far. 955 00:53:12,594 --> 00:53:15,511 It's like it's become an obsession. 956 00:53:16,782 --> 00:53:18,630 For Christ sake's. 957 00:53:18,630 --> 00:53:20,000 I know you'll feel better 958 00:53:20,000 --> 00:53:21,427 if you and Priss get back together. 959 00:53:21,427 --> 00:53:23,332 I know you've had a little spat. 960 00:53:23,332 --> 00:53:25,865 This has nothing to do with Priscilla. 961 00:53:25,865 --> 00:53:28,332 Drop by tomorrow and I'll help you 962 00:53:28,332 --> 00:53:30,170 break the ice with Priss. 963 00:53:30,170 --> 00:53:31,254 Okay? 964 00:53:31,254 --> 00:53:32,087 Neal! 965 00:53:32,978 --> 00:53:34,561 It's a date, bye. 966 00:53:35,777 --> 00:53:36,610 Neal! 967 00:53:38,203 --> 00:53:41,101 (scoffs) 968 00:53:41,101 --> 00:53:44,768 (dramatic determined music) 969 00:54:01,084 --> 00:54:04,834 I was sorry to hear about you father, Janey. 970 00:54:04,834 --> 00:54:06,676 What did he die of? 971 00:54:06,676 --> 00:54:08,484 Heart attack. 972 00:54:08,484 --> 00:54:10,437 Mother found him dead in the den this morning. 973 00:54:10,437 --> 00:54:13,882 About 3:00 am when she got home from bridge club. 974 00:54:13,882 --> 00:54:15,360 She felt terrible. 975 00:54:15,360 --> 00:54:16,895 Well I can imagine. 976 00:54:16,895 --> 00:54:17,812 She lost. 977 00:54:18,667 --> 00:54:20,549 Now Janey it's only natural that we try to suppress 978 00:54:20,549 --> 00:54:23,255 our grief when a parent dies. 979 00:54:23,255 --> 00:54:25,302 Unless we allow that grief process a chance 980 00:54:25,302 --> 00:54:26,845 to run it's normal course, 981 00:54:26,845 --> 00:54:30,636 it can come back in destructive ways later on in life. 982 00:54:30,636 --> 00:54:31,836 You're far better off getting 983 00:54:31,836 --> 00:54:34,390 everything out in the open now. 984 00:54:34,390 --> 00:54:36,199 As painful as that maybe. 985 00:54:36,199 --> 00:54:37,858 I guess you're right. 986 00:54:37,858 --> 00:54:39,516 What do you suggest? 987 00:54:39,516 --> 00:54:40,352 Do I suggest? 988 00:54:40,352 --> 00:54:41,711 Well, 989 00:54:41,711 --> 00:54:42,878 Ugh you could, 990 00:54:45,836 --> 00:54:46,986 you let your true feelings, 991 00:54:46,986 --> 00:54:48,220 your true feelings, 992 00:54:48,220 --> 00:54:49,789 just let them come to the surface. 993 00:54:49,789 --> 00:54:50,622 Don't, 994 00:54:51,791 --> 00:54:53,124 don't be afraid, 995 00:54:54,071 --> 00:54:57,945 don't try to suppress anything, you know. 996 00:54:57,945 --> 00:54:59,993 How did your fathers death make you feel? 997 00:54:59,993 --> 00:55:02,472 Can you describe it? 998 00:55:02,472 --> 00:55:04,519 Makes me feel like screaming. 999 00:55:04,519 --> 00:55:09,353 I'd like to open a window and scream at the top of my lungs. 1000 00:55:09,353 --> 00:55:10,186 May I? 1001 00:55:11,705 --> 00:55:12,538 Yes. 1002 00:55:13,704 --> 00:55:17,751 That's a very good constructive suggestion, Janey. 1003 00:55:17,751 --> 00:55:19,339 And it's a good start. 1004 00:55:19,339 --> 00:55:21,089 Let's let you scream. 1005 00:55:23,503 --> 00:55:26,806 You know I think it might do you a lot of good. 1006 00:55:26,806 --> 00:55:30,509 (window squeaks open loudly) 1007 00:55:30,509 --> 00:55:32,674 You know I often thought of using screaming 1008 00:55:32,674 --> 00:55:34,549 in my therapy, in my work. 1009 00:55:34,549 --> 00:55:36,123 (growing) 1010 00:55:36,123 --> 00:55:36,956 (dramatic music) 1011 00:55:36,956 --> 00:55:38,949 (screaming) 1012 00:55:38,949 --> 00:55:40,358 (body thumps) 1013 00:55:40,358 --> 00:55:43,025 (ominous music) 1014 00:55:44,363 --> 00:55:45,726 Great scream. 1015 00:55:45,726 --> 00:55:47,893 (giggles) 1016 00:55:49,430 --> 00:55:52,180 (dramatic music) 1017 00:55:54,990 --> 00:55:57,657 (ominous music) 1018 00:56:27,194 --> 00:56:28,425 Oh Julie. 1019 00:56:28,425 --> 00:56:30,082 I thought I'd find you here. 1020 00:56:30,082 --> 00:56:31,379 What are you reading? 1021 00:56:31,379 --> 00:56:34,495 Oh it's nothing, just an article I'm writing. 1022 00:56:34,495 --> 00:56:35,412 That's all. 1023 00:56:36,298 --> 00:56:38,886 I hardly get to see you anymore. 1024 00:56:38,886 --> 00:56:39,735 What are you talking about, 1025 00:56:39,735 --> 00:56:42,001 I just saw you in class today. 1026 00:56:42,001 --> 00:56:43,587 Are you feeling okay? 1027 00:56:43,587 --> 00:56:44,947 I mean you, 1028 00:56:44,947 --> 00:56:47,929 you just don't seem to be quite your self lately. 1029 00:56:47,929 --> 00:56:49,932 I don't know what you mean. 1030 00:56:49,932 --> 00:56:52,099 I couldn't be more myself. 1031 00:56:53,457 --> 00:56:54,290 Umm. 1032 00:56:55,563 --> 00:56:58,230 (ominous music) 1033 00:56:59,783 --> 00:57:01,295 You're still going to the concert tonight? 1034 00:57:01,295 --> 00:57:02,128 Of course. 1035 00:57:02,128 --> 00:57:03,295 With Johnny? 1036 00:57:04,334 --> 00:57:06,231 Of course not. 1037 00:57:06,231 --> 00:57:08,649 Johnny means nothing to me. 1038 00:57:08,649 --> 00:57:09,957 Well then what's the attraction? 1039 00:57:09,957 --> 00:57:11,385 I mean the concert. 1040 00:57:11,385 --> 00:57:13,009 I mean how do you go back night after night 1041 00:57:13,009 --> 00:57:14,867 and listen to the same old song, huh? 1042 00:57:14,867 --> 00:57:16,421 But that's what so great about it, 1043 00:57:16,421 --> 00:57:18,388 it's never the same. 1044 00:57:18,388 --> 00:57:21,387 Every night I find something different in Damian's music. 1045 00:57:21,387 --> 00:57:23,065 Something really personal. 1046 00:57:23,065 --> 00:57:25,991 I don't know, its like his music was meant just for me. 1047 00:57:25,991 --> 00:57:27,390 Really? 1048 00:57:27,390 --> 00:57:30,720 Yeah, I, I find that hard to believe. 1049 00:57:30,720 --> 00:57:33,869 I'm disappointed in you Mathew. 1050 00:57:33,869 --> 00:57:37,908 You must have read Leaves of Grass a hindered times. 1051 00:57:37,908 --> 00:57:38,741 And why? 1052 00:57:39,731 --> 00:57:43,084 Because you always find something new. 1053 00:57:43,084 --> 00:57:43,917 Yeah. 1054 00:57:45,475 --> 00:57:48,576 Julie I just don't think it's a good idea. 1055 00:57:48,576 --> 00:57:50,085 I mean you've worked very, very hard this term, 1056 00:57:50,085 --> 00:57:51,760 and now all of a sudden you're neglecting your studies, 1057 00:57:51,760 --> 00:57:53,238 you're staying out late, 1058 00:57:53,238 --> 00:57:54,071 and I don't want you 1059 00:57:54,071 --> 00:57:56,022 to screw up your chances of a scholarship. 1060 00:57:56,022 --> 00:57:57,031 Ah, who cares? 1061 00:57:57,031 --> 00:57:57,864 I care. 1062 00:57:59,082 --> 00:58:00,249 I care, Julie. 1063 00:58:01,173 --> 00:58:03,559 I mean, I like you. 1064 00:58:03,559 --> 00:58:05,767 You're a nice girl. 1065 00:58:05,767 --> 00:58:08,515 Liking isn't good enough anymore, Matt. 1066 00:58:08,515 --> 00:58:10,753 I need something more from you. 1067 00:58:10,753 --> 00:58:12,376 And I know why you pull away from me. 1068 00:58:12,376 --> 00:58:13,209 It's her. 1069 00:58:14,129 --> 00:58:15,212 You don't know what you're talking about. 1070 00:58:15,212 --> 00:58:18,196 There's no one in my life right now but myself. 1071 00:58:18,196 --> 00:58:21,029 And that's more than I can handle. 1072 00:58:21,881 --> 00:58:22,714 Julie? 1073 00:58:24,131 --> 00:58:26,881 (dramatic music) 1074 00:58:44,503 --> 00:58:47,920 (crowd chanting quietly) 1075 00:58:52,958 --> 00:58:55,125 You are the Black Roses. 1076 00:58:55,966 --> 00:58:58,115 The flowers of evil. 1077 00:58:58,115 --> 00:59:01,601 You have been chosen to smite the soil 1078 00:59:01,601 --> 00:59:03,454 with the sword of pain. 1079 00:59:03,454 --> 00:59:05,214 [Crowd] Roses, roses, roses. 1080 00:59:05,214 --> 00:59:08,256 We are one with things that prey, 1081 00:59:08,256 --> 00:59:09,878 and one with what we kill. 1082 00:59:09,878 --> 00:59:13,290 [Crowd] Roses, roses, roses, roses, roses, roses, roses. 1083 00:59:13,290 --> 00:59:14,123 Victim, 1084 00:59:15,586 --> 00:59:17,068 and I, 1085 00:59:17,068 --> 00:59:18,591 and thou, 1086 00:59:18,591 --> 00:59:19,424 are one. 1087 00:59:20,514 --> 00:59:23,431 (cheers and yells) 1088 00:59:35,882 --> 00:59:37,715 Let's make blood sing. 1089 00:59:40,664 --> 00:59:43,664 (maniacal laughter) 1090 00:59:48,020 --> 00:59:50,770 (dramatic music) 1091 01:01:00,953 --> 01:01:02,003 [TV Announcer] Demanded medicine 1092 01:01:02,003 --> 01:01:05,308 to ease stomach upsets among the hostages. 1093 01:01:05,308 --> 01:01:08,197 The Düsseldorf high court has found... 1094 01:01:08,197 --> 01:01:09,864 Whoa, is that you? 1095 01:01:12,411 --> 01:01:15,639 Why don't you sit down and watch some TV. 1096 01:01:15,639 --> 01:01:17,639 There's not much on but, 1097 01:01:18,842 --> 01:01:21,106 Where's my mother? 1098 01:01:21,106 --> 01:01:24,939 Well she's out supporting her little family. 1099 01:01:26,298 --> 01:01:28,080 Used to be even smaller. 1100 01:01:28,080 --> 01:01:31,824 Yeah, well that was back in the stone age. 1101 01:01:31,824 --> 01:01:33,954 Mmm, you really do know how to take care 1102 01:01:33,954 --> 01:01:36,205 of your old step dad, don't ya? 1103 01:01:36,205 --> 01:01:38,642 (TV broadcaster continues in background) 1104 01:01:38,642 --> 01:01:42,111 (dramatic music) 1105 01:01:42,111 --> 01:01:42,944 Yes, 1106 01:01:45,599 --> 01:01:46,550 I do. 1107 01:01:46,550 --> 01:01:47,967 Don't stop now. 1108 01:01:49,699 --> 01:01:51,782 (grunts) 1109 01:01:53,704 --> 01:01:56,037 (yells out) 1110 01:02:10,643 --> 01:02:12,737 (breathing heavily) 1111 01:02:12,737 --> 01:02:16,145 (broadcaster speaking in background) 1112 01:02:16,145 --> 01:02:18,812 (birds singing) 1113 01:02:21,477 --> 01:02:23,060 What a nightmare. 1114 01:02:27,296 --> 01:02:28,129 Oh no. 1115 01:02:30,798 --> 01:02:31,631 10:00, 1116 01:02:32,832 --> 01:02:34,582 I missed the concert. 1117 01:02:36,083 --> 01:02:39,083 (suspenseful music) 1118 01:02:43,891 --> 01:02:45,502 Julie. 1119 01:02:45,502 --> 01:02:48,252 (dramatic music) 1120 01:02:52,880 --> 01:02:55,880 (squeals to a stop) 1121 01:03:04,280 --> 01:03:05,113 Julie? 1122 01:03:06,572 --> 01:03:08,016 Julie! 1123 01:03:08,016 --> 01:03:09,035 Oh, Mrs Sullivan I'm sorry. 1124 01:03:09,035 --> 01:03:10,559 I was looking for, 1125 01:03:10,559 --> 01:03:12,240 are you alright? 1126 01:03:12,240 --> 01:03:14,936 I, I was waiting for the police. 1127 01:03:14,936 --> 01:03:16,279 The police, why? 1128 01:03:16,279 --> 01:03:17,235 What's happened? 1129 01:03:17,235 --> 01:03:18,846 Well, 1130 01:03:18,846 --> 01:03:20,231 Mrs Sullivan what's wrong? 1131 01:03:20,231 --> 01:03:22,163 My husband, I came home from work and, 1132 01:03:22,163 --> 01:03:24,380 there's blood all over the place. 1133 01:03:24,380 --> 01:03:25,213 I, I.. 1134 01:03:27,356 --> 01:03:28,773 Where is Julie? 1135 01:03:29,685 --> 01:03:31,388 Where's Julie, Mrs Sullivan? 1136 01:03:31,388 --> 01:03:33,286 I don't know where Julie is, 1137 01:03:33,286 --> 01:03:36,619 I pray to God nothing's happened to her. 1138 01:03:37,866 --> 01:03:40,430 I'll find her, okay? 1139 01:03:40,430 --> 01:03:43,013 (somber music) 1140 01:03:53,394 --> 01:03:56,061 (engine starts) 1141 01:03:58,901 --> 01:04:02,085 (kids playing and talking in background) 1142 01:04:02,085 --> 01:04:05,085 (suspenseful music) 1143 01:04:30,003 --> 01:04:32,920 (trunk slams shut) 1144 01:04:52,831 --> 01:04:56,139 Oh, you're one of Matt's little students. 1145 01:04:56,139 --> 01:04:57,472 Oh teachers pet. 1146 01:04:59,069 --> 01:05:00,715 (screaming) 1147 01:05:00,715 --> 01:05:03,465 (dramatic music) 1148 01:05:09,902 --> 01:05:14,069 (kids talking and playing in background) 1149 01:05:17,452 --> 01:05:20,202 (dramatic music) 1150 01:05:27,575 --> 01:05:30,158 (gate squeaks) 1151 01:05:32,741 --> 01:05:33,574 Neal? 1152 01:05:35,693 --> 01:05:36,526 Priscilla? 1153 01:05:37,576 --> 01:05:40,243 (ominous music) 1154 01:05:41,120 --> 01:05:41,953 Oh damn. 1155 01:05:44,241 --> 01:05:46,824 (gate squeaks) 1156 01:05:51,278 --> 01:05:54,531 (engine revs) 1157 01:05:54,531 --> 01:05:57,465 (tires squeal) 1158 01:05:57,465 --> 01:06:00,215 (dramatic music) 1159 01:06:31,500 --> 01:06:34,500 (door squeaks open) 1160 01:06:35,343 --> 01:06:38,343 (suspenseful music) 1161 01:06:41,390 --> 01:06:43,890 (phone rings) 1162 01:06:45,021 --> 01:06:46,227 Julie? 1163 01:06:46,227 --> 01:06:48,332 [Neal] Matt, it's me. 1164 01:06:48,332 --> 01:06:49,915 Neal, what is it? 1165 01:06:50,795 --> 01:06:52,204 Something happened. 1166 01:06:52,204 --> 01:06:54,287 There's been an accident. 1167 01:06:55,637 --> 01:06:57,554 Her car caught on fire. 1168 01:06:59,592 --> 01:07:00,509 She's dead. 1169 01:07:03,398 --> 01:07:05,315 Her car caught on fire. 1170 01:07:08,033 --> 01:07:08,866 And ugh, 1171 01:07:10,347 --> 01:07:12,264 my little girl is dead. 1172 01:07:13,253 --> 01:07:15,836 (somber music) 1173 01:07:17,298 --> 01:07:18,298 Priscilla? 1174 01:07:21,550 --> 01:07:22,885 (knock on door) 1175 01:07:22,885 --> 01:07:25,498 (suspenseful music) 1176 01:07:25,498 --> 01:07:28,248 (doorbell rings) 1177 01:07:41,016 --> 01:07:44,433 (rapid knocking on door) 1178 01:07:46,374 --> 01:07:47,207 Julie. 1179 01:07:49,924 --> 01:07:50,757 Mathew. 1180 01:07:52,620 --> 01:07:55,296 I've brought you a present. 1181 01:07:55,296 --> 01:07:57,796 What kind of present, Julie? 1182 01:08:00,981 --> 01:08:01,814 Myself. 1183 01:08:02,683 --> 01:08:05,414 (suspenseful music) 1184 01:08:05,414 --> 01:08:07,566 You know I've always loved you. 1185 01:08:07,566 --> 01:08:09,253 Julie you're just a kid. 1186 01:08:09,253 --> 01:08:13,086 You don't mean that, I'm like a father to you. 1187 01:08:14,453 --> 01:08:16,758 Julie no now, this isn't right. 1188 01:08:16,758 --> 01:08:17,841 But Mathew. 1189 01:08:19,987 --> 01:08:22,987 (suspenseful music) 1190 01:08:24,289 --> 01:08:26,894 (yells out in pain) 1191 01:08:26,894 --> 01:08:28,644 What are you doing? 1192 01:08:29,724 --> 01:08:31,650 Julie what is wrong with you? 1193 01:08:31,650 --> 01:08:32,733 But Mathew, 1194 01:08:33,647 --> 01:08:35,620 I've taken care of everything. 1195 01:08:35,620 --> 01:08:39,787 There's nothing left to stop us from always being together. 1196 01:08:40,627 --> 01:08:43,460 (heavy breathing) 1197 01:08:45,726 --> 01:08:48,809 (suspenseful music) 1198 01:08:52,275 --> 01:08:53,192 Julie no. 1199 01:09:00,885 --> 01:09:02,558 Julie I'm sorry. 1200 01:09:02,558 --> 01:09:04,121 I'm sorry. 1201 01:09:04,121 --> 01:09:07,607 What in the hell is going on here? 1202 01:09:07,607 --> 01:09:08,440 Oh. 1203 01:09:13,109 --> 01:09:15,776 (demonic music) 1204 01:09:56,954 --> 01:10:00,415 (ominous music) 1205 01:10:00,415 --> 01:10:02,498 (growls) 1206 01:10:04,483 --> 01:10:06,816 (screeches) 1207 01:10:09,455 --> 01:10:11,622 (screech) 1208 01:10:15,337 --> 01:10:17,504 (screech) 1209 01:10:20,239 --> 01:10:22,518 (dramatic music) 1210 01:10:22,518 --> 01:10:25,185 (demonic growl) 1211 01:10:30,570 --> 01:10:32,903 (screeches) 1212 01:10:38,836 --> 01:10:41,586 (dramatic music) 1213 01:10:47,776 --> 01:10:49,776 (roars) 1214 01:11:00,216 --> 01:11:03,341 (demonic screams) 1215 01:11:03,341 --> 01:11:06,091 (dramatic music) 1216 01:11:17,928 --> 01:11:20,761 (heavy breathing) 1217 01:11:24,595 --> 01:11:25,428 Oh fuck. 1218 01:11:28,867 --> 01:11:31,867 (suspenseful music) 1219 01:11:35,657 --> 01:11:38,074 (bell rings) 1220 01:11:47,281 --> 01:11:48,364 Thanks man. 1221 01:11:59,106 --> 01:12:01,773 (ominous music) 1222 01:12:03,834 --> 01:12:05,588 (horn honks) 1223 01:12:05,588 --> 01:12:09,088 (dog barks in background) 1224 01:12:26,068 --> 01:12:29,235 (cheers and applause) 1225 01:12:50,574 --> 01:12:52,302 Adore me my flowers. 1226 01:12:52,302 --> 01:12:53,985 My children of evil. 1227 01:12:53,985 --> 01:12:56,264 Worship your master. 1228 01:12:56,264 --> 01:12:58,394 The Black Roses will rise. 1229 01:12:58,394 --> 01:13:00,812 Stay with me my children. 1230 01:13:00,812 --> 01:13:04,536 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, 1231 01:13:04,536 --> 01:13:05,659 Adore me my flowers. 1232 01:13:05,659 --> 01:13:07,332 My children of evil. 1233 01:13:07,332 --> 01:13:09,586 Worship your master. 1234 01:13:09,586 --> 01:13:11,756 The Black Roses will rise. 1235 01:13:11,756 --> 01:13:13,907 Stay with me my children. 1236 01:13:13,907 --> 01:13:15,124 Yes. 1237 01:13:15,124 --> 01:13:17,004 My soldiers of evil. 1238 01:13:17,004 --> 01:13:18,720 Soldiers of death. 1239 01:13:18,720 --> 01:13:20,154 Stay with me. 1240 01:13:20,154 --> 01:13:21,821 Worship your master. 1241 01:13:23,286 --> 01:13:24,953 Worship your master. 1242 01:13:29,061 --> 01:13:30,498 Evil. 1243 01:13:30,498 --> 01:13:32,862 The flowers will ignite the flame of death. 1244 01:13:32,862 --> 01:13:34,362 Soliders of death. 1245 01:13:35,293 --> 01:13:37,579 No mercy shall be shown. 1246 01:13:37,579 --> 01:13:39,378 You are my soldiers. 1247 01:13:39,378 --> 01:13:40,591 Yes. 1248 01:13:40,591 --> 01:13:42,546 My soldiers of evil. 1249 01:13:42,546 --> 01:13:44,241 Soldiers of death. 1250 01:13:44,241 --> 01:13:45,616 Stay with me. 1251 01:13:45,616 --> 01:13:47,851 Worship your master. 1252 01:13:47,851 --> 01:13:50,167 Adore me my flowers. 1253 01:13:50,167 --> 01:13:52,257 My children of evil. 1254 01:13:52,257 --> 01:13:54,111 Worship your master. 1255 01:13:54,111 --> 01:13:56,306 The Black Roses will rise. 1256 01:13:56,306 --> 01:13:58,615 Stay with me my children. 1257 01:13:58,615 --> 01:13:59,884 Yes. 1258 01:13:59,884 --> 01:14:01,580 My soldiers evil. 1259 01:14:01,580 --> 01:14:03,243 Soldiers of death. 1260 01:14:03,243 --> 01:14:04,711 Stay with me. 1261 01:14:04,711 --> 01:14:06,950 Worship your master. 1262 01:14:06,950 --> 01:14:10,367 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian. 1263 01:14:11,856 --> 01:14:14,665 [Damian] Worship your master. 1264 01:14:14,665 --> 01:14:18,563 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian. 1265 01:14:18,563 --> 01:14:19,646 Get that man. 1266 01:14:21,248 --> 01:14:23,042 (dramatic music) 1267 01:14:23,042 --> 01:14:25,612 (crowd clamors) 1268 01:14:25,612 --> 01:14:27,029 Johnny, Johnny. 1269 01:14:30,049 --> 01:14:32,466 (struggling) 1270 01:14:38,263 --> 01:14:39,986 Give him to me. 1271 01:14:39,986 --> 01:14:42,205 (screams) 1272 01:14:42,205 --> 01:14:45,062 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, 1273 01:14:45,062 --> 01:14:46,457 fight, fight, fight, fight, 1274 01:14:46,457 --> 01:14:48,707 fight, fight, fight, fight. 1275 01:14:54,672 --> 01:14:56,589 Oh, you're good Matt. 1276 01:14:57,629 --> 01:14:58,462 Real good. 1277 01:14:59,681 --> 01:15:01,264 I'll give you that. 1278 01:15:03,570 --> 01:15:05,889 Best I ever come across. 1279 01:15:05,889 --> 01:15:08,494 What'd you do with me kids, you son of a bitch? 1280 01:15:08,494 --> 01:15:09,494 Your kids? 1281 01:15:10,642 --> 01:15:12,935 You had your chance. 1282 01:15:12,935 --> 01:15:14,727 Now their mine. 1283 01:15:14,727 --> 01:15:16,236 (demonic voices in background) 1284 01:15:16,236 --> 01:15:19,153 (evil laughter) 1285 01:15:19,153 --> 01:15:20,736 What in the hell? 1286 01:15:23,358 --> 01:15:24,191 Yes. 1287 01:15:25,080 --> 01:15:25,913 Hell. 1288 01:15:29,406 --> 01:15:31,244 (dramatic music) 1289 01:15:31,244 --> 01:15:33,911 (evil laughter) 1290 01:15:45,912 --> 01:15:50,079 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1291 01:15:58,469 --> 01:16:00,552 (hisses) 1292 01:16:02,538 --> 01:16:06,668 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1293 01:16:06,668 --> 01:16:09,564 (growls) 1294 01:16:09,564 --> 01:16:14,246 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 1295 01:16:14,246 --> 01:16:17,663 fight, fight, fight, fight, fight, fight, 1296 01:16:18,651 --> 01:16:21,401 (demonic outcry) 1297 01:16:28,976 --> 01:16:31,815 (punches land) 1298 01:16:31,815 --> 01:16:35,982 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1299 01:16:39,050 --> 01:16:41,450 (growls) 1300 01:16:41,450 --> 01:16:45,617 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1301 01:16:49,232 --> 01:16:51,909 (hisses and growls) 1302 01:16:51,909 --> 01:16:56,076 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1303 01:17:03,401 --> 01:17:06,818 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1304 01:17:10,507 --> 01:17:13,924 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1305 01:17:15,872 --> 01:17:19,289 (cheering and clamoring) 1306 01:17:20,319 --> 01:17:23,319 (growls and hisses) 1307 01:17:25,146 --> 01:17:29,313 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1308 01:17:35,929 --> 01:17:39,346 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1309 01:17:48,682 --> 01:17:51,349 (demonic yells) 1310 01:17:54,168 --> 01:17:56,945 (demonic howling) 1311 01:17:56,945 --> 01:18:00,278 (clamoring and yelling) 1312 01:18:06,981 --> 01:18:09,898 (growls and yells) 1313 01:18:10,791 --> 01:18:11,874 Shows over. 1314 01:18:16,924 --> 01:18:20,841 (animalistic demon like cries) 1315 01:18:27,441 --> 01:18:31,608 (crying and turmoil in background) 1316 01:18:41,077 --> 01:18:42,982 Let's get the kids out of there, let it burn. 1317 01:18:42,982 --> 01:18:44,038 Milt, Mickey. 1318 01:18:44,038 --> 01:18:45,056 Forget everything else, 1319 01:18:45,056 --> 01:18:46,729 try to save the kids. 1320 01:18:46,729 --> 01:18:48,979 (coughing) 1321 01:18:51,240 --> 01:18:54,073 (demonic screams) 1322 01:18:55,361 --> 01:18:57,566 (police sires wail) 1323 01:18:57,566 --> 01:18:58,546 What do you mean? 1324 01:18:58,546 --> 01:19:00,033 Where's my father? 1325 01:19:00,033 --> 01:19:01,533 Where's my father? 1326 01:19:03,187 --> 01:19:06,023 Jesus Christ, you were right all along. 1327 01:19:06,023 --> 01:19:07,830 The corner just told me. 1328 01:19:07,830 --> 01:19:10,707 That Priss was killed before the car ever caught on fire. 1329 01:19:10,707 --> 01:19:12,645 I've been a God damn fool. 1330 01:19:12,645 --> 01:19:15,395 (people yelling) 1331 01:19:16,271 --> 01:19:19,521 (coughing and gagging) 1332 01:19:24,003 --> 01:19:26,257 Ah, motherfucker! 1333 01:19:26,257 --> 01:19:28,590 (screaming) 1334 01:19:30,025 --> 01:19:30,858 Oh fuck! 1335 01:19:33,443 --> 01:19:35,026 You son of a bitch. 1336 01:19:35,944 --> 01:19:37,992 [Person In Crowd] Stay down, stay down. 1337 01:19:37,992 --> 01:19:39,537 It's a nightmare. 1338 01:19:39,537 --> 01:19:42,735 Let's hope you wake up from it. 1339 01:19:42,735 --> 01:19:46,485 (demonic yelling and crying) 1340 01:19:53,497 --> 01:19:56,563 (uplifting music) 1341 01:19:56,563 --> 01:19:58,980 (TV playing) 1342 01:20:03,811 --> 01:20:05,729 [Announcer] In entertainment, Black Roses. 1343 01:20:05,729 --> 01:20:07,238 Neal turn that up. 1344 01:20:07,238 --> 01:20:08,738 [Announcer] They return to the stage 1345 01:20:08,738 --> 01:20:10,792 after a six month hiatus. 1346 01:20:10,792 --> 01:20:13,073 The big news for the teen crowd tonight. 1347 01:20:13,073 --> 01:20:15,339 Popular heavy metal band Black Roses 1348 01:20:15,339 --> 01:20:17,906 came to New York today on a five day concert swing 1349 01:20:17,906 --> 01:20:20,794 before taking their show to Britten next week. 1350 01:20:20,794 --> 01:20:23,425 The popular group has sold Madison Square Gardens 1351 01:20:23,425 --> 01:20:26,029 for every single night in the first week of August. 1352 01:20:26,029 --> 01:20:28,340 And a record break half million fans are expected 1353 01:20:28,340 --> 01:20:29,673 to attend. 1354 01:20:29,673 --> 01:20:32,105 The bands controversial lead singer Damian 1355 01:20:32,105 --> 01:20:34,766 told news 87, it's always been my dream to 1356 01:20:34,766 --> 01:20:36,494 play Madison Square Garden. 1357 01:20:36,494 --> 01:20:39,722 I knew I could count on New Yorkers for their support. 1358 01:20:39,722 --> 01:20:42,008 And that concludes tonight entertainment update. 1359 01:20:42,008 --> 01:20:43,215 See you tomorrow. 1360 01:20:43,215 --> 01:20:44,382 [Neal] Evil. 1361 01:20:47,927 --> 01:20:50,594 (demonic laugh) 1362 01:20:52,977 --> 01:20:57,144 ("King of Kool" by David Michael-Phillips) 1363 01:21:06,708 --> 01:21:07,837 ♫ I'm a 1364 01:21:07,837 --> 01:21:11,338 ♫ Bad boy by my birth right 1365 01:21:11,338 --> 01:21:14,288 ♫ I look good, I'm locked in tonight 1366 01:21:14,288 --> 01:21:15,234 ♫ Got a 1367 01:21:15,234 --> 01:21:19,046 ♫ Chip on my shoulder as big as my hair 1368 01:21:19,046 --> 01:21:20,466 ♫ I got your girl 1369 01:21:20,466 --> 01:21:22,215 ♫ She's in my bed 1370 01:21:22,215 --> 01:21:27,000 ♫ I'm loud, crude, and really rude 1371 01:21:27,000 --> 01:21:29,575 ♫ People say I got an attitude 1372 01:21:29,575 --> 01:21:31,851 ♫ So I'll make it plane 1373 01:21:31,851 --> 01:21:34,686 ♫ But I know my name 1374 01:21:34,686 --> 01:21:37,791 ♫ Comeing at ya like a hurricane 1375 01:21:37,791 --> 01:21:38,624 ♫ I'm the King 1376 01:21:38,624 --> 01:21:41,652 ♫ King of Kool 1377 01:21:41,652 --> 01:21:45,157 ♫ It's a dirty job that I gotta do 1378 01:21:45,157 --> 01:21:46,091 ♫ I'm the King 1379 01:21:46,091 --> 01:21:48,674 ♫ King of Kool 1380 01:21:49,946 --> 01:21:52,806 ♫ I'm living proof that's it's the truth 1381 01:21:52,806 --> 01:21:55,389 ♫ I'm the King 1382 01:21:58,362 --> 01:22:02,445 ("I'm A Stranger" by Bang Tango) 1383 01:22:34,028 --> 01:22:37,514 ♫ It's such a strange uneasy feeling 1384 01:22:37,514 --> 01:22:41,003 ♫ Got no place to go 1385 01:22:41,003 --> 01:22:44,707 ♫ Feeling down my feet stop kicking 1386 01:22:44,707 --> 01:22:48,573 ♫ I think it's time to go 1387 01:22:48,573 --> 01:22:52,477 ♫ Start to walking down my favorite main street 1388 01:22:52,477 --> 01:22:56,110 ♫ Everybody's acting so cool 1389 01:22:56,110 --> 01:22:57,689 ♫ I tell you something baby 1390 01:22:57,689 --> 01:22:59,983 ♫ Just what I see 1391 01:22:59,983 --> 01:23:03,958 ♫ There's too many disease 1392 01:23:03,958 --> 01:23:06,708 ♫ I'm a stranger 1393 01:23:10,001 --> 01:23:10,983 ♫ I think it's time 1394 01:23:10,983 --> 01:23:13,799 ♫ I've got to blow this town 1395 01:23:13,799 --> 01:23:15,736 ♫ We're down to the city 1396 01:23:15,736 --> 01:23:19,112 ♫ That's where I got to be 1397 01:23:19,112 --> 01:23:21,862 ♫ I'm a stranger 1398 01:23:24,573 --> 01:23:25,424 ♫ I think it's time 1399 01:23:25,424 --> 01:23:29,174 ♫ I've got to blow this town 86057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.